Installation instructions Purus Line. monteringsanvisning. Purus Line
|
|
- Sebastian Jonsson
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Monteringsanvisning Purus Line Golvbrunnen skall installeras enligt gällande branschregler. Vi rekommenderar att installationen görs av ett auktoriserat VVS-företag. Samtliga produkter som denna anvisning omfattar uppfyller kraven gällande svensk lagstiftning. Innan du börjar med tätskiktet läs noggrant igenom tätskiktsleverantörens monteringsanvisning. Gamla golvbrunnar Vid renovering ska gamla golvbrunnar tillverkade fram till år 1990 alltid bytas för att erhålla en typgodkänd installation. Montage av golvbrunn I träbjälklag skall golvbrunnen vara förankrad i bjälklaget med tillverkarens montagehjälpmedel. Golvbrunn ska vara monterad i våg och i rätt nivå mot anslutande tätskikt, med en tolerans vågrätt på +/- 2 mm mätt från brunn centrum till flänsens ytterkant. Golvbrunnen ska vara försedd med skyddsplasten under ingjutning. För placering nära vägg med Purus Line ska kombinationen golvbrunn och tätskikt vara godkänd enligt branschreglerna för Väggnära Golvbrunnar. Se branschorganisationernas hemsidor. Ramen är en del av brunnen varför fallspackling mot brunnen under ramen inte behöver göras. Om ramen skall placeras mellan två väggar/duschväggar, måste ramens längd beaktas så den hamnar på rätt avstånd mot väggarna. Ramen till Purus Line Premium respektive Purus Line är inte likadana och installationen skiljer sig åt, därför kan inte silar inte kombineras. Innehållsförteckning Purus Line sil betongbjälklag 2-5 Purus Line sil träbjälklag -9 Purus Line Premium betongbjälklag -14 Purus Line Premium träbjälklag Skötselanvisning 20 Tillbehör 20 Installation instructions Purus Line The floor gully should be installed in accordance with applicable industry regulations. We recommend that the installation is carried out by an authorised plumbing company. ll products referred to in these instructions comply with Swedish legislation. Before beginning with the waterproofing membrane, read carefully through the waterproofing membrane supplier s installation instructions. Old floor gullies Old floor gullies manufactured up until 1990 must always be replaced when renovating to assure a type-approved installation. Installing floor gully The floor gully must be mounted to the wooden joist using the manufacturer s fittings. Floor gullies must be mounted horizontally and level with the adjoining waterproofing membrane, with a level tolerance of +/- 2 mm measured from the gully centre to the outer edge of the flange. The floor gully must be covered with plastic when concrete is cast. For installation near walls, the combination of floor gully and waterproofing membrane should be approved as described in the industry regulations for Väggnära Golvbrunnar (Floor Gullies Close to Walls). See industry organisation websites. There is no need to apply screed up to the gully under the frame as the frame is a part of the gully. If the frame is fitted between two walls/shower walls, its length must be considered to ensure it ends up at the correct distance from the walls. The Purus Line Premium and Purus Line frames are not the same and are installed differently, meaning these gratings cannot be used together. Contents Purus Line grating, concrete joists 2-5 Purus Line grating, wooden joists -9 Purus Line Premium, concrete joists -14 Purus Line Premium, wooden joists Maintenance instructions 20 ccessories 20 Purus - - Monteringsanvisning Purus Line CRTIFIRD Purus B info@purus.se (20)
2 Purus Line sil Betongbjälklag 1. Sil 2. Hårsil 3. Vattenlås NOOD 4. Ram 5. Skruvar till klämring. Klämring 7. O-ring till klämringen 8. Utloppshus 9. Purusstöd Purus Line grating Concrete 1. Grating 2. Hair grating 3. Water trap NOOD 4. Frame 5. Clamping rings screws. Clamping ring 7. Clamping ring o-ring 8. Outlet 9. Purus support (20)
3 Ph Fax Tryck på Purusstöden (9) på utloppshuset. Dessa går att justera till önskad höjd. Press the Purus supporting legs (9) on the outlet, these can be adjusted to suitable height. 2 5 mm Ramen är vändbar och hålet är excentriskt så att avståndet till kant är 5 respektive mm. The frame is reversible and the hole is eccentrically so that the distance to the edge 5 and mm. mm För väggnära placering, skall utloppshuset monteras direkt mot rå vägg. vståndet från rå vägg till ramen skall vara det samma som tjocklek på tätskikt, fix och kakel. Vänds ramen med mm avståndet mot väggen, så blir av ståndet till vägen mm och med 5 mm avståndet mot väggen mm. For wall-near placement, the outlet should be mounted directly against the wall. The distance from the wall to the frame should be the same as the thickness of the sealing layer, fix and tile. If the frame is turned mm in to the wall, the distance to the wall shoule be mm and with the 5 mm distance to the wall mm. 4! Se till att utloppshuset sitter i våg. Tänk på att ramens utlopp är centrerat. +/- 2 mm Make sure the outlet is in level and that the frame outlet is centred. 5 General tolerance. ISO pproved by 27,25 kg ,937 mm^3 njh dition Samtliga_hus_twist.STP Samtliga_hus_twist Ramen (4) skall placeras så att vattenlåset (3) går att lyfta ur. The frame (4) must be placed so that the water trap (3) can be removed. 3 (20) General tolerance. ISO pproved by 2,840 kg ,470 mm^ njh Ph Fax
4 armeringen med najtråd. Ph Fax Ph Fax Den medföljande ingjutnings- Förankra Purusstödet (9) i bjälklaget. nchor the Purus support (9) to the floor. 7 9 Purusstöden kan spikas eller skruvas fast i underlaget mm/m 1:150-1:50 För att få sil/ram symmetriskt placerad i duschen måste brunnsdelen monteras längs duschutrymmets mittlinje. PLCRING VID VÄGG. 8! Brunnen kan monteras i direkt anslutning till vägg. General tolerance. ISO ,78 kg ,90 mm^ njh Samtliga_hus_twist.STP Samtliga_hus_twist pproved by Skruva fast brunnen i monteringsramen där inga reglar finns för att förankra plastöverdelen till ramen. Koppla avloppet till avloppsledningen. nslut avloppsröret och säkerställ utloppshuset är förankrad i bjälklaget. Gjut golvet och se till så att du får rätt fall till utloppshuset 7-20 mm/m. Connect the drainage pipe and ensure that the outlet is anchored in the floor. Cast the floor and make sure that you get the right fall to the outlet 7-20 mm/m. Spackla fallet mot hela ramens längd och inte enbart mot utloppshuset. Spackling av ytan som hamnar under ramen, mot utloppshusets kortsidor skall göras plan så att ramen ligger dikt an utloppshuset. Större fall tvärs mot utloppshusets kortsidor ger stora svårigheter att installera ram och sil. pply screed to