622 och 724 Snöslunga
|
|
- Karin Pettersson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Form No och 724 Snöslunga Modell nr och högre Modell nr och högre Modell nr och högre Användarhandbok Svenska (s)
2 Innehåll Sida Inledning Säkerhetsföreskrifter Allmänna säkerhetsföreskrifter för snöslungor... 3 Säkerhetsföreskrifter för Toro snöslungor Bullernivå Ljudstyrka Vibrationsnivå Symbol Montering Reservdelar Montering av handtaget Montering av växelväljarstång Montering av hjuldrivningsstång Montering av reglagelänkaget för matarskruven/impellern Montering av reglagestången till utkastaren Skruva fast strålriktaren Kontroll av däcktryck Före start Fylla olja i motorn Fylla bensin i bränsletanken Körning Reglage Starta/stoppa motorn Frihjul eller självdrift Tips vid snöröjning Underhåll Rekommenderat underhåll Justering av medar och skrapa Tömning av bensin Smörjning av snöslungan Kontroll av oljenivån i motorn Byta olja i motorn Kontroll/påfyllning av fett i matarskruvväxel Justering av matarskruv/ impeller Byte av drivrem till matarskruv/impeller Byte av drivrem till hjuldrivningen Justering av hjuldrivningen Justering av växelreglaget Byta tändstift Förvaring Preparering av bränslesystemet Motorpreparering Preparering av snöslungan Tillbehör Inledning Tack för att du köpt en Toro-produkt. Vi vill att du ska vara helt nöjd med din nya produkt. Läs bruksanvisningen noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på rätt sätt. Informationen i bruksanvisningen hjälper dig och andra att undvika personskador och skador på produkten. Även om Toro konstruerar och bygger säkra produkter, så är det du som är ansvarig för att produkten används på rätt och säkert sätt. Ha modell- och serienummer tillgängliga när du kontaktar din auktoriserade återförsäljare för att få hjälp, köpa Toro originalreservdelar eller vill ha annan information. Skylten med modell- och serienummer sitter på produkten enligt Figur. Figur. Etikett med modell- och serienummer m 2592 Skriv produktens modell- och serienummer nedan så är det lätt att hitta. Modellnr: Serienr: Obs: Vid tiden för tillverkningen uppfyllde eller överskred snöslungan alla aktuella säkerhetskrav för snöslungor. Toros varningssystem i handboken anger möjliga risker med särskilda säkerhetsmeddelanden som hjälper dig och andra att undvika personskador, i värsta fall döden. Signalorden FARA, VARNING och FÖRSIKTIGHET används för att ange risknivån. FARA anger stor fara som leder allvarlig personskada eller döden om föreskrifterna inte följs. VARNING anger fara som kan leda till allvarlig personskada eller döden om föreskrifterna inte följs. FÖRSIKTIGHET anger fara som kan leda till mindre eller medelsvår personskada om föreskrifterna inte följs. The Toro Company Lyndale Ave. South Bloomington, MN All Rights Reserved Printed in the USA
3 Två andra beteckningar används för att märka ut föreskrifter. Viktigt anger speciell mekanisk information och Obs anger allmän information värd att uppmärksamma. Vad som är maskinens vänstra och högra sida definineras utifrån när man står i normalt körläge bakom handtaget. Säkerhetsföreskrifter Det är viktigt att du och andra användare av snöslungan läser och förstår innehållet i handboken innan motorn ens startas, så uppnås högsta säkerhet, bästa prestanda och ni lär känna maskinen. Var särskilt uppmärksam på varningssymbolen som betyder FÖRSIKTIGHET, VARNING eller FARA- föreskrifter för personlig säkerhet. Läs anvisningarna eftersom de rör säkerheten. Personskador kan bli följden om föreskrifterna inte följs. Denna snöslunga är konstruerad och testad och är säker och effektiv, förutsatt att den används strikt efter säkerhetsföreskrifterna nedan. Följs inte nedanstående anvisningar kan det resultera i kroppsskador. Allmänna säkerhetsföreskrifter för snöslungor Nedanstående föreskrifter har anpassats från ANSI/OPEI standard B och ISO standard 8437:989. Information och terminologi som är specifik för Toro-snöslungor står inom parentes. Övning Läs bruksanvisningen noga. Bekanta dig ordentligt med reglagen och hur utrustningen ska användas. Lär dig hur man stannar maskinen och hur reglagen snabbt kopplas ur. Låt aldrig barn köra maskinen. Låt aldrig vuxna använda maskinen utan ordentlig undervisning. Håll arbetsområdet fritt från människor, speciellt småbarn och sällskapsdjur. Var försiktig så att du inte halkar eller ramlar, särskilt när du kör bakåt. Förberedelser Inspektera noga området där maskinen ska köras och ta bort dörrmattor, kälkar, brädor, trådar och andra föremål. Koppla ur alla kopplingar och lägg växeln i friläge innan motorn startas. Kör inte maskinen utan att ha ordentliga vinterkläder. Bär skor som ger bra grepp på hala underlag. Var försiktig med bränslet, det är mycket eldfarligt. Använd godkänd bränsledunk. Fyll aldrig på bensin medan motorn är igång eller är varm. Fyll på bränsle utomhus och var extremt försiktig. Fyll aldrig på tanken inomhus. Ta på tanklocken ordentligt och torka upp utspillt bränsle. Använd endast nätsladden som följde med snöslungan och i rätt sorts uttag när sladden används för elstart. Ställ in höjden på snösamlaren (matarskruven) vid röjning av grusgångar, (detta gäller inte för enstegssnöslungor). Gör aldrig några justeringar med motorn igång, utom när det särskilt anges av tillverkaren (Toro). Låt motor och maskin anta utomhustemperatur innan du börjar snöröjningen. All körning av motorredskap kan resultera i att främmande föremål kastas in i ögonen. Bär alltid skyddsglasögon eller visir under körning och vid justering och reparation. Körning Håll inte händer eller fötter nära eller under roterande delar. Håll er alltid borta från utkastaröppningen. Var extremt försiktig vid körning på och korsning av grusgångar, trottoarer och vägar. Se upp för dolda faror och trafik. Stanna motorn om du kört på något föremål. Ta bort tändkabeln och se efter noga om snöslungan skadats. Reparera skadorna omedelbart innan du startar och kör den igen. Stanna motorn och leta rätt på orsaken om apparaten börjar vibrera onormalt. Vibrationer är vanligen ett tecken på att något är fel. Stanna motorn när du lämnar körpositionen, innan snösamlaren (matarskruv)/impellerhuset och utkastaren rensas och vid reparation, inställningar och vid kontroller. Se till att snösamlaren (matarskruv/rotorblad)/impeller och alla rörliga delar har stannat före rengöring, reparation och inspektion. Lossa tändkabeln och håll den borta från stiftet så att motorn inte startar oavsiktligt. Ta ur sladden till elmotorer. Kör inte motorn inomhus, utom vid start och när snöslungan körs in eller ut ur huset. Öppna ytterdörrarna, avgaser är farliga. 3
4 Röj aldrig snö i branta sluttningar och kör inte på skrå. Var mycket försiktig när du svänger i sluttningar. Kör aldrig snöslungan utan att skydd, plåtar och andra skyddsanordningar sitter på plats. Kör aldrig snöslungan intill glasföremål, bilar, fönsteröppningar, kanter etc, utan att rikta snöstrålen åt rätt håll. Håll barn och sällskapsdjur på avstånd. Överbelasta inte maskinen genom att försöka röja för snabbt. Kör aldrig maskinen fort på halt underlag. Titta bakåt och var försiktig vid backning. Rikta aldrig snöstrålen mot kringstående och låt inge komma framför maskinen. Koppla ur drivningen till snösamlaren (snöskruven/ rotorbladen)/impellern när snöslungan transporteras eller inte används. Använd bara redskap och tillbehör som godkänts av tillverkaren, (Toro), t ex hjulvikter, kåpor etc. (Kontrollera med din auktoriserade återförsäljare vilka tillbehör som finns till din snöslunga). Kör aldrig snöslungan om inte sikt och ljus är bra. Se till att du har fotfäste och håll ordentligt i handtagen. Gå, spring aldrig. Underhåll och förvaring Kontrollera regelbundet att alla fästelement är korrekt åtdragna så att maskinen är i säkert bruksskick. Förvara aldrig maskinen med bränsle i tanken i en byggnad där det finns gnistkällor, t ex värmeelement och varmvattenberedare, torkskåp etc. Låt motorn kallna före förvaring i slutet utrymme. I bruksanvisningen beskrivs de viktiga detaljerna om snöslungan ska förvaras en längre tid. Underhåll eller byt efter behov ut etiketter med säkerhetsanvisningar och instruktioner. Kör maskinen några minuter efter snöröjningen så att inte snösamlaren (matarskruven)/impellern fryser fast. (Dra några gånger i startsnöret med motorn igång). Säkerhetsföreskrifter för Toro snöslungor Nedan finns säkerhetsinformation som gäller specifikt för Toro-produkter, och annan säkerhetsinformation som inte finns i ANSI- eller ISO-standarderna. Den roterande impellern och snöskruven