Sagan om Hrafnkel Freysgode. Translation: Nore Ambrosius
|
|
- Astrid Karlsson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Sagan om Hrafnkel Freysgode Translation: Nore Ambrosius
2 Index 1 Sagan om Hrafnkel Freysgode i
3 Sagan om Hrafnkel Freysgode 1 I konung Harald hårfagres dagar hans, som var son till Halfdan svarte, en son till Gudröd jagtkonung, en son till Halfdan den gifmilde och matsnåle, en son till Eystein fret, en son till svenske konungen Olof triltålja kom en man, som het Hallfred, med sitt skepp till Island och landade i Breiddalen, hvilken ligger nedanför Fljotsdalshärad Dilr voro på skeppet hans hustru och sonen Hrafnkel; denne var då femton vintrar gammal, en rask och lofvande yngling Hallfred bosatte sig Under vintern dog en utländsk trålinna, som het Arntrud, och därför heter stället sedan Arntrudsstad Men om våren förde Hallfred sin ogendom norrut öfver heden och bosatte sig på den plats, som heter Geitdalen En natt drömde han, att en man kom till honom och sade: "där bor du mycket otrygt, Hallfred; för ditt gods bort, västerut öfver Lagarfljot; dar finnes hela din lycka" Därefter vaknade han och förde sitt gods öfver Rangan till det ställe i Tunga, som sedan heter Hallfredsstad, och bodde där till sin ålderdom Men en get och en bock kommo icke med; och samme dag, som Hallfred begaf sig bort, störtade ett jordskred öfver gården, och omkommo så dessa djur; där före heter stället sedan Geitdalen 2 Hrafnkel tog till vana att om sommaren rida omkring på hedarne Då var Jökulsdalen bebygd ända upp till bron Hrafnkel red upp genom Fljotsdalshårad och såg, att en öde dal gick upp från Jökulsdalen; denne dal tyktes Hrafnkel mera boboelig än andra dalar, som han förut sett Och då han kom hem, bad han sin fader att få skifta godset med honom och sade, att han där ville hafva sin bouiug Detta beviljade hans fader, och han bygde en gård i den dalen och kallade den Adalbol Hrafnkol fick Oddbjörg, dotter till Skjaldulf från Laxådalen; de hade tväsöner, och het den äldre Torir, men den yngre Åsbjörn När nu Hrafnkel tagit land vid Adalbol i besittning, gjorde han ett stort offer och lat bygga ett stort gudahus Hrafnkel älskade ingen gud högre än Frey, och honom gaf han alla sina största dyrbarheter att ega till hälften Hrafnkol bobygdo hela dalen och gaf land åt männen, men ville tillika vara deras öfverherre och tog godord öfver dem I följd häraf förlängdes hans namn, och kallades han froysgode Han var mycket obillig, men en dugtigman Han tvingade Jökulsdalsmännen att blifva hans tiugmäu Hrafnkel var blid och mild mot sina män, men höll sig styf och sträng mot Jökulsdalsmännen, och man fick ej af honom, hvad billigt var Hrafnkel hade många envig, men botade för intet dråp med penningar, ty ingen fick af honom böter, hvad han än gjorde I Fljotsdalshärad är besvärligt att färdas; där är mycket stenigt och sumpigt, men dock rede fader och son jämt till hvarandra, ty där rådde godt förhållande dem emellan Hallfred tykte vägen vara svår och uppsökte en väg ofvanför fjällen i Fljotsdalshärad Där hade han en torrare vftg, men längre, och heter den Hallfreds-gatan Denna väg fara blott de, som bäst känna till Fljotsdalshärad 3 Bjarne het en man, som bodde på den gård, som kallas Laugarhus och ligger i Hrafnkelsdalen Han var gitt och hade med sin hustru två söner; dennenehet Såm och den andre Eyvind, vackra och dugliga karlar Eyvind var hemma hos sin fader, men Såm var gift och bodde norrut i dalen på den gård, som heter Leikskåle, och egdo han mycket gods Såm var mycket öfvermodig och en lagkunnig man; Eyvind blof köpman och for utomlands till Norge och var där om vintern Därifrån for hatt i främmande land och stannade i Miklagård, njöt där stor ära af grekernas konung och var där någon tid 1
4 Hrafnkel egde en kostbarhet, som tyktes honom förmer än hvarje annan Det var en häst, brunröd till färgen med en svart strimma långs ryggen; han kallade den Freyfaxe Han gaf sin vän Frey denna häst att ega till hälften Till den hästen hade han så stor kärlek, att han gjorde det löftet, att han skulle blifva den mans bane, som rede honom utan hans lof 4 Torbjörn het en man; han var Bjarnes broder och bodde på den gård i Hrafn-kelsdaleu, som heter- Holt), midt emot Adalbol åt öster Torbjörn hade liten egendom, men en stor barnskara Einar het hans äldste son; han var stor och dugtig Det hände en vår, att Torbjörn sade till Einar, att han finge söka sig någon tjänst: wty jag behöfvor ej mer arbetshjälp, än de orka gifva, som äre här, men du torde lätt få tjänst, ty du är dugande Icke vållar brist på kärlek det, att jag säger, du skall gå, ty du är mig nyttigast af mina barn; snarare är det så, att jag ej hafver råd att hafva dig qvar, utan är fattig, och mina andra barn börja duga till arbete; och torde du lättare få tjänst än de" Einar svarade: "för sent säger du mig detta, ty nu hafva andra skalfat sig de tjänster, som äre bäst; men mig tyckes illa att taga, hvad andra hafva försmått" Tog nu Einar sin häst och red till Adalbol Hrafnkel satt i stugan och hälsade vänligt och gladt på honom Einar bad att få tjäna Hrafnkel Han svarade: "Hvarför kommer du så sent Jag torde hafva tagit dig i främsta rummet, men nu liar jag fäst alla tjänare utom till en enda syssla, hvilkon du icke månde vilja hafva" Einar sporde, hvad det månde vara för en, Hrafnkel sade, att han ej stadt någon att passa småkräken, men att han behöfde en dugtig karl därtill Einar sade sig ej fråga efter, hvad han gjorde, om det var det ena eller andra, men tillade, att han ville hafva två halfårs underhåll "Jag vill strax säga dig mina vilkor", säger Hrafnkel, "du skall vakta femtio får i sätern och skaffa hem all sommarved; detta skall du göra för två halfårs underhåll Men dock vill jag afgöra en sak med dig liksom med mina andra herdar Freyfaxe går nere i dalen med stona Honom skall du se efter, vinter och sommar Men för en sak varnar jag dig: jag vill, att du aldrig kommer på hans rygg, hur mycket du än kan behöfva det, ty det hafver jag dyrt lofvat, att jag skall blifva dons bane, som rider honom Honom följa tolf ston; hvilket af dem du vill hafva för ditt behof, natt eller dag, det skall vara till din tjänst Gör nu, som jag befaller, ty det är gammalt ord: "icke vållar den, som varnar" Nu vet du, hvad jag hafver sagt" Einar sade, att han icke månde vara så grufligt lysten efter att rida den häst, som var honom förmenad, då där ju voro andra hästar att begagna 5 Einar begaf sig nu hem efter sina kläder och förde dem hem till Adalbol Sedan flyttade man med boskapen bort i Hrafnkelsdalen till den säter, som kallas Grjot-teigssel Det gick Einar väl om sommaren, så att han ej misto något får före midsom-mai, men då kommo en natt nära trettio får bort Einar sökte på alla betesmarker, men fann dem icke och var af med djuren nästan en hel vecka En morgon gick Einar tidigt ut, då söderdimman och duggregnet drifvit bort Han tog staf i händ, betsel och ett täcke och gick så fram öfver Grjotteigsån, som flyter framför sätern Men där på åbrädden lågo de djur,,som hade varit hemma om qvälleu Dessa dref han hem till sätern och gick att söka dem, som förut blifvit borta Han såg nu stona ute på åbrädden och aktade att fånga ett bland dem för att rida på, ty det tyktes honom klart, att han skulle komma raskare omkring, i fall han rede, än om han ginge Och då han kom till stona, jagade han efter dem, och voro dessa, som aldrig brukade springa undan för en människa, nu skygga med undantag blott af Freyfaxe Denne stod så stilla, som om han suttit fast i marken Einar såg, att morgonen led fram, och tänkte, att Hrafnkel ej torde få veta det, i fall han rede på hästen Nu tog han hästen, betslädé honom, lädé täcket på häris rygg under sig och red upp längs Grjotågil, så) upp till jöklarne och västerut längs den ene jökeln, där JökuMn kommer fram, sä ned itmed ån till Reykjasel Han frågade alla herdarne vid sätern, om någon hade sett hjorden, och ingen sade sig hafva sett den Einar red Freyfaxe ända från gryningen till ut på eftermiddagen; det gick raskt undan och vida omkring, ty hästen var god t)å kom Einar att tänka på, att det var på tiden för honom 2
5 att drifva in de djur, som voro hemma, äfven om han icke funne de andra Så red han österut öfver åsarne i Hrafnkelsdalen Men då han kom ned till Grjotteig, hörde han ett bräkande långs utefter klyftan, där han förut ridit förbi; han vek af dit och såg trettio får springa emot sig, de samma, som nu hade varit borta en vecka Han dref dessa hem jämte de andra Hästen var alldeles våt af svett, så att det dröp af hvarje hår, öfverstänkt af smuts och förfärligt trött; han vältrade sig tolf gånger, gaf därefter upp en stark gnäggning och begynte så springa fort nedåt vägen Einar rusade efter honom och sökte att komma framom för att fånga honom och föra honom tillbaka till stona, men han var så vild, att Einar aldrig kom honom nära Hästen sprang ned genom dalen och stannade icke, förrän han kom hem på Adalbol Då satt Hrafnkel till bords; hästen vrenskades högt, då han kom till dörren Hrafnkell sade till en qvinna," som passade upp vid bordet, att hon skulle gå till dörren, "ty en häst gnäggade, och gnåggningen tyktes mig likna Freyfaxes" Hon gick ut i dörren och såg Freyfaxe mycket illa åtgången Hon sade till Hrafnkel, att Freyfaxe var utanför dörren, mycket ful Hvad månde kämpen vilja, eftersom han kommit hem " sade Hrafnkel, "icke månde det båda något godt" Sedan gick han ut, såg Freyfaxe öch talade honom till: "illa synes mig vara, att du blif-vit så handterad, fosterson min, men vettet har du i behåll, eftersom du säger mig till Detta skall blifva hämnadt, och gå nu till din hjord" Och hästen gick strax upp genom dalen till stona Hrafnkel gick till sängs om qyällen och sof hela natten Men om morgonen lät han taga en häst, lägga sadel på och red så upp till sätern Han hade blå kläder, en yxa i handen, men icke flera vapen Einar hade nyss drif-vit djuren in i fållan; han låg i inhägnaden och räknade fåren, men qvinnorna höllo på att mjölka De hälsade Hrafnkel Han sporde, huru det stod till Einar svarade: "Illa hafver det gått mig, ty trettio får voro borta nära en vecka, men nu äre de funna" Hrafnkel sade sig icke fråga efter slikt "Icke hafver det händt så ofta, som man kunnat vänta, att djur blifvit borta Men hafver ej värre händt Har du icke ridit Freyfaxe litöti går " Einar sade sig ingalunda neka därtill "Hvarföre,red du den hästen, hvilken var dig förbjuden, då där funnos många nog, som du hade rättighet att bruka I detta stycket skulle jag hafva tillgifvit dig en