ANVÄNDARMANUAL 1. Förord 3. Tillverkare 3. Generell beskrivning 3. Garanti 3. Varning 4. Service 4 Klassifikation BF 4
|
|
- Åke Bergström
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 ANVÄNDARMANUAL 1
2 Innehåll ANVÄNDARMANUAL 1 Förord 3 Tillverkare 3 Generell beskrivning 3 Garanti 3 Varning 4 Service 4 Klassifikation BF 4 Hur du tar hand om din jontoforesmaskin 4 Återvinning av maskin 4 MPC 4 Elektromagnetisk kompatibilitet 4 Tekniska detaljer Mått: 172x116x41 mm 5 Övrigt 5 Att utföra en behandling 6 Behandlingsschema 7 Att ändra strömstyrka under pågående behandling och att avsluta sin behandling 8 Att ändra strömriktning (4) 8 Maximalt amperetal/strömstyrka 8 Strömtillförsel 9 Batterikapacitet 9 Att ladda batterierna 9 Potentiella problem vid användning av maskinen 10 Beskrivning av maskinen (kortversion) 10 2
3 Förord (Manual senast ändrad av Hidroxa consulting AB, återförsäljare av maskinen.) Manualen bör läsas nogsamt innan användning av maskinen. Om det fortfarande kvarstår några frågor, tveka inte att kontakta vår kundservice. Det kan vara bra att känna till att den vanligaste orsaken till bristande effekt av behandling med jontofores beror på icke regelbunden behandling. Studier har visat att många patienter upphör med kontinuerliga behandlingar när symtomen förbättras. Man måste alltså fortsätta trots att besvären avtar. Du som är gravid, har pacemaker eller något metallföremål inopererat i kroppen får inte använda denna maskin. En del känner ett obehag inför att använda en maskin med elektricitet kombinerat med vatten. Du kan känna dig trygg med att maskinen är batteridriven och inte fungerar alls när strömkabeln är inkopplad, som en skyddsmekanism. Tillverkare AAM GmbH, Hermann-Jäger-Weg 13, 79336, Herbolzheim. Tel: +49-(0) info@aam-med.de Generell beskrivning Basutrustning En kombinerad PC (pulsad ström) och CC (konstant ström) apparat, 2 elektrodkablar, 4 gummielektroder (2 till varje storlek på elektrodfickorna), 4 st elektrodfickor (2 i varje storlek, de mindre för behandling av armhålor), 2 st blå remmar för behandling av armhålor, batteriladdare. Tillbehör Plastbehållare för behandling med jontofores med kranvatten. Garanti Garantiperioden för maskinfel är 24 månader. Elektroderna, elektrodfickorna, kablar och batterier (förbrukningsvara) är inte inräknade i garantin. Varning När man använder maskinen bredvid (mindre än 1 meter) en kortvågs eller mikrovågsmaskin kan värdena som skickas ut från maskinen variera. Bärbara maskiner som t.ex. mobiltelefoner kan påverka maskinen. Förvaras minst 1 meter från maskinen. Gärna avstängda eller i rummet bredvid. 3
4 Att använda tillbehör som inte är godkända av tillverkaren kan orsaka skada och leda till minskade elektromagnetiska vågor eller till en minskad interferensresistens i maskinen. Detta är ej tillåtet och sker på egen risk. Det är viktigt att elektrodfickorna är i full kontakt med huden. Om de endast har delvis kontakt med huden kan hudirritation uppstå. Service Maskinen kräver ingen service. Eventuella reparationer ska endast utföras av återförsäljaren och dennes partners. Klassifikation BF Den här elektroniska maskinen går på batterier. Det betyder att den är en maskin av typ BF enligt DIN EN Hur du tar hand om din jontoforesmaskin 1. Maskinen och gummielektroderna kan rengöras och desinfekteras med alla rengöringsmedel som vanligtvis kan användas i medicinska sammanhang för yttre bruk. Maskinen bör inte sänkas ner i någon form av vätska. Inga rengöringsmedel som kan leda till korrosion (rost) ska användas på maskinen. 2. Efter användning ska elektrodfickorna och gummielektroderna rengöras i ljummet vatten. Elektrodfickorna kan också köras i en tvättmaskin. 3. När du kopplar bort kablarna från maskinen så se till att du lossar dem varsamt. Kablarna ska inte böjas för mycket och knutar på dem ska undvikas. 4. Om du inte använder maskinen på lång tid så plocka ut batterierna och förvara dem separat. Använda batterier ska slängas i batteriåtervinning. Återvinning av maskin Maskinen ska lämnas in på soptipp för elektroniskt avfall. MPC Maskinen uppfyller kriterierna för elektroniska skyddsklassen II och medicinska skyddsklassen II a i enligt med MDD 93/42 EWG. Elektromagnetisk kompatibilitet Maskinen är certifierad enligt regler i EN :2001 och EN :200. Tekniska detaljer Mått: 172x116x41 mm Vikt: 270 g Nominell spänning: 6,0 V Konstant ström (CC) 4
