KOMBIUGN METOS MEMO ICET. Installations- och bruksanvisningar. Översättning av tillverkarens orgianldokumentation på engelska
|
|
- Lisa Göransson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 KOMBIUGN METOS MEMO ICET Installations- och bruksanvisningar Översättning av tillverkarens orgianldokumentation på engelska rev02 ( ) , , ,
2 INNEHÅLL 1. ALLMÄNNA VARNINGAR SAKER ATT BEAKTA STYRPANEL MANUAELL TILLAGNING MED HJÄLP AV TIMER MANUELL TILLAGNING MED HJÄLP AV STEKTERMOMETER PROGRAM MED FLERE FASER (högst 4 st) VAL OCH START AV ETT SPARAT PROGRAM RADERING AV SPARAT PROGRAM KOPIERING AV SPARAT PROGRAM VAL OCH START AV SPARAT PROGRAM ATT TEMPORÄRT ÄNDRA ETT SPARAT RECEPT START AV ETT TOUCH & COOK PROGRAM ATT GÖRA ÄNDRINGAR I ETT TOUCH & COOK PROGRAM STEKTERMOMETERNS ANVÄNDNING AUTOMATISK STYRNING AV FUKTHALTEN UPPGIFTER ANGÅENDE OLIKA ARBETSSKEDEN PRAKTISKA TIPS BORTTAGNING AV STYRPANELEN (Version T) REGELBUNDET UNDERHÅLL REGELBUNDEN SERVICE...28 SPECIALPROGRAM...29 MANUELL OCH AUTOMATISK RENGÖRING MANUELL RENGÖRING RENGÖRINGS-KIT DIAGNOSTIK OCH FELMEDDENANDEN SPARADE TILLAGNINGSPROGRAM...37 Tillverkaren tar inget ansvar för eventuella felaktigheter i den här handboken som kan hänföras till utskrift eller kopieringsfel. Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra våra produkter utan att försvaga deras grundläggande egenskaper. 2
3 MODELLER Modellbeteckningens bokstäver beskriver ugnens egenskaper. Modellbeteckningens siffror hänvisar till ugnens kapacitet. IC_T = MEMO T E_ = El G_ = Gas KAPACITET (023) 4 x GN 2/3-4 x 460x340 (041) 4 x GN 1/1-4 x 600x400 (051) 5 x GN 1/1-5 x 600x400 (071) 7 x GN 1/1-7 x 600x400 (101) 10 x GN 1/1-10 x 600x400 3
4 1. ALLMÄNNA VARNINGAR Apparatens service och underhåll skall endast utföras av tillverkaren bemyndigad servicepersonal. Läs noggrant anvisningarna i denna manual emedan den innehåller viktig information om apparatens rätta, effektiva och säkra installation, användning och underhåll. Förvara dessa anvisningar väl för eventuella andra användares bruk. Apparaten bör användas endast till det ändamål den är planerad för, dvs. för tillredning och av mat. Allt annat bruk är förbjudet! Endast skolad personal får använda apparaten. Personer (inberäknat barn) vars fysiska eller psykiska färdigheter eller kunnande inte är tillräckliga bör inte använda apparaten utan övervakning av en för säkerheten ansvarig person. Barn bör övervakas så de inte kommer åt att leka med apparaten. Lämna aldrig ugnen obevakad under användning. Apparatens ytor blir heta under användning. Fara för brännskada! VARNING: Se upp för het ånga då ugnens lucka öppnas. Om ugnens elkabel skadas bör dem omgående bytas ut av behörig servcepaersonal. Stäng genast av apparaten om den får fel eller funktionerar avikande från det normala! VARNING: Bryt alltid strömtillförseln till apparaten innan rengöringsåtgärder utförs. VARNING: Golvet framför ugnen kan vara halt! Säkerhetsdekaler Maximi höjd för kantiner som innehåller vätska. VARNING: Kärl som innehåller vätska eller livsmedel i flytande form får inte placeras högre än att användaren kan se innehållet i kärlet. Fara för brännskada! 4
5 ALLMÄNNA VARNINGAR Om du behöver tekniskt stöd, beskriv problemet i detalj för att servicepersonalen skall finna lösningen så snabbt som möjligt.. Bekanta dig med rätt användning av vattenavhärdare; felaktig användning kan leda till kalkbildning, vilket allvarligt kan skada ugnen. Apparaten bör placeras i ett väl ventilerat utrymme! Apparatens modell och tekniska data anges på apparatens typskylte. Exempel på ugnens typskylt nedan. Denna manual finns även att tillgå i elektronisk form (pdf), kontakta leverantören. 5
6 2. SAKER ATT BEAKTA 2.1. Rengör ugnen noggrant innan första användning, se Daglig rengöring Rengör ugnens inre och yttre delar i slutet av varje arbetsdag: en ren ugn garanterar bästa möjliga stekresultat och förlänger ugnens livslängd Använd inte högtryckstvätt vid rengöringen! 2.4. Använd vid daglig rengöring ett för ändamålet lämpligt basiskt rengöringsmedel. Använd inte medel som innehåller slipande partiklar, eftersom de kan skada ugnens yta Stäng alltid av apparaten efter arbetet (bryt el och vattentillförseln) Undvik saltrester på stålytorna. Skölj av möjliga saltfläckar omedelbart Öppna ugnsluckan försiktigt efter tillredning med ånga, eftersom het ånga då strömmar ut och kan orsaka brännskador Täpp inte till ugnens ventilationssöppningar VARNING Det är förbjudet att tillreda mat som innehåller alkohol i ugnen! Underlåtenhet att följa säkerhetsföreskrifterna kan äventyra ugnens säkerhet samt förorsaka allvarlig fara för användaren. Tillverkaren åtar sig inget ansvar om ugnens ursprungliga funktioner ändras eller om handbokens anvisningar inte följs För att garantera effektiv och pålitlig funktion, låt granska ugnen av auktoriserad servicefirma minst en gång om året. Vi rekommenderar att ett serviceavtal uppgörs med leverantören Använd aldrig kallt vatten för att kyla ner ugnen. För att kyla ugnen korrekt, följ anvisningarna i punkt 3.8! 6
7 3. STYRPANEL 3.1. ON/OFF / inställningsvred & tryckknapp (1) Aktiverar styrpanelen / aktiverar self-diagnosis -programmet. Starta ugnen genom att hålla vredet (1) tryckt i 3 sekunder. Ställ in värden som visas på skärmarna 7 och 8 genom att vrida på vredet. Stäng av ugnen genom att hålla vredet (1) tryckt i 3 sekunder. Viktigt: Endast konvetionsmodellerna är utrustade med konvektionsfunktionen (knapp 2) Konvektionsknapp (2) Knapp för val av konvektionsfunktionen Ångknapp (3) Knapp för val av ångfunktionen Knapp för automatisk styrning av fukthalt (5) Denna knapp doserar fukt även manuellt om den trycks efter att tillagningen har påbörjats (knappens signallampa är tänd). Denna funktion används för produkter som kräver extra fukt under tillagningens gång. Öka önskad mängd fukt genom att hålla knappen tryckt, fukt doseras i ugnskammaren så länge knappen hålls tryckt. Obs! Ugnen är utrustad med ett automatiskt system för att sänka temperaturen, som fungerar i alla tillagningsfunktioner. Om temperaturen i ugnskammaren överstiger temperaturen på skärmen med 30 C, kommer fuktfunktionen automatiskt att injicera kallt vatten i ugnskammaren, vilket snabbt sänker temperaturen. Detta förhindrar risken att tillaga produkten vid för hög temperatur. Dessutom förhindrar fukten maten från att torkar ut Kombi-knapp (4) Knapp för val av kombifunktionen. ÅNGMODELLERNA KONVEKTIONSMODELLERNA
8 STYRPANEL 3.6. Temperaturknapp (6) För att ställa in temperaturen i ugnskammaren Tidsknapp (9) För att ställa in tillagningstiden Knapp för stektermometerns givare (10) För att aktivera stektermometerns givar-funktioner Tillagningsknapp (11) Används för att ställa in, återkalla och visa tillagningsprogram och sparade recept och för att ställa in och visa programsteg. En tänd LED indikerar programminställning. En blinkande LED indikerar att ett program pågår Knapp för fläkthastighet (12) Med hjälp av knappen kan fläktens hastighet ställas in: Normal hastighet, lyser inte. Låg hastighet och låg effekt: lyser. Obs: Snabb nedkylning med öppen ugnslucka Denna funktion aktiveras endast om ugnsluckan är öppen. Om knappen (12) hålls tryckt i 5 sekunder startar fläkten varvid temperaturen snabbt sjunker till 50 C. Denna funktion är särskilt användbar i de fall där ugnen måste rengöras omedelbart efter tillagningen Rengöringsknapp (13) För att välja ugnens rengöringsläge TOUCH & COOK -knapparna (14) Med hjälp av knapparna kan man välja ett av de 10 fabriksinställda programmen och starta det. 8
