MOSAIC Cushion. shape fitting technology. Operations Manual
|
|
- Kerstin Lundqvist
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 MOSAIC Cushion Operations Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read these instructions and save for future reference. PROVEEDOR: Este manual se debe entregar al usuario de este producto. USUARIO: Antes de usar este producto, lea estas instrucciones y guárdelas para futuras consultas. FOURNISSEUR : Ce manuel doit être remis à l utilisateur de ce produit. UTILISATEUR : Avant d utiliser ce produit, lire ces instructions et les conserver HÄNDLER: Diese Gebrauchsanleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. BENUTZER: Lesen Sie vor Ingebrauchnahme des Produkts diese Anleitung bitte durch und bewahren Sie sie gut auf. FORNITORE: Il manuale deve essere fornito all utente del prodotto. UTENTE: Prima di usare il prodotto, bisogna leggere l intero manuale e conservarlo per successive consultazioni. LEVERANCIER: Deze handleiding moet aan de gebruiker van dit product worden gegeven. GEBRUIKER: Voor u dit product gebruikt, dient u deze instructies te lezen. Bewaar deze instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen. FORHANDLER: Denne manual skal gives til brugeren. BRUGER: Læs denne manual grundigt inden produktet tages i brug og opbevar manualen til senere henvisning. LEVERANTÖR: Denna manual måste lämnas till användaren av produkten. ANVÄNDARE: Läs hela manualen innan produkten används och spara den för framtida bruk. FORHANDLER: Denne bruksanvisningen må gis til brukeren av dette produktet. BRUKER: Før bruk av dette produktet, les disse instruksjonene og ta vare på disse for fremtidig bruk. MYYJÄ: Tämä opas täytyy antaa tämän tuotteen käyttäjälle. KÄYTTÄJÄ: Lue tämä opas ennen tuotteen käyttöä ja säästä se myöhempää tarvetta varten. FORNECEDOR: Este manual deve ser entregue ao usuário deste produto. USUÁRIO: Antes de usar este produto, leia estas instruções e guarde-as para futura referência. shape fitting technology
2 Table Of Contents Intended Use 2 Cautions 3 Parts Detail 4 Adjustment Instructions 5 Covering Your Product 6 Cleaning & Disinfecting 6 Troubleshooting 7 Return & Contact Information 7 Warranty 8 Spanish 9 French 16 German 23 Italian 30 Dutch 37 Danish 44 Swedish 51 Norwegian 59 Finnish 65 Portuguese 72 ROHO, Inc. has a policy of continual product improvement and reserves the right to amend specifications presented in this manual. ROHO Cushioning Products are manufactured by ROHO, Inc. 100 N. Florida Avenue, Belleville, IL U.S.A.: , Fax Outside the U.S.A.: , Fax ROHO, Inc. The following are trademarks and registered trademarks of ROHO, Inc.: ROHO, DRY FLOATATION, MOSAIC, and shape fitting technology. 1
3 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING: MOSAIC-kudden är framtagen för individer som kräver en miljö som kan vara till hjälp att förhindra och/eller läka upp till Stadium II trycksår (trycksår, dekubitus trycksår) såsom definierats av NPUAP & EPUAP, och som behöver hållningsstöd men som har partiell till fullständig känsel i sitsområdet, har tämligen bra till bra balans och som kan befinna sig i riskzonen för trycksår på immobilitet, inkontinens, skav eller friktion, redan befintlig huddefekt, låg vikt, dålig nutrition eller dålig hälsa över lag. ROHO överdraget som medföljer måste nödvändigtvis inte användas, men det hjälper till att förebygga att kuddceller skjuter ut utanför rullstolens sits och hjälper till vid glidbrädesöverföringar. Eftersom överdragets botten är tillverkat av ett glidfritt material, ligger kudden säkrare i stolen. KONTRAINDIKATIONER: Ska inte användas av personer med Stadium III eller IV tryck sår (såsom definierat av NPUAP & EPUAP), de som kräver ytterligare stöd, och de som väger över 250lbs (113kg). SAMRÅD MED KLINIKER: ROHO, Inc. rekommenderar att en kliniker (såsom en läkare eller terapeut som har erfarenhet med att ställa in sitsmaterial) konsulteras för att avgöra om MOSAIC-kudden är lämplig för användarens speciella sittbehov. är av förnicklad mässing. - - med polyester. OBS! Överdragspreferens bör uppges vid beställningstillfället. Kudde Bredd Längd Cellhöjd Vikt MOSAIC1616C/ 16 in. 16 in. 2,7 in. 0,7 lbs. MOSAIC1616HD (40,5 cm) (40,5 cm) (7,0 cm) (0,3 kg.) MOSAIC1816C/ 18 in. 16 in. 2,7 in. 0,9 lbs. MOSAIC1816HD (45,5 cm) (40,5 cm) (7,0 cm) (4 kg.) MOSAIC1818C/ 18 in. 18 in. 2,7 in. 0,9 lbs. MOSAIC1818HD (45,5 cm) (45,5 cm) (7,0 cm) (0,4 kg) OBS! Alla mått är ungefärliga och kan eventuellt variera beroende på uppumpningsnivån. 51