öfverträdelse, därest jag ej svurit så dyrt Dock hafvor du ärligt tillstått" Men i följd af den tron, att ondt kommer öfver de män, som svika löfte, sprang han af hästen mot honom och högg honom banesår Sedan han detta gjort, red han hem till Adalbol och omtalade händelsen Därpå lät han en annan draga bort till fåren på sätern Men Einar lät han föra västerut från sätern på bärgsluttningen och reste där vid grafhögen ett märke, som blifvit nämdt Einarsvarde; når solen står dåröfver, räknar män det på sätern för att vara midafton 6 Torbjörn sporde uppe på Hol dråpet på Einar Han tog händelsen sig nära; Nu tog han sin häst, red öfver till Adalbol ooh bad Hrafnkel bota för mordet på hans son Denne säger sig hafva dräpt flere män ån Einar ensam: "Det är dig icke obekant, att jag icke vill bota för någon med gods, och dock måste folk finna sig däri Men jag säger det, att mig tyckes denna gärning vara bland de värsta dråp, som jag begått; du hafver varit min granne i lång tid, och jag hafver varit väl till fredsmed dig och vi båda med hvarandra Icke skulle jag och Einar för någon annan småsaks skull blifvit osams, om han icke ridit hästen Men vi få nu ångra,att vi pratat för mycket, och mera sällan torde vi komina att ångra, att vi talat för litet, äu att vi talat för mycket Jag vill nu visa, att mig syno3 denna gärning värre än andra, som jag gjort; jag vill förse ditt hus med mjölk i sommar och till hösten med slagtdjur, och så vill jag göra, så länge du vill hafva eget bo Dina sonor och dina döttrar skola vi båda utstyra med min hjälp och försörja dom så, att de komma i goda vilkor Och alt, som du vet finnas i mitt hus och du behöfver få därifrån, därem skall du säga mig till-, och du skall icke sakna något, som du tarfvar af mig Du skall hafva din gård, så långe du däri finner trefnad, men kom hit till mig, då du ledes därvid Då skall jag sörja för dig till döddagar, och så skola vi vara förlikta Jag vill tro, att de ileste säga, att den mannen är nog dyr" "Icke antager jag dessa vilkor", säger Torbjörn "Hvilka önskar du då " säger Hrafnkel Då sade Torbjörn: "Jag vill, att vi välja män att skilja oss emellan" Hrafukol svarade: "då tycker du dig vara jämgod med mig, och vi torde ej förlikas på det viset" Så red Torbjörn bort och ned 3
6 gonom Hrafnkelsdalen Han kom till Laugarhus, träffade sin broder Bjarne och sade honom, hvad som händt, och bad honom i någon mån taga sig af saken Bjarne sade sig icke hafva med en jämlike att göra, då det gälde Hrafnkel: "och äfven om vi råda öfver mycket penningar, så förmå vi två icke att tvista med Hrafnkel, och det är sant, som sagdt är, att "den är klok, som känner sig själf" Han hafver i rättegångsmål snärjt många, som mera makt hade än vl, och du synes mig hafva tett dig oförståndigt, då du afslog så goda vilkor Jag vill icke hafva med detta att skaffa" Torbjörn talade då många bittra ord till sin broder Bjarne och sade, att där hos honörn vore dess mindre mannamod, ju mera det behöfdes Han red så bort, och bröderna skildes i ringa sämja Han stannade icke, förrän han kom ned till Leikskåle, där kuackade han på, och någon gick till dörren Torbjörn bad Såm komma ut Såm hälsade sin frände vänligt och bad honom vara där Torbjörn svarade litet därpå Såm såg Torbjörn vara bedröfvad och sporde, hvad som händt, men han omtalade då Einars dråp "Det är ingen stor nyhet, att Hrafnkel dräper folk", sade Såm Torbjörn frågade, om Såm ville gifva honom någon hjälp:" med denna sak är det så, att fastän mannen är mig närmast, hugget dock icke tog långt från eder" "Har du sökt få någon upprättelse af Hrafnkel " sade Såm Torbjörn omtalade sanningsenligt alt, huru det aflupit mellan honom och Hrafnkel "Icke har jag förr märkt", sade Såm, "att Hrafnkel gjort någon sådana anbud som dig Nu vill jag rida med dig upp till Adalbol, och låtom oss fara med lampor hos Hrafnkel och skaffa oss reda på, huruvida han står fast vid sitt tillbud; han torde i något skicka sig väl" "Det är bådo så", sade Torbjörn, "att Hrafnkel nu icke torde vilja, och tillika är det nu lika litet i mitt sinne, som då jag red därifrån" Såm sade: "jag menar, att det blir svårt att hafva rättstvist med Hrafnkel" Torbjörn svarade: "Därföre hafven I ingen framgång, unge män, emedan alt tyckes eder så vanskeligt Jag tror,- att ingen har sådana uslingar till fränder som jag, och föga bevändt synes det mig vara med slike män, som du, som tycker dig vara lagkunnig och är glupsjt på småsaker, men icke vill åtaga dig detta mål, som är så klart Det skall blifva räknadt dig till skam, såsom tillbörligt är, eftersom du är den mest uppåtsträfvande i vår ätt Nu ser jag, hur det står till" Såm svarade: "Hvad tror du dig då vinna snarare än annars, ifall jag åtager mig denna sak, och vi bägge blifva till spott och spe" Torbjörn svarade: "dock är det mig till stor tröst, om du åtager dig ärendet; gånge det sedan, som det vill" Såm svarade: "ogärna går jag till detta verket och gör det mast för fräudskapens skull till dig, men veta skall du, att där du är med, synes mig ingen framgång vara" Då räckte Såm fram handen och mottog målet af Torbjörn 7 Såm tog nu en häst, red upp genom dalen till en gård och lyste dråpet samt skaffade sig folk emot Hrafnkel Hrafnkel sporde detta och fann det löjligt, att Såm öfvertagit ett mål mot honom Sommaren gick och nästa vinter Men om våren, då stämningsdagarne kommo, red Såm hemifrån upp till Adalbol och instämde Hrafnkel för dråpet på Einar Därefter red han ned genom dalen och tillsade grannarne att följa med honom till tinget; sedan satt han stilla, till dess folk gjorde sig i ordning till tingsfärd Hrafnkel skickade då bud ned i Jökulsdalen och sade till männen Han fick sjuttio män från sitt tingslag Med denne flock red han åt öster öfver Fljots-dalshärad, vidare förbi ändan af sjön och tvärs öfver åsen till Skridadalen, så upp genom denne och söderut om öxarhed till Berafjärden och därpå raka tingsvägen till Sida Från södra delen af Fljotsdalen äre sjutton dagsresor till tingsslätten Men sedan han hade ridit bort ur häradet, samlade Såm män kring sig, men fick hufvud-sakligen lösa personer att rida med och dem, hvilka han därem tillsagt; desse lämnade han vapen, kläder och kost Såm tog en annan väg ur dalen Han for norrut till bron öfver Jökulsdalsån, öfver bron och därifrån öfver Mödrudalshed De voro om natteni Mödrudalen, rede därifrån till Herdibreidstunga, vidare ofvanför Blåfjäll, därifrån till Kroksdalen och så söderut till Sand De kommo ned till Saudafjäll och därifrån till tingsslätten Då var Hrafnkel ännu icke kommen; han kom senare, därföre att han hade 4
7 längre väg Såm tältade icke sin bod nära det ställe, där östfjårdingarne bruka bo; kort efter kom Hrafnkell på tinget och tältade boden, där han var van Han sporde, att Såm var på tinget, och tykte det vara löjligt Där var mycket folk på tinget och de flesté höfdingarne på Island Såm besökte alla höfdingarne och bad dem om bistånd och hjälp, Alla sviirade på samma Sätt:" de vore ej skyldiga Såm så mycket, att de ville tvista med IJrafnkel gode och så äfventyra sitt anseende" De säga ock, att det gått de fleste, som haft rättegångsmål mot Hrafnkel, på samma sätt, nämligen så, att han med skam drifvit alla från de rättstvister, de haft med honom Såm gick hem till sin bod Fränderna voro tunga till sinnes och fruktade, att deras sak skulle sluta så, att de ej skulle få annat däraf än spott och spe, och så stort var deras bekymmer, att de hvarken njöto sömn eller mat, därför att alla höfdingar undandrogo sig att hjälpa dera, jämväl de, som de väntade skulle bistå dem 8 Tidigt en morgon vaknade gamle Torbjörn Han väckte Såm och bad honom stiga upp: "jag kan icke sofva", sade han Såm steg upp och tog sina kläder på De gingo ut och ned till öxarån nedanför bron Där tvättade de sig Torbjörn sade till Såm: "Det är mitt råd, att du låter hämta våra hästar, och att vi draga hem; nu är lätt att se, att vi ej få annat än skam" Såm svarade: "Rätt är det, eftersom du icke ville annat än träta med Hrafnkel och ej ville antaga anbud, hvilka mången skulle hafva antagit, som hade en slägting att hämnas Du beskylde mig för brist på mod och likaså alla dem, som i denna sak ej ville gå med dig; nu skall jag ej släppa, förr än jag icke läugre har någon utsigt till att få något uträttadt" Detta grep Torbjörn så, att han grät Då sågo de väster om ån, en bit längre ned, än de sutto, fem män till sammans gå ut från en bod Det var eu högväxt man, icke grof, som gick något före de andre, i bladgrön kjortel och med ett präktigt svärd i handen; han hade regelbundna, vackra drag, rödlett hy och tjokt, ljusbrunt hår Mannen var lätt att igenkänna, ty han hade en ljus lock i håret på vänstra sidan Såm sade: "låtom oss stå upp och gå västerut öfver ån, desse män till mötes!" De gingo nu ned utmed ån, qph den man, som gick främst, hälsade dem först och sporde, hvilka de voro, och de gåfvo besked Såm frågade nu mannen om hans namn, och han kallade sig Torkel och sade sig vara son till Tjostar Såm frågade, af hvad att han var, ochhvarhan hade hemma Han sade sig vara vastfjarding till börd och härkomst och hafva hemma vid Torskafjorden Han malte: "Är du godordsman " "Långt därifrån", svarade han "Är du då bonde " sade Såm Han sade sig icke vara det Såm frågade: "Hvad för en karl ar du då " Han svarade: "Jag ar en lös och ledig porson och kom hit förre sommaren Jag har varit utomlands, sju vintrar, har rest till Miklagård och ar i Gardakonungens tjänst Nu uppehåller jag mig hos min broder, som heter Torgeir" "Är han godordsman " sade Såm Torkel svarade: "Godordsman ar han visst, öfver Torskafjarden och vidare öfvor Västijardarne" År han har på tinget " sade Såm "Det ar han visst", sade Torkel "Hur mycket folk har han med sig " sade Såm "Sjuttio man", sadö Torkel "Aren I flere bröder " sporde Såm "Det " finnes en tredje", sade Torkel "Hvem ar det " sade Såm "Han heter Tormod", sade Torkel, "och bor i Gärdar på Ålptanfts; han ar gift med Tordis, dotter till Torolf Skallagrimsson från Borg" "Vill du gifva oss något bistånd " sade Såm "Hvad behöfven I " sporde Torkol "Höfdingars hjälp och styrka", sade Såm, "ty vi hafva ett mål att föra mot Hrafnkol gode för Einar Torbjörnssons dråp, och vi kunna godt föra vår sak fram med din hjälp" Torkel svarade: "Det ar så, som jag sade, jag ar icke godordsman" "Hvarföre ar du så tillbakasatt", sade Såm, "ftnskönt du ar höf-dingeson liksom dina bröder " Torköl svarade: "Icke sade jag, att jag icke haft god-ord, men jag öfverlämnade åt min broder Torgeir min höfdingemakt, förr an jag for utomlands Sedan hafver jag icke tagit den tillbaka, dftrföre att den tyckes mig vara i goda händer, så länge han handhafver den Gån och söken honom och bedjen honom om hjälp! Han ar kraftig till lynnet, en bra karl och i alla stycken sådan, som en man bör vara Han ar ung och äregirig, och af slike man kunnen I lättast vänta att få hjälp" Såm sade: 5