5 Ström: Konstant ström Ampere: 0-20 ma. Kan justeras steglöst från 1 till 20. Spänning: Max 40 V beroende på resistens. Pulsad ström (PC) Ström: Pulsad Ampere: 0-30 ma. Kan justeras steglöst från 1 till 30. Spänning: Max 60 V beroende på resistens. Tillverkarens ansvar Tillverkaren är bara ansvarig för maskinfel och alltså in fel pga felaktig hantering eller användning av maskinen. Övrigt Om du har frågor kring din personliga hälsa och användandet av Hidroxas jontoforesmaskin bör du tala med din doktor. Det behövs inte tekniska kunskaper för att använda maskinen korrekt. Vid frågor kontakta kundtjänst. 5
6 Att utföra en behandling Figur 1: Av/På-knapp. 2, brytare för val av typ av ström 3. Uttag 4. LED, svagt batteri 5. Digital display 6. LED, tomt batteri 7. Uttag för laddare 8. Plats för batterier 1. Innan du börjar behandlingen, ta av alla accessoarer som är gjorda av metall, t.ex. smycken. 2. Innan du slår på maskinen så ska du ställa in vilken typ av ström du vill använda för sessionen: pulserade (PC) eller konstant (CC). Val av ström kan endast göras när maskinen är avstängd. Den första raden på displayen visar om maskinen är inställd på konstant ström (CC) eller pulsad ström (PC). Välj mellan dessa på brytaren avsedd för detta (2). 3. För att slå på maskinen: vrid brytaren (1) till vänster. En text kommer att framträda på skärmen i ca 5 sekunder: AAM GmbH DE 20 v2.0 vilket indikerar att maskinen håller på att starta. Dubbelkontrollera nu att val av ström är korrekt. Kontrollera att strömkabeln inte är inkopplad i uttaget för laddare (7). Ett mekaniskt skydd hindrar maskinen från att starta om strömkabeln är inkopplad i väggen eller i själva maskinen. 6
7 Detta är en skyddsmekanism för att säkerställa att man aldrig kommer i direktkontakt med vägguttagets 230 Volt. 4. Koppla kablarna med röd respektive svart kabel i gummielektroderna. Antingen kan du placera elektroderna (med de gula elektrodfickorna på) separat i respektive vattenbehållare eller så så fäster du varje gummielektrod (och i sin gula fuktade elektrodficka) direkt på respektive kroppsdel. Gummielektroderna ska inte nudda huden. 5. Nu kan du plugga i kablarna i respektive uttag (3) i maskinen. Den röda kabeln ska kopplas i det röda uttaget och den svarta kabeln i det svarta uttaget varannan gång och den röda kabeln i det svarta uttaget och den svarta kabeln i det röda uttaget varannan gång. Att man ska byta plats på kablarna inför varje behandling beror på att man vill vara säker på att effekten blir jämn för de båda händerna/fötterna över tid. Blöt de gula elektrodfickorna (svamparna) med elektroderna i ordentligt och placera sedan en hand/fot på respektive elektrodficka. Ytan på elektrodfickan (med gummielektroden inuti) ska ha full kontakt med huden för att undvika punktvis kontakt med huden vilket kan skapa obehag. 6. Placera varje elektrod separat i två icke ledande behållare (t.ex. våra tillhörande plastbehållare) med ljummet vatten. Vattnet ska precis täcka respektive handflata/fotsula. Först när en hand/fot sänks ned i respektive behållare sluts kretsen och strömstyrkan visas på skärmen. 7. Alla människor har olika resistans i kroppen vilket gör att olika spänning behövs hos olika människor för att uppnå samma strömstyrka. Vrid upp till en nivå där det börjar kännas obehagligt och vrid sedan ned strax nedom den nivån och stanna där. Det ska inte göra ont att behandla sig men kan upplevas som på gränsen till obehagligt, framförallt i början. 8. När du stoppar ned en hand/fot i respektive vattenbad sluts kretsen. Så snart som den elektriska kretsen är sluten kommer milliamperemetern att övergå till att visa ett värde över 0, ofta 0,4-0,7 ma, men det kan variera kraftigt. Att värdet stiger över 0 indikerar att den elektriska kretsen är sluten på ett korrekt sätt. Värdet kommer att kvarstanna här tills man börjar vrida upp strömmen. Eller snarare så kommer den sakta att stiga till den strömstyrka som man ställer in. När knappen (1) vrids medurs så kommer strömmen att öka. Den andra raden på displayen (5) kommer att visa hur mycket elektricitet som flödar. 9. Vrid upp strömstyrkan till önskad nivå. 10. När batteriladdaren är inkopplad är maskinen blockerad från att fungera, som en skyddsmekanism. Om milliamperemetern inte överskrider ett värde av 0,0 ma när du har stoppat i händerna eller fötterna i behållarna så innebär det att motståndet i huden är för högt och vattnets ledande förmåga är för låg. Om så är fallet, prova att tillsätta 1 tesked salt till varje vattenbehållare och rör om ordentligt. Använd alltid stora elektroder när du behandlar händerna eller fötterna. TIPS! Om hudens resistens är för hög eller vattnets ledningsförmåga är för låg så glöm inte att addera en tesked salt och se till att vattenbehållarna är fyllda med vatten som täcker fotsula/handflata, varken mer eller mindre. 7