4 Svenska FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER INSPEKTERA DIN PRODUKT FÖR KORREKT UPPUMPNING MINST VARJE DAG! FÖR LÖST PUMPAD: ANVÄND EJ en för löst pumpad kudde. Användning av en kudde som är för löst pumpad minskar eller eliminerar kuddens fördelar och ökar risk för skada på hud och annan mjukvävnad. Om kudden verkar vara för löst pumpad eller verkar läcka luft, se till att ventilen är stängd genom att vrida den medsols. Kontakta din kliniska vårdgivare, distributör eller ROHO, Inc. omedelbart om kudden fortfarande läcker luft. FÖR HÅRT PUMPAD: ANVÄND EJ en för hårt pumpad kudde. Användning av en kudde som är för hårt pumpad låter inte användaren att sjunka in i kudden och minskar eller eliminerar kuddens fördelar och ökar risk för skada på hud och annan mjukvävnad. VIKTBEGRÄNSNING: Kudden ska anpassas korrekt till användaren. Viktbegränsningen är 113 kg (250 lbs.). ANVÄND EJ någon pump, något överdrag eller reparationsset annat än det som produceras av ROHO, Inc. Om du gör det kan kudden skadas och göra din kuddes garanti ogiltig. ANVÄND EJ ANVÄND EJ ovanpå eller tillsammans med en annan kudde. TRYCK: Höjdförändringar kan eventuellt kräva justering av kudden. Inspektera kudden vid höjdförändringar på 300 meters (1 000 ft) eller mer. PUNKTERING: Håll kudden borta från vassa föremål som kan punktera luftcellerna och orsaka lufttömning. VÄRME/LÅGOR: UTSÄTT INTE din kudde för hög värme, öppna lågor och het aska. KLIMAT: Om kudden har utsatts för extrem köld (under 0ºC/ 32ºF) och en ovanlig stelhet uppvisar, låt kudden värmas upp till 22ºC/72ºF/ innan den pumpas upp eller används. HANTERING: ANVÄND EJ ventilen som handtag för att bära eller dra i kudden. HINDER: PLACERA EJ några hinder mellan användaren och kudden eftersom detta minskar produktens effektivitet. OZONGENERATORER: Förlängd exponering till ozon försämrar materialen som använts i din MOSAIC-kudde och kan eventuellt påverka prestandan och göra garantin ogiltig. Undvik att kudden utsätts för förlängd exponering till direkt solljus eller annan ultraviolett (UV) ljuskälla. Användning av ett överdrag rekommenderas för utomhusbruk. ORIENTERING AV KUDDE OCH ÖVERDRAG: Produkten måste användas med luftcellerna riktade uppåt. Om överdraget inte används på rätt sätt eller om det är fel storlek på överdraget, kan det eventuellt minska eller eliminera kuddens fördelar och eventuellt öka risk för skada på hud och annan mjukvävnad. 52
5 cusioning products Operations Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read this entire manual and save for future reference. Svenska DELDETALJER A. B. D. C. E. F. G. Product Registration Card MOSAIC A. Celler: Individuellt förbundna luftfickor. B. Tvåvägs töjbart överdrag: (UCFR eller HD): Används för att skydda kudde. C. Uppumpningsventil: Används för att öppna och stänga MOSAICkuddens luftgång. D. Handpump: Används för att pumpa upp kudden, E. Användarmanual: Anvisningar om justeringar, vård, reparationer och annan viktig information om din kudde. F. Reparationssats: Reparationssats för mindre reparationer. G. Produktregistreringskort: Använd för att registrera din produkt. Fyll i produktregistreringskortet och skicka det till ROHO, Inc. eller registrera dig online på adressen 53
6 Svenska ADJUSTMENT INSTRUCTIONS FOR MOSAIC CUSHION: Framsidan Framsidan Framsidan STEG 1:Placera kudden på stolen och se till att den är centrerad och att cellerna har rätta sidan uppåt med luftventilen framtill, vänster hörn. Vrid ventilen motsols för att öppna den. Observera: MOSAIC1816C-kudden kan roteras för att passa 16 x 18 / 41 cm x 46 cm rullstolar. STEG 2: Glid pumpens gummimunstycke över ventilen och pumpa upp kudden tills den börjar kröka sig uppåt en aning. STEG 3:Vrid ventilen medsols för att stänga den. Avlägsna pumpen. STEG 4: Låt användaren sätta sig i stolen och se till att kudden är centrerad under. Användaren ska sitta i sitt normalt sittande läge. STEG 5: För ner handen mellan kuddens yta och användarens stuss. Lyft deras ben en aning och känn efter var det lägsta beniga utskottet är beläget. Sänk därefter benet till en sittande ställning. STEG 6: Vrid ventilen motsols för att släppa ur luft medan du håller handen under användarens lägsta beniga utskott. Släpp ur luft till du knappast kan röra på fingertopparna - inte mera än 2.5 cm (1 tum) och inte mindre än 1.5 cm (1/2 tum). Vrid ventilen medsols för att stänga den. OBS! SITT EJ på en kudde som är felaktigt uppumpad. En för löst eller för hårt pumpad kudde minskar eller eliminerar kuddens fördelar och risk för skada på hud och annan mjukvävnad kan öka. Kudden är effektivast när det är 1.5 cm (1/2 tum) till 2.5 cm (1 tum) luft mellan användarens stuss och sittytan. 54