the slope up to the entire length of the frame and not just up to the outlet. The screed applied to the surface that finishes up under the frame toward the short sides of the outlet must be flat to ensure the frame is flush with the outlet house. Larger slopes toward the outlet short sides make it difficult to install the frame and grating. Skruva loss de sex skruvarna (5) och demontera klämringen (). Säkerställ att o-ringen (7) sitter kvar i sätet. dition Unscrew the six screws (5) and remove the clamping ring (). Make sure to leave the o-ring (7) in place. General tolerance. ISO Förankra brunnen till armeringen 132,933 kg ,125 mm^3 med najtråd som går upp och igenom öglan som sitter på brunnsdelen i anslutning till fästet för Purusstödet. Checklista 4 (20) pproved by njh dition Golvspånplattan läggs. Purus Line skall vara monterad i våg. Brunnen måste placeras centralt under ramen. Tätskikt skall anslutas till Purus Line enligt tätskiktsleverantörens anvisningar. General tolerance. ISO nslut tätskiktet enligt tätskiktleverantörens anvisningar. För placering nära Samtliga_hus_twist.STP vägg med Samtliga_hus_twist Purus Line ska kombinationen golvbrunn och tätskikt vara god- känd enligt branschreglerna för Väggnära Golvbrunnar. Fix the waterproofing membrane as outlined in the waterproofing membrane supplier s instructions. For installation near walls, the combination of floor gully and waterproofing membrane should be approved as described in the industry regulations for Väggnära Golvbrunnar (Floor Gullies Close to Walls). 133,042 kg ,500 mm^3 pproved by njh Samtliga_hus_twist.STP Samtliga_hus_twist dition
5 11 Återmontera klämringen () och skruva fast de sex skruvarna (5). nvänd handverktyg max moment 1Nm. Refit the clamping ring () and screw the six screws in place (5). pply a torque of 1 Nm using the hand tool. 12 Skär med en kniv längs insidan av klämringen (), så att inget tätskikt sticker ut. Kontrollera renskärningen genom att lyfta ur vattenlåset ifrån utloppshuset. Cut with a knife along the inside of the clamping ring () to remove the sealing layer. Check the cutting cut by removing the water trap from the outlet. 13 Punktlimma fast ramen på tätskiktet med ett konstruktionslim alternativt använd klinkerfix för att höjdjustera. Glue the frame to the waterproofing membrane using a construction adhesive or use tile adhesive to adjust the height. 14 ± 2 o Placera ramen (4) på önskat ställe. Se till så att vattenlåset (3) fortfarande går att lyfta ur. Notera att hålet i ramen är excentriskt, se bild 2 och 3 för mer information. Lägg sedan önskat klinker. Place the frame (4) in the desired position. Make sure that the water trap (3) can still be removed. Note that the hole in the frame is eccentric, see picutre 2 and 3 for more information. 5 (20)
6 Purus Line sil Träbjälklag 1. Sil 2. Hårsil 3. Vattenlås NOOD 4. Ram 5. Skruvar till klämring. Klämring 7. O-ring till klämringen 8. Skruvar till monteringsskenor 9. Utloppshus. Monteringsskenor till träbjälklag Purus Line grating Wooden joist 1. Grating 2. Hair grating 3. Water trap NOOD 4. Frame 5. Clamping rings screws. Clamping ring 7. Clamping rings o-ring 8. Screws to support frame 9. Outlet. Support frame (20)
7 Golvspånplattan läggs. 1 Tryck på monteringsskenorna för träbjälklag () på utloppshuset. Press the support frame () on the outlet. 2 5 mm Ramen är vändbar och hålet är excentriskt så att avståndet till kant är 5 respektive mm. The frame is reversible and the hole is eccentrically so that the distance to the edge 5 and mm. mm För väggnära placering, skall utloppshuset monteras direkt mot rå vägg. vståndet från rå vägg till ramen skall vara det samma som tjocklek på tätskikt, fix och kakel. Vänds ramen med mm avståndet mot väggen, så blir av ståndet till vägen mm och med 5 mm avståndet mot väggen mm. For wall-near placement, the outlet should be mounted directly against the wall. The distance from the wall to the frame should be the same as the thickness of the sealing layer, fix and tile. If the frame is turned mm in to the wall, the distance to the wall shoule be mm and with the 5 mm distance to the wall mm. 4 Bjälkar och kortlingar där utloppshusets kortsidor förankras ska ha ett yttermått på 425 mm mm Joists and noggings to which the outlet house s short sides are anchored must be 425 mm in size. 5 Skruva fast utloppshuset med alla 12 medföljande skruvar till monteringsskenorna (). Skruva fast brunnen i monteringsramen där inga reglar finns för att förankra plastöverdelen till ramen. Koppla avloppet till avloppsledningen. Screw the outlet with all 12 screws supplied to the support frame (). 7 (20)
8 Ph Fax Ramen (4) skall placeras så att vattenlåset (3) går att lyfta ur. The frame (4) must be placed so that the water trap (3) can be removed. 7 nslut avloppsröret och lägg en 22 mm spånplatta. Utloppshuset hamnar 13 mm högre än spånplattan. General tolerance. ISO pproved by 315,388 kg ,58 mm^3 njh dition Samtliga_hus_twist Connect trä hus the waste pipe and lay a 22 mm particle board. The outlet is 13 mm higher than the particle board. 8! General tolerance. ISO pproved by ,58 mm^3 Designer Created date Spackla fallet mot hela ramens längd och inte enbart mot utloppshuset. 315,388 kg Material Surface treatment njh dition Samtliga_hus_twist Spackling av ytan som hamnar under ramen, mot utloppshusets kortsidor trä hus skall göras plan så att ramen ligger dikt an mot utloppshuset. Större fall tvärs mot utloppshuset kortsidor ger stora svårigheter att installera ram och sil mm/m 1:150-1:50 Se till så att du får rätt 1 fall /(1 ) till utloppshuset 7-20 mm/m. General tolerance. ISO pply screed to the slope up to the entire length of the frame and not just up to the outlet. The screed applied to the surface that finishes up under the frame toward the short sides of the outlet must be flat to ensure the frame is flush with the outlet. Larger slopes toward the outlet short sides make it difficult to install the frame and grating. pproved by njh Ph Fax dition Samtliga_hus_twist trä hus 542,011 kg ,295 mm^3 Make sure you get the right fall to the outlet 7-20 mm /m. Skruva fast brunnen i monteringsramen där inga reglar finns för att förankra plastöverdelen till ramen. Koppla avloppet till avloppsledningen. Skruva loss de sex skruvarna (5) och demontera klämringen (). Säkerställ att o-ringen (7) sitter kvar i sätet. Unscrew the six screws (5) and remove the clamping ring (). Make sure to leave the o-ring (7) in place. General tolerance. ISO pproved by 132,933 kg ,125 mm^3 8 (20) njh dition Samtliga_hus_twist.STP Samtliga_hus_twist Golvspånplattan läggs.