8 Behandlingsschema Vi rekommenderar att du startar din behandling med 20 minuter dagligen de första 1-3 månaderna. Det finns dock olika skolor angående hur ofta man behöver behandla sig och det är troligen också högst individuellt. Många tycker att 3 behandlingar á 20 minuter de första veckorna är en bra start. När man har nått en bra behandlingseffekt (efter 1-3 månader) kan man prova att glesa ut behandlingarna gradvis och sikta in sig sig på 1 behandling per vecka. En del rapporterar att det räcker att de behandlar sig var 3-4:e vecka men det är ovanligare. Att ändra strömstyrka under pågående behandling och att avsluta sin behandling Om du vill ändra strömstyrka under pågående behandling så kan du ta upp en hand ur vattenbadet för att justera strömstyrkan. OBS! Om du gör så kan du få en stöt som vissa upplever som obehaglig men som INTE är farlig eller skadlig på något vis. Vi rekommenderar därför att du får hjälp av någon annan de första gångerna, när du provar dig fram för att hitta rätt strömstyrka. Detta är bara en rekommendation. Det går utmärkt att använda maskinen på egen hand. Strömmen stängs av automatiskt efter 20 minuter och därmed avslutas behandlingen. Texten treatment over, alltså behandling avslutad, kommer att visas på skärmen. För att stänga av maskinen, vrid brytaren (1) tillbaka igen tills du hör ett klick. Att ändra strömriktning (4) Ändra strömriktning varje gång du startar maskinen, om inte din doktor rekommenderar någonting annat. Byte av strömriktning kan utföras genom att stoppa den röda kabeln i det svarta uttaget och den svarta kabeln i det röda uttaget. Nästa gång gör du tvärt om. Detta är för att vara säker på att ingen av händerna eller fötterna för sämre behandlingseffekt än den andra över tid beroende på strömriktningen. Maximal strömstyrka Spänningen för den konstanta strömmen (CC) är begränsad till 40 V och det för den pulsade strömmen (PC) är begränsad till 60 V. Pga detta kan inte den maximala strömmen uppnås när den elektriska resistansen i huden är större än 2000 ohm. I detta fall kommer ordet max att stå på den första raden i den digitala displayen. Du bör prova att minska motståndet i din hud genom att väta elektrodfickorna (svamparna) igen eller genom att ta en varm dusch. Användningsområden för jontofores Jontofores kan användas för att behandla hyperhidros i händer och fötter, även samtliga 4 extremiteter samtidigt. Man kan även behandla hyperhidros i armhålor och ansikte med hjälp av jontofores men effekten verkar bli sämre än den man får vid behandling av händer/fötter. Det finns återförsäljare av jontoforesmaskiner som menar att man kan behandla t.ex artros i knän med jontofores men inte heller detta är något som vår maskin är avsedd för. 8
9 Kombinerad behandling av händer och fötter Detta är möjligt men vi rekommenderar att de behandlas separat eftersom det annars kräver högre strömstyrkor vilket kan öka eventuellt obehag. Placera dina händer och fötter i varsin behållare. Om du vill anpassa amperetalet använd valfri hand och vrid brytaren (1) tills du uppnått önskat strömstyrka. Efter att ha justerat strömstyrkan, placera åter handen i vattenbehållaren. På så vis kan du behandla samtliga 4 extremiteter samtidigt. Behandling av händer/fötter separat När du behandlar händer eller fötter för första gången kan du be någon annan person att hjälpa dig reglera strömstyrkan. När du använder maskinen för andra gången så vrider du bara upp strömstyrkan till samma läge som du hade under första behandlingen. Placera sedan bägge händerna eller fötterna i respektive vattenbehållare. Den elektriska strömmen aktiveras så snart kretsen är sluten, vilket sker när du placerar händerna eller fötterna i behållarna. Strömstyrkan kommer att öka med 3 V per sekund tills inställd strömstyrka är uppnått. Du kan ta ut händer eller fötter ur behållarna för att justera strömstyrkan närsomhelst under behandlingen men du kan då få en stöt som är ofarlig men kan upplevas som obehaglig av vissa. Du bör bara öka strömstyrkan med ett steg i taget. Strömtillförsel Maskinen har ett inbyggt batterifack för 4 st laddningsbara batterier av typ R14. Batterikapacitet Så fort spänningen för batterierna sjunker under 4,9 Volt så kommer den gula LED-lampan (4) att tändas. Displayen kommer att visa battery low, typ av ström och milliamperetal (strömstyrka). Då kan du utföra max ytterligare 2 behandlingar innan batterierna är helt tomma. När batteriernas spänning sjunker under 4,7 Volt kommer den röda LED-lampan (6) att lysa. Då kommer skärmen att visa batterie laden alltså ladda batteriet. Du behöver då antingen ladda eller byta ut batterierna innan du fortsätter behandlingen. Det kan även stå batterie schwach alltså