9 4. MANUAELL TILLAGNING MED HJÄLP AV TIMER FUNKTIONER 4.1. Slå på ugnen Håll inställningsvredet (1) tryckt i 3 sekunder. Om felmeddelande visas på skärmarna (7-8), se Self-diagnosis och felsökning. VIKTIGT: Endast konvektionsmodellerna är utrustade med konvektionsfunktionen (knapp 2) Val av tillagningsmetod LED-lamporna för knapparna för tillagningsmetod blinkar: Tryck på knappen för önskad tillagningsmetod ( ) och starta tillagningen. LED-lampan för vald tillagningsmetod blinkar. Tillagningen startar, skärmen (8) visar [InF], vilket indikerar att oändlig tillagningstid har ställts in Inställning av temperatur Tryck på knapp (6), temperaturen blinkar på skärmen (7). Ställ in temperaturen genom att vrida på inställningsvredet (öka till höger och minska till vänster), temperaturen visas på skärmen. Bekräfta den inställda temperaturen genom att trycka på knapp (6) eller genom att vänta i 10 sekunder. På skärmen (7) visas ugnskammarens verkliga temperatur Inställning av tillagningstid [InF] visas på tidsskärmen. Tryck på knapp (9), [0.00] visas på skärmen (8). Vrid på inställningsvredet (1): - till höger för att ställa in tillagningstiden - till vänster för att ställa in oändlig tillagningstid [InF]. Bekräfta den inställda tiden genom att trycka på knapp (9) eller genom att vänta i 10 sekunder OBS: Om det under pågående tillagning finns behov att gå från tidsstyrd tillagning till stektermometerstyrd tillagning, tryck på knapp (10) och ställ in önskad temperatur för stektermometerns givare. Bekräfta valet genom att trycka på knapp (10) eller genom att vänta i 10 sekunder. 9
10 MANUAELL TILLAGNING MED HJÄLP AV TIMER FUNKTIONER Placera produkterna som skall tillagas i ugnen. Se även Praktiska tips. Nu... Visar skärm 7 ugnskammarens verkliga temperatur och skärm 8 återstående tillagningstid. Granskning och ändring av inställda värden Granska vid behov inställda värden under pågående tillagning genom att trycka på knapp (11) varvid de visas blinkande på skärmarna i 10 sekunder. Om det finns behov att ändra värdena som visas, följ anvisningarna i punkterna 4.3. och Tillagningen slutförd Om oändlig tillagningstid var vald avslutas tillagningen genom att hålla knappen för vald tillagningsmetod (Signallampan lyser) tryckt i 3 sekunder. Då tillagningen avslutats blinkar LED-lamporna för alla tillagningsmetoder ( ). Om tillagningstid ställts in ges en ljudsignal då tiden löpt ut. Dämpa ljudsignalen genom att öppna ugnsluckan eller genom att vrida på inställningsvredet (1). Avlägsna produkterna ur ugnen enligt anvisningarna (se punkt 2.7.). 10
11 5. MANUELL TILLAGNING MED HJÄLP AV STEKTERMOMETER FUNKTIONER 5.1. Slå på ugnen Håll inställningsvredet (1) tryckt i 3 sekunder. Om felmeddelande visas på skärmarna (7-8), se Self-diagnosis och felsökning Val av tillagningsnivå med stektermometer Tryck på knappen (10), skärm (8) visar SP. VIKTIGT: Endast konvektionsmodellerna är utrustade med konvektionsfunktionen (knapp 2) Val av tillagningsmetod LED-lamporna för knapparna för tillagningsmetod blinkar: Tryck på knappen för önskad tillagningsmetod ( ) och starta tillagningen. LED-lampan för vald tillagningsmetod blinkar. Tillagningen startar, display (8) visar [50 ] (stektermometerns fabriksinställning) Inställning av temperatur Tryck på knapp (6), temperaturen blinkar på skärmen (7). Ställ in temperaturen genom att vrida på inställningsvredet (öka till höger och minska till vänster), temperaturen visas på skärmen. Bekräfta den inställda temperaturen genom att trycka på knapp (6) eller genom att vänta i 10 sekunder. På skärmen (7) visas ugnskammarens verkliga temperatur Inställning av stektermometerns temperatur Tryck på knapp (10), display (8) visar stektermometerns temperatur. Ställ in temperaturen genom att vrida på inställningsvredet (öka till höger och minska till vänster), temperaturen visas på skärmen (8). Bekräfta den inställda temperaturen genom att trycka på knapp (10) eller genom att vänta i 10 sekunder Se 14. STEKTERMOMETERNS ANVÄNDNING OBS: Om det under pågående tillagning finns behov att gå till tidsstyrd tillagning, tryck på knapp (9) och ställ in önskad tillagningstid. Bekräfta valet genom att trycka på knapp (9) eller genom att vänta i 10 sekunder. 11
12 MANUELL TILLAGNING MED HJÄLP AV STEKTERMOMETER FUNKTIONER Placera produkterna som skall tillagas i ugnen. Se även Praktiska tips. Nu... Visar skärm 7 ugnskammarens verkliga temperatur. och skärm 8 stektermometerns temperatur. Granskning och ändring av inställda värden Granska vid behov inställda värden under pågående tillagning genom att trycka på knapp (11) varvid de visas blinkande på skärmarna i 10 sekunder. Om det finns behov att ändra värdena som visas, följ anvisningarna i punkterna 5.3. och Tillagningen slutförd Då stektermometerns inställda temperatur nås ges en ljudsignal som indikerar att tillagningen är slutförd. Dämpa ljudsignalen genom att öppna ugnsluckan eller genom att vrida på inställningsvredet (1). Avlägsna produkterna ur ugnen enligt anvisningarna (se punkt 2.7.). 12
13 6. PROGRAM MED FLERE FASER (högst 4 st) FUNKTIONER 6.1. Slå på ugnen Håll inställningsvredet (1) tryckt i 3 sekunder. Om felmeddelande visas på skärmarna (7-8), se Self-diagnosis och felsökning. OBS: Ett program med flera faser möjliggör föruppvärming av ugnen innan produkterna placeras i ugnen. Ställ in oändlig tid [InF] för fas 1; då inställd temperatur nås ges en ljudsignal och skärmen visar [LoA] vilket indikerar produkterna som skall tilllagas kan placeras i ugnen. Då ugnens lucka stängs blinkar LED-lampan för knapp (11) vilket indikerar att programfas 2 har startat Val av program Tryck på tillagningsknappen (11), särmen visar [L01]. Vrid inställningsvredet (1) tills första lediga programmet visas (LED-lampan för tillagningsmetod blinkar och programmets nummer visas blinkande på skärmen (7), bekräfta genom att trycka på inställningsvredet 1. VIKTIGT: Endast konvektionsmodellerna är utrustade med konvektionsfunktionen (knapp 2) Val av tillagningsmetod LED-lamporna för knapparna för tillagningsmetod blinkar: Tryck på knappen för önskad tillagningsmetod ( ) och starta tillagningen. LED-lampan för vald tillagningsmetod blinkar Inställning av första fasens temperatur Tryck på knappen (6), temperaturen blinkar på skärmen (7). Ställ in temperaturen genom att vrida på inställningsvredet (öka till höger och minska till vänster), temperaturen visas på skärmen. Bekräfta den inställda temperaturen genom att trycka på knapp (6) eller genom att vänta i 10 sekunder. På skärmen (7) visas ugnskammarens verkliga temperatur. Observera Programmet är nytt då LED-lampan för tillagningsmetod och numret på skärmen 7 blinkar. Programmet är reserverat då LED-lampan för tillagningsmetod och numret på skärmen 7 lyser ihållande. 13
14 PROGRAM MED FLERE FASER (högst 4 st) FUNKTIONER 6.5A. Inställning av tid för fas 1 [InF] visas på tidsskärmen. Tryck på knapp (9), [0.00] visas på skärmen (8). Vrid på inställningsvredet (1): - till höger för att ställa in tillagningstiden - till vänster för att ställa in oändlig tillagningstid [InF]. Bekräfta den inställda tiden genom att trycka på knapp (9) eller genom att vänta i 10 sekunder. eller 6.5B. Inställning av stektermometerns temperatur för fas 1 Tryck på knapp (9), display (8) visar stektermometerns temperatur. Ställ in temperaturen genom att vrida på inställningsvredet (öka till höger och minska till vänster), temperaturen visas på skärmen (8). Knappens (11) LED-lampor för de inställda faserna lyser ihållande Att spara programmet Håll knapp (11) tryckt i 3 sekunder, skärmen (7) visar [REC], bekräfta genom att trycka på knapp (6). Numret där programmet sparades visas på skärmen (7). 6.8.Att starta ett sparat program Tryck på den blinkande knappen för tillagningsmetod ( ). LED-lampan för vald tillagningsmetod blinkar Inställning av ny tillagningsnivå Om du vill ställa in en ny tillagningsnivå måste det föregående programmet först nollställas. Hål knapp (11) tryckt i 3 sekunder, skärmen (7) visar [ESC]. Bekräfta genom att trycka på knapp (9). Blinkande LED-lampor för tillagningsmetoden anger att programmet är nollställt. Bekräfta den inställda temperaturen genom att trycka på knapp (9) eller genom att vänta i 10 sekunder Se STEKTERMOMETERNS ANVÄNDNING 6.6. Val av fas 2 och därpå följande faser (högst 4 faser) Tryck på knapp (11), knappens andra LED-lampa övergår från att blinks till att lysa ihållande. Ställ in enligt punkt 6.3. Om flere faser behövs, ställ in dem enligt föregående. Bekräfta inställningarna genom att vänta 10 sekunder efter att den sista fasen har ställts in. 14