9 11 nslut tätskiktet enligt tätskiktleverantörens anvisningar. För placering nära vägg med Purus Line ska kombinationen golvbrunn och tätskikt vara godkänd enligt branschreglerna för Väggnära Golvbrunnar. Fix the waterproofing membrane as outlined in the waterproofing membrane supplier s instructions. For installation near walls, the combination of floor gully and waterproofing membrane should be approved as described in the industry regulations for Väggnära Golvbrunnar (Floor Gullies Close to Walls). 12 Återmontera klämringen () och skruva fast de sex skruvarna (5). nvänd handverktyg max moment 1Nm. Refit the clamping ring () and screw the six screws in place (5). pply a torque of 1 Nm using the hand tool. 13 Skär med en kniv längs insidan av klämringen (), så att inget tätskikt sticker ut. Kontrollera renskärningen genom att lyfta ur vattenlåset ifrån utloppshuset. Cut with a knife along the inside of the clamping ring () to remove the sealing layer. Check the cutting cut by removing the water trap from the outlet. 14 Punktlimma fast ramen på tätskiktet med ett konstruktionslim alternativt använd klinkerfix för att höjdjustera. Glue the frame to the waterproofing membrane using a construction adhesive or use tile adhesive to adjust the height. 15 ± 2 o Placera ramen (4) på önskat ställe. Se till så att vattenlåset (3) fortfarande går att lyfta ur. Notera att hålet i ramen är excentriskt, se bild 2 och 3 för mer information. Lägg sedan önskat klinker. Place the frame (4) in the desired position. Make sure that the water trap (3) can still be removed. Note that the hole in the frame is eccentric, see picutre 2 and 3 for more information. 9 (20)
10 This document must not be copied without our written permission, and the contents thereof must not be imported to a third party nor be used for any unauuthorized purpose. Contravention will be prosecuted. Purus B Denna handling får ej utan vårt medgivande kopieras. Den får ej heller delgivas annan eller eljest obehörigen användas. Överträdelse härav beivras med stöd av gällande lag. Purus B This document must not be copied without our written permission, and the contents thereof must not be imported to a third party nor Denna handling får ej utan vårt medgivande kopieras. Den får ej heller delgivas annan eller eljest obehörigen användas. be used for any unauuthorized purpose. Contravention will be prosecuted. Purus B Överträdelse härav beivras med stöd av gällande lag. Purus B General tolerance. ISO ,001 kg 549,270 mm^3 pproved by Generic njh Ph Fax dition Krok Purus Line Premium Betongbjälklag 1. Premiumskena 2. Hårsil 3. Vattenlås NOOD 4. Ram 5. Skruvar till klämring. Klämring 7. O-ring till klämringen 8. Lyftkrokar 9. Distanslister. Utloppshus 11. Purusstöd Purus Line Premium Concrete 1 1. Premium rail 2. Hair Grating 3. Water trap NOOD 4. Frame 5. Clamping ring screws. Clamping ring 7. Clamping ring o-ring 8. Lifting hooks 9. Spacers. Outlet 11. Purus support General tolerance. ISO pproved by 0,020 kg 19500,000 mm^3 Generic njh dition list 11 (20)
11 Ph Fax Tryck på Purusstöden (11) på utloppshuset. Dessa går att justera till önskad höjd. Press the Purus supporting legs (11) on the outlet, these can be adjusted to suitable height. 2 5 mm Ramen är vändbar och hålet är excentriskt så att avståndet till kant är 5 respektive mm. The frame is reversible and the hole is eccentrically so that the distance to the edge 5 and mm. mm 3 För väggnära placering, skall utloppshuset monteras direkt mot rå vägg. vståndet från rå vägg till ramen vara det samma som tätskikt, fix och kakel. Vänds ramen med mm avståndet mot väggen, så är avståndet till vägen -11 mm och med 5 mm avståndet mot väggen 11-1 mm. nslutande keramiska plattor skall gå över ramens kant med -7 mm. Se bild For wall-near placement, the outlet should be mounted directly against the wall. The distance from the wall to the frame should be the same as the thickness of the sealing layer, fix and tile. If the frame is turned mm in to the wall, the distance to the wall shoule be -11 mm and with the 5 mm distance to the wall 11-1 mm. Connecting tiles should go over the edge of the frame by -7 mm. See picture /- 2 mm Se till att utloppshuset sitter i våg på önskat ställe. Tänk på att ramens utlopp är centrerat. Make sure the outlet is in level at the required position and that the frame outlet is centred. 5 General tolerance. ISO ,25 kg ,937 mm^3 pproved by njh Samtliga_hus_twist.STP Samtliga_hus_twist Ramen (4) skall placeras så att vattenlåset (3) går att lyfta ur. dition The frame (4) must be placed so that the water trap (3) can be removed. 11 (20) General tolerance. ISO pproved by 2,840 kg ,470 mm^3
12 Ph Fax Ph Fax Ph Fax ( 1:3 ) Förankra Purus stödet (11) i bjälklaget. nchor the Purus support (11) to the floor. 7 Purusstöden kan spikas eller skruvas fast i underlaget mm/m 1:150-1:50 För att få sil/ram symmetriskt placerad i duschen måste brunnsdelen monteras längs duschutrymmets mittlinje. Se till så att du får rätt fall till utloppshuset 7-20 mm/m. Det krävs ca mm klinkerfix vid ramens (4) kant, se bild 1. För att inte förbruka så mycket klinkerfix över golvytan utanför duschen, kan fallet ökas i duschen vid spackling. Minska därefter fallet när du lägger klinkerplattorna. Make sure there is a slope of 7-20 mm/m to the outlet. bout mm of tile adhesive is required at the edge of the frame (4), see image 1. To avoid using too much tile adhesive on the floor outside the shower, the slope can be increased in the shower when applying screed. Then reduce the slope when laying the tiles. General tolerance. ISO pproved by 132,78 kg ,90 mm^3 PLCRING 8 VID VÄGG.! Spackla fallet mot hela ramens längd och inte enbart mot utloppshuset. njh Brunnen kan monteras i direkt anslutning till vägg. 9 Samtliga_hus_twist.STP Samtliga_hus_twist General tolerance. ISO ,78 kg ,90 mm^ njh Samtliga_hus_twist.STP Samtliga_hus_twist pproved by dition Skruva fast brunnen i monteringsramen där inga reglar finns för att förankra plastöverdelen till ramen. Koppla avloppet till avloppsledningen. dition Spackling av ytan som hamnar under ramen, mot utloppshusets kortsidor skall göras plan så att ramen ligger dikt an mot utloppshuset. Större fall tvärs mot utloppshusets kortsidor ger stora svårigheter att installera ram och skena. pply screed to the slope up to the entire length of the frame and not just up to the outlet. The screed applied to the surface that finishes up under the frame toward the short sides of the outlet must be flat to ensure the frame is flush with the outlet. Larger slopes toward the outlet short sides make it difficult to install the frame and grating. Skruva loss de sex skruvarna (5) och demontera klämringen (). Säkerställ att o-ringen (7) sitter kvar i sätet. Unscrew the six screws (5) and remove the clamping