DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+"

Transkript

1 MAKIG MODER LIVIG POSSIBLE Driftsättning

2 Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska språket används i originalbruksanvisningen. Övriga språk är en översättning av originalbruksanvisningen. (Direktiv 2006/42/EG) Copyright Danfoss A/S

3 Innehållsförteckning 1 Om dokument och dekaler Introduktion Symboler i dokument Symboler på dekaler Viktig information/säkerhetsföreskrifter Allmänna säkerhetsföreskrifter Köldmedium Elanslutning Vattenkvalitet Driftsättning Kontroll av rör- och elinstallation Kontroll av rörinstallation Kontroll av elinstallation Påfyllning och avluftning Påfyllning och avluftning av varmvattenberedare och värmesystem Fyllning och avluftning av köldbärarkretsen Konfiguration av styrsystem Displaybeskrivning Välj språk i displayen Ställa in datum och tid Elpatron Justering av inomhustemperaturen Justera värmekurvan Värmeinställningar Standardvärmeinställningar ätverksanslutning, för onlinefunktion och inställning av primär och sekundär identitet Manuellt test Aktivera manuellt test Starta och anpassa systemet Aktivera funktioner Aktivera/inaktivera funktioner Välja driftläge Systeminformation Kontrollera givare Kontroll av missljud Distributionskretsar Driftsättningen är slutförd Installationsprotokoll och kundinformation Installationsprotokoll Danfoss Heating Solutions VIJSG207 3

4 1 Om dokument och dekaler 1.1 Introduktion Följande dokument finns till denna produkt: Snabbguide för installation är en illustrerad steg-för-steg-guide för installation av värmepumpen. Bifogas värmepumpen vid leverans. Installationsanvisning. Kompletterar Snabbguide för installation, och ger omfattande information om hur värmepumpen ska installeras. Tillgänglig för nedladdning, se nedan. Driftsättningsguiden innehåller den information som krävs för att kunna ta värmepumpen i drift och finjustera värmesystemet. Tillgänglig för nedladdning, se nedan. Elscheman för värmepumpen är avsedda för felsökning och service. Tillgänglig för nedladdning, se nedan. Bruksanvisningen är avsedd för slutanvändaren, och ska överlämnas och gås igenom tillsammans med slutkunden så snart installation och driftsättning har genomförts. Bifogas värmepumpen vid leverans. Teknisk beskrivning innehåller information om värmepumpens funktion, felsökning och tekniska data. Tillgänglig för nedladdning, se nedan. Landsspecifika anvisningar och blanketter görs tillgängliga där så krävs. Bifogas värmepumpen vid leverans. Självhäftande dekaler med översatt text. Ska placeras på tillverkningsskylten i samband med installation. Bifogas värmepumpen vid leverans. De dokument som inte levereras tillsammans med värmepumpen kan laddas ned här: Symboler i dokument Anvisningen innehåller olika varningssymboler som tillsammans med text uppmärksammar läsaren på att det finns risker med åtgärder som ska utföras. Symbolerna visas till vänster om texten och det finns tre symboler som används vid olika grader av faror: Fara Uppmärksammar på en omedelbar fara som leder till livsfarliga eller allvarliga skador om inte nödvändiga åtgärder vidtas. Varning Risk för personskador! Uppmärksammar på en möjlig fara som kan leda till livsfarliga eller allvarliga skador om inte nödvändiga åtgärder vidtas. Risk för skada på anläggningen. Informerar om en möjlig fara som kan leda till materiella skador om inte nödvändiga åtgärder vidtas. En fjärde symbol används för att ge praktisk information eller tips om hur ett moment bör utföras. 4 VIJSG207 Danfoss Heating Solutions

5 Information om hur av hanteringen av anläggningen kan underlättas eller om en möjlig driftteknisk nackdel. 1.3 Symboler på dekaler Följande symboler kan förekomma på dekaler på värmepumpens olika delar. Vilka symboler som används beror på värmepumpens modell Allmänt! Varning, fara!! Läs bifogad dokumentation. Läs bifogad dokumentation. Varning, heta ytor! Varning, rörliga delar! Varning, klämrisk! Varning, farlig elektrisk spänning! Elektriska komponenter Förklaring Komponent, levereras oftast enligt föreslagna systemlösningar Komponenter, tillbehör enligt föreslagna systemlösningar Röranslutningar Tappvatten Värmesystem Köldbärarsystem Avfrostningstank Expansionskärl med säkerhetsventil, köldbärare Luftning Temperatur och tryckavlastningsventil Utedel Varmvattenberedare Danfoss Heating Solutions VIJSG207 5

6 2 Viktig information/säkerhetsföreskrifter 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter Varning Varning Den här enheten kan användas av barn över 8 år och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga, eller av personer som saknar kunskap eller erfarenhet, förutsatt att de övervakas eller har fått instruktioner om hur enheten ska användas på ett säkert sätt och förstår vilka risker som föreligger. Barn får inte rengöra eller utföra användarunderhåll på enheten utan att stå under uppsikt av en vuxen. Se till att barn inte leker med produkten. Varning Installationen får endast utföras av behörig installatör där hänsyn tas till gällande regler och förordningar, samt denna installationsanvisning. Värmepumpen måste placeras i en frostfri miljö. Uppställning och inkoppling ska utföras enligt anvisningarna för att undvika att ljudstörningar fortplantas i boendemiljön. Värmesystemet ska placeras på ett stabilt underlag som klarar dess totalvikt. Innan värmepumpen spänningsätts måste du försäkra dig om att värmesystemet och köldbärarsystemet inkl. värmepumpen är fyllda och avluftade. I annat fall kan cirkulationspumparna skadas. Om elinstallatören önskar testa elanslutningarna innan ovanstående är utfört får detta endast utföras efter att det har säkerställts att värmebärar- och köldbärarpump är frånkopplade. 6 VIJSG207 Danfoss Heating Solutions

7 Vid påfyllning av köldbärarsystemet måste köldbärarpumpen vara i drift; kontrollera att kompressorn och värmebärarpumpen inte kan startas. Bryt strömmen till värmepumpen under service och vid byte av delar i enheten. Endast reservdelar som godkänts av Danfoss Värmepumpar får användas för denna enhet. Vid normal drift alstrar värmepumpen ljud och vibrationer. Anordningen ska installeras och anslutas i enlighet med anvisningarna för att undvika att buller påverkar störningskänsliga områden. 2.2 Köldmedium Köldmedium Ingrepp i köldmediekretsen får endast utföras av person med kyltekniskt certifikat. Även om värmepumpens kylsystem (köldmediekretsen) är fyllt med ett klorfritt och miljögodkänt köldmedium som inte påverkar ozonlagret, får ingrepp endast utföras av för detta behörig person Brandrisk Köldmediet är inte brännbart eller explosivt under normala förhållanden Giftighet Under normal användning och under normala förhållanden har dessa köldmedium låg giftighet. Även om giftigheten är låg hos köldmediet finns det risk för skador (även livsfara) vid onormala situationer eller vid avsiktligt missbruk. Varning Risk för personskador! Utrymmen, där tunga ångor kan samlas och tränga undan luften, måste vara välventilerade. Danfoss Heating Solutions VIJSG207 7

8 Köldmedieångorna är tyngre än luft, och i slutna utrymmen eller i del av utrymme som är beläget lägre än t.ex. dörren så kan stor koncentration uppstå vid läckage och risk för kvävning på grund av syrebrist kan bli följden. Varning Risk för personskador! Köldmediet bildar tillsammans med öppen låga en giftig och irriterande gas. Gasen kan spåras på lukten redan vid koncentrationer under dess tillåtna gränsvärde. Evakuera utrymmet till dess att noggrann vädring har utförts Ingrepp i köldmediekretsen Vid reparation av köldmediekretsen får köldmediet från värmepumpen inte släppas ut det måste tas om hand på lämpligt sätt. Avtappning och påfyllning får endast ske med nytt köldmedium (typ av köldmedium och indikerad fyllnadsmängd se tillverkningsskylt) via serviceventiler. Garantin upphör att gälla om ett köldmedium som inte är specificerat av Danfoss används för påfyllning Skrotning är värmepumpen ska skrotas ska köldmediet omhändertagas för destruktion. Lokala regler och förordningar om omhändertagande av köldmediet skall följas. 2.3 Elanslutning Varning Farlig elektrisk spänning! Kopplingsplintarna är strömförande och kan medföra livsfara på grund av elektrisk stöt. Samtliga spänningsmatningar måste brytas innan elinstallationen kan påbörjas. Värmepumpen är internt kopplad från fabrik och elinstallationen omfattar därför i huvudsak anslutning av spänningsmatning. Elinstallationen får endast utföras av behörig elinstallatör och ska följa gällande lokala och nationella bestämmelser. 8 VIJSG207 Danfoss Heating Solutions

9 Elinstallationen ska utföras av behörig elinstallatör och ska följa gällande lokala och nationella bestämmelser. Eltillförseln skall kunna brytas med hjälp av en arbetsbrytare (allpolig strömställare) med minst 3 mm kontaktöppning. 2.4 Vattenkvalitet Ett normalt värmesystem innehåller alltid en viss mängd korrosionsprodukter (järnoxid) och slamprodukter från kalciumoxid. Detta kommer från syre som naturligt finns i det färskvatten som systemet är fyllt med. Principen är därför att det inte är rekommenderat att fylla på värmesystemet regelbundet. Eventuella läckage i värmesystemet bör repareras omedelbart. ormal påfyllning bör ske endast en eller två gånger om året. Vattnet i värmesystemet ska vara så rent som möjligt, placera alltid smutsfiltret på returledningen från värmesystemet till värmepumpen, så nära värmepumpen som möjligt. Hårt vatten: det är vanligtvis inga problem att installera en värmepump i områden med hårt vatten eftersom normal driftstemperatur för varmvattnet inte överstiger 60 C. I områden där exceptionella vattenförhållanden råder kan man dock behöva installera ett avhärdningsfilter som gör vattnet mjukt och fritt från föroreningar och därmed förhindrar bildandet av kalkutfällningar. 2.5 Driftsättning Anläggningen får endast tas i drift om värmesystemet och köldbärarsystemet är fyllda och avluftade. I annat fall kan cirkulationspumparna skadas. Om anläggningen endast skall drivas med hjälp av elpatron vid installationen, se till att värmesystemet är fyllt och att köldbärarpumpen och kompressorn ej kan starta. Danfoss Heating Solutions VIJSG207 9

