SK 3209.xxx SK 3210.xxx
|
|
- Kurt Persson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Luft/Wasser- Wärmetauscher Air/water heat exchangers Echangeurs thermiques air/eau Lucht/waterwarmtewisselaars Luft/vatten värmeväxlare Scambiatori di calore aria/acqua Intercambiadores de calor aire/agua SK 3209.xxx SK 3210.xxx Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Manuel d installation et de maintenance Montage- en bedieningshandleiding Montage- och hanteringsanvisning Istruzioni di montaggio e funzionamento Instrucciones de montaje R
2
3 Innehållsförteckning 1 Hänvisningar till dokumentation Gällande dokument CE-märkning Förvaring av dokument Använda symboler Säkerhetsinstruktioner Beskrivning aggregat Funktionsbeskrivning Funktionsprincip Reglering Bus-system (enbart comfortcontroller) Säkerhetsanordningar Kondensbildning Läckageövervakning Dörrkontakt Ytterligare gränssnitt X3 (enbart comfortcontroller) Användning enligt föreskrifter Leveransens omfattning Montage och anslutning Uppställningsplats Montageanvisningar Allmänt Montage av elkomponenter i apparatskåpet Montage av luft/vatten värmeväxlare Förberedelse av apparatskåp Montage av luft/vatten värmeväxlare Anslutning av kondensutflöde Koppling av vattenanslutning Hänvisningar till vattenkvaliteten Hänvisningar avseende elinstallation Anslutningsdata Överspänningsskydd och nätbelastning Dörrkontakt Hänvisning till Flickerstandarden Potentialutjämning Genomförande av elinstallation Bus-anslutning (enbart i kombination med flera aggregat som förbinds med comfortcontroller) Installation av strömförsörjning Färdigställande av montage Slutförande av montage av luft/vatten värmeväxlare Driftsättning Manövrering Reglering via basiccontroller Egenskaper Drifts- och felmeddelanden Testläge basiccontroller Temperaturinställning Reglering via comfortcontroller Egenskaper Start av testläge Allmänt om programmering Inställningsbara parametrar Programmering Översikt Definiering av systemmeddelanden för utvärdering Inställning av master-slave-id Utvärdering av systemmeddelanden Inspektion och underhåll Allmänt Lagring och omhändertagande Tekniska data Förteckning över reservdelar Ytterligare teknisk information Hydrologiska data Diagram Tryckfall Bilaga 1: Håltagnings- och borrmått Dimensioner för montage Bilaga 2: Beredning resp. skötsel av vattnet i returkylaggregat Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare 3
4 1 Hänvisningar till dokumentation 1 Hänvisningar till dokumentation Dessa anvisningar riktar sig till fackhantverkare som är specialiserade på montage och installation av luft/vatten värmeväxlare, samt till specialister inom hantering av luft/vatten värmeväxlare. 1.1 Gällande dokument Det finns två anvisningsdokument för de aggregattyper som beskrivs nedan: montage- och installationsanvisningen, som medföljer aggregatet i pappersformat montage-, installations- och manövreringsanvisning, som medföljer aggregatet som PDF-fil (Adobe Acrobat) på CD-ROM. Rittal tar inget ansvar för skador som uppstår om dessa anvisningar inte följs. Anvisningarna gäller i tillämplig mån även för använda tillbehör. 1.2 CE-märkning Konformitetsförklaringen medföljer aggregatet som ett separat dokument. 1.3 Förvaring av dokument Dessa anvisningar samt alla gällande dokument utgör en del av produkten. De måste vara utfärdade i anläggningsoperatörens namn. Operatören ansvarar för att dokumenten förvaras på ett tillgängligt sätt. 1.4 Använda symboler Observera följande säkerhetsinstruktioner och andra hänvisningar: Symbol avseende handling: Symbolen visar att du måste vidta en åtgärd. Säkerhetsinstruktioner och andra hänvisningar: 2 Säkerhetsinstruktioner Följ nedanstående allmänna säkerhetsinstruktioner vid montage och manövrering av aggregatet: Montage, installation och underhåll får enbart utföras av fackpersonal. Den lägsta vatteninströmningstemperaturen på +1 C får inte underskridas någonstans i vattenkretsloppet. Annars föreligger risk för frostskador! Använd enbart frostskyddsmedel med tillverkarens godkännande. Luft/vatten värmeväxlarens luftin- och utflöde på skåpets insida och utsida får inte byggas för med andra komponenter (se även stycke 4.2.2). Förlusteffekten hos de komponenter som finns installerade i apparatskåpet får inte överskrida luft/vatten värmeväxlarens effektiva kyleffekt. Luft/vatten värmeväxlaren måste alltid transporteras i vågrätt position. Använd uteslutande originalreservdelar och tillbehör. Gör inga ändringar på luft/vatten värmeväxlaren som inte finns beskrivna i dessa eller andra gällande anvisningar. Risk för brännskada! Vid luft/vatten värmeväxlaren med automatisk kondensavdunstning blir värmeelementets yta mycket varm under drift. Luft/vatten värmeväxlarens nätanslutningskontakt får inte vara spänningsförande vid in- och urkoppling. Som ledningsskydd ska säkring kopplas mellan, värdet finns angivet på typskylten. Varning! Livshotande fara! Varning! Eventuell fara för produkt och omgivning. Observera: Användbar information och unika egenskaper. 4 Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
5 3 Beskrivning aggregat Beroende på aggregattyp kan luft/vatten värmeväxlarens utseende avvika från de bilder som visas i denna anvisning. Funktionen är dock alltid den samma. 3 Beskrivning aggregat Funktionsprincip Luft/vatten värmeväxlaren består av tre huvudkomponenter (jmf. bild 2): värmeväxlarpaket (1), fläkt (2) samt magnetventil (3), som är anslutna till varandra genom rörledningar. Kylvattenutströmning Kylvatteninströmning 1 Ytterkretslopp 2 Innerkretslopp Termostat 3 Värmeväxlare (1) Fläkt (2) Magnetventil (3) Bild 1: Beskrivning aggregat 4, 5, Komponenter 1 Huv 2 Typskylt 3 Display 4 X2 Master-slave-anslutning (comfortcontroller) 5 X1 Anslutningsplint (aggregatets undersida) 6 X3 valfritt seriellt gränssnitt (aggregatets undersida) 7 Leveransförpackning 8 Kylvatteninströmning 9 Kylvattenutströmning 10 Kondensavledning 3.1 Funktionsbeskrivning Luft/vatten värmeväxlare har utvecklats och konstruerats för att avleda förlustvärme från apparatskåp resp. kyla skåpets innerluft och därmed skydda temperaturkänsliga komponenter. Luft/vatten värmeväxlare är särskilt lämpade för temperaturområdet mellan +40 C och +70 C, där jämförbara aggregat, som exempelvis luft/luft värmeväxlare, apparatskåpskylaggregat eller filterfläktar inte kan användas för att avleda förlustvärme effektivt och lönsamt. Aggregatet placeras på apparatskåpets tak. 7 8 Bild 2: Luft/vatten värmeväxlare Skåpets förlustvärme förs över till kylmedlet vatten i en lamellvärmeväxlare. Skåpets innerluft blåses ut via värmeväxlaren (1) av en fläkt och aggregatet är slutet gentemot omgivningen förutom när det gäller vatteninströmning och utströmning samt kondensvattenutflödet. Kyleffekten styrs av en magnetventil (3) via vattengenomflödesmängden i förhållande till den önskade skåpstemperaturen och vatteninströmningstemperaturen Reglering Rittals luft/vatten värmeväxlare för apparatskåp är försedda med en regulatorfunktion (controller) med vars hjälp man kan ställa in värmeväxlarens funktioner. Beroende på utförande används basiccontroller (som signalerar driftläge via LED) eller comfortcontroller (displaymeddelande och utvidgade funktioner, se kapitel 6 Manövrering, sidan 18) Bus-system (enbart comfortcontroller) Via det seriella gränssnittet kan en bus-förbindelse skapas mellan totalt max. 10 luft/värme växlare med master-slave-kabeln (skärmad interfacekabel, Art. nr. SK ). Detta möjliggör följande funktioner: Gemensam apparatstyrning (gemensam in- och urkoppling av de tvärkopplade luft/vatten värmeväxlarna) Gemensamt dörrmeddelande (öppen dörr) Gemensamt felmeddelande Datautbytet går via master-slave-kopplingen. Vid driftstart tilldelas varje aggregat en adress som även innehåller märkningen master eller slave. Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare 5