ring (). Make sure to leave the o-ring (7) in place. This drawing replace Replaced Förankra brunnen till armeringen General tolerance. ISO Weight by (gram) , ,933 kg mm^3 med najtråd som går upp och igenom öglan som sitter på brunnsdelen i anslutning till Checklista fästet för Purusstödet. njh dition Golvspånplattan läggs. Purus Line skall vara monterad i våg. Brunnen måste placeras centralt under ramen. Tätskikt skall anslutas till Purus Line enligt tätskiktsleverantörens anvisningar. pproved by nslut tätskiktet enligt tätskiktleverantörens anvisningar. För placering nära Samtliga_hus_twist.STP Samtliga_hus_twist vägg med Purus Line ska kombinationen golvbrunn och tätskikt vara godkänd enligt branschreglerna för Väggnära Golvbrunnar. Fix the waterproofing membrane as outlined in the waterproofing membrane supplier s instructions. For installation near walls, the combination of floor gully and waterproofing membrane should be approved as described in the industry regulations for Väggnära Golvbrunnar (Floor Gullies Close to Walls). 12 (20) General tolerance. ISO njh Samtliga_hus_twist Samtliga_hus_twist.STP Den medföljande ingjutningsfixturen monteras på golvbrunnen. 133,042 kg ,500 mm^3 pproved by dition
13 Ph Fax Återmontera klämringen () och skruva fast de sex skruvarna (5). nvänd handverktyg max moment 1Nm. Refit the clamping ring () and screw the six screws in place (5). pply a torque of 1 Nm using the hand tool. 12 General tolerance. ISO pproved by njh dition Skär med en kniv längs insidan av klämringen (), så att inget tätskikt Samtliga_hus_twist sticker ut. Kontrollera renskärningen genom att lyfta ur vattenlåset ifrån utloppshuset. 133,058 kg ,258 mm^3 Samtliga_hus_twist.STP Cut with a knife along the inside of the clamping ring () to remove the sealing layer. Check the cutting cut by removing the water trap from the outlet. 13 Punktlimma fast ramen på tätskiktet med ett konstruktionslim alternativt använd klinkerfix för att höjdjustera. Glue the frame to the waterproofing membrane using a construction adhesive or use tile adhesive to adjust the height. 14 ± 2 o Placera ramen (4) på önskat ställe. Se till så att vattenlåset (3) fortfarande går att lyfta ur. Notera att hålet i ramen är excentriskt, se bild 2 och 3 för mer information. Place the frame (4) in the desired position. Make sure that the water trap (3) can still be removed. Note that the hole in the frame is eccentric, see picutre 2 and 3 for more information npassa klinkerplattans storlek så att spalten i golvet blir enligt bild 17. Tänk på att limma plattan på Premiumskenan (1) så att höjden stämmer med anslutande plattor, använd ej klinkerfix. djust the size of the tiles to create a slot in the floor as outlined in image 17. Make sure to glue the tile to the Premium rail (1) to that it is flush with surrounding tiles. Do not use tile adhesive (20)
14 1 Ram Frame Klinkerfix Tile adhesive! Observera: Vid ramen (4) måste klinkerfix läggas så tjockt att klinkerplattorna läggs ovanpå ramens kant. Ramens höjd är mm. Note: t the frame (4), fix must be laid so thick that the tiles are placed on top of the frame edge. The frame height is mm. 17 mm! För att få rätt avstånd mellan Premiumskenan (1) till den första klinkerplattan använd distanslisterna (9), både på lång och kortsidorna. To obtain the correct distance between the rail (1) to the first tile, use the spacers (9), both on the long and short sides. mm 18 mm mm! Kakel och klinker skall sättas uppe på ramens (4) kant. Detta för att plattorna ska hamna på samma nivå som skenan (1) med fastlimmad klinker. Klinker och kakel illustreras av grått på bilden. Tiles must be placed on the edge of the frame (4). This is because the plates must be in the same level as the rail (1). Tiles are illustrated in gray. 14 (20)
15 This document must not be copied without our written permission, and the contents thereof must not be imported to a third party nor be used for any unauuthorized purpose. Contravention will be prosecuted. Purus B Denna handling får ej utan vårt medgivande kopieras. Den får ej heller delgivas annan eller eljest obehörigen användas. Överträdelse härav beivras med stöd av gällande lag. Purus B This document must not be copied without our written permission, and the contents thereof must not be imported to a third party nor Denna handling får ej utan vårt medgivande kopieras. Den får ej heller delgivas annan eller eljest obehörigen användas. be used for any unauuthorized purpose. Contravention will be prosecuted. Purus B Överträdelse härav beivras med stöd av gällande lag. Purus B General tolerance. ISO ,001 kg 549,270 mm^3 pproved by Generic njh Ph Fax dition Krok Purus Line Premium Tjäbjälklag 1. Premiumskena 2. Hårsil 3. Vattenlås NOOD 4. Ram 5. Skruvar till klämring. Klämring 7. O-ring till klämringen 8. Lyftkrokar 9. Distanslister. Skruvar till monteringsskenor 11. Utloppshus 12. Monteringsskenor till träbjälklag Purus Line Premium Wooden joist Premium rail 2. Hair grating 3. Water trap NOOD 4. Frame 5. Clamping ring screws. Clamping ring 7. Clamping ring o-ring 8. Lifting hooks 9. Spacers. Screws to support frame 11. Outlet 12. Support frame General tolerance. ISO pproved by 0,020 kg 19500,000 mm^3 Generic njh dition list (20)
16 1 Tryck på monteringsskenorna för träbjälklag (12) på utloppshuset. Press the support frame (12) on the outlet. 2 5 mm Ramen är vändbar och hålet är excentriskt så att avståndet till kant är 5 respektive mm. The frame is reversible and the hole is eccentrically so that the distance to the edge 5 and mm. mm 3 För väggnära placering, skall utloppshuset monteras direkt mot rå vägg. vståndet från rå vägg till ramen vara det samma som tätskikt, fix och kakel. Vänds ramen med mm avståndet mot väggen, så är avståndet till vägen -11 mm och med 5 mm avståndet mot väggen 11-1 mm. nslutande keramiska plattor skall gå över ramens kant med -7 mm. Se bild For wall-near placement, the outlet should be mounted directly against the wall. The distance from the wall to the frame should be the same as the thickness of the sealing layer, fix and tile. If the frame is turned mm in to the wall, the distance to the wall shoule be -11 mm and with the 5 mm distance to the wall 11-1 mm. Connecting tiles should go over the edge of the frame by -7 mm. See picture mm Bjälkar och kortlingar där utloppshusets kortsidor förankras ska ha ett yttermått på 425 mm. Joists and noggings to which the outlet house s short sides are anchored must be 425 mm in size. 5 Skruva fast brunnen i monteringsramen där inga reglar finns för att förankra plastöverdelen till ramen. Koppla avloppet till avloppsledningen. Skruva fast utloppshuset med alla 12 medföljande skruvar till monteringsskenorna (). Screw the outlet with all 12 screws supplied to the support frame (). 1 (20) Golvspånplattan läggs.