10 3 Kontroll av rör- och elinstallation 3.1 Kontroll av rörinstallation Vid transport och installation finns det risk att värmepumpen skadas och att komponenter flyttas eller böjs. Detta kan i sin tur förorsaka missljud. Det är därför viktigt att kontrollera att värmepumpen är felfri efter installation innan driftsättning utförs. Innan värmesystemet fylls ska rörinstallationen kontrolleras enligt checklistan nedan. Mer information finns i snabbguiden för installation. Checklista för rörinstallation OK Ej OK Är rörinkopplingen utförd enligt inkopplingsschemat? Är smutssilen monterad på returledningen? Se bild nedan. Är ett expansionskärl monterat? Är ett ventilrör med säkerhetsventil och manometer monterade? Är en påfyllningskran med backventil för värmesystem monterad? D C B A B C D Avstängningskran Lock Smutssil O-ring A Bild 1: Smutssil 3.2 Kontroll av elinstallation Denna utrustning uppfyller kraven i IEC förutsatt att kortslutningseffekten (S sc ) är högre än eller lika med 2 MVA vid gränssnittspunkten mellan användarens försörjning och det offentliga systemet. Det är den som installerar eller använder utrustningen som ansvarar för att säkerställa, vid behov efter rådgörande med operatören av distributionsnätet, att utrustningen endast ansluts till en strömförsörjning med en kortslutningseffekt (S sc ) som är högre än eller lika med 2 MVA. Innan du slår på strömmen, kontrollera elinstallationen enligt checklistan nedan. Checklista för elinstallation OK Ej OK Är arbetsbrytare installerade? Är rätt säkringar installerade? Se tabell för säkringar nedan. Placering av utegivaren. Se Placering av utegivaren. 10 VIJSG207 Danfoss Heating Solutions

11 Tabell för säkringar Värmepump Värmepump + elpatron Endast elpatron 400 V, 3 ~ 5 17 kw 400 V, 3 ~ 3 12 kw 3 kw 6 kw 9 kw 3 kw 6 kw 9 kw 16 A 20 A 25 A 32 A 6 A 10 A 16 A 10 A 16 A 20 A 25 A 6 A 10 A 16 A Placering av utegivaren Rekommenderad placering Olämplig placering 2/3 x H H Placera utegivaren på husets nord- eller nordvästsida. Se till att utegivaren inte är placerad i direkt solljus. är det gäller högre hus, bör givaren placeras mellan andra och tredje våningen. Platsen där givaren monteras ska inte vara vindskyddad men inte heller utsatt för direkt drag. Utegivaren bör inte placeras på reflekterande plåtvägg. Givaren ska placeras minst 1 m från sådana öppningar i husväggen där varmluft kan strömma ut. Om givarkabeln ansluts via ett rör måste röret tätas så att givaren inte påverkas av ev. utkommande luft. Danfoss Heating Solutions VIJSG207 11

12 4 Påfyllning och avluftning 4.1 Påfyllning och avluftning av varmvattenberedare och värmesystem Trycket i värmesystemet får aldrig överstiga 3 bar. Lufta systemet ordentligt! Låt alla radiatorventiler vara helt öppna. 1. Stäng av värmesystemets cirkulationspump och den externa cirkulationspumpen. 2. Fyll varmvattenberedaren med kallvatten genom att öppna avstängningsventilen (80) som sitter på den inkommande kallvattenledningen. 3. Avlufta genom att öppna en av varmvattenkranarna. 4. Fyll därefter varmvattenberedarens slinga och värmesystemet med vatten genom avstängningsventilen (80) för returledningen till ett tryck av cirka 1 bar. 5. Öppna samtliga ventiler i värmesystemet helt. 6. Lufta alla värmesystem och varmvattenberedarens slinga. 7. Återfyll värmesystemet till ett tryck av cirka 1 bar. 8. Upprepa proceduren tills all luft är borta. 9. Kontrollera tätheten i systemet. 10. Låt radiatorventilerna vara helt öppna. Vid tömning av varmvattenberedaren ska följande göras: Anslut en slang till kallvattenledningen längst upp på tanken och pumpa ur vattnet med en sifon. 4.2 Fyllning och avluftning av köldbärarkretsen Introduktion Innan påfyllning av köldbärarkretsen måste elinstallationen vara slutförd och kontrollerad så att det går att manövrera köldbärarpumpen. Kontrollera alltid lokala förordningar före fyllning av frostskydd. Trycket i köldbärarkretsen får aldrig överstiga 3 bar. Lufta systemet ordentligt! 12 VIJSG207 Danfoss Heating Solutions

13 Frostskyddsvätska med korrosionsskyddande tillsatser ska användas så att ett frostskydd ner till -17 ±2 C uppnås Påfyllning C Avstängningsventil 94 Påfyllningsenhet 100 Säkerhetsventil 121 Köldbärare in 122 Köldbärare ut A Avstängningsventil (ingår i 94) B Avstängningsventil (ingår i 94) C Smutssil med avstängningsventil (ingår i 94) D Yttre behållare E Yttre pump A B E D 1. Sätt värmepumpen i läge AV på manöverpanelen. 2. Blanda vatten och frostskydd till rätt fryspunkt i en yttre behållare. Se till att den yttre behållaren rymmer erforderlig mängd köldbärare. 3. Använd en refraktometer för att kontrollera fryspunkten, -17 ±2 C. 4. Använd en extern pump för att fylla köldbärarsystemet. Anslut trycksidan på pumpen till påfyllnadskopplet. 5. Stäng avstängningsventilen på påfyllnadskopplet. 6. Öppna sugventilen på påfyllnadskopplet och returventilen på köldbärarsystemet. 7. Anslut en genomskinlig slang till påfyllnadskopplet. Slangen ska mynna ut i den yttre behållaren. 8. Öppna returventilen på påfyllnadskopplet. 9. Starta den externa pumpen och fyll köldbärarkretsen. Låt den externa pumpen gå tills det manuella testet av köldbärarpumpen har slutförts. Se Manuellt test. Kontrollera köldbärarvätskenivån i yttre behållaren med jämna mellanrum. Danfoss Heating Solutions VIJSG207 13

14 5 Konfiguration av styrsystem 5.1 Displaybeskrivning Startskärm Den skärm som visas när systemet är igång. Här kan du också göra komfortjustering: 1. Genom att dra med- eller moturs ökar respektive minskar du offsetvärdet. Varje punkt innebär att inomhustemperaturen höjs/sänks med 1 C. 2. Alternativt trycker du på eller Menyskärm Denna skärm visas när du har tryckt på på startskärmen. edrullningsvy Det finns en snabblänk till systeminformation. Tryck på högst upp på valfri skärm. Då visas denna skärm, som innehåller systeminformation. Tryck på längst ned på nedrullningsvyn för att dölja skärmen. 14 VIJSG207 Danfoss Heating Solutions

15 5.2 Välj språk i displayen 1. Tryck på i övre vänstra hörnet på startskärmen 2. Tryck på 3. Tryck på texten Språk. 4. Välj språk. 5. Tryck på för att gå tillbaka till systeminställningar. Tryck på i övre vänstra hörnet för att gå tillbaka till menyskärmen. 5.3 Ställa in datum och tid 1. Tryck på i övre vänstra hörnet på startskärmen 2. Tryck på 3. Tryck på texten Systeminställningar. 4. Tryck på texten Datum/tid. 5. Tryck på + eller för respektive fält för att ändra inställningarna. 6. Tryck på för att bekräfta inställningarna. 7. Tryck på för att gå tillbaka till systeminställningar. Eller tryck på i övre vänstra hörnet för att gå tillbaka till menyskärmen. 5.4 Elpatron Värmepumpen är utrustad med en elpatron. Elpatronen kan, beroende på inställningar, användas för att: Utföra påfyllningsvärme för förebyggande av legionella Fungera som reservvärmare om värmepumpen slutar fungera Vid behov tillandahålla extra värmeeffekt för att uppfylla värmebehovet Den fabriksinställda elpatronen har 3 steg: Steg 1: 3 kw Steg 2: 6 kw (standard) Steg 3: 9 kw Inställningarna för tillåtna steg kan konfigureras på olika sätt med och utan kompressor för anpassning efter individuella behov. Obs! För att säkerställa att påfyllningsuppvärmning för förebyggande av legionella kan utföras är det lägsta steget utan kompressor steg 1. Se till att huvudströmbrytaren är tillslagen. 1. Tryck på startskärmen för att öppna menyskärmen. 2. Tryck på 3. Ange koden för installatörsåtkomst: 60,70, Tryck på Inställningar. 5. Tryck på för att gå till menysidan för Elpatron. 6. Tryck på texten Elpatron. 7. Utför önskade ändringar. 8. Bekräfta inställningarna genom att trycka på Danfoss Heating Solutions VIJSG207 15

16 5.5 Justering av inomhustemperaturen Komfortjustering, för att ändra temperatur På startskärmen är det enkelt att göra en komfortjustering av inomhustemperaturen. Tryck eller, eller dra med- eller moturs för att höja eller sänka temperaturen. Varje steg innebär att inomhustemperaturen höjs/sänks med omkring 1 C, beroende på komfortfaktorinställningarna. 5.6 Justera värmekurvan Kurvindikatorn har två lägen som du kan växla mellan genom att trycka på symbolen för Kurvindikatorn. 40 är den lyser justeras kurvan som en enhet. 40 är den inte lyser kan individuella kurvpunkter flyttas en och en. 1. Tryck på startskärmen för att öppna menyskärmen. 2. Tryck på 3. Tryck på om värmekurvan inte visas. 4. Värmekurvan kan justeras på två sätt: Om Kurvindikatorn 40 lyser trycker du på eller för att justera hela kurvan. Eller: Om Kurvindikatorn 40 inte lyser kan du genom att trycka på och flytta på individuella punkter till önskad temperatur. 5. Bekräfta den nya inställningen genom att trycka på 16 VIJSG207 Danfoss Heating Solutions