8 "Af honom torde vi ingen få, därest du ej talar vår sak" Torkel svarade: "Det vill jag lofva, att hallre hålla med eder an mot eder, dftrföre att det synes mig vara en nödvändig sak att framföra åklagan för dråpet på en nar-skyld Gån nu i förväg till boden och gån in i boden! Mannen sofva I kunnen se, att dar stå längre in tvärs öfver boden två sängar; jag steg upp ur den ena, i den andra hvilar min broder Torgeir Han har haft en stor böld i foten, sedan han kom till tinget, och har dftrföre litet sofvit om nätterna Ku gick dar hål på foten i natt, och varet gick ut Sedan har han somnat och räckt foten utom sängkläderna fram till sanggafveln för hettans skull i foten Nu skall den gamle mannen gå först och in i boden Han synes mig mycket svagsynt och bräcklig af ålder ""Nftr du då, gubbe", sade Torkel, "kommer till sangen, skall du snubbla dugtigt, fall mot sanggafveln och hugg tag i tån, som ar ombunden, ryck den till dig och se till, hur han tager det!" Såm sade: "Du månde mena oss val, men icke synes detta mig rådligt" Torkel svarade: "Ettdera skolen I göra, antingen lyda, hvad jag sftger, eller icke begära råd af mig" Såm talade då": "Så skall ske, som han råder" Torkel sade, att han skulle komma senare, ty han ville vänta på sitt folk 9 Sä ginge Såm och Torbjörn och trädde in i boden Där sofvo alla män, och de sågo snart, hvarest Torgeir låg Gamle Tornbjörn gick först, stapplande mycket När han kom till sängen, föll han mot sänggafveln, grep i tån och ryckte den åt sig Men Torgeiv vaknade därvid, sprang upp i sängen och sporde, hvoin där var, som rusade i väg så häftigt, att han rände på fötterna på folk, som voro sjuka Men Torbjörn och Såm fingo icke ett ord fram Då ilade Torkel in i boden och sade till sin broder Torgeir: "Var icke så hetsig eller vred, frände, för detta, ty det kominer icko att skada dig Men för mången bär det värre till, än han menåi, och det händer mången, att han icke kan lika mycket gifva akt på alt, då han har mycket på sinnet Men man måste tillgifva dig, frände, då du hafver sår på foten, som gjort dig mycket men; det känner du bäst på dig Nu kan det ock vara, att en sons död gifver den gamle mannen icke mindre sår, och att han inga böter får, ofch att han själf lider brist på alt; han kan tydligast känna det på sig, och det är att vänta, att den man icke väl gifver akt på alt, som har mycket på hjärtat" Torgeir svarade: "Icketänkte jag, att han skulle förebrå mig detta, ty icke dräp jag hans son, och hau får därföre icke hämnas på mig" "Icke ville han hämnas på dig därför", sade Torkol, "men han tog hårdare i dig, än han ville, och han fick umgälla sin svagsynthet, men han väntade sig någon hjälp af dig Ku är det en god gärning att hjälpa en gammal och fattig man Det är en nödvändig sak för honom" och icke någonting oberättigadt att åtala sin sons dråp, men nu undandraga sig allé höfdingar att hjälpa desse män och visa därutinnan mycken omanlighot" Torgeir sade: "Hvein halva desse män att anklaga " Torkel svarade: "Hrafnkel gode hafver slagit Torbjörns son utan sak Han gör den ena ogärningen efter den andra, men vill icke gifva någon människa upprättelse därför" Torgeir sade: "Det lär vara med mig som med de andre, att jag icke vet mig hafva något så godt att tacka desse män för, att jag skulle vilja inlåta mig i tvist med Hrafnkel Han tyckes mig hvaije sommar så handtera alle de män, som hafva mål mot honom, att de fleste få liten eller ingen berömmelse, innan det slutar, ja jag ser det gå alle på samma sätt Därföre tror jag de fleste män vara föga böjde för att tvista, med honom, hvilka icke nödvändigheten tvingar" Torkel svarade: "Det kan vara, att det ginge mig så, ifall jag vore höfding, att jag tykte illa om att tvista med Hrafnkel Men icke tror jag, att så skulle gå, ty jag skulle tycka det vara bäst att hafva att göra med den, af hvilken alle förut blifvit hånade, och jag skulle tycka mitt eller den höfdings anseende växa mycket, som fingo bugt med Hrafnkel, men icke minskas, äfven om det ginge mig som andre, ty "det kan hända mig, som händer många", och "den vinner oftast, som vågar" "Jag ser", sade Torgeir, "huru du hafver det, att du vill hjälpa desse män; nu vill jag öfverlåmna åt dig mitt godord och min höfdingemakt, och du skall hafva detta, såsom jag haft det förut, men efter råttegången skola vi båda hafva det i lika delning, och hjälp du då dem, som du vill hjälpa!" "Mig synes", sade Torkel, "som vårt godord vore bäst faret, då du hafver det så länge som möjligt; jag unnar ingen att hafva det så väl som dig, ty du hafver inånga företrädon framför oss andre bröder, men jag är icke besluten, hvad jag vill göra af mig om en tid Men du vet, frände, att jag hafver 6
9 lagt mig i få saker, sedan jag kom till Island; nu vill jag se, hvad mina råd gälla Nu hafver jag talat, hvad jag vill för denna gången Det kan vara, att Torkel med locken kommer där, hvarest hans ord blifva mera aktade" Torgeir svarade: "Jag ser nu, huru det förhåller sigjfrände, du ar missnöjd Men så vill jag icke halva, utan vi skola hjälpa desso mäu, huru det an går, i fall du det vill" Torkel sade: "Jag beder blott om det, som tyckes mig riktigast, nämligen att vi hjälpa" "Hvad anse desse män sig själfve kunna göra", sade Torgeir, "att deras mål må hafva framgång " "Så är det, som jag sade i dag", sade Såm, "att vi behöfva hjälp af höfdingar, men att föra saken åtager jag mig" Torgeir sade sig då hafva god läglighet att hjälpa, "och nu gäller att bereda målet så riktigt som ^möjligt Men det tyckes mig, Som ville Torkel, att I bosöken honom, förrän rätten blifver satt Då lären I få ettdera- för eder möda, någon hugnad eller ock förödmjukelse, än större än förut, och sorg och bedröfvelse Gån nu hem och våren glade, ty det månden I behöfva, om I skolen tvista med Hrafnkel, att bära hufvudena högt en tid, men sägen ingen, att vi hafva lofvat eder hjälp!" Därpå gingo do hem till sin bod och voro glade Alla undrade, hvarföre de, så hastigt skiftat lynne, enär de voro sorgsne, då de foro hemifrån 10 Nu förhöllo de sig stilla, till dess rätten sattes Då tillsade Såm sina män och gick till lagbärget; där var då rätton satt Såm gick djärft till rätten Han begynte strax att nämna vittnen och förde sin sak mot Hrafnkel gode efter de rätta landslagarne utan att missäga sig och som en dugtig sakförare Därnäst kommo Tjostars-sönerna med ett stort följe; alla män västerifrån bistodo dem, och det visade sig, att Tjostarssönerna voro vånsälle män Såm utförde sitt käreinål, till dess han uppfordrade Hrafnkel att framföra sitt försvar, därest ej nftgon voro tillstädes, som ville framföra lagvärn för honom på lagenligt sätt Starkt bifall yttrades vid Sams tal, och man sporde, om ingon ville framföra lagvärn för Hrafnkel Folk skyndade till Hrafn-kels bod och sade honom, hvad som var på färde Han for hastigt upp, kallade på sina män och gick till domstolen Han tänkte, att Såm torde hafva ringa värn, och hade i sinnet att göra småfolk ledsna vid att söka sak mod honom Därföre ämnade han spränga domstolen för Såm och jaga honom bort från saken Men därtill var nu icke tillfälle Där var så mycket folk tillstädes, att Hrafnkel icke kunde komma fram utan trängdes med våld bort af öfvermakten, så att han icke kunde höra deras ord, som förde sak mot honom Därföre var det honom svårt att framföra lagvårn för sig Men Såm förde saken på fullt lagligt sätt, så att Hrafnkel blef alldeles fredlös på detta ting Hrafnkel gick till sin bod, lät taga sina hästar och red bort från tinget; han var illa till freds med sakens utgång, ty sådant hade han aldrig tillförene rönt Han red österut öfver Lyngdalsheden och vidare åt öster till Sida och stannade icke, förrän han kom in i Hrafnkelsdalen; han slog sig ned på Adalbol och låtsade, som om intot händt Men Såm blef qvar på tinget och gick mycket stolt omkring Månge män tykto väl vara, att det gått på det viset, att Hrafnkel fick en knäck, och erinrade sig nu, att han hade varit orättfärdig mot många 11 Såm väntade, till dess tinget var ändadt Man rustade sig till hemfärd Han tackade bröderna för deras hjälp, men Torgeir sporde Såm leende, huru han tykte, att saken gick Han sade sig vara belåten därmed Torgeir sade: "tycker du dig nu vara närmare målet än förut " Såm svarade: "Hrafnkel tyckes mig hafva lidit stor smälek, som folk länge torde minnas, och detta tyckes jämgodt med många penningar" Torgeir sado: "Icke är mannen alldeles fredlös, så länge icke rättens utslag är verk-stäldt och detta måste göras i hans hem, och det måste ske inom fjorton nätter efter vapentaget (Men det heter vapentag, då menigheten rider från alltinget) Men jag-tror, att Hrafnkel månde vara kommen hem och aktar sitta qvar på Adalbol; jag tänker, att han förhåller eder höfdingemakten Men du tänker väl att rida hem och slå dig i ro på din gård, om du det kan i bästa fall Jag håller före, att det är så stäldt med ditt mål, att du kan kalla honom skoggångsmau, men jag tror, att han injagar andre man samma skräck som förut, undantagandes att du nog får bocka dig ännu djupare" "Aldrig bryr jag mig 7