batteriet är svagt eller batterie leer vilket betyder batteriet är tomt, beroende på hur tomt batteriet är. Att ladda batterierna På höger sida av maskinen finns ett laddningsuttag för batterierna (7). Endast den laddare som följer med maskinen får anslutas eftersom den är synkroniserad med maskinen i övrigt. Endast laddningsbara R14-batterier får användas. Tidsåtgången för att ladda batterierna är ca 14 timmar. Att använda icke laddningsbara batterier och ladda maskinen samtidigt kan leda till skada på maskinen och rent av brand. OBS! När kabeln för batteriladdaren är inkopplad kan behandling ej utföras. Kabeln som går till laddaren kopplar ur strömmen för behandling. Därför måste kabeln till batteriladdaren kopplas ur innan man kan använda maskinen för behandling igen. 9
10 Om du inte kan ladda batterierna via laddaren (t.ex. befinner dig i ett land med 110 V) kan du använda icke laddningsbara (baby cell, typ LR14) för att få ström till maskinen men du får du under inga omständigheter ha laddaren ansluten samtidigt. OBS! Det är alltid förbjudet att använda laddaren och icke uppladdningsbara batterier samtidigt. När du byter tomma batterier så ska alla fyra batterierna bytas samtidigt. Vi rekommenderar att du använder alkaline batterier. Potentiella problem vid användning av maskinen Om du tycker att strömmen är ojämn eller obehaglig så prova att vät elektroderna/elektrodfickorna igen eller justera elektroderna så att de sitter som de ska, på hela hudytan. För hög strömstyrka kan leda till lokal irritation på huden men leder inte till en bättre behandlingseffekt. Du ska kunna känna strömmen men det ska INTE vara smärtsamt. Upplever du det så bör du kontakta support. Man kan uppleva strömmen olika från behandling till behandling. Strömstyrkan ska bara vara ett riktmärke där du bör justera strömstyrkan varje gång efter din egen bekvämlighet. Om du får hudirritation, upphör med att använda maskinen och tala med din doktor som får bestämma hur eventuell fortsatt behandling kan fortskrida. Om du har större sår på kroppsdelen som ska behandlas, vänta tills det har läkt. Har du mindre sår så ska dessa täckas med ett ordentligt lager vaselin. När du stänger av maskinen kan det bli en elektrostatisk urladdning, du kan få en stöt. De kan vara obehagliga men är helt ofarliga. Detta har endast observerats när golvet, som patienten stod på, ledde elektrisk ström, t.ex matta med plastfiber. Beskrivning av maskinen (kortversion) Innan du börjar: Mobiltelefoner och annan elektronisk utrustning ska finnas minst 1 meter från maskinen under behandling då de kan störa behandlingen. Ta av alla smycken (metallföremål från kroppen) innan påbörjad behandling. Kom ihåg att du inte får ha metallföremål eller pacemaker inopererad i kroppen och du får inte heller vara gravid när du behandlar dig med jontofores. 1. Val av ström. Med den här brytaren (2) kan du välja vilken typ av ström du vill ha, CC (konstant ström) eller PC (pulsad ström). 2. På/Av-knapp. När du vrider på den här brytaren (1) tills den nått 0 (ampere) slås maskinen på. För att stänga av den behöver du vrida brytaren hela vägen tillbaka till startläget och du hör då ett klick. Maskinen fungerar inte när batteriladdaren är inkopplad, som en försiktighetsåtgärd. 3. Digital display (5). Visar vilken typ av ström du har valt och milliamperetal. Den visar även om batterinivån är låg och du behöver ladda batterierna. 10
11 4. Kontroll av styrkan på strömmen. När du har fäst elektroderna, pluggat i kablarna i sina uttag (3) och satt på maskinen, vrid sakta strömbrytaren medurs tills du nått önskad strömstyrka (antal milliampere) för en ström som du känner av men inte är obehaglig, utan strax under den nivån. När du vrider denna brytare moturs så minskar strömmens styrka (ampere). 5. OBS byte av strömriktning. Ska bytas inför varje behandling. Se avsnittet tidigare i manualen om detta. 6. Light emitting diode, LED (5). När ena LED-lampan (markerad som nummer 5 i bilden) lyser gult så visar det att batterinivån är låg. Du kommer att kunna utföra ytterligare 2 behandlingar innan du måste ladda batterierna. 7. Light emitting diode 2, LED (6). När LED-lampan (markerad som nummer 6 i bilden) lyser rött så visar det att batterierna är tomma. Du måste ladda batterierna innan du kan använda maskinen igen. 8. Laddningsuttag. Kabeln kopplas in i detta uttag. När laddningskabeln är i är behandlingskresten urkopplad. Du kan därför inte utföra någon behandling samtidigt som du laddar. 9. Batterifack. Maskinen har plats för 4 batterier. Batterier av typ R14 ska användas. 11
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet
Spänning, ström och energi!
