FT43, FT44, FT46 och FT47 Flottöravledare Installations- och underhållsinstruktioner
|
|
- Olof Strömberg
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 /4 IM-S02-30 ST Issue 4 FT43, FT44, FT46 och FT47 Flottöravledare Installations- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation 4. Driftsättning 5. Drift 6. Underhåll och reservdelar Printed IM-S02-30 in the ST UK Issue 4 Copyright 20011
2 1. Generell säkeretsinformation Säker drift av enheten kan bara garanteras om den är rätt installerad, justerad och underhållen av en kompetent person (se del 11 i den bifogade kompletterande säkerhetsinformationen) med hjälp av driftsinstruktionerna. Generella installations- och säkerhetsintruktioner för rörledningar och maskinella konstruktioner måste följas, och redskap och säkerhetsutrustning kräver korrekt användande. Varning Lockpackningen innehåller en tunn stödring av rostfritt stål som kan orsaka fysiska skador om den inte handskas med och tas bort försiktigt. Isolering Överväg om stängande av isoleringsventiler kan riskera någon annan del i systemet eller medföra personskador. Faror innebär isolering av ventiler och säkerhetsanordningar eller larm. Se till att isoleringsventilerna öppnas och stängs gradvis för att undvika ångsmällar. Tryck Tänk innan underhåll på vad som finns och kan ha funnits i rörledningarna. Säkerställ också innan något underhåll på produkten att allt tryck är isolerat och säkert luftat till atmosfär, det ordnas enkelt genom att montera en trycksänkningsventil av typ DV från Spirax Sarco (Se separat lista för detaljer).ta dock inte för givet att trycket har minskat, inte ens när manometern står på noll. Temperatur Ge temperaturen tid att normaliseras för att undvika brännskador och överväg innan arbetets gång om du behöver skyddskläder (skyddsglasögon inräknat). Återvinning De här produkterna är återvinningsbara och är inte miljöfarliga då de återvinns rätt. 2 IM-S02-30 ST Issue 4
3 2.1Generell beskrivning FT flottöravledare levereras i gjutjärn, kolstål rostfritt stål eller SG-järn. Ett TÜV godkänt gjuteri producerar husen och locken till FT44, FT46 och FT47. Alla flottöravledare monteras med en inbyggd automatiskt avluftningsanordning och avledarna finns tillgängliga med flänsade anslutningar för horisontellt eller vertikalt montage, dessa betecknas med ett "V". Det finns också ett alternativ med SLR och den har betäckningen 'C'. Om så önskas kan locken borras och gängas 3 /8" BSP eller NPT för att passa en utblåsningsventil. Obs: För mer information, se följande Tekniska informationsblad: Produkt Material Sektion TI-referenser Kapaciteter FT43 FT44 2. Generell produktinformation DN15-50 Gjutjärn Sektion 2.2 TI-S02-21 TI-S02-35 DN Gjutjärn Sektion 2.2 TI-S02-22 TI-S02-35 DN15-50 kolstål Sektion 2.3 TI-S02-14 TI-S02-36 DN Kolstål Sektion 2.3 TI-S02-23 TI-S02-36 FT46 DN15-50 Rostfritt stål Sektion 2.4 TI-P TI-S02-36 FT47 DN15-50 SG-järn Sektion 2.5 TI-P TI-S02-36 IM-S02-30 ST Issue 4 3
4 2.2 FT43 - Gjutjärn Fig. 1 DN25 visas Dimensioner och röranslutningar Horisontell - DN15, 20, 25, 40, 50, 80 och 100 Vertikal - DN15, 20, 25, 40 och 50 Standardflänsar är BS 4504 och PN16. Om så önskas kan ANSI 150-flänsar med borrade och flänsade hål levereras. Konstruktionstryck (ISO 6552) Max. konstruktionstryck, hus PN16 PMA - Max. tillåtet tryck 16 bar ö (232 psi) TMA - Max. tillåten temperature 220 C (428 F) PMO - Max. tryck vid drift 14 bar ö (203 psi) TMO - Max. temperatur vid drift 220 C (428 F) Max. provtryck i rumstemperatur: 24 bar ö (348 psi) Driftsområde Temperatur C A Ångans mättningskurva C B Produkten får inte användas i den här regionen. Tryck bar ö *PMO Max. driftstryck rekommenderat för mättad ånga är 14 bar ö (203 psi). A -B Flänsad BS 4504 PN16. A - C Flänsad ANSI 150 flat yta (DN15 och DN20) och ANSI 125 (DN25 till DN50). DPMX - Max. differenstryck Storlek FT FT43-10 FT43-14 DN15 till bar 10 bar 14 bar Obs: FT43 med flottöravledare är begränsade till ett PMO lika som DPMX. 4 IM-S02-30 ST Issue 4
5 2.3 FT44 - Kolstål Fig. 2 DN15 visas Dimensioner och röranslutningar Horizontell - DN15, 20, 25, 40, 50, 80 och 100 Vertikal - DN15, 20, 25, 40 och 50 Standardflänsarna är BS 4504/ DIN PN40 (face-to-face-dimensioner) mellan flänsar enligt EN (Serie 1). ANSI B 16.5 Klass 150 och 300 och JIS/ KS 20* finns också tillgängligt (*vertikala avledare enligt EN Serie 1). ANSI/ JIS/ KS flänsar är utrustade med gängade hål för att passa till flänsbultar. ANSI flänsar har UNC-gängor och JIS/KS har metriska gängor. Konstruktionstryck (ISO 6552) Max. konstruktionstryck Temperatur C Ångans mättningskurva C D B * 40 Tryck bar ö Produkten får inte användas i den här regionen. *PMO Max. rekommenderat tryck vid drift för mättad ånga är 32 bar ö (464 psi ö). A - B Flänsad BS 4504 PN40 och ANSI 300. A - C Flänsad ANSI 150. A - D Flänsad JIS/KS 20. DPMX - Max. differenstryck PN40 PMA - Max. tillåtet tryck 40 bar ö (580 psi) TMA - Max. tillåten temperatur 400 C (752 F) PMO - Max. tryck vid drift 32 bar ö (464 psi) TMO - Max. temperatur vid drift 300 C (572 F) Max. provtryck i rumstemperatur: 60 bar ö (870 psi) Obs: Avledaren får inte utsättas för högre tryck än 48 bar ö (696 psi ö) vid drift eftersom det kan skada mekanismen. Driftsområde A Storlek FT FT44-10 FT44-14 FT44-21 FT44-32 DN15, 20 och bar 10 bar 14 bar 21 bar 32 bar DN40, 50, 80 och bar 10 bar - 21 bar 32 bar Obs: DN40, 50, 80 och 100, FT44 flottöravledare är begränsade till ett PMO lika som DPMX. IM-S02-30 ST Issue 4 5