10 därem", sade Sam "Modig man är dii", sade Torgeir, "och det tyckes mig, som ville min frände, Torkel, icke släppa dig på halfva vägeu Han vill nu följa dig, till dess du uppgjort din sak med Hrafnkel och så kan sitta i trygghet Nu torde vi tyckas eder mest skyldige att följa eder, eftersom vi förut mest tagit oss af saken Vi skola nu för en gångs skull följa dig till östfjår-darne; känner du annars någon väg till Östfjärdarne, som icke hvar man färdas " Sam sade sig skola fara samma väg, som han for österfrån, och blef han nu glad öfver detta Torgeir utvalde folk och lät fyrtio man följa sig Såin hade ock fyrtio man Skaran var väl rustad med vapen och hästar Därefter rede de alldeles samma väg, till dess de i daggryningen kommo till Jökulsdalen, och foro de på bron öfver ån Detta var den morgonen, då frodlöshetsutslaget skulle sättas i verket Då frågade Torgeir, huru de säkrast kunde komma oväntadt Sam svarade, att han viste råd därför Han vek strax af vägen och upp på bärgsryggen och vidare längs efter åsen mellan Hrafnkolsdalen, och Jökulsdalen, till dess de kommo fram under det fjäll, under hvilket Adalbol ligger Där gingo gräsbevuxna fävägar upp på heden, men ned åt dalen var där en brant stupa, och därunder låg gården Där steg Såm af hästen och sade; "Slåppom nu våra hästar lösa, och tjugo man vakte dem, men vi, sextio till sammans, skola springa fram mot gården, och jag tror, att få där äre på benen" De gjorde så, och stället heter sedan Hrossageilar De komme fort fram till gården Det var öfver uppstigningsdags, men folket var ännu icke uppe De sprängde dörren med en stock och sprungo in Hrafnkel låg i sin säng; de togo honom och alla hans hemmamän, som voro vapenföre; qvinnor och barn drefvos in i ett hus Ute på gården stod ett visthus; därifrån och bort till stugväggen var en stång lagd att hänga kläder på; dit ledde de Hrafnkel och hans män Han gjorde många anbud för sig och sina män Men då det till intet gagnade, bad han om sina mäns lif: "ty do hafva icke gjort eder någon skada Men för mig är det ingen vanheder, om I dräpen mig, jag vill icke söka tala mig ifrån det, men jag undanbeder mig misshandling, dåraf hafven I ej häller någon heder" Torkel sade: "det hafva vi hört, att du hafver varit föga foglig mot dina ovänner, och godt är, att du i dag känner det på dig" Därefter togo de Hrafnkel och hans män och bakbundo dem Sedan bröto de upp visthuset och togo rep ned af krokarne; drogo så sina knifvar och stucko hål genom hälsonorna på männen, drogo repen därigenom, kastade dem upp öfver stången och bundo så åtta män tillsamman Då sade Torgeir: "så hafver du nu kommit i den ställning, som du förtjänade, Hrafnkel, och du lär finna det otroligt, att du skulle af någon människa röna slik smälek, som nu vederfarits dig Men hvilketdera vill du göra, Torkel: sitta här hos Hrafnkel och vakta desse eller gå med Såm bort från gården ett båghåll och verkställa fredlöshetsutslagot pä en stenig backe, dar det hvarken ar åker eller äng " (Detta skulle man pä den tiden göra, då solen stod rakt i söder) Torkel svarade: "Jag vill sitta här hos Hrafnkel; det synes mig minst besvärligt" Torgeir och Såm gingo dä och verkstälde fredlöshetsutslaget Därefter gingo de och togo Hrafnkel och hans man ned och satte dem pä gärden; dä hade blodet trängt ned för ögonen pä dem Dä sade Torgeir till Såm, att han skulle göra sä med Hrafnkel, som han sjalf ville: "ty nu synes det mig icke vara farligt att handtora honom" Säm svarade: "Du har att välja mellan tvä ting, Hrafnkel; det ena ar att jämte do man, som jag bestämmer, ledas bort från gården och varda dräpt; men därföre att du har en stor skara barn att sörja för, så vill jag unna dig att sörja för dem Och om dii vill behålla ditt lif, så skall du gå bort från Adal-bol mod alt ditt folk och blott hafva det gods, som jag tilldelar dig, och det torde blifva mycket litet, men jag skall taga denna boningsplats och hela din höfdingemakt; du får aldrig göra anspråk därpå, oj haller dina arfvingar, och du får ej vara närmare an östor om Fljotsdalshärad, och växla nu handslag med mig, om du vill antaga detta vilkor!" Hrafnkel sade: "Mången torde tycka en bråd död vara bättre an sådant lidande, men mig månde det gå som många andra, att jag väljer lifvet, i fall jag får välja Jag gör det mest för mina söners skull, ty ringa torde deras framgång blifva, om jag dör från dem" Därpå löstes Hrafnkel, och han lämnade åt Säm att bestamma i alt Säm gaf åt Hrafnkel gods efter sitt godtfmnande, och det var mycket litet Sitt spjut fick Hrafnkel taga med sig, men icke flere vapen Samme dag begaf Hrafnkel sig bort med alt sitt folk Torkel sade till Såm: "Icke vet jag, hvarföre du gör detta; sjelf torde du mest få ångra, att du skänker Hrafnkel lifvet" Såm sade, att det så skulle vara 8
11 Hrafnkel flyttade nu sin egendom öster ut öfver Fljotsdalsharad och tvärs öfver Fljotsdalon, öster om Lagarfljot Vid öfro andan af insjön låg en liten gärd, som het Lokhylla Denna jord köpte Hrafnkel på skuld, ty hans tillgångar voro icke större, än han behöfde för sitt bohag Man talade mycket om huru han hado upphört att vara öfvermodig, och mången mindes nu det gamla ordspråket: "kort ar öfvermods tid" Där var mycken skog, ägorna vidsträkta, men husen dåliga, och det var af den anledningen, som han fick jorden för billigt pris Men Hrafnkel sparade icke på sitt arbete, fälde skogen, emedan den var stor och uppförde där en ansenlig gård, som sedan heter Hrafnkolsstad Den»har sodan städse varit ansedd för en god gård Där bodde Hrafnkel under inånga besvärligheter det första året Han gjorde rik fångst af fisk Hrafnkel deltog mycket i arbetet, medan gården var under byggnad Han uppfödde om vintern kalfvar och kid det första året och skötte dem väl, så att i det närmaste alla djur, som han lade pä, blefve vid lif; man kunde nästan säga, att hvart kräk hade två hufvud Samme sommar gaf Lagarfljot mycket fisk I följd däraf hade folk i häradet lätt att slå sig fram, och detta fortfor hvarje sommar 12 Såm slog sig ned på Adalbol efter Hrafnkel och anstäkfe ett hederligt gille, till hvilket han inbjöd alla dem, som varit Hrafnkels tingmän Såm erbjöd sig att varaderas höfding i Hrafnkels ställe; männen samtykte därtill, men tänkte dock både si och så om saken Tjostarssönevna rådde honom att vara vänlig och gifmild och hjälpsam mot sina män, ett stöd för hvar och en, som behöfde sådant: "och då äre de icke män, om de icke troget följa dig, när häm du tarfvar, men vi gifva dig detta råd därföre, att vi ville, att det ginge dig vill, emedan du synes oss vara en rask man Se nu väl upp och var försigtig, ty vanskeligt är att akta sig för onda människor!" Tjostars-sönerna läto hämta Froyfaxe och hans ston ocli sade, att de ville se dessa djur, om hvilka där gick så mycket tal Hästarne fördes hem Bröderna beskådade dom Tor-gei sade: "dessa ston synas mig vara behöfliga för gården, och jag råder, att de få arbeta så mycket, som de förmå, till nytta, för folk, ända till dess do icke kunna lefva längro för ålderdoms skull; men denne hingst synes mig icke bättre än andra hingstar, snarare sämre, af den anledning, att så mycket ondt förorsakats af honom Jag vill icke, att flere dråp vållas genom honom, än de, som han tillförene kommit å stad Det år ock passande, att dentager emot honom, som eger honom" Därpå ledde de hästen bort utåt marken; en tvärbrant klippa står nere vid ån, och därunder är ett djupt svalg De ledde hästen ut på klippan, Tjostarssönerna lade ett skynke öfver hästens hufvud och bundo en ston om hans hals, togo långa stänger, vältado honom ned och förgjorde honom så Stället kallas sedan Freyfaxeklippan Där ofvanför stod det gudahus, som Hrafnkel hade egt Torkel ville gå dit Han tog prydnaderna af alla gudarne, lät lägga eld i gudahuset och brände upp altsamman Sedan rustade gästerna, sig till affärd Såin utvalde åt båda bröderna kostliga klenoder, de lofvade hvar-andra fullkomlig vänskap och skildes som mycket goda vänner De rede nu raka vägen västerut till Fjärdarne och kommo hem till Torskafjärden, och fingo de ros tör sin gärning Men Såm lät Torbjörn bosätta sig på Leikskåle, där skulle han bo, men Sams hustru drog med honom till Adalbol, och där bodde Såm en tid 13 Hrafnkel sporde österut i Fljotsdalen, att Tjostarssönerna hade dräpt Freyfaxe och bränt gudahuset Då sade Hrafnkel: "Jag menar, att det är dumt att tro på gudar", och sade, att han dädanefter aldrig skulle tro på gudar; detta höll han sedan och blotade aldrig Hrafnkel satt på Hrafnkelsstad och samlade penningar Han fick stort anseende i häradet, och hvar och en ville både sitta och stå, som Hrafnkel ville På den tiden kommo som mest skepp från Norge till Island, och män togo under Hrafnkels tid den masta jorden i häradet i besittuing Ingen kunde sitta i fred och ro, så framt han icke bad Hrafnkel om lof; också måste alla lofva honom bistånd, och han lofvade dem sitt beskydd Han lade nnder sig alt landet öster om Lagårfljot Detta tingslag blef snart mycket större och tittare bofolkadt än det, som 9
12 han förut haft Det stritkte sig ofvanför Skridadal och längs utefter hela Lagårfljot Nu hade ändring inträdt i hans sinnelag Mannen var mycket mera vänsilll an förut; han hade samma sinne i fråga om hjälpsamhet och frikostighet, men var nu i alla stycken mycket mera än förr foglig och lätt att umgås med Såm och Hrafnkel träffades ofta på mannamöten, och aldrig talade de om, hvad de haft sig emellan Gingo sä sex vintrar Såm var omtykt af sina tingman, emedan han var foglig och fredsam och billig i sina råttsutslag; han tänkte på det, som bröderna rådt honom Såm var mycket glad åt ståt 14 Det berattas nu, att ett skepp kom från hafvet in i Roydarfjärd, och Eyvind Bjarnoson, Såras broder, var styrman; han hade varit ute sju år Eyvind hade gått mycket framåt i duglighet och hade blifvit en den raskaste man Snart berättades för honom de händelser, som hade inträffat, och han yttrade därem blott föga; han var en tillbakadragen man Så snart Såm sporde om honom, red han till skeppet, och det blef ett mycket gladt möte mellan bröderna Såm bjöd honom västerut till sig, och Eyvind tog gärna emot bjudningen, bad Såm rida hem i förväg men skicka hästar för hans varor Han drog sitt skepp upp och satte det i ordning Såm gjorde så, som honom blifvit sagdt: reser hem och låter hästar gå Eyvind till mötes Då denne var färdig med sina varor, begaf han sig på väg till Hrafnkelsdalen och for upp utmed Reydarfjärden De voro fem tillsammans; den sjätte var Eyvinds skosven, en isländare till börden och boslägtad med honom Denne sven hade Eyvind tagit ur nöd, fört honom med sig utomlands och hållit honom som sig själf Donna Eyvinds gärning hade blifvit känd, och det var allas mening, att få voro hans likar De rede upp på Torsdalsheden och drofvo framför sig sexton lastade hästar Där voro två af Sams tjänare och tre köpmän De hade alla färgade kläder och rede med fagra sköldar De rede tvärs öfver Skridadalen och öfver Hals, öfvor till Fljots-dalen till det ställe, som kallas Bulungarvellir, och ned på Gilsåeyri Ån flyter österifrån ut i Lagårfljot mellan Hallormsstad och Hrafnkelsstad Därpå rede de uppåt längs Lagårfljot och nedanför fältet vid Hrafnkelsstad, vidare omkring ändan af sjön och öfver Jökulsån vid Skålavad Det var midt emellan uppstigningstid och frukosttid En qvinna var vid vattnet och tvättade sitt lårft Hon ser männens färd Tjänstepigan samlade i hop lärftet och sprang hem Hon kastade det vid en vedhög och sprang in Hrafnkel hade då ännu icke stigit upp, husbondfolket själft låg i skålen, men arbetsfolket hade gått till sina sysslor; detta var vid slåttortid Qvinnan tog till orda, då hon kom in; "Sant är merendels det gamla ordspråket, att "ålderdom gör kraftlös" Den åra, som tidigt vinnes, varder liten, om man sedan vanhederligt lägger händerna i kors och icke hafver mod att någon gång hämnas, och är det ett stort under hos den man, som haf-ver varit modig Annat iiv deras lif, som växa upp hos sina fäder och synas eder vara ingenting i jämförelse med eder, men som, då de jämt och nätt vuxit upp, fara från land till land och hållas för betydande män, livar de komma Därefter komma de hem och tycka sig vara förmer än höfdingar Eyvind Bjarnesson red öfver ån här vid Skålavad med, en sköld så fager, att den lyste lång väg, och han är en så dugtig man, att det vore värdt att hämnas på honom" Tjänstepigan låter munnen gå af alla krafter Hrafnkel reste sig upp och svarade henue: "Det kan vara, att du i mycket talar ganska sant icke därföre, att du gör det i god mening Nu är det lämpligt, att ditt arbete ökas; gå fort söderut till Vidivellir efter Hallsteinssönerna, Sighvat och Snorre! Bed dem raskt komma till mig med de vapenföre mäu, som där ftro!" En annan tjänstepiga skickar han ut till Hrolfsstad efter Hrolfssönerna Tord och Halle och dem, som där voro vapenföre Desse voro bägge bra män och mycket dagtiga Hrafnkel sände ock ofter sina huskarlar, De blefve till sammans aderton De väpnade sig till en hård strid och rede öfver ån på samma ställe som de förre 10