15 7. VAL OCH START AV ETT SPARAT PROGRAM FUNKTIONER 7.1. Slå på ugnen Håll inställningsvredet (1) tryckt i 3 sekunder. Om felmeddelande visas på skärmarna (7-8), se Self-diagnosis och felsökning Val Tryck på tillagningsknappen (11), skärmen visar [L01]. Välj önskat program genom att vrida på inställningsvredet (1), programmet visas på skärmen (7). Granskning och av inställda värden Granska vid behov inställda värden under pågående tillagning genom att trycka på knapp (11) varvid de visas blinkande på skärmarna i 10 sekunder. Om du vill granska övriga programfaser, tryck på inställningsvredet tills önskad fas visas på skärmen Start 7.3 a Start av ett program som innehåller föruppvärmning Tryck på den knapp för tillagningsmetod vars LED-lampa lyser ihållande, skärmen (8) visar [PrE]. En ljudsignal hörs och skärmen visar [LoA] då ugnen når inställd temperatur. Placera produkterna som skall tillagas i ugnen. Placera stektermometerns givare i produkten om programmet innehåller faser där stektermometern används. Stäng ugnens lucka. Knappens (11) andra LED-lampa blinkar vilket indikerar att programfas 2 har startat. 7.3 b Start av ett program utan föruppvärmning Placera produkterna som skall tillagas i ugnen. Placera stektermometerns givare i produkten om programmet innehåller faser där stektermometern används. Starta programmet genom att trycka på den knapp för tillagningsmetod vars LED-lampa lyser. Håll knappen (11) tryckt i 3 sekundereller tryck på knapp (9), Skärmen visar [0.00]. Tryck på knapp (9) på nytt. En ljudsignal hörs och LED-lampa 2 blinkar som ett tecken på att föruppvärmning inte ingår i programmet. Varning: föruppvärmning behövs inte om ugnen redan är varm. 7.3 c Start av ett sparat program utan föruppvärmning Placera produkterna som skall tillagas i ugnen. Placera stektermometerns givare i produkten om programmet innehåller faser där stektermometern används. Starta programmet genom att trycka på den knapp för tillagningsmetod vars LED-lampa lyser 7.4. Att stoppa ett pågående program Stoppa ett pågående program genom att hålla knappen för ifrågavarande tillagningsmetod (LED-lampan lyser) tryckt i 3 sekunder. Då programmet har stoppat blinkar LED-lamporna för tillagningsmetod ( ). Lämna Lämna menyn genom att trycka på knapp (11). 15
16 8. RADERING AV SPARAT PROGRAM 8.1. Slå på ugnen Håll inställningsvredet (1) tryckt i 3 sekunder Val Tryck på tillagningsknappen (11), skärmen visar [L01]. Välj önskat program genom att vrida på inställningsvredet (1), programmet visas på skärmen (7) Radering Håll knappen (11) tryckt i 3 sekunder, skärmen (8) visar [ESC], vrid inställningsvredet tills skärmen (8) visar [DEL]. Bekräfta raderingen genom att trycka på knapp (9). Då programmet är raderat blinkar knapparnas ( ) ledlampor och indikerar att programplatsen är tom. 9. KOPIERING AV SPARAT PROGRAM 9.1. Slå på ugnen Håll inställningsvredet (1) tryckt i 3 sekunder Val Tryck på tillagningsknappen (11), skärmen visar [L01]. Välj önskat program genom att vrida på inställningsvredet (1), programmet visas på skärmen (7) Kopiering Det är möjligt att kopiera ett program och sedan göra ändringar i det. Håll knappen (11) tryckt i 3 sekunder, skärmen (7) visar [CPY]. Bekräfta kopieringen genom att trycka på knapp (6). Skärmen (7) visar första lediga programplats, välj önskad programplats genom att vrida på inställningsvredet (1) och bekräfta genom att trycka på vredet. 16
17 10. VAL OCH START AV SPARAT PROGRAM FUNKTIONER Slå på ugnen Håll inställningsvredet (1) tryckt i 3 sekunder. Om felmeddelande visas på skärmarna (7-8), se Self-diagnosis och felsökning Val Tryck på tillagningsknappen (11), skärmen visar [L01]. Välj önskat program genom att vrida på inställningsvredet (1), programmet visas på skärmen (7) Start 10.3 a Start av ett program som innehåller föruppvärmning Tryck på den knapp för tillagningsmetod vars LED-lampa lyser ihållande, skärmen (8) visar [PrE]. En ljudsignal hörs och skärmen visar [LoA] då ugnen når inställd temperatur. Placera produkterna som skall tillagas i ugnen. Placera stektermometerns givare i produkten om programmet innehåller faser där stektermometern används. Stäng ugnens lucka. Knappens (11) andra LED-lampa blinkar vilket indikerar att programfas 2 har startat b Start av ett program utan föruppvärmning Placera produkterna som skall tillagas i ugnen. Placera stektermometerns givare i produkten om programmet innehåller faser där stektermometern används. Starta programmet genom att trycka på den knapp för tillagningsmetod vars LED-lampa lyser. Håll knappen (11) tryckt i 3 sekundereller tryck på knapp (9), Skärmen visar [0.00]. Tryck på knapp (9) på nytt. En ljudsignal hörs och LED-lampa 2 blinkar som ett tecken på att föruppvärmning inte ingår i programmet. Varning: föruppvärmning behövs inte om ugnen redan är varm Kopiering av sparat program Håll knappen (11) tryckt i 3 sekunder, skärmen (7) visar [CPY]. Bekräfta kopieringen genom att trycka på knapp (6). Skärmen (7) visar första lediga programplats, välj önskad programplats genom att vrida på inställningsvredet (1) och bekräfta genom att trycka på vredet. Granskning och av inställda värden Granska vid behov inställda värden under pågående tillagning genom att trycka på knapp (1) varvid de visas blinkande på skärmarna i 10 sekunder. Om du vill granska övriga programfaser, tryck på inställningsvredet tills önskad fas visas på skärmen. 17
18 11. ATT TEMPORÄRT ÄNDRA ETT SPARAT RECEPT Allmänt Ett program / recept som är i användning kan temporärt ändras. Receptet kan ändras endast om det är i användning. Om receptet är anpassat för en annan mängd än den som nu gräddas det kan de vara nödvändigt att ändra tid, temperatur eller andra inställningar. FUNKTIONER Välj recept / program och starta tillagningen enligt anvisningarna. Ändring av sparat recept / program: Tillagningsmetod... tryck på knappen för önskad tillagningsmetod, ändringen sparas automatiskt. Höjning / sänkning av temperaturen Tryck på knapp (6), temperaturen blinkar på skärmen (7). Ställ in ny temperatur med hjälp av inställningsvredet (1), den nya temperaturen visas på skärmen (7). Bekräfta genom att trycka på knapp (6) eller genom att vänta i 10 sekunder. Förlängning / förkortning av tillagningstiden Tryck på knapp (9), skärmen (8) visar [0.00]. Vrid inställningsvredet (1): - till höger för att ställa in tillagningstiden - till vänster för att ställa in oändlig tillagningstid [InF]. Bekräfta genom att trycka på knapp (9) eller genom att vänta i 10 sekunder. Höjning / sänkning av stektermometerns temperatur Tryck på knapp (9), skärmen (8) visar stektermometerns temperatur. Ställ in temperaturen genom att vrida på inställningsvredet (1) (öka till höger och minska till vänster), temperaturen visas på skärmen (8). Bekräfta genom att trycka på knapp (9) eller genom att vänta i 10 sekunder. Ändring av inställning för AUTOMATISK STYRNING AV FUKTHALT... Tryck på knapp (5), skärmen (7) blinkar, ställ in nytt värde genom att vrida på inställningsratten (1), bekräfta genom att trycka på napp (5) eller genom att vänta i 10 sekunder (TIME OUT). Obs: Tre lysande punkter på skärmen (7) indikerar att ändringarna är temporära. Efter att tillagningen slutförts raderas ändringarna och receptet /programmet återgår till ursprunglig form. 18