17 Ph Fax Ph Fax Ramen (4) skall placeras så att vattenlåset (3) går att lyfta ur. The frame (4) must be placed so that the water trap (3) can be removed. 7 nslut avloppsröret och lägg en 22 mm spånplatta. Utloppshuset hamnar 13 mm högre än spånplattan. General tolerance. ISO pproved by 315,388 kg ,58 mm^3 njh dition Samtliga_hus_twist Connect trä hus the waste pipe and lay a 22 mm particle board. The outlet is 13 mm higher than the particle board ( 1:3 ) 7-20 mm/m 1:150-1:50 315,388! Surface pproved by ,58 mm^3 Flyt upp 13 mm till nivå med utloppshuset. Spackla fallet mot hela ramens Designer Created date General tolerance. ISO kg Material treatment njh Samtliga_hus_twist trä hus pply a 13 mm layer of screed flush with the outlet. pply screed to the slope up to the entire length of the frame and not just up to the outlet. The screed applied to the surface that finishes up under the frame toward the short sides of the outlet must be flat to ensure the frame is flush with the outlet. Larger slopes toward the outlet short sides make it difficult to install the frame and grating. General tolerance. ISO pproved by klinkerfix vid ramens (4) kant, se bild 17. För att inte förbruka så mycket 542,011 kg ,295 mm^3 njh Ph Fax dition General tolerance. ISO ,78 kg ,90 mm^3 njh Samtliga_hus_twist.STP Samtliga_hus_twist dition längd och inte enbart mot utloppshuset. Spackling av ytan som hamnar under ramen, mot utloppshusets kortsidor skall göras plan så att ramen ligger dikt an mot utloppshuset. Större fall tvärs mot utloppshusets kortsidor ger stora svårigheter att installera ram och skena. Se till så att du får rätt fall till utloppshuset 7-20 mm/m. Det krävs ca mm klinkerfix över golvytan utanför duschen, kan fallet ökas i duschen vid spackling. Minska därefter fallet när du lägger klinkerplattorna. Samtliga_hus_twist trä hus Make sure there is a slope of 7-20 mm/m to the outlet house. bout mm of tile adhesive is required at the edge of the frame (4), see image 17 To avoid using too much tile adhesive on the floor outside the shower, the slope can be increased in the shower when applying screed. Then reduce the slope when laying the tiles. pproved by Skruva loss de sex skruvarna (5) och demontera klämringen (). Säkerställ dition att o-ringen (7) sitter kvar i sätet. Skruva fast brunnen i monteringsramen där inga reglar finns för att förankra plastöverdelen till ramen. Koppla avloppet till avloppsledningen. Unscrew the six screws (5) and remove the clamping ring (). Make sure to leave the o-ring (7) in place. General tolerance. ISO njh dition Samtliga_hus_twist.STP 132,933 kg ,125 mm^3 Samtliga_hus_twist pproved by 17 (20) Golvspånplattan läggs.
18 Ph Fax nslut tätskiktet enligt tätskiktleverantörens anvisningar. För placering nära vägg med Purus Line ska kombinationen golvbrunn och tätskikt vara godkänd enligt branschreglerna för Väggnära Golvbrunnar. Fix the waterproofing membrane as outlined in the waterproofing membrane supplier s instructions. For installation near walls, the combination of floor gully and waterproofing membrane should be approved as described in the industry regulations for Väggnära Golvbrunnar (Floor Gullies Close to Walls). 12 General tolerance. ISO pproved by Återmontera klämringen () och skruva fast de sex skruvarna (5). nvänd handverktyg max moment 1Nm. 133,042 kg ,500 mm^3 njh dition Samtliga_hus_twist.STP Samtliga_hus_twist Refit the clamping ring () and screw the six screws in place (5). pply a torque of 1 Nm using the hand tool. 13 Skär med en kniv längs insidan av klämringen (), så att inget tätskikt sticker ut. Kontrollera renskärningen genom att lyfta ur vattenlåset ifrån utloppshuset. Cut with a knife along the inside of the clamping ring () to remove the sealing layer. Check the cutting cut by removing the water trap from the outlet. 14 Punktlimma fast ramen på tätskiktet med ett konstruktionslim alternativt använd klinkerfix för att höjdjustera. Glue the frame to the waterproofing membrane using a construction adhesive or use tile adhesive to adjust the height. asvägg/dörr, utan a riskera a man inte ska kunna få upp va enlåset. 15 ± 2 o Placera ramen (4) på önskat ställe. Se till så att vattenlåset (3) fortfarande går att lyfta ur. Notera att hålet i ramen är excentriskt, se bild 2 och 3 för mer information. Ramen kan vinklas ± 2 o i förhållande till golvbrunnen. OBS: kontrollera möjligheterna att demontera vattenlåset. Ramen trycks fast. Place the frame (4) in the desired position. Make sure that the water trap (3) can still be removed. Note that the hole in the frame is eccentric, see picutre 2 and 3 for more information (20) Försänkningen runt ramen spacklas igen så den blir i plan med golvet.
19 1 npassa klinkerplattans storlek så att spalten i golvet blir enligt bild 19. Tänk på att limma plattan på Premiumskenan (1) så att höjden stämmer med anslutande plattor, använd ej klinkerfix. djust the size of the tiles to create a slot in the floor as outlined in image 19. Make sure to glue the tile to the Premium rail (1) to that it is flush with surrounding tiles. Do not use tile adhesive. 17 Ram Frame Klinkerfix Tile adhesive! Obervera: Vid ramen (4) måste klinkerfix läggas så tjockt att klinkerplattorna läggs ovanpå ramens kant. Ramens höjd är mm. Note: t the frame (4), fix must be laid so thick that the tiles are placed on top of the frame edge. The frame height is mm. 18 mm! För att få rätt avstånd mellan Premiumskenan (1) till den första klinkerplattan använd distanslisterna (9), både på lång och kortsidorna. To obtain the correct distance between the Premium rail (1) to the first tile, use the spacers (9), both on the long and short sides. mm 19 mm mm! Kakel och klinker skall sättas uppe på ramens (4) kant. Detta för att plattorna ska hamna på samma nivå som skenan (1) med fastlimmad klinker. Klinker och kakel illustreras av grått på bilden. Tiles must be placed on the edge of the frame (4). This is because the plates must be in the same level as the rail (1). Tiles are illustrated in gray. 19 (20)
20 Purus Line Skötselanvisning/Maintenance Purus Line Premium innehåller två lyftkrokar, används dessa för att lyfta ur skenan vid rengöring. Purus Line Premium contains two lifting hooks, these are used to lift the rail when cleaning Lyft upp vattenlåset som bilden (1) visar. 2. Spola vattenlåset under kranen. Se till att du öppnar vattenlåset helt (2). 3. Montera tillbaka vattenlåset i utloppshuset. 1. Lift up the water trap as shown in picture (1). 2. Rinse the water trap under the tap when needed. Make sure you open the water trap completely (2). 3. Replace the the water trap in the outlet. 32 Håll vattenlåset med den fjäderbelastade koppen öppen medan man spolar rent med vatten på bägge sidorna. nvänd ev. en liten borste. Se över packningarna så att de är rena för en optimal tätning. Smörj packningen med diskmedel, tvål etc så att det blir enklare att sätta tillbaka vattenlåset i utloppshuset. Hold the water trap with the spring loaded body fully open whilst rinsed clean. Use only water and, if required, a small brush. Make sure the gaskets are completely clean so the is watertight. Lubricate the gasket with detergent, soap, etc. so that it is easier to remount water trap in the outlet. Purus Line Tillbehör/ccessories Väggfäste Wall bracket RSK RSK (20)
Installation instructions Monteringsanvisning
Installation instructions Monteringsanvisning Purus Line OBS! Brunnen måste placeras centralt under ramen NOT! The gully must be centered below the frame Purus Line Grating 3 Purus - - Monteringsanvisning