13 15 Eyvind och hans män hade då kommit upp på heden Han red västerut, till dess han kom midt på heden- Platsen heter Bessagatorna Där är en myr utan gräs-svål, och det är, som oin man rede altjämt i bara gyttja; det gick alltid till knät eller upp midt på låret, stundom till buken; undertill är där så hårdt som sten Åt väster ligger ett stort lavafält Och då de kommo till lavafältet, såg svennen sig om och sade till Eyvind: "Män rida efter oss", sade han, "icke färre än aderton Där är en stor karl i blå kläder till häst, han synes mig lik Hrafnkel gode; dock hafver jag nu icke sett honom på länge" Eyvind svarade: "Hvad angår det oss Jag vet mig icke behöfva frukta något af Hrafnkels ridt, jag hafver icke gjort honom något emot Han kan hafva ärende västerut i dalen att träffa sina vänner" Svennen svarade: "Det kommer mig i hngen, att han månde vilja träffa dig" "Icke vet jag", sade Eyvind, "att någonting inträffat mellan honom och min broder Såm, sedan de förliktes" Svennen svarade; "Jag ville, att du rede undan västerut in i dalen Då kan du vara skyddad Jag känner Hrafukels sinnelag, han kommer icke att göra oss något, om han icke får tag i dig Då är alt räddadt, om blott du är det, och intet djur är i snaran ff) och det år väl, hvad så ån blifver af oss" Eyvind sade, att han icke ville rida undan strax: "ty jag vet icke, hvilka desse äre Det kunde synas mången löjligt, om jag sprunge utan att als veta, hvarom fråga är" De rede nu åt vä-ster från lavafälte Där är framför dem en annan myr, som heter Oxamyrén Hon är mycket gräsrik, men där äre ställen så sumpiga, att man knapt kan komma öfver; därföre anlade gamle Hallfred den öfre vägen, fastän den var längre Eyvind red nu åt väster in på myren Hästarne sjönko djupt ned, och do för^-dröjdes mycket De andre kommo raskt efter, emedan de rede utan packning Nu rede Hrafnkel och hans folk in på myren Eyvind och hans män hade då kommit därur och igenkänna nu Hrafnkel och hans båda söner De Mdo då Eyvind, att han skulle rida undan: "nu äre vi förbi alla svåra ställen, du kan hinna till Adalbol, medan myren är emellan oss och dom" Eyvind svarade: "icke vill jag fly för de männen, som jag icke hafver gjort någon förtret" Därpå rede de upp på åsen Där resa sig nägra små fjälltoppar På åsen vid foten af en fjelltopp är en sandbacke, där blåst tar hårdt; sluttningen är brant åt alla sidor Eyvind red fram till kullen, steg där af hästen och väntade på do andre; han sade då: "Nu skola vi snart få veta deras ärende" Därefter gingo de upp på kullen och bröto upp en del sten Hrafnkel vek af från vägen åt söder mot sandbacken Han sade icke ett ord till Eyvind utan anföll strax Eyvind försvarade sig väl och manligen Men Eyvinds skosven ansåg1 sig icke vara kraftfull nog till strid utan tog sin häst och red västerut öfver åsen till Adalbol och berättade Sånt, hvad lek där lektes Såm sprang strax upp och sände efter folk; do blefvo tjugo tillsammans, och skaran var väl rustad Såm red åt öster öfver heden till det ställe, dnr striden hade stått Då var alt afgjordt Hrafnkel red österut frän sitt verk, Eyvind var fallen och alla hans män Det första, Såm gjorde, var att undersöka, om där fans lif i brodern; men det var ordentligt gjordt, de voro döda, alla fem Där hade också fallit tolf af Hrafnkels män, men sex rede bort Såm dröjde där blott en kort stund, han och hans män rede strax efter Hrafnkel och hans män Desse rede undan, så fort de kunde, dock hade de trötta hästar Då sade Såm: "Vi kunna nå dem, ty deras hästar äre trötta, men våra äre uthvilade, och det skall icke skilja mycket i, att vi nå dem, förrän de komma på andra sidan om heden" Då hado Hrafnkel hunnit österut öfver Oxamyrén Båda flockarna rede, ända till dess Såm kom till kanten af heden; då såg han, att Hrafnkel hade kommit långt ned i backarne, och att han skulle komma undan ned i häradet Han sade då: "Här skola vi vända om, ty Hrafnkel lär lätt kunna samla folk" Nu vände Såm tillbaka efter så uträt-tadt ärende och kom till det ställe, där Eyvind låg, tog i och uppkastade en hög "öfver honom och hans följeslagare Ställena kallas nu Eyvindstorfa, Eyvindsfjäll och Eyvindsdal 11
14 16 Såm red hem till Adalbol med alla varerna Och då han kom hem, sände han bud på sina tingmän, att de skulle komma till honom före frukosttid; han ämnade sig då österut öfver heden: "färden får gå, som den kan" Om aftonen gick Såm till hvila, och var då mycket folk kommet Hrafnkel red hem och omtalade dessa händelser Han åt och därefter samlade han folk till sig, så att han fick sjuttio man, och red med detta följe västerut öfver heden, kom oväntadt till Adalbol, tog Såm i hans säng och ledde honom ut Hrafnkel sade: "Nu, Såm, är din belägenhet sådan, att du för en stund sedan skulle ansett det vara otroligt; ditt lif är i mitt våld Jag skall nu icke vara mindre ädelmodig mot dig, iin du var mot mig Jag vill erbjuda dig två vilkor: att blifva dräpt är det ena, men det andra, att jag eusam skall besluta och bestämma emellan oss" Såm sade sig hälst välja att lefva, men yttrade tillika, att han trodde båda vilkoren blifva hårda Hrafnkel sade, att han kunde vara viss därpå: "ty så mycket hafver jag att löna dig för, och jag skulle behandla dig en half gång så godt, i fall du förtjänade det Du skall draga bort från Adalbol ned till Leikskåle, och sätt dig ner där på din gård Du skall få med dig alla de ägodelar, som Eyvind hafver ägt, men du skall icke härifrån medtaga mera gods än det, som du hafver fört hit, men det skall du hafva altsamman Jag vill öfvertaga mitt godord, så ock min gård och min bostad; jag ser, att mitt gods hafver fått stor ökning, men dåraf skall du icke njuta För din broder Eyvind skola inga böter gifvas, därföre att du skamligen dref fram åklagan efter din förre frände, och I hafven dock fått tillräckliga böter för eder frände Einar, då du i sex år hafver haft makt och gods Och icke synas mig dråpet på Eyvind och hans mån mera värdt äu det, att I misshandladen mig och mina män Du dref mig från bygden, men jag finner mig i, att du sitter på Leikskåle, och det kan räcka till för dig, om du icke är öfvermodig till din skada Min underlydande skall du vara, så länge vi lefva bägge Du kan ock vara viss därpå, att det kan gå dig värre, ju fiendtligare vi äre mot hvarandra" Såm for så bort med sitt folk ned till Leikskåle och bosatte sig där på sin gård Hrafnkel ordnade på Adalbol arbetet för sina mån; sonen Tore satte han på Hrafnkolsstad och hade godordet öfver alla dessa bygder Asbjörn var hos fadern, emedan han var yngre 17 Såm satt på Leikskåle denna vinter Han var tyst och tog icke mycken del i saker och ting; många funno, att han var föga till freds med sin lott Men om vintern, då dagarno blefve längre, for Såm och en annan man med tre hästar öfver bron, därifrån öfver Mödrudalsheden; så öfver Jökulsån på fårjan, vidare till Myvatten, därifrån öfver Pljotsheden och Ljosavattensskard och stannade icke, förrån han kom västerut till Torskafjård, där han blef väl mottagen Då hade Torkel nyligen kommit hem från en resa Han hade varit ute i fyra år Såm var där en vecka och hvilade sig Sedan omtalade han för dem, hvad som förefallit mellan honom och Hrafnkel, och bad bröderna om bistånd och hjälp denne gången liksom den förre "Nu var det Tor-geir, som mest svarade för bröderna; han sade, att han ville vara utanför saken: "Där är lång väg mellan oss Vi tykte oss hafva ordnat det väl för dig, då vi lämnade dig, så att det varit lätt för dig att hålla det vid makt Det har gått så, som jag trodde, då du skänkte Hrafnkel lifvel, nämligen att du mest fick ångra det; vi äggade dig att taga Hrafnkel af daga, men du ville råda Det år nu lått att se, hvilken skillnad i vett där är mellan dig och honom, alldenstund han lät dig sitta i ro och då först anföll, när han bragt den om lifvet, som syntes honom vara en större man än du Vi kunna icko tillåta, att deuna din brist på lycka kommer oss pä-fall Vi liafva ej haller-så mycken lust att trlita mod Hrafnkel, att vi oftare därmed skulle vilja sätta vårt anseende på spel Men vi vilja bjuda dig hit med alt ditt husfolk under vårt beskydd, ifall det synes dig mindre tungt att vara här än i Hrafnkels närhet" Såm sade, att han icke ville det utan ville hem, och bad dem byta hästar med sig; detta blef strax klart Bröderna ville gifva Såm goda gåfvor, men han ville ingenting mottaga och sade, att de voro småsinnade Såm red, efter så nträttadt ärende, hem till Leikskålo och bodde där till sin ålderdom Han fick aldrig någon upprättelse beträffande Hrafnkel, så länge han lefde Men Hrafnkel satt på sin gård ochhöll sitt anseendo vid makt Han dog sotdöden, och är hans hög i Hrafnkelsdaleu 12
15 utanför Adalbol I högen hos honom lades mycket gods, hela hans rustning och hans goda spjut Hans sonor öfvertogo höfdingemakteu; Tore bodde på Hrafnkelsstad, Åsbjörn på Adalbol, och de hade godordet till sammans och ansågos vara mäktige män Och slutar här berättelsen om Hrafnkel 13
q Kråkskinns- Majsa k
q Kråkskinns- Majsa k Sagan är satt med typsnittet Kalix kursiv, tecknat av Franko Luin. Häftet ingår i en serie sagor som typograferats med typsnitt från samma typsnittstecknare. De kan hämtas på www.omnibus.se/svenskasagor.