19 12. START AV ETT TOUCH & COOK PROGRAM Allmänt Denna funktion möjliggör 10 på förhand definierade program som identifieras av symboler och som kan startas omgående. Du kan lätt välja önskat tillagningsprogram genom att trycka på en knapp (perfekt för upprepad standardiserad tillagning). FUNKTIONER Slå på ugnen Håll inställningsvredet (1) tryckt i 3 sekunder. Om felmeddelande visas på skärmarna (7-8), se Self-diagnosis och felsökning Start av ett Touch & Cook program Tryck på knappen för önskat Touch & Cook program. Tillagningen startar och skärmen (7) visar valt program, till exempel [L01] På förhand sparade recept: L01 Frysta konditoriprodukter L02 Fryst bröd L03 Efterrätter och kakor L04 Pizza och focaccia i bakplåt L05 Stekt kyckling L06 Grillat L07 Stekt kött L08 Stekt fisk L09 Ångning L10 Regeneration 19
20 13. ATT GÖRA ÄNDRINGAR I ETT TOUCH & COOK PROGRAM FUNKTIONER Slå på ugnen Håll inställningsvredet (1) tryckt i 3 sekunder Val av program Tryck på knappen (11), skärmen (7) visar [L01]. Välj det program du önskar ägöra ändringar i genom att vrida på inställningsvredet (1), visas på skärmen (7) Att spara programmet Håll den Touch & Cook knappen (14) du vill koppla ihop valt program med tryckt i 3 sekunder. Skärman (8) visar programnummer för (till exempel [b06]). Markera det nya programmet bredvid motsvarande symbol i listan som följde med apparaten. MY RECIPE 20
21 14. STEKTERMOMETERNS ANVÄNDNING Allmänt Stektermometern möjliggör tillagning som styrs av den tilllagade produktens innertemperatur. Tillagningen upphör då inställd innertemperatur nås utan att man behöver ställa in tillagningstid. Stektermometerns givare kan lätt användas som fristående termometer. Den kan användas i vilken som helst tillagningsmetod genom att trycka på knapp (10) varvid givarens temperatrur visas i några sekunder på skärman (8). På detta sätt kan man granska produkternas innertemperatur även då tillagning inte pågår eller utanför ugnen. FUNKTIONER Stektermometerstyrd tillagning Om programmets första fas består av föruppvärmning får stektermometerns givare inte befinna sig i ugnskammaren, detta förhindrar föruppvärmningen från att starta. Då tillagningsmetod ställts in enligt anvisningarna, stick stektermometerns givare i produkten som skall tillagas, se Användningsrekommendationer för stektermometer och fortsätt enligt vald tillagningsmetod. Exempel: Inställningar Tillagningsmetod: Konvektion Ugnens temperatur: 140 C Tid: Oändlig Produktens innertemperatur: 78 C Vad händer? Då produktens innertemperatur når inställda 78 C och ugnskammarens temperatur är 140 C upphör ugnens uppvärmning. Uppvärmningen startar på nytt då produktens innertemperatur sjunkit med 1 C. Ugnen styrs alltså av stektermometerns temperaturinställning, inte av ugnens temperaturinställning. 21
22 STEKTERMOMETERNS ANVÄNDNING Användningsrekommendationer för stektermometer Givarens läge spelar en viktig roll i användning av stektermometern: Givaren bör stickas uppifrån helt in i mitten av produkten. Om produkten inte är tillräckligt tjock bör givaren stickas in från sidan så att den når produktens mitt, se bilder nedan. Produkter där givaren används bör placeras i mitten av ugnen. Fel Fel Rätt Rätt ALTERNATIV: Som extra utrustning finns de t en stektermometer som kan placeras i små produkter eller vakuumförpackad mat. Fördelar Förbättrar uppföljning av temperaturen under hela tillagningen vilket minskar mängden spill och avfall Möjliggör perfekt tillagning oberoende av produktens mängd eller kvalitet Sparar tid eftersom tillagningen övervakas automatisk Säkerställer hygienen. Noggrann övervakning av kärntemperaturen minskar på behovet att hantera och peta på produkten Anpassa r sig speciellt fö r stora produkter En noggrannhet på en grad Celsius passar speciellt för känsliga produkter så som nötkött Alla HACCP krav följs. 22
23 STEKTERMOMETERNS ANVÄNDNING Exempel på produktens kärntemperatur NÖTKÖTT ROSTBIFF C - 55 C STEKT C - 84 C KOKT C - 90 C KALVKÖTT LEG C - 75 C CAP C - 78 C FRICANDEAU C - 78 C SHOULDER C - 80 C RACK C - 72 C LOIN C - 72 C GRISKÖTT LEG C - 72 C RACK C - 70 C LOIN C - 72 C SHOULDER C - 75 C SHANK C - 83 C BOILED HAM C - 70 C SUCKLING PIG C - 73 C FÅR LEG...72 C - 76 C RACK...72 C - 76 C FÅGEL KYCKLINGBRÖST C - 70 C KALKON C - 83 C KALKONBRÖST C - 72 C ANKA C - 83 C ANKBRÖST (lusröd) C - 57 C FISK LAX C - 63 C FISK IN BELLA VISTA C - 65 C PATE OCH TERRINE PATE C - 75 C FOIE-GRAS C KYCKLINGTERRINE C - 65 C FISKTERRINE C - 65 C 23
24 15. AUTOMATISK STYRNING AV FUKTHALTEN Allmänt Denna funktion säkerställer jämn fukthalt i ugnskammaren i samband med konvektions- eller combi-tillagning. Funktionen fyller två uppgifter enligt behov; den ökar på fuktigheten eller avlägsnar fukt då inställt värde överskrids. Funktionen är speciellt fördelaktigt för färska produkter som inte har samma fukthalt från dag till dag, men som efter tillagningen kommer att ha samma utseende och konsistens. Fukthalten i ugnskammaren mäts oavbrutet under tillagningen och hålls konstant. Detta system gör det möjligt att uppnå jämna resultat för samma produkter tillagas i olika mängder. FUNKTIONER Tillagning med hjälp av automatisk styrning av fukthalten Obs: Tillagningsmetod antingen konvektion eller combi. Ställ in tillagningsnivå enligt anvisningarna, aktivera AUTOMA- TISK STYRNING AV FUKTHALTEN genom att trycka på knapp (5). Ställ in fukthalten mellan h00 (mycket torr)... h99 (mycket fuktig)genom att vrida på inställningsknappen (1) (ökar till höger och minskar till vänster). Värdet visas på skärmen (7). Bekräfta genom att trycka på knapp (5) eller genom att vänta i 10 sekunder. Rekommendationer Inställning av fuktighetsgraden kräver en viss praktisk erfarenhet. Anmärkningsvärt är dock att denna funktion inte åstadkommer katastrofala fel, den enbart förbättrar matens utseende. Funktionen passar för: Produkter som tenderar att bli torra, små produkter som avger mycket fukt ( t ex stekt kyckling) samt speciellt för uppvärming av matportioner på tallrik. Fördelar: Jämnt resultat, även då olika typer av produkter tillagas samtidigt. 24
25 16. UPPGIFTER ANGÅENDE OLIKA ARBETSSKEDEN Inledning Under pågående tillagning (LED-lampan lyser) visar skärmarna aktuella värden Inställda värden kan granskas enligt följande: FUNKTIONER Granskning av inställda värden under pågående tillagning (utan att avbryta tillagningen). Tryck på knapp (11), skärmarna visar inställda värden blinkande. Skärmarna återgår att visa aktuella värden efter 10 sekunder (TIME OUT). -- Blinkande skärmar = inställda värden. -- Jämnt lysande skärmar: aktuella värden Att temporärt avbryta tillagningen Öppna ugnens lucka. Tillagningen avbryts och timern stannar. Då luckan stängs startar tillagningen och timern igen från den punkt där den avbröts då luckan stängs Att avbryta tillagningen slutligt För att stoppa tillagningen, håll knappen för aktiv tillagningsmetod (LED-lampan lyser) tryckt i 3 sekunder Justering av inställda värden under pågående tillagning (utan att avbryta tillagningen). Se punkt
26 17. PRAKTISKA TIPS Föruppvärmning av ugnen Föruppvärmning av ugnen är mycket viktigt och möjliggör en lyckad gräddning. Ugnen bör vara tom då den föruppvärms och temperaturinställningen bör vara 15%...25% högre än avsedd tillagningstemperaturen I samband med tillagning med ånga; föruppvärm ugnen i konvektionsläget, detta möjliggör inställning av temperaturer som överskrider 130 C Påfyllning Kärlets djup bör anpassas till produkten som skall tillagas. För att nå ett jämnt slutresultat lönar det sig att fördela produkterna jämnt i låga kärl istället för en stor mängd i djupare kärl. Följ vikterna i nedanstående tabell Frysta produkter Vid föruppvärmning och påfyllning av ugnen bör man beakta produkternas egenskaper och speciella krav. Om man t ex placerar frusen spenat i en för het ugn torkar detta spenatens yta och leder till ett försämrat gräddningsresultat Typer av kärl För att nå ett bra resultat är det viktigt att man väljer rätt kärl. Kärl av aluminium och aluminium överdragna kärl passar för konditorivaror och ungsrätter, perforerade kärl passar för tilllagning i ånga och korgar passar för på förhand stekta varor som t ex potatis Mellanrum mellan kärlen Vid påfyllning av ugnen bör man lämna tillräckligt med mellanrum mellan kärlen. Detta gör det möjligt för luft och värme att cirkulera runt kärlens alla sidor vilket ger ett jämnare resultat än om kärlen placeras så att de rör vid varandra. Antal kärl 4 x GN 2/3 4 x 460 x x GN 1/1 4 x 600 x x GN 1/1 5 x 600 x x GN 1/1 7 x 600 x x GN 1/1 10 x 600 x 400 Kärlets max. påfyllning Max påfyllning 2,5 Kg. 10 Kg. 4 Kg. 16 Kg. 4 Kg. 20 Kg. 4 Kg. 28 Kg. 4 Kg. 40 Kg Mindre mängd tillsatsämnen Genom att använda denna typ av ugn är det möjligt att praktiskt taget eliminera användningen av smaksättning, olja, smör, fett och smakämnen. Med en minimal användning av dylika ingredienser i matlagningen framhävs matens naturliga smak och näringsinnehållet förblir intakt. Av dessa orsaker passar ugnen bra för t ex dietkök. Obs: Vid påfyllning av ugnen bör man förutom vikten även beakta produkternas storlek, konsistens och tjocklek. VARNING Det är förbjudet att tillreda mat som innehåller alkohol i ugnen Varning Placera inte kärl innehållande vätska högre än 1,6 m. 26