17 Symbolbeskrivning Bild 1: Bilden visar standardkurva 40 Symbol 45 beskrivning (+2) Visas när kurvan är komfortjusterad. Siffran anger hur mycket. Visar att fönstret för komfortjustering är inaktivt. Tryck på symbolen om du vill öppna komfortjustering. Visar att fönstret för komfortjustering är aktivt. Visar att fönstret för värmekurva är inaktivt. Tryck på symbolen om du vill öppna inställningar för värmekurva. Visar att fönstret för värmekurva är aktivt. Detta fönster är standardfönstret. Visar att fönstret för värmeinställningar är inaktivt. Tryck på symbolen om du vill öppna värmeinställningar. Visar att fönstret för värmeinställningar är aktivt är kurvindikatorn lyser trycker du på eller för att flytta hela kurvan uppåt eller nedåt. är kurvindikatorn inte lyser trycker du på eller för att flytta individuella kurvpunkter uppåt eller nedåt. Tryck på om du vill återställa fabriksinställningarna. Visar att golvvärmen är aktiverad och att radiatorvärmen är inaktiverad. Se avsnittet Standardvärmeinställningar för mer information. Visar att radiatorvärmen är aktiverad och att golvvärmen är inaktiverad. Se avsnittet Standardvärmeinställningar för mer information. Danfoss Heating Solutions VIJSG207 17

18 5.7 Värmeinställningar I Värmeinställningar kan du ställa in säsongsstopp, min./max. framledningstemperatur och komfortfaktor. Komfortfaktorn (0 3) påverkar det önskade Framledningsvärdet (VP). Om Komfortfaktorn är inställd på exempelvis 3 kommer en höjning av Komforthjulsinställningen med +1 att leda till att framledningstemperaturen höjs med +3 C. 1. Tryck på startskärmen för att öppna menyskärmen. 2. Tryck på 3. Tryck på om värmeinställningsfönstret inte visas. 4. Utför önskade ändringar. 5. Bekräfta inställningarna genom att trycka på Det är särskilt viktigt att ställa in minsta och högsta temperaturerna för framledningstemperaturen om huset har golvvärme. Om golvvärme och värmekänsliga golv finns i huset får framledningstemperaturen inte överstiga vissa temperaturer. Det finns annars risk att golvet skadas. 5.8 Standardvärmeinställningar Styrsystemet har två olika standardinställningar som är tillgängliga från fabriken: radiatorsystem (fabriksstandard) golvvärme Standardinställningarna påverkar inställningarna för värmekurvan och för framledningens min- och maxtemperatur. Dessutom kan ytterligare justeringar bli nödvändiga efter att standardinställningarna har justerats. Viktigt: om systemet ska konfigureras för golvvärme eller liknande måste värmepumparna ställas in på standarvärdet för golvvärme. Om detta inte sker kommer knappen för fabriksåterställning att återställa värmekurvan och framledningens max-/mintemperatur till standardvärdena för radiatorsystem, vilket kan orsaka skador på system med t. ex. golvvärme. För att ändra standardvärmeinställningarna från Radiator till Golvvärme (eller omvänt): 1. Tryck på startskärmen för att öppna menyskärmen. 2. Tryck på 3. Tryck på om fönstret Värmekurva inte visas. 4. Tryck på för golvvärmesystem eller för radiatorsystem 5. Utför önskade ändringar. 6. Tryck på för att ställa in det nya värdet för fabriksåterställning för det valda systemet. 7. Bekräfta inställningarna genom att trycka på 18 VIJSG207 Danfoss Heating Solutions

19 5.9 ätverksanslutning, för onlinefunktion och inställning av primär och sekundär identitet Danfoss Online Värmepumpen fabriksförbereds för övervakning (och som en extratjänst som fjärrstyrs) via internet. (Danfoss Online) För att kunna använda Danfoss Online-tjänsten: Se till att det finns en tillgänglig internetanslutning (router eller motsvarande) i byggnaden Ett konto och en registrering krävs för att använda Danfoss Online-tjänsten. Mer information finns på: Anteckna värmepumpens MAC-adress. MAC-adressen finns tillgänglig i menyn ätverk på displayen. Tänk på att brandväggar, dåliga anslutningar och liknande kan orsaka problem som inverkar negativt på den önskade funktionaliteten. Vissa operatörer, kommunala nätverk o.s.v. tillåter inte trafik genom sina brandväggar. Kontakta internetleverantören eller nätverksadministratören om några sådana problem uppstår. Ansluta till internet Anslut den idrifttagna värmepumpen till en befintlig internetanslutning (router eller motsvarande). Använd den RJ45-anslutning som sitter under displayen (CM-modul) bakom den främre panelen. Använd en patchkabel (ej korsad kabel). ätverksinställningar I ätverksinställningar kan DHCP (fabriksstandard) eller statisk IP-adress väljas. Om DHCP väljs kommer routern i det lokala nätverket att dela ut IP-adresser o.s.v. Se Menyinställningar. Om statisk väljs måste IP-adress, nätmask, standard-gateway, DS1 och DS2 ställas in manuellt. Se Menyinställningar. Två värmepumpar, inställning av primär och sekundär funktion Kontrollera först att den primära enheten är korrekt inställd med ett giltigt IP-nummer i menyn ätverksinställningar. (DHCP ska ITE användas.) Kontrollera att enhetens ID och antalet sekundärenheter är korrekt inställda i menyn primär/sekundär. är den primära enheten har ställts in korrekt, fortsätt med att ställa in den sekundära enheten. Danfoss Heating Solutions VIJSG207 19

20 Två värmepumpar, inställning av primär och sekundär funktion Gå till menyn ätverksinställningar för den sekundära enheten och ställ in den så att den ansluter till samma subnät. Gör till sist lämpliga inställningar för den sekundära enheten i menyn primär/sekundär. Ingen extern nätverksanslutning till systemet. Ethernetkabel: Standard Cat5-nätverkskabel, RJ Primär (styrande) värmepump med IP-adress, t.ex Sekundär värmepump med IP-adress, t.ex Den sekundära värmepumpen måste alltid länkas till den primära värmepumpens IP-adress. Fler än en sekundär värmepump Router/switch 2 Möjlighet till internetåtkomst via router 3 Primär (styrande) värmepump med IP-adress, t.ex Sekundär värmepump med IP-adress, t.ex Sekundär värmepump med IP-adress, t.ex Sekundär värmepump med IP-adress, t.ex X Sekundär värmepump med IP-adress, t.ex XXX 7 Online-webbserver och databas 8 Online-webbläsare Den sekundära värmepumpen måste alltid länkas till den primära värmepumpens IP-adress. 20 VIJSG207 Danfoss Heating Solutions

21 Menyinställningar Om mer än en värmepump har installerats måste nätverksinställningarna göras i samtliga enheter. Kontakta nätverksadministratören om det krävs inställningar i router eller annan utrustning. 1. Tryck på i övre vänstra hörnet på startskärmen 2. Tryck på. 3. Tryck på texten Systeminställningar 4. Tryck på texten ätverksinställningar För automatiska IP-inställningar: 1. Ställ in DHCP/statisk på 0 (fabriksstandard) 2. Tryck på för att gå tillbaka till systeminställningar. Eller tryck på i övre vänstra hörnet för att gå tillbaka till menyskärmen. För manuella IP-inställningar: 1. Ställ in DHCP/statisk på 1 2. Tryck på det du vill ändra i IP-adressen och sedan på + och för att ändra inställningen. 3. Upprepa stegen för nätmask, standard-gateway etc. 4. Tryck på för att bekräfta inställningen. 5. Tryck på för att gå tillbaka till systeminställningar. Eller tryck på i övre vänstra hörnet för att gå tillbaka till menyskärmen. Danfoss Heating Solutions VIJSG207 21

22 6 Manuellt test Anläggningen får endast tas i drift om värmesystemet och varmvattenberedaren är fyllda och avluftade. I annat fall kan cirkulationspumparna och eventuell tillsatsvärme skadas. Eventuella larm som inträffar i samband med driftsättningen måste felsökas. Klass A-larm förhindrar att värmepumpen startar. Värmepumpen har en starttid på cirka 5 till 10 minuter. 6.1 Aktivera manuellt test Det manuella testet är aktivt i 8 timmar. Efter 8 timmar måste upplåsningskoden anges igen. Återstående tid visas på displayens övre del. Se till att huvudströmbrytaren är tillslagen. 1. Tryck på startskärmen för att öppna menyskärmen. 2. Tryck på 3. Ange koden för installatörsåtkomst: 60,70, Tryck på Inställningar 5. Tryck på för att gå till menysidan för Manuellt test. 6. Tryck på texten Manuellt test. 7. Tryck på för att aktivera manuellt test. 8. Välj testfall på de olika menysidorna. Vid MAUELLT TEST visas den här symbolen på alla skärmar: Obligatoriska testfall beskrivs i följande avsnitt. De testfall som inte beskrivs är valfria. 22 VIJSG207 Danfoss Heating Solutions

23 Testen måste först göras startklara och sedan aktiveras. Pumptesterna (köldbärarpump och cirkulationspump) kan utföras i valfri ordning. Testfallen i tabellen nedan finns tillgängliga i MAUELLT TEST. Ytterligare testfall kan vara tillämpliga om externa enheter är installerade och aktiverade. Parameter Kompressor Köldbärarpump Cirkulationspump Betydelse 0 = kompressor stoppad Ställ in kompressorväxel = stopp av köldbärarpump 1 = start av köldbärarpump 0 = stopp av cirkulationspump 1 = start av cirkulationspump Inbyggd elpatron Tre steg: 1, 2 och 3. HGW 0 % = värme 100 % = tappvatten Danfoss Heating Solutions VIJSG207 23

24 6.1.1 Testa cirkulationspumpen (VP) 1. Aktivera cirkulationspumpen genom att trycka på (manuell aktivering). 2. Starta cirkulationspumpen genom att trycka på (på/av). 3. Kontrollera att cirkulationspumpen är igång genom: att lyssna lägga handen på pumpen lyssna efter luft 4. Avlufta systemet vid behov. Se avsnitt Påfyllning och avluftning av varmvattenberedare och värmesystem 5. Stoppa cirkulationspumpen genom att trycka på Test av köldbärarpump Köldbärarkretsen kan trycksättas till max 3 bar. 1. Aktivera köldbärarpumpen genom att trycka på (manuell aktivering). 2. Starta köldbärarpumpen genom att trycka på (av/på). 3. Kontrollera att köldbärarpumpen går genom: att lyssna lägga handen på pumpen kontrollera att nivån i expansionskärlet är stabil. Om nivån varierar är det luft i systemet. lyssna efter luft 4. Luftning av köldbärarkrets. 1. Kör köldbärarpumpen och den externa pumpen i serie tills vätska, fri från luft, kommer ut ur returslangen. 2. Öppna säkerhetsventilen på expansionskärlet och fyll till 2/3. 3. Stäng säkerhetsventilen. 4. Lufta expansionskärlet. 5. Tryck på för att stoppa köldbärarpumpen. Låt den externa pumpen fortsätta gå. 6. Öppna ventilen med den externa pumpen fortsatt gående för att få bort luft mellan ventilerna. 7. Kontrollera att systemet inte läcker. Reparera eventuella läckor direkt. 8. Stäng ventilen och trycksätt systemet med den externa pumpen. 9. Stäng ventilen. 10. Stoppa den externa pumpen och koppla från fyllningsutrustningen. 11. Sätt isolering på påfyllnadskopplet A C 94 B E D VIJSG207 Danfoss Heating Solutions

25 6.1.3 Testa kompressor 1. Aktivera kompressorn genom att trycka på (manuell aktivering). 2. Ställ in kompressorväxeln. 3. Kontrollera att det inte finns några missljud. 4. Kontrollera att tryckröret blir varmt. 5. Stoppa kompressorn genom att trycka på (manuell aktivering) Avsluta manuellt test Så här avslutar du det manuella testet: 1. Tryck på startskärmen för att öppna menyskärmen. 2. Tryck på Inställningar 3. Tryck på för att gå till menysidan för Manuellt test. 4. Tryck på texten Manuellt test. 5. Tryck på för att avsluta manuellt test. -symbolen försvinner Isolering av rör är det manuella testet är slutförd ska läckagekontroll utföras. är läckagekontrollen är genomförd utan anmärkning ska rören isoleras. Se till att de rör som leder kallvatten är ordentligt isolerade för att förhindra uppkomst av kondensskador. Danfoss Heating Solutions VIJSG207 25

26 7 Starta och anpassa systemet 7.1 Aktivera funktioner De funktioner som inte har aktiverats/satts igång på fabriken måste aktiveras och sättas igång i styrsystemet innan de kan användas. edan visas ett exempel där funktionen Distributionskrets aktiveras. Övriga funktioner aktiveras på ett liknande sätt. 1. Tryck på i övre vänstra hörnet på startskärmen 2. Tryck på. 3. Gå vidare med till menysidan för Blandventiler. 4. Tryck på texten Distributionskrets Tryck på för att aktivera funktionen Distributionskrets Justera inställningarna. 7. Tryck på för att bekräfta inställningen. 8. Tryck på för att gå tillbaka till menyskärmen. 7.2 Aktivera/inaktivera funktioner De funktioner som inte har aktiverats/satts igång på fabriken måste aktiveras och sättas igång i styrsystemet innan de kan användas. edan visas ett exempel där funktionen Distributionskrets inaktiveras. Övriga funktioner aktiveras på liknande sätt. 1. Tryck på i övre vänstra hörnet på startskärmen 2. Tryck på. 3. Gå vidare med till menysidan för att aktivera/inaktivera Distributionskrets Tryck på för att aktivera Distributionskrets 1 eller tryck på för att inaktivera Distributionskrets Tryck på för att gå tillbaka till menyskärmen. 7.3 Välja driftläge Värmepumpen har en starttid på cirka 5 till 10 minuter. Fördröjningen gäller ej vid driftläge tillsats. Sätt värmepumpen i önskat driftläge i menyn: 1. Tryck på startskärmen för att öppna menyskärmen. 2. Tryck på. Ett nytt fönster öppnas. 3. Tryck på respektive symbol för önskat driftläge. 26 VIJSG207 Danfoss Heating Solutions

27 Symbol Beskrivning Driftläge Av. Alla funktioner avslagna. Komponenterna inuti är fortfarande strömförande. Driftläge Av. Alla funktioner avslagna. Elpatronen är aktiverad men inte igång. Komponenterna inuti är fortfarande strömförande. Driftläge Service. Alla interna funktioner avslagna. Komponenterna inuti är fortfarande strömförande. Externa funktioner påslagna. I detta driftläge är värmepumpen inaktiverad och producerar vare sig varmvatten eller värme. Driftläge Tillsats + service. Externa funktioner påslagna. Elpatronen är aktiverad men inte igång. I detta läge är värmepumpen (kompressorn) inaktiverad, men enheten kan producera värme och varmvatten med den interna elpatronen (och/eller den externa tillsatsen om den är aktiverad). Detta driftläge måste väljas om värme och/eller varmvatten behövs, men kompressorn måste vara inaktiverad till exempel när köldbärarkretsen inte är tillgänglig eller installerad. Driftläge Tillsats + service. Externa funktioner påslagna. Elpatronen är aktiverad och igång. I detta läge är värmepumpen (kompressorn) inaktiverad, men enheten kan producera värme och varmvatten med den interna elpatronen (och/eller den externa tillsatsen om den är aktiverad). Detta driftläge måste väljas om värme och/eller varmvatten behövs, men kompressorn måste vara inaktiverad till exempel när köldbärarkretsen inte är tillgänglig eller installerad. Danfoss Heating Solutions VIJSG207 27

28 Symbol Beskrivning Driftläge På. Alla aktiverade funktioner påslagna. I det här driftläget kan de funktioner som har aktiverats i Inställningar antingen aktiveras eller inaktiveras. Tryck på för att gå till sidan 2 där funktionerna kan aktiveras/inaktiveras. Se exempel i tabellen nedan. Driftläge På. Alla aktiverade funktioner påslagna. I det här driftläget kan de funktioner som har aktiverats i Inställningar antingen aktiveras eller inaktiveras. Elpatronen är aktiverad men inte igång. Tryck på för att gå till sidan 2 där funktionerna kan aktiveras/inaktiveras. Se exempel i tabellen nedan. Listan nedan visar exempel på funktioner som valts på sidan 2 i Driftläge. De funktioner som inte har aktiverats på fabriken måste aktiveras i Inställningar innan de kan startas och användas. Symbol Beskrivning Driftläge Värmeproduktion. Rumsuppvärmning är tillåtet. Driftläge Tappvarmvatten. Varmvattenproduktion är tillåtet. 7.4 Systeminformation Kontrollera tillämpliga driftsdata som beskrivs i tabellerna nedan. Informationen finns i undermenyn Systeminformation. Välj Systeminformation på menyskärmen: 1. Tryck på startskärmen för att öppna menyskärmen. 2. Tryck på Systeminformation Driftdata Givare Utomhus Systemframledning Önskad framledning Varmvatten Förklaring Visar temperaturen på utegivaren. Valbart. Beror på systemtillämpningen. Visar beräknat börvärde för framledningen. Visar temperaturen för varmvattengivaren om varmvattenproduktion är tillåten. 28 VIJSG207 Danfoss Heating Solutions

29 Givare Framledning (VP) Returledning (VP) Köldbärare in Köldbärare ut Förklaring Visar temperaturen för utgående radiatortemperatur från värmepumpen. Visar temperaturen för ingående radiatortemperatur till värmepumpen. Visar aktuell temperatur för brine in till värmepumpen. Visar aktuell temperatur för brine ut från värmepumpen. P Proportionell del. Visar skillnaden mellan önskad och faktisk framledningstemperatur. 1 I Integraldel. Visar ackumulerat värmeöverskott eller värmeunderskott i värmesystemet. 1 Beräknat behov Visar värmeöverskott eller värmeunderskott i värmesystemet. 1 Minusvärde tyder på värmeunderskott. 1 En installerad systemframledningsgivare är överordnad den inbyggda systemframledningsgivaren. Drifttid Kompressor drifttid Tappvatten drifttid Externa tillsats drifttid Inbyggd elpatron steg 1 Inbyggd elpatron steg 2 Inbyggd elpatron steg 3 Förklaring Visar antalet timmar som kompressorn har varit i drift. Visar antalet timmar som har använts för varmvattenproduktion. Visar antalet timmar som den externa tillsatsen har varit aktiverad. Visar antalet timmar som elpatronen steg 1 har varit i drift. Visar antalet timmar som elpatronen steg 2 har varit i drift. Visar antalet timmar som elpatronen steg 3 har varit i drift. Versionsinformation I menyn Driftdata visas versionsinformation om styrsystemets programvara. Versionsinformationen kan vara bra att ha tillgänglig när du kontaktar supporten. 7.5 Kontrollera givare Givare med behörighet Behörighetskod måste anges. Kontrollera tillämpliga givare som beskrivs i tabellen nedan. Givarna återfinns i undermenyn Driftdata Välj Driftdata på menyskärmen: 1. Tryck på startskärmen för att öppna menyskärmen. 2. Tryck på Driftdata 3. Tryck på och ange behörighetskod. 4. Välj givare på de olika menysidorna. Givare Varmvatten nedre Varmvatten övre Laddtemp (WCS) Tappvarmvatten (TWC) Förklaring Visar varmvattentemperatur vid nedre givaren i varmvattenberedaren. Visar varmvattentemperatur vid övre givaren i varmvattenberedaren. Endast vid installerad expansionsmodul (EM). Separat manual. Visar temperatur laddkrets för WCS. Endast vid installerad expansionsmodul (EM). Separat manual. Visar temperaturen på utgående varmvatten från varmvattenberedaren. Danfoss Heating Solutions VIJSG207 29

30 Givare VVC (TWC) Varmvattenberedartemperatur (TWC) Laddtemperatur hetgas Inkommande kallvatten Distributionskrets 1 framledningsgivare Distributionskrets 1 returledning Tryckrör Vätskeledning Kondenseringstryck Kondensering Underkylning Suggas Förångningstryck Förångning Överhettning Öppningsgrad expansionsventil Envelope (arbetsområde) Förklaring Endast vid installerad expansionsmodul (EM). Separat manual. Visar temperaturen för det det återcirkulerande varmvattnet. Endast vid installerad expansionsmodul (EM). Separat manual. Visar temperauren i varmvattenberedaren. Visar temperaturen från hetgasladdningen. Visar temperatur på inkommande kallvatten för blandningsventilen. Distributionskrets 1 på BM-kort Visar framledningstemperaturen för distributionskrets 1. Distributionskrets 1 på BM-kort Visar returtemperaturen för distributionskrets 1. Visar tryckrörets temperatur i tryckröret. Visar vätskeledningens temperatur. Visar köldmediekretsens kondenseringstryck (bar). Visar köldmediekretsens kondenseringstemperatur. Visar köldmediekretsens underkylning (K). Visar suggasledningens temperatur. Visar köldmediekretsens förångningstryck (bar). Visar köldmediekretsens förångningstemperatur Visar köldmediekretsens överhettning (K). Visar expansionsventilens öppningsgrad %. Visar var kompressorn befinner sig i arbetsområdet. 7.6 Kontroll av missljud Egenskaper hos rörsystemet och byggnaden kan i ogynnsamma fall medföra att ljud och vibrationer förstärks vid vissa varvtal. Testa att köra värmepumpen i både varmvatten-, och värmedriftlägena och kontrollera att inga onormala ljud uppstår. Testkör därför värmepumpen i hela det aktuella varvtalsområdet för kompressorn och kontrollera att inga missljud uppstår. Under tiden testet pågår, kontrollerar du att inga onormala ljud uppstår i andra delar av fastigheten. Eventuella problem bör i första hand avhjälpas genom att man ser över rörmontaget och installerar flexslangar och ljudisolerande slangklämmor intill värmepumpen. Om eventuella problem kvarstår kan problematiska kompressorvarvtal blockeras/justeras i styrsystemet. Varvtalsinställningar för cirkulationspump (max./min.) kan justeras i styrsystemet. 30 VIJSG207 Danfoss Heating Solutions

31 7.7 Distributionskretsar Distributionskrets 1 är tillgänglig från fabriken. Distributionskrets 2 5 kräver en expansionsmodul, som säljs separat som tillbehör. Upp till 5 distributionskretsar kan vara aktiva samtidigt. Exempel på inställningar för distributionskrets 1: 1. Tryck på i övre vänstra hörnet på startskärmen 2. Tryck på 3. Gå vidare med till menysidan för Blandventiler. 4. Tryck på texten Blandventiler. 5. Tryck på texten för önskad distributionskrets. Distributionskretsen måste först aktiveras. Se steg Sida 1: Aktivera distributionskretsen. Inställningar för min./max. framledningstemperatur. Obs! Distributionskretsinställningarna får inte överstiga de inställda värdena i huvudvärmekurvan. Bekräfta inställningarna med 7. Sida 2: Inställningar för framledningstemperatur vid olika utomhustemperaturer. Obs! Distributionskretsinställningarna får inte överstiga de inställda värdena i huvudvärmekurvan. Temperaturen kan justeras på två sätt: Om Kurvindikatorn 40 lyser trycker du på eller för att justera hela kurvan. Tryck och dra individuella kurvpunkter: Om Kurvindikatorn 40 inte lyser kan du genom att trycka på och flytta på individuella punkter till önskad temperatur. Bekräfta inställningarna med Kurvindikatorn har två lägen som du kan växla mellan genom att trycka på symbolen för Kurvindikatorn. 40 är den lyser justeras kurvan som en enhet. 40 är den inte lyser kan individuella kurvpunkter flyttas en och en. Danfoss Heating Solutions VIJSG207 31

32 7.8 Driftsättningen är slutförd är driftsättningen är slutförd måste styrsystemet konfigureras till slutanvändarläge: Tryck på och för att avsluta driftsättningsläget. Kontrollera att -symbolen visas till vänster på menyskärmen innan systemet överlämnas till slutanvändaren. 32 VIJSG207 Danfoss Heating Solutions

33 8 Installationsprotokoll och kundinformation Efter avslutad installation och testkörning ska kunden informeras om sin nya värmepumpsanläggning. I bruksanvisningen finns en checklista som beskriver den information som installatören ska ge kunden. Vid garantiärenden ska alltid serienummer anges. otera alltid serienumret i installationsprotokollet i bruksanvisningen. 8.1 Installationsprotokoll Fyll i installationsprotokollet i Bruksanvisningen. Danfoss Heating Solutions VIJSG207 33

34 34 VIJSG207 Danfoss Heating Solutions

35 Danfoss Heating Solutions VIJSG207 35

36 Danfoss Värmepumpar AB Box 950 SE ARVIKA Phone Internet: Danfoss tar ej på sig något ansvar för eventuella fel i kataloger, broschyrer eller annat tryckt material. Danfoss förbehåller sig rätt till (konstruktions) ändringar av sina produkter utan föregående avisering. Det samma gäller produkter upptagna på innstående order under föutsättning att redan avtalade specifikationer ej ändras. Alla varumärken i det här materialet tillhör respektive företag. Danfoss Heating Solutions och Danfoss Heating Solutions logotyp är varumärken som tillhör Danfoss A/S. Med ensamrätt. VIJSG207 Produced by Danfoss Heating Solutions 2013

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Driftsättning DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Driftsättning DHP-M. MAKIG MODER LIVIG POSSIBLE Driftsättning www.heating.danfoss.com Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska språket används i originalbruksanvisningen.

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Driftsättning DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Driftsättning DHP-M. MAKIG MODER LIVIG POSSIBLE Driftsättning www.heating.danfoss.com Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska språket används i originalbruksanvisningen.

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Bruksanvisning DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Bruksanvisning DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Bruksanvisning www.heating.danfoss.com Det engelska språket används i originalbruksanvisningen. Övriga språk är en översättning av originalbruksanvisningen. (Direktiv 2006/42/EG)

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivning DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivning DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk beskrivning www.heating.danfoss.com Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska språket används

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivning DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivning DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk beskrivning www.heating.danfoss.com Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska språket används

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivning DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivning DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk beskrivning www.heating.danfoss.com Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska språket används

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Bruksanvisning. DHP-H Varius Pro+

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Bruksanvisning. DHP-H Varius Pro+ MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Bruksanvisning www.heating.danfoss.com Det engelska språket används i originalbruksanvisningen. Övriga språk är en översättning av originalbruksanvisningen. (Direktiv 2006/42/EG)

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Bruksanvisning DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Bruksanvisning DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Bruksanvisning www.heating.danfoss.com Det engelska språket används i originalbruksanvisningen. Övriga språk är en översättning av originalbruksanvisningen. (Direktiv 2006/42/EG)

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivning DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivning DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk beskrivning www.heating.danfoss.com Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska språket används

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Installationsanvisning DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Installationsanvisning DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Installationsanvisning www.heating.danfoss.com Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska språket

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Installationsanvisning DHP-M. www.heating.danfoss.com

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Installationsanvisning DHP-M. www.heating.danfoss.com MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Installationsanvisning www.heating.danfoss.com Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska språket

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Elschema. DHP-iQ.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Elschema. DHP-iQ. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Elschema www.heating.danfoss.com Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska språket används i originalbruksanvisningen.

Läs mer

Installationsguide WT-T 300 WT-T 500

Installationsguide WT-T 300 WT-T 500 Installationsguide WT-T 300 WT-T 500 Danfoss A/S (Dept./Init.), 2014-05 VIILC107 1 Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska språket

Läs mer

Snabbguide Inverter 11:20. Bultvägen 8, Uddevalla Telefon

Snabbguide Inverter 11:20. Bultvägen 8, Uddevalla Telefon Snabbguide Inverter Bultvägen 8, 451 75 Uddevalla Telefon 052264 12 82 service@berghogensror.se www.berghogensror.se Innehållsförteckning Inställning av drift läge... 3 Avläsning drift data... 3 Avläsning

Läs mer

Bruksanvisning. Mega. www.thermia.se

Bruksanvisning. Mega. www.thermia.se www.thermia.se Det engelska språket används i originalbruksanvisningen. Övriga språk är en översättning av originalbruksanvisningen. (Direktiv 2006/42/EG) Copyright Thermia Värmepumpar Innehållsförteckning

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Installationsanvisning DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Installationsanvisning DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Installationsanvisning www.heating.danfoss.com Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska språket

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Installationsanvisning. Twin Kit 086L1370.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Installationsanvisning. Twin Kit 086L1370. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Installationsanvisning 086L70 www.heating.danfoss.com Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Elschema. DHP-A Opti.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Elschema. DHP-A Opti. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Elschema www.heating.danfoss.com Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska språket används i originalbruksanvisningen.

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Elschema DHP-S, 400V 3N.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Elschema DHP-S, 400V 3N. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Elschema www.heating.danfoss.com Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska språket används i originalbruksanvisningen.

Läs mer

Installationsanvisning. Twin Kit 086L1370.

Installationsanvisning. Twin Kit 086L1370. 086L1370 www.heating.danfoss.com Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska språket används i originalbruksanvisningen. Övriga

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Commissioning DHP-AQ. www.heating.danfoss.com

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Commissioning DHP-AQ. www.heating.danfoss.com MAKIG MODER LIVIG POSSIBLE Commissioning www.heating.danfoss.com Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska språket används i originalbruksanvisningen.