6 2.4 FT46 - Rostfritt stål Fig. 3 DN50 visas Dimensioner och röranslutningar DN15, 20, 25, 40 och 50 Standardflänsar är BS 4504/DIN PN40 med face-to-face-dimensioner enligt EN (Serie 1). ANSI B 16.5 Klass 150 och 300 flänsar finns också tillgängligt med face-to-face-dimensioner enligt EN (Serie 1). ANSI flänsar levereras med gängade (UNC) hål för att passa flänsbultar. Konstruktionstryck (ISO 6552) Max. konstrukionstryck, hus PN40 PMA - Max. tillåtet tryck 40 bar ö (580 psi) TMA - Max. tillåten temperatur 400 C (752 F) PMO - Max. tryck vid drift 25.5 bar ö (369 psi) TMO - Max. temperatur vid drift 300 C (572 F) Max. provtryck i rumstemperatur: 60 bar ö (870 psi) Note: Avledaren får inte utsättas för tryck högre än 48 bar ö (696 psi ö) vid drift eftersom det kan skada mekanismen. Driftsområde Temperatur C A C Ångans mättningskurva D B Produkten får inte användas i den här regionen. Tryck bar ö *PMO Max. rekommenderade tryck för mättad ånga i drift är 25.5 bar ö (369 psi ö). A - B Flänsad BS 4504 PN40 och ANSI 300. C - D Flänsad ANSI 150. DPMX - Max. differenstryck Storlek FT FT46-10 FT46-14 FT46-21 FT46-32 DN15, 20 och bar 10 bar 14 bar 21 bar 32 bar DN40 och bar 10 bar - 21 bar 32 bar Obs: DN40 och 50, FT46 flottöravledare är begränsade till ett PMO lika som DPMX. 6 IM-S02-30 ST Issue 4
7 2.5 FT47 - SG-järn Fig. 4 DN50 visas Dimensioner och röranslutningar DN15, 20, 25, 40 and 50 Standardflänsar är BS 4504/DIN PN40/PN25 med face-to-face-dimensioner enligt EN (Serie 1). Om så önskas kan ANSI B 16.5 Klass 150, flänsad, levereras med face-to-face-dimensioner enligt EN (Serie 1). Flänsarna har gängade (UNC) bulthål på versioner av Klass 150. Konstruktionstryck (ISO 6552) Max. konstruktionstryck, hus PN40 PMA - Max. tillåtet tryck 40 bar ö (580 psi) TMA - Max. tillåten temperatur 300 C (572 F) PMO - Max. tryck vid drift 32 bar ö (464 psi) TMO - Max. temperatur vid drift 300 C (572 F) Max. provtryck i rumstemperatur: 60 bar ö (870 psi) Obs: Avledaren får inte utsättas för tryck större än 48 bar ö (696 psi ö) vid drift eftersom det kan skada mekanismen. Driftsområde Temperatur C A Ångans mättningskurva C B Tryck bar ö Produkten får inte användas i den här regionen. *PMO Max. rekommenderade tryck för mättad ånga vid drift är 32 bar ö (464 psi). A - B Flänsad BS 4504 PN40. A - C Flänsad ANSI 150. DPMX - Max. differenstryck Storlek FT FT47-10 FT47-14 FT47-21 FT47-32 DN15, 20 och bar 10 bar 14 bar 21 bar 32 bar DN40 och bar 10 bar - 21 bar 32 bar Note: DN40 och 50, FT47 flottöravledare är begränsade till ett PMO lika som DPMX. IM-S02-30 ST Issue 4 7
8 3. Installation Obs : Läs innan installationen 'Säkerhetsinformationen' i sektion 1. Varning Lockpackningen innehåller en tunn stödring i rostfritt stål som kan orsaka fysiska skador om den inte handskas med och tas bort försiktigt. Kontrollera i installations- och underhållsinstruktionerna, på namnskylten och i det tekniska informationsbladet att produkten passar för planerat användande. 3.1 Kontrollera material, tryck och temperatur och deras maximala värden. Om produktens maximala värde för drift är lägre än det system den ska monteras i ska det finnas en säkerhetsanordning för att förhindra för högt tryck. 3.2 Bestäm de korrekta installationsförhållandena och flödesriktningen- var medveten om att flödesriktningen inte är den samma för alla FT-avledartyper eller -storlekar. Flödesriktningen är dock tydligt markerad på avledarens hus. 3.3 Avlägsna skyddshöljen från alla anslutningar. 3.4 Avledaren måste monteras horisontellt så att flottörarmen reser sig och sänker sig vertikalt. Obs: Avledaren korrekta placering står beskriven på huset, locket och namnskylten. Om den är rätt installerad är skriften på ovansidan och är åt rätt håll (inte upp och ned). 3.5 Avledaren ska monteras under ångsystemets utlopp med ett 150 mm (6") lodrätt rör före kondensatavledaren. Se Fig. 5. Om inte ett sådant rör kan installeras kan ångan, vid lågt flöde, gå över kondensatet i botten av röret och nå avledaren. FT Fig. 5 8 IM-S02-30 ST Issue 4
9 3.6 Flottöravledare ska monteras så nära anläggningens utlopp som möjligt för att få kraftigast möjliga utblåsning, annars kan avledaren få ånglås. Ånglås uppkommer då röret mellan kondensatets utlopp och kondensatavledaren fylls med ånga och hindrar kondensatet från att nå avledaren. Detta kan leda till att kondensatet backas upp vilket påverkar anläggningens effektivitet. Detta liknar luftlås som kan uppkomma i vattensystem. Den applikation som har störst risk för ånglås är dem som har roterande cylindrar och andra applikationer där kondensat avlägsnas via ett stigande rör eller sifonrör. Ånglås kan lätt förhindras genom att montera ventilen med en kombinerad termisk avluftare och SLR-ventil, Fig. 6 visar en FT-C ventil som är monterad på en långsamt roterande cylinder. SLR-ventilen öppnas genom att vrida spindeln motsols. Standard inställningen som ställs in i fabriken är ½ varv vilket motsvarar en "bypass" för ånga på ca bar.justering av SLR på plats görs genom att vrida den motsols för att öka bypass-flödet och medsols för att minska flödet. Med dränering av en snabbroterande cylinder, behövs det inte så mycket ånga för att blåsa ut kondensatet från cylindern via ett sifonrör. I sådana situationer kan inte SLR hantera så högt flöde och då krävs en utvändig bypass-ledning med en justerbar nålventil. Se fig Om ventilen kommer att hamna i en utsatt situation ska den antingen isoleras eller utblåsas av en liten separat termisk avledare som t.ex. Nr.8 eller bydrain från Spirax sarco. Avluftare Luftbehållare Cylinder Filter Flottöravledare Synglas Kondensat utlopp Fig. 6 Dränering av långsamt roterande cylinder IM-S02-30 ST Issue 4 9