27 18. BORTTAGNING AV STYRPANELEN (Version T) STOP Denna åtgärd får endast utföras av av behörig yrkespersonal! Följande är anvisningarna för att ta bort kontrollpanelen för att ersätta styrkortet eller glaspanelen Borttagning av styrpanelen Bryt strömtillförseln till apparaten Utbyte av styrpanelens knappsats Ta bort inställningsvredet och skruva loss fixeringsmuttern Koppla loss knappsatsens och inställningsgivarens kontakter. Avlägsna styrpanelen genom att först avlägsna plastskydden (bänd med en flat skruvmejsel) som skyddar de 3 fixeringsskruvarna, Lossa därefter skruvarna. Skruva loss de fyra monteringsskruvarna på kontrollpanelens knappsats / ram och ta bort dem. Montera en ny knappsats och skruva tillbaka de fyra monteringsskruvarna och anslut kablarna på nytt. Montera tillbaka styrpanelen Utbyte av glaspanelen Ta bort inställningsvredet och skruva loss fixeringsmuttern Koppla loss knappsatsens och inställningsgivarens kontakter. Skruva loss de fyra monteringsskruvarna på kontrollpanelens knappsats / ram och ta bort dem. Lossa och avlägsna de två svarta fixeringsknopparna på panelens undersida varefter styrpanelen glider ner. Ta bort inställningsgivarens kort. Montera inställningsgivarens kort på den nya glaspanelen och skruva fast fixeringsmuttern. Montera tillbaka knappsatsen och skruva tillbaka de fyra monteringsskruvarna och anslut kablarna på nytt. Montera tillbaka styrpanelen. 27
28 19. REGELBUNDET UNDERHÅLL MED JÄMNA MELLANRUM Luftstyrplåtar och gejdrar bör rengöras vid behov enligt följande: -- Stänga av ugnen och bryt el,- vatten- och eventuell gastillförsel. -- Avlägsna gejdrarna -- Avlägsna luftstyrplåtarna genom att skruva loss fästskruvarna med hjälp av en skruvmejsel eller en slant av passlig storlek. Det rekommenderas att använda handduschen (option) för noggrann sköljning. -- Torka med en ren duk. -- Luftstyrplåtarna bör avlägsnas för rengöring alltid då de blivit så smutsiga att de inte kan rengöras med en fuktig duk. Använd inga slipande rengöringsmedel eller verktyg. Luftstyrplåtarna kan rengöras i diskmaskin (förutsatt att de ryms i diskmaskinen). -- Montera plåtarna noggrant tillbaka och försäkra att de två fästskruvarna dragits åt ordentligt. OM UGNENS INTE KOMMER ATT ANVÄNDAS PÅ EN TID Om ugnen kommer att förbli oanvänd för en längre tid (semester, veckoslut...) bör ugnen rengöras noggrant. Alla matrester bör avlägsnas noggrant. Lämna ugnens dörr på glänt då den inte används. Försäkra att el-, vatten- och eventuell gastillförsel till ugnen brutits. För extra vård efter rengöring, kan de yttre ytorna skyddas genom applicering av passande metall-polish. 20. REGELBUNDEN SERVICE För att garantera att ugnen skall fungera problemfritt rekommenderas det att ugnen ses över av bemyndigad servicepersonal en gång i året. Tillverkaren rekommenderar att ett serviceavtal sluts med en bemyndigad servicefirma. 28
29 SPECIALPROGRAM MANUELL OCH AUTOMATISK RENGÖRING GRUNDLIG RENÖRING är nyckeln till problemfri användning och lång livslängd för ugnen: Matens smak förblir oförändrad Inga lukter förorsakade av upphettade/brända matrester under gräddningen Energibesparing Mindre behov av service och ugnens livslängd förlängs De enkla rengöringsåtgärderna förorsakar endast minimal ansträngning för användaren. VARNING Det är förbjudet att rengöra ugnens yttre delar med hjälp av trycktvätt eller genom att spruta vatten på ugnen! Det är förbjudet att använda frätande eller slipande rengöringsmedel eller -verktyg samt även stålborstar och stålull. Dessa kan skada ugnens yta permanent. Dessutom kan för aggressiva icke alkaliska rengöringsmedel eller medel som innehåller höga presentdelar natrium eller ammoniak skada luckans tätning vilket leder till att luckan inte sluter tätt. Ugnens yttre rengörs med hjälp av en duk fuktad i mild rengöringsmedellösning. Fäst extra uppmärksamhet på valet av rengöringsmedel. OBS: SNABBNEDKYLNING MED ÖPPEN LUCKA Denna funktion aktiveras endast då ugnens lucka är öppen. Om knapp (12) hålls tryckt i 5 sekunder startar fläkten och sänker snabbt temperaturen till 50 C. Denna funktion är särskilt användbar i de fall där ugnen måste rengöras omedelbart efter tillagningen. 29
30 SPECIALPROGRAM 21. MANUELL RENGÖRING Aktivering av det manuella rengöringsprogrammet [CL] Tryck på knapp (13), skärmen 7 visar [CL], bekräfta genom att trycka på vredet (1). Skärmen (8) visar [run], aktivera det MANUELLA rengöringsprogrammet genom att trycka på knapp (9). En kort beskrivning av programmet nedan. Om ugnskammarens temperatur är för hög visas [raf] på skärmen och om temperaturen är för låg visas [Att]. Då rätt temperatur nåtts hörs en ljudsignal och [det In] visas på skärmen. Nu är det dags att öppna ugnens lucka och spraya ugnskammaren med rengöringsmedel. Stäng ugnens lucka och fortsätt rengöringsprogrammet genom att trycka på knapp (9). Programmet kräver inga fler åtgärder tills det är slutfört. Försäkra att flödet av vatten och tvättmedel är fritt genom att avlägsna möjlig smuts från utloppet i mitten av ugnskammaren. Då rengöringsprogrammet är slutfört hörs en ljudsignal. Dämpa signalen genom att öppna ugnens lucka. Skärmen 7 visar [End], lämna rengöringsprogrammet genom att trycka på knapp 13. Stäng av ugnen genom att trycka på vredet 1. VIKTIGT Avlägsna alla rester av rengöringsmedlet genom att spola ugnskammaren noggrant. Använd handduschen (option) eller liknande. Torka luckans tätning med en svamp. 30
31 SPECIALPROGRAM 22. RENGÖRINGS-KIT Ugnen kan förses med et rengörings-kit (option, Cleaning Kit), som gör det möjligt att använda fem olika rengöringsprogram: Diskmedlet fördelas jämnt av det speciella spolmunstycket vid rätt tidpunkt utan att komma i kontakt med användaren. SKÖLJNING (RINSE) [ris] (snabb sköljning) ECO CLEAN [ECo] (för INGRODD smuts. Sparar betydliga mängder vatten och rengöringsmedel tack vare ett något längre program) SOFT CLEAN [SC] (För NORMAL smuts) MEDIUM CLEAN [MC] (För SVÅR smuts) HARD CLEAN [hc] (För INGRODD smuts) Användning av andra rengöringsmedel än de som anges av tillverkaren rekommenderas inte, eftersom detta inte kan garantera korrekt rengöring och kan skada rengöringssystemet. Kontrollera att rengöringsmedelanslutningen är ordentligt insatt och att det finns tillräckligt med tvättmedel i behållaren i enlighet med tillverkarens rekommendationer utan att operatören behöver ingripa direkt i rengöringsåtgärderna. 31
32 SPECIALPROGRAM 22. RENGÖRINGS-KIT 22.1 Start av det automatiska rengöringsprogrammet [ris] - [ECo] - [SC] - [MC] - [hc]. Tryck på knapp (13), skärmen 7 visar [CL], vrid inställningsvredet (1) till höger tills önskat rengöringsprogram visas på skärmen RINSE [ris], ECO [ECo], SOFT [SC], MEDIUM [MC] eller HARD [hc] och bekräfta genom att trycka på vredet (1). Skärmen 8 visar nu [run], starta programmet genom att trycka på knapp (9). Programbeskrivning nedan. Om ugnskammarens temperatur är för hög visas [raf] på skärmen och om temperaturen är för låg visas [Att]. Då rengöringsprogrammet är slutfört hörs en ljudsignal. Dämpa signalen genom att öppna ugnens lucka. Skärmen 7 visar [End], lämna rengöringsprogrammet genom att trycka på knapp 13. Det är förbjudet att stänga av ugnen genom att trycka på vredet (1) nedan rengöringsprogrammet (RINSE, ECO CLE- AN, SOFT CLEAN, MEDIUM CLEAN eller HARD CLEAN) är igång. Vänta med att stänga av ugnen tills rengöringsprogrammet är slutfört. Torka luckans tätning med en svamp. Rengöringsprogrammen RINSE [ris], ECO [ECo], SOFT [SC], MEDIUM [MC] och HARD [hc] består av automatiska faser (programlängd och kvarstående programtid visas på skärmen (8)) som leder till en skinande ren torr ugnskammare. Bryt el-, vatten- och eventuell gastillförsel. Lämna ugnens lucka på glänt då ugnen inte används. Försäkra att flödet av vatten och tvättmedel är fritt genom att avlägsna möjlig smuts från utloppet i mitten av ugnskammaren. 32
33 SPECIALPROGRAM 22. RENGÖRINGS-KIT Utbyte av behållaren för rengöringsmedel Granska mängden rengöringsmedel i behållaren om skärmen (8) visar [det] blinkande i samband med start av ett automatisk rengöringsprogram (ECO [ECo], SOFT [SC], MEDIUM [MC], eller HARD [hc]) startas. Byt ut behållaren om den är tom, i övriga fall fortsätt till rengöringsprogrammet genom att trycka på knapp (9). Utbyte av behållaren för rengöringsmedel: Skruva loss den tomma behållarens kork och avlägsna behållaren. COMBICLEAN rengöringsmedelbehållaren har GUL kork. Placera en ny behållare på plats i ugnen. VIKTIGT: Vänta att vätskan lugnar ner sig innan du öppnar korken. Avlägsna behållarens kork och sätt in röret med GUL kork i behållaren och försäkra, att slangen pekar mot behållarens främre del. Slut korken ordentligt. Återställ meddelandet för rengöringsmedelnivå genom att hålla knapp (9) tryckt 3 sekunder (tills [det] försvinner från skärmen). Starta rengöringsprogrammet genom att trycka på knapp (9). 33
34 23. DIAGNOSTIK OCH FELMEDDENANDEN Varje gång strömmen slås på med hjälp av huvudbrytaren körs ett automatiskt diagnostikprogram som går igenom ugnens funktioner. Om allting är OK visas ugnens innertemperatur på displayen och LED-lamporna för tillagningsmetoderna blinkar. Ugnen är nu klar att användas Om diagnostikprogrammet upptäcker avvikelser från det normala visas felkoderna för de upptäckta felen på skärm 7. Dessa felkoder är extra viktiga då felet inte kan åtgärdas av användaren. Koderna ger servicepersonalen en bra bild av felet. Samtidigt med dessa felmeddelanden ger ugnen en ljudsignal. Signalen ges med 5 sekunders mellanrum tills ugnen stängs av. FELMEDDELANDEN E 10 E10 Visas på skärm 7. Ugnskammarens temperaturgivare är felaktig. Stäng av ugnen omgående och kalla på service. E 12 E12 Kondenseringsgivaren för ånga felaktig. Ugnen kan användas under noggrann övervakning (vattenförbrukningen ökar) tills felet åtgärdats av bemyndigad servicepersonal. E 13 E13 Stektermometerns givare felaktig. Ugnen kan användas utan stektermometer tills felet åtgärdats av bemyndigad servicepersonal. A 4 A 4 Vattenmatningsproblem. Granska vattentillförseln och försäkra att vattenkranen är öppen. Om felet ligger i vattennätet, meddela till ansvarig för fastighetens underhåll eller dyl. Om vattentillförseln är OK, kalla på service. Ugnen kan användas med konvektionsfunktionen tills felet åtgärdats av bemyndigad servicepersonal.. 34
35 23. DIAGNOSTIK OCH FELMEDDENANDEN FELMEDDELANDEN E 1 E 1 Motorns överhettningsskydd har löst ut. Stäng av ugnen omgående och kalla på service. E 2 E 2 Ugnskammarens säkerhetstermostat har löst ut. Stäng av ugnen omgående och kalla på service. E 7 E 7 Onormalt hög temperatur i ugnens elbox. Ugnen kan användas under noggrann övervakning tills felet åtgärdats av bemyndigad servicepersonal. E 8 E 8 Farligt hög temperatur i ugnens styrenhet, vilket kan äventyra ugnens säkerhet. Stäng av ugnen omgående och kalla på service. dop Ugnens lucka öppen. Försäkra att luckan är stängd. Kalla på service om felmeddelandet visas trots att luckan är stängd. 35
36 23. DIAGNOSTIK OCH FELMEDDENANDEN FELMEDDELANDEN FÖR GASUGNAR A 6 A 14 A 6 Ingen gas. Granska, att gasmatningsventilen ör öppen och att det finns gas i systemet. Tag kontakt med gasleverantören om inget gastryck finns i systemet. Kalla på service om felet inte beror på gasmatningen. A14 Gasapparaterna är försedda med tändsystem med inbyggd automatisk återställning. Om automatisk återställning inte sker trots flera försök kommer skärm 7 att visa felmeddelandet [ A14 ]. En akustisk varningssignal ges även för att varna användaren. Tryck på knapp (1) för att återställa tändningen. Kalla på service om felet kvarstår. Obs: Brännarens släckning är en säkerhetsåtgärd och är därför inget tecken på att ugnen har fel Kalla på service om ugnen inte fungerar felfritt efter att den noggrant granskats. OBS: Förklara felet så noggrant som möjligt och ange typskyltens data vid kontakt med service. E 15 E15 Brännarlarm. Stäng av ugnen omgående och kalla på service. 36
37 24. SPARADE TILLAGNINGSPROGRAM Tillagningsprogram Fukt % / Ventilens läge Tillagningsmetod Konvektion 100% 0% Ventilen stängd Ventilen öppen Ånga Combi Temperatur Luftflöde (* i förekommande fall) Normal Långsam Tillagningstid Produktens kärntemperatur 37
38 24.SPARADE TILLAGNINGSPROGRAM L01 Frozen patisserie Frysta konditoriprodukter L06 Grilled Grillat Mode Mode C % C % C -- 0% C % C % C % L07 Meat roasts Stekt kött Mode L02 Frozen bread Fryst bröd C % Mode C % C % C % C % L08 Baked fish Stekt fisk L03 Desserts and cakes Efterrätter och kakor Mode Mode C % C % C % C % C % L04 Pizza and focaccia in baking tray Pizza och focaccia i bakplåt L09 Steaming Ångning Mode Mode C % C % C C C % L10 Regeneration Regeneration L05 Baked chicken Stekt kyckling Mode Mode C % C % C % C % C % C % C % OBS.: Den tillagade produktens storlek och vikt inverkar på tillagningstiden. 38
39 39
40
KOMBIUGN METOS MEMO M. Installations- och bruksanvisningar. Översättning av tillverkarens orgianldokumentation på engelska
KOMBIUGN METOS MEMO M Installations- och bruksanvisningar Översättning av tillverkarens orgianldokumentation på engelska 90029200rev02 () 4571300, 4571302, 4571304 INNEHÅLL ALLMÄNNA VARNINGAR...3 1. ALLMÄNNA
Installations- och bruksanvisning
STYRENHET FRITÖS METOS EVO VC-250 T, EVO VC-400T, EVO VC-2200 T EVO VC-250 T/P, EVO VC-400T/P, EVO VC-2200 T/P EVO VC-250 T/P/L, EVO VC-400T/P/L, EVO VC-2200 T/P/L Installations- och bruksanvisning 4153980,
SALAMANDER SRH 1060/2060, SRT
SALAMANDER SRH 1060/2060, SRT 1060/2060 4172730, 4172732, 4172734, 4712736 Installations- och bruksanvisningar Översättning av tillverkarens manual INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt...3 2. Säkerhetsanvisningar...3
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar
KORVGRILL HD1 HD2 HD4 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt
Handmixer. Installations- och användningsanvisning
Handmixer 250 VF, 350 VvC, 450 VV Installations- och användningsanvisning 2 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa
Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden
Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom
MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G. Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation 5.6.
MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation MG4242980, MG4242982, MG4242984, MG4242986 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt...3
Manual och skötselinstruktioner.
Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,
Installations- och användningsanvisningar
FRITÖS, BORDSMODELL PROFI PLUS 6, 8, 10 Installations- och användningsanvisningar 1. Beskrivning Korg Hållare för korg Styrpanel Styrenhetens skenor Säkerhetsbrytare Tömningskran Sil Profi 6-8 Sil Profi
Bruksanvisning Gasolspis
Bruksanvisning Gasolspis 860089 Läs igenom manualen innan användning! Kära kund, Vi önskar att du får ut det mesta av våra produkter som tillverkas i moderna faciliteter med noggrann kvalitetskontroll.