Malvina 5B Ht-15. Kapitel 1 Drakägget
1 Kapitel 1 Drakägget Hej jag heter Felicia och är tio år. Jag bor på en gård i södra Sverige och jag har ett syskon som heter Anna. Hon är ett år äldre än mig. Jag har även en bror som är ett år, han
Bondgossen kammarherre
q Bondgossen kammarherre b Sagan är satt med typsnittet Semper, tecknat av Franko Luin. Häftet ingår i en serie sagor som typograferats med typsnitt från samma typsnittstecknare. De kan hämtas på www.omnibus.se/svenskasagor.
Maka, mor. 001 Ett stycke vardag gjorde hon till fest. Hjalmar Gullberg
001 Ett stycke vardag gjorde hon till fest. Hjalmar Gullberg 002 Din levnadsdag är slut, Din jordevandring ändad Du här har kämpat ut Och dina kära lämnat Nu vilar Du i ro och frid Hos Jesu Krist till
Nials Saga. Translation: A. U. Bååth
Nials Saga Translation: A U Bååth Index 1 Nials Saga 1 1 1 Mörd giga Höskuld og Rut 1 2 1 Ruts trolofning och utlandsfärd 3 3 3 Rut och Gunnhild kungamoder 5 4 5 Rut rustar sig till härfärd 5 5 5 Ruts
Grådask. eller Hur gick det sedan? en berättelse om hur det gick för Snövit efter att prinsen kysst henne ROLLER
Grådask eller Hur gick det sedan? en berättelse om hur det gick för Snövit efter att prinsen kysst henne ROLLER (före detta Snövit) (hennes man) (den åttonde, bortglömde, dvärgen) SÅNGER Min dröm, vart
OM GUD FINNS, VAD SKULLE DU FRÅGA HONOM?
OM GUD FINNS, VAD SKULLE DU FRÅGA HONOM? Pingstkyrkan i Södertälje presenterar: Kan man vara kristen? - en predikoserie om grunderna i kristen tro VI TÄNKTE UTFORSKA LIVETS MENING TA CHANSEN GRUNDKURS
1 sankt barrind berättar för brendan om de heligas land
1 sankt barrind berättar för brendan om de heligas land Sankt Brendan, Findlugs son, ättling till Alte, föddes i släkten Eogonacht av Loch Léin i landet Munster. Det var en man känd för sin stora återhållsamhet,
Först till häcken... en berättelse om vad som hände innan prinsen kysste prinsessan ROLLER HÄCK-IRÈN MAMMA OLE DOLE DOFF
Först till häcken... en berättelse om vad som hände innan prinsen kysste prinsessan ROLLER HÄCK-IRÈN D sovande flicka mamma lat son lat son lat son flitig gårdskarl gift med Ingvild flitig gårdsfru gift
Delad tro delat Ansvar
Delad tro delat Ansvar Nehemja kap.2-3 Av: Johannes Djerf Jag vet att det bara är jag som gillar detta, men eftersom jag är så otroligt nöjd med min första inköpta tröja till min och Lisas tilltänkta knodd
371 Herren är min herde, mig skall intet fattas, han låter mig vila på gröna ängar, han för mig till vatten där jag finner ro. (Psalt.
370 Jag vet att min förlossare lever. (Job 19:25) 372 1 Inte ens i den mörkaste dal fruktar jag något ont, ty du är med mig. Psalt. 23:4 373 Jag överlämnar mig i dina händer. Du befriar mig, Herre, du
När hon trodde att allt var för sent Predikotext: Apg 9:1-19
Predikan, Korskyrkan Borås den 15 oktober 2006, av Micael Nilsson När hon trodde att allt var för sent Predikotext: Apg 9:1-19 SARA Den är veckan har jag stämt möte med Sara. Det har inte varit så enkelt
JAG LÅG BREDVID DIG EN NATT OCH SÅG DIG ANDAS
JAG LÅG BREDVID DIG EN NATT OCH SÅG DIG ANDAS Christoffer Mellgren Roller: 3 kvinnor, 3 män Helsingfors 060401 1. MOTELLET. (Ett fönster står öppet mot natten. Man hör kvinnan dra igen det, och sedan dra
Övning 1: Vad är självkänsla?
Självkänsla Inledning OBS! Hela föreläsningen ska hålla på i 45 minuter. Samla gruppen och sitt gärna i en ring så att alla hör och ser dig som föreläsare. Första gången du träffar gruppen: Föreläsaren
q Smedgesäl en i Norge a
q Smedgesällen i Norge a Sagan är satt med typsnittet Ad Hoc kursiv, tecknat av Franko Luin. Häftet ingår i en serie sagor som typograferats med typsnitt från samma typsnittstecknare. De kan hämtas på
FÖRLÅTA I HERRENS NAMN En predikan av pastor Göran Appelgren (Läsningar: Joh 8: 1-20; AC 7273)
FÖRLÅTA I HERRENS NAMN En predikan av pastor Göran Appelgren (Läsningar: Joh 8: 1-20; AC 7273) Inte heller jag dömer dig. Gå, och synda inte mer! (Joh 8:11) Det kommer ett starkt budskap från vår Herre
Kärleken till nytta. Predikan av pastor Göran Appelgren. (Läsningar: Luk 14:1-32; AC 6388, 6393. Se sista sidan!)
Kärleken till nytta Predikan av pastor Göran Appelgren (Läsningar: Luk 14:1-32; AC 6388, 6393. Se sista sidan!) När någon bjuder dig på bröllop, ta då inte den främsta platsen vid bordet. Kanske någon
Kasta ut nätet på högra sidan
Kasta ut nätet på högra sidan Predikan av pastor Göran Appelgren (Läsningar: Ps 89:12-14; Joh 21:1-14; AC 10061:1,2. Se sista sidan!) Tidigt på morgonen stod Jesus på stranden, men lärjungarna visste inte
LUCIA. Stigtomta 2013
LUCIA Stigtomta 2013 Tomte läser: Ni sitta så tysta, vad är det ni väntar? Vem är det som sjunger, vem är det som gläntar i gryningen/skymningen på Eder dörr? Den sången och synen ni minns från förr. Det
Skalden Kormaks Saga. Translation: A. U. Bååth
Skalden Kormaks Saga Translation: A U Bååth Index 1 Skalden Kormaks Saga 1 1 1 Kormak 1 2 1 Kormak träffar Stengärd 4 3 4 Kormak och Narve 5 4 5 Kormak och trollkvinnan Torveg 7 5 7 Torvegs hämd 7 6 7
BJÖRNINNAN TEXT MUSIK:
BJÖRNINNAN TEXT och MUSIK: Carl Jonas (Ludvig) Love Almqvist (1793-1866). Svensk författare, präst, journalist, kompositör, lärare och bonde. Under sin studietid i Uppsala kom han i kontakt med Swedenborg
k l o c k a n å t ta på kvällen stannade en motorcykel på Säfärs
k l o c k a n å t ta på kvällen stannade en motorcykel på Säfärs gård. Det dröjde inte länge innan Säfär började svära över Ali. Sedan fortsatte han till Ahmad-Alis gård med sina svärsöner och den besökande
Frälsarkransandakt. av Martin Lönnebo
Frälsarkransandakt av Martin Lönnebo 1 L = Ledaren A = Alla *Kort paus **Längre paus L I Faderns + och Sonens och den helige Andes namn. A Kristus, gå med oss. L Helige Ande, upplys vår väg. Vår Fader,
Herren behöver dem. Av: Johannes Djerf
Herren behöver dem Av: Johannes Djerf Jag tänkte börja med att fråga om någon vet vilken produkt som denna logga tillhör? (bild). Karlsson Klister, det som är känt för att kunna laga allt. Det lagade mina
VÄLKOMMEN till ett helt nytt liv! Innehåll. Dina första steg på vägen till ett liv tillsammans med Gud.
Gud i din stad! Innehåll VÄLKOMMEN till ett helt nytt liv!... 3 Dina första steg på vägen till ett liv... tillsammans med Gud... 3 Lösningen är Jesus, Guds Son... 4 Frälst?... 5 Du kan bli född på nytt:...
Claes Wilhelms egen berättelse Tidskrift "Maskinbefälet" Jakobsgatan 24 STOCKHOLM
Claes Wilhelms egen berättelse Tidskrift "Maskinbefälet" Jakobsgatan 24 STOCKHOLM Med anledning av Eder uppmaning i novembernumret lämnar jag härmed följande data ur mitt liv: Född i Skyttorp, Tensta församling
Den förlorade sonen:
Den förlorade sonen En bildrik berättelse direkt ur Lukas evangelium 15 och gjord efter bibeltexten. Handlar om sonen som bryter med hemmet och slarvar bort sin förmögenhet i främmande land, ångrar sig
Huvud, axlar, knä och tå: daglig läsning vecka 3
Huvud, axlar, knä och tå: daglig läsning vecka 3 - om trons olika dimensioner Steg i tro denna vecka Skriv under veckan ner på ett papper, som du delar in i fyra kolumner, när du upplever tron som huvud,
Den dumma. bondpojken
q Den dumma bondpojken d Sagan är satt med typsnittet Odense Neon, tecknat av Franko Luin. Häftet ingår i en serie sagor som typograferats med typsnitt från samma typsnittstecknare. De kan hämtas på www.omnibus.se/svenskasagor.