Läs merMonteringsanvisning Purus Corner Tile Insert
Purus Corner Tile Insert Golvbrunnen skall installeras enligt gällande branschregler. Vi rekommenderar att installationen utförs av ett auktoriserat VV företag. Läs noga igenom monteringsanvisningen. amtliga
Läs merOBS! Brunnen måste placeras centralt under ramen
MONTERINGSANVISNING Purus Line - Tile Insert OBS! Brunnen måste placeras centralt under ramen Träbjälklag Sida 3 Betonggolv Sida 10 2 Renhållning och Inspektion Sida 16 Vår ständiga produktutveckling kan
Läs merOBS! Brunnen måste placeras centralt under ramen
MONTERINGSANVISNING Purus Line Brunnen måste placeras centralt under ramen Träbjälklag Sida 3 Betonggolv Sida 8 2 Renhållning och Inspektion Sida 12 Vår ständiga produktutveckling kan medföra ändringar
Läs merMONTERINGSANVISNING Purus Corner - Twist
MONTERINGSANVISNING Purus Corner - Twist Träbjälklag Sida 3 Betonggolv Sida 8 Renhållning och Inspektion Sida 12 Vår ständiga produktutveckling kan medföra ändringar i specifikationer, vilket vi förbehåller
Läs merMonteringsanvisning Purus Corner Twist
Purus Corner Twist Golvbrunnen skall installeras enligt gällande branschregler. Vi rekommenderar att installationen görs av ett auktoriserat VVS- företag. Samtliga produkter som denna anvisning omfattar
Läs merPurus Line - Lathund Golvavlopp som ger nya möjligheter
Purus Line Lathund Golvavlopp som ger nya möjligheter www.purusline.se PURUS LINE är en ny typ av golvbrunn, utvecklad för att möta dagens krav på design, funktion och säkerhet. Formen ger nya möjligheter,
Läs merMONTERINGSANVISNING Purus Line - Vinyl
MONTERINGSANVISNING Purus Line - Vinyl Träbjälklag Sida 3 Betonggolv Sida 8 2 Renhållning och Inspektion Sida 12 Vår ständiga produktutveckling kan medföra ändringar i specifikationer, vilket vi förbehåller
Läs merMonteringsanvisning Purus Corner
Monteringsanvisning Purus Corner För träbjälklag med klinker och rostfri ram/sil Lådan innehåller: 1 Golvbrunn. 2. Rostfri ram/sil 3. Monteringsram träbjälklag (H: 35 mm). 4. Träskruvar (12 st.) 5. Rostfri
Läs merMonteringsanvisning Purus Line
Monteringsanvisning Purus Line För träbjälklag med klinker och rostfri ram/sil Lådan innehåller: 1 Golvbrunn. 2. Rostfri ram/sil 3. Monteringsram träbjälklag (H: 35 mm). 4. Träskruvar (12 st.) 5. Rostfri
Läs merMonteringsanvisning för Purus Line Vinyl
Monteringsanvisning för Purus Line Vinyl För betonggolv med placering som spärr-ränna. 2011-3 1 Sida 2-4 För träbjälklag, placering som spärr-ränna. 2 Sida 5-8 För träbjälklag och avjämningsmassa för plastmatta,
Läs merPurus Line - Lathund Golvavlopp som ger nya möjligheter
Purus Line Lathund Golvavlopp som ger nya möjligheter PURUS LINE är en ny typ av golvbrunn, utvecklad för att möta dagens krav på design, funktion och säkerhet. Formen ger nya möjligheter, och du kan välja
Läs merARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
Läs merMonteringsanvisning Purus Line
Monteringsanvisning Purus Line För träbjälklag med klinker och rostfri ram av typen TILE Lådan innehåller: 1 Golvbrunn. 2. Rostfri ram/sil TILE. 3. Monteringsram träbjälklag (H: 22 mm). 4. Träskruvar (12
Läs merLINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008
LINC MODELL 13 151005 Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
Läs merBATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se
LINC 21 BATH MIXER 150 BATH MIXER 160 incl. HAND SHOWER 110309 inr.se Innan montering Vi förordar en sakkunnig VVS-installatör vid installation och service. Ledningarna ska renspolas innan installation.
Läs merMonteringsanvisning för Purus Line
Monteringsanvisning för Purus Line 03.2009 För betonggolv med placering som spärr-ränna. 1 Sida 2-4 Montering i betonggolv med placering intill vägg. 2 Sida 5-7 För träbjälklag för klinker, placering som
Läs merMonteringsanvisning. Samtliga produkter som denna anvisning omfattar uppfyller kraven gällande svensk lagstiftning.
Monteringsanvisning Golvbrunnen skall installeras enligt gällande branschregler. Vi rekommenderar att installationen görs av ett auktoriserat VVSföretag. Denna anvisning gäller hela Purus golvbrunns serie.
Läs merPRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. OBS! INGA STORA KRAFTER KRÄVS!! Om benen sitter i spänn tryck
Läs merNathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
Läs merPRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. Om benen sitter i spänn tryck benen mot kortsidan före de
Läs merASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ALL COMPONENTS Metal profile 0 mm Gripper Ceiling attachments Screws for ceiling attachements (not included) Wires Metal profile 60 mm Metal profile 00 mm Felt - Full Felt - Half
Läs merLINC Modell 17 130624A
LINC Modell 17 130624A Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschregler och monteringsanvisning följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
Läs merASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 60 mm 00 mm 600 mm 000 mm R50 mm ALL COMPONENTS Metal profile 60 mm (start and end of system) Metal profile connection Wire Felt square Metal profile 00 mm Metal profile connection
Läs merOriginal 600 SILICONE. 1 x. 3 x. 3 x
Original 600 a 1 x b 3 x c 3 x 2012-01-25 1 1 x a 2 3 Vid montering på regelvägg på ett avstånd av 1 m från badkar eller dusch måste väggen alltid förstärkas. Alla skruvinfästningar skall ske i massiv
Läs merVASSVIK FIXED STAND SE / ENG
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare
Läs merLÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3
MONTERINGSANVISNING LÄNKHJUL S3 Art.no. 8822117 Rev.2018-01 Link to english Monteringsanvisning för: Länkhjul S3 art.nr. 2002010 Länkhjul S3 90 mm art.nr. 2002020 Länkhjul S3 120 mm art.nr. 2002030 Länkhjul
Läs merASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE CIRCLE - STANDARD
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ALL COMPONENTS Metal profile 0 mm Gripper Ceiling attachments Screws for ceiling attachements (not included) Wires Metal profile 60 mm Metal profile 00 mm Felt - Full Felt - Half
Läs merZ-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS
Z-LYFTEN PRODUKTION AB 55523 MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS Monteringssats/ Mounting kit 53650 Renault Master, Opel Movano, Nissan Interstar 2007-12-21 Försäljning/Sales/Verkauf Mossvägen
Läs merLINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A
LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen
Läs merTypgodkännande: Sitac 0073/00
Sitac 00/00 garanterar produktens 0.0. Utgåva sid () ACO GOLVBRUNN 0 Golvbrunnar - betonggolv, med plastmatta ACO Golvbrunn 0 med sido- eller bottenutlopp DN mm (samma installationsanvisning gäller) är
Läs merPlain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering
Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände
Läs merACO GOLVBRUNN 150/200
sid () 0.0. Utgåva Sitac 00/00 ACO GOLVBRUNN 0/00 Golvbrunnar - betonggolv, utan tätskikt, med eventuellt ytskikt ACO Golvbrunn 0/00 är avsedd för bostäder och för utslagsställen med flöde max, l/s. Skydda
Läs merMonteringsanvisning Podie T 4100 K
Monteringsanvisning Podie T 4100 K Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant med brickor och skruv. OBS! Placera beslagen
Läs merVARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE
VAROBARRR S/M MMSA BY CHOC K L A B D M C H A B C D 522 K 524 Right leg Right leg 514L 514R 510L 510R L 526L M 526R S508 S509 521 6X 521 + H 527 529 528 8X/1 18X 8X/1 M-460641AL M-SM6X14A M-460641B M-M37202_2014
Läs merMan ska trivas i badrummet även som installatör.