Spänning, ström och energi! Vi lever i ett samhälle som inte hade haft den höga standard som vi har nu om inte vi hade lärt oss att utnyttja elektricitet. Därför är det viktigt att lära sig förstå några
2. Byt ut batterierna i fjärrkontrollen (du behöver inte fjärrkontrollen för att använda enheten - det är upp till dig)
Komma igång - SÄKERHETSINFORMATION : Bör inte användas av kvinnor i den första perioden av graviditeten, av personer som är utrustade med en pacemaker eller annan inopererad medicinsk enhet, eller någon
HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual
User manual HC5440/80 HC5440/16 HC5440/15 HC3424/80 HC3420/80 HC3420/17 HC3420/15 1 98 SVENSKA Introduktion Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln
Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3
OLJEFYLLT MINI-ELEMENT
OLJEFYLLT MINI-ELEMENT HN NR. 3552 INSTRUKTIONER VIKTIGT! Läs noga igenom instruktionerna före användning och spara dem för framtida referens. Fig. 1 Förberedelse för användning Fig. 2 Sätt i kontakten
Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster
Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar
Soundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0
Soundforce 1200 Användarhandbok Version 1.0 Tom sida Copyright Inga delar av denna handbok får reproduceras, överföras via några som helst medium vare sig elektroniska eller mekaniska, inbegripet kopiering,
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren
Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor
1 1 Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Shunt-och
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Kombiapparat MF 3.3 Behandlingsapparat med tre funktioner
Art nr. 125018 Kombiapparat MF 3.3 Behandlingsapparat med tre funktioner Detta är en multifunktionsapparat som kombinerar funktionerna; Galvan (GV), Brusher (BR) och D arsonval (Högfrekvens (HF)). Apparaten
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella
Grundläggande ellära. Materiellåda art nr. 1. I den första uppgiften skall du använda ett batteri, 2 sladdar med banankontakter och en lös glödlampa.
1 Mtrl: Materiellåda art nr Grundläggande ellära 1. I den första uppgiften skall du använda ett batteri, 2 sladdar med banankontakter och en lös glödlampa. Koppla så att lampan lyser. Rita hur du kopplade.
Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...
Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder
Få ditt skrivbord att vibrera med musik
Användarmanual Paddy Vibe Få ditt skrivbord att vibrera med musik 1. Produkt information Paddy Vibe är en innovativ 360 högtalare som skapar ljud enli gt principen för resonans. Den får hårda ytor av bl
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
Få ditt skrivbord att vibrera med musik
Användarmanual Paddy Vibe BT Edition Få ditt skrivbord att vibrera med musik 1. Produkt information Paddy Vibe BT Edition är en innovativ 360 högtalare som skapar ljud enli gt principen för resonans. Den
Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla
JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE
JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE 1 INNEH ÅLLINNEHÅLL Förord... 4 Utseende och mått... 4 Funktioner... 5 Displayens innehåll... 5 Förhållningsregler... 5 Installation... 6 Inställningar... 6 System på/av...
ENGLISH...3 DEUTSCH...13 FRANÇAIS...23 ESPAÑOL...33 ITALIANO...43 PORTUGUÊS...53
BRUKSANVISNING ENGLISH...3 DEUTSCH...13 FRANÇAIS...23 ESPAÑOL...33 ITALIANO...43 PORTUGUÊS...53 NEDERLANDS...63 SVENSKA...113 INNEHÅLL BRUKSANVISNING CEFAR MYO XT OCH CEFAR ACTIV XT SVENSKA 113 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER.................................................