kan slita av eller skada fingrar och händer. Håll dej bakom handtagen och undan från utkastaröppningen under körningen. Håll ansikte, händer, fötter och andra kroppsdelar och klädesplagg borta från dolda rörliga och roterande delar. Stäng av motorn ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar stannat innan snöslungan rengörs, repareras eller kontrolleras och innan utkastaren rensas. Dra dessutom av tändkabeln från tändstiftet och håll den borta från tändstiftet för att förhindra oavsiktliga starter. Använd en pinne, inte händerna, för att ta bort skräp ut utkastaren. Stanna motorn och vänta tills alla rörliga delar stannat innan du lämnar körpositionen bakom handtagen. Bär inte löst sittande plagg som kan fastna i rörliga delar. Reparera före körning om något skydd, säkerhetsanordning eller varningsetikett är trasig eller skadad. Se till att alla skruvar, bultar och muttrar är åtdragna. Rök aldrig när du handskas med bensin. Kör på lågväxel och i förekommande fall med hjulen i bakre läget på sluttningar vid snöröjning med tvåstegsslungor. Kör inte snöslungan på tak. Rör inte motorn när den är igång eller strax efter att den stoppat, eftersom den då är så varm att du kan bränna dig. Häll inte på olja och kolla inte oljenivån i vevhuset med motorn igång. Utför endast det underhåll som beskrivs i denna handbok. Stanna motorn, ta ur nyckeln och dra av tändkabeln från tändstiftet och håll den borta från tändstiftet för att förhindra oavsiktlig start, innan underhåll, service och justering utförs. Kontakta auktoriserad Toro-återförsäljare om större reparationer krävs. Övervarva inte motorn genom att ändra varvtalsregulatorns inställning. Töm bränsletanken vid förvaring under längre tid än 30 dagar för att undvika risker. Förvara bensin i en godkänd, röd plåtdunk. Ta ur nyckeln ur tändningslåset vid förvaring. Köp endast Toro originalreservdelar och tillbehör så att din Toro är Toro rakt igenom och för att säkerställa bästa prestanda och högsta säkerhet. Använd inte piratdelar som kan innebära risker. 4
5 Bullernivå Maskinen ger ett ljudtryck vid förarens öra på 90 db(a), grundat på mätningar av identiska maskiner enligt direktiv 8/05/EEC. Ljudstyrka Vibrationsnivå Modell ger maximalt 4,3 m/s vibration och modell ger maximalt 4,3 m/s vibration. Värdet grundas på mätningar av identiska maskiner enligt EN 033. Modell ger en ljudstyrka på 0 LwA och modell en ljudstyrka på 04 LwA. Värdet grundas på mätningar av identiska maskiner enligt anvisningarna i EG-direktivet 79/3/EEC. 5
6 Symbol Varningstriangelsymbolen inuti triangeln anger farans typ Öppna inte och ta inte bort säkerhetsskydd när motorn är igång Varningssymbol Håll er på säkert avstånd från maskinen Läs användarhandboken Håll er på säkert avstånd från maskinen enstegs snöslunga Följ serviceanvisningarna i reparationshandboken Håll er på säkert avstånd från maskinen tvåstegs snöslunga Stanna motorn och ta ur nyckeln innan ni gör underhåll eller reparerar Kringflygande föremål-hela kroppen i riskzonen Stanna motorn och ta ur nyckeln innan ni lämnar maskinen enstegs snöslunga Elektrisk stöt kan medföra döden Stanna motorn och ta ur nyckeln innan ni lämnar maskinen tvåstegs snöslunga Risk för fotskador eller att foten kan fastna roterade skruv Finger- och handskador impellerblad Elstart 6
7 Heta ytor brännskador på fingar och händer Förlust av kontrollen över maskinen motlut Frätande vätskor kemiska brännskador på fingrar och händer Förlust av kontrollen över maskinen medlut Luta inte batteriet Drivning Håll torrt Snöslungans samlarskruv Rörelseriktning framåt Koppla in Rörelseriktning bakåt Koppla ur Till/start Choke Från/stop Motorvarv (gasreglage) 7
8 Snabbt Neutralläge Sakta Snöslungans matarskruv/impeller Minska/öka Lås Start av motor Lås upp Stanna motorn Manövrering av bygel Utkastarriktning Manövrering av bygel Snapspump (starthjälp) Blyfritt bränsle Snapsning Risk för finger- och handskador 8
9 Manövrering av gasreglage Risk för fotskador Manövrering av PowerShift Remdragning Montering Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med användarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Reservdelar BESKRIVNING ANTAL ANVÄNDS FÖR Saxpinne Planbricka Monteras på växelväljarstången Bultar och böjda brickor 4 Montering av handtaget Sprint Saxpinne Flänsmutter Låsmutter med fläns Bult Låsmutter Låsmutter Fyrkantbricka Vagnbult Fäste Montering av snöskruven/impeller och reglagestången till hjuldrivningen Montering av reglagstången till utkastaren 9
10 BESKRIVNING ANTAL ANVÄNDS FÖR Vagnbult Gummibricka Friktionsplatta Stor planbricka Fäst strålriktaren Kupolbricka Låsmutter Nyckel Används i tändningslåset Montering av handtaget. Ta bort spännbanden som håller fast reglagestängerna på handtaget. 2. Ta bort axelstiften från båda hjulen och dra ut hjulen cirka 25 mm ( ) på axeln så att det finns utrymme att montera handtagen (Fig. 2).. Handtag 2. Bultar och böjda brickor Figur 2 3. Låssprint Passa in vänster handtag mot sidan av maskinen och trä änden på hjuldrivningsreglagestången genom öglan i medre reglagestången till hjuldrivningen (Fig. 3). 5. Passa in hålen i vänster handtag mot hålen i sidoplåten och skruva fast handtaget med två bultar och böjda brickor med fingrarna (Fig. 2). Obs: Den konkava sidan av den böjda brickan passar mot utsidan på handtaget. 6. Passa in hålen i höger handtag mot hålen i sidoplåten och skruva fast handtaget med två bultar och böjda brickor med fingrarna. 7. Se till att handtagen sitter på samma höjd och dra sedan åt fästskruvarna ordentligt. 8. För in hjulen och sätt i axelstiftet genom hålen i hjulnavet och det inre hålet i axeln (Fig. 4). 3. Gänga på en flänsmutter (inte låsmuttern med fläns) med flänsen vänd nedåt på hjuldrivningsreglagestången på vänster handtag (Fig. 3).. Reglagestång, hjuldrivning 2. Ögla 3. Nedre reglagestång, hjuldrivning Figur Flänsmutter 5. Låsmutter med fläns. Låssprint 2. Yttre axelhål 473 Figur 4 3. Inre axelhål och hjulnav Obs: Sätt i stiften i de yttre axelhålen om snöslungan ska utrustas med tillbehören snökedjor. 0
11 Montering av växelväljarstång. Dra växelväljararmen (Fig. 5) till läget helt ute. 2. Dra växelväljararmen (Fig. 6) på reglageplåten till läge R (reverse). 3. Sätt i växelväljarstången i väljararmen, trä på en planbricka på stången och fäst med en saxpinne (Fig. 5). Figur Reglagehandtag, hjuldrivning 2. Handtag 3. cm (4 3/8 ) 4. 2,54-5 cm ( - 2 ). Växelväljararm 2. Växelväljarstång Figur 5 Montering av hjuldrivningsstång Planbricka och saxpinne. Gänga på låsmutterna med fläns (flänsen vänd uppåt) på nederänden på hjuldrivningsreglagestången, under öglan på nedre reglagestången för hjuldrivningen (Fig. 3). 2. Skruva de två flänsmuttrarna uppåt och nedåt på manöverstången tills avståndet mellan överkanten på handtaget och underdelen på reglaghandtaget för hjuldrivningen, (Fig. 6 och 7) är cirka cm (4 / ). 3. Dra åt flänsmuttrarna med fingrarna. 4. För växelväljaren (Fig. 6) till treans växel. Obs: Justering krävs om trean inte går att lägga i, se avsnittet Justering av växelväljare, sidan 23. Justera innan du fortsätter monteringen. 5. Dra snöslungan sakta bakåt medan hjuldrivningsreglaget trycks mot handtaget. Inställningen är rätt när hjulen slutar rulla bakåt och avståndet mellan översidan på handtaget och undersidan på hjuldrivningsreglaget är mellan 25 och 50 mm ( till 2 ) (Fig. 7). 6. Justera flänsmuttrarna om så behövs för att få detta mellanrum, och dra sedan åt dem ordentligt. Montering av reglagelänkaget för matarskruven/impellern. Lossa stoppmuttern ovanför bygeln på övre reglagestången (Fig. 8). 2. Passa in hålen i bygeln och nedre reglagestången och sätt i sprinten (Fig. 8) Reglagehandtag, matarskruv 2. Reglagehandtag, hjuldrivning Figur 6 3. Växelväljare 4. Växelväljarstång