6 3 Beskrivning aggregat Säkerhetsanordningar Fläkten är utrustad med ett termiskt lindningsskydd för att skydda mot överström och övertemperatur. Aggregatet har en (vid basiccontroller) resp. två (vid comfortcontroller) integrerade potentialfria kontakter på kontaktdonet (systemmeddelanderelä med växelkontakt, plint 3 5), som ger dig systeminformation om värmeväxlaren, t. ex. via SPS. Aggregat med basic- och comfortcontroller har en extra kondensvarnare Kondensbildning Vid hög luftfuktighet och låg kylvattentemperatur i skåpets inre kan kondens bildas på värmeväxlaren. Genom en kondensvattenanslutning i förångartråget leds kondensvatten som kan bildas på värmeväxlaren (vid hög luftfuktighet, låg vattentemperatur) ut ur aggregatet till höger eller bakåt. Den medföljande slangnippeln ansluts till den anslutning man önskar använda (se 4.4 Anslutning av kondensutflöde, sidan 10). Den andra anslutningen pluggas med medföljande plugg. Kondensen måste kunna rinna ut utan hinder. Vid kondensavledning får slangen inte böjas och det ska kontrolleras att inget stopp finns i ledningen. Aggregat med basic- och comfortcontroller har en extra kondensvarnare. Kondensslangar kan köpas som tillbehör (se även tillbehörsdelen i Rittals handbok Läckageövervakning Om vattenkretsloppröret i luft/vatten värmeväxlaren skulle bli otätt eller gå sönder stängs kylvattenförsörjningen omedelbart genom magnetventilen, den potentialfria växelkontakten kopplas om och fläkten stängs av Dörrkontakt Luft/vatten värmeväxlaren kan köras med en ansluten dörrkontakt. Dörrkontakten ingår inte i leveransen (Tillbehör, Art. nr. PS ). Dörrkontakten ser till att luft/vatten värmeväxlarens fläkt och magnetventil kopplas från när skåpsdörren har varit öppen (plint 1 och 2 är slutna) i ca. 15 sekunder. Därigenom reduceras kondensbildningen i skåpets inre vid öppen skåpdörr. Fläkten startar igen när dörren varit stängd i ca. 15 sek. Anslutningen sker på klämma 1 och 2. Lågspänningsförsörjningen kommer från en intern nätkomponant, ström ca. 30 ma DC. Observera: Dörrkontakter ska enbart anslutas potentialfritt. Inga externa spänningar! Observera: Vid luft/vatten värmeväxlare med basiccontroller arbetar fläkten även vid öppen dörr Ytterligare gränssnitt X3 (enbart comfortcontroller) Observera: Vid gränssnittets elektriska signaler rör det sig om klenspänningar (inte om säkerhetsklenspänningar enligt EN ). På den 9-poliga SUB-D-kontakten X3 kan ett extra gränssnittskort anslutas för koppla in luft/värme växlaren i överordnade övervakningssystem (finns tillgängligt som tillbehör, gränssnittskort, Art. nr. SK ). 3.2 Användning enligt föreskrifter Rittals luft/vatten värmeväxlare för apparatskåp har utvecklats och konstruerats efter gällande tekniknivå och erkända säkerhetstekniska regler. Ändå kan livsfara resp. materialla skador förekomma vid felaktig användning. Aggregatet är uteslutande avsett för kylning av apparatskåp. Ingen annan användning är korrekt. Tillverkaren har inget ansvar för de skador som uppstår till följd av inkorrekt montage, installation eller användning. Det är användaren som bär ansvar för en sådan risk. Till föreskriftsenlig användning hör även att alla gällande dokument beaktas samt att inspektions- och underhållsföreskrifter iakttas. 6 Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
7 3.3 Leveransens omfattning Aggregatet levereras komplett monterat i en förpackningsenhet. Kontrollera att leveransen är komplett: Antal Tab. 1: Benämning 1 Luft/vatten värmeväxlare Leveransförpackning: Kontaktdon Tätningsram Montage- och installationsanvisning Montage-, installations- och manövreringsanvisning på CD-ROM Konformitetsförklaring 1 1 Håltagningsmall Leveransens omfattning 4 Montage och anslutning 4 Montage och anslutning 4.1 Uppställningsplats Beakta följande hänvisningar när du ska välja uppställningsplats för apparatskåpet. Luft/vatten värmeväxlaren måste monteras och köras i horisontellt läge. Omgivningstemperaturen får inte överstiga +70 C. Ett kondensutflöde måste kunna upprättas (se 4.4 Ansluting av kondensutflöde, sidan 10). Kylvatteninströmning och -utströmning måste kunna upprättas (se 4.5 Koppling av vattenanslutning, sidan 10). De nätanslutningsdata som anges på apparatens typskylt måste vara garanterade. 4.2 Montageanvisningar Allmänt Se till att förpackningen inte har några skador. Varje förpackningsskada kan vara orsak till en resulterande funktionsdefekt. Apparatskåpet måste vara tätt på alla sidor (IP 54). Vid otäta apparatskåp uppstår det oftare kondens. Luftin- och utflödet får inte byggas för. För att undvika ökad kondens i apparatskåpet rekommenderar vi montage av en dörrkontakt (t. ex. PS ), som kopplar bort luft/vatten värmeväxlaren när apparatskåpets dörr öppnas (se Dörrkontakt, sidan 6). Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare 7
8 4 Montage och anslutning Montage av elkomponenter i apparatskåpet Varning! Risk för kondens! Tänk på att placera elkomponenterna så att luft/vatten värmeväxlarens kalluftström inte riktas mot aktiva komponenter. Se också till att kalluftströmmen inte är riktad direkt mot den varma frånluftsströmmen från aktiva byggkomponenter, som t. ex. omriktare. Detta kan leda till luftkortslutning och förhindra ordentlig klimatisering eller t.o.m. vara orsaken till att luft/vatten värmeväxlaren på grund av sina interna säkerhetsanordningar stoppar sin kyldrift. Observera: Vid användning av ett luftkanalsystem ska man se till att detta placeras så rakt som möjligt och utan veck. Därigenom utsätts kalluftströmmen för så lite motstånd som möjligt. Se till att en jämn luftcirkulation säkerställs i apparatskåpet. Luftin- och utflödesöppningarna får inte byggas för eftersom apparatens kyleffekt då minskar. Dimensionera avståndet till elkomponenter och andra skåpsenheter så att nödvändig luftcirkulation inte hindras eller byggs för. Luft/vatten värmeväxlarens kalluftsöppning måste alltid vara öppen vid drift med luftkanal för att förebygga kalluftsansamlingar. Bild 3: Rikta aldrig kalluftström mot aktiva komponenter Var särskilt uppmärksam på luftströmmen från elkomponenternas egna fläktar (jmf. bild 3). I vårt tillbehörssortiment finns det komponenter för riktad luftstyrning, se Rittals handbok Systemklimatisering. Bild 4: Effektiv luftstyrning i apparatskåpet 8 Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
9 Observera: Vid användning av täckkåpor får högst 2 kalluftsöppningar vara stängda. 4 Montage och anslutning Montage av luft/vatten värmeväxlare Klista den medföljande tätningsramen på den utskurna takplåten. Bild 5: Täckkåpor Bild 6: Tätningsram på takplåten Montera luft/vatten värmeväxlaren på apparatskåpets tak. Skruva in de medföljande dubbla gängbultarna i plastgolvets hål på aggregatets undersida. Fixera apparaten med medföljande brickor och muttrar. 4.3 Montage av luft/vatten värmeväxlare Luft/vatten värmeväxlaren monteras upptill på apparatskåpets tak: för detta ändamål måste takplåten förberedas enligt håltagningsmallen som ingår i leveransen. Observera: För att skapa en varaktig tätning mellan luft/vatten värmeväxlare och apparatskåp ska montageytan eventuellt förstärkas eller stödjas. Detta gäller i synnerhet vid större takytor. Observera: Som tillbehör erbjuder vi prefabricerade, förstärkta takplåtar som är försedda med hål och som passar till ditt apparatskåp, se Rittals Handbok Systemklimatisering Förberedelse av apparatskåp Klistra fast den medföljande borrmallen med tejp på apparatskåpets tak. På borrmallen finns det dimensioneringslinjer för montagetypen för din luft/vatten värmeväxlare. Skaderisk! Slipa till alla borrhål omsorgsfullt för att undvika skador till följd av vassa kanter. Skär upp hålen inklusive linjebredden enligt borrmallen. Slipa till hålen. Bild 7: Takplåtsförstyvning vid TS 8 skåp Tillbehör för takplåtsförstyvning vid TS: Montageskena Glidmutter Fäste för montageskena Insticksmutter (se även tillbehör i Rittals handbok) Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare 9
10 4 Montage och anslutning 4.4 Ansluting av kondensutflöde På luft/vatten värmeväxlaren kan du montera en flexibel slang (Ø 1 / 2 ). Kondensutflödet ska placeras med lutning (ingen sifonbildning) får inte böjas får vid en förlängning inte reduceras i tvärsnitt Kondensslangen finns tillgänglig som tillbehör (se även i tillbehör i Rittals handbok). 4.5 Koppling av vattenanslutning På luft/vatten värmeväxlaren kan du montera en hållfast, flexibel kondensutflödesslang (Ø 1 / 2 ) för till- och återflödet. Kylvattenslangen får inte böjas får inte minska i omfång och måste isoleras vid förlängning. Bild 8: Kondensvattenanslutning på aggregatets sida Bild 10: Kylvatten tillopp (överst) och retur (mitten) anslutningar på aggregatsida Anslut en lämplig slang på slangnippeln antingen på höger sida eller på baksidan av aggregatet, säkra slangen med slangklämma (2 Nm åtdragningsmoment). Placera kondensslangen t. ex. i ett avlopp. Täta röranslutnigarna med teflontejp eller lin och pasta. Anslut slang till den lämpligaste anslutningen (antingen åt sidan eller bakåt på aggregatet), säkra med slangklämma (15 Nm åtdragningsmoment). Observera: Skydda vattenkretsloppet mot nedsmutsning och övertryck (max. tillåtet driftstryck 10 bar)! Observera: Beakta flödesriktningen och testa tätheten! Bild 9: Kondensavlopp förlagt från aggregatets sida De outnyttjade vattenanslutningarna pluggas med medföljande blindplugg (15 Nm åtdragningsmoment). 10 Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