Lekande lätt Man ska trivas i badrummet även som installatör. Därför har vi utvecklat Purus Line; en golvbrunn som möter hemmets krav på design, men med funktion och säkerhet från våra traditionella brunnar.
Läs merInstallation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH
Installation Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Twice Corner Twice Nisch SVENSKA (SV) Installationsanvisning för Arrow duschvägg. Vi förbättrar ständigt våra installationsanvisningar.
Läs merInstallation Wall. Art. #
Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Accepterad monteringsanvisning 2016:1 Installation Wall SVENSKA ENGLISH Art. # 522x-50 500 mm (460-480 mm) 522x-60 600 mm (560-580 mm)
Läs merMontageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500
S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind
Läs merACO GOLVBRUNN 150/200
0.0. Utgåva sid () ACO GOLVBRUNN 0/00 Golvbrunnar - betonggolv, med klinker och tätskikt, med klämfläns ACO Golvbrunn 0/00 med sido- eller bottenutlopp Skydda golvbrunnen från betongspill. Rengör direkt
Läs mer00-1595. Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300
00-1595 120 Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars
Läs merMonteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,
Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K Art nr 102056, 102057 Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant
Läs merContents / Innehållsförteckning
Contents / Innehållsförteckning Copyright This manual is the copyright of CI no 55650-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI no
Läs merEPIC MODELL 150721A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.
EPIC MODELL 3 507A INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed. Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar
Läs merIMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
Läs merMinimax Two Part Floor Gully Installation Instructions
2017:1 Minimax Two Part Floor Gully Installation Instructions for tiled and vinyl floors Minimax Two Part Floor Gully for installation into wooden or concrete floors Please contact us for further information:
Läs merSUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»
00-2082 120 SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011» 661-0830 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research.
Läs merMonteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.
Läs mer1850 x mm Clip Lock, Raised Shower Tray Kit
Installation Instructions 850 x 30 40mm Clip Lock, Raised Shower Tray Kit Parts Supplied Description Qty Shower Tray Shower Tray Extension Shower Tray Base Parts Required (Fitting Kit) Materials Required
Läs merMontageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500
S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind
Läs merDAMPER EQAZ-12, EQAZ-13, STAZ-30, STBZ-30
DAMPER EQAZ-12, EQAZ-13, STAZ-30, INSTALLATION INSTRUCTION EQAZ-12 DAMPER, DAMPER ACTUATOR AND EQAZ-13LEVER ACTUATOR DAMPER ACTUATION The damper can be actuated by means of the, damper actuator (accessory)
Läs merGigaCom AB Säterigatan Göteborg
*LJD'XFW DEHONDQDOV\VWHP DY*LJD&RP/7' GigaDuct kabelkanalsystem för fiberoptiskt patchkablage är speciellt konstruerat och producerat för den Europeiska marknaden. Systemet är helt slutet och därför beröringsskyddat.
Läs merAccepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4 Adjustment 5 Dimensions 6 Flow diagram 6 Operation 7 Spare parts 8 Cleaning 9 Test certificate 10 Contact information 12
Läs merMolift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax
7G 8-0-07 SE SE EN EN Till och med serienummer 0900 Från serienummer 0900 Up to serial number 0900 From serial number 0900.... Etac Box 0, Anderstorp Sweden Tel + 7 8 7 00 Fax + 7 8 7 90 www.etac.com Svenska
Läs merMinimax Two Part Floor Gully Installation Instructions
Minimax Two Part Floor Gully Installation Instructions for tiled and vinyl floors Minimax Two Part Floor Gully for installation into wooden or concrete floors Please contact us for further information:
Läs merIMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT
13060 Basic Cot One Instruction Manual Instruktion Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT Thank
Läs merZ-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS
Z-LYFTEN PRODUKTION AB 55982 MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS Monteringssats / Mounting kit 57336 & 57337 Fiat Ducato 2007- Peugeot Boxer 2007- Citroen Jumper 2007-2010-09-10 Försäljning/Sales/Verkauf
Läs merINSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting
Läs merwww.jafo.eu MONTERINGSANVISNING FÖR GOLVBRUNNAR I PLAST OCH TILLBEHÖR UTGÅVA 3
UTGÅVA 3 Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. Leverantören garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. MONTERINGSANVISNING FÖR GOLVBRUNNAR
Läs merTHISAB Monteringsanvisningar till Brand- och spolposter
THISAB Monteringsanvisningar till Brand- och spolposter Monteringsanvisning komplett brandposttrumma BPT. Sid 3-8. Monteringsanvisning komplett spolposttrumma SPT. Sid 9-11. Assembly instructions for complete
Läs merPURUSPLATTAN MULTI 300 is suitable for use when the floor requires screeding to create the required gradient and
Installation Monteringsanvisning Instructions för for Purus Purus Multi Multi 300 300 monteringsplatta mounting plate Version 16.03.10 16.09.09 För For installation montering of av Purus Purus floor golvbrunnar
Läs merLINC Modell A
LINC Modell 13 130624A Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschregler och monteringsanvisning följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
Läs merMonteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , ,
Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP Art nr 102058, 102059, 102030 Monteringsanvisning SV Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. 4. Fundamentet skall alltid tippsäkras.
Läs merSelf-Supporting Wetroom Former Tray Installation Instructions
2017:1 Self-Supporting Wetroom Former Tray Installation Instructions for tiled and vinyl floors Self-Supporting Wetroom Former Tray for wooden or concrete floors Please contact us for further information:
Läs merUtfärdad av Compiled by Tjst Dept. Telefon Telephone Datum Date Utg nr Edition No. Dokumentnummer Document No.
Utfärdad av Compiled by Tjst Dept. Telefon Telephone David Andersson BUM 733 684 Stämpel/Etikett Security stamp/label ÅTDRAGNINGSMOMENT TIGHTENING TORQUE Granskad av Reviewed by Göran Magnusson Tjst Dept.