7 SKYDDA DIN PRODUKT: Svenska Följ dessa enkla anvisningar för att skydda kudden: 1. Vik ut överdraget med det glidfria materialet riktat uppåt och blixtlåset riktat mot dig. 2. För in kudden i överdraget med luftcellerna neråt. 3. UCFR - Dra försiktigt kuddens hörn genom en öppning i överdragets hörn tills hörnet på kudden är synligt. Upprepa denna procedur tills alla fyra hörnen är synliga (Var försiktig när ventilen dras genom öppningen). HD - För in kudden försiktigt i överdraget med ventilen riktad mot blixtlåset. 4. Dra igen blixtlåset försiktigt och vänd på kudden så att cellerna riktas uppåt. Kudden är nu färdig att användas om den har justerats på rätt sätt (se Justeringsanvisningar i denna manual). Om den är rätt anpassad ligger kudden platt på stolen (glidfritt material i botten) med cellerna skyddade och med alla fyra hörnen och basen på kudden synliga (ej tillämpligt för HD). För att avlägsna överdraget, öppna blixtlåset och avlägsna överdraget försiktigt från kudden. RENGÖRING/DESINFICERING AV KUDDEN: Rengöring och desinficering är två separata processer. Rengöring måste föregå desinficering. RENGÖRING AV MOSAIC-KUDDEN 1. Avlägsna överdraget och stäng venilen. 2. ROHO, Inc. rekommenderar användning av ett diskmedel, tvättmedel eller annan rengöringsprodukt för mångfaldigt bruk. 3. Använd en fuktig tvättlapp, svamp eller en mjuk tagelborste i plast för att varsamt skrubba alla ytorna på kudden. 4. Skölj med rent vatten. 5. Klappa den torr med en handduk eller lufttorka. DESINFICERING AV MOSAIC-KUDDEN 1. Kudden måste rengöras innan desinficering för att avlägsna all eventuell fastsittande smuts. 2. Upprepa rengöringsanvisningarna ovan genom att använda en desinficeringslösning med 125 ml hushållsblekmedel till 1 liter varmt vatten (1/2 kopp blekmedel per 1 quart varmt vatten) istället för tvättmedel. 3. Låt desinficeringslösningen förbli på kuddens yta i minst 10 minuter. 4. Skölj och torka enligt rengöringsanvisningarna. för blekmedel/vattenlösningar om det används enligt anvisningarna från tillverkaren av desinfektionsmedlet. ANTECKNINGAR 1. TVÄTTA EJ eller torka ej kudden i maskin. 2. ANVÄND EJ slipmedel såsom stålull eller skurmedel. 2. ANVÄND EJ rengöringsprodukter som innehåller petroleum eller organiska lösningar inklusive aceton, toluol, MEK, nafta, kemtvättsvätskor, adhesivborttagningsmedel, osv. 3 Håll valvet stängt: LÅT EJ vatten eller rengöringslösningar komma in i kudden. 4. AUTOKLAVERA EJ, ångrengör ej eller exponera ej kudden för temperaturer över 65 C (150 F). 5. UTSÄTT EJ kudden för ultraviolett ljus eller ozongasrengöringsmetoder. 55
8 RENGÖRING/DESINFICERING AV ÖVERDRAGET (UCFR & HD): Rengöring och desinficering är två separata processer. Rengöring måste föregå desinficering. Svenska RENGÖRING AV MOSAIC-KUDDENS ÖVERDRAG 1. Avlägsna överdraget. 2. Tvätta i maskin i varmt vatten (40 C) med ett milt tvättmedel och med skonsam centrifugering eller torka det rent med ett ph-neutralt tvättmedel och varmt vatten. 3. UCFR - Torka i torktumlare på låg temperatur. HD - Lufttorka DESINFICERING AV MOSAIC-KUDDENS ÖVERDRAG 1. Handtvätta i varmt vatten genom att använda en lösning med 125 ml hushållsblekmedel till 1 liter varmt vatten (1/2 kopp blekmedel per 1 quart vatten). Skölj därefter ordentligt eller tvätta i maskin i varmt vatten (60 C). 2. Lufttorka. FELSÖKNING: Håller ej luften: Se till att ventilen är ordentligt stängd genom att vrida den medsols. Kontrollera visuellt om det finns hål. Sänk ner den uppumpade kudden i en diskho eller vattenbalja med ventilen stängd och titta efter luftbubblor. Om det finns hål stora som knapphål, se Mindre reparationer nedan. Om det finns stora hål eller andra läckor, se Returnering & kontaktinformation nedan. Obekväm/instabil: Se till att produkten inte är för hårt eller för löst pumpad. (se Justeringsanvisningar). Se till att luftcellerna och överdragets töjbara topp är riktade UPPÅT. *Se till att kudden har den rätta storleken och har justerats. Låt användaren sitta på kudden i minst en timma för att vänja sig vid texturen på kuddens yta och nedsänkning i luftcellerna. Kudden glider på stolen: Se till att den glidfria botten på kuddens överdrag är riktat NERÅT.* *Använd riktningsetiketten på överdraget som vägledning. MINDRE REPARATIONER: Om kudden får en läcka använd reparationssatsen som medföljde produkten. RIKTLINJER FÖR RETURER OCH KONTAKTINFORMATION: Alla returer kräver tidigare godkännande från ROHO, Inc. och underkastas returkostnader. Innan produkten returneras till ROHO, Inc. kontakta vårt Kundtjänstavdelning på telefon avgiftsfritt i USA. Utanför USA, kontakta ditt lands ROHO International distributör eller kontakta ROHO International på telefon för din närmaste distributör. Gå till vår webbsida för den senaste listan över ROHO Internationals dis- AVYTTRING Vid korrekt användning och avyttring finns det inga kända miljörisker förknippade med komponenterna i MOSAIC-kudden. Avyttra produkten och/eller komponenterna i enlighet med tillämpliga bestämmelser inom ditt lagskipningsområde. 56