10 Inloppsånga Roterande cylinder Roterande axel med flexibla kopplingar Flottöravledare med utvändig bypassledning Kondensatutlopp Fig. 7 Snabbroterande cylinder med flottöravledare och parallell bottenblåsningsventil 3.8 Placera alltid en backventil på utloppssidan av alla avledare som blåser ut i returledningar för kondensat där mottryck kan uppkomma. Detta händer inte ofta i en stigande kondensatledning. Backventilen hindrar ångutrymmet från att svämma över när trycket i inloppet minskas eller när ångan stängs av. 3.9 Säkerställ att det finns tillräckligt utrymme så att locket kan avlägsnas från huset för underhåll max. utrymme för avlägsnandet av locket är 200 mm (8"). Obs: Om avledaren ska utblåsas till atmosfär, säkerställ att det är på en säker plats eftersom kondensatet kan uppnå en temperatur på 100 C (212 F). 10 IM-S02-30 ST Issue 4
11 4. Driftsättning Kontrollera efter installation eller underhåll att systemet fungerar felfritt. Kontrollera dessutom att alla larm och säkerhetsanordningar fungerar. 5. Drift Flottöravledaren är en avledare som avlägsnar kondensat kontinuerligt i samma stund som det bildas. Vid uppstart släpper den termiska avluftningsventilen förbi lite luft genom huvudventilen för att förhindra att systemet får luftlås. Hett kondesat sluter luftventilen tätt, men när kondensatet når avledarens huvudkammare lyfts flottören, och hävstångsmekanismen,som den är ihopmonterad med, öppnar huvudventilen- den tömmer systemet på kondensat hela tiden. Ånga sänker flottören och stänger huvudventilen. Flottöravledare är kända för sin möjlighet att hantera stor last vid uppstart, sin täta avstängning och motståndskraft mot vattenslag och vibration. IM-S02-30 ST Issue 4 11
12 6. Underhåll och Reservdelar 6.1 FT43, FT44, FT46 och FT47 (DN15 till 50) Obs : Läs innan installationen 'Säkerhetsinformationen' i sektion 1 innan underhåll.. Varning Lockpackningen innehåller en tunn stödring i rostfritt stål som kan orsaka fysiska skador om den inte handskas med och tas bort försiktigt. Service: Låspinne Avluftningsventil 8 2 Fig Huvudventilsats med flottör (DN15, 20 och 25) Huvudventilssats (DN40 och 50) (Horisontell sats visas) * * Tabell 1 Rekommenderade åtdragningsmoment eller Nr. Storlek N m (lbf ft) mm DN15, 20, A/F M10 x (19-24) 2 DN40 24 A/F M12 x (44-48) DN50 24 A/F M16 x (58-65) 5 DN15, 20, (37-40) DN15, 20, 25 M5 x ( ) 7 DN40 10 A/F M6 x ( ) DN50 13 A/F M8 x (15-17) 9 17 A/F (37-40) A/F (29-33) * endast FT44 2 DN15, 20, A/F M10 x (14-16) A/F (37-40) 12 IM-S02-30 ST Issue 4
13 - Med passande isolering kan reparationer göras med avledaren kvar i rörledningen. - Se vid återmontering till att fogytorna är rena och att låspinnen är i locket. Att montera huvudventilssats för DN15, DN20 och DN25: - Skruva loss stödramarna (15 och14) och ventilsätet (5). - Säkerställ att sätes/packnings-ytorna är rena och torra. - Montera den nya packningen (6) och ventilsätet (5) på huset (Använd inte packningspasta). Fäst stödramarna (15 och 14) på huset med skruvarna (7) som tillhör satsen men dra inte åt. - Montera flottörarmen (8) på stödramen (14) med axelpinnen (17) och genom att flytta hela montaget till mitten styrs ventilhuvudet mot sätet. - Dra åt skruvarna tillhörande satsen (se Tabell 1 för det rekommenderade åtdragningsmomentet). Att montera huvudventilssatsen till DN40 och DN50: - Skruva loss de 4 bultarna och muttrarna (7). - Avlägsna huvudventilssatsen (5) och packningarna (6). - Säkerställ att packningsytorna är rena och torra. - Montera den nya packningen (6) och huvudventilssatsen (5), inklusive flänsplattan (se sid. 16, Fig. 10 och 11). - Dra åt bultarna och muttrarna (7) jämnt (se Tabell 1 för de rekommenderade åtdragningsmomenten). Att montera avluftarsatsen för DN15 till DN100: - Avlägsna fjäderklipset, kapseln och distansbrickan, skruva loss sätet och avlägsna ramen (9) och packningen (10). - Säkerställ att packningsytorna är rena och torra. - Montera den nya packningen (10), ramen och sätet (9) och dra åt till det rekommenderade åtdragningsmomentet. (Se Tabell1). - Montera den nya distansplattan, kapseln och klipset. Obs: Äldre modeller av 32-barstyp monterades med en bimetall-avluftare, den kan bytas ut mot en ny termisk kapselsats. Reservdelar De delar som finns tillgängliga som reservdelar visas i heldragna linjer medan de som inte finns tillgängliga som reservdelar illustreras i streckade linjer. Tillgängliga reservdelar Huvudventilssats med flottör (DN15, 20 och 25) (specifiera om det gäller för horisontella ellar vertikala avledare) Huvudventilssats med erosionsdeflektor (DN40 och 50) (specifiera om det gäller för horisontella eller verikala avledare) 5, 6, 7, 8, 14, 15, 17 5, 6, 7 Flottörkula och hävarm (DN40 och 50) 8 Avluftarsats 9, 10 SLR- och avluftningssats 9, 10, 11, 12 Hel sats med packningar (3-pack) 6, 10, 12, 13 Att beställa reservdelar Beställ alltid reservdelar med hjälp av beskrivningen i kolumnen 'Tillgängliga reservdelar' och ange avledarens storlek och typ, horisontellt eller vertikalt tryckområde. Exempel 1 - Avluftningssats för en DN20 Spirax Sarco FT43 flottöravledare, med horisontella anslutningar. IM-S02-30 ST Issue 4 13
14 6.2 FT43 och FT44 (DN80 och 100). Obs: Läs 'Säkerhetsinformationen' i sektion 1. innan underhåll. Varning Lockpackningen innehåller en tunn stödring i rostfritt stål som kan orsaka fysiska skador om de inte handskas med och tas bort försiktigt. axelpinne 10 Avluftarsats 9 3 Fig. 9 Huvudventilssats Tabell 2 Rekommenderade åtdragningsmoment eller Nr. N m (lbf ft) mm 2 24 A/F M16 x (58-65) 7 13 A/F M8 x (15-17) 9 17 A/F (37-40) 14 IM-S02-30 ST Issue 4