11 4 Montage och anslutning 4.6 Hänvisningar avseende elinstallation Följ alla gällande nationella och regionala föreskrifter samt föreskrifterna från ansvarigt energiförsörjningsföretag vid elinstallationen. Elinstallationen får enbart genomföras av en auktoriserad hantverkare som ansvarar för att de aktuella standarderna och föreskrifterna iakttas. Bild 11: Kylvattenslang förläggning Hänvisningar till vattenkvaliteten För en säker drift av ovannämnda aggregat måste VBG-kylvattendirektiv följas (VGB-R 455 P). Kylvatten får inte förorsaka kalkavlagringar eller fällningar, d.v.s. det ska alltså ha låg hårdhet, i synnerhet lite karbon. Den låga karbonhalten är särskilt viktig vid returkylning. Å andra sidan ska vattnet inte vara så pass mjukt att det angriper materialen. Vid returkylning av kylvatten bör salthalten inte stiga för högt till följd av avdunstningen. Detta beror på att den elektriska ledningsförmågan ökar med stigande koncentrationer av lösta ämnen, och vattnet blir därmed mer korrosivt. Tillsätt ständigt motsvarande mängd färskvatten. Avlägsna ständigt en del av det saltare vattnet. Följande kriterier för kylvattnet ska följas: Kalkhaltigt vatten är inte lämpligt för kylning eftersom det tenderar att bilda kalkavlagringar som är särskilt svåra att få bort. Kylvattnet skall vara fritt från järn och mangan. Annars kan det uppstå avlagringar som fastnar i rören och orsakar stopp. Organiska ämnen bör det bara finnas i små mängder, annars kan det leda till slam och algbildning Anslutningsdata Anslutningsspänningen och -frekvensen måste motsvara de nominella värden som anges på typskylten. Luft/vatten värmeväxlaren måste anslutas till nätet med en allpolig brytare vars kontaktöppning uppgår till minst 3 mm i frånkopplat läge. Aggregatet får inte förses med någon extra temperaturreglering. Installera den försäkring som anges på typskylten som lednings- och aggregatkortslutningsskydd (säkringsautomat K-egenskaper eller långsam smältsäkring). Nätanslutningen måste garantera en potentialutjämning för att minimera läckströmmar Överspänningsskydd och nätbelastning Aggregatet har inget eget överspänningsskydd. Åtgärder för effektivt åsk- och överspänningsskydd måste vidtas av operatören på nätet. Nätspänningen får inte överskrida en tolerans på ±10 %. Enligt IEC får aggregatet enbart användas i byggnader som har ett nät med en kontinuerlig strömbelastning (tilledning från elförsörjningsföretaget) på mer än 100 A per fas och som försörjs med en nätspänning på 400/230 V. Vid behov måste man i samråd med elförsörjningsföretaget säkerställa att den kontinuerliga strömbelastningen vid anslutningspunkten till det allmänna nätet är tillräcklig för anslutning av aggregatet. Fläktarna i en- och trefasiga aggregat är självsäkrade (termiskt lindningsskydd). Detta gäller även för alla trafoversioner samt för aggregat med specialspänning, som också är utrustade med trafo. Installera den försäkring som anges på typskylten som lednings- och aggregatkortslutningsskydd (säkringsautomat K-egenskaper, motorskyddsbrytare resp. trafoskyddsbrytare). Välj motorskyddsbrytare/trafoskyddsbrytare enligt uppgifter på typskylten: ställ in den på det lägsta angivna värdet. Därmed åstadkommer du bästa möjliga lednings- och kortslutningsskydd. Exempel: Angivet inställningsområde MS/TS 6,3 10 A; ställ in på 6,3 A. Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare 11
12 4 Montage och anslutning Dörrkontakt Varje dörrkontakt får enbart höra till en luft/vatten värmeväxlare. Flera dörrkontakter kan köras med parallellkoppling på en luft/vatten värmeväxlare. Det minimala tvärsnittet för anslutningsledningen uppgår till 0,3 mm 2 vid en ledningslängd på 2 m. En skärmad kabel rekommenderas. Kabelns resistens till dörrkontakten får uppgå till max. 50 Ω. Dörrkontakten får enbart anslutas potentialfritt utan externa spänningar. Anslutningen till dörrkontakten måste vara öppen när dörren är stängd. Säkerhetsklenspänningen för dörrkontakten kommer från den interna nätdelen: ström ca. 30 ma DC. Anslut dörrkontakten till anslutningskontaktens klämmor 1 och Hänvisning till Flickerstandarden Flicker-gränsvärdet i standarden EN resp följs om nätimpedansen understiger 1,5 Ω. Operatören måste eventuellt mäta upp sin anslutningsimpedans eller konsultera det ansvariga elförsörjningsföretaget. Om det inte finns möjlighet att påverka nätimpedansen och det uppstår störningar på de känsliga inbyggda komponenterna (t. ex. BUS), bör exempelvis en nätreaktor eller en startströmsbegränsare kopplas framför luft/vatten värmeväxlaren för att minska luft/vatten värmeväxlarens startström Potentialutjämning Rittal rekommenderar att en ledare med en nominell area på minst 6 mm 2 kopplas till potentialutjämningens anslutningspunkt på den takmonterade luft/ vatten värmeväxlaren och inbegrips i den befintliga potentialutjämningen. Skyddsledaren i nätanslutningsledningen kan enligt standard inte betraktas som en potentialutjämningsledare. 12 Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
13 4.7 Genomförande av elinstallation Bus-anslutning (enbart i kombination med flera aggregat som förbinds med comfortcontroller) Via det seriella apparatgränssnittet X2 kan du vid användning av flera luft/vatten värmeväxlare med bus-kabeln (Art. nr. SK ) binda samman upp till 10 luft/vatten värmeväxlare. 4 Montage och anslutning Observera: Vid gränssnittets X2 elektriska signaler rör det sig om klenspänningar (inte om säkerhetsklenspänningar enligt EN ). Beakta följande när nätstrukturen skapas: Koppla luft/vatten värmeväxlare enbart när de inte är spänningsförande. Se till att ha tillräcklig elektrisk isolering. Lägg inte kabeln parallellt med nätledningar. Se till att kabelvägen blir så kort som möjligt. CMC 1 2 RTT Master Adr.: 09 RTT Slave Adr.: 11 RTT Adr.: 12 Slave RTT Slave Adr.: 19 X1 X1 X1 X1 X2 X3 X2 X3 X2 X3 X2 X3 St. X2 X3 Bu. St. X2 St. X2 St. X2 X2 X2 X2 X2 X2 3 Bu. St. Bu. St. Bu. Bild 12: Anslutningsexempel: Master-slave-drift Komponenter 1 Seriellt gränssnitt 2 Seriell gränssnittskabel 3 Master-slave-bus-kabel (Art. nr. SK ) RTT Rittal TopTherm luft/vatten värmeväxlare X1 Nätanslutning/dörrkontakt/alarm X2 Master-slave-anslutning Sub-D, 9-polig X3 Seriellt gränssnitt Sub-D, 9-polig St. Stiftdon Sub-D, 9-polig St. Hylsdon Sub-D, 9-polig Adr. Adress Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare 13
14 4 Montage och anslutning X10 X2 X2 X2 X2 X2 X2 Adr.: 06 Adr.: 11 Adr.: 12 Adr.: 13 Adr.: 14 Adr.: L2 L1 N PE X10 L1 L2 L3 PE X10 L1 L2 N PE X10 L1 L2 L3 PE X10 L1 L2 L3 PE X10 L1 L2 L3 PE X2 X10 L1 L2 PE N Adr.: 16 Bild 13: Anslutningsexempel: Dörrkontakt och master-slave-drift Komponenter 1 Master luft/vatten värmeväxlare 2 Slave luft/vatten värmeväxlare 3 2-dörrars apparatskåp med två dörrkontakter 4 Apparatskåp med dörrkontakter 14 Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
15 4.7.2 Installation av strömförsörjning Utför den elektriska installationen enligt inkopplingsschema som finns under luft/vattenvärmeväxlarens kåpa (se bild 29 på sidan 27). 4 Montage och anslutning Om du vill utvärdera luft/vatten värmeväxlarens systemmeddelanden via systemmeddelanderelän ska du dessutom ansluta en motsvarande lågspänningsledning till anslutningsklämmorna 3 5. SK xx, SK xx PE 5 Mains S1 X1 L1 L2 N PE T1 L1 L N L2 A2 L1 L2 R1 PE L N Power A1 1 S Kx 1 NTC I red NTC E blue Term 8 2 B1 M1 M2 F2 M4 2 1 S S MV1 C2 M 1~ M2 Bild 14: Elkopplingsschema nr. 1 Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare 15
16 4 Montage och anslutning SK xx, SK xx PE 5 Mains S1 X1 L1 L2 N PE T1 L1 L2 L N 3 X2 8 X3 A L N Power S1 K2 Kx 1 MS1 K1 NTC I red Serial NTC E blue NTC C white NTC A yellow 2 B1 A1 Level green Term 4 M1 M2 F2 M4 2 1 S S MV1 C2 M 1~ M2 Bild 15: Elkopplingsschema nr. 2 Komponenter A1 Styrkort A2 Basic- resp. comfortcontroller B1 Temperatursensor innertemperatur C2 Driftskondensator K1 Relä samlingsstörning 1 K1 Relä samlingsstörning 2 L1 LED-drift grön L2 LED-larm röd M2 Fläkt MV1 Magnetventil R1 Potentiometer för inställning av börvärdestemperatur S1 Dörrkontakt (utan dörrkontakt: plint 1, 2 öppen) S2 Nivåvakt (sluten utan vatten) T1 Trafo (som alternativ) X1 Huvudanslutningsklämlist X2 Master-slave-anslutning X3 Alternativt gränssnitt AC cos f = 1 I max. = 2 A U max. = 250 V Tab. 2: Observera: För tekniska data, se typskylt. Kontaktdata DC L/R = 20 ms I min. = 100 ma U max. = 200 V U min. = 18 V I max. = 2 A 16 Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
17 4.8 Färdigställande av montage Slutförande av montage av luft/vatten värmeväxlare Anslut kontakten till displayens baksida. Placera lamellgallret på aggregatets framsida och tryck fast det tills det hakar i med ett klick. 5 Driftsättning 5 Driftsättning Koppla in strömtillförseln och kylvattenflödet till luft/vatten värmeväxlaren när alla montage- och installationsarbeten har avslutats. Luft/vatten värmeväxlaren startar driften: med basiccontroller: den gröna driftslampan ( line ) lyser. med comfortcontroller: först visas controllerns mjukvaruversion i ca. 2 sek., därefter visas apparatskåpets innertemperatur på en 7-segmentsdisplay. Nu kan du göra individuella inställningar på aggregatet, t. ex. börtemperaturinställning (enbart vid comfortcontroller), distribution av nätverks-id o.s.v. (se kapitlet Manövrering ). Bild 16: Koppla till displayen och sätt på lamellgallret Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare 17
18 6 Manövrering 6 Manövrering Med regulatorn (controller) på apparatens framsida (bild 1, nr. 3, sidan 5) kan du lätt manövrera luft/vatten värmeväxlaren. Beroende på typ är apparaten utrustad med en basic- eller comfortcontroller. 6.1 Reglering via basiccontroller För aggregattyperna SK xx och SK xx Egenskaper Tre spänningsvarianter: 115 V 230 V 400 V, 2 faser Integrerad startfördröjning och dörrkontaktsfunktion Övervakning av alla motorer (fläkt) Visualisering av drifttillståndet via LED-display: Spänningen är påkopplad, aggregatet är klart för drift Öppen dörr (enbart när dörrkontakten är installerad) Varning vid övertemperatur Kontakthysteres: 5 K Potentialfri systemsignalering vid övertemperatur Börtemperaturinställning (inställningsområde C) via potentiometer Testfunktion Bild 17: Basiccontroller Komponenter 1 Controllerdisplay 2 Temperaturinställning 3 LED grön ( line ) 4 LED röd ( alarm ) 5 Reset-knapp 5 2 Luft/vatten värmeväxlaren arbetar automatiskt, d. v.s. när strömförsörjningen har kopplats in arbetar fläkten kontinuerligt (se sidan 5, bild 2) och cirkulerar skåpets innerluft. Magnetventilen reglerar kylvattengenomflödet efter inställda börvärdestemperaturer. Den inbyggda basiccontrollern kopplar automatiskt till och från luft/vatten värmeväxlaren runt den fast inställda brytdifferensen på 5 K. 18 Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
19 6.1.2 Drifts- och felmeddelanden Basiccontrollern övervakar och reglerar luft/vatten värmeväxlaren. Den visar drifts- och störstatus med hjälp av den gröna och den röda LED-lampan (bild 17, nr. 3 och 4): LED Status Orsak Åtgärd 6 Manövrering Grön (line) Röd (alarm) Från Tab. 3: Lyser Blinkar Lyser Spänningen är påkopplad, aggregatet är klart för drift Enbart vid installerad dörrkontakt: Apparatskåpets dörr är öppen Enbart vid installerad dörrkontakt: Skåpdörren är stängd Apparatskåpets innertemperatur ligger 10 K ovanför börtemperaturen Drifts- och felmeddelanden på basiccontrollern För att undvika kondensbildning ska skåpets dörr stängas så fort som möjligt. Kontrollera dörrkontaktens position. Kontrollera börvärdesinställning. Kontrollera värmeväxlaren och rengör vid behov. Kontrollera utgående förlusteffekt, den får inte ligga över luft/vatten värmeväxlarens effektiva kyleffekt. Blinkar Läckagealarm i vattenkretsloppet Kontrollera vattenslangar och rengör och täta på nytt vid behov. Ingen display Kontaktförbindelsen till styrkortet är bruten Ingen spänning Övervakning av trefasström: LED från = fel fasanslutning Kontrollera och byt ut styrkortet vid behov Kontrollera försörjningsspänningen Byt faser Du kan avläsa meddelandet om övertemperatur (röd LED lyser) en extra gång via en integrerad potentialfri kontakt till luft/vatten värmeväxlarens anslutningsklämma (systemmeddelanderelä med växelkontakt, se anslutningsscheman under Installation av strömförsörjning, sidan 15): Klämma 3: NC (normally closed) Klämma 4: C (Anslutning försörjningsspänning systemmeddelanderelä) Klämma 5: NO (normally opened) Definitionerna NC och NO hänför sig till ett spänningslöst tillstånd. Så fort spänningen till luft/vatten värmeväxlaren är påkopplad gör systemmeddelanderelän så att reläkontakten byter status (kontakt 3 4 öppen, kontakt 4 5 sluten). Detta är luft/vatten värmeväxlarens normala drifttillstånd. Så fort det uppstår ett felmeddelande eller spänningsförsörjningen avbryts faller reläet Testläge basiccontroller Basiccontrollern är försedd med en testfunktion där luft/vatten värmeväxlaren tar upp kyldriften oberoende av börtemperaturen eller dörrkontaktfunktionen. Först måste du demontera controllerns plåt. Koppla bort nätspänningen. Ta bort lamellgallret där controllern är monterad. Lossa displayens låsning bakifrån och dra den försiktigt framåt. Bild 18: Lossa på basiccontrollerns front Lyft försiktigt på enheten t. ex. med tummen eller med en platt skruvmejsel och ta bort den. Nu kan du starta testläget. Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare 19
20 6 Manövrering Håll den gummerade potentiometerknappen (se bild 17, pos. 5, sidan 18) nertryckt medan du kopplar till nätspänningen på nytt och håll knappen (5) nertryckt under ytterligare 10 sekunder. Luft/vatten värmeväxlaren startar driften: Detta markeras med ett asynkront blinkande hos den gröna LED-n. Efter ca. 3 min. eller när temperaturen 15 C har nåtts avslutas testläget. Aggregatet kopplas från och övergår i normal drift Temperaturinställning 6.2 Reglering via comfortcontroller För aggregattyperna SK xx och SK xx. 1 2 Observera: Börtemperaturen på basiccontrollern är inställd på +35 C. För att spara energi är det bra om börtemperaturen ställs in så högt som möjligt. För att ändra börtemperaturen: Ta bort controllerns front på det sätt som beskrivs i Testläge basiccontroller, sidan 19. Ställ in önskad börtemperatur (sidan 18, bild 17). Tryck fronten försiktigt mot displayen så att den hakar i med ett klick. Stick in displayen i lamellgallret igen. Fäst lamellgallret på nytt på luft/vatten värmeväxlaren. Bild 19: 4 3 Comfortcontroller Komponenter 1 Programmeringsknapp, visar samtidigt den inställda temperaturens enhet (grad Celsius) 2 Set-knapp 3 Programmeringsknapp, visar samtidigt den inställda temperaturens enhet (grad Fahrenheit) 4 7-segmentsdisplay Egenskaper Tre spänningsvarianter: 115 V 230 V 400 V, 2 faser Integrerad startfördröjning och dörrkontaktsfunktion Övervakning av alla motorer (fläkt) Master-slave-funktion med upp till 10 aggregat. Ett aggregat fungerar som master. När börtemperaturen har nåtts hos en av de kopplade slaveapparaterna eller vid dörrkontaktfunktionen anmäler slave-aggregatet till masteraggregatet som kopplar till eller från alla andra luft/vatten värmeväxlare. Kontakthysteres: inställbar 2 10 K; förinställd på 5 K. Visualisering av den aktuella innertemperaturen på apparatskåpet samt alla felmeddelanden i 7-segmentdisplayen. Med ett gränssnittskort (Art. nr. SK ) är det möjligt med inkoppling i överordnade fjärrövervakningssystem, t. ex. Rittal Computer Multi Control CMC. Luft/vatten värmeväxlaren arbetar automatiskt, d.v.s. när strömförsörjningen har kopplats in arbetar fläkten kontinuerligt (se sidan 5, bild 2) och cirkulerar skåpets innerluft. Fläkt och magnetventil regleras genom comfortcontrollern. Comfortcontrollern har en 7-segmentsdisplay (bild 19, nr. 4). Efter att strömförsörjningen kopplats in visas den aktuella mjukvaruversionen under de första 2 sekunderna. I normal drift visar meddelandet både temperatur 20 Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
21 (i grad Celsius eller grad Fahrenheit, omkopplingsbar) och även störningar. Apparatskåpets aktuella innertemperatur visas vanligen permanent. Vid en störning visas denna omväxlande med temperaturdisplayen. Programmering av apparaten görs via knapparna 1 3 (bild 19) Parametrarna för detta visas likaså på displayen Start av testläge Comfortcontrollern är försedd med en testfunktion där luft/vatten värmeväxlaren tar upp kyldriften oberoende av börtemperaturen eller dörrkontaktfunktionen. Tryck samtidigt på knapparna 1 och 2 (bild 19) i minst 5 sekunder. Luft/vatten värmeväxlaren startar driften: Efter ca. 5 min. eller när 15 C nåtts avslutas testläget. Aggregatet kopplas från och övergår i normal drift Allmänt om programmering Med knapparna 1, 2 och 3 (bild 19) kan du ändra 24 parametrar inom angivna områden (minimivärde, maximivärde). Tabeller 4 och 5 visar vilka parametrar som kan ändras. Bild 20 på sidan 23 visar vilka knappar som du måste trycka på. Hänvisning till kopplingshysteresen: Vid liten hysteres och därmed kortare brytcykler finns det risk för att kylningen inte är tillräcklig eller att enbart delar av skåpsektioner kyls. Hänvisning till börtemperaturen: Börtemperaturen på comfortcontrollern är inställd på +35 C. För att spara energi är det bra om börtemperaturen ställs in så högt som möjligt. Hänvisning till effektiv kyleffekt: Interaktiva diagramfält för bestämning av den effektiva kyleffekten hittar du på 6 Manövrering Programmeringen är principiellt samma för alla inställbara parametrar. För att hamna i programmeringsläget går du tillväga enligt följande: Tryck på knapp 2 ( Set ) i ca. 5 sekunder. Nu är regulatorn i programmeringsläge. Om du inte trycker på någon knapp i programmeringsläget inom ca. 30 sekunder blinkar först meddelandet, därefter växlar regulatorn åter till meddelandeläget. Meddelandet Esc signaliserar att ändringarna inte har sparats. Tryck på programmeringsknapparna ( C) resp. ( F) för att växla mellan de inställbara parametrarna (se tabellerna 4 och 5). Tryck på knapp 2 ( set ) för att välja parametrar för ändring. Det aktuella värdet hos dessa parametrar visas. Tryck på en av programmeringsknapparna ( C) resp. ( F). Meddelandet Cod visas. För att kunna ändra ett värde måste du mata in lösenordet 22. Håll programmeringsknappen ( C) nertryckt tills 22 visas. Tryck på knapp 2 ( Set ) för att bekräfta koden. Nu kan parametrar ändras inom det föreskrivna gränsvärdet. Tryck på en av programmeringsknapparna ( C) resp. ( F) tills det önskade värdet visas. Tryck knapp 2 (Set) för att bekräfta ändringen. Nu kan du ändra ytterligare parametrar på samma sätt. Ändringskoden 22 behöver du inte ange på nytt. För att lämna programmeringsläget trycker du på nytt ner knappen 2 ( Set ) i ca. 5 sekunder. På displayen visas Acc för att visa att ändringarna har sparats. Därefter växlar meddelandet åter till normaldrift (apparatskåpets innertemperatur). Du kan även programmera comfortcontrollern via en diagnosmjukvara (Art. nr. SK ) där det även ingår en kopplingskabel till PC-n. Som gränssnitt tjänar förbindningskabelns kontakt på comfortcontrollerdisplayens baksida. Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare 21
22 6 Manövrering Inställningsbara parametrar Se även bild 20 på sidan 23. Progr.- nivå Parameter Displaymeddelande Min.- värde Max.- värde Fabriksinställning Beskrivning 1 St Börvärde apparatskåpets innertemperatur T i Börvärdet på apparatskåpets innertemperatur har ställts in på 35 C och kan förändras inom området C. 2 Mod Regelmodus Inställning av regelmodus Temperaturregleringen styrs enligt fabriksinställning via magnetventilen (0). Det är dock möjligt att reglera temperaturen via på- och frånkoppling av innerfläkten (1); då är magnetventilen öppen hela tiden. Innan regelmodusen (1) ställs om ska tillverkarens godkännande inhämtas. 3 Ad Master-Slave-ID Se Inställning av master-slave-id, sidan CF Koppling C/ F 5 H1 Inställning brytdifferens (hysteres) 6 H2 Differensvärdet hos felmeddelandet A Temperaturdisplayen kan ställas om från C (0) till F (1). Den aktuella temperaturenheten visas via motsvarande LED Luft/vatten värmeväxlaren är fabriksinställt på en kopplingshysteres på 5 K. En förändring av denna parameter bör enbart ske i överenskommelse med oss. Kontakta oss När apparatskåpets innertemperatur stiger över 5 K för det inställda börvärdet visas felmeddelandet A2 (apparatskåpets innertemperatur för hög) på terminalen. Vid behov kan differensvärdet ändras i området 3 15 K. Tab. 4: Inställningsbara parametrar 22 Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
23 6.2.5 Programmering Översikt = 5 sec. 6 Manövrering = 5 sec. Bild 20: Programmering Översikt Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare 23
24 6 Manövrering Definiering av systemmeddelanden för utvärdering Systemmeddelanden visas i comfortcontrollerns display i form av symbolerna A1 till A20 samt E0. En närmare förklaring till systemmeddelanden finner du i stycke Utvärdering av systemmeddelanden, sidan 25. Se även bild 20 på sidan 23. Progr.- nivå Displaymeddelande Min.- värde Max.- värde Fabriksinställning Störningens typ resp. lokalisation 7 A Öppen apparatskåpsdörr 8 A Apparatskåpets innertemperatur är för hög 9 A Kondensvarning 10 A Fläkten blockerad eller defekt. 11 A Temperatursensor innertemperatur 12 A EPROM 13 A LAN/Master-Slave 14 A Spänningsbortfall Tab. 5: Utvärderingsbara systemmeddelanden via relä Du kan även utvärdera systemmeddelande A01 A20 genom två potentialfria systemmeddelandereläer. Då kan man klassificera varje systemmeddelanden till en av de två systemmeddelandereläerna. Systemmeddelandereläer med växel- och slutarkontakt: se anslutningsscheman vid Installation av strömförsörjning, sidan 15: Klämma 3: NC (normally closed) Klämma 4: C (Anslutning försörjningsspänning systemmeddelanderelä) Klämma 5: NO (normally opened) Definitionerna NC och NO hänför sig till ett spänningslöst tillstånd. Så fort spänningen till luft/vatten värmeväxlaren är påkopplad gör systemmeddelanderelän så att reläkontakten byter status (kontakt 3 4 öppen, kontakt 4 5 sluten). Detta är luft/vatten värmeväxlarens normala drifttillstånd. Så fort ett systemmeddelande visas eller spänningsförsörjningen avbryts faller reläet. Programmera systemmeddelanden med värde 0: Systemmeddelanden skickas inte till systemmeddelandenrelän, utan visas enbart på displayen 1: Systemmeddelandet utvärderas av relän 1 2: Systemmeddelandet utvärderas av relän Inställning av master-slave-id Vid sammankoppling av flera luft/vatten värmeväxlare (max. 10) måste en av luft/vatten värmeväxlarna definieras som master och de andra som slave. För detta tilldelar man varje luft/vatten värmeväxlare en motsvarande ID (adress) med vars hjälp luft/vatten värmeväxlaren identifieras genom nätverket. När börtemperaturen nåtts hos ett slave-aggregat eller vid dörrkontaktfunktionen anmäler slaveaggregatet det till master-aggregatet som kopplar till eller från alla andra luft/vatten värmeväxlare. Observera: Bara ett aggregat får definieras som master och dess ID måste överensstämma med antalet anslutna slaveenheter. Slave-enheterna måste ha olika ID. ID-märkningarna måste vara utan luckor och klassificeras i uppåtstigande led. 24 Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
25 På master luft/vatten värmeväxlare (00 = fabriksinställning) ställer du in hur många slave-aggregat som finns i nätverket: 01: Master med 1 slave luft/vatten värmeväxlare 02: Master med 2 slave luft/vatten värmeväxlare 03: Master med 3 slave luft/vatten värmeväxlare 04: Master med 4 slave luft/vatten värmeväxlare 05: Master med 5 slave luft/vatten värmeväxlare 06: Master med 6 slave luft/vatten värmeväxlare 07: Master med 7 slave luft/vatten värmeväxlare 08: Master med 8 slave luft/vatten värmeväxlare 09: Master med 9 slave luft/vatten värmeväxlare 6 Manövrering På slave luft/vatten värmeväxlare (00 = fabriksinställning) ställer du in dess egen adress: 11: Slave luft/vatten värmeväxlare nr. 1 12: Slave luft/vatten värmeväxlare nr. 2 13: Slave luft/vatten värmeväxlare nr. 3 14: Slave luft/vatten värmeväxlare nr. 4 15: Slave luft/vatten värmeväxlare nr. 5 16: Slave luft/vatten värmeväxlare nr. 6 17: Slave luft/vatten värmeväxlare nr. 7 18: Slave luft/vatten värmeväxlare nr. 8 19: Slave luft/vatten värmeväxlare nr. 9 Master 02 Slave 11 Slave 12 Bild 21: Master-slave-kablage (Exempel) För ytterligare anslutningsexempel, se Busanslutning (enbart i kombination med flera aggregat som förbinds med comfortcontroller), sidan 13. För inställning av ID, se Inställningsbara parametrar, sidan 22 resp Programmering Översikt, sidan 23, parameter Ad Utvärdering av systemmeddelanden Systemmeddelanden visas hos comfortcontrollern i form av ett nummer i displayen. Displaymeddelande A01 Öppen apparatskåpsdörr Öppen dörr eller dörrkontakt i felaktig position. A02 Systemmeddelande Möjliga orsaker Åtgärder för att eliminera störning Apparatskåpets innertemperatur är för hög För låg kyleffekt/ apparaten är underdimensionerad. Stäng dörr, positionera dörrkontakten korrekt, kontrollera eventuellt anslutning Testa kyleffekt A08 Kondensvarning Kondensutflödet är böjt eller har stopp Kontrollera kondensutflöde; åtgärda evtl. böjningar eller stopp i slangen. A10 Fläkt Blockerad eller defekt. Eliminera blockering, eventuellt byte A16 Temperatursensor Ledningsbrott eller kortslutning Byte innertemperatur A18 EPROM-fel Styrkort är blockerat Mjukvaruuppdatering krävs (enbart vid styrkort med ny mjukvara): gå in med kod 22 i programmeringsplanet; tryck på knapp 1 och bekräfta med Set till dess att Acc visas. Koppla bort apparaten från nätet och anslut på nytt. A19 LAN/Master-Slave Master och slave är inte ihopkopplade Kontrollera inställning resp. kabel A20 Spänningsbortfall Felmeddelande visas inte Resultatet sparas i loggfilen E0 Displaymeddelande Förbindningsproblem mellan display Reset: Kopplar bort spänningen och kopplar och regulatorns styrkort in igen efter ca. 2 sekunder Defekt kabel, lös kontaktförbindning Byt styrkort Tab. 6: Åtgärda fel på comfortcontroller Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare 25