9 Svenska Begränsad garanti Vad ingår? ROHO, Inc. täcker alla defekter i material eller tillverkning av produkten. Alla ersättningsprodukter för medföljande komponenter annulerar garantin. För hur länge? 24 månader från det datum produkten först inköptes, med undantag för överdraget, vilket har en begränsad garanti på 12 månader. Vad vi gör. Inom en rimlig tid efter det att du returnerat produkten till oss, kommer vi att reparera eller byta ut alla defekter i material och tillverkning och skicka tillbaka den till dig kostnadsfritt. Vad vi inte gör. Vi kommer inte att reparera en produkt kostnadsfritt om den har missbrukats, skadats genom en olycka eller skadats genom en naturkatastrof, t.ex. översvämning, tornado, jordskrev, brand. Vad kunden måste göra. I USA måste kunden kontakta ROHO, Inc. för att erhålla ett Returbehörighetsnummer och ett ifyllt Returbehörighetsformulär måste medfölja produkten vid returnering. Returbehörighetsformuläret kan erhållas från vår webbsida eller genom att kontakta Kundtjänst på telefon avgiftsfritt. Utanför USA kontakta den närmaste ROHO International distributören. Gå till webbsidan för den senaste listan över ROHO International distributörer ( Försummelse att sända in ett Returbehörighetsformulär kan resultera i att produkten returneras utan utvärdering eller reparation. Frågor. Ring vår Kundtjänstavdelning kostnadsfritt från USA på telefon (800) Utanför USA ring till din närmaste ROHO International distributör eller ROHO:s Kundtjänstavdelning på telefon Friskrivningsklausul Alla underförstådda garantier, inklusive SÄLJBARHET och LÄMPLIGHET I ETT SPECIELLT SYFTE är också begränsade till tidsperioden som specificerats ovan från det datum som produkten först inköptes och alla handlingar som gäller avtalsbrott gällande dylika garantier eller alla uttalade garantier häri, måste påbörjas inom denna tidsperiod. ROHO, Inc. kommer ej att vara ansvarig för oväsentliga eller konsekventa skador vad gäller ekonomisk förlust eller skador på egendom, vare sig det är resultatet av ett avtalsbrott som gäller uttalade eller underförstådda garantier eller på annat sätt. ROHO, Inc. kommer ej att vara ansvarig för resultatet av vårdslös hantering, orimlig eller felaktig användning av denna produkt. Dina rättigheter och inflytandet som denna garanti har på dessa Denna garanti begränsar varaktigheten för alla underförstådda garantier såsom nämnts ovan och begränsar eller utesluter återvinning för oväsentliga eller konsekventa skador. Vissa jurisdiktioner tillåter ej begränsningar för hur länge underförstådda garantier skall vara giltiga och vissa jurisdiktioner tillåter ej uteslutning eller begränsning av underförstådda eller konsekventa skador, så dessa åtgärder är eventuellt ej tillämpliga i ditt fall. Medan denna garanti ger dig specifika lagliga rättigheter kan du dessutom också eventuellt ha andra rättigheter vilka kan variera från jurisdiktion till jurisdiktion. 57
10 Norsk TILSIKTET BRUK: MOSAIC-puten er designet til bruk for personer som trenger omgivelser som kan bidra til å forebygge og/eller behandle trykksår (liggesår, decubitussår) opp til grad 2 ifølge definisjoner fra NPUAP / EPUAP, som trenger ryggstøtte, men har delvis eller full følelse i seteområdet og har ganske god sittebalanse og sykdom, skade, funksjonshemming, immobilitet, inkontinens, friksjonssår, eksisterende hudproblemer, lav kroppsmasse, dårlig ernæring eller generelt dårlig helse. Det er ikke påkrevet å bruke det medfølgende ROHO-trekket, men det vil hjelpe til å forhindre at putecellene trykkes frem forbi rullestolsetet og vil hjelpe til med gjør at puten er sikrere i stolen. KONTRAINDIKASJONER: Ikke beregnet til bruk av personer som har trykksår grad 3-4 (ifølge definisjon fra NPUAP & EPUAP) som trenger ekstra støtte, eller personer som veier mer enn 113 kg. LEGEBESØK: ROHO, Inc. anbefaler at en lege (slik som en lege eller terapeut med erfaring innenfor seteposisjonering) blir konsultert, for å bestemme om MOSAIC pute er passende for brukerens spesifikke sittebehov. tilen er lagd av nikkelbelagt messing. polyesterforsterket PVC Merk: Preferanse av trekk skal opplyses om ved bestilling Pute Bredde Lengde Cellehøyde Vekt MOSAIC1616C/ 16 in. 16 in. 2,7 in. 0,7 lb. MOSAIC1616HD 40,5 cm 0,1 cm 7,0 cm 0,3 kg. MOSAIC1816C/ 18 in. 16 in. 2.7 in. 0,9 lb. MOSAIC1816HD 45,5 cm 40,5 cm 7,0 cm 0,4 kg. MOSAIC1818C/ 18 in. 18 in. 2.7 in. 0,9 lb. MOSAIC1818HD 45,5 cm 45,5 cm 7,0 cm 0,4 kg MERK: Alle mål er omtrentlige, og kan variere avhengig av oppblåsningsnivå. 58
11 Item # LITG /09 A PRODUCT SUPPORTED BY: A L L I A N C E 100 N. Florida Avenue Belleville, IL U.S.A. U.S.A.: , Fax Outside the U.S.A.: , Fax
shape fitting technology AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product.
AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read these instructions and save for future reference. shape fitting technology
Läs merROHO DRY FLOATATION Sittdynor Användarmanual
LEVERANTÖR: Denna manual måste lämnas till användaren av produkten. ANVÄNDARE: Läs instruktionerna i manualen innan produkten används och spara den för framtida bruk. ROHO DRY FLOATATION Sittdynor Användarmanual
Läs merROHO nexus SPIRIT Cushion
ROHO nexus SPIRIT Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save
Läs merROHO AirLITE Cushion Operation Manual
ROHO AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. CAREGIVER: Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p
Läs merROHO MOSAIC Cushion Operation Manual
ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. CAREGIVER: Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p
Läs merROHO AGILITY sidostöd BRUKSANVISNING
SVENSKA ROHO AGILITY sidostöd BRUKSANVISNING LEVERANTÖR: Denna bruksanvisning måste lämnas ut till produktens användare. ANVÄNDARE: Läs instruktionerna och spara för eventuella framtida behov innan produkten
Läs merROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual
ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. User: Before using this product, read instructions and save for future reference. s h a p e f i t
Läs merROHO MOSAIC sittdyna. Användarhandbok
ROHO MOSAIC sittdyna Användarhandbok s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y ROHO MOSAIC sittdyna Användarhandbok LEVERANTÖR: Denna handbok måste ges till användaren av produkten. VÅRDGIVARE: Innan
Läs merThis manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference.
SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference. 1 Bruksanvisning för ADAPTOR OCH DRY FLOATATION specialutformade
Läs merHARMONY Cushion Operations Manual
HARMONY Cushion Operations Manual Cojin HARMONY Manual de Uso Coussin HARMONY Manuel d utilisation HARMONY Sitzkissen Gebrauchsanweisung Cuscino HARMONY TM Manuale dell'utente HARMONY KUSSEN Gebruiksaanwijzing
Läs merROHO. shape fitting technology. Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT.
ROHO Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual SUPPLIER: CAREGIVER: THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT. BEFORE USING THIS PRODUCT, READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE FOR FUTURE
Läs mer4x MA17073BDG. 4x MA17074BDG. 2x M03772WH. 13x MA03772BDG. 4x AM16653BDG. 4x AM16653BLG. 2x AS-DPH x AS-DPH x MA09838BDG.
x MA74397MM 4x AM7533WH x M3WH 0x MA073BDG 0x MA0338BDG 6x MA77BDG 4x MA7787BDG 8x M7003W 3x AM76058BDG x AM9530BDG 8x MA0448BDG 8x M7506W x MA6679BDG 8x MA0998BLG x MA07590MM x AS-DPH80-06 x MA050BLG
Läs merROHO. shape fitting technology. Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT.
ROHO Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual SUPPLIER: CAREGIVER: THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT. BEFORE USING THIS PRODUCT, READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE FOR FUTURE
Läs mernexus SPIRIT cushion shape fitting technology Operations Manual
nexus SPIRIT cushion Operations Manual shape fitting technology nexus SPIRIT Cushion User Manual Cojín nexus SPIRIT Manual del usuario Coussin nexus SPIRIT Manuel de l'utilisateur nexus SPIRIT KISSEN BENUTZERHANDBUCH
Läs merRegelbunden skötsel i hemmet/vårdinrättning
Sidan 1 Regelbunden skötsel i hemmet/vårdinrättning Generell brukar och förskrivarinformation Dynan ska endast användas till det den är avsedd för. Dynan får inte användas utan överdrag. Dynan ska placeras
Läs merROHO Hybrid Elite Cushion
ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save
Läs merBRUKSANVISNING - Sittdynor
2018-03-26 SE BRUKSANVISNING - Sittdynor VARILITE Reflex Innehållsförteckning sida 1 Introduktion och säkerhetsföreskrifter...2 2 Användning av dynan... 3 3 Sköteselanvisning, tvättråd och rekonditionering...
Läs merBruksanvisning Vicair Liberty Dyna
2006-05-22 Bruksanvisning Vicair Liberty Dyna Återförsäljare: Invacare AB Box 66, Fagerstagatan 9-163 91 Spånga Tel:08-761 7090 Fax: 08-761 8108 e-mail: sweden@invacare.com, www.invacare.se Introduktion
Läs merROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions. shape fitting technology. Operation Manual. This manual must be given to the user of this product.
ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions Operation Manual SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference.
Läs merROHO HARMONY dyna Bruksanvisning
ROHO HARMONY dyna Bruksanvisning s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y SV - ROHO HARMONY dyna Bruksanvisning ROHO HARMONY dyna Bruksanvisning Leverantör: Denna bruksanvisning måste ges till produktens
Läs merROHO Single Compartment Cushion with Sensor Ready Technology. Operation Manual
ROHO Single Compartment Cushion with Sensor Ready Technology Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product,
Läs merAcademy Active Cushion
Academy Active Cushion GB User manual NL Gebruikershandleiding Bruksanvisning Vicair Academy Active sittdyna Bästa kund/brukare av Vicair Academy Active Tack för att du har valt en Vicair Academy Active.