15 Att montera huvudventilssatsen: - Avlägsna lockets muttrar (2) och sedan locket. - Lossa de 4 muttrarna (7) till huvudventilssatsen. - Avlägsna huvudventilssatsen (5) och packningen (6). - Säkerställ att packningsytorna är rena och torra. - Montera den nya packningen (6) och huvudventilssatsen (5). - Dra åt muttrarna (7) jämnt (se Tabell 2 för de rekommenderade åtdragningsmomentet). - Återanvänd eller byt ut flottören (8) som det krävs. - Byt ut lockpackningen (3) och säkerställ att packningsytan är rengjord. - Byt ut locket och säkerställ att axelpinnen är placerad korrekt. - Dra åt lockmuttrarna (2) jämnt (se Tabell 2 för de rekommenderade åtdragningsmomenten). Att montera avluftarsatsen: - Avlägsna fjäderklipset, kapseln, distansplattan, skruva loss sätet och avlägsna ramen (9) och packningen (10). - Säkerställ att packningsytorna är rena och torra. - Montera den nya packningen (10), ramen och sätet (9) och dra åt jämnt (se Tabell 2 för de rekommenderade åtdragningsmomenten). - Montera den nya distansbrickan, kapseln och klipset. Obs: Äldre modeller av 32-barstyp monterades med en bimetall-avluftare, den kan bytas ut mot en ny termisk kapselsats. Reservdelar De delar som finns tillgängliga som reservdelar visas i heldragna linjer medan de som inte finns som reservdelar illustreras i streckade linjer. Tillgängliga reservdelar Huvudventilssats 5, 6, 7 Flottörkula och hävarm 8 Avluftarsats 9, 10 Sats innehållande alla packningar 3, 6, 10 Obs: För en komplett renovering krävs 2 st av varje reservdel. Att beställa reservdelar Beställ alltid reservdelar med hjälp av beskrivningen i kolumnen 'Tillgängliga reservdelar' och ange avledarens storlek, modellnummer och tryckklass. Example: 1 - Huvudventilssats till en DN80 Spirax Sarco FT43-10TV flottöravledare. IM-S02-30 ST Issue 4 15
16 6.3 FT mekanismer (endast DN40 ) Flänsplatta används i FT43, FT44, FT46 och FT47 (endast horisontella) En baffelplatta finns monterad i inloppet Detta eliminerar risken att flödet från inloppsporten ändrar den korrekta driften av flottören. När mekanismen monteras ska flänsplattan monteras under mekanismens montagebultar. Rätt placering visas nedan. Fig FT mekanism (endast DN50) Flänsplatta används i FT43, FT44, FT46 och FT47 (endast horisontella) Montering av mekanismer ska göras på följande sätt: 1. Avlägsna de två övre pinnbultarna och byt ut dessa mot de längre pinnbultarna som finns med vid leverans. 2. Montera mekanismen på de fyra pinnbultarna. 3. Placera distanserna och sen baffelplattan över de längre pinnbultarna så att distanserna är emot flänsen. 4. Byt ut muttrarna och dra åt. Korrekt montering och placering visas under. distansplatta Inoppsbaffel Inloppsport Inloppsport Inloppsport Inloppsport Inloppsbaffel Inloppsbaffel Inloppsbaffel Långa pinnbultar Fig IM-S02-30 ST Issue 4
17
A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner
1326050/3 IM-P132-11 ST Issue 3 A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation 4. Driftsättning
HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner
0601050/1 IM-P060-04 ST Issue 1 HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation 4. Driftsättning 5. Drift
VB14 och VB21 Vakuumbrytare Installations- och underhållsinstruktioner
0190150/1 IM-P019-05 ST Issue 1 VB14 och VB21 Vakuumbrytare Installations- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation VB14 3. Installation 4. Driftsättning
S och SF Klock-kondensatavledare Installation- och underhållsinstruktioner
0772150/3 IM-P077-02 ST Issue 3 S och SF Klock-kondensatavledare Installation- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation 4. Driftsättning
AE36 Automatiska avluftningsventiler för vattensystem Installations- och underhållsinstruktioner
0170550/4 IM-P017-03 ST Issue 4 AE36 Automatiska avluftningsventiler för vattensystem Installations- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation
Fig 3, 7, 33, 34, 36, 3616, 37, 3716 och Fig 1738 Filter Installations- och Underhållningsinstruktioner
1630052/1 IM-S60-18 ST Issue 1 Fig 3, 7, 33, 34, 36, 3616, 37, 3716 och Fig 1738 Filter Installations- och Underhållningsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produkt information Fig
FTS14 Austenitiskt rostfritt stål Flottörkondensatavledare ½" (DN15) till 1" (DN25) Installation och underhållsintruktioner
1452050/1 IM-P145-02 ST Issue 1 FTS14 Austenitiskt rostfritt stål Flottörkondensatavledare ½" (DN15) till 1" (DN25) Installation och underhållsintruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell
Synglas med enkla och dubbla fönster och synglas med inbyggd backventil Installations- och underhållsinstruktioner
0222050/1 IM-S32-04 ST Issue 3 Synglas med enkla och dubbla fönster och synglas med inbyggd backventil Installations- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation
BPC32 och BPC32Y tryckbalanserade termiska kondensatavledare av kolstål Installerings- och underhållsinstruktioner
0051050/3 IM-P005-02 ST Issue 3 BPC32 och BPC32Y tryckbalanserade termiska kondensatavledare av kolstål Installerings- och underhållsinstruktioner 1. Allmän säkerhetsinformation 2. Allmän produktinformation
1. Säkerhetsinformation
6140050/4 IM-F01-0 ST Issue 4 ITD, IBP1, IBP1S, IBP0, ISM1 och IFT14 Kondensatavledare med inbyggda Spiratec-sensorer Installation- och underhållsinstruktioner 1. Säkerhetsinformation. Produktinformation.
DCV41 Diskbackventil av austentiskt rostfritt stål Installation- och underhållsinstruktioner
6017050/5 IM-P601-19 ST Issue 5 DCV41 Diskbackventil av austentiskt rostfritt stål Installation- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation
CSF16 Filter i rostfritt stål
1850050/6 IM-P185-02 ST Issue 6 CSF16 Filter i rostfritt stål Installerings- och underhållsinstruktioner 1. Allmän säkerhetsinformation 2. Allmän produktinformation 3. Installering 4. Driftsättning 5.
BSA, A3S, HV3 och RP Isoleringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations och underhållsinstruktioner
1370055/1 IM-F05-01 ST Issue 1 BSA, A3S, HV3 och RP Isoleringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations och underhållsinstruktioner Säker drift av dessa produkter kan endast garanteras
DP17, DP143 och DP163 Tryckreduceringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations- och underhålls instruktioner
1000056/1 IM-S10-30 CH Upplaga 1 DP17, DP143 och DP163 Tryckreduceringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations- och underhålls instruktioner Säker drift av dessa produkter kan endast
SV60 Säkerhetsventil Installations- och underhållsinstruktioner
370050/ IM-P37-0 CH Issue SV60 Säkerhetsventil Installations- och underhållsinstruktioner. Generell specifikation 2. Leverans 3. Innan montering av ventil 4. Installation 5. Förebyggande av skada 6. Driftsättning
BCV30 Reglerventil för bottenblåsning Installation och underhållsinstruktioner. 4. Drift
4034450/8 IM-P403-15 AB Issue 8 BCV30 Reglerventil för bottenblåsning Installation och underhållsinstruktioner 1. Säkerhetsinformation 2. Applikation 3. Teknisk data 4. Drift 5. Installation 6. Att rotera
CE-Märkt. SV60 Säkerhetsventiler. för ånga, gaser och vätskor
CE-Märkt SV60 Säkerhetsventiler för ånga, gaser och vätskor Spirax Sarco säkerhetsventiler - skyddar människor, anläggning och process SV60 serien säkerhetsventiler från Spirax Sarco är fjäderstängande,
BK 212. Installationsanvisning Kondensatavledare BK 212
BK 212 Installationsanvisning 810777-00 Kondensatavledare BK 212 1 Innehåll Viktiga anvisningar Sidan Seite Säkerhetsanvisning... 7 Fara... 7 Förklaringar Förpackningsinnehåll... 8 Systembeskrivning...
APT14 Automatisk pump-ångfälla. för effektiv dränering av kondensat
APT14 Automatisk pump-ångfälla för effektiv dränering av kondensat En ny metod för dränering av värmeväxlare APT14 - Automatisk pump-ångfälla I över 50 år har Spirax Sarco konstruerat och tillverkat produkter
2- och 3-vägs flänsad ventil med DINbygglängd
Revision 08-04-4 - och -vägs flänsad ventil med DINbygglängd Styrventiler för bruk i värme-, kyl- och ventilationssystem. De är avsedda att användas tillsammans med Regins RVAN-ställdon. Ventilerna har
Typ PN5000 och PN6000-serier Pneumatiska ställdon Installations- och underhållsinstruktioner
3570050/6 IM-P357-04 CH Issue 6 Typ PN5000 och PN6000-serier Pneumatiska ställdon Installations- och underhållsinstruktioner 1. Generellt 2. Installation 3. Driftsättning 4. Omvänd ställdonverkan PN5000
AK 45 Monteringsanvisning
AK 45 Monteringsanvisning 810544-00 Uppstarts-/dräneringsventil AK 45 Flöden 1000 800 600 500 400 1 300 Flödesmängd [kg/h] 200 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 2 Differanstryck [bar] 1 Maximal flödesmängd
Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns
Beskrivning Monteringsbox för vätskor. Monteras mellan armatur och rörfläns för att underlätta montering respektive demontering. För justering av avståndet mellan ventil och rör med max ±20 mm för DN 50-150
UBK 46 Monteringsanvisning
UBK 46 Monteringsanvisning 810545-00 Termisk kondensatavledare UBK 46 Flöden, öppningstemperaturer Drifttryck [bar] 1 2 4 8 12 16 20 26 32 Öppningstemperatur vid fabriksinställning [ C] 72 74 78 85 89
GRUNDFOS PRODUKTbroschyr. Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit
GRUNDFOS PRODUKTbroschyr Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit Avskiljning av mikrobubblor, föroreningar och magnetit Med Grundfos Cleanvent og Magvent löser man detta. Luftavskiljning
MK 45 MK 45 A Rostfritt stål. Bruksanvisning 810405-01 Kondensatavledare MK 45, MK 45 A
MK 45 MK 45 A Rostfritt stål Bruksanvisning 810405-01 Kondensatavledare MK 45, MK 45 A 1 Innehåll Viktig information Sidan Avsedd användning... 7 Säkerhetsanvisningar... 7 Information om risker... 7 Överensstämmelse
INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Installation RM, standard RM med stötdämpare...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002
Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Skjutspjällventil i gjutjärn, för inspänning mellan flänsar, med icke stigande spindel, fullt genomlopp och utbytbart säte för till exempel
GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 46. Bruksanvisning 818437-00 Kondensatavledare BK 46
GESTRA GESTRA Steam Systems BK 46 Bruksanvisning 818437-00 Kondensatavledare BK 46 1 Innehåll Viktig information Sidan Avsedd användning... 7 Säkerhetsanvisningar... 7 Information om risker... 7 Kommentarer
KLA-RW6464. Spjällbackventil KLA-RW6464. Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300
_spjallbackventil_130722 Sida 1(7) Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300 Beskrivning Universellt användbar spjällbackventil för inspänning mellan flänsar. Enkelt montage
PA20 Signalförstärkare Installations- och underhållsinstruktioner
4024652/4 IM-P402-67 AB Issue 4 PA20 Signalförstärkare Installations- och underhållsinstruktioner 1. Säkerhetsinformation 2. Produktinformation 3. Installation 4. Ledningsdragning 5. Spänningskontroll
Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad
Bruksanvisning Uppdaterad 2016-06-27 Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Ventim Ventil & Instrument AB Flygplatsvägen 19 391 27 Kalmar 0480-42 91 00 info@ventim.se Innehållsförteckning Introduktion...3
GESTRA Steam Systems AK 45. Svenska. Bruksanvisning 810544-01 Uppstarts-/dräneringsventil AK 45
GESTRA Steam Systems SV Svenska Bruksanvisning 810544-01 Uppstarts-/dräneringsventil Innehåll Viktiga anvisningar Sidan Ändamålsenlig användning...4 Säkerhetsanvisning...4 Fara...4 Observera...4 DGRL (tryckkärlsdirektiv)...5
Underhållsinstruktion
Utfärdandedatum: 2010-10-06 Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på TV skjutspjällsventil. Instruktionen
Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER
Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER IA 2025 tredelad kulventil i syrafast stål med gängändar IA 2026 tredelad kulventil i syrafast stål med svetsändar IA 2030 tredelad
BF2/BF3. Invändigt gängade 2- och 3-vägs reglerventiler. Funktion. Installation
Revision 2016-12-30 Invändigt gängade 2- och 3-vägs reglerventiler Ventilerna är avsedda för reglering av varmt, kallt eller glykolblandat vatten i värme- och ventilationssystem. vsedda att användas tillsammans
10.09-SWE. FireLock Backventiler. System nr Inlämnat av Spec. sekt. Para Plats Datum Godkänt Datum. IPS KOLSTåLSRÖR BRANDSKYDDSVENTILER
FireLock-serien 717R backventil och serien 717HR högtrycks backventiler är CAD-designade för hydrodynamisk effektivitet och finns i storlekarna 2 3 /50 80 mm (Serie 717HR) och 4 8 /100 200 mm (Serie 717R).