JUICEKYLARE. Användarhandbok
JUICEKYLARE PROMEK TYP: VL112, VL223, VL224, VL446 Användarhandbok S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt
Stavmixer Metos MF 2000 Combi Bruksanvisningar Översättning av de ursprungliga anvisningarna
Stavmixer Metos MF 2000 Combi 4248002 Bruksanvisningar 01.06.2010 Översättning av de ursprungliga anvisningarna INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Funktionsbeskrivning... 3 2. Användning... 4 3. Rengöring och underhåll...
Handmixer Junior Standard Bruksanvisningar. Översättning av de ursprungliga anvisningarna
Handmixer Junior Standard 4248000 Bruksanvisningar Översättning av de ursprungliga anvisningarna Innehållsförteckning 1. Funktionsbeskrivning... 3 2. Bruksanvisning... 4 3. Rengöring och underhåll... 5
Installations- och bruksanvisningar
SOPPKITTEL ESK Installations- och bruksanvisningar 15.11.2010 Översättning av tillverkarens engelska anvisningar 4239100, 4239101 ALLMÄNT Läs noggrant anvisningarna i denna manual emedan den innehåller
Installations- och användningsanvisningar
ELGRILL OCWE 42 OCWE 62 Installations och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNINGAR... 1 INSTALLATION... 1 START... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE AV FELAKTIGA KOMPONENTER... 1 ANVÄNDNING
Installations- och användningsanvisningar
ELSIS OCE 40 OCE Installations- och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNINGAR... 1 START... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE AV FELAKTIGA KOONENTER... 1 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL... 2 ANVÄNDNING...
DL VÄRMELAMPA. Installations- och användningsanvisningar
DL VÄRMELAMPA Installations- och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt... 3 2. Säkerhetsföreskrifter... 3 3. Konstruktion och modeller... 4 4. Installation... 4 4.1 Placering av lampan...4
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN
VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:
Stekbord. Installations- och användningsanvisningar. Metos Futura E, Futura M 60, 85,110 3755404, 3755405, 3755406, 3755407, 3755408, 3755409
Stekbord Metos Futura E, Futura M 60, 85,110 3755404, 3755405, 3755406, 3755407, 3755408, 3755409 Installations- och användningsanvisningar Rev. 1.0 28.11.2011 28.11.2011 METOS Stekbord Futura INNEHÅLLLSFÖRTECKNING
Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100
Riskokare 1,5L Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: RE100 INLEDNING Med din nya riskokare kan du nu koka det perfekta riset, på ett enkelt och problemfritt
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
KYLBÄNKAR BCC-1-C, PJK-1000 MONTERINGS-, BRUKS- OCH SERVICEANVISNING
KYLBÄNKAR BCC-1-C, PJK-1000 MONTERINGS-, BRUKS- OCH SERVICEANVISNING Läs igenom denna anvisning innan Ni tar bänken i bruk. Följer Ni dessa råd, får Ni största möjliga nytta av kylbänken och undviker onödiga
Expobar. S/N: Rev.: 2.0
.$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa
Bruksanvisning OPTIMAX
B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning
Användarhandbok till gasspis OBS! ENDAST FÖR BRUK MED FLYTGAS
Användarhandbok till gasspis OBS! ENDAST FÖR BRUK MED FLYTGAS INNEHÅLL * Spisens tekniska data * Spisens delar * Viktigt att läsa innan spisen tas i bruk. * Nyttig information om spisens bruk. * Tända
ELEKTRONISK KLOCKA. Manual. cod. I/301/00/22
ELEKTRONISK KLOCKA 5 knappar - E3 Manual cod. I/301/00/22 Innehållsförteckning Instruktion... 3 Knapparnas funktion.... 3 Display... 3 Symboler... 3 Så fungerar klockan... 3 Ställa klockan... 4 Slå på
ELVISP BRUKSANVISNING
ELVISP BRUKSANVISNING Modell: BBR1000 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda vispen och spara den för framtida behov. SÄKERHET! Tänk på att alltid sätta säkerheten främst när du använder
Bruksanvisning för termostat med snabbstart.
Bruksanvisning för termostat med snabbstart. Termostat med snabbstart visar 21 C i displayen efter anslutning eller vid nollställning. (se fig. 1) A) Vad kan termostaten Termostaten är en digital termostat
KYLSKÅP FÖR FLASKOR. Användarhandbok
KYLSKÅP FÖR FLASKOR MISTRAL TYP: M60, M90, TC60 Användarhandbok S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt
Bruksanvisning Bidette R3 Art. nr
Bruksanvisning Bidette R Art. nr. Efter installation skall bruksanvisning och installationsmanual lämnas kvar hos användaren SC 08 C Bidette R, utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Bidette
LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION
DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,
Bruksanvisning Bidette M3 Högerutförande, art. nr Vänsterutförande, art. nr
Efter installation skall bruksanvisning och installationsmanual lämnas kvar hos användaren Bruksanvisning Bidette M3 Högerutförande, art. nr. 0 Vänsterutförande, art. nr. 06 SC 073 A Bidette M3, utrustad
Bruksanvisning Bidette R3 Art. nr
Bruksanvisning Bidette R Art. nr. Efter installation ska bruksanvisning och installationsmanual lämnas kvar hos användaren Produktbeskrivning Bidette R är en automatisk bidétillsats med dusch och torkfunktion
SALAMANDER OS200. Installations- och bruksanvisning
SALAMANDER OS200 Installations- och bruksanvisning INNEHÅLL 1. Allmänt... 3 2. Säkerhetsföreskrifter... 3 3. Montering... 3 4. Transport och flyttning av apparaten... 3 5. Manöverpanel... 4 6. Användning...
Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.
Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer
B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
DAGLIG IN OR ATIONSBOK
DAGLIG INORATIONSBOK TACK FÖR ATT DU KÖPT EN PRODUKT FRÅN WHIRLPOOL www. whirlpool. eu/ register WWW D S A docs. whirlpool. eu SV Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder produkten. BESKRIVNING
TRÄKOLSUGN METOS INKA P300, P600, P900
TRÄKOLSUGN METOS INKA P300, P600, P900 Installations- och bruksanvisningar (Rev. November 2012) 4149933, 4149936, 4149939 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt...3 2. Ugnens uppbyggnad...3 2.1. Konstruktion...4
Förbered livsmedlen TILLAGNING
SV TILLAGNING Kör aldrig apparaten tom. Överlasta inte fatet, utan håll dig till de mängder som rekommenderats. Denna produkt är inte avsedd för klassisk frityrmatlagning (fyll inte behållaren med olja).
KONDITORIMONTER. Installations- och användningsanvisningar
KONDITORIMONTER GEORGIA Installations- och användningsanvisningar 4310209, 4310210, 4310212, 4310213, 4310214, 4310216, 4310253, 4310254, 4310256, 4310220, 4310222, 4310224, 4310200, 4310202, 4310204,
AD Medical Academy presenterar
presenterar Kurs Matachana Autoklav Modell SC500 Kapacitet SPRI /STE från 2/2 till 4/8 Modell S1000 Kapacitet SPRI /STE från 3/4 till 15/12 AlessandroToneguzzi Kurs om spoldesinfektor Steelco Bp100HE-BP100HSER
MSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera
3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip
3. ANVÄNDNING 3.1 Princip LVA enheten är från AZTOgraph AB byggd som en enhet. Inne i enheten finns cirkulationskrets och elskåp. Cirkulationskretsen pumpar vatten ut till respektive användningsområde
Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
BRUKSANVISNING F150K F160K F170K
BRUKSANVISNING F150K F160K F170K Generella upplysningar Tack för inköpet av vår produkt. Denna köksfläkt är avsedd för att leda bort ånga och os från köket vid matlagning i hushåll. Fläkten kan användas
HÖJ- OCH SÄNKBAR BÄNK. Installations- och användningsanvisningar
HÖJ- OCH SÄNKBAR BÄNK TYP: ATE600-ATE2300 Installations- och användningsanvisningar S/N: 2004T40S200010 Gäller från 10. 05. 2004 Rev.: 2.0 4136100, 4136101, 4136102, 4136103, 4136104, 4136105, 4136106,
Manual. Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500
Manual Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500 Viktiga säkerhetsföreskrifter Plocka aldrig isär, laga eller förändra denna maskin. Service måste utföras av utbildad servicepersonal. Förändringar
Så här används Cylinda spisar
Så här används Cylinda spisar Modellerna med emaljhäll SE 512 SE 514 Viktigt! Läs hela bruksanvisningen innan Du börjar använda spisen. Då lär Du Dig använda och sköta den rätt från början Läs hela bruksanvisningen
ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7
ANVÄNDARHANDBOK 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 TACK FÖR ATT DU KÖPT DEN HÄR FJÄRRKONTROLLEN. LÄS HANDBOKEN NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. SPARA HANDBOKEN
Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare
Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare Sida 17 av 24 14. Drift- & skötselinstruktion Driften och skötseln av ZERO+ inkluderar regelbunden rengöring av UV-rören. UV-rören ska även
AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet
AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI-5. 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna
B R U K S A N V I S N I N G Framkallningsmaskin MI-5 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Innan du startar maskinen 3 3.0
Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020
Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner
Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 SV Användarhandbok l a b c d e f g h i j k Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till
Din manual SAMSUNG MW102P-S http://sv.yourpdfguides.com/dref/785630
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SAMSUNG MW102P-S. Du hittar svar på alla dina frågor i SAMSUNG MW102P-S instruktionsbok
Skärmaskin START AUTO SBR 300. Installations- och användningsanvisning
Skärmaskin START AUTO SBR 300 Installations- och användningsanvisning 2.6.2008 2 2.6.2008 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren
SKÖTSEL OCH STÄDNING GOLV LINOLEUMMATTA OLJADE ELLER SÅPADE TRÄGOLV STEN- OCH KLINKER
SKÖTSEL OCH STÄDNING Bostadens material och ytskikt är i regel tåliga och lätta att hålla rena. De flesta materialleverantörer har omfattande dokumentation om materialens egenskaper i olika avseenden,
Din manual DELONGHI EO 1837
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DELONGHI EO 1837. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
SW Luftkylare / värmefläkt MANUAL. Innehållsförteckning. 1: Produktbeskrivning. 2: Utförande & komponenter. 3: Viktigt att tänka på.