Nokia Laddningsplatta DT-600. Utgåva 1.2
Nokia Laddningsplatta DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 Utgåva 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Laddningsplatta DT-600 kan du ladda batterier i fem kompatibla enheter samtidigt.
Modell PBS-620 Användarmanual 6000mah powerbank med solcellsladdning, LED-indikations för energinivå samt 2 USB-portar
Modell PBS-620 Användarmanual 6000mah powerbank med solcellsladdning, LED-indikations för energinivå samt 2 USB-portar Säkerhetsföreskrifter Läs säkerhetsföreskrifterna noggrant och använd endast produkten
För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket
M-710 BT / M-710 BTW Användarmanual STÄNKSÄKER PORTABEL BLUETOOTH-HÖGTALARE Vänligen läs instruktionerna noggrant innan enheten används. KONTROLLERNAS PLACERING 1. NFC-märke 2. LED-indikator (blått för
Manual och skötselinstruktioner.
Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,
11 valbara frekvenser från 2Hz till 150Hz. Symmetrisk Bifasisk rektangulär. Konstant, Burst I, Burst II, Modulation I och II
VITAtronic Digital TENS TENS är ett smärtlindrande system som verkar utifrån och inte består av några mediciner. TENS är utformat för behandling av såväl kronisk, akut som efterverkande smärta. Graden
B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040
B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt
Efter avsnittet ska du:
ELLÄRA Kapitel 3 Efter avsnittet ska du: veta vad som menas med att ett föremål är elektriskt laddat kunna förklara vad elektricitet är veta vad som menas med strömstyrka, spänning och resistans samt känna
Felsökning-självhjälp. Punkt 1. Kontrollera bredbandsutrustningen.
Felsökning-självhjälp All elektronisk utrustning kan sluta att fungera på grund av att den blir gammal, utsätts för åverkan eller att naturfenomen (åska, vatten och eld) slår ut den. Men mest normalt är
MICRO-START XP-10 BRUKSANVISNING
MICRO-START XP-10 BRUKSANVISNING Teknisk specifikation Dimension: 225x88x28 mm. Vikt:510 gram. :Startström:400 A/peak 600 A Laddtid:3-4 tim. Kapacitet: 18000 milliamp. Arbetstemp: -20C - 60C. Dom vanligaste
Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket
Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner
KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500
KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS
SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25
Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se
Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200
Elteknik Svenska AB Kabelprovare 41200 Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 2 Installation IR-sändare FG2150 2.1 Transport
POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2
POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM Svensk Instruktions Manual AVIN R2 Läs igenom hela denna manual innan du påbörjar användning. Spara manualen för framtida bruk. När du läst igenom detta material, önskar
BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA
BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA BE2021 Maxi Pro 13. Nätadapter 1. Laddningsuttag 2. Mikrofonlampa 3. På/Av 4. Mikrofonknapp 5. Volym/tonindikator 9. Mikrofon 10. Bluetoothlampa 11. Bluetoothknapp 12.
Starta flygplan på vintern OBS: Detta är en lathund som INTE ersätter ordinarie flygplansdokumentation. Kolla i respektive flygplans POH.
Starta flygplan på vintern OBS: Detta är en lathund som INTE ersätter ordinarie flygplansdokumentation. Kolla i respektive flygplans POH. För att starta ett flygplan på vintern så krävs det ofta att motorn
Brukarmanual Art nr Lift Brukarmanual. Svan Care, Alvägen 1, Ludvika, tel
Lift 1 Lift Lift är en elektriskt höj- och sänkbar toalettsits, och hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen.