Bruksanvisning. Flottöravledare UNA. PN 25 DN 80 och 100
Bruksanvisning Flottöravledare UNA PN 25 DN 80 och 100 Funktion UNA flottörstyrd kondensatavledare med slidavstängning. Avstängningsorganet manövreras beroende på kondensatuppkomsten via flottörkulan.
DIFFERENSTRYCKSREGULATORER
DIFFERENSTRYCKSREGULATORER DIFFERENSTRYCKSREGULATOR MED STÄLLBART BÖRVÄRDE Dessa kompakta differenstrycksregulatorer är avsedda för värme- och kylanläggningar och är särskilt effektiva vid höga temperaturer
Gestra flottöravledare, UNA45, UNA46, UNA46A
fördelar Flottöravledare med rullkuleavstängning vilket ger lång livslängd Duplexstyrning med termostatiskt membran för automatisk avluftning. Kan även fås med simplexstyrning utan membran för manuell
Gestra flottöravledare, UNA38, 39
fördelar Duplex (automatisk avluftning) samt simplex (manuell avluftning via avluftnings ventil) Arbetar oberoende av mottryck vilket innebär att den går att använda på alla applikationer Avluftning även
CP30 Konduktiv nivågivare Installation- och underhållsinstruktioner
4031250/4 IM-P403-34 AB Issue 4 CP30 Konduktiv nivågivare Installation- och underhållsinstruktioner 1. Säkerhetsinformation 2. Generellt 3. Installation 4. Kopplingsschema 5. Underhåll 6. Felsökning 7.
Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil
Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278 Typ 3331 Spjällventil Fig. 1 Typ 3331/BR 31a (nedre) och typ 3331/3278 (övre) Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV Utgåva april
Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV
Överströmmare Typ 44-6 B Bild 1 Typ 44-6 B Monterings- och bruksanvisning EB 2626-2 SV Utgåva juli 2000 .RQVWUXNWLRQRFKIXQNWLRQ 1. Konstruktion och funktion Överströmmaren består huvudsakligen av ventil
STAF, STAF-SG. Injusteringsventiler PN 16 och PN 25 DN
STAF, STAF-SG Injusteringsventiler PN 16 och PN 25 DN 20-400 IMI TA / Injusteringsventiler / STAF, STAF-SG STAF, STAF-SG En flänsad injusteringsventil av gjutjärn (STAF) och segjärn (STAF-SG) som ger tillförlitlig
Drift- och skötselinstruktion
DI-BA55D000-0407-S Drift- och skötselinstruktion ERHARD - backventil Med hävarm och motvikt Sida 1 av 11 Innehållsförteckning Denna driftinstruktion gäller tillsammans med DI-BA01D001 1 Produkt- och funktionsbeskrivning
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse MODELL INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U BK 46. Bruksanvisning Kondensatavledare BK 45, BK 45U, BK 46
GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U BK 46 S Bruksanvisning 810452-02 Kondensatavledare BK 45, BK 45U, BK 46 Innehållsförteckning Viktig information Sida Ändamålsenlig användning...4 Säkerhetsinformation...4
Säkerhetsventil KLA F
Sida 1(7) Inlopp utvändig gänga Utlopp invändig gänga Rostfritt syrafast stål Beskrivning Självverkande fjäderbelastad säkerhetsventil i vinkelutförande Tryckklass PN16 / PN40 Storlek 1/2" till 2" Anslutning
Överströmningsventil KLA13-UV
Sida 1(6) Rostfritt stål Invändig gänga - svetsändar - flänsar Beskrivning med justerbart öppningstryck Rakt utförande med snedställt säte Självverkande med fjäderbelastad kägla Stänger mot flödesriktningen
Luftbefuktare av typ S.I Installations- och underhållsinstruktioner
7950050/3 IM-P795-04 CH Issue 3 Luftbefuktare av typ S.I Installations- och underhållsinstruktioner 1. Generellt 2. Installation 3. Ång- och kondensatsystem 4. Lufttillförsel till PNställdon; typisk kontrollkrets
Bruksanvisning dubbelklaffbackventiler VM , fabrikat Castflow
Bruksanvisning dubbelklaffbackventiler VM 6590-6591, fabrikat Castflow Dubbelklaffbackventil med lågt tryckfall och fastvulkaniserat säte samt fjäderbelastade klaffar för vätskor. Ett bra val! Innehållsförteckning
2-, 3- och 4-vägs ventil VZ V7-07
V7-07 Användning VZ 2 VZ 3 VZ 4 VZ ventilerna ger en högkvalitativ och kostnadseffektiv lösning för reglering av varmt och/ eller kallt vatten i fancoils, små värme- och kylapparater i temperaturstyrda
Gestra flottöravledare, UNA45 MAX, UNA46 MAX, UNA46A MAX
fördelar Kapacitetskurva för varmt kondensat Duplexstyrning med termostatiskt membran för automatisk avluftning. Kan även fås med simplexstyrning utan membran för manuell avluftning via avluftningsventil
Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V. Bruksanvisning 810777-01. S v e n s k a
Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V S v e n s k a Bruksanvisning 810777-01 Innehåll Sidan Viktiga anvisningar Ändamålsenlig användning... 3 Säkerhetsanvisning... 3 Fara... 3 Observera... 3 Direktiv
TERMOVAR LADDNINGSPAKET
TERMOVAR Laddningspaket (SE) 6.12 TERMOVAR LADDNINGSPAKET MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Storlekar Rp 25 Rp 32 28 mm klämring Med EPP isolering Med backventil Utan backventil 1(8) TERMOVAR Laddningspaket
Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b
Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b Fig. 1 Avanceerade vridspjäll serie 14b 0. Innehåll 1. Introduktion 2 2. Design, drift och dimensioner 2 3. Installation, igångsättning och underhåll 2 4. Montering
Underhållsinstruktion
Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på RKO skjutspjällsventil. Instruktionen ska göras tillgänglig
Kärnan i ett noggrannt konstruerat system för värmeväxling med ånga...