12 6. Sätt i sprinten och säkra med saxpinnen när inställningen är rätt (Fig. 8). 7. Dra åt stoppmuttern så att bygeln säkras (Fig. 8).. Stoppmutter 2. Bygel 3. Övre reglagestång Figur 8 4. Nedre reglagestång 5. Sprint 6. Saxpinne 3. Mät avståndet mellan överdelen på handtaget och underdelen av matarskruv/impellerreglaget (Fig. 6 och 9). Avståndet ska vara cirka 0 cm (4 ). 649 Montering av reglagestången till utkastaren. Montera utkastarfästet och stången på vänstersidan av handtaget med en bult och låsmutter. Låt låsmuttern vara lös tills allt är monterat (Fig. 0). Figur 0. Utkastarreglage med fäste 2. Bult med låsmutter 2. Stryk på konsistensfett på snäckskruven. 3. Skruva fast snäckskruven och fästet på monteringsflänsen med en bult, fyrkantbricka och låsmutter (Fig. ). 4. Trä i snäckskruven i kuggarna på utkastarens fästring och dra åt låsmuttern (Fig. ) Reglagehandtag, matarskruv 2. Handtag Figur cm (4 ) 4. 2,54-5 cm ( - 2 ) Tryck sakta matarskruv/impellerreglaget mot handtaget. Kraften som behövs ökar märkbart när spelet i remmen tagits upp, (efter ungefär halva rörelsen). Inställningen är rätt när motståndet börjar öka när avståndet mellan handtaget och matarskruv/impellerreglaget är mellan 25 och 50 mm ( till 2 ) (Fig. 9). Obs: Ta bort remkåpan om inte motståndet ökar märkbart, (se avsnittet Byte av matarskruv/impellerrem, steg -2, sidan 22) och mät mellanrummet på 5 cm (2 ) ovanför handtaget när spelet i matarskruv/impellerremmen är borta. 5. Ta ur sprinten, lossa låsmuttern och skruva bygeln uppåt eller nedåt för att öka eller minska avståndet mellan handtag och matarskruv/impellerreglaget om så behövs (Fig. 8).. Snäckskruv med fäste 2. Bult, bricka och låsmutter Figur 3. Fäste 5. Dra åt låsmuttern som håller kanalreglagefästet (Fig. 0). 6. Kontrollera att kanalreglagestången fungerar och flytta snäckskruven något utåt om det kärvar. 2
13 Skruva fast strålriktaren. Fäll riktaren uppåt och bakåt till stoppet på riktaren går över läppen på översidan av kanalen. 2. Fäst västersidan på riktaren på kanalen med delarna enligt Figur 2. Se till att gummibrickan och friktionsplattan monteras mellan kanal och strålriktare, och att styrtapparna på friktionsplattan går i hålen på strålriktaren. Före start Fylla olja i motorn Motorn levereras från fabrik med bara några centiliter olja i vevhuset. Fyll på olja före start. Vevhuset rymmer 0,62 liter (2 oz.) olja. Eftersom det finns lite olja i vevhuset ska dock inte hela mängden fyllas på med en gång. Fyll på olja gradvis enligt nedan:. Gör rent omkring oljestickan (Fig. 3). 2. Ta ur oljestickan ur vevhuset (Fig. 3) Kanal 2. Strålriktare 3. Vagnbult 4. Gummibricka Figur 2 5. Friktionsplatta 6. Stor planbricka 7. Kupolbricka 8. Låsmutter. Påfyllningshål 2. Oljesticka Figur 3 3. Tanklock 684 Obs: Den konkava sidan på kupolbrickorna passar mot de stora planbrickorna. 3. Dra åt muttrarna på båda sidor av strålriktaren. Dra inte åt för hårt så att det krävs för stor kraft att ändra vinkel på strålriktaren. Kontroll av däcktryck Kontrollera däcktrycket eftersom de levereras med förhöjt tryck. Minska trycket lika i båda däcken till kpa (7 5 psi). 3. Häll sakta i 3/4 av totalvolymen olja i vevhuset. Använd endast SAE 5W 30 eller SAE 0 lösande olja av hög kvalitet med klassning SE, SF eller SG enligt American Petroleum Institute (API) service classification. Använd 0W 30 lösande olja med klassning SE, SF eller SG enligt American Petroleum Institute (API) service classification vid extrem kyla, (under 8 C eller 0 F). 4. Torka av oljestickan med en ren trasa. 5. Sätt i stickan helt och ta sedan ur den. Obs: Oljestickan måste sättas i helt för att visa rätt nivå. 6. Ta ur oljestickan. 7. Läs av nivån på oljestickan. 8. Fyll sakta på olja om nivån ligger under märket Full, och kontrollera nivån regelbundet, (steg 4 t o m 7), tills nivån på stickan når Full. VIKTIGT: Fyll inte på för mycket, det skadar motorn. 3
14 Fylla bensin i bränsletanken Använd färsk, blyfri bensin med oktantal 85 eller högre. Köp bara så mycket som går åt inom en månad, så är den garanterat färsk. Du behöver inte använda premiumbensin. VIKTIGT: Använd aldrig metanol, bensin som innehäller metanol, bensin som innehåller mer än 0% etanol, premiumbensin eller fotogen eftersom detta kan skada motorns bränslesystem. FARA RISKER Under vissa omständigheter är bensin extremt lättantändlig och högexplosiv. DETTA KAN INTRÄFFA Bensinbrand eller explosion kan skada dig själv och andra och orsaka materiella skador. SÅ UNDVIKS RISKEN Använd tratt och fyll tanken på en öppen plats utomhus och när motorn är kall. Torka upp spilld bensin. Fyll inte tanken helt full utan tills nivån ligger mellan 6 och 3 mm (/4 och /2 ) under påfyllningsrörets nederände. Utrymmet medger att bensinen kan expandera. Rök aldrig när du handskas med bensin och håll dig borta från öppen eld eller där bensinångor kan antändas av gnistor. Förvara bensin i godkänd dunk och håll den borta från barn. Köp aldrig mer bensin än vad som går åt inom en månad. FARA RISKER Vid bensinpåfyllning kan under vissa betingelser gnistor från statisk elektricitet bildas och antända bensinen. DETTA KAN INTRÄFFA Bensinbrand eller explosion kan skada dig själv och andra och orsaka materiella skador. SÅ UNDVIKS RISKEN Ställ alltid bensindunkar på marken en bit från ditt fordon före påfyllning. Fyll inte på bensindunkar inne i fordon eller på lastbilsflak eftersom plastmattor och liknande kan isolera dunken och förlänga urladdningstiden för statiska elektriciteten. Lasta av bensindrivna maskiner från lastbilen eller släpet om så är praktiskt möjligt och fyll på bensin när hjulen står på marken. Fyll på maskinen från en dunk hellre än med ett handtag på en bensinpump om det inte är möjligt att lasta av maskinen från lastbilen eller släpet. Håll kontakt hela tiden mellan munstycket på bensinpumpen och kanten på tank- eller dunköppningen tills tankningen är klar om tankning måste ske från bensinpump. Användning av stabiliserare under körning och vid förvaring. Stabiliseraren rengör motorn medan den körs och förhindrar gummiliknande hartsavlagringar från att bildas i motorn vid förvaring. VIKTIGT: Använd inga andra bränsletillsatser än sådana som är avsedda för stabilisering av bränslet vid förvaring. Använd inte alkoholbaserade stabiliserare som t ex etanol, metanol och isopropyl.. Gör rent omkring tanklocket (Fig. 3). 2. Skruva av tanklocket. 3. Använd blyfri regularbensin. Fyll tanken tills det återstår 6-3 mm (/4-/2 ) till helt full (Fig. 3). VIKTIGT: Fyll inte bensin upp i påfyllningsröret. Utrymmet behövs för bränslets expansion. Fyll inte tanken helt full. 4. Skruva på locket. 5. Torka upp all utspilld bensin. 4
15 Körning Reglage I listan nedan beskrivs reglagen på snöslungan: Reglage för matarskruv/impeller (Fig. 4) Tryck handtaget mot höger handtag för att koppla in både matarskruv och impeller. Släpp handtaget för urkoppling. Reglage för hjuldrivning (Fig. 4) Reglaget måste klämmas mot vänster handtag vid inkoppling. Släpp reglaget för att stoppa drivningen. Hastighetsväljare (Fig. 4) Reglaget har fyra lägen: back och, 2 och 3. För reglaget till önskat läge vid val av hastighet. Reglaget låses i ett spår vid varje läge. Bränslekran (Fig. 4) Stäng kranen genom att vrida åt höger för att stoppa flödet ur tanken och öppna den genom att vrida åt vänster. Stäng kranen när snöslungan inte används. Utkastarreglage (Fig. 4) Vrid utkastarreglaget medsols för att flytta utkastet åt vänster och motsols för att få utkastet åt höger. Strålriktarhandtag (Fig. 4) För handtaget framåt för att sänka snöstrålen och bakåt för att höja strålen.. Reglagehandtag, snöskruv 2. Reglagehandtag, hjuldrivning Figur 4 3. Växelväljare 4. Vev för utkastare 5. Bränslekran 6. Höjdhandtag, utkastare Tändningslås (Fig. 5) Sätt i nyckeln innan motorn startas. Ta ur nyckeln för att stanna motorn. Gas (Fig. 5) För gasen uppåt för att öka varvtalet och nedåt för att sänka varvtalet. Choke (Fig. 5) Vrid choken till Full vid start av kall motor. För choken gradvis mot Off allt eftersom motorn värms upp. Snapspump (Fig. 5) Tryck på snapspumpen för att pumpa in en lite mängd bensin i motorn så underlättas kallstart. Snörstart (Fig. 5) Dra i snöret för att starta motorn
16 Starta motorn FARA. Choke 2. Snapspump 3. Gasreglage Figur 5 Starta/stoppa motorn Snörstart 5. Tändningslås Demontering av förvärmaren Om motorn ska köras vid högre temperatur än 4C (40F), ska förvärmaren på förgasaren demonteras (Fig. 6). Sätt tillbaka förvärmaren och ljuddämparskyddet om temperaturen faller under 4C (+40F).. Dra av chokeknappen från chokestången (Fig. 5). 2. Skruva bort de tre skruvarna, låsbrickorna och brickorna som fäster ljuddämparskyddet på motorn (Fig. 6) och ta bort skyddet. 3. Skruva bort två stjärnskruvar och en bult som håller fast förvärmaren (Fig. 6).. Tändkabel 2. Skydd för ljuddämpare 3. Skruv (3), låsbricka (3), bricka (3) Figur 6 4. Lyft upp och ta bort förvärmaren. m Förgasarförvärmning 5. Stjärnskruvar (3) 6. Skruv med sexkantskalle 5. Sätt tillbaka chokeknappen på chokestången. RISKER När snöslungan är igång kan impellern och matarskruven rotera. DETTA KAN INTRÄFFA Roterande matarskruv/impeller kan slita av eller skada händer och fötter. SÅ UNDVIKS RISKEN Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar stannat före justering, rengöring och inspektion av snöslungan samt innan utkastaren rensas. Dra dessutom av tändkabeln från tändstiftet för att förhindra oavsiktliga starter. Använd en pinne, inte händerna, för att ta bort skräp ut utkastaren. Håll dej bakom handtagen och undan från utkastaröppningen under körningen. Håll ansikte, händer, fötter och andra kroppsdelar samt kläder från dolda rörliga eller roterande delar. VIKTIGT: Kontrollera att snöskruven eller impellern inte har frusit fast, utan kan rotera fritt. Se också till att inte utkastarkåpan satts igen. Använd en pinne, inte handen, för att ta bort föremål som fastnat.. För gasen till läge Fast (Fig. 5). 2. Öppna bränslekranen under tanken (Fig. 4) genom att vrida den åt vänster. 3. Vrid choken (Fig. 5) till full choke. 4. Håll för hålet i mitten av snapspumpen med tummen och tryck sakta tre gånger med två sekunders paus mellan varje tryckning. VIKTIGT: Snapsa inte om motorn har körts och är varm. för mycket snapsning kan flöda motorn och göra att den inte startar. 5. Sätt i tändningsnyckeln (Fig. 5). 6. Ta tag i startsnörets handtag (Fig. 5) och dra det sakta ut tills det känns ett motstånd. Drag då kraftigt för att starta motorn. 7. Håll stadigt i handtaget och släpp in snöret sakta. Obs: Om motorn inte startar eller om temperaturen är under -23C (-0F), kan ytterligare snapsning behövas. Prova att starta efter varje snapsning innan du snapsar igen. 8. Vrid omedelbart choken (Fig. 5) till 3/4-läget så fort motorn startar. 6
17 9. Vrid choken till läge /2 och vidare till Off allt eftersom motorn värms upp. Vrid tillbaka till läge /2 tills motorn värmts upp tillräckligt om den stannar och vrid sedan till Off. Preparering inför stopp av motorn efter körning. Släpp framdrivnings- och snöskruv/impellerreglagen (Fig. 4). 2. Koppla in matarskruven/impellern för att få bort kvarvarande snö inne i huset. 3. Kör motorn några minuter för att få bort fukt som kan ha samlats på motorn. 4. Dra ut i snörstarten helt tre-fyra gånger med kraftiga tag och med motorn igång. Detta förebygger att snörstarten fryser. Obs: När du drar i snörstarten med motorn igång hörs ett högt slamrande ljud. Detta skadar inte motorn eller startanordningen. Stanna motorn. Släpp reglagen för drivning och matarskruv/impeller (Fig. 4). 2. För gasen till sakta och ta ur tändningsnyckeln (Fig. 5). 3. Vänta tills alla rörliga delar stannat innan du lämnar användarplatsen bakom handtagen. Frihjul eller självdrift Snöslungan kan köras med hjulen frikopplade eller med hjulen inkopplade så att den driver sig själv. Det finns två hål i varje ände på axeln. Om axelstiften sitter i de yttre hålen och inte genom hjulnaven (Fig. 4), är hjulen frikopplade. När båda stiften sitter i hålen i hjulnaven och i de inre axelhålen (Fig. 4), driver snöslungan sig själv när hjuldrivningsreglaget aktiveras. Tips vid snöröjning FARA RISKER Impeller och matarskruv kan rotera när snöslungan körs. DETTA KAN INTRÄFFA Roterande matarskruv/impeller kan slita av eller skada händer och fötter. SÅ UNDVIKS RISKEN Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar stannat före justering, rengöring och inspektion av snöslungan samt innan utkastaren rensas. Dra dessutom av tändkabeln från tändstiftet för att förhindra oavsiktliga starter. Använd en pinne, inte händerna, för att ta bort skräp ut utkastaren. Håll dej bakom handtagen och undan från utkastaröppningen under körningen. Håll ansikte, händer, fötter och andra kroppsdelar samt kläder från dolda rörliga eller roterande delar. VARNING RISKER Stenar, leksaker och andra föremål kan plockas upp och kastas av rotorbladen. DETTA KAN INTRÄFFA Föremål som kastas omkring kan orsaka allvarliga personskador på föraren och kringstående. SÅ UNDVIKS RISKEN Håll området som röjs rent från föremål som kan plockas upp och kastas omkring av rotorbladen. Håll barn och husdjur borta från området. Stäng bränslekranen och ta ur nyckeln när snöslungan inte används. Röj snön så snart som möjligt efter snöfallet. Det ger de bästa resultatet. Justera medarna så att de är anpassade för ytan som ska röjas. Se avsnittet Justering av skidor och skrapa, sidan 9. Snöslungan är konstruerad för att göra rent ända ner till marken men den kan tendera att resa sig i vissa lägen. Växla ner och sänk farten framåt om detta inträffar. Lyft i båda handtagen så att framänden hålls nere om den ändå vill resa sig. Rikta snöstrålen mot lä när så är möjligt. 7
18 Överlappa varje vända för att få bort all snö. Lägg i en lägre växel för att ta dig fram om hjulen slirar. Överbelasta inte snöslungan genom att röja för fort. Lägg i en lägre växel för att minska hastigheten framåt om motorn saktar ner. Ha alltid full gas, högsta motorvarvtal, vid snöröjning. Håll högsta motorvarv och överbelasta inte motorn så att inte utkastarkanalen sätts igen om snön är blöt och slaskig. Under vissa snö- och väderförhållanden kan några reglage och rörliga delar frysa fast. Stanna därför motorn och vänta tills alla rörliga delar stannar om några reglage blir svåra att hantera. Kontrollera om någon del frusit fast. Använd inte för mycket kraft för att försöka manövrera reglagen om de frusit. Underhåll Rekommenderat underhåll Service av Serviceåtgärd Första Oljenivå i motorn kontrollera Fett i matarskruvväxeln kontrollera Smörjning av snöslungan Kontrollera oljenivån och fyll på vid behov. Kontrollera fettnivån och fyll på vid behov. Olja och fetta in invändiga rörliga delar. X Varje körning X 0 tim. 5 tim. 25 tim. 00 tim. Inför förvaring X X X Oljebyte i motor Byt oljan i motorn. X X Tändstift Rengör, inspektera och ställ in elektrodavståndet. Byt ut vid behov. X X X FÖRSIKTIGHET RISKER Om tändkabeln sitter kvar på tändstiftet kan någon annan starta motorn. DETTA KAN INTRÄFFA En oförutsedd motorstart kan skada dig eller åskådare allvarligt. SÅ UNDVIKS RISKEN Dra av tändkablarna från tändstiftet innan du börjar göra service. För också kablarna åt sidan så att de inte oavsiktligt kommer i kontakt med tändstiften. 8
19 Justering av medar och skrapa Betong- och asfaltytor. Dra av tändkabeln från tändstiftet och se till att kabeln inte oavsiktligt kommer i kontakt med stiftet. 2. Kontrollera lufttrycket i båda hjulen. Se till att de är jämt pumpade till mellan kpa (7 5 psi). 3. Flytta snöslungan till plant underlag. 4. Lossa de (4) brickbultarna som håller fast medarna på sidorna på matarskruvhuset (Fig. 7) tills medarna enkelt kan flyttas upp och ner.. Mede 2. Sidoplåt, matarskruv Figur 7 3. Flänsmuttrar Lossa de fem skruvarna (Fig. 8) om skrapan behöver justeras, ställ in bladet och dra åt skruvarna. 8. Flytta medarna neråt platt mot marken och dra åt de fyra (4) brickbultarna som håller medarna i snöskruvens sidoplåtar (Fig. 7). Grusytor. Dra av tändkabeln från tändstiftet och se till att kabeln inte oavsiktligt kommer i kontakt med stiftet. 2. Lossa de fyra flänsmuttrarna som fäster båda medarna på matarskruvens sidoplåtar (Fig. 7). 3. Skjut ner medarna så långt att snöskruven kommer så långt från marken som skidjusteringen tillåter. 4. Dra åt flänsmuttrarna. Tömning av bensin. Stäng bränslekranen under tanken genom att vrida den åt vänster (Fig. 9). 5. Lägg under bladen på matarskruven så att både skrapan och matarskruvbladen (Fig. 8) går fria från marken med minst 3 mm (/8 ).. Bränslekran 2. Slangklämma Figur 9 3. Bränsleledning Skrapa 2. Monteringsskruvar Figur 8 3. Matarskruvblad Obs: Skrapan ska ligga högre över marken om underlaget där snöslungan ska köras är sprucket, knöligt eller ojämnt. 6. Kontrollera skrapans inställning. Skrapan ska ligga 3 mm (/8 ) över och parallellt med ytan. VARNING RISKER Bensin är mycket brandfarligt. DETTA KAN INTRÄFFA Bensin kan antändas och vålla allvarliga kroppsskador. SÅ UNDVIKS RISKEN Tappa ur bensinen utomhus. Tappa ur bensin endast när motorn är kall. Torka upp all utspilld bensin. Tappa inte ur bensin nära en öppen låga eller där bensinångor kan antändas av en gnista. Rök inte cigarr, cigarett eller pipa medan du hanterar bensin. 2. Sätt ett rent kärl under bränslekranen. 3. Lossa slangklämman som håller fast bränsleslangen på kranen och dra av slangen (Fig. 9). 9