Läs merASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unite XL2 EXTEND COMPONENTS End tabletop 190/260 cm Middle tabletop 140/210 cm 1 Assemble all the legs, start by putting a foot into an inner leg. Slide the outer leg over the inner
Läs merSwedish design and manufacture since 1967
Swedish design and manufacture since 97 Fästplåt för Pahléns rostfria Bräddavlopp exclusive ied, ed to a third ritten permission. M- rev.0 Monteringsinstruktion Copyright 0 Pahlén B, Box 78, S-9 7 Upplands
Läs merWindlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
Läs merAccepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Operation 7 Dimensions 8-9 Flow diagram 8-9 Spare parts 10-12 Cleaning 13 Test certificate 14 Contact information
Läs merPURUS LINE, TILE INSERT
DESIGNBRUNNAR PURUS LINE, TILE INSERT DITT PERSONLIGA VAL Man ska trivas i badrummet. Platsen där man både startar och avslutar dagen. Purus designbrunnar är exempel på hur kreativitet och utveckling kan
Läs merP650 - Takscreen. Installationsguide EN
P650 - Takscreen Installationsguide 1309-150507EN V650-Tallinn Installation manual Montera främre linhjul 12 13 Placera linan över linhjulet och skruva tillbaka täcklocket på linhjulhuset (7). Öppna linhjulshuset
Läs merMonteringsanvisning Installation instructions
Monteringsanvisning Installation instructions TAKGENOMFÖRING med överbeslag TGÖ/THÖ och underbeslag TGU ROOF CURB with mounting plate TGÖ/THÖ and bottom fixing plate TGU Denna bruksanvisning omfattar följande
Läs merAccepterad monteringsanvisning 2016:1
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-6 Adjustment 7 Dimensions 8 Flow diagram 9 Test certificate 9 Operation 10 Spare parts 11 Cleaning 12 Contact information
Läs merTechnical description with installation and maintenance instructions
www.euronom.se Technical description with installation and maintenance instructions VPS 300 / 500 BXU 0710-102 EXOTANK VPS 300/500 BXU Technical description Installation and maintenance instructions Installation...2
Läs merdrain multi STOCKHOLM
drain multi STOCKHOLM INSTALLATION MULTI STOCKHOLM Omfattar golvkonstruktion, avsedd för Betongbjälklag med ytskikt av klinker med tätskikt Träbjälklag med ytskikt av klinker med tätskikt Omfattar placering,
Läs merMONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION
11/ 97 MONTERINGINTRUKTION AEMBLY INTRUCTION AGNPRIDARE / CHAFFPREADER Art. nr. 12313, 12314 CLAA LEXION 420-460 REKORDVERKEN weden AB Öttum E-535 92 KVÄNUM Tel. +46(0)511-37 01 00 Fax. +46(0)511-37 00
Läs merInstallation Instruction Monteringsinstruktion JK400
Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400 Tools: 2pcs of spanner 13 and 17mm or 2pcs of adjustable spanner, cross slotted screwdriver PZ 2 Warning: Plates can be sharp in the edges and corners,
Läs merEast 600. x 33. x 33 x 7 x 7. x 6. x 6 2015-04-01. www.hafa.se www.hafa.dk www.hafabad.no www.hafa.se www.hafabathroom.ru www.hafa.
East 600 x 33 x 33 x 7 x 7 x 6 x 6 Garanti/Warranty. Service, reservdelar/spare parts Sweden: Tel: +46 (0)35 15 44 75 Norway: Tel: +47 (0)69 31 02 30 Finland: Puh: +358 (0)9 61500940 www.hafa.dk www.hafabad.no
Läs merCongratulations on purchasing an ATS towbar. Gratulationer till er nyinköpta ATS dragkrok
00-95 65 668-04x rev. 204-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research. Every towbar is sold with a unique
Läs merAccepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
Läs merBÄNKVÅG / BENCH SCALE Modell : SW-III / Model : SW-III ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2014-03-26 OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är
Läs merAccepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
Läs merInstallation av F13 Bråvalla
Website: http://www.rbdesign.se Installation av F13 Bråvalla RBDESIGN FREEWARE - ESCK Norrköping-Bråvalla 1. Ladda ner och packa upp filerna i en mapp som du har skapat på ett lättöverskådligt ställe utanför
Läs merRev No. Magnetic gripper 3
Magnetic gripper 1 Magnetic gripper 2 Magnetic gripper 3 Magnetic gripper 4 Pneumatic switchable permanent magnet. A customized gripper designed to handle large objects in/out of press break/laser cutting
Läs merDRAIN MULTI STOCKHOLM
DRAIN MULTI STOCKHOLM INSTALLATION MULTI STOCKHOLM Omfattar golvkonstruktion, avsedd för Omfattar placering, avsedd för Godkända tätskikt Omfattar RSK-nr 1 Ingående komponenter: Montageset innehåller ränna,
Läs merBBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It
Läs merYour No. 1 Workout. MANUAL pro
Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises
Läs merThis manual should be saved! EcoFlush Manual. Wostman 2018:2
This manual should be saved! EcoFlush Manual Wostman 2018:2 ENGLISH Important! This manual should be saved by the owner! It s important to read the whole manual before installation. EcoFlush gives the
Läs merBÄNKVÅG / BENCH SCALE ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III www.liden-weighing.com Svenska OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är den för vägning. Om ni vill rengöra
Läs merCANALKLER 250S. Gänga i tum Thread in inch
Skruvkoppling/Reusable coupling CANALKLER kopplingar används under högt tryck. Använd endast kopplingar som rekommenderas av Trelleborg och följ monteringsanvisningarna noggrant. Kontrollera så att slangen
Läs merBOW. Art.nr
190412 BOW Art.nr 80000637-80000642 SE INNEHÅLL Komponenter 3 Produktfakta 3 Montering 4 Kontakt 8 EN CONTENTS Components 3 Product facts 3 Installation 4 Contact 8 KOMPONENTER COMPONENTS x 3 x 3 PRODUKTFAKTA
Läs merMonteringsanvisning för Purus Multi 300 monteringsplatta
Monteringsanvisning för Purus Multi 300 monteringsplatta Version 16.03.10 För montering av Purus golvbrunnar 150 och 130 mm i golv av träbjälklag. RSK 713 36 90 Paketet innehåller: Ant. Aritkel RSK nr.
Läs merBruksanvisning Directions for use
Bruksanvisning Directions for use KOMBIDON OUTSIDE WALL HOOD SVENSK/ENGLISH VERSION SVENSKA Denna montageanvisning omfattar produkten KOMBIDON. BESKRIVNING/ ANVÄNDNING Kombidon från AB C.A. Östberg är
Läs mer(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins
Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com (SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins 6030 6130 Ver:
Läs merAccepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
Läs merDiskant Yta eller Vikelfäste montering Mount
Installation och Bruksanvisning Inledning Välj fästpunkterna för dina dome TW250 Silk diskanter. Kom ihåg att för bästa prestanda bör diskanterna monteras så nära mitten av bas som möjligt, med fri, direkt
Läs merInstallation manual for pool enclosure Installationsmanual för pooltak
Installation manual for pool enclosure Installationsmanual för pooltak Assembling a module Ihopsättning av en modul Cut careful 3cm of the plastic protection folie from BOTH sides of the polycarbonate
Läs merStorlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W
HANDDUKSTORK 101641 HANDDUKSTORK Glow 110/260 95 65/205 CC Shine 400/500 80 345/445 CC 750/1200 40 117 41 630/1080 CC Joy 500 80 445 CC 100 690/1000/1400 540/850/1250 CC 78 27 1200 1140 CC x2 101659x1
Läs mermanual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08
manual Facial spa Art nr: 8682 EN NO SV 2016-06-08 Rubicson ENGLISH Overview Use Fill the container ENGLISH 1. Make sure that the power cord is not connected to a wall socket. 1 2 2. Remove the funnel
Läs mersäkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT
säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT Hastighetsvakt / Speed monitor Kellves hastighetsvakter används för att stoppa bandtransportören när dess hastighet sjunker under beräknade minimihastigheten. Kellve
Läs mer