Kärnan i ett noggrannt konstruerat system för värmeväxling med ånga... Exakt matchande ångreglering. Plattvärmeväxlare med hög effekt och snabb respons. Minimal risk för beläggningar. Riggen kan kompletteras
FRS. Flänsad 2-vägs fjärrvärmeventil. Funktion. Ställkraft
Revision 2018-08-15 Flänsad 2-vägs fjärrvärmeventil Flänsade ventiler för värme, fjärrvärme och ventilationssystem. Ventilerna är avsedda att användas tillsammans med Regins RVAN-ställdon. Det finns även
GRUNDFOS PRODUKTbroschyr. Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit
GRUNDFOS PRODUKTbroschyr Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit Mikrobubblor, föroreningar och magnetit. Med Grundfos Cleanvent eller Magvent löser man det här problemet. Luftavskiljning
Full Flow Magnetfilter
ALTECH MAG Swedish ONLY 003_Layout 1 04/03/2014 10:02 Page 2 Full Flow Magnetfilter INSTRUKTIONSHANDBOK ALTECH MAG Swedish ONLY 004_Layout 1 06/03/2014 13:33 Page 3 Altech Full Flow Magnetfilter levereras
BK 37 BK 28 BK 29 BK 37 ASME BK 28 ASME BK 29 ASME
Kondensatavledare BK 37 BK 28 BK 29 BK 37 ASME BK 28 ASME BK 29 ASME S V Svenska Bruksanvisning 818719-01 1 Innehållsförteckning Sida Viktig information Ändamålsenlig användning... 4 Säkerhetsinformation...
PVM 15-50, Differenstryckspaket
PVM 15-5, Differenstryckspaket Hög noggrannhet Dimension: DN 15-5 Lågt tryckfall Snabb att driftsätta Temperatur: Tryckklass: -1 C till +12 C PN 2(STV)/PN 25(PV) Beskrivning PVM DN 15-5 Användningsområde
FVRF/FVVF med snabbkopplingssystem
FVRF/FVVF med snabbkopplingssystem Förinställningsbar Dimension: DN 12/12-15/15 Snabb att montera Temperatur: 5-90ºC Dold förinställning Tryckområde: PN10 Beskrivning MMA FVRF/FVVF Användningsområde Termostatventilen
Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP
Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP VARNING! Risk för skär- eller klämskador kan föreligga vid bänkprovning av ventil försedd med manöverdon. Undvik att hantera ventilen
Montageanvisning MULTI/JOINT 3000
Georg Fischer MULTI/JOINT 3000 Georg Fischer AB Box 113, S-125 23 Älvsjö Tel 0-506 77 500, Fax 0-792370 E: info.se.ps@georgfischer.com www.georgfischer.se MULTI/JOINT 3000 1 2 3 Multi/Fikser Poly/Fikser
HANDBOK FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
HANDBOK FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida 0 Beskrivning 2 1 Lyft och hantering 2 2 Installation 2 3 Manöverdon 5 4 Underhåll 5 41 Byte av glandpackning 5 42 Byte av tätning
Sätesventiler VF 2, VL 2 2-Vägs VF 3, VL 3 3-Vägs
Datablad Sätesventiler VF 2, VL 2 2-Vägs VF 3, VL 3 3-Vägs V7-71 Beskrivning Ventilerna är en kvalitets- och kostnadseffektiv lösning för de flesta värme- och kylapplikationer. Ventilerna kan användas
NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15
Bruksanvisning NAF Duball DL kulventiler FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15 Installation Drift Underhåll Experience In Motion Innehåll SÄKERHET 3 1 Allmänt 3 2 Lyftning 4 3 Ankomstkontroll 4 4 Installation 4 5
Bruksanvisning reducerventil VM 7690
Bruksanvisning reducerventil VM 7690 Typ VRCD Reducerventil med ett stabilt sekundärtryck för tryckreducering i vattenledningar. Ett bra val! Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska
STV(E) DN , Balanseringsventil
STV(E) DN -0, Balanseringsventil Hög noggrannhet Dimension: DN -0 Enkel att justera Temperatur: -0 C till +0 C Snabb att driftsätta Tryckklass: PN Beskrivning STV(E) DN -0 Användningsområde Balanseringsventilen
SPIRA-TROL. DN15 till DN50. KE, KF och KL tvåvägs reglerventiler
Sida 1 av 10 CH Utgåva 1 Cert. nr. LRQ 0963008 ISO 9001 SPIR-TROL DN15 till DN100 K, KF och KL tvåvägs reglerventiler eskrivning SPIR-TROL är en serie tvåvägs reglerventiler med ett ventilsäte och kägelbur
Helautomatisk injusteringsventil CIM 790
TEKNISK INFORMATION Helautomatisk injusteringsventil CIM 790 Beskrivning Injusteringventil CIM 790 är konstruerad för automatisk balansering av värme- och kylanläggningar. Den automatiska balanseringen
STAD-R. Injusteringsventiler DN med reducerat Kv
STAD-R Injusteringsventiler DN 15-25 med reducerat Kv IMI TA / Injusteringsventiler / STAD-R STAD-R Injusteringsventilen STAD-R används för reparationer och ger tillförlitlig hydronisk prestanda i ett
NTVS. Flänsade 2-vägsventiler med DINstandardlängd. Funktion
Revision 2016-12-28 Flänsade 2-vägsventiler med DINstandardlängd för fjärrvärme Tryckbalanserad 2-vägsventil avsedd att reglera kallt, varmt eller glykolblandat vatten eller fjärrvärme inom temperaturområdet
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.
Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning Introduktion...3 Allmänna kommentarer...3 Försiktighetsåtgärder
VAG DUOJET automatisk luftningsventil
VAG DUOJET automatisk luftningsventil AVLUFTNINGSVENTILER DUOJET Avluftningsventil för rent vatten ög kapacitet då lufthastigheter upp till l udets hastighet kan tillåtas Provad enligt EN12266 DIN 3230
PV Compact , Differenstrycksventil
PV Compact 50-150, Differenstrycksventil ög noggrannhet Dimension: DN 50-150 ågt tryckfall Temperatur: -10 C till +120 C Snabb att driftsätta Tryckklass: Beskrivning PV Compact DN 50-150 Användningsområde
Installationsanvisning. BoilerMag 22-28
Installationsanvisning BoilerMag 22-28 Produkten innehåller mycket starka magneter. Iakttag försiktighet vid all hantering. Placera inte magneten på en järn eller stål yta där den kan fästa. Elektroniska
Klaffbackventil STRATE-RSK
Sida 1(6) Mjuktätande DN80-800, PN10 Tekniskt perfekt med Strate-systemet Ger den högsta graden av tillförlitlighet. Genom husets speciella konstruktion, stängningselementet och dess infästning har Strate
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
VG8000 Flänsade Ventiler
Produktblad 4.3 Utgåva 12.00 VG8000 Flänsade Ventiler Introduktion VG8000-serien av elektriskt eller pneumatiskt styrda nodular-järn ventiler är utvecklade att reglera flöde av vatten eller ånga som en
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
UNA 14 UNA 16 UNA 16A (rostfritt stål) UNA 14P
UNA 14 UNA 16 UNA 16A (rostfritt stål) UNA 14P Bruksanvisning 810824-00 Kondensatavledare UNA 14, UNA 16, UNA 16A Kondensatavledare för tryckluft och gaser UNA 14P 1 Innehåll Viktig information Sidan Avsedd
Underhållsinstruktion
Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på MV skjutspjällsventil. Instruktionen ska göras tillgänglig
STAD-C. Injusteringsventiler DN med dubbelsäkrade mätuttag
STAD-C Injusteringsventiler DN 15-50 med dubbelsäkrade mätuttag IMI TA / Injusteringsventiler / STAD-C STAD-C Injusteringsventilen STAD-C har specialutvecklats för användning i indirekta kylanläggningar,
LK 520 MultiFill 25. Tekniska Data. Påfyllning av köldbärarvätska. Påfyllnings- / avtappningsventiler
LK 520 MultiFill 25 Tekniska Data Arbetstemperatur Max. arbetstryck Min. -20 C/Max. +60 C 0,6 MPa (6 bar) Media Vatten - Glykol/Etanol inblandning max. 50% Masköppning, filter Material, ventilhus Material,
Funktionsenhet VFG36.. (DN 40)
4 AMA 8 Styr- och övervakningssystem PSA Förtillverkad shuntgrupp 931.2 Användningsområde Funktion VARISHUNT Funktionsenhet VFG36.. (DN 40) Funktionsenhet för shuntning av värme- kylvatten VARISHUNT är
Termostatisk regulator RAVV - för 2-vägsventiler RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16)
- för 2-vägsventiler RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) V3-45B Beskrivning Regulatorn stänger ventilen vid stigande temperatur. Det finns en specialversion där en del av kapillärröret ligger i
AT Bruksanvisning 3533S, 3534S. Kulventiler
AT 3533S, 3534S Allmänt Ventilen har konstruerats och tillverkats för användning i system där driftsförhållanden är lämpliga för anordningen enligt tillämpbara standarder. Brukaren ansvarar för val av
Kondensatavledare BK BK 212- ASME
Kondensatavledare BK 212.. BK 212- ASME SV Svenska Översättning av original bruksanvisning 810777-02 1 Innehåll Sidan Viktiga anvisningar Ändamålsenlig användning... 3 Säkerhetsanvisning... 3 Fara... 3
Synglas Vaposkop VK 14 VK 16. Översättning av original bruksanvisning Svenska
Synglas Vaposkop VK 14 VK 16 SV Svenska Översättning av original bruksanvisning 818581-02 1 Innehåll Viktiga anvisningar Sidan Ändamålsenlig användning...4 Säkerhetsanvisning...4 Fara...4 Observera...4
ZTV/ZTR. Utvändigt gängade 2- och 3-vägs zonventiler. Funktion. Inget läckage i stängt läge
Revision 12 2015 Utvändigt gängade 2- och 3-vägs zonventiler Ventiler för styrning av varmt och kallt vatten i klimat-, värme- och ventilationssystem. De kan även reglera glykolblandat vatten i exempelvis
Instruktionsmanual HAITIMA. Smutsfilter Y-format EGO 2049 / 2049F. HIM-07 Version:
HITIM Instruktionsmanual Smutsfilter Y-format EGO : B Kontor : 8F, Nr.201, Tiding Blvd. Sec.2, Taipei, 114, Taiwan Webb-sida: www.haitima.com.tw Fax: +886-2-2658-3830, 2658-2266 Tel:+886-2-2658-5800 E-post:
ETRS. Utvändigt gängad reglerventil, manuellt ombyggbar till 2-vägs eller 3-vägs (valbart) Funktion. Flödeskarakteristik.
Utvändigt gängad reglerventil, manuellt ombyggbar till 2-vägs eller 3-vägs (valbart) Ventiler avsedda att reglera varmt, kallt eller glykolblandat vatten i värme- ventilations- och tappvarmvattensystem.
NAF-ProCap Flisfyllningsventil DN 500-600, ANSI 20-24 PN 16 25, ANSI Class 150
NAF-ProCap Flisfyllningsventil DN 500-600, ANSI 20-24 PN 16 25, ANSI Class 150 Fk 41.55(9)SE 11.04 Primära egenskaper NAF-ProCap, flisfyllningsventil för automatiserad flisfyllning av diskontinuerliga
Max arbetstryck 16 bar (232 psi) Automatisk avluftningsventil med Auto. Höggradig neodymiummagnet för
TF DELTA FILTER Utformat för värme- och kylsystem med stor volym som vid låg temperatur skyddar nyckelkomponenter från magnetiskt och icke- magnetiskt avfall och instängd luft i systemvatten. TF Delta