Läs merROHO AGILITY sidostöd BRUKSANVISNING
ROHO AGILITY sidostöd BRUKSANVISNING LEVERANTÖR: Denna bruksanvisning måste lämnas ut till produktens användare. ANVÄNDARE: Läs instruktionerna och spara för eventuella framtida behov innan produkten används.
Läs merInnehållsförteckning. VARILITE Reflex
Utgåva 1 Senast uppdaterad 14 mars 2016 SE VARILITE Reflex Innehållsförteckning 2 Introduktion och säkerhetsföreskrifter 3 Användning av dynan 4 Sköteselanvisning, tvättråd och rekonditionering 5 Återvinning
Läs merInnehållsförteckning. VARILITE Solo VARILITE Evolution VARILITE Zoid
SE VARILITE Solo VARILITE Evolution VARILITE Zoid Innehållsförteckning 2.1 Introduktion och säkerhetsföreskrifter 3.1 Underhåll av din sittdyna 3.2 Att placera dynan rätt 4.1 Inställning av dynan 4.2 När
Läs merGRUPP 5, TRYCKAVLASTANDE OCH POSITIONERANDE DYNOR
GRUPP 5, TRYCKAVLASTANDE OCH POSITIONERANDE DYNOR Definition: Målgrupp: Rullstolsdyna som genom form, material eller individuell anpassning kompenserar eller korrigerar deformitet och/eller kompenserar
Läs merInnehållsförteckning. VARILITE Solo VARILITE Evolution VARILITE Zoid
VARILITE Solo VARILITE Evolution VARILITE Zoid Innehållsförteckning 2.1 Introduktion och säkerhetsföreskrifter 3.1 Underhåll av din sittdyna 3.2 Att placera dynan rätt 4.1 Att ställa in din dyna 4.2 Att
Läs merBRUKSANVISNING - Sittdynor
2018-03-26 SE BRUKSANVISNING - Sittdynor VARILITE Solo VARILITE Zoid VARILITE Evolution Innehållsförteckning sida 1 Introduktion och säkerhetsföreskrifter...2 2 Underhåll av din sittdyna... 3 3 Att placera
Läs merROHO MOSAIC Cushion. Operation Manual
ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save for future
Läs merROHO Hybrid Elite Cushion
ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. 1 ROHO Hybrid
Läs merAir Express Artikelnummer 56-895 /56-894 / 56-893 / 56-890
Artikelnummer 56-895-A1 Air Express Artikelnummer 56-895 /56-894 / 56-893 / 56-890 Tryckavlastande madrassystem med alternerande tryck Dynamiskt madrassystem Autoanpassat lågt tryck, kan ställas i statiskt
Läs merBruksanvisning. Apollo Topp Artikelnummer bruksanvisning:
Bruksanvisning Apollo Topp 65 2015-02-02 Artikelnummer bruksanvisning: 570 142 Innehållsförteckning Användningsområde 2 Leveransinnehåll 3 Uppackning och installation 3 Viktigt 3 Teknisk information madrass
Läs merBruksanvisning Vicair Liberty Ryggsystem
2006-05-22 Bruksanvisning Vicair Liberty Ryggsystem Återförsäljare: Invacare AB Box 66, Fagerstagatan 9-163 91 Spånga Tel:08-761 7090 Fax: 08-761 8108 e-mail: sweden@invacare.com, www.invacare.se Introduktion
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
Läs merbruksanvisning STAR dynor starlock contour CXR art.nr. BR-STAR rev: 2008-01
1 bruksanvisning STAR dynor starlock contour CXR art.nr. BR-STAR rev: 2008-01 1 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sid Inledning 3 Kontakt 3 Säkerhetsföreskrifter 4 STARLOCK Översikt 5 Påfyllning av luft i dynan 6
Läs merSkärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning
Skärmaskin E 16 E 21 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Strömbrytare (temp/kont drift) Stopplatta Matarvagn Tjockleksvred Uppsamlarbricka Typetikett Nätsladd Kabelvinda Påmatare/Resthållare
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033
B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,
Läs merComfortSystem. Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. vår erfarenhet din trygghet
Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet Läs bruksanvisningen innan sängen tas i bruk! ! Varning. Läs nogrannt igenom alla anvisningar. I annat
Läs merBruksanvisning. Apollo Comp Artikelnummer bruksanvisning:
Bruksanvisning Apollo Comp 2014-11-12 Artikelnummer bruksanvisning: 570 243 Innehållsförteckning Användningsområde 2 Placering i överdrag 3 Leveransinnehåll 3 Uppackning och installation 3 Viktigt 3 Teknisk
Läs merROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual
ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save
Läs merCrux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM
Crux Lite TM Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Canister mounted stove for outdoor use OIMUS clever COOKING SINCE 1899 Figure [1] Figure [2] Figure [3] Figure [4] Figure [5] Figure [6] Figure
Läs merParasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia 30 KG ENG SE NO DE FI
Läs merManual NitroClean automatisk poolrobot
Manual NitroClean automatisk poolrobot Grattis till ditt köp av den automatiska poolroboten NitroClean. NitroClean är enkel att använda och underhåller din pool utan någon ansträngning. Genom att följa
Läs merSvensk bruksanvisning