SW Luftkylare / värmefläkt MANUAL Art: 25-2300 Innehållsförteckning 1: Produktbeskrivning 2: Utförande & komponenter 3: Viktigt att tänka på 4: Handhavande 5: Rengöring & underhåll 6: Tekniska uppgifter
Användarmanual för kyl och frys aggregat
2013-02-27 Användarmanual för kyl och frys aggregat Instruktions manual för kommersiella aggregat För ett korrekt användande av aggregat fyllda med köldmedium måste denna manual läsas igenom ordentligt
K 200. Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1
K 200 Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1 S Innehållsförteckning Uppställning och inbyggnad 3 El-anslutning 4 Igångsättning 4 Temperaturinställning 5 Temperaturlarm 5 Strömavbrott 5 Avfrostning 6 Belysning
BESKRIVNING AV APPARATEN
SV Läs igenom denna instruktionsbok noggrant innan du installerar och använder apparaten. Det är enda sättet att uppnå optimala resultat och maximal driftssäkerhet. BESKRIVNING AV APPARATEN (se ritning
DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22
DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut apparaten till elnätet. På modeller med elektroniskt övervakningssystem
IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet
IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning Impressa C50. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla
KCC-735EA DS058:0701 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL. Läs noga igenom denna manual innan inkoppling och användning av aggregatet.
KCC-735EA DS058:0701 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL Läs noga igenom denna manual innan inkoppling och användning av aggregatet. VARNING - Vinda inte samman elkabeln. - Anslut endast till jordat uttag
Programmering av Tidur E 18 978 85
Programmering av Tidur E 18 978 85 Programmering av Tidur E 18 978 85... 1 1 Funktion... 2 2 Programmering... 2 2.1 Inställning av aktuella data... 2 2.1.1 Inställning sommar-/vintertid... 2 2.1.2 Inställning
MSA FJÄRRKONTROLL MSA-09 MSA-12 MSA-18 MSA-24
MSA FJÄRRKONTROLL MSA-09 MSA-12 MSA-18 MSA-24 Innehåll FJÄRRKONTROLL 1. Specifikation fjärrkontroll... 1 2. Manöverknappar... 2 3. Hantering av fjärrkontroll... 3 3.1 Batterier... 3 3.2 Fjärrkontrolls
Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO
Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Din återförsäljare U / SE...... Rev. 091006 1. Innehållsförteckning. 1. Innehållsförteckning sid. 2 2. Allmänt 3 3. Översikt av komponenterna front 4 3. Översikt av komponenterna
Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket
Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
Installationsanvisning
Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21
IMPRESSA J9 Det viktigaste i korthet
Bruksanvisningen IMPRESSA har tillsammans med denna snabbmanual IMPRESSA J9 Det viktigaste i korthet försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill för lättförståelighet,
BYTE AV GLÖDLAMPA ELLER LYSDIOD
FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut produkten till elnätet. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet aktiverats: Håll knappen för larmavstängning nedtryckt. På vissa modeller
Tack för att du har köpt vår produkt. Vi hoppas att du får glädje av den under en lång tid. Thermex
Innhold DANSK... 3 SVENSKA... 12 1. Beskrivning av hällen... 13 2. Beståndsdelar... 13 3. Specifikation... 14 4. Förutsättningar för användningen... 14 5. Installation... 15 5.1 Installera spiskåpan...
D4 Det viktigaste i korthet
J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning D4. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Isättning/byte av filter Om du använder
Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare
Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare Klar att använda efter tre steg: 1. Sätt i batterierna 2. Ställ in datum och tid 3. Montera enheten Klar! Kontrollera vid uppackningen att: Förpackningen
BRUKSANVISNING RG 2000
BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer
OPTIGRILL INDIKATOR BLI BEKANT MED PERFEKTA GRILLRESULTAT FRÅN RARE TILL WELL-DONE ÅRET RUNT!
BLI BEKANT MED OPTIGRILL PERFEKTA GRILLRESULTAT FRÅN RARE TILL WELL-DONE ÅRET RUNT! Möt Optigrill, vår ultimata innovation. Tefal har uppfunnit den första riktigt hälsosamma grillen som tillagar mat automatiskt
Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70
Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom hela bruksanvisningen innan installation. 2. Installation skall göras av behörig elektirker. 3. Bryt strömmen innan installation.
SAVE VTC 700. Ventilationsaggregat med värmeåtervinningsfunktion
Ventilationsaggregat med värmeåtervinningsfunktion 2075811-SE 23-08-2011V.A001 Innehåll 1 Varningar... 1 2 Inledning... 2 3 Beskrivning av gränssnitt... 3 3.1 Kontrollpanel... 3 3.2 Symboler på displayen...
DryMaster TS 2120 FL Monterings och bruksanvisning
DryMaster TS 2120 FL Monterings och bruksanvisning Monterings och bruksanvisning DryMaster TS 2120 FL sida 2 Först: Kontrollera att inga allvarliga transportskador finns på leveransen. Innehåll kartonger:
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö
Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.
SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4
Bruksanvisning SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4 3 VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut apparaten till elnätet. På modeller med elektroniskt övervakningssystem kan en signal ljuda, vilket betyder att temperaturlarmet
SNABBGUIDE. Vad gör du om... Möjliga orsaker: Lösningar: Det kan vara ett fel på apparatens strömförsörjning.
SNABBGUIDE S Lysdiodlampa Jämfört med en vanlig glödlampa håller en lysdiodlampa mycket längre, den lyser upp bättre i apparaten och den är dessutom miljövänligare. Vänd dig till Kundservice om lampan
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
BORDSMONTER. Installations- och användningsanvisningar
BORDSMONTER KENTUCKY HOT Installations- och användningsanvisningar 4310312, 4310314, 4310332, 4310334 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmännt... 1 2. Användningsändamål... 1 3. Apparatens hantering... 1 4. Apparatens
E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet
E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning E8/E80/ E800. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla
VÄRMEPLATTA. Installations- och användningsanvisningar
VÄRMEPLATTA LL-600, LL-800, LLM-800 Installations- och användningsanvisningar S/N: 045610/01 Rev.: 2.1 2024045, 2024044, 4182496 5.4.2004 Rev. 2.1 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat
Drift- och skötselinstruktion
Portabel luftkonditionering Drift- och skötselinstruktion För KCC Gratulerar till ett bra val av utrustning för att skapa ett gott klimat i din bostad, fritidsstuga eller på din arbetsplats. Utrustningen
AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
Återförsäljare / Distributör: Denna handbok MÅSTE levereras till slutanvändaren.
VITAMIX MIXERS Bruksanvisning Återförsäljare / Distributör: Denna handbok MÅSTE levereras till slutanvändaren. Användare: Läs och spara dessa instruktioner. Modeller som omfattas av denna bruksanvisning:
Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...
Användarmanual Användarmenyn När larmsystemet är i frånkopplat läge kan användarmenyn nås genom att en användare skriver in sin PIN-kod. Från användarmenyn kan larmsystemet sedan larmas på, sättas i skalskyddsläge,
DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P
Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.
made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM
made in China 7 1 4 3 5 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. BaByliss S.A.R.L. - 99, Avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - FRANCE www.babyliss.com SVENSKA Med Curl Secret från BaByliss kan du enkelt skapa vackra
SmartDial. Trådlöst. Användarhandbok. -se. Dokument översatt från engelska A001
Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Drift... 2 4 Beskrivning av gränssnitt... 3 4.1 Symboler på displayen...
STANDESSE COMFORT (VCS4..)
2 SV 1/1 STANDESSE COMFORT (VCS4..) MED SM STYRMODUL (VCS-R-SM-..) VCS-R-SM-S, VCS-R-SM-E, VCS-R-SM-V H04-0209-0511-15 FULLSTÄNDIG MANUAL DRIFT OCH UNDERHÅLL 1. INNAN DU BÖRJAR Symbolerna används i bruksanvisningen