Zahak. Zahak och hans fader
Zahak Zahak och hans fader Under kung Jamshids tid, levde i Arabien en gudfruktig och folkvänlig kung vid namn Merdas. Han styrde vist och rättrådigt. Av världens rikedomar ägde han tusen hästar, tusen
Avundsjuka och Besvikelse. Besvikelse Jag kanske blandar ihop besvikelse med sorg ibland, men jag tror att båda har en närhet av varandra i våra liv.
Avundsjuka och Besvikelse Två helt klart starka ord som bränner i mitt inre och där avundsjuka även kan ha en positiv betydelse, men oftast har besvikelse ingen ljus sida alls. Besvikelse Jag kanske blandar
Carlos Castaneda Citat
Carlos Castaneda Citat Här följer en samling av både roliga och tänkvärda citat Trollkarlarnas värld. Alla citat är sagda av Don Juan där inget annat anges. Detta är ett universum av rovdjur. (Drömmandets
Soldater Skrift - Soldiers Scriptures. 11 Ikläden eder hela Guds vapenrustning, så att I kunnen hålla stånd emot djävulens listiga angrepp.
Soldater Skrift - Soldiers Scriptures Efesierbrevet 6:10-18 10 För övrigt, bliven allt starkare i Herren och i hans väldiga kraft. 11 Ikläden eder hela Guds vapenrustning, så att I kunnen hålla stånd emot
Utjämningskatekesen Finska Missionssällskapet 2014
Utjämningskatekesen Finska Missionssällskapet 2014 Innehåll: Utjämningens betydelse De tio utjämningsbuden Tro Utjämningens betydelse Det liv som Jesus utmanar till innehåller mycket mera än materiella
Min försvunna lillebror
3S Ida Norberg Sa1a Min försvunna lillebror Vi hade precis sålt vårt hus och flyttat in i världens finaste hus, det var stort, väldigt stort, det fanns nästan allt där, pool, stor trädgård och stort garage.
Tag emot en sval hand på din heta och trötta panna
Kära surfare och nyfikenhetsupptäcktsvandrare! Tänk att Du orkat med att vandra ända hit! Förra vandringen var lite jobbig, eller hur? Vi talade om att Gud är ALLSMÄKTIG eller som det heter i den nya översättningen
Avigajl. 1 Sam 25:6b-11
Avigajl Förra söndagen sa jag att denna söndag skulle det handla om Avigail och de flesta av er såg ut som frågetecken. Och vem vet, det kanske ni kommer att göra idag också efter den här predikan. Jag
Skapandet är det största i livet
Skapandet är det största i livet Helena Langenhed (1917 2002), Flahall gård, Härryda socken, Sävedals härad, Västergötland. Det var det första stället utan ström jag hörde talas om. Redan i slutet av 1970-talet
AYYN. Några dagar tidigare
AYYN Ayyn satt vid frukostbordet med sin familj. Hon tittade ut genom fönstret på vädret utanför, som var disigt. För några dagar sedan hade det hänt en underlig sak. Hon hade tänkt på det ett tag men
med mig lite grejer som jag kunde använda till att bygga en hydda med. Jag hittade löv några stockar och träd.
Kapitel 1 Resan Jag har väntat länge på att göra denna resan. Jag heter Hanna och är 23 år. Jag ska åka båt till en Ön Madagaskar. Jag kommer ha med mig en hel besättning. Vi tog med oss väldigt mycket
Vilja lyckas. Rätt väg
Vilja lyckas Rätt väg Till Fadern genom Mig Predikan av pastor Göran Appelgren Läsningar: Ps 23; Joh 14:1-11; SKR 538. Och vart jag går, det vet ni. Den vägen känner ni. Thomas sade: Herre, vi vet inte
INDISKA BERÄTTELSER DEL 9 RAMA OCH SITA av Tove Jonstoij efter Ramayana berättelse. Berättare: Magnus Krepper. Indiska Berättelser del 9
INDISKA BERÄTTELSER DEL 9 RAMA OCH SITA av Tove Jonstoij efter Ramayana berättelse Berättare: Magnus Krepper Indiska Berättelser del 9 Har du någon gång tänkt på hur den värsta av alla demoner skulle kunna
De Complete 180: Andy Esche, personliga vittnesbörd Grundare av MissingPets.com 1. Mitt namn är Andy Esche, grundare av missingpets.com. 2.
De Complete 180: Andy Esche, personliga vittnesbörd Grundare av MissingPets.com 1. Mitt namn är Andy Esche, grundare av missingpets.com. 2. Under mitt liv, har Gud gett mig två visioner att hjälpa människor.
Simon K 5B Ht-15 DRAKEN. Av Simon Kraffke
DRAKEN Av Simon Kraffke 1 Kapitel 1 Drakägget Hej jag heter Erik och jag är 7 år och jag bor på en gård och den gården heter Hemlighetensgård bara för att vad som helst kan hända här. Och den gården ligger
Jesus älskar alla barn! En berättelse om Guds stora kärlek till alla barn
Jesus älskar alla barn! En berättelse om Guds stora kärlek till alla barn Maria bodde i en liten stad som hette Nasaret. Den låg i Israel. En ängel kom till Maria och sa: Maria, du ska få ett barn. Barnet
Kidnappandet. Jag är 20 år och jag heter Nesrin jag älskar djur och choklad och jag kommer från Dijon i som ligger i Frankrike, plus jag röker.
del 1 Kidnappandet Jag vaknade i min säng trött och arg, mamma och pappa hade slängt ut mig. För jag är nu 20 år, jag fyllde år i lördags. Varför slängde dom ut mig? Just nu bor jag hos min bästa vän Sara.
Tunadalskyrkan 13 08 11. Det är roten som bär Dig!
1 Tunadalskyrkan 13 08 11 Det är roten som bär Dig! Visst är det spännande att göra AHA-upplevelser ibland, för de kan ge både kraft och inspiration. Häromdagen gjorde jag en sådan upplevelse när jag upptäckte
Genom Guds förbund med Abraham är vi frälsta
Genom Guds förbund med Abraham är vi frälsta JESUS trons upphovsman och fullkomnare...låt oss ha blicken fäst vid Jesus, trons upphovsman och fullkomnare, som i stället för den glädje som låg framför honom
- Nej. Sa jag - Det betyder Gamla. Araber. I. String. Sa Herbert - Ha ha ha ha.
1 Kapitel 1 Jag vaknade en dag ut av att en gris sprang runt i min stuga. Grisen råka sätta sig på en spik. Hej jag heter Greger Gransson. Min mamma heter Margareta och min pappa heter Joshua. Jag jobbar
Månadens Sanomaövning Juni
Månadens Sanomaövning Juni Månadens Sanomaövning Juni Lässtandarder är diagnoser som används för att prova elevernas läsförmåga i övergången mellan årskurs 3 och 4, samt mellan årskurs 6 och 7, och är
LOVSÅNG OCH TILLBEDJAN
psalm tid titel LOVSÅNG OCH TILLBEDJAN 1 16:00:00 Gud, vår Gud, vi lovar dig 2 16:01:30 Herren, vår Gud, är en konung 3 16:03:00 Helig, helig, helig 4 16:04:30 hela världen fröjdes Herran 5 16:06:00 Nu
FOTOGRAFERING EJ TILLÅTEN TÄNK PÅ ATT STÄNGA AV MOBILTELEFONEN
1 2 Översättning: Göran Gademan FOTOGRAFERING EJ TILLÅTEN TÄNK PÅ ATT STÄNGA AV MOBILTELEFONEN 3 ERWARTUNG 4 black 5 In här? Man ser inte vägen 10 15 Så silvrigt stammarna skimrar som björkar! Åh, vår
André 5A Ht-15. Kapitel 1 Drakägget
1 Kapitel 1 Drakägget Hej, Jag heter Aragon. Jag och min far bor i en liten stuga i en liten stad kallas sed Wood. Här bor det inte många men vi odlar mat så det räcker till alla. Men vi har inte mycket
God morgon Z, Hoppas du kunnat sova. Det blev ju litet jobbigt igår, och jag tänkte att jag kanske kan försöka förklara hur jag ser på det som hände och på hur vi har det i ett brev. Jag gissar att du
Ett ödmjukt hjärta Av: Johannes Djerf
Ett ödmjukt hjärta Av: Johannes Djerf Jag tänkte börja med att ställa er en fråga idag som du kan fundera en liten stund på med den som sitter bredvid dig. Och frågan är; vad innebär det att vara ödmjuk?
Tomtens lilla. Maskrosängel. Text & Bild: Margareta Juhlin. blå huset
Tomtens lilla Maskrosängel Text & Bild: Margareta Juhlin blå huset Tomtens lilla Maskrosängel ISBN 91-973991-0-8 Text & bild Margareta Juhlin Första upplagan november 2000 Grafisk form: Daniel Sjöfors
den stora staden, och predika för den det budskap jag ger dig. i. När Gud beskriver sig själv med egna ord, så beskriver han sig själv så här:
Jona 3 (Vers 1-10) Jona i Nineve 1 HERRENS ord kom för andra gången till Jona. Han sade: 2 Stig upp och bege dig till Nineve, den stora staden, och predika för den det budskap jag ger dig. 3 Då steg Jona
Jag går till jobbet nu. Hon försvann igen, ville inte vakna. Där inne var smärtan mjuk. Där inne i sömnens dimma var han kvar
finns, finns inte. En så mycket bättre värld. Den var vadderad, full av förmildrande omständigheter. Hon ville aldrig vakna mer och behöva återvända till det där andra till verkligheten. Nej, hellre då
Protokoll fördt på Lyngseidet den 21 augusti 1915.
Protokoll fördt på Lyngseidet den 21 augusti 1915. 1. Sektionen afreste på morgonen från Övergaard till Kvesmenes. Under färden demonstrerade lappeopsynsbetjenten Randulf Isaksen flyttningsvägen mellan
Kapitel 1 Resan. - Oj nu börjar det bli mörkt sa jag till Sergio.
Kapitel 1 Resan. Äntligen är jag på väg till Spanien för att spela min första match med Real Madrid. Jag heter Marko och jag är 19 år gammal. Jag och min kompis Sergio är på väg med ett jätte stort kryssnings
En ledare efter Guds hjärta
En ledare efter Guds hjärta Ur Bibeln: Men jag skall låta en präst framträda åt mig, som blir bestående, en som handlar efter vad som är i mitt hjärta och min själ. Åt honom skall jag bygga ett hus som
Anna Siverbo 5B Ht-15
1 Drakägget Kapitel 1 Hej jag heter Maja jag är 9 år. Jag och min familj bor på en bondgård. När jag går ut från vårat hem så kommer jag till en marknad som heter Rikedall. Så min familj brukar gå dit
Den magiska dörren. Kapitel 1
Den magiska dörren Kapitel 1 Hej jag heter Jakob och jag är 9 år och går på sunds val skolan. Jag hade också en dästa vän oliver.och vi ska gå till skolan för första gången med varandra.men jag var lite
TRO som ett barn.. Av: Johannes Djerf
TRO som ett barn.. Av: Johannes Djerf När vår lilla Hilma skulle komma till den här världen så hade i alla fall jag sett framför mig i mitt huvud på ett ungefär hur allt skulle gå till. Vi hade varit på
Övningar till avsnitt 3 - Leva inifrån och ut
Övningar till avsnitt 3 - Leva inifrån och ut I den första övningsdelen började du stärka din självbild bland annat med hjälp av en lista med positiva affirmationer anpassade just för dig. Förhoppningsvis
När väckelsen kom till Efesos En predikoserie, hållen i Korskyrkan, Borås, av Micael Nilsson Del 4: Att ge bort det bästa man har
När väckelsen kom till Efesos En predikoserie, hållen i Korskyrkan, Borås, av Micael Nilsson Del 4: Att ge bort det bästa man har Illustration: En ung munk fick för första gången i ansvar att hålla i morgonandakten.