Compact 1 Compact 5 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Strömbrytare (temp/kont drift) Variabel hastighetsjustering (endast Compact 5 ) Tjockleksvred Uppsamlarbricka Typetikett Nätsladd
Läs merIQ Näsmask med användarinstruktioner för IQ
IQ Näsmask med användarinstruktioner för IQ 3 Point Headgear IQ Näsmask med bruksanvisning för IQ 3-punkts maskhållare Lokal representant: Aiolos Medical AB Fjärrviksvägen 4 653 50 Karlstad Tel. 054-53
Läs merDOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING
Läs merChristmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning ENG SE NO Item. No 772701090101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
Läs merStraightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
Läs merINSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
Läs merBruksanvisning för Sittdyna Stabil-Air
Bruksanvisning för Sittdyna Stabil-Air Sittdyna med dynamiskt luftflöde Användare: Läs instruktionerna innan du använder produkten och behåll manualen för framtida behov. Om denna manual Denna manual innehåller
Läs merDokument GARANTI 25 ÅR
Dokument GARANTI 25 ÅR Garantidokument COSENTINO, S.A.U. garanti gäller registrerad ägare till monterad SILESTONE by Cosentino - produkt och omfattar eventuella tillverkningsfel under en period av TJUGOFEM
Läs merBruksanvisning för Sittdyna Galaxy
Bruksanvisning för Sittdyna Galaxy Sittdyna med dynamiskt luftflöde Användare: Läs instruktionerna innan du använder produkten och behåll manualen för framtida behov. Om denna manual Denna manual innehåller
Läs merBRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
Läs merGARDENA Batteridriven pump 1500/1
GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och
Läs merBruksanvisning Vicair Academy Back Ryggsystem
2006-05-22 Bruksanvisning Vicair Academy Back Ryggsystem Återförsäljare: Invacare AB Box 66, Fagerstagatan 9-163 91 Spånga Tel:08-761 7090 Fax: 08-761 8108 e-mail: sweden@invacare.com, www.invacare.se
Läs merDEN MINSTA, INNOVATIVA RENGÖRINGSBORSTEN
DEN MINSTA, INNOVATIVA RENGÖRINGSBORSTEN BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar till att du har tagit första steget till att upptäcka hur en rengöringsrutin borde se genom köpet av ansiktsrengöringsborsten
Läs merStraightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 SV Användarhandbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!
Läs merBruksanvisning för Sittdynor med luftfyllda celler Standardhög, Mellanhög och låg sittdyna samt hög luftdyna MAX-Immerse och CXR dynor
Bruksanvisning för Sittdynor med luftfyllda celler Standardhög, Mellanhög och låg sittdyna samt hög luftdyna MAX-Immerse och CXR dynor Sittdyna med med dynamiskt luftflöde Användare: Läs instruktionerna
Läs merThe ADAPTOR PAD and DRY FLOATATION Special Application Cushioning Devices Operation Manual
The ADAPTOR PAD and DRY FLOATATION Special Application Cushioning Devices Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using
Läs merROHO DRY FLOATATION ROHO DRY Rullstolsdynor Bruksanvisning
ROHO DRY FLOATATION ROHO DRY Rullstolsdynor FLOATATION Bruksanvisning Leverantör: Denna bruksanvisning måste ges till produktens användare. Användare (patient eller vårdgivare): Läs instruktionerna innan
Läs merCrux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899
EN Crux TM Canister mounted stove for outdoor use FR DE NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 RU FIGURE [1] FIGURE [2] O-ring Art. No. 8017867 FIGURE [3] FIGURE [4] FIGURE [5]
Läs merMarkant 01 Markant 05
Markant 01 Markant 05 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Strömbrytare (temp/kont drift) Vred för skivtjocklek Stopplatta Kabelvinda Typskylt Positionsplatta Matarvagn bestående av 7a Fingerskydd
Läs merSvensk bruksanvisning
Contura 3 Svensk bruksanvisning 1 Stopplatta 2 Påmatare/Resthållare 3 Vagnlås 4 Vred för skivtjocklek 5 Vippströmbrytare (temp/kont drift) 6 Uppsamlarbricka 7 Typskyllt 8 Kabelvinda 9 Nätsladd 10 Matarvagn
Läs merBruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61
WCS-61 Bruksanvisning för Wonder Core Smart Innan du börjar använda träningsredskapet läs igenom avsnittet Säkerhetsinformation noggrant för att säkerställa en korrekt användning. När du har läst igenom
Läs merBruksanvisning för. StarLock sittdynor
Bruksanvisning för StarLock sittdynor Sittdyna med dynamiskt luftflöde Användare: Läs instruktionerna innan du använder produkten och behåll manualen för framtida behov. Om denna manual Denna manual innehåller
Läs merVärmekudde Artikelnummer 7580-1039
BRUKSANVISNING Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 1 Värmekudde Värmekudden har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstängning till standby-läge kan väljas mellan 1 4 timmar. Sensorkabeln
Läs mer- Alla delar skall passa perfekt med varandra, tvinga aldrig ihop dem.