26 7 Inspektion och underhåll 7 Inspektion och underhåll Risk för strömstötar! Apparaten står under spänning. Koppla bort spänningsförsörjningen innan öppning och säkra den mot oavsiktlig återinkoppling. 7.1 Allmänt Luft/vatten värmeväxaren är ett underhållsfritt och hermetiskt slutet system. Vattenkretsloppets täthet har testats och det har även genomgått en provkörning. Den inbyggda underhållsfria fläkten är kullagrade, fukt- och dammskyddad och försedd med en temperaturvakt. Fläktarna har en förväntad livslängd på minst driftstimmar Luft/vatten värmeväxlaren är därmed i stor utsträckning underhållsfri. Vid smutsigt kylvatten krävs filter. Underhållsintervall: 2000 driftstimmar. Bild 23: Ta bort lamellgaller Bild 24: Avlägsna lamellgaller Bild 25: Dra bort kontakt från displayen Obs! Brandrisk! Använd inga brännbara vätskor för rengöring. Underhållsåtgärdernas ordningsföljd: Kontrollera nedsmutsningsgraden. Smutsiga kyllameller? Rengör vid behov. Aktivera testläge, fungerar kylfunktionen? Kontrollera eventuella missljud från fläkten. Bild 22: 26 Dra ut nätkontakt Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
27 7 Inspektion och underhåll Bild 26: Dra ut jordningskabel Bild 27: Ta bort huvens fastsättningsskruvar (lossa på de fyra skruvarna) Bild 28: Ta bort huv Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare Bild 29: Luft/vatten värmeväxlare utan huv (vy från framsidan) Bild 30: Luft/vatten värmeväxlare utan huv (vy från baksidan) 27
28 8 Lagring och omhändertagande 8 Lagring och omhändertagande Varning! Skaderisk! Luft/vatten värmeväxlaren får inte exponeras för temperaturer över +70 C under lagring. Under förvaring måste luft/vatten värmeväxlaren stå upprätt. Omhändertagandet kan ske i Rittal-fabriken. Kontakta oss. Tömning: Vid lagring och transport under fryspunkten ska luft/ vatten värmeväxlaren tömmas med tryckluft i vatteninströmningsriktningen. För detta måste magnetventilen öppnas. Vid basiccontroller: Håll den gummerade potentiometerknappen (5) nedtryckt i 10 sekunder (åtkomst till potentiometer se även 6.1.3). Hos comfortcontrollerna åstadkoms detta genom ett parallellt tryck på knapparna H2 (knapp C) och H4 (knapp /set) under 5 sekunder. Magnetventilen är då öppen i ca. 5 minuter. 28 Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
29 9 Tekniska data 9 Tekniska data Följ angivna nätanslutningsdata (spänning och frekvens) enligt uppgifterna på typskylten. Följ försäkringen enligt uppgifterna på typskylten. Bild 31: Typskylt (Tekniska data) Basiccontroller, RAL 7035 Comfortcontroller, RAL 7035 Märkspänning Enhet Art. nr. SK V Hz 230, 1~, 50/60 115, 1~, 50/60 400, 2~, 50/60 230, 1~, 50/60 115, 1~, 50/60 400, 2~, 50/60 Märkström A 0,40/0,48 0,85/0,95 0,25/0,30 0,44/0,50 0,90/1,0 0,25/0,30 Försäkring T A 4,0/4,0 4,0/4,0 4,0/4,0 4,0/4,0 4,0/4,0 4,0/4,0 Motorskyddsbrytare Trafoskyddsbrytare Säkringsautomat. Effektiv kyleffekt Q k W L 35 W 10 enligt DIN 3168 l/h Tillåtet tryck bar 1 till 10 Vattteninströmningstemperatur C +1 till ±30 Temperaturinställningsområde C +1 till +70 Ljudnivå db (A) Anslutningssätt Kontaktdon Kapslingsklass enligt EN IP 55 Mått (B x H x D) mm 597 x 417 x 475 Fläktens lufteffekt (friblåsande) m 3 /h 1030 Vikt kg 23,5 27,5 27,5 25,5 29,5 29,5 Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare 29
30 9 Tekniska data Basiccontroller, RAL 7035 Comfortcontroller, RAL 7035 Märkspänning Enhet Art. nr. SK V Hz 230, 1~, 50/60 115, 1~, 50/60 400, 2~, 50/60 230, 1~, 50/60 115, 1~, 50/60 400, 2~, 50/60 Märkström A 0,40/0,48 0,85/0,95 0,25/0,30 0,44/0,50 0,90/1,0 0,25/0,30 Försäkring T A 4,0/4,0 4,0/4,0 4,0/4,0 4,0/4,0 4,0/4,0 4,0/4,0 Motorskyddsbrytare Trafoskyddsbrytare Säkringsautomat. Effektiv kyleffekt Q k W enligt DIN 3168 L 35 W 10 l/h Tillåtet tryck bar 1 till 10 Vattteninströmningstemperatur C +1 till ±30 Temperaturinställningsområde C +1 till +70 Ljudnivå db (A) Anslutningssätt Kontaktdon Kapslingsklass enligt EN IP 55 Mått (B x H x D) mm 597 x 415 x 475 Fläktens lufteffekt (friblåsande) m 3 /h Vikt kg 23,5 27,5 27,5 25,5 29,5 29,5 30 Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
31 10 Förteckning över reservdelar 10 Förteckning över reservdelar Bild 32: Reservdelar SK 3209.xxx, SK 3210.xxx Komponenter 10 Fläkt, komplett 15 Leveransförpackning 32 Magnetventil, komplett 33 Backventil 40 Styrkort 45 Lamellgaller 55 Display 71 Temperatursensor 73 Nivåvakt 75 Huv 91 Värmeväxlare 95 Bottentråg Observera: Förutom reservdelsnumret är det dessutom mycket viktigt att vid beställning ange: Aggregattyp Fabrikationsnummer Tillverkningsdatum Dessa uppgifter hittar du på typskylten. Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare 31
32 11 Ytterligare teknisk information 11 Ytterligare teknisk information 11.1 Hydrologiska data För att undvika systemskador och garantera en säker drift rekommenderar Rittal GmbH & Co. KG att systemvatten resp. en en tillsats används, vars egenskaper inte avviker från nedanstående hydrologiska data: Hydrologiska data Enhet Art. nr. SK Art. nr. SK 1) / / / / / / / / ph-värde 7 8,5 6 9 Carbon hårdhet dh 3 < Fri kolsyra mg/dm Bunden kolsyra mg/dm fri Aggressiv kolsyra mg/dm Sulfider mg/dm 3 fri fri Syre mg/dm 3 < 10 < 10 Kloridjoner mg/dm 3 < 50 < 200 Sulfatjoner mg/dm 3 < 250 < 500 Nitrater och nitriter mg/dm 3 < 10 < 100 CSB mg/dm 3 < 7 < 40 Ammoniak mg/dm 3 < 5 < 20 Järn mg/dm 3 < 0,2 fri Mangan mg/dm 3 < 0,2 fri Ledningsförmåga µs/cm < 2200 < 4000 Kondensrest mg/dm 3 < 500 < 2000 Kaliumpermanganat mg/dm 3 < 25 < 40 Avlagringar mg/dm 3 > 3 < 15: Delströmsrengöring rekommenderas < 3 > 15: kontinuerlig rengöring rekommenderas / / / / / / / / ) Under försöken uteblev korrosionen fullständigt, vilket avslöjar att även avsevärt starkare salthaltiga lösningar med högre korrosionspotential (t.ex. havsvatten) kan tolereras. Tab. 7: Hydrologiska data 32 Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
33 11.2 Diagram Tryckfall 11 Ytterligare teknisk information P: Tryckfall [mbar]. V: Volymström [l/h] Bild 33: Tryckfall SK P: Tryckfall [mbar]. V: Volymström [l/h] Bild 34: Tryckfall SK Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare 33
34 11 Ytterligare teknisk information P: Tryckfall [mbar]. V: Volymström [l/h] Bild 35: Tryckfall SK 3210.xx P: Tryckfall [mbar]. V: Volymström [l/h] Bild 36: Tryckfall SK 3210.xx4 34 Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
35 12 Bilaga 1: Håltagnings- och borrmått 12.1 Dimensioner för montage 12 Bilaga 1: Håltagnings- och borrmått Ø (4x) Bild 37: SK 3209.xxx/SK 3210.xxx montage Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare 35
36 Bilaga 2: Beredning resp. skötsel av vattnet 13 Bilaga 2: Beredning resp. skötsel av vattnet i returkylaggregat Beroende på typen av den anordning som ska kylas ställs det krav på kylvattnets renhet. Beroende på föroreningen samt returkylaggregatets storlek och konstruktion ska man då följa en skötselinstruktion med direktiv för vattenbehandling. De vanligaste föroreningarna och metoderna för att åtgärda dessa i en industrikylning består av: Vattenförorening Mekanisk förorening För hårt vatten Måttlig mängd mekaniska ämnen Genomsnittlig halt av kemiska föroreningar Biologiska föroreningar Slembildande bakterier och alger Tillvägagångssätt Filtrering av vattnet via: silfilter kiselfilter patronfilter slamfilter Avhärdning av vattnet med jonbyte Behandling av vattnet med stabilisatorer respektive lösningsmedel Behandling av vattnet med passivatorer och/eller inhibitorer Behandling av vattnet med biocider Tab. 8: Vattenföroreningar 36 Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
37 Schaltschrank-Systeme Industrial Enclosures Coffrets et armoires électriques Kastsystemen Apparatskåpssystem Armadi per quadri di comando Sistemas de armarios Stromverteilung Power Distribution Distribution de courant Stroomverdeling Strömfördelning Distribuzione di corrente Distribución de corriente Elektronik-Aufbau-Systeme Electronic Packaging Electronique Electronic Packaging Systems Electronic Packaging Contenitori per elettronica Sistemas para la electrónica System-Klimatisierung System Climate Control Climatisation Systeemklimatisering Systemklimatisering Soluzioni di climatizzazione Climatización de sistemas IT-Solutions IT Solutions Solutions IT IT-Solutions IT-lösningar Soluzioni per IT Soluciones TI Communication Systems Communication Systems Armoires outdoor Outdoor-behuizingen Communication Systems Soluzioni outdoor Sistemas de comunicación Rittal GmbH & Co. KG Postfach 1662 D Herborn Tel. +49(0) Fax +49(0) R Gå över till det perfekta Version 2 07/09 (04/05)
SK 3209.XXX SK 3210.XXX
Luft/Wasser-Wärmetauscher Air/water heat exchangers Echangeurs thermiques air/eau Lucht/water-warmtewisselaars Luft/vatten värmeväxlare Scambiatori di calore aria/acqua Intercambiadores de calor aire/agua
SK 3363.xxx SK 3364.xxx SK 3373.xxx SK 3374.xxx SK 3375.xxx
Luft/Wasser- Wärmetauscher Air/water heat exchangers Echangeurs thermiques air/eau Lucht/waterwarmtewisselaars Luft/vatten värmeväxlare cambiatori di calore aria/acqua Intercambiadores de calor aire/agua
Luft/vatten värmeväxlare
Luft/vatten värmeväxlare SK 3209.XXX SK 3210.XXX Montage-, installations- och bruksanvisning Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Om dokumentationen... 3 1.1 CE-märkning... 3 1.2 Förvaring av dokument...
uft Wasser W r etauscher Air water heat excha gers cha geurs ther iques air eau ucht water war tewisse aars
uft Wasser W r etauscher Air water heat excha gers cha geurs ther iques air eau ucht water war tewisse aars uft vatte v r ev x are Sca biat ri di ca re aria acqua I terca biad res de ca r aire agua 3363
Schaltschrank-Kühlgerät Cooling unit Climatiseur Koelaggregaat Kylaggregat Condizionatore per armadi Refrigerador para armarios
Schaltschrank-Kühlgerät Cooling unit Climatiseur Koelaggregaat Kylaggregat Condizionatore per armadi Refrigerador para armarios SK 3359.xxx SK 373.xxx SK 338.xxx SK 3383.xxx SK 3384.xxx SK 3385.xxx SK
SK 3302.xxx SK xx SK 3303.xxx SK 3304.xxx SK 3305.xxx SK 3328.xxx SK 3329.xxx
Schaltschrank- Kühlgerät Cooling unit Climatiseur Koelaggregaat Kylaggregat Condizionatori per armadi di comando Refrigerador para armarios SK 330.xxx SK 330.3xx SK 3303.xxx SK 3304.xxx SK 3305.xxx SK
Kylaggregat för apparatskåp
Kylaggregat för apparatskåp 3359.xxx 373.xxx 338.xxx 3383.xxx 3384.xxx 3385.xxx 3386.xxx 3387.xxx Montage-, installations- och bruksanvisning Innehållsförteckning Innehållsförteckning Om dokumentationen...
Schaltschrank-Kühlgerät Cooling unit Climatiseur Koelaggregaat Kylaggregat Condizionatore per armadi Refrigerador para armarios
Schaltschrank-Kühlgerät Cooling unit Climatiseur Koelaggregaat Kylaggregat Condizionatore per armadi Refrigerador para armarios SK 3307.xxx SK 3310.xxx Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung
Scha tschra Hei u g E c sure heater R sista ces chauffa tes Scha e astverwar i ge. Risca dat re a tic de sa Resiste cia ca efact ra 3105 XXX
Scha tschra Hei u g E c sure heater R sista ces chauffa tes Scha e astverwar i ge V r ee e e t f r apparats p Risca dat re a tic de sa Resiste cia ca efact ra 305 XXX tage I sta ati s u d Bedie u gsa eitu
Kylaggregat för apparatskåp
Kylaggregat för apparatskåp 330.xxx 330.3xx 3303.xxx 3304.xxx 3305.xxx 338.xxx 339.xxx 333.xxx 3361.xxx 3366.xxx Montage-, installations- och bruksanvisning Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1
Filterlüfter Fan-and-filter unit Ventilateur à filtre Ventilator Filterfläkt Ventilatore-filtro Ventilador con filtro
Filterlüfter Fan-and-filter unit Ventilateur à filtre Ventilator Filterfläkt Ventilatore-filtro Ventilador con filtro SK 3237.xxx SK 3238.xxx SK 3239.xxx SK 3240.xxx SK 3241.xxx SK 3243.xxx SK 3244.xxx
Dachlüfter Roof-mounted fan Ventilateur de toit Dakventilator Takfläkt Ventilador de techo Ventilatore da tetto
Dachlüfter Roof-mounted fan Ventilateur de toit Dakventilator Takfläkt Ventilador de techo Ventilatore da tetto 3138.000 3140.110 3139.100 3140.140 3139.110 3140.500 3140.100 3140.510 Montage-, Installations-
Flödesvakt AT 8316 P Rev 1
Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln
Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
Dokumentnummer: Bruksanvisning. Utgivningsdatum/ Revidering Sida: 1 LUFTKONDITIONERING. Användarhandbok
Sida: 1 Användarhandbok Sida: 2 Innehåll Användning... 3 Säkerhet... 3 Komponenter... 4 Kontrollpanel... 5 Till / från... 5 + / - tangenter... 5 Driftläge... 5 Vattennivå... 5 Fjärrkontroll... 6 Tangenter
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-60 LA-60 är en luftavfuktare
Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S
1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare TAV-15/20
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare TAV-15/20 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Torkrumsavfuktare TAV-15/20 TAV-15
Opptiningsskåp Tina 180 Installeringsanvisning
Made in Sweden by Opptiningsskåp Tina 180 Installeringsanvisning DOC.NO STO 9176-01 EDITION 1 2014.11 Innehåll Sida Allmänna anvisningar 3 Installation 4 El anslutning 4 Vatten och avlopps-anslutning 4
AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
EVCO instrumentbeskrivning EVK412N7VXS Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230 Vac *2 reläer 1 x 16A / 250Vac 1 x 8A / 250Vac Växlande Växlande *Visartavla med 3 siffror, höjd 13,2
Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll
Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm Separix ll 1. Presentation 2. Installation 3. Inkoppling 4. Kalibrering / Inställningar 5. Funktion 6. Underhåll / Kontroll 7. Tekniska data 8. Certifikat
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
KCC-735EA DS058:0701 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL. Läs noga igenom denna manual innan inkoppling och användning av aggregatet.
KCC-735EA DS058:0701 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL Läs noga igenom denna manual innan inkoppling och användning av aggregatet. VARNING - Vinda inte samman elkabeln. - Anslut endast till jordat uttag
Luft/vatten värmeväxlare HD
Luft/vatten värmeväxlare HD 3214.700 3215.700 Montage-, installations- och bruksanvisning Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Om dokumentationen... 3 1.1 CE-märkning... 3 1.2 Förvaring av dokument...
C i atiseur. y aggregat C di i at ri per ar adi Refrigerad r para ar ari s xxx 3329 xxx 3332 xxx 3361 xxx 3366 xxx
Scha tschra h ger t C i g u it C i atiseur e aggregaat y aggregat C di i at ri per ar adi Refrigerad r para ar ari s 3 xxx 3 3xx 33 xxx 34 xxx 35 xxx 338 xxx 339 xxx 333 xxx 3361 xxx 3366 xxx tage I sta
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LAV-15D
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LAV-15D Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LAV-15D LAV-15D är en
EVCO Instrumentbeskrivning EV6412M7VXBS Generella data Avsedd för montering på DIN-skena. Visartavla med 3 siffror, höjd 12,5 mm. Inbyggd summer. Programmering sker från instrumentets framsida. Parameterinställning
444.1 QAF62.1. Frysvakt. Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar.
AMA 8 UCA Styr- och övervakningssystem 3 Styrfunktionsenheter med sammansatt funktion 444.1 Frysvakt QAF62.1 Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar
LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION
DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,
DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P
Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.
*Programmering sker från instrumentets framsida *Seriell port EVCOBUS för anslutning till övervakningssystem. Växlande Slutande (NO)
Every Control instrumentbeskrivning FK401T Generella data. *Mått front 75 x 33,5 mm, djup 62 mm *Spänning 230 Vac *2 reläer 1 x 8A / 250Vac 1 x 8A / 250Vac Växlande Slutande (NO) *Visartavla med 3 siffror,
Infrasmart IHS20W/B/S24
Infrasmart IHS20W/B/S24 GB... 3 SE... 9 NO... 11 DE... 13 FR...16 ES... 19 FI... 22 NL... 22 DK... 22 2 Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 SE MONTAGE- OCH BRUKSANVISNING Bäste kund! Vi ber
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-6D LA-6D är en luftavfuktare
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar
G5996.8 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan
Installationsanvisning för fläktkonvektor MVP. Anläggning:. Datum:. Utgåva 2012-06-19
Utgåva 2012-06-19 Installationsanvisning för fläktkonvektor MVP Anläggning:. Datum:. 2012-06-19 OBS! Denna anvisning utgör komplement till tillverkarens anvisning. Om dessa står i strid med varandra har
RITTAL TOP THERM SK SK RITTAL Thermoelectric Cooler
RITTAL TOP THERM Schaltschrank- Klimagerät Climate control unit Climatiseur Klimaat unit Kylaggregat Condizionatore per armadi Refrigerador para armarios RITTAL Thermoelectric Cooler SK 3201.200 SK 3201.300
RLS RÖKLUCKESTYRNING
RLS40-100-500-600 RÖKLUCKESTYRNING BESKRIVNING Styrenheter manövrering av rökluckor med omkopplare och elektronik för styrning från brandlarmcentral eller liknande. RLS40 med inbyggd strömförsörjning och
RLS RÖKLUCKESTYRNING
RLS40-100-500-600 RÖKLUCKESTYRNING BESKRIVNING Styrenheter manövrering av rökluckor med omkopplare och elektronik för styrning från brandlarmcentral eller liknande. Är utförd i vit pulverlackad välventilerad
EVCO instrumentbeskrivning EVK242
EVCO instrumentbeskrivning EVK242 Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230Vac eller 12-24Vac *Programmering sker från instrumentets framsida *Två relä, 16A/250VAC och 8A/250VAC *Mätområde
KYLCITY AB Sid 1 av 6
KYLCITY AB Sid 1 av 6 Instrumentbeskrivning FK211A Generella data. *Mått front 75 x 33,5 mm, djup 62 mm *Spänning 12 Vac/dc *Programmering sker från instrumentets framsida *2 reläer K1 10A / 250Vac Slutande
Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning
Sida 1 av 5 2017 03 02 Användarmanual Iso DIN Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning Megacon AB Ranhammarsvägen 20 168 67 Bromma Tel: 08 402 42 50 sales@megacon.se www.megacon.se eee VARNING!
RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall MPCB och MPCV
RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall 22-33-44 MPCB och MPCV 1/8 I.4.3 FJÄRRKONTROLL (KPCM) I.4.3.3 Inställning av luftriktare Inställning kan göras i 5 lägen eller i ett autoläge, där luftriktaren
Reglercentral TFA1RKM Installations- och skötselanvisning
G:\Produkter\Reglerutrustning\TFA1\Anvisningar\Original används ej\reglercentral TFA1RK.doc 090330/ol - 1 - Reglercentral TFA1RKM Installations- och skötselanvisning Generell funktion Reglercentralen är
Rittal TopTherm filterfläkt
Rittal TopTherm filterfläkt Systemklimatisering Montage utan verktyg Montage, komponentbyte och underhåll helt utan verktyg och med enbart ett fåtal handgrepp Enkelt att ändra luftriktning genom vridning
EC Vent Installationsinstruktion
-SE 15-03-2011V.A-002 Innehåll 1 Försäkran om överensstämmelse... 1 2 Varning... 2 3 Produktbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.1.1 Beskrivning av rumsenhet... 3 3.1.2 Beskrivning av huvudenhet... 3 3.2
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat
TDS 20 SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat TRT-BA-TDS 20 -TC-001-SV TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Widetech WA Portabel split
Widetech WA-12000 Portabel split DRIFT OCH SKÖTSELINSTRUKTION Innehållsförteckning Sid Beskrivning av komponenter 3 Driftsfunktioner 4 Manöverpanelen 5 Installation och underhåll 6 Energibesparingstips
Underhåll och rengöring
Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU
Installationsanvisning av Kodlåsmodul 1105/3
Installationsanvisning av Kodlåsmodul 1105/3 Allmänt Kodlåset är i utförande Sinthesi och upptar en modulplats. Enheten kan kombineras med porttelefon och TV-porttelefonanläggningar. Kodlåset behöver en
Anläggning:... Datum:...
Installations och skötselanvisning för luftridåer ECONOMIC B ( VCZ02B100ES, VCZ02B150ES, VCZ02B200ES, VCZ02B100GS, VCZ02B150GS, VCZ02B200GS, VCZ02B100VS, VCZ02B150VS, VCZ02B200VS, VCZ02B100SS, VCZ02B150SS,
G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat
G5996.3 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan
Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett
Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett 2009-12-01 - D99281R0 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innhåll Säkerhetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 4 Underhåll...Sid
Underhåll och rengöring
Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU
Manual Nödljusaggregat MAPOWER
Manual Nödljusaggregat MAPOWER Sida Innehållsförteckning 1 Säkerhet, Presentation, 2 Funktionsbeskrivning 3 Driftsättning 4 Kopplingsexempel 4/5 Tekniska data / Interna säkringar 5 Batterimontage 6 Felsökning
DryMaster TS 2120 FL Monterings och bruksanvisning
DryMaster TS 2120 FL Monterings och bruksanvisning Monterings och bruksanvisning DryMaster TS 2120 FL sida 2 Först: Kontrollera att inga allvarliga transportskador finns på leveransen. Innehåll kartonger:
Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT
Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Allmänt Optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a används för att mäta rökgaser i ventilationskanaler.
Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL
Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Beskrivning Motorerna AME 110 NL och AME 120 NL används tillsammans med den automatiska flödesbegränsaren AB-QM DN10-32. Motorn kan användas till
EQ CSE Manual Mikroprocessor
EQ CSE Manual Mikroprocessor 2.0 Serviceläge Nedan beskrivs inställning som kan göras genom bygling. A) TS Sluten = Serviceläge med kortade tider. B) TS Öppen = Normalläge 2.1 Minnesfunktion Följande inställningar
Möt Eve Light Switch. Strömkrets Ram Inre ram. 1 Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas
Snabbstartsguide Möt Eve Light Switch Strömkrets Ram Inre ram Brytarenhet Vippknapp N N L Extern ingång Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas 3, x 5 mm,5 x 6 mm Spänning: 30 V~ 50 / 60 Hz Ström: 5 A
Centronic SensorControl SC561
Centronic SensorControl SC561 sv Monterings- och bruksanvisning Solcellsdriven fjärrstyrd solsensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans
Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...
Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder
KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16. Drift och skötselmanual
KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16 Drift och skötselmanual Installation OBS! aggregatet skall endast installeras av kunniga personer. Placering Placera inte vid/i: - salthaltig omgivning tex
VINKYL. Modell: CW-25FD2. Bruksanvisning
VINKYL Modell: CW-25FD2 Bruksanvisning 1 Index I. Allmänna säkerhetsföreskrifter...3 II. Tekniska data...4 III. Ritning över delarna...4 IV. Kopplingsschema..5 V. Användning..5 VI. Särskilda försiktighetsåtgärder...6
INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG
INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...
Flyttbar Luftkonditionerare
Flyttbar Luftkonditionerare Bruksanvisning * Läs igen den här bruksanvisningen och spara den inför framtida bruk. Teknisk data: Attack 47 Kyleffekt 2637 W Strömkälla 230 V, 1-fas Effektförbrukning 830
Drift och skötselanvisningar
Drift och skötselanvisningar VoltAir System, Styrutrustning för VSEi, VSEt Regulator: Siemens Climatix Objekt: 2013 01 25 Sida 1 av 8 Dok. Nr. D1034 03 Innehåll 1. Allmänt... 3 Användningsområde... 3 Översikt
Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
Kylaggregat för apparatskåp
Kylaggregat för apparatskåp SK 3186930 SK 3187930 SK 3188940 SK 3189940 Montage-, installations- och bruksanvisning Förord Förord Bästa kund! Vi tackar för att du valt vårt kylaggregat Blue e+ för apparatskåp
BRUKSANVISNING. SYR Safe-T
BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den
Centronic SensorControl SC811
Centronic SensorControl SC811 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrstyrd sol-vind-sensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
Drift- och skötselanvisning. Katastrofskydd ERK-lp. Katastrofskydd typ ERK-lp.
Katastrofskydd typ ERK-lp. Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (litet rack). Det består av strömförsörjningsenhet med funktionsfördröjning, manöverreläer, lampor,
Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A
Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A Avsedd användning Regulatorn används för att registrera och visa temperatur från -55 till + 99,9 C och det relativa
SC-9180 Rumsenhet med LCD Display
Produktblad 2.7.1 Utgåva 03.01 SC-9180 Rumsenhet med LCD Display Introduktion Rumsenheten SC-9180 med LCD display är utvecklad för användning tillsammans med SC-9100 DDC regulator. En knappsats och en
INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL
Styr- och övervakningsenhet INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL 2006-09-30 info@hagabindustri.se Styr- och övervakningsenhet Apparatskåp av plast, kapslingsklass IP 66. ax omgivningstemperatur +
MasterPower 12 V 700 A
Bruksanvisning S MasterPower 12 V 700 A ELEKTRON-BREMEN Fabrik für Elektrotechnik GmbH Postfach 10 59 60 D - 28059 Bremen Telefon +49 / (0)421 / 54 90 6-0 Telefax +49 / (0)421 / 54 90 619 vertrieb@elektron-bremen.de
Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020
Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner
VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso.
Fulltankalarm för avloppstankar INNEHÅLL: Funktionsbeskrivning... 2 Ingående komponenter... 2 Säkerhetsföreskrifter... 2 Installation... 3 Funktionsprovning... 4 Handhavande... 5 Felsökning... 6 Tekniska
Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner
Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (litet rack). Det består av strömförsörjningsenhet med funktionsfördröjning,
Underhåll och rengöring
Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU
Laddningsregulator 25A MPPT med display
Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet
UPP, Används för att öka inställt värde. Hålls tangenten intryckt ökar stegningstakten.
Every Control - instrumentbeskrivning, EC3-120. Generella data. * Mått front 74 x 32 mm, djup 65 mm. * Visartavla med 3 siffror, höjd 12,5 mm. * Inbyggd summer. * Möjligt avfrosta genom stopp av kompressor.
Underhåll och rengöring
Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU
SmartDial. Trådlöst. Användarhandbok. -se. Dokument översatt från engelska A001
Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Drift... 2 4 Beskrivning av gränssnitt... 3 4.1 Symboler på displayen...
VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso.
Fulltankalarm för avloppstankar INNEHÅLL: Funktionsbeskrivning... 2 Ingående komponenter... 2 Säkerhetsföreskrifter... 2 Installation... 3 Funktionsprovning... 4 Handhavande... 5 Felsökning... 6 Tekniska
Manual Uppdaterad UDR-plus. Axema Access Control AB Box Stockholm, Sweden
Manual Uppdaterad 2018-07-31 UDR-plus Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se UDR-plus Beskrivning 3 Inkoppling och konfiguration 3 In-/utgångar
Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.
Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 7 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med
BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort
BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort FUNKTION / PRESTANDA Monteringsalternativ: Slingövervakningsmodulen kan anslutas till alla 24Vdc strömförsörjningsenheter. I vissa modeller av
Programmerbart gränsvärdesrelä för 0(4)-20 ma
El-skåp Mätvärdesomvandlare Gränsvärdesreläer Programmerbart gränsvärdesrelä för 0(4)-20 ma Dubbla reläutgångar Valbara reläfunktioner Valbar uppstart och reaktionstid För 0(4)-20 ma Användningsområde
3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip
3. ANVÄNDNING 3.1 Princip LVA enheten är från AZTOgraph AB byggd som en enhet. Inne i enheten finns cirkulationskrets och elskåp. Cirkulationskretsen pumpar vatten ut till respektive användningsområde
Instruktioner för Dragskåpslarm AFA2T/L
Instruktioner för Dragskåpslarm AFA2T/L Dragskåpslarm AFA2T/L Mäter kontinuerligt lufthastighet i dragskåpsöppningen. Larmar med ljud- och ljussignal vid lågt luftflöde. Har inställbar tidsfördröjning
Manual för hybrid regulator Till WK-450/WK-750
Manual för hybrid regulator Till WK-450/WK-750 Allmänt. Denna nya hybridregulator (vind/sol) är en vidareutveckling av tidigare modeller och erbjuder senaste teknik inom området. Den är bla utrustad med
KCC 816-820EA DS046:0822 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL
KCC 816-820EA DS046:0822 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL UNDERHÅLL Se till att aggregatet är spänningslöst genom att ta ur kontakten, innan underhåll/service påbörjas. 1) Rengörning av höljet: A. Torka