20 4. Öppna kranen genom att vrida åt höger. Nu kan bränslet rinna ner i ett kärl. 5. Sätt tillbaka bränsleslangen och fäst med slangklämman. Smörjning av snöslungan Smörj snöslungans rörliga delar efter var 5:e drifttimme. VIKTIGT: Ha inte olja eller fett på gummihjul eller friktionsdrivningen eftersom hjulen kan slira och gummit brytas ner.. Dra av tändkabeln från tändstiftet och se till att kabeln inte oavsiktligt kommer i kontakt med stiftet. 2. Tappa ur bensinen ur tanken; se avsnittet Avtappning av bensin, sidan Tippa snöslungan framåt på matningsskruv/ impellerhuset och palla under så att den inte kan ramla. 4. Skruva bort de fyra skruvarna som fäster bottenkåpan och ta bort kåpan (Fig. 20). Figur 2 7. Torka upp spilld olja eller fett. 8. Skruva fast bottenkåpan med de fyra skruvarna. 9. Ställ snöslungan upprätt igen Skruvar m 2592 Figur Smörj snöslungan lätt med tunn olja, enligt figur 2. VIKTIGT: Smörj inte för rikligt eftersom överflödig olja kastas in i hjuldrivningen och får remmen att slira. 6. Smörj snöslungan med fett enligt figur 2. Kontroll av oljenivån i motorn Kontrollera oljenivån var 5:e drifttimma eller varje gång snöslungan körs.. Flytta snöslungan till plant underlag. 2. Gör rent omkring oljestickan (Fig. 3). 3. Ta ur oljestickan ur vevhuset (Fig. 3). 4. Torka av oljestickan med en ren trasa. 5. Sätt i stickan helt och ta sedan ur den. Obs: Oljestickan måste sättas i helt för att visa rätt nivå. 6. Ta ur oljestickan ur vevhuset (Fig. 3). 7. Läs av nivån på oljestickan (Fig. 3). 8. Fyll sakta på olja om nivån är under märket Full. Kontrollera hela tiden nivån och fyll på tills den når Full. Häll sakta SAE 5W-30 SAE 0 renande olja i påfyllningshålet. Motorn fungerar med alla renande oljor av hög kvalitet som uppfyller American Petroleum Institute (API) klassificering -SE, SF eller SG. VIKTIGT: Fyll inte på för mycket, det skadar motorn. 9. Sätt i oljestickan. 20
21 Byta olja i motorn Byt olja efter de två första drifttimmarna och sedan var 25:e drifttimma eller årligen. Kör motorn precis innan oljan byts. Varm olja rinner lättare och för med sig mera föroreningar.. Dra av tändkabeln från tändstiftet och se till att kabeln inte oavsiktligt kommer i kontakt med stiftet. 2. Palla upp snöslungans bakdel. 3. Ta bort vänster hjul. 4. Gör rent omkring oljepluggen (Fig. 22). 5. Skjut sedan ett kärl under urtappningsröret och skruva sedan ur oljepluggen (Fig. 22).. Rörplugg 652 Figur Kontrollera fettnivån i växeln. Fettet måste synas genom hålet. 6. Fyll på Lubriplate MAG--fett (ett högtrycksfett för låga temperaturer), i växeln tills det nästan rinner över om nivån är låg, 7. Skruva i rörpluggen i växeln.. Oljeplugg Figur Sätt tillbaka oljepluggen när all olja runnit ur. 7. Sätt tillbaka vänster hjul. 8. Fyll på olja i vevhuset. Se avsnittet Fylla på olja i motorn, sidan Torka upp oljespill. Kontroll/påfyllning av fett i matarskruvväxel m 4070 Fettnivån i snöskruvens växellåda måste kontrolleras efter hopmontering före start, efter 0 timmars användning och när den tas ut från den årliga avställningen.. Dra av tändkabeln från tändstiftet och se till att kabeln inte oavsiktligt kommer i kontakt med stiftet. 2. Ställ snöslungan på plant underlag. 3. Gör rent omkring rörpluggen (Fig. 23). 4. Skruva bort rörpluggen från växeln (Fig. 23). Justering av matarskruv/ impeller Om drivremmen till matarskruv/impeller slirar, vilket medför försämrade snöröjningsprestanda, krävs endera justering eller byte av rem. FARA RISKER Felaktig justering kan orsaka skador om matarskruven/impellern roterar när den ska vara urkopplad. DETTA KAN INTRÄFFA Den roterande impellern och snöskruven kan slita av eller skada fingrar och händer. SÅ UNDVIKS RISKEN Håll ansikte, händer, fötter och andra kroppsdelar och klädesplagg borta från dolda rörliga och roterande delar. Se till att spelet för impellerbromsen är rätt. Ställ inte åt matarskruv/impellerremmen för hårt eftersom matarskruven/impellern kan rotera när reglaget har släppts. Sänk remspänningen om detta inträffar. 2
22 . Dra av tändkabeln från tändstiftet och se till att kabeln inte oavsiktligt kommer i kontakt med stiftet. 2. Kontrollera och justera remmen enligt steg 4 6 i avsnittet Montering av reglagelänkage till matarskruv/impeller, sidan. 3. Tryck tillbaka tändkabeln på tändstiftet och starta motorn. 4. Kör matarskruven/impellern. 5. Byt ut remmen om den fortfarande slirar. Byte av drivrem till matarskruv/impeller Byt drivremmen till matarskruv/impeller (Fig. 24) om den blivit sliten, sträckt, oljeindränkt eller fått andra skador. Du kan köpa en ny rem hos din auktoriserade Toroåterförsäljare.. Dra av tändkabeln från tändstiftet och se till att kabeln inte oavsiktligt kommer i kontakt med stiftet. 2. Skruva bort de två skruvarna som fäster remkåpan och ställ kåpan åt sidan (Fig. 24).. Drivrem för hjuldrivning 2. Drivrem för matarskruv/ impeller 3. Remstyrning Figur Mellanremskiva 5. Stor remskiva för matarskruv/impeller 6. Motorremskiva 7. Justera remstyrningen så att mellanrummet mellan rem och styrning är 3 mm (/8 ), och dra sedan åt remstyrningen. 8. Kontrollera och justera remmen enligt steg 4 6 i avsnittet Montering av reglagelänkage till matarskruv/ impeller, sidan. 9. Montera remkåpan. Figur 24. Remkåpa 2. Skruv (2) 3. Lossa remstyrningen (Fig. 25). 4. Ta bort drivremmen till matarskruven/impellern från motorremskivan och den stora remskivan på matarskruven/impellern (Fig. 25). 5. Lägg den nya remmen runt den stora remskivan på matningsskruven/impellern (Fig. 25). 6. Dra remmen runt motorremskivan och se till att remmen hamnar på insidan av mellanremskivan och remstyrningen (Fig. 25). 66 Byte av drivrem till hjuldrivningen Byt drivremmen till hjuldrivningen om den blivit sliten, sträckt, oljeindränkt eller fått andra skador. Du kan köpa en ny rem hos din auktoriserade Toro-återförsäljare.. Dra av tändkabeln från tändstiftet och se till att kabeln inte oavsiktligt kommer i kontakt med stiftet. 2. Tappa ur bensinen ur tanken; se avsnittet Avtappning av bensin, sidan Skruva bort 2 skruvar som fäster remkåpan och ställ kåpan åt sidan (Fig. 24). 4. Ta bort drivremmen till matarskruven/impellern från motorremskivan och den stora remskivan på matarskruven/impellern (Fig. 25). 5. Tippa snöslungan framåt och palla under så att den inte kan ramla. 6. Skruva bort de fyra skruvarna som fäster bottenkåpan på chassit och ta bort kåpan (Fig. 20). 7. Lossa fjädern ur urtaget i nederkanten på sidoplåten (Fig. 26). 22
23 20. Montera remkåpan.. Fjäder 2. Spår i sidoplåt 650 Figur Stor remskiva, hjuldrivning FÖRSIKTIGHET RISKER Fjädern är hårt spänd. DETTA KAN INTRÄFFA Fjädern kan kastas mot användaren eller kringstående. SÅ UNDVIKS RISKEN Var försiktig när fjädern lossas. 8. Ställ snöslungan upprätt. 9. Lossa remstyrningen (Fig. 25). 0. Ta bort hjuldrivremmen från motorremskivan och den stora hjudrivningsskivan (Fig. 25).. Lägg den nya remmen runt den stora remskivan till hjuldrivningen. 2. Dra remmen över motorremskivan och se till att remmen hamnar på insidan av remstyrningen (Fig. 25). 3. Tippa snöslungan framåt och palla under så att den inte kan ramla. 4. Kroka i fjädern i urtaget i underkanten på sidoplåten (Fig. 26). 5. Sätt tillbaka bottenkåpan med fyra skruvar. 6. Ställ snöslungan upprätt. 7. Dra remmen till matarskruven/impellern runt den stora matarskruven/ impellerremskivan och se till att remmen hamnar på insidan av mellanremskivan och remstyrningen (Fig. 25). 8. Justera remstyrningen så att mellanrummet mellan rem och styrning är 3 mm (/8 ), och dra sedan åt remstyrningen. 9. Justera snöskruv/impellerlänkaget om drivremmen till snöskruv/impeller byts mot en ny. Se stegen 4-6 i avsnittet Montering av reglagelänkage till snöskruv/ impellerdrivning, sidan. Justering av hjuldrivningen Om växlingsreglaget fungerar korrekt men snöslungan ändå inte går framåt eller bakåt, kan justering behövas.. Dra av tändkabeln från tändstiftet och se till att kabeln inte oavsiktligt kommer i kontakt med stiftet. 2. Kontrollera och justera hjuldrivningen enligt steg 5 och 6 i avsnittet Montering av reglagestång till hjuldrivning, sidan. 3. Kontakta din auktoriserade Toro-återförsäljare om problemen kvarstår med korrekt justerat länkage. Justering av växelreglaget Om slungan går sakta eller inte alls på ettans växel eller om treans växel inte går att lägga i, kan växelväljarlänkaget behöva justeras.. Dra av tändkabeln från tändstiftet och se till att kabeln inte oavsiktligt kommer i kontakt med stiftet. 2. Tippa snöslungan framåt och palla under så att den inte kan ramla. 3. Skruva bort de fyra skruvarna som fäster bottenkåpan på chassit och ta bort kåpan (Fig. 20). 4. Lossa flänsmuttrarna som fäster väljarplåten på reglagepanelen (Fig. 27). 5. För växelväljaren till treans växel och tryck ner växelväljarplåten så att hjuldrivningsenheten flyttas åt höger. Hjuldrivningsenheten ska ligga 3 mm (/8 ) från rullen. Dra väljarplåten (Fig. 27) tills avståndet på 3 mm (/8 ) är rätt (Fig. 28) om det inte är det. Figur 27. Flänsmuttrar 2. Växelväljarplåt
24 . Tändkabel Figur Figur 28. Sprint 2. Transmission 650/93 6. Dra åt flänsmuttrarna som håller växelväljarplåten när hjuldrivningsenheten ligger 3 mm (/8 ) från rullen. 7. För växelspaken till R (back) och tillbaka till trean som kontroll av justeringen. 8. Gör om steg 2-4 om avståndet mellan rullen och drivningen är större än 4,8 mm (3/6 ). 9. Montera bottenkåpan och res upp snöslungan. Byta tändstift Kontrollera tändstiftet årligen eller var 00:e drifttimma. Sätt i ett nytt stift om elektroderna i mitten av stiftet är mörka eller slitna. Använd ett Champion RJ 9LM eller motsvarande tändstift. Justera elektrodgapet till 0,76 mm (0.030 ).. Gör rent omkring tändstiftet. 2. Dra av tändkabeln från tändstiftet (Fig. 29) och skruva ur stiftet ur cylindertoppen. VIKTIGT: Sprucket, skadat eller smutsigt tändstift måste bytas ut. Sandblästring, skrapning eller rengöring av tändstiftet skall inte göras eftersom partiklar kan lossna och falla ner i cylindern, med motorhaveri som följd. 3. Justera elektrodgapet till 0,76 mm (0.030 ) (Fig. 30). Figur Skruva i tändstiftet i cylindertoppen. 0,76 mm (0.030 ) 5. Dra åt stiftet till moment 20,4 Nm (5 ft-lbs). 6. Sätt på tändkabeln på tändstiftet (Fig. 29). Förvaring Preparering av bränslesystemet. Häll i stabiliserare i tanken (3 cl per 4 l bränsle [ oz./ga]). 2. Kör motorn i tio minuter så att stabiliserat bränsle fördelas i bränslesystemet. 3. Stanna motorn och låt den kallna. Tappa ur bränslet eller kör motorn tills den stannar. 4. Starta motorn på nytt och kör till den stannar. 5. Choka eller snapsa motorn, starta den en tredje gång och kör tills den inte startar mera. 6. Lämna in bränslespill på närmaste bensinstation. Obs: Lagra inte stabiliserat bränsle längre än 90 dagar. 0 24
25 Motorpreparering 7. Skruva bort tändstiftet ur cylindertoppen. 8. Häll i två teskedar olja i tändstiftshålet. 9. Sätt i tändstiftet men sätt inte på tändkabeln på tändstiftet. 0. Dra snörstarten långsamt för att sprida oljan inne i cylindern.. Byt oljan i motorn. Se avsnittet Byte av motorolja, sidan 2. Tillbehör Du kan köpa följande tillbehör till snöslungan hos din auktoriserade återförsäljare: Snökedjesats Drivbrytare Snökåpa Preparering av snöslungan 2. Smörj snöslungan. Se Smörjning av snöslungan, sidan Tvätta snöslungan. 4. Måla i lackskador. Färg finns hos auktoriserade TORO-återförsäljare. Slipa skadade ytor före målning och rostskydda så att inte metalldelar rostar. 5. Dra åt skruvar, bultar och muttrar. Laga eller byt ut skadade delar. 6. Täck över snöslungan och förvara den torrt och där barn inte kommer åt den. Låt motorn kallna innan snöslungan ställs in. VARNING RISKER Bensinångor är mycket brandfarliga, explosiva samt farliga att inandas. DETTA KAN INTRÄFFA Om maskinen förvaras där det finns öppen eld kan bensinångorna antändas och orsaka explosion. SÅ UNDVIKS RISKEN Förvara inte snöslungan i bostaden, källaren eller andra utrymmen där det kan finnas gnistkällor, t ex värmeelement, varmvattenberedare, torkskåp, ugnar och liknande. 25
26 26
27 27
28
824 XL Power Throw Snöslunga
Form No. 3322-835 824 XL Power Throw Snöslunga Modell nr. 38066 20000000 och högre Användarhandbok Svenska (S) Innehållsförteckning Sida Inledning................................... 2 Säkerhetsföreskrifter..........................
622 Power Throw Snöslunga
Form No. 3327-966 622 Power Throw Snöslunga Modell nr. 38063 230000001 och upp Bruksanvisning Svenska (S) Fordonets tändningssystem uppfyller normerna i det kanadensiska NMB-002. Ce système d allumage
824 Power Throw Snöslunga
Form No. 3327-973 824 Power Throw Snöslunga Modell nr. 38053 230000001 och upp Bruksanvisning Svenska (S) Detta tändningssystem överensstämmer med bestämmelserna i det kanadensiska ICES-002. Ce système
BLANKETT NR Snöslunga. Modell nr och högre. Användarhandbok
BLANKETT NR. 3321 796 724 Snöslunga Modell nr. 38073 9900001 och högre Användarhandbok Figurer 1 1 3 473 1. Låssprint 2. Yttre axelhål 3. Inre axelhål och hjulnav m 2592 1. Skylt med modell- och serienummer
924, 1028 och 1332 med Power Shift Snöslunga
Form No. -89 94, 08 och med Power Shift Snöslunga Modell nr. 8079 0000000 och högre Modell nr. 8087 0000000 och högre Modell nr. 8559 0000000 och högre Användarhandbok Svenska (S) Innehållsförteckning
Introduktion. Säkerhet. CCR 2450 GTS Snöslunga. Utbildning. Förberedelser. Installationsanvisningar. Form No
CCR 2450 GTS Snöslunga Modellnr 38535 Serienr 230000001 och uppåt Form No. Introduktion Läs bruksanvisningen noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på rätt sätt samt att undvika person-
824 XL Power Throw Snöslunga
Form No. 3327-979 824 XL Power Throw Snöslunga Modell nr. 38066 230000001 och upp Bruksanvisning Svenska (S) Detta tändningssystem överensstämmer med bestämmelserna i det kanadensiska ICES-002. Ce système
824 XL Power Throw Snöslunga
Form No. 3326-403 824 XL Power Throw Snöslunga Modell nr. 38066 220000001 och upp Bruksanvisning Svenska (S) Detta tändningssystem överensstämmer med bestämmelserna i det kanadensiska ICES-002. Ce système
824 XL Power Throw Snöslunga
FORM NO. 3321 782 824 XL Power Throw Snöslunga Modell nr. 38084 9900001 och högre Användarhandbok Figurer 1 3 m-2669 m-2665 1. Skylt med modell- och serienummer 1. Reglagestång, hjuldrivning 2. Nedre reglagestång,
Introduktion. Säkerhet. CCR 2450 GTS Snöslunga. Utbildning. Förberedelser. Installationsanvisningar. Form No
CCR 2450 GTS Snöslunga Modellnr 38536 Serienr 230000001 och uppåt Form No. Introduktion Läs bruksanvisningen noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på rätt sätt samt att undvika person-
Introduktion. Säkerhet. CCR Powerlite 325 Snöslunga. Utbildning. Förberedelser. Bruksanvisning. Form No
CCR Powerlite 325 Snöslunga Modell nr. 38173 Serienr. 230000001 och upp Form No. Introduktion Läs bruksanvisningen noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på rätt sätt samt att undvika
Introduktion. Säkerhet. CCR 2450 GTS Snöslunga. Utbildning. Förberedelser. Bruksanvisning. Form No Modellnr Serienr och upp
CCR 2450 GTS Snöslunga Modellnr 38535 Serienr 240000001 och upp Form No. Introduktion Läs bruksanvisningen noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på rätt sätt, och för att undvika
CCR POWERLITE Snöslunga
Form No. 3322-843 CCR POWERLITE Snöslunga Modell nr. 38173 200000001 och högre Modell nr. 38183 200000001 och högre Användarhandbok Svenska (S) Innehållsförteckning Sida Inledning...................................
Introduktion. Säkerhet. CCR Powerlite 325 Snöslunga. Utbildning. Förberedelser. Bruksanvisning. Form No Rev A
CCR Powerlite 325 Snöslunga Modellnr 38173 Serienr 240000001 och upp Form No. Introduktion Läs bruksanvisningen noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på rätt sätt samt att undvika
Introduktion. Säkerhet. CCR Powerlite 325 Snöslunga. Utbildning. Förberedelser. Bruksanvisning. Form No Rev A
CCR Powerlite 325 Snöslunga Modellnr 38183 Serienr 250000001 och upp Form No. Introduktion Läs bruksanvisningen noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på rätt sätt, och för att undvika
Introduktion. Säkerhet. CCR 3650 GTS Snöslunga. Utbildning. Förberedelser. Bruksanvisning. Form No Modellnr Serienr och upp
CCR 3650 GTS Snöslunga Modellnr 38538 Serienr 240000001 och upp Form No. Introduktion Läs bruksanvisningen noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på rätt sätt, och för att undvika
CCR 2450 GTS CCR 3650 GTS Snöslunga
Form No. -847 CCR 450 GTS CCR 650 GTS Snöslunga Modell nr. 848 0000000 och högre Modell nr. 849 0000000 och högre Modell nr. 844 0000000 och högre Modell nr. 844 0000000 och högre Användarhandbok Svenska
Säkerhet. Introduktion. CCR 3650 GTS Snöslunga. Utbildning. Förberedelser. Installationsanvisningar. Form No
CCR 3650 GTS Snöslunga Modell nr. 38537 Serienr. 230000001 och upp Form No. Introduktion Läs bruksanvisningen noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på rätt sätt samt att undvika person-
Introduktion. Säkerhet. Snow Commander Snöslunga. Utbildning. Förberedelser. Bruksanvisning. Form No
Snow Commander Snöslunga Modellnr 38603 Serienr 250000001 och upp Form No. Introduktion Läs bruksanvisningen noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på rätt sätt, och för att undvika
Introduktion. Säkerhet. Power Shovel Plus. Utbildning. Förberedelser. Bruksanvisning
Power Shovel Plus Form No. 3352-359 Rev A Modellnr 38365 Serienr 260000001 och upp Bruksanvisning Introduktion Läs denna information noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på rätt
Sulky Linjemålare 1200
Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................
Bruksanvisning. Snöslunga Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Snöslunga Art.: 90 40 362 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar
824 Power Shift Snöslunga
Form No. 336-408 84 Power Shift Snöslunga Modell nr. 38543 000000 och upp Bruksanvisning Svenska (S) Detta tändningssystem överensstämmer med bestämmelserna i det kanadensiska ICES-00. Ce système d allumage
924, 1028 och 1332 Power Shift Snöslunga
Form No. 336-45 94, 08 och 33 Power Shift Snöslunga Modell nr. 38079 000000 och upp Modell nr. 38559 000000 och upp Modell nr. 38087 000000 och upp Bruksanvisning Svenska (S) Detta tändningssystem överensstämmer
Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97
Jordfräs RTT 3 Tekniska data 3 växlar Arbetsbredd 60cm Vikt 78 kg Däckdimension 1.00-6 Fräsknivarnas dimension 320 mm Rotationshastighet kniv 27 rpm Hastighet växel 1 1,1 km/h Hastighet växel 2 2,1 km/h
Säkerhet. Introduktion. 726TE Power Max snöslunga. Utbildning. Förberedelser. Bruksanvisning. Form No
726TE Power Max snöslunga Form No. Modellnr 38611 Serienr 240000001 och högre Introduktion Läs bruksanvisningen noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på rätt sätt, och för att undvika
Introduktion. Säkerhet. 826LE Power Max snöslunga. Utbildning. Förberedelser. Bruksanvisning. Form No
826LE Power Max snöslunga Form No. Introduktion 2003 The Toro Company 8111 Lyndale ve., Bloomington, MN 55420, US Modellnr 38621 Serienr 240000001 och högre Läs bruksanvisningen noga så att du lär dig
Introduktion. Power Max 6000 Snöslunga. Bruksanvisning
Power Max 6000 Snöslunga Modellnr 38595 Serienr 260000001 och upp Form No. 3353-987 Rev A Bruksanvisning Introduktion Läs denna information noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på
Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare
Form No. Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare Modellnr 51569 200000001 & upp Bruksanvisning Svenska (S) 2 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRI FTER När man använder en elektrisk apparat ska grundläggande säkerhetsåtgärder
Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Vattenpump 2 benzin Art.: 90 42 637 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du
824 och 1028 med Power Shift Snöslungor
BLANKETT NR. 33 786 84 och 08 med Power Shift Snöslungor Modell No. 38546-990000 & högre Modell No. 38559-990000 & högre Användarhandbok Figurer 3 8. Etikett med modell- och serienummer 4 3. Undre remkåpa,
Introduktion. Säkerhet. 828LE Power Max snöslunga. Utbildning. Förberedelser. Bruksanvisning. Form No
828LE Power Max snöslunga Form No. Introduktion 2003 The Toro Company 8111 Lyndale ve., Bloomington, MN 55420, US Modellnr 38635 Serienr 240000001 och högre Läs bruksanvisningen noga så att du lär dig
Innehåll. Inledning. Justering av drivkedjan Förgasarinställning Byte av tändstift Förvaring... 23
Innehåll Sida Inledning.............................. Säkerhetsföre-skrifter..................... Före körning........................ Under körning...................... Snöslungans skötsel..................
Snöslunga. Artnr.: Beskrivning:
Snöslunga. Artnr.: 9043847 Beskrivning: Självgående snöslunga med 302 cc bensinmotor. Maskinen har 6 växlar framåt och 2 växlar bakåt och en arbetsbredd på 76cm. Försedd med elstart via 230 V uttag (lättare
Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER
Vedklyv, turbo Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER VIKTIGT: Läs igenom säkerhetsanvisningar och instruktioner ordentligt innan användning. Säkerhetsföreskrifter: Du måste använda maskinen
CCR 2400 GTS CCR 3000 GTS Snöslunga
FORM NO. 76 CCR 400 GTS CCR 000 GTS Snöslunga Modell No. 84 990000 & högre Modell No. 848 990000 & högre Modell No. 84 990000 & högre Modell No. 848 990000 & högre Användarhandbok Figur 5 67. Skylt med
Bruksanvisning. Hjulgående grästrimmer Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Hjulgående grästrimmer Art. 90 44 732 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Hjulgående grästrimmer. Artikelnummer: 9044732 Beskrivning:
SE Bruksanvisning. Modell: Modell:
2004 SE Bruksanvisning Modell: 335 532 Modell: 552 572 SE - Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter........ 2 Justering av jordspjut och stödhjul......... 3 Rengöring och underhåll av fräs.......3 Förvaring......
Introduktion. Säkerhet. 828LE Power Max snöslunga. Utbildning. Förberedelser. Bruksanvisning. Form No
828LE Power Max snöslunga Form No. Modellnr 38635 Serienr 250000001 och upp Introduktion Läs bruksanvisningen noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på rätt sätt, och för att undvika
Metallplåtssats Kommersiell åkgräsklippare i Z Master 2000-serien
Form No. Metallplåtssats Kommersiell åkgräsklippare i Z Master 000-serien Modellnr 5-4790 78-56 Rev A Monteringsanvisningar Obs: Låt klipparremmen sitta kvar vid monteringen av denna sats. Klipparremmen
Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500
Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98
Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning
Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och
STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING
STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. SVENSKA SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Låt aldrig någon använda
Plattvibrator Typ PL20
Bruksanvisning Art. 9049036 Plattvibrator Typ PL20 Bruksanvisning Plattvibrator PL20 Art. 9049036 Beskrivning: Bensindriven plattvibrator som används till att vibrera jord, grus eller sand vid olika anläggningsarbeten,
CCR 2450 GTS CCR 3650 GTS Snöslunga
Form No. 6- CCR 450 GTS CCR 650 GTS Snöslunga Modell nr. 855 000000 och upp Modell nr. 856 000000 och upp Modell nr. 857 000000 och upp Modell nr. 858 000000 och upp Bruksanvisning Svenska (S) Detta tändningssystem
Eftermonteringssats för flak Arbetsfordon i Workman MD-serien, 2010 och tidigare Modellnr Monteringsanvisningar
Form No. 3370-810 Rev A Eftermonteringssats för flak Arbetsfordon i Workman MD-serien, 2010 och tidigare Modellnr 119-9606 Monteringsanvisningar Den här satsen innehåller de komponenter och anvisningar
ATV Betesputs/gräsklippare
Bruksanvisning Art: 9036773 ATV Betesputs/gräsklippare Betesputs/gräsklippare Art: 9036773 Beskrivning: 116 cm betesputsare/ gräsklippare med 3 knivar, bakåtkast och 16 Hk bensinmotor. Säkerhet: Läs och
JB 55 , &-½2%6 8*, 1 92' SE BRUKSANVISNING
JB 55 SE BRUKSANVISNING,1 6758.&-½2%6 8*, 1 92' 8214-2227-01 SVENSKA S 1 SYMBOLER, SE FIG. 1 Följande symboler finns på jordfräsen. Dessa skall påminna om den försiktighet och uppmärksamhet som krävs
48 snöblad TimeCutter Z åkgräsklippartillbehör
Form No. 9-8 8 snöblad TimeCutter Z åkgräsklippartillbehör Modellnr 9 Serienr 000000 och högre Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com Översättning av originalet (S) Innehåll Sida Introduktion................................
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet
Förbättringssats för kamaxelgivare 4045 Riktningsborr VARNING
Förbättringssats för kamaxelgivare 4045 Riktningsborr Modellnr 132-4165 Form No. 3395-942 Rev A Monteringsanvisningar VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Den här produkten innehåller en eller flera
GH833 direktsugsats. Anvisningar 311571B. Artikelnr. 287843. - Installation av torn/fäste. -
Anvisningar GH833 direktsugsats 311571B - Installation av torn/fäste. - Artikelnr. 287843 Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Se användarhandboken
Bruksanvisning. Betesputsare/gräsklippare Art.:
Bruksanvisning Betesputsare/gräsklippare Art.: 90 36 773 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
STIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet
STIGA PARK 121M
STIGA PARK 121M 8211-3011-07 5b. 1. Park -1993 5a. D 5c. Pro18 - Pro20 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X V Y W 11. 15. Denna
VARNING. KALIFORNIEN Proposition 65 Varning
Form No. 3381-177 Rev B Skärmsats Z Master -klippare med bakre utkast och 15 cm eller 183 cm brett däck Modellnr 15-9305 Modellnr 15-9310 Monteringsanvisningar VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning
CE-kompletteringssats för 48-tums snöblad Till åkgräsklipparserien TimeCutter ZD Modellnr Serienr och högre
Form No. 8-8 Rev A CE-kompletteringssats för 8-tums snöblad Till åkgräsklipparserien TimeCutter ZD Modellnr 76 Serienr 7000000 och högre Monteringsanvisningar Obs: Detta dokument ersätter monteringsanvisningarna
INSTRUKTIONSBOK SB700 / SB1100
INSTRUKTIONSBOK SB700 / SB1100 GARANTIER Ruffneck snöslungor omfattas av en 2-årig garanti mot fabrikationsfel vid normal användning. Slitdetaljer så som däck, drivremmar, reglagevajrar, oljor, tändstift
Introduktion. Power Max -snöslungor. Bruksanvisning
Power Max -snöslungor Form No. 3362-599 Rev A Modellnr 38597 Serienr 310000001 och högre Modellnr 38629 Serienr 310000001 och högre Modellnr 38637 Serienr 310000001 och högre Modellnr 38639 Serienr 310000001
DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler
FORMULÄR NR S. CCR 2000 Snöslunga. Modell No & högre Modell No & högre. Användarhandbok
FORMULÄR NR. 7 758 S CCR 000 Snöslunga Modell No. 88 690000 & högre Modell No. 886 690000 & högre Användarhandbok Bilder 65/89 67. Utkastarvev. Fästjärn. Kugghjul. Etikett med modell- och serienummer 4
Standardskopa med distansbricka Kompaktlastare
Form No. 3390-681 Rev A Standardskopa med distansbricka Kompaktlastare Modellnr 22522 Serienr 315000001 och högre Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) *3390-681* A VARNING
STIGA PARK 107M
STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att
Användarmanual Snöslunga ST 21
Användarmanual Snöslunga ST 21 OBS! Fyll på motorolja innan du startar snöslungan. Layout och medföljande delar 1 Handtag 2 Kontroll av hastighet 3 Kontroll av rotorhastighet 4 Justeringsvev för
Bruksanvisning. Kompostkvarn med elstart Art.:
Bruksanvisning Kompostkvarn med elstart Art.: 90 43 025 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
Bruksanvisning. Sopmaskin, 60 cm 6,5 Hk, BS bensinmotor Art.: &
Bruksanvisning Sopmaskin, 60 cm 6,5 Hk, BS bensinmotor Art.: 90 37 121 & 90 39 263 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt
Jordkultivator Dingo -redskap
Form No. 336-357 Jordkultivator Dingo -redskap Modellnr. 30 0000000 & upp Bruksanvisning Svenska (S) Innehåll Sida Introduktion................................ Säkerhet...................................
STIGA COMPACT LINE SNOW REX SNOW BREEZE
STIGA COMPACT LINE SNOW SNOW BREEZE 8218-2203-09 1 2 T A E B A U 3 L I H 4 BREEZE H M L E U 5 BREEZE 6 BREEZE R O H N V Q 2 7 8 H M L E 9 10 O R U N 11 12 3 13 14 F G H C D E 15 I 16 L M K J 17 18 N D
Montering. Packa upp maskinen. Däck Montera de bakre hjulen med hjälp av vingmuttrarna
Monteringsanvisningar för: 9689995/BZ7C och 9689996/BZ4C utrustade med något av följande aggregat: 96899945 TRD6B Tunnel Ram-aggregat 96899946 TRD7B Tunnel Ram-aggregat 96899950 CD6B Combiaggregat Montering
QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING
QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING Fogsprutan med påmonterad borrmaskin 1 INNEHÅLLFÖRTECKNING * Säkerhetsföreskrifter Sida 3 * Tillbehör 4 * Montering av munstycke 4 * Montering av matarskruv 5 * Montering
Rotorslåtter Bruksanvisning
Rotorslåtter Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSANORDNINGAR 7. HANDHAVANDE 8.
Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor
Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis
STIGA PARK 92 M 107 M
STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-04 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9. 13. 10. 14. R L 11. 15. Z L+R A+5 A B+5 B Y X W V 12. 16. 3 SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler
Plattvibrator CNP20. Bruksanvisning. Art
Bruksanvisning Art. 9049036 Plattvibrator CNP20 Plattvibrator CNP 20 - Art. 9049036 Beskrivning: Bensindriven plattvibrator som används till att vibrera jord, grus eller sand vid olika anläggningsarbeten,
STIGA PARK 110 S
STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 1. 2. F G 3. H 4. 37 SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet som krävs vid användning. Symbolerna
STIGA COMPACT LINE SNOW STAR SNOW BREEZE
STIGA COMPACT LINE SNOW STAR SNOW BREEZE 8218-2203-08 6 18 19 20 21 22 SE SVENSKA 1 SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet som krävs vid
STIGA PARK 107M
STIGA PARK 107M 8211-3036-02 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 SE SVENSKA SYMBOLER Följande
Introduktion. Power Max 826LE Snöslunga. Bruksanvisning
Power Max 826LE Snöslunga Modellnr 38621 Serienr 270000001 och upp Form No. 3355-496 Rev A Bruksanvisning Introduktion Läs denna information noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten
GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.
GRÄSTRIMMER LTA350 HN 10052 Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. 1 2 GRÄSTRIMMERENS HUVUDDELAR 1. Handtag 2. Startkontakt 3. Kabelhållare 4. Kabel och kontakt 5.
Bakre rullborste DPA-klippenheter med universaltrimmare för Greensmaster 3120, 3150, 3250-D, TriFlex och 3400-serien
Form No. 3412-960 Rev B Bakre rullborste DPA-klippenheter med universaltrimmare för Greensmaster 3120, 3150, 3250-D, TriFlex 3300- och 3400-serien Modellnr 04650 Monteringsanvisningar VARNING KALIFORNIEN
Introduktion. Power Max 828LE Snowthrower. Bruksanvisning
Form No. 3355-514 Rev A Power Max 828LE Snowthrower Modellnr 38635 Serienr 270000001 och upp Bruksanvisning Introduktion Läs denna information noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten
Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och
Manual NitroClean automatisk poolrobot
Manual NitroClean automatisk poolrobot Grattis till ditt köp av den automatiska poolroboten NitroClean. NitroClean är enkel att använda och underhåller din pool utan någon ansträngning. Genom att följa
Greensmaster 1000 och 1600 Motorgräsklippare Modellnr 04052 Serienr 310000001 och högre
Form No. 3363-603 Rev A Greensmaster 1000 och 1600 Motorgräsklippare Modellnr 04052 Serienr 310000001 och högre Modellnr 04060 Serienr 310000001 och högre Om du vill registrera din produkt eller hämta
Introduktion. Power Max 6000-snöslunga. Bruksanvisning
Power Max 6000-snöslunga Modellnr 38595 Serienr 270000001 och upp Form No. 3355-487 Rev A Bruksanvisning Introduktion Läs den här informationen noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten
STIGA PARK 92 M 107 M
STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-05 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9. 13. 10. 14. R L 11. 15. Z L+R A+5 A B+5 B Y X W V 12. 16. 3 SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler
Rider ProFlex. Montering av redskap
Rider ProFlex Montering av redskap 101 89 49-01 1 Svenska 31 Inledning... 1 Montering av aggregat... 1 Inställning av parallellitet och höjd... 3 Demontering av aggregat... 4 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING
Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 041 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...
STIGA MULTICLIP 46 S 46 SE 46 S EURO 8211-0203-11
STIGA MULTICLIP 46 S 46 SE 46 S EURO 8211-0203-11 S 1 2 1 2 3 4 3 4 1. 2. F E E 3. 4. Multiclip 46 SE ADD FULL FULL ADD ADD FULL 0,15 l. 5. Briggs & Stratton LS 45 6. Briggs & Stratton ES 45 G STOP I N
Bruksanvisning Snöslunga 5,5Hk & 7Hk
Bruksanvisning Snöslunga 5,5Hk & 7Hk Life quality Products www.lifequalityproducts.se 0702-403829 eller 0702-403803 Säkerhetsföreskrifter Det är förbjudet för minderåriga att använda denna maskin. Försäkra
Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll
Handbok Dammsugare Drift och underhåll SÄKERHET MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT OCH SKADA GENOM ATT LÄSA OCH FÖLJA DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMSUGAREN! Den här dammsugaren
Uppgarderingssats för drivningskomponenter Modell 44905, eller GreensPro 1200 greenvält
Form No. Uppgarderingssats för drivningskomponenter Modell 44905, 44906 eller 44907 GreensPro 00 greenvält Modellnr 7-5899 Modellnr 7-5907 8-646 Rev A Monteringsanvisningar VARNING KALIFORNIEN Proposition
VARNING. KALIFORNIEN Proposition 65 Varning
Form No. 3383-481 Rev A Elektrisk flaklyftanordning Arbetsfordon i Workman MD-/MDX-/MDX-D-serien, 2014 och senare Modellnr 07389 Serienr 314000001 och högre Monteringsanvisningar Säkerhet VARNING KALIFORNIEN
STIGA COMPACT LINE SNOW REX SNOW BREEZE
STIGA COMPACT LINE SNOW SNOW BREEZE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUKCJA OBS UGI»HC P K»fl œoà
Kompostkvarn 15 Hk Bensin
Bruksanvisning Art. 9043623 Kompostkvarn 15 Hk Bensin Kompostkvarn Art. 9043623 Beskrivning: Kompostkvarn som drivs med en 15hk bensinmotor med elstart. Säkerhet: Innan användning ska bruksanvisningen
Bruksanvisning. Slaghack 155 Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Slaghack 155 Art. 90 44 853 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Slaghack 155 Artikelnummer: 9044853 Beskrivning: Slaghack med
Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S
Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen
Bruksanvisning. ATV slaghack Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning ATV slaghack Art. 90 44 719 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se ATV Slaghack Artikelnummer: 9044719 Beskrivning: 120 cm bogserad