Duo Premium VARNING! Läs Noga - Spara alltid manualen för framtida användning. - Får endast användas av vuxen. - Lämna inte ditt barn utan tillsyn i vagnen och låt inte sitt barn leka med vagnen. - Barnet
Läs merCompact Compact 2 Bruksanvisning Sverige COMPACT - COMPACT 2. Bruksanvisning
COMPACT - COMPACT 2 Bruksanvisning - The CE mark of this product demonstrates conformity with requirements of the EC directive 93/42 EEC for medical devices. ferno norden Magnetvägen 5, 46138 Trollhättan
Läs merFramåtvänd. Instuktionsbok ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år
Framåtvänd Instuktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 2-3 15-36 kg 4-12 år 1 ! Tack för att du valt BeSafe izi Up FIX BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda ditt barn
Läs merRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Användarhandbok o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Svenska Gratulerar till din
Läs merLAF. Art.nr. 172647-01
SE BRUKSANVISNING Avfuktare för professionellt bruk VIKTIGT: Läs denna anvisning innan produkten monteras och ansluts. Spara anvisnigen för framtida bruk....2 GB USER INSTRUCTION Dehumidifier for professional
Läs merBakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år
1 20 21 2 5 3 4 Bakåtvänd montering Monteringsanvisning 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38 39 40
Läs merHouseware. SodaMaster gazelle // Type 6511, 6512, 6513, 6514, 6515, 6516, 6517, espresso nero// espresso nero// mineral water dispenser //
espresso nero// espresso and cappuccino maker// Houseware espresso nero// espresso and cappuccino maker// SodaMaster gazelle // mineral water dispenser // 1 litre // Adjustable amount of CO2 in water //
Läs merTack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom
Innehåll Reservdelslista Illustrationer Instruktioner Garanti Bästa kund! Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom är en prisbelönt barnstol som kan användas mycket
Läs merAnvändarhandledning Stege Lars , och
Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt
Läs merBruksanvisning. Blue Wave
Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna
Läs merStraightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 SV Användarhandbok a b c k d e f g h i j Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom
Läs merPOLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kom igång guide
POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Kom igång guide 1. PRODUKTDELAR 1. T31 sändarbälte med ett styre: Sändaren skickar EKG-noggrann pulssignal till träningsdatorn. 2. FT1 träningsdator: Träningsdatorn visar pulsen.
Läs merRB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...
Läs merDokument GARANTI 10 ÅR. Silestone & ECO by Cosentino THE ORIGINAL
Dokument GARANTI 10 ÅR Silestone & ECO by Cosentino THE ORIGINAL Garantidokument COSENTINOs garantier gäller registrerad ägare till monterade SILESTONE och/eller ECO by Cosentino produkter och omfattar
Läs merWUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Läs mer-AireRx SPPC- -AireRx SPC-
Brukar- och förskrivarmanual -AireRx SPPC- -AireRx SPC- AireRx SPPC och SPC är tillverkade och avsedda för att användas i alla på marknaden förekommande rullstolar. Denna manual skall användas för den
Läs merRiskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100
Riskokare 1,5L Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: RE100 INLEDNING Med din nya riskokare kan du nu koka det perfekta riset, på ett enkelt och problemfritt
Läs merkeeps you going Användarmanual Rollz Motion
keeps you going Användarmanual Rollz Motion Rollz International BV Rollz Motion Copyright 2012 Hjälpmedelsteknik Sverige AB Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående information. Hjälpmedelsteknik
Läs merSVENSKA BRUKSANVISNING FLAMSKYDDADE TEXTILIER TCS & BÄDDMADRASS TCS. Bruksanvisning SE 2015-02
SVENSKA BRUKSANVISNING FLAMSKYDDADE TEXTILIER TCS & BÄDDMADRASS TCS Bruksanvisning SE 2015-02 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Säkerhetsföreskrifter 3 2. Kvalitet 4 2.1 CE-märkning 4 2.2 Kvalitetsarbete 4 3. Bruksanvisningen
Läs merDESTINY.MEGABLOKS.COM
1 Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference. Il est recommandé de lire attentivement ce feuillet avant la première utilisation et de le conserver pour
Läs merPMD-DOK2 INSTALLATION/OWNER S MANUAL
R Blackbird Docking Adapter PMD-DOK2 INSTALLATION/OWNER S MANUAL Please read before using this equipment INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte vor Verwendung des Produktes lesen MANUEL D INSTALLATION/D
Läs merS9 Escape. Welcome Guide. Svenska POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE
S9 Escape POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Svenska Välkommen Tack för att du har valt S9 Escape. Läs välkomst- och informationsguiderna helt och hållet innan du använder apparaten. 8 Luftutsläpp
Läs mer908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)
GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador
Läs merHP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome
Läs merMONTERINGSANVISNING BADKAR GLIMMINGE
BÄTTRE BADRUM SV MONTERINGSANVISNING BADKAR GLIMMINGE Art.nr. BG1313SLE BG1313NLE RSK.nr 7303174 7303173 Monteringsanvisning Glimminge 20130508-1.2 Innehåll: Installation av badkar med frontpanel, följ
Läs merMr. Krabs Racer Don Cangrejo corredor Courseur M. Krabs
94627 Mr. Krabs Racer Don Cangrejo corredor Courseur M. Krabs Krabs-Renner Mr. Krabs Racewagen Mr. Krabs Pilota Senhor Sirigueijo Piloto Wyścigówka Pana Kraba 2 6x AM18230RE AM01314BYE AM03772RE 3x AM09593RE
Läs merMANUAL BORDSMASSAGESET. Tarsus - Myrängsvägen 8-891 50 Örnsköldsvik SWEDEN - Tel 0660 84251 www.tarsus.se. Uppdaterad 2006-09-15
MANUAL BORDSMASSAGESET VÄLKOMMEN SOM ÄGARE TILL ETT TARSUS BORDSMASSAGESET! Vårt mål är att du som användare ska uppleva att Tarsus produkter underlättar ditt arbete och främjar en god arbetsmiljö. Om
Läs mer