Artos & Norma Förlag. Ett utdrag ur boken
Artos & Norma Förlag Antal sidor: 130 Bandtyp: Inbunden Illustrerad: Illustrerad med bilder i färg och s/v ISBN: 978 91 7580 679-2 Översättare: Göran Fäldt Övrig information: Inledning av Per Beskow Ett
Jag har läst er bok. Ni står mig nära liksom
Jag har läst er bok. Ni står mig nära liksom alla skrivande kvinnor. Ta inte illa upp över detta»alla«alla skriver ju inte: de enda skriver bland alla de andra. Alltså, Ni står mig nära liksom varje unik
Till Kongl General Poststyrelsen
Till Kongl General Poststyrelsen Med anledning af till Kongl General Poststyrelsen genom skrifvelse af den 2 Febr. 1885 infordrad förklaring från undertecknad såsom poststationsföreståndare i Gunnarskog
Kärleken gör dig hel
Kärleken gör dig hel Jag frågade den där kallaste torsdagen i februari, vad är kärlek? Det hade bildats rimfrost på mina fönsterrutor den här morgonen och jag tittade inte ens på termometern innan jag
En ny eld! Av: Johannes Djerf
En ny eld! Av: Johannes Djerf Vi ska idag börja med att läsa en bibeltext. Matt.21:12-17. Templet var det religiösa centrumet. Det var här Gud bodde. Det var en bestämd plats där Guds folk fick erfara
Den smala vägen. Matteus 7:21 Inte alla som säger Herre, Herre till mig ska komma in i himmelriket, utan den som gör min himmelske Fars vilja.
"Följande text är en ordagrann översättning av videoundervisningen Narrow Minded. Avsikten är att göra det lättare för dig att förstå sammanhanget mellan tal, text, bilder, media och diagram och på så
Församlingens verktygslåda del 2 Av: Johannes Djerf
Församlingens verktygslåda del 2 Av: Johannes Djerf Idag så tänkte jag fortsätta där vi slutade sist, förra söndagen, och ni som inte var här då, ja ni missade något kan man säga, vilket man alltid gör
Helande. En lärjungens identitet. Av: Johannes Djerf
Helande En lärjungens identitet Av: Johannes Djerf På en temasamling under årets tonårsläger så får ett 100-tal människor, under väldigt enkla omständigheter och under väldigt enkla och tydliga böner riktade
Molly brukade vara en så glad och sprallig tjej, men idag förändrades allt. Molly stirrade på lappen någon hade lagt i hennes skåp.
Förföljaren Molly brukade vara en så glad och sprallig tjej, men idag förändrades allt Molly stirrade på lappen någon hade lagt i hennes skåp. Var på din vakt och håll ögonen öppna, med sylvassa naglar
Ett Liv i Lärjungaskap Del 1 - Frälsningens Mysterium
Ett Liv i Del 1 - Den som är i Kristus är alltså en ny skapelse, det gamla är förbi, något nytt har kommit. 2 Kor 5:17 Ett Liv i är en serie av korta kurser arrangerade av Hestra Cafékyrka som utforskar
Pedagogiskt material i anknytning till Smid medan järnet är varmt
Pedagogiskt material i anknytning till Smid medan järnet är varmt Detta pedagogiska material bygger på Västanå Teaters föreställning av Smid medan järnet är varmt som spelas 2014-2015. Materialet syftar
Flanosaga -Kalle träffar Fnork
Flanosaga -Kalle träffar Fnork Gör så här Skriv ut sagan och bilderna. Laminera gärna för bättre hållbarhet. Bilderna kan därefter få en baksida av flanokartong eller så kan de användas med exempelvis
Kapitel 1 Hej jag heter James och jag går det fjärde året på Sliteskolan. Min bästa kompis Adam tycker att jag är snäll, rolig och omtänksam. Jag är lite rädd för en lärare på högstadiet läraren heter
Vigselgudstjänst GRYTNÄS FÖRSAMLING. Vigselgudstjänst. i Grytnäs församling
Vigselgudstjänst GRYTNÄS FÖRSAMLING Vigselgudstjänst i Grytnäs församling Några ord på vägen Vi gläds mer er i era vigselplaner och vi tycker det är särskilt roligt att ni planerar att gifta er i Grytnäs
Kastades från balkong tog själv fallet till HD
Kastades från balkong tog själv fallet till HD Bakgrund Bakgrund. Natten till den 10 februari 2013 kommer ett larm om att en kvinna i Södertälje har fallit från sin lägenhet på sjätte våningen. Den 22
Tankar & Ord. Av: Johannes Djerf
Tankar & Ord Av: Johannes Djerf Min dator har under de senaste veckorna börjat gå lite saktare. Det märks helt enkelt att jag har haft den i 1,5 år nu. Därför så har jag de senaste dagarna ägnat tid till
HEALING vs. GUDS HELANDE *(1) *(2) *(3) Bön *(4)
www.theministryofhealing.se HEALING vs. GUDS HELANDE Finns det något så kallat "falskt helande" eller är allt helande bra och sant? Var kommer helandet ifrån? Vad är det för skillnad på healing (New Age)
Gudstjänsten inleds med orgelmusik, där så kan ske. Annan instrumental- och/eller vokalmusik kan utföras.
Vigselgudstjänst Den ordning som finns här är en grundritual. Vid läser präst. Vid F läser alla tillsammans. NN står för namnen/namnet. Inledningsmusik - Gudstjänsten inleds med orgelmusik, där så kan
Online reträtt Vägledning vecka 26
Online reträtt Vägledning vecka 26 Jesus helar sina lärjungars blindhet Vägledning: "Jag vill se" Vi kommer till den punkt i Jesu liv, där hans eget val blir klart. Han kommer att gå till Jerusalem. Han
Santos visste att det bara var en dröm men han fortsatte ändå att leka med bollen varje dag för det fanns inget han älskade mer.
1. Solen var precis på väg upp och där ute på den lilla grusplanen intill byn kunde man redan se Santos springa omkring med den bruna slitna läderbollen som han gjorde varje dag. Oavsett om det var vardag
Den magiska dörren. Kapitel 1 Hej. Jag vaknar av att mamma skriker: - Benny dags att gå upp!
Den magiska dörren Kapitel 1 Hej Jag vaknar av att mamma skriker: - Benny dags att gå upp! Jag sträcker på mig och går upp. Det är kallt i huset. Vi kom precis hem från en resa från Turkiet. Min kompis
Branden på Bergthornshval Ur Njals saga
Branden på Bergthornshval Ur Njals saga Nu är det dags att berätta om det som hände på Bergthornshval, när Grim och Helge begav sig till Holar. De hade lämnat sina barn att uppfostras där, och hade sagt
Byggt på Löften Av: Johannes Djerf
Byggt på Löften Av: Johannes Djerf Om jag skulle beskriva mig själv och mina intressen så skulle inte ordet politik finnas med. Inte för att jag tror att det är oviktigt på något sätt. Men jag har ett
40-årskris helt klart!
40-årskris helt klart! Oj, det kom som ett brev på posten! En stor och enorm hemsk känsla! Det var krisdags igen! Jag ville helst inte vara med, jag kände mig så totalt misslyckad mitt i mitt liv! Så här
Grip tag i din Gudsberättelse
Grip tag i din Gudsberättelse Gary Wilkerson April 18, 2011 Många kristna kämpar just nu med de största hindren i sina liv. I min egen församling står människor inför vad som tycks vara oöverstigliga berg.
Bengt Alvång grafisk form & illustration av Maluni
Bengt Alvång grafisk form & illustration av Maluni Tack Tack till Judith och Sigmund Baum och till Sten Kjellander, som ställde upp och berättade om sina upplevelser. Judith och Sigmund är några av de
Stina Inga. Ur antologin nio, utgiven av Black Island Books och Norrbottens länsbibliotek, 2002 ISBN 91 972792 8 5. Intervju: Andreas B Nuottaniemi
Stina Inga Ur antologin nio, utgiven av Black Island Books och Norrbottens länsbibliotek, 2002 ISBN 91 972792 8 5 Intervju: Andreas B Nuottaniemi 72 Jag skriver mest på omöjliga ställen, i bilen eller
Öring med Benny Wiktorsson
Öring med Benny Wiktorsson Av Petri Liljeroos Öring med Benny Wiktorsson De stora harrarna vi fick under natten visade sig även i drömmarna när jag låg och dåsade mitt på dagen. Sovsäcken kändes allt trängre
(Introd. 0:35) Som det är uttryckt hos profeten Jesaja 48:17. "Ja, man ropar där: Farao är förlorad, Egyptens konung! Han har förfelat sin tid.
Program 100. 2. Mosebok kap. 9: 1-35. (Introd. 0:35) Vi har nu kommit till 2.Mosebok kapitel 9, där Herren fortsätter att klargöra för Farao, att han borde släppa Israels folk - och att egyptens avgudar
19688 Rödluvan/Hans och Greta/Tre små grisar
19688 Rödluvan/Hans och Greta/Tre små grisar Rödluvan Det var en gång, en vacker solig dag, en liten flicka som hette Rödluvan. Hon lekte utomhus i sin trädgård. Hon kallades Rödluvan för hon hade en röd
Verktyg för Achievers
Verktyg för Achievers 2.5. Glöm aldrig vem som kör Bengt Elmén Sothönsgränd 5 123 49 Farsta Tel 08-949871 Fax 08-6040723 http://www.bengtelmen.com mailto:mail@bengtelmen.com Ska man kunna tackla sina problem
Söndagsskolan och LoveNepal. sid12
Söndagsskolan och LoveNepal sid12 1 2 Den Helige Ande - Vår Hjälpare Nu går jag till honom som har sänt mig, och ingen av er frågar mig: Vart går du? Men eftersom jag har sagt er detta, är era hjärtan
Galaterbrevet Del 12) 5:9-16 Undervisning: Chuck Smith
Galaterbrevet Del 12) 5:9-16 Undervisning: Chuck Smith Lite surdeg syrar hela degen. Gal 5:9 Om du öppnar upp dörren och tillåter ett litet fel, kommer detta snart att förstoras. På grund av bristerna
EVA och ormen Då sade Herren Gud till kvinnan: Vad är det du har gjort? Hon svarade: Ormen lurade mig, och jag åt. 1 Mos 3:13
År 2012 Jag vill lära känna Kristus och kraften från hans uppståndelse., fil 3:9 EVA och ormen Då sade Herren Gud till kvinnan: Vad är det du har gjort? Hon svarade: Ormen lurade mig, och jag åt. 1 Mos