JUMPSTARTER MED LED-LJUS
JUMPSTARTER MED LED-LJUS LADDA OMEDELBART EFTER KÖP I MINST 36 TIMMAR OCH EN GÅNG VARTREDJE MÅNAD Denna apparat är inte avsedd för att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk
LEGO Energimätare. Att komma igång
LEGO Energimätare Att komma igång Energimätaren består av två delar: LEGO Energidisplay och LEGO Energilager. Energilagret passar in i botten av energidisplayen. För att montera energilagret låter du det
MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING
MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING Teknisk specifikation Dimension: 135x77x16 mm. Vikt:230 gram. :Startström:150 A/peak 300 A Laddtid:3 tim. Kapacitet: 6000 milliamp. Arbetstemp: -20C - 60C. Dom vanligaste
Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här
Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,
Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare
Modell: MFD10-5050MR 2 87 460 30 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 7 Förberedelser inför användning 8 Användning
Svan Lift Brukarmanual
Svan Lift 1 Svan Lift Svan Lift hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Svan Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen. Svan Lift kan lyfta dels med
br ström Användarmanual Sid 2 Kommunikationsförstärkare
br ström SE Användarmanual Kommunikationsförstärkare Sid 2 Funktionsinställningar Uttag för mikrofon Uttag för hörlurar Volymkontroll Indikatorlampa Tonkontroll Val av ingångs ljud Loop Aux Mikrofon Sid
B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033
B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,
BILENS ELFÖRSÖRJNING. DEL 2: GENERATORN
BILENS ELFÖRSÖRJNING. DEL 2: GENERATORN Att elförsörjningen fungerar är viktigt för att bilen ska fungera bra. Förra avsnittet handlade om batteriet, och nu ska vi fortsätta med generatorn. Precis som
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och
INSTALLATIONSGUIDE. SW838 Termostat till handdukstork
INSTALLATIONSGUIDE SW838 Termostat till handdukstork BÄSTE KUND Tack för att du valt vår produkt. Tag några minuter att läsa denna manual innan installation och användning. VARNING 1. Använd aldrig en
ELEKTRICITET. http://www.youtube.com/watch?v=fg0ftkaqz5g
ELEKTRICITET ELEKTRICITET http://www.youtube.com/watch?v=fg0ftkaqz5g ELEKTRICITET Är något vi använder dagligen.! Med elektricitet kan man flytta energi från en plats till en annan. (Energi produceras
SÄKERHETSREGLER. Reklamation gäller inte i följande fall:
DIN ELCYKEL 1 SÄKERHETSREGLER Om säkerhetsåtgärder inte iakttas riskerar du att skada sig själv eller andra. Följ därför alltid säkerhetsanvisningarna för att minimera riskerna för elektriska stötar och
Modell PBQ-1050 Handbok för mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod
Modell PBQ-1050 Handbok för 10 000 mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod 1 Säkerhetsanvisningar Läs säkerhetsanvisningarna noggrant och använd endast produkten enligt beskrivningen
Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning
1 193 Introduktion!!"# "! "! Allmän beskrivning (Bild 1) $% &'( )'* +,(,-*./0)1#/0)2#/0)3#/0)4#/+15#/+126 7$ 897:(./0)177#/0)3776 &- )% ;97:(#: 5,( /+156 Viktigt 7:(./0)177#/0)3776"*.
MSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045
Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten
Digital isoleringstestare, 2500V Modell:
Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation
Användarmanual. Sollampa Asinara [BILD PÅ LAMPAN] Importör. Förbrukad vara:
Användarmanual Sollampa Asinara [BILD PÅ LAMPAN] Importör Förbrukad vara: Kära kund Hjälp till att hålla vår natur ren! När du vill slänga produkten i framtiden ber vi dig betänka att den innehåller värdefulla
Pumpa upp däck & annat Snabbt & Smidigt. Sladdlös luftkompressor. Instruktionsmanual
Pumpa upp däck & annat Snabbt & Smidigt Sladdlös luftkompressor Instruktionsmanual KOMPONENTER Fastsättningslås Led Lampa Låsknapp Avtryckare Munstyckes förvaring Batteri 1 Gängad kontakt Luftslang Stålspettsmunstycke
BLUETOOTH SPEAKER GSB 120
BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 SV 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 SÄKERHET OCH INSTALLATION 5 RF-exponeringsvarning 5 Viktig varningsinformation om batteri 6 ÖVERSIKT 6 Kompatibilitet med Bluetooth-enhet 6 Kontroller
MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10
MyDiagnostick 1001R Manual till enheten Sid. 1 av 10 Innehållsförteckning 1 INLEDNING... 3 1.1 Avsedd användning... 3 1.2 Programvara... 3 1.3 Kontaktuppgifter... 3 1.4 Varningar... 3 2 FÖRPACKNING...
ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning
ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri
Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar
Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet
Hairdryer HP8180. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt
Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt
Bruksanvisning Innehållsförteckning
Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...70 1.1 Styrreglage... 70 1.2 Batteri och laddare... 71 2 Styrreglage...72 2.1 Styrreglagets funktioner... 72 2.2 Ledhjälp och boost-funktion...