Läs mer

SKÖTSELANVISNING. Thermia värmepump 086U4254

SKÖTSELANVISNING. Thermia värmepump 086U4254 SKÖTSELANVISNING Thermia värmepump Robust 086U4254 Innehållsförteckning 1 Viktig information... 4 1.1 Säkerhetsföreskrifter...4 1.2 Skydd............................................................ 4

Läs mer

Allmän information om värmepump IVT 490. Installerade hos Brf Tallstigen 2, Nacka

Allmän information om värmepump IVT 490. Installerade hos Brf Tallstigen 2, Nacka Brf Tallstigen 2 Detta utbildningsmaterial är endast avsett för borättsägare inom Brf Tallstigen 2 och får därför inte kopieras för annat ändamål. Vid oklarhet kontakta ansvarig för den Tekniska förvaltningen

Läs mer

Diplomatserien. Snabbguide. RUM 20c. Bultvägen 8, Uddevalla Telefon

Diplomatserien. Snabbguide. RUM 20c. Bultvägen 8, Uddevalla Telefon Diplomatserien Snabbguide Bultvägen 8, 45 75 Uddevalla Telefon 05-64 8 service@berghogensror.se www.berghogensror.se Innehållsförteckning Inställning rumbörvärde... 3 Justering av värmekurva... 3 Brytning

Läs mer

Installationsanvisning. Expansionsmodul 1

Installationsanvisning. Expansionsmodul 1 Installationsanvisning Expansionsmodul 1 Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller servie. Det engelska språket används i originalbruksanvisningen.

Läs mer

IVT 490, IVT 495 TWIN

IVT 490, IVT 495 TWIN IVT 490, IVT 495 TWIN Extern Inkopplingsinstruktion Artikel nr: 9519659 Utgåva 2.0 Innehåll Allmänt...3 Material...4 Rörinkoppling...4 Elektrisk inkoppling...5 Inställningar i värmepumpen...5 Styrning...6

Läs mer

CTC EcoMiniEl Extern elpanna. Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide

CTC EcoMiniEl Extern elpanna. Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide 161 501 28-5 2019-04-04 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning Extern elpanna VIKTIGT LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING BEHÅLL FÖR FRATIDA BRUK 161 501 28-5 2019-04-04

Läs mer

Kombiberedare FR/FC. Handledning /09

Kombiberedare FR/FC. Handledning /09 Kombiberedare 00-00 FR/FC Handledning 0 00/09 Ingående delar Underhåll och skötsel Demontering av front Vid service och underhållsarbete ska frontplåten tas bort enligt bild. Drag ut frontens nederkant.

Läs mer

Väggkompakt är en prefabricerad fjärrvärmecentral

Väggkompakt är en prefabricerad fjärrvärmecentral Drift- och skötselinstruktion VK LPM Väggkompakt, prefabricerad fjärrvärmecentral VK Väggkompakt Utförande kan skilja sig från den här bilden. Innehåll Allmän beskrivning... 1 Varningstexter... 2 Installation...

Läs mer

Bergvärmepump Compress 7000i LW

Bergvärmepump Compress 7000i LW Snabbguide Bergvärmepump Compress 7000i LW CS7001iLWM CS7001iLWMF 6720892050 (2019/01) SE Driftsättning 1 Ställ in land, vissa menyer och funktioner är beroende av korrekt landsval. Driftsättning Första

Läs mer

SKÖTSEL- ANVISNING. Thermia Villa Värmepump. 9680-54251001 Rev. 2

SKÖTSEL- ANVISNING. Thermia Villa Värmepump. 9680-54251001 Rev. 2 SKÖTSEL- ANVISNING Thermia Villa Värmepump 9680-54251001 Rev. 2 Innehållsförteckning 1 Viktig information...................................... 2 1.1 Säkerhetsföreskrifter...................................

Läs mer

Om något blir fel i värmepumpen

Om något blir fel i värmepumpen Om något blir fel i värmepumpen Om något blir fel i värmepumpen Om något är fel, börja med att titta igenom följande checklista: Är strömmen på? Säkerhetsströmbrytaren ska vara tillslagen och menyfönstret

Läs mer

Om något blir fel i värmepumpen

Om något blir fel i värmepumpen Om något blir fel i värmepumpen Om något är fel, börja med att titta igenom följande checklista: Är strömmen på? Säkerhetsströmbrytaren ska vara tillslagen och menyfönstret ska innehålla text. Är husets

Läs mer

Skötselanvisningar för din fjärrvärmecentral

Skötselanvisningar för din fjärrvärmecentral Skötselanvisningar för din fjärrvärmecentral Så här fungerar fjärrvärme centralen i din villa Vi producerar varmt fjärrvärmevatten vid vår stora panna. Vatt net går via nedgrävda led ningar till din bostad

Läs mer

Värmepumpar. DHP-A Opti DHP-C DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro/Opti Pro+ DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+

Värmepumpar. DHP-A Opti DHP-C DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro/Opti Pro+ DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+ MAKIG MODER LIVIG POSSIBLE Installationsguide DHP-A Opti DHP-C DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro/Opti Pro+ DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+ www.heating.danfoss.com Danfoss

Läs mer

Installationsanvisning DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro

Installationsanvisning DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro Installationsanvisning DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VMBMA1007 Om denna anvisning ej följs vid installation och service är Danfoss

Läs mer

SKÖTSEL- ANVISNING. Thermia Diplomat Optimum & Diplomat TWS Värmepump. A r t n r : 9 6 8 0-5 3 8 1 3 0 0 1 R e v 2

SKÖTSEL- ANVISNING. Thermia Diplomat Optimum & Diplomat TWS Värmepump. A r t n r : 9 6 8 0-5 3 8 1 3 0 0 1 R e v 2 SKÖTSEL- ANVISNING Thermia Diplomat Optimum & Diplomat TWS Värmepump A r t n r : 9 6 8 0-5 3 8 1 3 0 0 1 R e v 2 Innehållsförteckning 1 Viktig information.................................... 4 1.1 Säkerhetsföreskrifter.....................................

Läs mer

FUNKTION & UPPBYGGNAD

FUNKTION & UPPBYGGNAD Manual FUNKTION & UPPBYGGNAD INSTALLATION UNDERHÅLL 1 INNEHÅLL Funktion & Uppbyggnad Allmänt 3 Så här fungerar det 3 Uppbyggnadsprincip 3 Funktionsschema 3 Installation Innehåll och placering 4 Leveransens

Läs mer

Elanvisningar Danfoss Värmepumpar DHP-AL

Elanvisningar Danfoss Värmepumpar DHP-AL Elanvisningar Danfoss Värmepumpar DHP-AL DHP-AL Innehåll DHP-AL 6, 400V 3N...4 7 DHP-AL 8, 400V 3N... 8 11 DHP-AL 10, 400V 3N...12 15 DHP-AL 12, 400V 3N...16 19 DHP-AL Opti 6, 400V 3N...20 24 DHP-AL Opti

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Driftsättning DHP-AQ.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Driftsättning DHP-AQ. MAKIG MODER LIVIG POSSIBLE Driftsättning www.heating.danfoss.com Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska språket används i originalbruksanvisningen.

Läs mer

MANUAL PURMO MAXIMIX SHUNT

MANUAL PURMO MAXIMIX SHUNT MANUAL PURMO MAXIMIX SHUNT 06/2018 SHUNTGRUPPER MAXIMIX PURMO SHUNT MAXIMIX 15-60 Purmo Shunt MaxiMix är anpassad för anläggningar upp till 280 m2 vid 50 W/ m2. MaxiMix 15-60 är konstruerad för att hålla

Läs mer

MÄRKSPÄNNING JORDFELSBRYTARE AVLUFTARE MAX ARBETSTRYCK 400 V 3-fas 40/0,03 A Automatisk 2,5 bar

MÄRKSPÄNNING JORDFELSBRYTARE AVLUFTARE MAX ARBETSTRYCK 400 V 3-fas 40/0,03 A Automatisk 2,5 bar Elpanna 6 och 9 kw FÖRDELAR Komplett monterad vid leverans Utomhuskompenserad framledningstemperatur Två effektsteg Liten och kompakt LED-display för enkel avläsning och inställning FAKTA ARTIKELNR ELEMENTEFFEKT

Läs mer

DEVIreg 330 (-10 till +10 C)

DEVIreg 330 (-10 till +10 C) Installationsanvisning DEVIreg 330 (-10 till +10 C) Elektronisk termostat www.devi.com Det engelska språket används i originalbruksanvisningen. Övriga språk är en översättning av originalbruksanvisningen.

Läs mer

Användar- och installationshandbok HeatAcc HA 300 TBSE 01/02 Värmecentral

Användar- och installationshandbok HeatAcc HA 300 TBSE 01/02 Värmecentral Användar- och installationshandbok HeatAcc HA 300 TBSE 01/02 Värmecentral HeatAcc AB Tele: 0923 64 00 92 info@heatacc.com Kyrkvägen 1 Fax: 0923 64 00 93 www.heatacc.com 950 40 TÖRE Mobil: 070 381 62 93

Läs mer

Orion 2 Instruktionsmanual Orion 2

Orion 2 Instruktionsmanual Orion 2 Orion 2 Instruktionsmanual Orion 2 Fabrikat:.2.1-1 201-02-20 1 av 11 Innehållsförteckning 1. Installation av central 1.1 Montage på vägg 1.2 Rörinstallation 1. Elektrisk installation 1.4 Värmemängdsmätare

Läs mer

290 A/W Användarhandledning

290 A/W Användarhandledning 290 A/W 6 720 614 054-00.1D Användarhandledning 6 720 616 876 (2010/04) Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Symbolförklaring och säkerhetsanvisningar... 3 1.1 Symbolförklaring....................

Läs mer

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Bruksanvisning Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Cirkulerande varmvattensystem Aqualine Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem för frostskydd av vattenkoppar

Läs mer

Skötselanvisningar för din fjärrvärme.

Skötselanvisningar för din fjärrvärme. Skötselanvisningar för din fjärrvärme. Hur fungerar fjärrvärmecentralen i min villa? Vi tillverkar varmt fjärrvärmevatten vid vår stora panna. Vattnet går via nedgrävda ledningar till din bostad och in

Läs mer

Användarhandbok. Värmepumpar

Användarhandbok. Värmepumpar Atria Optimum Atria Duo Optimum Comfort Optimum Diplomat Diplomat Duo Diplomat Duo Optimum Diplomat Duo Optimum G2/G3 Diplomat Optimum Diplomat Optimum G2/G3 www.thermia.se Det engelska språket används

Läs mer

Elpanna 6 och 9 kw. Thermotech golvvärmesystem FAKTA

Elpanna 6 och 9 kw. Thermotech golvvärmesystem FAKTA Elpanna 6 och 9 kw Fördelar Komplett monterad vid leverans Utomhuskompenserad framledningstemperatur Två effektsteg Liten och kompakt LED-display för enkel avläsning och inställning FAKTA Artikelnr elementeffekt

Läs mer

PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1

PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1 PromoSol 130/4 Sida 1 Innehåll 1 Allmänt... Fel! Bokmärket är inte definierat. 2 Produkt beskrivning... 3 3 Mått... 4 4 Teknisk specifikation... 4 5 Solkretspump, Grundfos Solar 20 65 130... 5 6 Montering...

Läs mer

SKÖTSELANVISNING. Diplomat Optimum G2. Navigera dig genom reglerdatorns menyer med: För att öka eller minska inställda värden använder du:

SKÖTSELANVISNING. Diplomat Optimum G2. Navigera dig genom reglerdatorns menyer med: För att öka eller minska inställda värden använder du: SKÖTSELANVISNING Diplomat Optimum G2 Navigera dig genom reglerdatorns menyer med: För att öka eller minska inställda värden använder du: eller För att justera rumstemperaturen: inled med att trycka Den

Läs mer

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR ELPANNA. Uponor Elpanna

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR ELPANNA. Uponor Elpanna UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR ELPANNA levereras komplett med pump, styrutrustning, expansionskärl m m. Pannan, som monteras på vägg, är speciellt anpassad för golvvärmesystem. Frontplåtarna är av vitlackerad

Läs mer

Installationsguide. DEVIreg 530. Elektronisk termostat.

Installationsguide. DEVIreg 530. Elektronisk termostat. Installationsguide DEVIreg 530 Elektronisk termostat www.devi.com Det engelska språket används i originalbruksanvisningen. Övriga språk är en översättning av originalbruksanvisningen. (Direktiv 2006/42/EG)

Läs mer

DAIKIN BERGVÄRME. Värmepumpen som anpassar sig efter behovet i ditt hus. Topptestade värmepumpar för alla svenska hem

DAIKIN BERGVÄRME. Värmepumpen som anpassar sig efter behovet i ditt hus. Topptestade värmepumpar för alla svenska hem DAIKIN BERGVÄRME Värmepumpen som anpassar sig efter behovet i ditt hus Topptestade värmepumpar för alla svenska hem Daikin Bergvärmepump RÄTT VÄRMEPUMP FÖR ALLA FÖRHÅLLANDEN Daikin Bergvärme gör det riktigt

Läs mer

Daikin bergvärme. Värmepumpen som anpassar sig efter behovet i ditt hus. Topptestade värmepumpar för alla svenska hem

Daikin bergvärme. Värmepumpen som anpassar sig efter behovet i ditt hus. Topptestade värmepumpar för alla svenska hem Daikin bergvärme Värmepumpen som anpassar sig efter behovet i ditt hus Topptestade värmepumpar för alla svenska hem Daikin Bergvärmepump Rätt värmepump för alla förhållanden Daikin Bergvärme gör det riktigt

Läs mer

DHP-L 4 DHP-L 6 DHP-L 8 DHP-L 10 DHP-L 12 DHP-L

DHP-L 4 DHP-L 6 DHP-L 8 DHP-L 10 DHP-L 12 DHP-L Värmepumpar Danfoss värmepumpar - markvärme DHP-L Danfoss DHP-L Värmepump i lägre modell utan VVB som använder mark, berg, sjö eller grundvatten som värmekälla. Värmepumpen kan kombineras med DWH varmvattenberedare

Läs mer

Installationsguide. DEVIreg 316. Elektronisk termostat.

Installationsguide. DEVIreg 316. Elektronisk termostat. Installationsguide DEVIreg 316 Elektronisk termostat www.devi.com DEVIreg 316 Innehållsförteckning 1 Inledning................. 3 1.1 Tekniska specifikationer..... 4 1.2 Säkerhetsanvisningar...... 6 2

Läs mer

Svart i menyfönstret. Exempel på ett larm: Observera

Svart i menyfönstret. Exempel på ett larm: Observera Om något blir fel i värmeanläggningen Reglercentralen har en avancerad övervakningsfunktion som larmar om något oförutsett har hänt. De flesta larm åtgärdar du själv. Det är aldrig någon risk att du förstör

Läs mer

IVT 290 A/W. Elpanna. Användarhandledning. Art. nr: 290565 Utgåva 2.1

IVT 290 A/W. Elpanna. Användarhandledning. Art. nr: 290565 Utgåva 2.1 IVT 290 A/W Elpanna Användarhandledning Art. nr: 290565 Utgåva 2.1 Tack för att du har valt en värmeanläggning från IVT Industrier AB Vi hoppas att vår värmeanläggning kommer att uppfylla dina förväntningar

Läs mer

TP150 Instruktionsmanual

TP150 Instruktionsmanual TP150 Instruktionsmanual TP150 Fabrikat: Försäljning: Innehållsförteckning 1. Installation av central 1.1 Transportinstruktioner 1.2 Vikter 1.3 Montering 1.4 Rörinstallation 1.5 Elektrisk installation

Läs mer

Så fungerar din fjärrvärmecentral

Så fungerar din fjärrvärmecentral Avluftning värme Värmeväxlare värme Reglercentral Ställmotor värme Expansionskärl Tryckmätare Värmeväxlare varmvatten Reglerventil varmvatten Cirkulationspump Säkerhetsventiler Mätare Påfyllningsventil

Läs mer

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.: Bruksanvisning AQUA LINE Typ: AQ340 230V 3000W Art.: 90 27 791 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg!

Läs mer

Installationsanvisning. Intelli-heat pumpgrupp 15-80

Installationsanvisning. Intelli-heat pumpgrupp 15-80 Installationsanvisning 1 Allmänt Komponentplacering är en komplett solpumpstation för installation tillsammans med solfångare. Anslutningen är klämringskoppling 22 mm. Prod.nr: 4050 TÄNK PÅ! Enheten ska

Läs mer

Skötselanvisning. 086U5666 Rev. 6 SV

Skötselanvisning. 086U5666 Rev. 6 SV Skötselanvisning Atria Atria Duo Atria Duo Optimum Atria Optimum Comfort Diplomat Diplomat Duo Diplomat Duo Optimum Diplomat Duo Optimum G2 Diplomat Optimum Diplomat Optimum G2 086U5666 Rev. 6 SV Om denna

Läs mer

Värmepumpar. DHP-A Opti DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro/Opti Pro+ DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+

Värmepumpar. DHP-A Opti DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro/Opti Pro+ DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+ MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk beskrivning DHP-A Opti DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro/Opti Pro+ DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+ www.heating.danfoss.com Danfoss

Läs mer

IVT 840/ 860 Användarhandledning

IVT 840/ 860 Användarhandledning IVT 840/ 860 Användarhandledning 6 720 808 186 (2013/05) sv Innehållsförteckning Information Information...2 OBSERVERA:...2 Panel och styrenhet...3 Inställningar under drift...3 Display...3 Extra varmvatten...3

Läs mer

Användarhandledning AutoTerm 615 Värmepumpsmodul

Användarhandledning AutoTerm 615 Värmepumpsmodul Användarhandledning AutoTerm 615 Värmepumpsmodul Art. Nr. 290441 Version 2.0 Tack för att du har valt en värmeanläggning från AutoTerm Vi hoppas att vår värmeanläggning kommer att uppfylla dina förväntningar

Läs mer

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING Ariterm Expansionskort för shuntstyrning ARITERM Expansionskort Innehållsförteckning Allmänt... 2 Inkoppling - elschema... 4 Värme shuntgrupp 1... 6-7 Shunt - Shuntgrupp

Läs mer

Daikin. Bergvärme. Värmepumpen som anpassar sig efter behovet i ditt hus

Daikin. Bergvärme. Värmepumpen som anpassar sig efter behovet i ditt hus Daikin Bergvärme Värmepumpen som anpassar sig efter behovet i ditt hus Rätt värmepump för alla förhållanden Daikin Bergvärme gör det riktigt enkelt att alltid skapa bästa besparing för alla hus. Glöm krånglig

Läs mer

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8 5' VWHJWHUPRVWDW I UOXIWYlUPHSXPSPHGDYIURVWQLQJVIXQNWLRQ 2SHUDW UVPDQXDO 3URJUDPYHUVLRQ -())(OHFWURQLFV$% Sidan 1 av 8 ,QOHGQLQJ JEFF Electronics AB Regulator RD25 är en kompakt tvåstegs termostat med

Läs mer

Användarhandbok. DEVIreg 535. Elektronisk intelligent termostat. www.devi.com

Användarhandbok. DEVIreg 535. Elektronisk intelligent termostat. www.devi.com Användarhandbok DEVIreg 535 Elektronisk intelligent termostat www.devi.com Innehållsförteckning 1 Inledning................. 4 1.1 Säkerhetsanvisningar...... 5 2 Inställningar............... 6 2.1 Höja/sänka

Läs mer

IVT 570 ELEKTRO STANDARD

IVT 570 ELEKTRO STANDARD IVT 570 ELEKTRO STANDARD Skötselanvisning Art.nr. 9516909 Version 1 1 IVT 570 9516909 Innehåll Så här fungerar din värmepump... Sid 3 Värmepumpen från utsidan... Sid 4 Värmepumpen inuti... Sid 5 Så här

Läs mer

Om något blir fel i värmepumpen

Om något blir fel i värmepumpen Om något blir fel i värmepumpen Reglercentralen har en avancerad övervakningsfunktion som larmar om något oförutsett hänt värmepumpen. De flesta larm åtgärdar du själv som användare och det är aldrig någon

Läs mer

Värmepumpar luft/vatten

Värmepumpar luft/vatten Värmepumpar luft/vatten 4-14 kw iseriens luftkylda utomhusdelar i kombination med Hydrokit HK, producerar varmvatten för radiator- eller golvvärme. Kombinationen med emix producerar tappvarmvatten. Lagring

Läs mer

Bosch EHP AW Luft/vatten-värmepump

Bosch EHP AW Luft/vatten-värmepump Bosch EHP AW Luft/vatten-värmepump Bosch EHP AW är en ny generation luft/vattenvärmepumpar. Här förenar vi mer än 35 års erfarenhet av värmepumpteknik med den senaste utvecklingen. Resultatet blir en värmepump

Läs mer

LK 130 SmartComfort. Tekniska Data

LK 130 SmartComfort. Tekniska Data LK 130 SmartComfort Tekniska Data Primär spänning, nätadapter Sekundär spänning, nätadapter Omgivningstemperatur, ställdon 100-240 VAC, 50/60 Hz 24 VDC Min. 0 C/Max. +50 C (i drift) Kurvlutning 1,0-9,9

Läs mer

Användarhandbok. DEVIreg 550. Elektronisk intelligent termostat.

Användarhandbok. DEVIreg 550. Elektronisk intelligent termostat. Användarhandbok DEVIreg 550 Elektronisk intelligent termostat www.devi.com Innehållsförteckning 1 Inledning................. 4 1.1 Säkerhetsanvisningar...... 6 2 Inställningar............... 7 2.1 Frostskydd............

Läs mer

Fjärrvärmecentral HW28/10 (13-20 lgh)

Fjärrvärmecentral HW28/10 (13-20 lgh) 1(12) Fjärrvärmecentral HW28/10 (13-20 lgh) Danfoss ECL300 Komponentförteckning Principkoppling Driftdata och prestanda Måttskiss Skötselinstruktion Felsökning Komponentförteckning- HW28/10 (13-20 lgh).

Läs mer

Danfoss varmvattenberedare

Danfoss varmvattenberedare Danfoss varmvattenberedare Danfoss DWH-E Installations- & skötselanvisning VIBNF107 Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska

Läs mer

IVT 290 A/W. Elpanna. Användarhandledning FÖR ANVÄNDAREN TEKNISKA UPPGIFTER. Art. nr: Utgåva 1.1

IVT 290 A/W. Elpanna. Användarhandledning FÖR ANVÄNDAREN TEKNISKA UPPGIFTER. Art. nr: Utgåva 1.1 IVT 290 A/W Elpanna FÖR ANVÄNDAREN Användarhandledning Art. nr: 290565 Utgåva 1.1 TEKNISKA UPPGIFTER Tack för att du har valt en värmeanläggning från IVT Industrier AB Vi hoppas att vår värmeanläggning

Läs mer

Kombiberedare LE FR/FC

Kombiberedare LE FR/FC SE Kombiberedare LE 00-00 FR/FC 0-0.I Handledning 0 0 9 0/09 sv Innehåll Information... Ingående delar... Checklista vid installation... Installation/inställning av cirkulationspump... Pumpkapacitet Kombiberedare

Läs mer

I. Kombiberedare 200 LW-300 LW. Installatörshandledning /09 sv

I. Kombiberedare 200 LW-300 LW. Installatörshandledning /09 sv 0-0.I Kombiberedare 00 LW-00 LW Installatörshandledning 009 0/09 sv Innehåll Information... Ingående delar... Checklista vid installation... Installation/inställning av cirkulationspump... Pumpkapacitet

Läs mer

Installatörshandbok AXC 40. Tillbehör IHB SE

Installatörshandbok AXC 40. Tillbehör IHB SE LEK Installatörshandbok Tillbehör IHB SE 09-00 Innehållsförteckning Allmänt Innehåll Komponentplacering Gemensam elinkoppling Anslutning av matning Anslutning av kommunikation Shuntstyrd tillsats (olje-/gaspanna/fjärrvärme)

Läs mer

REC Klimatanläggning. Checklistor. Bygg. VVS/kyla. Vent. REC Indovent AB, Box 37, Mölndal tel

REC Klimatanläggning. Checklistor. Bygg. VVS/kyla. Vent. REC Indovent AB, Box 37, Mölndal tel REC Klimatanläggning Checklistor Bygg EL VVS/kyla Vent REC Indovent AB, Box 37, 431 21 Mölndal tel.031-675500 1 Byggmästare Placering utedel Fundament utedel Dränering Väggenomföring köldmedierör. Avlopp

Läs mer

SKÖTSELANVISNING. Atella. Navigera dig genom reglerdatorns menyer med: För att öka eller minska inställda värden använder du: eller

SKÖTSELANVISNING. Atella. Navigera dig genom reglerdatorns menyer med: För att öka eller minska inställda värden använder du: eller SKÖTSELANVISNING Atella Navigera dig genom reglerdatorns menyer med: För att öka eller minska inställda värden använder du: eller För att justera rumstemperaturen: inled med att trycka Den gradangivelse

Läs mer

DAIKIN BERGVÄRME. Värmepumpen som anpassar sig efter behovet i ditt hus. Topptestade värmepumpar för alla svenska hem

DAIKIN BERGVÄRME. Värmepumpen som anpassar sig efter behovet i ditt hus. Topptestade värmepumpar för alla svenska hem DAIKIN BERGVÄRME Värmepumpen som anpassar sig efter behovet i ditt hus Topptestade värmepumpar för alla svenska hem Daikin Bergvärmepump RÄTT VÄRMEPUMP FÖR ALLA FÖRHÅLLANDEN Daikin Bergvärme gör det riktigt

Läs mer

Användarmanual för kyl och frys aggregat

Användarmanual för kyl och frys aggregat 2013-02-27 Användarmanual för kyl och frys aggregat Instruktions manual för kommersiella aggregat För ett korrekt användande av aggregat fyllda med köldmedium måste denna manual läsas igenom ordentligt

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Installationsanvisning DHP-S

Installationsanvisning DHP-S Installationsanvisning DHP-S VMGFB207 Om denna anvisning ej följs vid installation och service är Danfoss A/S åtagande enligt gällande garantibestämmelser ej bindande. Danfoss A/S förbehåller sig rätten

Läs mer

Handlingarna skall således omfatta funktionsbeskrivning på både primär- och sekundärsystemet.

Handlingarna skall således omfatta funktionsbeskrivning på både primär- och sekundärsystemet. FJÄRRKYLCENTRALER utförande och installation Lokala regler (bilaga till Svensk fjärrvärme F:102) Introduktion Vid installation eller ombyggnad av fjärrkylecentral i fjärrkylenät tillhörande Tekniska verken

Läs mer

Skötselråd. Frånluftsvärmepump Nibe Fighter 310P

Skötselråd. Frånluftsvärmepump Nibe Fighter 310P BRF Taklöken Skötselråd Frånluftsvärmepump Nibe Fighter 310P Du som bostadsrättsägare i Brf Taklöken förutsätts sköta din frånluftsvärmepump själv. Om du inte utför regelbunden service på värmepumpen kan

Läs mer

Värmeanläggning IVT 590 BRF Ekvecklaren 2008(2015) Handledning för skötsel och underhåll

Värmeanläggning IVT 590 BRF Ekvecklaren 2008(2015) Handledning för skötsel och underhåll Värmeanläggning IVT 590 BRF Ekvecklaren 2008(2015) Handledning för skötsel och underhåll Anläggningen, pannan, har följande huvuddelar Frånluftsfläkt som suger luft via kanaler i huset. Värmepump som tar

Läs mer

SKÖTSELANVISNING. Diplomat Diplomat Duo Comfort Atria Atria Duo. Navigera dig genom reglerdatorns menyer med:

SKÖTSELANVISNING. Diplomat Diplomat Duo Comfort Atria Atria Duo. Navigera dig genom reglerdatorns menyer med: SKÖTSELANVISNING Diplomat Diplomat Duo Comfort Atria Atria Duo Navigera dig genom reglerdatorns menyer med: För att öka eller minska inställda värden använder du: eller För att justera rumstemperaturen:

Läs mer

BRUKSANVISNING. Varmvattenberedare

BRUKSANVISNING. Varmvattenberedare Varmvattenberedare 30 liter / 50 liter / 80 liter Modell nr. DSZF15- LJ30Y6- S (30 liter) / DSZF15- LJ50Y6- S (50 liter) Modell nr. SZF20- LJ/80Y6- D (80 liter) Läs och förstå denna bruksanvisning innan

Läs mer

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller

Läs mer

1. Inkoppling till bredbandsnätet

1. Inkoppling till bredbandsnätet Sid 1 (19) Innehåll 1. Inkoppling till bredbandsnätet a) Aktiv utrustning CTS 2. Nätverksinställningar för datorer med Windows XP eller 2000 3. Nätverksinställningar för datorer med Windows 95, 98, ME

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Installationsanvisning. Online.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Installationsanvisning. Online. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Installationsanvisning www.heating.danfoss.com Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska språket

Läs mer

Om något blir fel i värmepumpen

Om något blir fel i värmepumpen Om något blir fel i värmepumpen Om något är fel, börja med att titta igenom följande checklista: Är strömmen på? Säkerhetsströmbrytaren ska vara tillslagen och menyfönstret ska innehålla text. Är husets

Läs mer

Skötselanvisning. Atec. 086L0127 Rev. 1 SV

Skötselanvisning. Atec. 086L0127 Rev. 1 SV Skötselanvisning Atec 086L0127 Rev. 1 SV Thermia Värme AB förbehåller sig rätten till ändringar i detaljer och specifikationer utan föregående meddelande. 2010 Thermia Värme AB. Svenska språket används

Läs mer