SmartCharge VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE
VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE 4A och 8A enkel - trygg - användarvänlig är en intelligent laddare som gör det enkelt och tryggt att ladda batterierna - antingen det är båten, bilen, gräsklipparen eller
Jonräknare - Användarmanual MOC 320 Okt. 12
MOC 320 är ett mätinstrument som räknar antalet joner i luften. MOC 320 är en bärbar jonräknare baserad på JIS som antog Gerdiens kondensatormetod. Den kan mäta storlekar från den minsta jon som existerar
BIGmack. Användarvägledning. Ett hjälpmedel för träning och kommunikation med ett talat meddelande
Användarvägledning BIGmack Ett hjälpmedel för träning och kommunikation med ett talat meddelande Kontakta gärna RehabCenter AB för ytterligare information Tel. 08-768 25 00 Fax. 08-792 49 49 Innehållsförteckning
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
BRUKSANVISNING MODELL
BRUKSANVISNING MODELL Grattis till din nya multimeter. Innan du börjar använda produkten bör du läsa bruksanvisningen noggrant. I. ANVÄNDNING: Denna kategori III multimeter kan användas för mätningar av
Användarmanual. Labbaggregat LW PS-305D
Användarmanual Labbaggregat LW PS-305D 12 1 2 11 Felsökning: Felsymptom: Åtgärd: - Instrumentet startar inte. - Kontrollera att kontakten är ansluten till ett fungerande vägguttag. - Indikeringen för strömbegränsning
Extralab fo r basterminen: Elektriska kretsar
Extralab fo r basterminen: Elektriska kretsar I denna laboration får du träna att koppla upp kretsar baserat på kretsscheman, göra mätningar med multimetern samt beräkna strömmar och spänningar i en krets.
Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)
Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen
Om behandling med mikroström
1 Om behandling med mikroström Tack för att du har köpt Painmaster behandling med mikroström (Micro Current Therapy). Du har tagit ett steg i positiv riktning mot smärtlindring utan att använda läkemedel.
Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK
Art 90011 BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Vi är glada att du har valt vår produkt 90011 BAIN MARIES. Produkten har en modern och smart design och är producerad av stål med hög kvalitet. För att du
4:2 Ellära: ström, spänning och energi. Inledning
4:2 Ellära: ström, spänning och energi. Inledning Det samhälle vi lever i hade inte utvecklats till den höga standard som vi ser nu om inte vi hade lärt oss att utnyttja elektricitet. Därför är det viktigt
Solar cells. 2.0 Inledning. Utrustning som används i detta experiment visas i Fig. 2.1.
Solar cells 2.0 Inledning Utrustning som används i detta experiment visas i Fig. 2.1. Figure 2.1 Utrustning som används i experiment E2. Utrustningslista (se Fig. 2.1): A, B: Två solceller C: Svart plastlåda
BODY HAIR TRIMMER MT 5531
BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 SÄKERHET ervera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Den här enheten får bara användas för
Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska.
Popcornmaskin Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: PN120 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs alla instruktioner och spara
Kung Fu Massage MANUAL OD 600
Kung Fu Massage MANUAL OD 600 Kung Fu Massage INNEHÅLL Viktiga säkerhetsanvisningar 13 Lämplig för 14 Fördelar 14 För bästa resultat 14 Funktionsknappar och användningsanvisningar 15 1. Funktionsknappar
Förpackningen innehåler
Product Manual Förpackningen innehåler 2 3 7 5 9 RollerMouse funktioner 1. 2. Två korta tangentbordsstöd 3. Två långa tangentbordsstöd 4. Handlovsstöd 5. Verktyg för borttagning av handlovsstöd 6. Dongel
BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE / E
BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE 42.1800 / E4209635 1. INLEDNING a. Allmänt 42 1800 är en ett smidigt hjälpmedel för service på teleinstallationer. Med en tongenerator och tillika kabeltestare
Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino
Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our
Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att
BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter.
BRUKSANVISNING Djupurladdningsskydd 6 A med laddningstillståndsindikering b/n 11113 och ytterligare användbara funktioner så som: Överskottshantering Prioriterad frånkoppling Bästa kund, Du har köpt ett
LABORATION SPÄNNING, STRÖM OCH RESISTANS
LABORATION SPÄNNING, STRÖM OCH RESISTANS Starta simuleringsprogrammet: https://phet.colorado.edu/sims/html/circuitconstruction-kit-dc/latest/circuit-construction-kit-dc_sv.html Välj menyval Introduktion.
VATTENKOKARE WK-2015SC
VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I
Hörselskydd med radio och Bluetooth
Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394
User manual PT717 PT715 PT712 PT711
User manual PT717 PT715 PT712 PT711 1 SVENSKA 95 Introduktion av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. och roligare att raka sig. Allmän beskrivning
Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven
Bruksanvisning LumiTest Ljusdetektiven Innehållsförteckning 1: Produktbeskrivning 3 2: Aktivering 3 3: Ljusstyrka och kontrastmätning 3 4: Ljusmätning 4 5: Finmätning 4 6: Mätning med nålspetsen 4 7: Rengöring
NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING
NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING MSS-303B Användarmanual Tack för ert köp av Nack & Skuldror massage utrustning Förvara bruksanvisningen på en lättåtkomlig plats så du kan läsa den senare Vänligen, läs
Öronmärkesscanner UHF eller LF
Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.
BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier INTRODUKTION Tack för
B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare
AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer