APV DELTA SVS1F DN25-100, 1-4 SPJÄLLVENTIL
|
|
- Helen Samuelsson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 BRUKSANVISNING APV DELTA SVSF DN5-00, -4 SPJÄLLVENTIL INBYGGT EXPLOSIONSSKYDD - AVSER SÄRSKILDA ATEX APPLIKATIONER FORM NO.: H33673 REVISION: SE-0-ATEX READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL PRIOR TO OPERATING OR SERVICING THIS PRODUCT.
2
3 Declaration of Conformity for Valves and Valve Manifolds SPX FLOW Technology Rosista GmbH, Gottlieb-Daimler-Straße 3, D Holzwickede herewith declares that APV butterfly valves of the series SVSF ATEX design in the nominal diameters DN 5 00, 4 meet the requirements of: Machinery Directive 006/4/EC (superseding 89/39/EEC and 98/37/EC) Equipment and Product Safety Act GPSG - 9.GPSGV and Directive on the Protection against Explosion 04/34/EU ATEX (superseding 94/9/EC) for Equipment Category -/GD IIB TX For official inspections, SPX FLOW Technology Rosista GmbH presents a technical documentation according to Appendix VII of the Machinery Directive, this documentation consisting of documents of the development and construction, description of measures taken to meet the conformity and to comply with the basic requirements on safety and health, incl. an analysis of the risks, an analysis of ignition hazards as well as an instruction manual with safety instructions. The conformity of the valves is guaranteed. An ATEX documentation is lodged at the notified body DEKRA EXAM GmbH in Bochum, Germany (No. 058). Authorised person for the documentation: SPX FLOW Technology Rosista GmbH, Frank Baumbach, Gottlieb-Daimler-Straße 3, D Holzwickede, Germany January 07 Manager Research and Development
4
5 APV SE APV_SVSF_ATEX_DK-0_0307.indd Innehållsförteckning Sida. Allmänt.. Symboler.. Ansvarighet rörande ATEX-certifiering - leveransomfattning. Säkerhetsinformation Märkning av ventilen, temperaturklasser, ansvarighet Märkning av ventiler för användning i ATEX omgivning 3.. Temperaturklasser och tillåten temperatur 3.3 Ansvarighet 4. Ändamålsenlig användning 6 5. Funktionssätt Allmänt 5.. Potentialutjämning 6. Rengöring Rengöringsrekommendation 7. Montering Allmänt 7.. Anslutningar 7.3. Svetsanvisningar 8. Byggmått/vikt 0 9. Teknisk data Allmänna uppgifter 9.. Tryckluftskvalitet 9.3. Öppnings- och stängningstider Öppnings- och stängningstider för spjällventiler 9.4. Vridmoment Md [Nm] för spjällventiler 9.5. Styrluftsförbrukning vid 6 bar styrtryck 9.6. Kvs-värden i m 3 /h 0. Material 3. Underhåll 4-5. Monteringsanvisning Demontering ur ledningssystemet.. Demontering av manöverdonet.3. Demontering av inre delar.4. Tätningsbyte.5. Montering av inre delar.6. Montering av manöverdonet.7. Montering av givare 3. Reservdelslistor 9 Reservdelslista DN- och tumutförande styrd RN ATEX Reservdelslista DN- och tumutförande manuell manövrering RN ATEX Roterande drivenhet RN Spjällventil DELTA SVSF-ATEX Bruksanvisning: SE - rev.0
6
7 APV SE APV_SVSF_ATEX_DK-0_0307.indd. Allmänt Den här bruksanvisningen gäller för spjällventiler i modellserie SVSF med nominell diameter DN5-00, " 4" för användning i specifika ATEX-applikationer (enligt direktiv 04/34/EU). Ventilen får endast monteras, användas, demonteras, underhållas eller repareras av behörig, utbildad personal. Kontakta vid behov din lokala SPX FLOW filial. Bruksanvisningen ska läsas och efterföljas av operatörer och underhållspersonal. Vi övertar inget ansvar för skador och felaktiga funktioner som orsakas av att anvisningarna i bruksanvisningen inte efterföljs. Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändringar gentemot illustrationerna och uppgifterna i bruksanvisningen... Symboler Symbolen uppmärksammar på viktiga anvisningar om användning i explosionsfarliga omgivningar. Arbetssäkerhetssymbolen uppmärksammar på viktiga anvisningar om arbetssäkerheten. Den finns på sådana ställen där förfaranden och arbetssteg beskrivs som innebär hälsorisker eller risk för person- och sakskador... Ansvarighet rörande ATEX-certifiering leveransomfattning SPX FLOW övertar endast ansvar för levererade ventiler, som har valts i enlighet med den driftdata som kunden eller slutanvändaren har angett och som anges i orderbekräftelsen. Kontakta i tveksamma fall din SPX FLOW partner. Alla andra monterade utrustningskomponenter och anordningar måste ha separata certifieringar från resp. leverantör som säkerställer likvärdig eller högre säkerhet än de från SPX FLOW levererade ventilerna. Tillverkaren av den kompletta installationen måste certifiera denna separat och förse den med en separat typskylt som anordnas av tillverkaren av den kompletta installationen. Spjällventil DELTA SVSF-ATEX Bruksanvisning: SE - rev.0
8 APV SE APV_SVSF_ATEX_DK-0_0307.indd. Säkerhetsinformation Fara! Stick inte in handen i den öppna ventilen eller kåpan! Risk för personskador om ventilen plötsligt aktiveras. I demonterat tillstånd finns det risk för skador eftersom ventilen plötsligt kan ändra inställningsläge! För att undvika läckage och läckande medium ska ventilen underhållas regelbundet, då ska även alla tätningar och lagerbussningar bytas ut. Före alla underhållsarbeten ska ledningssystemet göras trycklöst och om möjligt tömmas. Koppla bort elektriska och pneumatiska anslutningar. För säkert underhåll av ventilen ska nedanstående monteringsanvisningar beaktas. Fara! Svetsade roterande drivenheter är förspända genom fjäderspänning. Det är aldrig tillåtet att öppna roterande drivenheter. Livsfara! Drivenheter som inte längre används/är defekta ska omhändertas enligt gällande bestämmelser. Defekta roterande drivenheter ska lämnas tillbaka till SPX FLOWdistributören för kostnadsfri och sakkunnig avfallshantering. Vänd dig till din SPX FLOW-distributör. 3 Spjällventil DELTA SVSF-ATEX Bruksanvisning: SE - rev.0
9 APV SE APV_SVSF_ATEX_DK-0_0307.indd. Säkerhetsinformation Installation, anslutning, idrifttagning, underhåll och reparationer får endast utföras av behörig, utbildad personal. Observera nedanstående punkter: Anvisningarna i den här handboken och alla relevanta anvisningar för installerade komponenter, utrustningsdelar och anläggningar. Varningar och anvisningar som finns på resp. komponenter. De särskilda kraven och bestämmelserna som gäller för systemet där ventilen är inbyggd. Gällande lokala, nationella och internationella föreskrifter och bestämmelser. Principiellt ska potentialutjämningen mellan spjäll och hölje göras genom fjädern. Observera eventuella speciella krav och lokala bestämmelser gällande användning av antändliga material eller verktyg, till exempel antändningsrisk vid gnistbildning. Kontrollera att ventilens grupp, kategori och temperaturklass motsvarar minimikraven för resp. omgivningsförhållanden! Antändliga gasblandningar eller dammkoncentration som kommer i kontakt med heta och rörliga ventildelar kan orsaka allvarliga eller livsfarliga personskador! Före monteringen ska driftansvarig säkerställa att det inte finns explosionsfarlig atmosfär (mätning)! En elektriskt ledande anslutning ska anordnas till rörledningen. Anslutning till potentialutjämningen på plats ska säkerställas! APV Control Unit CU, CU3 och CU4 är inte avsedda för användning i ATEX-omgivning! Spjällventil DELTA SVSF-ATEX Bruksanvisning: SE - rev.0 4
10 APV SE APV_SVSF_ATEX_DK-0_0307.indd 3. Märkning av ventilen, temperaturklasser, ansvarighet 3.. Märkning av ventiler för användning i ATEX omgivning ATEX-märkning: Apparatgrupp II Apparatkategori utsida GD -Explosionsgrupp - IIB insida ingen apparat Omgivningstemperatur vid drift 0 C Tamb 40 C Temperaturklass TX (enligt tabell 3.) 3.. Temperaturklasser och tillåten temperatur Medietemperatur 75 C 95 C 30 C till 40 C = Tmax. Säkerhetspåslag + 5 C + 5 C + 5 C + 5 C Temperaturklass T6 T5 T4 T3 Vid normal drift är den högsta yttemperaturen likvärdig med medietemperaturen plus ett påslag för lokalt höjda temperaturer. Ventilen ska monteras helt fritt från närliggande föremål så att tillräcklig värmeavledning säkerställs. Alla uppgifter (temperaturklasser) gäller för en omgivningstemperatur på 0 C till 40 C. Om omgivningstemperaturen är högre än 40 C måste en korrigering göras för temperaturdifferensen. Kontakta ansvarig SPX FLOW filial! 5 Spjällventil DELTA SVSF-ATEX Bruksanvisning: SE - rev.0
11 APV SE APV_SVSF_ATEX_DK-0_0307.indd 3. Märkning av ventilen, temperaturklasser, ansvarighet 3.3 Ansvarighet Driftansvarig ansvarar för att angivna produkttemperaturer inte överskrids och att regelbundna besiktningar och regelbundet underhåll genomförs så att ventilen fungerar som den ska. 4. Ändamålsenlig användning Spjällventilerna är avsedda för avstängning av ledningsavsnitt, särskilt i dryckes- och livsmedelsanläggningar. Ventilerna får endast användas inom tillåtet tryck- och temperaturområde. Den kemiska och korrosiva påverkan ska beaktas. All annan användning betraktas som icke ändamålsenlig. Tillverkaren ansvarar inte för skador som orsakas av icke ändamålsenlig användning. Användaren är ensam ansvarig. Obsi! Ej ändamålsenlig användning av ventilen leder till: -Skador - -Otäthet - Ventilen kan förstöras Det kan uppstå fel och störningar i produktionsprocessen. Varning! Ventilen är avsedd för användning i explosionsfarliga omgivningar i enlighet med märkningen på ventilen enligt direktiv 04/34/EU. Ventilen ska vara korrekt jordad. Egenmäktiga ändringar på ventilens konstruktion påverkar säkerheten och ventilens avsedda funktionalitet och är inte tillåtna. Godkännanden och externa omdömen: ATEX (direktiv 04/34/EU) Spjällventil DELTA SVSF-ATEX Bruksanvisning: SE - rev.0 6
12 APV SE APV_SVSF_ATEX_DK-0_0307.indd 5. Funktionssätt 5.. Allmänt Användningen av högklassigt rostfritt stål och tätningsmaterial som uppfyller relevanta krav gör att spjällventilsprogrammet DELTA SVSF finner användning inom livsmedels- och dryckesindustrin samt den farmaceutiska och kemiska industrin. Ventiler i DELTA SVSF-modellserien kan manövreras manuellt eller fjärrmanövreras via en pneumatisk roterande drivenhet. Det går att byta ut manuellt manöverdon mot roterande drivenhet och tvärtom. Det handlar om en universellt användbar ventilkonstruktion som kännetecknas av hög mekanisk pålitlighet och optimal servicevänlighet. På standardversionen FZ öppnar den pneumatiska drivenheten ventilen med hjälp av tryckluft. Den återgår till det stängda ändläget genom fjäderkraft. Spjällventilerna kan även användas för vakuumområden. Ventilen öppnas och stängs genom att ventilspjället vrids 90. Fritt genomsläpp utan avledning/förgrening. Öppningsdiametern är lika stor som rörledningens innerdiameter. Vid behov kan givare för signalering av ventilspjällets ändlägen monteras i kåpan. Det är endast tillåtet att använda givare som är godkända för användning i explosionsfarlig atmosfär! Driftansvarig ska bedöma om ventillägesgivare behöver användas! 7 Spjällventil DELTA SVSF-ATEX Bruksanvisning: SE - rev.0
13 APV SE APV_SVSF_ATEX_DK-0_0307.indd 5. Funktionssätt 5.. Potentialutjämning Potentialskillnad mellan komponenterna kan utgöra en risk. För medier som inte är elektriskt ledande och för tomma ledningsavsnitt måste en elektriskt ledande förbindelse skapas mellan ventilens komponenter. På spjällventiler görs detta genom montering av en fjäder. I explosionsfarliga omgivningar ska potentialutjämningen mellan spjäll och hölje alltid göras med hjälp av nedan angiven fjäder. DN 5 00/tum " 4" Fjäder för potentialutjämning Beteckning: * Tryckfjäder SV/SVSF potentialutjämning Artikelnummer: /3 H Rengöring 6.. Rengöringsrekommendation Ventilens insida ( genomsläpp ) rengörs när de anslutna rörledningarna rengörs med rengöringsmedel. Beroende på nedsmutsningsgrad och typ av föroreningar ska rengöringsmedel, rengöringstid- och förlopp planeras separat för varje applikation. Kontrollera att valda rengöringsprocedurer och rengöringsmedel är avsedda för respektive tätningar. 7. Montering 7.. Allmänt I normalt monteringsläge är drivenheten riktad lodrätt uppåt. Beroende på förhållandena på plats kan även andra. valfria monteringslägen väljas. SVSF-ventilerna är dimensionerade för montering mellan FG- flänsar. 7.. Anslutningar I leveransen ingår släta standardflänsar FG, mellan vilka ventilen monteras. Flänsarna har svetsändar i specificerad nominell diameter. Obsi! Observera svetsanvisningarna i 7.3. Spjällventil DELTA SVSF-ATEX Bruksanvisning: SE - rev.0 8
14 APV SE APV_SVSF_ATEX_DK-0_0307.indd 7. Montering 7.3. Svetsanvisningar Observera hålens placering vid svetsning av motflänsen (se bild och tabell). a a DN 5, " (fläns 4 hål) skruvar Skapa en elektriskt ledande förbindelse till rörledningen. Anslutning till potentialutjämningen på plats ska säkerställas! DN Tum a 5 " - 40,5" 8 50 " 6 65,5" 4 3" 3 80, 00 4" 45 Alla svetsarbeten ska utföras av behörig svetsare (DIN EN ISO 9606-) (svetskvalitet DIN EN ISO 587). Insvetsningen av motflänsen ska göras på så sätt att det inte uppstår någon deformationsspänning. Upp till 3 mm väggtjocklek ska svetsfogen förberedas som stum I-fog utan luft (observera krympmåtten!). TIG-svetsning ska användas! DN 40 65,,5" 3" (fläns 4 hål) 4 skruvar DN 80, 00, 4" (fläns 8 hål) 6 skruvar Före svetsningen ska alla känsliga komponenter tas bort! Ta ut ventilkärnan med tätningar mellan flänsarna. Efter insvetsningen av motflänsen resp. efter arbeten på rörledningarna ska berörda anläggningsdelar eller ledningar rengöras från svetsrester och smuts. Om denna rengöring inte görs kan svetsrester eller smutspartiklar fastna i ventilen och orsaka skador eller komma in i andra delar av anläggningen. Vår garanti gäller inte för skador som orsakas på grund av dessa svetsanvisningar inte efterföljs. 9 Spjällventil DELTA SVSF-ATEX Bruksanvisning: SE - rev.0
15 APV SE APV_SVSF_ATEX_DK-0_0307.indd 8. Byggmått/vikt Ø C SVSF med roterande drivenhet SVSF med manuell manövrering B G Ø E Ø Di Ø E Ø Di F A A Byggmått i mm Vikt i kg DN A B C Di E F G Manuell manövrering Styrd , , 5, ,5 65,9 5, ,5 65 3,3 6, , ,0 7, ,5 65 4,8 7, ,5 65 5, 8,8 Tum " 98 7,5 85, , 5,0,5" , ,5 65,9 5,7 " ,8 5 0,5 65 3,3 6,4,5" 98 93, ,3 63, ,0 7,0 3" ,9 76, 7,5 65 4,8 7,4 4" ,6 0,6 7,5 65 5, 8,8 Spjällventil DELTA SVSF-ATEX Bruksanvisning: SE - rev.0 0
16 APV SE APV_SVSF_ATEX_DK-0_0307.indd 9. Teknisk data 9.. Allmänna uppgifter Vinkelförskruvning G/8" svängbar Åtdragningsmoment Nm Max. ledningstryck: 0 bar Max. drifttemperatur: 35 C EPDM, HNBR *FPM, *VMQ Kortvarig belastning: 40 C EPDM, HNBR *FPM, *VMQ *(ingen ånga) Omgivningstemperatur: 0 40 C Roterande drivenhet K080 F/L Luftanslutning (för slang): 6 x mm Max. styrluftstryck: 0 bar Min. styrluftstryck: 6 bar Använd endast torr och ren styrluft. 9.. Tryckluftskvalitet Tryckluftskvalitet: Kvalitetsklass enligt ISO Andel fasta partiklar: Kvalitetsklass 3, max. antal partiklar per m³ 0000 på 0,5 μm < d,0 μm 500 på,0 μm < d 5,0 μm Vattenhalt: Kvalitetsklass 4, max. daggpunktstemperatur +3 C Vid installation i låga temperaturer eller på höga höjder ska lämpliga åtgärder vidtas för att sänka tryckdaggpunkten. Oljehalt: Kvalitetsklass, max. 0,0 mg/m³ Oljan måste vara avsedd för användning tillsammans med material i polyuretan elastomer. Spjällventil DELTA SVSF-ATEX Bruksanvisning: SE - rev.0
17 APV SE APV_SVSF_ATEX_DK-0_0307.indd 9. Teknisk data 9.3. Öppnings- och stängningstider Manövreringstiderna beror på längden på luftledningen från magnetventilen till luftstyrningen och drivenheten. För luftledningar med en längd upp till m är öppningstiden ca sekund för spjällventiler DN 5/" till DN 00/4" och aktivering med 6bar. För stängningstiderna efter avstängning av lufttillförseln ska man, beroende på diameter, räkna med ca till 3 sekunder. Om ventilerna utsätts för stark friktion, t.ex. på grund av torra tätningar, blir manövreringstiden längre Öppnings- och stängningstider för spjällventiler Öppningstid i sekunder styrtryck 6 bar Stängningstid i sekunder DN Tum Slanglängd m 5 " sekund,5 sekunder 40,5" sekund,5 sekunder 50 " sekund,5 sekunder 65,5" sekund,5 sekunder 80 3" sekund 3,0 sekunder 00 4", sekunder 3,5 sekunder 9.4. Vridmoment Md [Nm] för spjällventiler DN Tum Md (Nm) 5 " 0 40,5" 50 " 6 65,5" " 00 4" Styrluftsförbrukning vid 6 bar styrtryck Roterande drivenhet K080 (F/L) per slag,8 (NL) Spjällventil DELTA SVSF-ATEX Bruksanvisning: SE - rev.0
18 APV SE APV_SVSF_ATEX_DK-0_0307.indd 9. Teknisk data 9.6. Kvs-värden i m 3 /h DN Tum 5 " 40 40,5" " 60 65,5" " " Material Ventilspjäll.457/.4404 (DIN EN 0088) Husfläns, motfläns DN /.4404 (DIN EN 0088) " 4".4404 (DIN EN 0088) SV tätning, flänstätning Standard: Alternativt: EPDM HNBR, VMQ, FPM Lagerbussningar Polyamid PA Handtag Polyamid PA 6.6 Fjäder potentialutjämning.430 Drivenhet Kåpa, drivenhet.430 (DIN EN 0088) Koppling.4308 (DIN EN 0088) Visare PE hård Kolv Polyacetal POM Spindellager Polyamid PA Luftanslutningar Polyamid PA Spjällventil DELTA SVSF-ATEX Bruksanvisning: SE - rev.0
19 APV SE APV_SVSF_ATEX_DK-0_0307.indd. Underhåll Underhållsintervallerna anpassas efter driftförhållandena och ska bestämmas genom regelbundna kontroller. Före monteringen ska driftansvarig säkerställa att det inte finns explosionsfarlig atmosfär (mätning). Alternativt ska gnistfria verktyg användas! Spjällventilen har endast ett fåtal slitdelar: SV-tätning och lagerbussningar. Vi rekommenderar att reservtätningar och lagerbussningar hålls på lager. För underhåll av ventilerna levererar vi kompletta tätningssatser (se reservdelslistorna). När skadade tätningar byts ut ska principiellt alla tätningar och lagerbussningar bytas ut. Tätning SV Smörj Demontera och montera tätningar enligt monteringsanvisningen. Smörj tätningarna lätt med fett före monteringen. Tätningen SV ska smörjas enligt bilden, särskilt i tvärhålen. Smörj Ihopmontering av ventilen och ombyggnad av ventilutförande FZ resp. FO genom montering av roterande drivenhet enligt monteringsanvisningarna. Smörj Den roterande drivenhetens inre delar är underhållsfria. Obsi! Använd endast specialfett som är godkänt för livsmedel och avsett för respektive tätningsmaterial. Rekommendation: APV monteringsfett för EPDM, FPM, HNBR och NBR (0,75 kg/burk - WS-nr /93 ; H4738) (60 g/tub - WS-nr /93 ; H4738) eller APV monteringsfett för VMQ (silikon) (0,6 kg/burk - WS-nr /93; H47380) (60 g/tub - WS-nr /93; H47379)! Använd inte fett på mineraloljebas för EPDM-tätningar.! Använd inte fett på silikonbas för VMQ-tätningar. Olämpligt fett kan påverka funktionen och livslängden negativt. Spjällventil DELTA SVSF-ATEX Bruksanvisning: SE - rev.0 4
20 APV SE APV_SVSF_ATEX_DK-0_0307.indd. Underhåll Ytterligare underhållsarbeten som krävs för ventilapplikationer i ATEX-omgivningar. SVSF ventil, styrd eller manuell manövrering: Byte av fjäder för potentialutjämning, om den uppvisar skador. SVSF ventil, styrt utförande Ventilunderhåll för drivenhet med fjäder Funktionskontroll, visuell kontroll av drivningen (vridvinkel) och kontroll med avseende på ovanliga ljud från fjädern Anmärkning gång om året Bytesintervall för drivenheten (roterande drivenhet) Vid skador, begränsat utslag (vridvinkel), mycket ljud från fjädern samt förebyggande efter manövreringar*, senast dock efter 0 år. *Motsvarar va 8 år i enskiftsdrift och 0 5 manövreringar i timmen. 5 Spjällventil DELTA SVSF-ATEX Bruksanvisning: SE - rev.0
21 APV SE APV_SVSF_ATEX_DK-0_0307.indd. Monteringsanvisning.. Demontering ur ledningssystemet Fara!. Stäng av anslutningsledningen, släpp ut trycket ur ledningen och töm den om möjligt.. Koppla bort elektriska och pneumatiska anslutningar. 3. Lossa klämman på givarhållaren. Dra ut givaren. 4. Ta bort flänsskruvarna. 5. Ta ut spjällventilen mellan flänsarna. Obsi! Demontering ur ledningen är endast möjlig när ventilen är stängd... Demontering av manöverdonet Tillhörande reservdelslistor finns tillgängliga Manuellt utförande RN ATEX Styrt utförande RN ATEX För manuell manövrering med ändlägeslåsning: Skruva ut fästskruven på handtaget och dra bort handtaget uppåt. Ta bort fjädern för potentialutjämningen. För roterande drivenhet: Ta bort fästskruvarna från kåpan, dra uppåt ut drivenheten med kåpa. Lyft även ut kopplingsstycket, lägesvisare och fjädern för potentialutjämning. Fjäder för potentialutjämning Obsi! Observera nockens läge när ventillägesgivarna är demonterade (se.6. och.7.)..3. Demontering av inre delar Ventilkärna Ta ut alla skruvarna ur flänsen runt ventilhuset och dra ut ventilkärnan. Tätningsring, lagerbussningar, ventilspjäll Ta ut alla skruvarna runt ventilhuset och dra isär ventilhusets halvor. Dra ut de inre delarna. Spjällventil DELTA SVSF-ATEX Bruksanvisning: SE - rev.0 6
22 APV SE APV_SVSF_ATEX_DK-0_0307.indd. Monteringsanvisning Bild Bild Bild 3 Upphöjd ring på bulten Lagerbussning Lagerbussning Felaktig montering.4. Tätningsbyte. Dra ut flänstätningarna ur spåret och byt ut dem. Ta ut alla fästskruvarna från ventilkärnan och dra isär ventilhusets halvor.. Vrid spjället i tätningsringen till öppet läge. 3. Ta bort lagerbussningarna. 4. Genom lätt tryck formas tätningsringen på längden så att den kan dras ut över den korta lagertappen. 5. Dra bort tätningsringen från fästtappen. 6. Rengör ventilspjället. 7. Smörj tvärhålen på den nya tätningsringen enligt beskrivningen i kapitel, skjut sedan in ventilspjällets långa fästtapp. 8. Vrid spjället i tätningsringen till öppet läge. 9. Genom lätt tryck formas tätningsringen på längden så att den kan skjutas in över den korta lagertappen..5. Montering av inre delar Aktuellt utförande av ventilspjället har en upphöjd ring på bulten (bild ). Det nya ventilspjället kan utan problem monteras i befintliga ventilhus.. Sätt på lagerbussningarna på tapparna. Lagerbussningarna måste sitta jämnt mot husflänsen (bild ).. Låt spjället vara i öppet läge och lägg in det i en ventilhushalva med tätningsring och lagerbussningar. 3. Sätt ihop ventilhusets halvor, skruva fast skruvarna omväxlande och korsvis. Vid montering av ventilhushalvorna trycks den upphöjda ringen in i lagerbussningarnas plastyta och förhindrar på så sätt att lagerbussningarna förskjuts i längdriktningen. Obsi! När skruvarna dras åt ska ventilspjället vara i öppet läge. Vid montering i stängt läge kan ventilspjällets tätning skadas. Lagerbussningarna får inte sticka ut ur husflänsen (bild 3). Lagerbussning 7 Spjällventil DELTA SVSF-ATEX Bruksanvisning: SE - rev.0
23 APV SE APV_SVSF_ATEX_DK-0_0307.indd. Monteringsanvisning.6. Montering av manöverdonet. Gå till väga i omvänd ordningsföljd som arbetsstegen som beskrivs under... På manuellt manövrerade spjällventiler sitter spjället och handtaget i en linje. 3. Sätt fast fjädern för potentialutjämning på manövertappens fyrkant. Fjäder för potentialutjämning 4. Sätt, i ventilspjällets riktning, på lägesvisaren på fyrkanten på spjällets manövertapp. 5. När kopplingsstycket sätts fast på spjällventiler med lägesgivare ska man beakta ventilens utförande: FZ = fjäderstängande Ventilspjället är stängt, sätt på kopplingsstycket. Den övre nocken måste riktas mot det övre hålet på kåpan. FZ = fjäderöppnande Ventilspjället är öppet, sätt på kopplingsstycket. Den nedre nocken måste riktas mot det nedre hålet på kåpan. 6. Sätt in den roterande drivenheten med kåpa och skruva fast den med skruvarna..7. Montering av givare Ventillägessignal ÖPPEN: Montera givaren i det nedre hålet på kåpan. Ventillägessignal STÄNGD: Montera givaren i det övre hålet på kåpan. Stick in givarhållaren i hålet på kåpan och skruva fast den. Skjut in givaren till stoppläget i givarhållaren och sätt fast den med klämförskruvningen. Spjällventil DELTA SVSF-ATEX Bruksanvisning: SE - rev.0 8
24 APV SE APV_SVSF_ATEX_DK-0_0307.indd 3. Reservdelslistor Reservdelarnas artikelnummer för de olika ventilmodellerna och storlekarna finns på reservdelsritningarna till resp. listor. Vid beställning av reservdelar ska följande uppgifter anges: -Antal - delar -Artikelnummer - -Beteckning - 9 Spjällventil DELTA SVSF-ATEX Bruksanvisning: SE - rev.0
25 Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit nicht schriftlich zugestanden. Verstoß verpflichtet zum Schadensersatz und kann strafrechtliche Folgen haben (Paragraph 8 UWG, Paragraph 06 UrhG). Eigentum und alle Rechte, auch für Patenterteilung und Gebrauchsmustereintragung, vorbehalten. SPX Flow Technology Rosista GmbH. Datum: Name: Geprüft: Trytko Trytko Goebel Ersatzteilliste: spare parts list Scheibenventil SVSF-FZ DN zoll S Ex II -/GD IIB TX Butterfly valve SVSF-A DN inch S Ex II -/GD IIB TX SPX Flow Technology Rosista GmbH D-5945 Unna Germany Blatt von 7 RN ATEX
26 Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit nicht schriftlich zugestanden. Verstoß verpflichtet zum Schadensersatz und kann strafrechtliche Folgen haben (Paragraph 8 UWG, Paragraph 06 UrhG). Eigentum und alle Rechte, auch für Patenterteilung und Gebrauchsmustereintragung, vorbehalten. SPX Flow Technology Rosista GmbH. Ersatzteilliste: spare parts list Scheibenventil SVSF-FZ DN zoll S Ex II -/GD IIB TX Butterfly valve SVSF-A DN inch S Ex II -/GD IIB TX Datum: 3.. Name: Trytko Geprüft: Goebel Datum: Name: Geprüft: Trytko SPX Flow Technology Rosista GmbH D-5945 Unna Germany Blatt von 7 RN ATEX pos. item 3 Gehäusehälfte II Housing half II Gehäusehälfte II Housing half II.4404 matt/satin fin..430 matt/satin fin / / / / / /43 H6037 H444 H6047 H4440 H6059 H Flansch FG / / / / / /4 Flange FG matt/satin fin. H87 H873 H8744 H8750 H876 H8767 Flansch FG / / / / / / Flange FG matt/satin fin. H870 H874 H8758 Dichtung FGN EPDM / / / / / /93 Seal FGN FDA-konform H7780 H7784 H779 H7796 H77303 H Dichtung FGN FPM / / / / / /73 Seal FGN FDA-konform H7779 H7783 H779 H7795 H7730 H77306 Dichtung FGN HNBR / / / / / /33 Seal FGN FDA-konform H730 H740 H73 H74 H73 H74 Dichtung FGN VMQ / / / / / /3 Seal FGN FDA-konform H7778 H778 H7790 H7794 H7730 H Verschlussstopfen /93 Kunststoff Lock plug H Lagerbuchse PA /93 Bearing 30%GF H383 Dichtung SV EPDM / / / / / /93 Seal SV FDA-konform H77435 H7745 H77459 H77477 H77484 H Dichtung SV FPM / / / / / /73 Seal SV FDA-konform Dichtung SV Seal SV Beschreibung description material.4404 matt/satin fin. HNBR FDA-konform DN50 WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. ref.-no. ref.-no. ref.-no. ref.-no. ref.-no. ref.-no / / / / / /4 x H3553 x H3558 x H3564 x H3576 x H359 x H / / / / / / H77433 H77450 H77457 H77475 H7748 H / / / / / /33 H68744 H6863 H68745 H68930 H6886 H6834 " Menge quantity Gehäusehälfte I Housing half I Gehäusehälfte I Housing half I Klappe Disc Material.430 matt/satin fin. DN5 " DN40,5" x H355 x x H3563 x x H359 x / / / /4 x H3566 x H3578 x H3594 x H / / / / x H3565 x x H3593 x
27 Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit nicht schriftlich zugestanden. Verstoß verpflichtet zum Schadensersatz und kann strafrechtliche Folgen haben (Paragraph 8 UWG, Paragraph 06 UrhG). Eigentum und alle Rechte, auch für Patenterteilung und Gebrauchsmustereintragung, vorbehalten. SPX Flow Technology Rosista GmbH. Ersatzteilliste: spare parts list Scheibenventil SVSF-FZ DN zoll S Ex II -/GD IIB TX Butterfly valve SVSF-A DN inch S Ex II -/GD IIB TX Datum: 3.. Name: Trytko Geprüft: Goebel Datum: Name: Geprüft: Trytko SPX Flow Technology Rosista GmbH D-5945 Unna Germany Blatt 3 von 7 RN ATEX pos Dichtung SV Seal SV 0 Skt. Schraube Hex. Screw DIN EN 407-A Skt. Mutter Hex. Nut DIN EN 403-A Scheibe Disk DIN 5 A=8, Skt. Schraube Hex. Screw DIN EN 407-A Kupplungsstück Coupling Drehantrieb F/L Actuator spring/air Drehantrieb L/L Actuator double/air Beschreibung Material / / / / / /3 H7743 H77449 H77456 H77474 H7748 H /5 6xM8 H798 WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. ref.-no. ref.-no. ref.-no /5 xm8x35 H /5 H / /5 xm8x H /3 H /93 H /7 H05500 Druckfeder -Potentialausgleich /3.430 Pressure feather eqipotential H368 Atex-Typenschild GD für Scheibenventile /93 Polyesterfolie Atex-Label GD for butterfly valve H /5 8xM8 H Yoke H7305 H7099 PE-HART DN5 " DN40,5" WS-Nr. ref.-no. " WS-Nr. ref.-no. Menge quantity item Skt. Schraube Hex. Screw description material DIN EN 404-A-70 VMQ FDA-konform Skt. Schraube 5 DIN EN 407-A Hex. Screw 8 Zeiger Position indicator WS-Nr. ref.-no /5 xm8x80 H /7 H /5 4xM8x80 H78789 xm8x8 H78778 Laterne / /7 DN50
28 Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit nicht schriftlich zugestanden. Verstoß verpflichtet zum Schadensersatz und kann strafrechtliche Folgen haben (Paragraph 8 UWG, Paragraph 06 UrhG). Eigentum und alle Rechte, auch für Patenterteilung und Gebrauchsmustereintragung, vorbehalten. SPX Flow Technology Rosista GmbH. Ersatzteilliste: spare parts list Datum: Name: Trytko Trytko Scheibenventil SVSF-FZ DN zoll S Ex II -/GD IIB TX Butterfly valve SVSF-A DN inch S Ex II -/GD IIB TX Geprüft: Goebel Datum: Name: Geprüft: SPX Flow Technology Rosista GmbH D-5945 Unna Germany Blatt 4 von 7 RN ATEX pos. Beschreibung Material DN5 " item description material DN40,5" DN50 " WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. ref.-no. ref.-no. ref.-no. ref.-no. ref.-no. ref.-no. Menge quantity Pos. 5, 6, 7, 8 nur im kompletten Dichtungssatz erhältlich Item 5, 6, 7, 8 available as complete seal kits only Dichtungssatz / / / / / /00 FPM Seal kit H0577 H05777 H0577 H05778 H05773 H / / / / / /0 Dichtungssatz EPDM Seal kit H05747 H05753 H05748 H05754 H05749 H05755 Dichtungssatz / / / / / /0 VMQ Seal kit H05783 H05789 H05784 H05790 H05785 H0579 Dichtungssatz / / / / / /06 HNBR Seal kit H05759 H05765 H05760 H05766 H0576 H05767
29 Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit nicht schriftlich zugestanden. Verstoß verpflichtet zum Schadensersatz und kann strafrechtliche Folgen haben (Paragraph 8 UWG, Paragraph 06 UrhG). Eigentum und alle Rechte, auch für Patenterteilung und Gebrauchsmustereintragung, vorbehalten. SPX Flow Technology Rosista GmbH. Ersatzteilliste: spare parts list Scheibenventil SVSF-FZ DN zoll S Ex II -/GD IIB TX Butterfly valve SVSF-A DN inch S Ex II -/GD IIB TX Datum: Name: Trytko Trytko Geprüft: Goebel Datum: Name: Geprüft: SPX Flow Technology Rosista GmbH D-5945 Unna Germany Blatt 5 von 7 RN ATEX pos. Dichtung FGN Seal FGN material WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. ref.-no. ref.-no. ref.-no. ref.-no. ref.-no. ref.-no / / / / / /4 matt/satin fin. x H369 x H366 x H3649 x H3644 x H3669 x H / / / / / matt/satin fin. x H368 x x x H3643 x H3668 x / / /4 matt/satin fin. x H36 x H368 x H / / / matt/satin fin. x H360 x x / / / / / /43 H607 H4978 H6090 H608 H60 H4979 Menge quantity item Gehäusehälfte I Housing half I Beschreibung description Material Gehäusehälfte I / Housing half I Gehäusehälfte II Housing half II Gehäusehälfte II Housing half II Klappe Disc Flansch FG.4404 matt/satin fin. Flange FG Flansch FG Flange FG Dichtung FGN Seal FGN Dichtung FGN FPM Seal FGN Dichtung FGN Seal FGN Lagerbuchse Bearing Verschlussstopfen.430 matt/satin fin. EPDM FDA-konform HNBR FDA-konform VMQ FDA-konform PA 30%GF 7 Lock plug Kunststoff Dichtung SV EPDM Seal SV FDA-konform 8 Dichtung SV FPM Seal SV FDA-konform Dichtung SV HNBR Seal SV FDA-konform DN65,5" 3" DN80 DN / / / / / /4 H878 H8790 H8809 H880 H884 H / / / / / / H8779 H8798 H / / / / / /93 H7734 H7738 H7733 H7735 H77339 H / / / / / /73 H7734 FDA-konform H7733 H7737 H7733 H7734 H / / / / / /33 H733 H743 H744 H734 H735 H / / / / / /3 H773 H7736 H77330 H7733 H / /93 H383 H /93 H / / / / / /93 H77509 H7753 H7758 H77539 H77579 H / / / / / /73 H77507 H77530 H7756 H77537 H77577 H / / / / / /33 H6887 H6935 H6936 H6883 H667 H667 4" H7734
30 Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit nicht schriftlich zugestanden. Verstoß verpflichtet zum Schadensersatz und kann strafrechtliche Folgen haben (Paragraph 8 UWG, Paragraph 06 UrhG). Eigentum und alle Rechte, auch für Patenterteilung und Gebrauchsmustereintragung, vorbehalten. SPX Flow Technology Rosista GmbH. Ersatzteilliste: spare parts list Scheibenventil SVSF-FZ DN zoll S Ex II -/GD IIB TX Butterfly valve SVSF-A DN inch S Ex II -/GD IIB TX Datum: Name: Trytko Trytko Geprüft: Datum: Name: Geprüft: Goebel SPX Flow Technology Rosista GmbH D-5945 Unna Germany Blatt 6 von 7 RN ATEX pos. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. item description material ref.-no. ref.-no. ref.-no. ref.-no. ref.-no. ref.-no. Dichtung SV VMQ / / / / / /3 8 Seal SV FDA-konform H77506 H7759 H7755 H77536 H77576 H77598 Skt. Schraube / /5 9 DIN EN 404-A Hex. Screw 4xM8x80 H xM8x80 H Beschreibung Skt. Mutter Hex. Nut DIN EN 403-A Scheibe Disk DIN 5 A=8, Skt. Schraube Hex. Screw DIN EN 407-A Skt. Schraube Hex. Screw DIN EN 407-A-70 Material.430 PE-HART Drehantrieb F/L.430 Actuator spring/air Drehantrieb L/L.430 Actuator double/air DN65,5" 3" /5 xm8x35 H /5 H79594 DN00 4" Menge quantity Skt. Schraube 0 DIN EN 407-A Hex. Screw Laterne Yoke Kupplungsstück Coupling Zeiger Position indicator / /5 8xM8 H798 0xM8 H /5 xm8x8 H /7 H /5 xm8x H /3 H /93 H /7 H /7 H3598 Druckfeder -Potentialausgleich /3 Pressure feather eqipotential H368 Atex-Typenschild GD für Scheibenventile /93 Polyesterfolie Atex-Label GD for butterfly valve H3508 DN80
31 Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit nicht schriftlich zugestanden. Verstoß verpflichtet zum Schadensersatz und kann strafrechtliche Folgen haben (Paragraph 8 UWG, Paragraph 06 UrhG). Eigentum und alle Rechte, auch für Patenterteilung und Gebrauchsmustereintragung, vorbehalten. SPX Flow Technology Rosista GmbH. Ersatzteilliste: spare parts list Datum: Name: Trytko Trytko Scheibenventil SVSF-FZ DN zoll S Ex II -/GD IIB TX Butterfly valve SVSF-A DN inch S Ex II -/GD IIB TX Geprüft: Goebel Datum: Name: Geprüft: SPX Flow Technology Rosista GmbH D-5945 Unna Germany Blatt 7 von 7 RN ATEX pos. Beschreibung Material DN65,5" item description material 3" DN80 DN00 4" WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. ref.-no. ref.-no. ref.-no. ref.-no. ref.-no. ref.-no. Menge quantity Pos. 5, 6, 7, 8 nur im kompletten Dichtungssatz erhältlich Item 5, 6, 7, 8 available as complete seal kits only Dichtungssatz / / / / / /00 FPM Seal kit H05774 H05780 H0578 H05775 H05776 H0578 Dichtungssatz / / / / / /0 EPDM Seal kit H05750 H05756 H05757 H0575 H0575 H05758 Dichtungssatz / / / / / /0 VMQ Seal kit H05786 H0579 H05793 H05787 H05788 H05794 Dichtungssatz / / / / / /06 HNBR Seal kit H0576 H05768 H05769 H05763 H05764 H05770
32
33 Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit nicht schriftlich zugestanden. Verstoß verpflichtet zum Schadensersatz und kann strafrechtliche Folgen haben (Paragraph 8 UWG, Paragraph 06 UrhG). Eigentum und alle Rechte, auch für Patenterteilung und Gebrauchsmustereintragung, vorbehalten. SPX Flow Technology Rosista GmbH. Datum: Name: Geprüft: Trytko Trytko Goebel Ersatzteilliste: spare parts list Scheibenventil SVSF-H DN zoll S Ex II -/GD IIB TX Butterfly valve SVSF-H DN inch S Ex II -/GD IIB TX SPX Flow Technology Rosista GmbH D-5945 Unna Germany Blatt von 5 RN ATEX
34 Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit nicht schriftlich zugestanden. Verstoß verpflichtet zum Schadensersatz und kann strafrechtliche Folgen haben (Paragraph 8 UWG, Paragraph 06 UrhG). Eigentum und alle Rechte, auch für Patenterteilung und Gebrauchsmustereintragung, vorbehalten. SPX Flow Technology Rosista GmbH. Ersatzteilliste: spare parts list Scheibenventil SVSF-H DN zoll S Ex II -/GD IIB TX Butterfly valve SVSF-handle DN inch S Ex II -/GD IIB TX Datum: 7.. Name: Trytko Geprüft: Goebel Datum: Name: Geprüft: Trytko SPX Flow Technology Rosista GmbH D-5945 Unna Germany Blatt von 5 RN ATEX pos. item 3 Gehäusehälfte II Housing half II Gehäusehälfte II Housing half II.4404 matt/satin fin..430 matt/satin fin / / / / / /43 H6037 H444 H6047 H4440 H6059 H Flansch FG / / / / / /4 Flange FG matt/satin fin. H87 H873 H8744 H8750 H876 H8767 Flansch FG / / / / / / Flange FG matt/satin fin. H870 H874 H8758 Dichtung FGN EPDM / / / / / /93 Seal FGN FDA-konform H7780 H7784 H779 H7796 H77303 H Dichtung FGN FPM / / / / / /73 Seal FGN FDA-konform H7779 H7783 H779 H7795 H7730 H77306 Dichtung FGN HNBR / / / / / /33 Seal FGN FDA-konform H730 H740 H73 H74 H73 H74 Dichtung FGN VMQ / / / / / /3 Seal FGN FDA-konform H7778 H778 H7790 H7794 H7730 H Verschlussstopfen /93 Kunststoff Lock plug H Lagerbuchse PA /93 Bearing 30%GF H383 Dichtung SV EPDM / / / / / /93 Seal SV FDA-konform H77435 H7745 H77459 H77477 H77484 H Dichtung SV FPM / / / / / /73 Seal SV FDA-konform Dichtung SV Seal SV Beschreibung description material.4404 matt/satin fin. HNBR FDA-konform DN50 WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. ref.-no. ref.-no. ref.-no. ref.-no. ref.-no. ref.-no / / / / / /4 x H3553 x H3558 x H3564 x H3576 x H359 x H / / / / / / H77433 H77450 H77457 H77475 H7748 H / / / / / /33 H68744 H6863 H68745 H68930 H6886 H6834 " Menge quantity Gehäusehälfte I Housing half I Gehäusehälfte I Housing half I Klappe Disc Material.430 matt/satin fin. DN5 " DN40,5" x H355 x x H3563 x x H359 x / / / /4 x H3566 x H3578 x H3594 x H / / / / x H3565 x x H3593 x
35 Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit nicht schriftlich zugestanden. Verstoß verpflichtet zum Schadensersatz und kann strafrechtliche Folgen haben (Paragraph 8 UWG, Paragraph 06 UrhG). Eigentum und alle Rechte, auch für Patenterteilung und Gebrauchsmustereintragung, vorbehalten. SPX Flow Technology Rosista GmbH. Ersatzteilliste: spare parts list Scheibenventil SVSF-H DN zoll S Ex II -/GD IIB TX Butterfly valve SVSF-handle DN inch S Ex II -/GD IIB TX Datum: 7.. Name: Trytko Geprüft: Goebel Datum: Name: Geprüft: Trytko SPX Flow Technology Rosista GmbH D-5945 Unna Germany Blatt 3 von 5 RN ATEX pos. 9 Skt. Schraube Hex. Screw DIN EN 404-A Skt. Schraube Hex. Screw DIN EN 407-A Skt. Mutter DIN EN 403-A Beschreibung Skt. Schraube DIN EN 404 Hex. Screw -M5x8-A-70 Material.430 Druckfeder -Potentialausgleich Pressure feather eqipotential Atex-Typenschild GD für Scheibenventile 6 Polyesterfolie Atex-Label GD for butterfly valve DN5 " DN40 WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. ref.-no. ref.-no. ref.-no. ref.-no. ref.-no. ref.-no / / / / / /3 H7743 H77449 H77456 H77474 H7748 H /5 6xM8 H /5 4xM8x8 H /93 H5059 H /5 H /3 H /93 H /5 8xM8 H798 " Menge quantity item 3 Dichtung SV Seal SV Hex. Nut Handbetätigung Handle Sicherungsscheibe M5 Safety disk M5 description material VMQ FDA-konform PA6.6 30% GF /5 xm8x80 H /93,5" /5 4xM8x80 H78789 DN50 Pos. 5, 6, 7, 8 nur im kompletten Dichtungssatz erhältlich Item 5, 6, 7, 8 available as complete seal kits only Dichtungssatz / / / / / /00 FPM Seal kit H0577 H05777 H0577 H05778 H05773 H05779 Dichtungssatz / / / / / /0 EPDM Seal kit H05747 H05753 H05748 H05754 H05749 H05755 Dichtungssatz / / / / / /0 VMQ Seal kit H05783 H05789 H05784 H05790 H05785 H0579 Dichtungssatz / / / / / /06 HNBR Seal kit H05759 H05765 H05760 H05766 H0576 H05767
36 Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit nicht schriftlich zugestanden. Verstoß verpflichtet zum Schadensersatz und kann strafrechtliche Folgen haben (Paragraph 8 UWG, Paragraph 06 UrhG). Eigentum und alle Rechte, auch für Patenterteilung und Gebrauchsmustereintragung, vorbehalten. SPX Flow Technology Rosista GmbH. Ersatzteilliste: spare parts list Scheibenventil SVSF-H DN zoll S Ex II -/GD IIB TX Butterfly valve SVSF-handle DN inch S Ex II -/GD IIB TX Datum: Name: Trytko Trytko Geprüft: Goebel Datum: Name: Geprüft: SPX Flow Technology Rosista GmbH D-5945 Unna Germany Blatt 4 von RN ATEX pos. Material DN65,5" 3" material WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. ref.-no. ref.-no. ref.-no. ref.-no. ref.-no. ref.-no / / / / / /4 matt/satin fin. x H369 x H366 x H3649 x H3644 x H3669 x H / / / / / matt/satin fin. x H368 x x x H3643 x H3668 x / / /4 matt/satin fin. x H36 x H368 x H / / / matt/satin fin. x H360 x x / / / / / /43 H607 H4978 H6090 H608 H60 H / / / / / /4 matt/satin fin. H878 H8790 H8809 H880 H884 H / / / / / / matt/satin fin. H8779 H8798 H88 EPDM / / / / / /93 FDA-konform H7734 H7738 H7733 H7735 H77339 H / / / / /73 H7733 DN00 Menge quantity item Beschreibung description Gehäusehälfte I / Housing half I Dichtung FGN Seal FGN Dichtung SV Seal SV HNBR FDA-konform PA 30%GF 7 Kunststoff 8 6 Gehäusehälfte I Housing half I Gehäusehälfte II Housing half II Gehäusehälfte II Housing half II Klappe Disc Flansch FG Flange FG Flansch FG Flange FG Dichtung FGN Seal FGN Dichtung FGN FPM Seal FGN FDA-konform Dichtung FGN Seal FGN Lagerbuchse Bearing Verschlussstopfen Lock plug Dichtung SV Seal SV Dichtung SV Seal SV VMQ FDA-konform EPDM FDA-konform FPM FDA-konform HNBR FDA-konform DN /73 H7737 H7733 H7734 H77338 H / / / / / /33 H733 H743 H744 H734 H735 H / / / / / /3 H773 H7736 H77330 H7733 H77337 H / /93 H383 H /93 H / / / / / /93 H77509 H7753 H7758 H77539 H77579 H / / / / / /73 H77507 H77530 H7756 H77537 H77577 H / / / / / /33 H6887 H6935 H6936 H6883 H667 H667 4"
37 Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit nicht schriftlich zugestanden. Verstoß verpflichtet zum Schadensersatz und kann strafrechtliche Folgen haben (Paragraph 8 UWG, Paragraph 06 UrhG). Eigentum und alle Rechte, auch für Patenterteilung und Gebrauchsmustereintragung, vorbehalten. SPX Flow Technology Rosista GmbH. Ersatzteilliste: spare parts list Scheibenventil SVSF-H DN zoll S Ex II -/GD IIB TX Butterfly valve SVSF-handle DN inch S Ex II -/GD IIB TX Datum: Name: Trytko Trytko Geprüft: Datum: Name: Geprüft: Goebel SPX Flow Technology Rosista GmbH D-5945 Unna Germany Blatt 5 von RN ATEX pos. Dichtung SV Seal SV Skt. Schraube Hex. Screw Beschreibung DIN EN 404-A-70 Material item description material Druckfeder -Potentialausgleich Pressure feather eqipotential Atex-Typenschild GD für Scheibenventile Atex-Label GD for butterfly valve Polyesterfolie DN65,5" 3" DN00 WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. ref.-no. ref.-no. ref.-no. ref.-no. ref.-no. ref.-no / / / / / /3 H77506 H7759 H7755 H77536 H77576 H / /5 4xM8x80 H xM8x80 H78789 Menge quantity 8 9 VMQ FDA-konform.430 Skt. Schraube 0 DIN EN 407-A Hex. Screw 3 4 Skt. Mutter Hex. Nut Handbetätigung Handle Sicherungsscheibe M5 Safety disk M5 DIN EN 403-A.430 PA6.6 30% GF Skt. Schraube DIN EN Hex. Screw -M5x8-A /5 4xM8x8 H /93 H /5 H /3 H /93 H3508 DN / /5 8xM8 H798 0xM8 H /93 H5059 4" Pos. 5, 6, 7, 8 nur im kompletten Dichtungssatz erhältlich Item 5, 6, 7, 8 available as complete seal kits only Dichtungssatz / / / / / /00 FPM Seal kit H05774 H05780 H0578 H05775 H05776 H0578 Dichtungssatz / / / / / /0 EPDM Seal kit H05750 H05756 H05757 H0575 H0575 H05758 Dichtungssatz / / / / / /0 VMQ Seal kit H05786 H0579 H05793 H05787 H05788 H05794 Dichtungssatz / / / / / /06 HNBR Seal kit H0576 H05768 H05769 H05763 H05764 H05770
38
39 Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit nicht schriftlich zugestanden. Verstoß verpflichtet zum Schadensersatz und kann strafrechtliche Folgen haben (Paragraph 8 UWG, Paragraph 06 UrhG). Eigentum und alle Rechte, auch für Patenterteilung und Gebrauchsmustereintragung, vorbehalten. SPX Flow Technology Rosista GmbH. Ersatzteilliste: spare parts list Datum: Name: Trytko Trytko Geprüft: Drehantrieb K080, K5, K80 F/L Actuator K080, K5, K80 spring/air Name: Geprüft: Goebel SPX Flow Technology Rosista GmbH D-5945 Unna Germany Datum: Blatt von RN DRAT K080 DRAT K5 DRAT K80
40 Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit nicht schriftlich zugestanden. Verstoß verpflichtet zum Schadensersatz und kann strafrechtliche Folgen haben (Paragraph 8 UWG, Paragraph 06 UrhG). Eigentum und alle Rechte, auch für Patenterteilung und Gebrauchsmustereintragung, vorbehalten. SPX Flow Technology Rosista GmbH. Ersatzteilliste: spare parts list Datum: Name: Trytko Trytko Drehantrieb K080, K5, K80 F/L Actuator K080, K5, K80 spring/air Geprüft: Goebel Datum: Name: Geprüft: SPX Flow Technology Rosista GmbH D-5945 Unna Germany Blatt von RN pos. Beschreibung Material item description material WS-Nr. WS-Nr. WS-Nr. ref.-no. ref.-no. ref.-no / / /7 H05500 H0550 H / / /3 H3599 H3940 H / / /7 H05499 H0550 H / / /3 H3494 H350 H / / /3 H3493 H350 H /83 3,x3 H /34 H /93 H /73 49,5x3 H /63 H3684 WS-Nr. WS-Nr. ref.-no. ref.-no. WS-Nr. ref.-no. Menge quantity Drehantrieb komplett Actuator complete Drehantrieb komplett Actuator complete Drehantrieb Schweißteil Actuator welded Spindel komplett mit Lager Shaft complete with bearing Spindel Shaft Winkelverschraubung G/8" schwenkbar Elbow union G/8" slewable O-Ring O-ring.430 matt-glänzend.430 poliert Polyamid/ Glasf O-Ring NBR O-ring FPM Lager für Drehantrieb POM Bearing for actuator Lager für Drehantrieb PA Bearing for actuator Stellring.430 Adjust ring K080 K5 K /3 H /3 H79758 Zyl. Kerbstift / /3 DIN EN ISO 8740-VA.4305 Cyl. pin 5x6 H7996 8x45 H7997
APV DELTA SVS1F DN25-100, 1-4 SPJÄLLVENTIL
BRUKSANVISNING APV DELTA SVSF DN5-00, -4 SPJÄLLVENTIL INBYGGT EXPLOSIONSSKYDD - AVSER SÄRSKILDA ATEX APPLIKATIONER FORM NO.: H33673 REVISION: SE-0-ATEX READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL PRIOR TO OPERATING
DELTA SVS1F DRIFTSINSTRUKTION SKIVVENTIL
DRIFTSINSTRUKTION DELTA SVSF SKIVVENTIL FORM NO.: H76757 REVISION: SE-8 READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL PRIOR TO OPERATING OR SERVICING THIS PRODUCT. SE Konformitetsdeklaration av ventiler och ventilbatterier
DRIFTSINSTRUKTION DELTA SV1 SKIVVENTIL FORM NO.: H REVISION: SE-8 READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL PRIOR TO OPERATING OR SERVICING THIS PRODUCT.
DRIFTSINSTRUKTION DELTA SV SKIVVENTIL FORM NO.: H76758 REVISION: SE-8 READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL PRIOR TO OPERATING OR SERVICING THIS PRODUCT. SE Konformitetsdeklaration av ventiler och ventilbatterier
Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV
Överströmmare Typ 44-6 B Bild 1 Typ 44-6 B Monterings- och bruksanvisning EB 2626-2 SV Utgåva juli 2000 .RQVWUXNWLRQRFKIXQNWLRQ 1. Konstruktion och funktion Överströmmaren består huvudsakligen av ventil
Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7. Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon
Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7 Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon Typ 3510-7 med 120 cm 2 ställdon och integrerad lägesställare Typ 3510-1 med 60 cm 2 ställdon Fig. 1 Pneumatiska mikroventiler
GESTRA Steam Systems AK 45. Svenska. Bruksanvisning 810544-01 Uppstarts-/dräneringsventil AK 45
GESTRA Steam Systems SV Svenska Bruksanvisning 810544-01 Uppstarts-/dräneringsventil Innehåll Viktiga anvisningar Sidan Ändamålsenlig användning...4 Säkerhetsanvisning...4 Fara...4 Observera...4 DGRL (tryckkärlsdirektiv)...5
Underhållsinstruktion
Utfärdandedatum: 2010-10-06 Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på TV skjutspjällsventil. Instruktionen
Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad
Bruksanvisning Uppdaterad 2016-06-27 Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Ventim Ventil & Instrument AB Flygplatsvägen 19 391 27 Kalmar 0480-42 91 00 info@ventim.se Innehållsförteckning Introduktion...3
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Drift- och skötselinstruktion
DI-BA55D000-0407-S Drift- och skötselinstruktion ERHARD - backventil Med hävarm och motvikt Sida 1 av 11 Innehållsförteckning Denna driftinstruktion gäller tillsammans med DI-BA01D001 1 Produkt- och funktionsbeskrivning
PremiSeal Figur 38 är ett prisvärt vridspjäll för många industriella tillämpningar, med mått enligt ISO-std
PremiSeal Figur 38, inspänning och luggad PremiSeal Figur 38 är ett prisvärt vridspjäll för många industriella tillämpningar, med mått enligt ISO-std Egenskaper Läckagefri avstängning vid fullt differenstryck
Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b
Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b Fig. 1 Avanceerade vridspjäll serie 14b 0. Innehåll 1. Introduktion 2 2. Design, drift och dimensioner 2 3. Installation, igångsättning och underhåll 2 4. Montering
Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002
Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Skjutspjällventil i gjutjärn, för inspänning mellan flänsar, med icke stigande spindel, fullt genomlopp och utbytbart säte för till exempel
Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns
Beskrivning Monteringsbox för vätskor. Monteras mellan armatur och rörfläns för att underlätta montering respektive demontering. För justering av avståndet mellan ventil och rör med max ±20 mm för DN 50-150
Vriddon DAPS..R..-F..
Vriddon DAPS..R..-F.. Festo AG & Co. KG Postfach D-73726 Esslingen +49 711 347-0 www.festo.com (sv) Bruksanvisning 8023618 1211f [8023611] Original: de Vriddon DAPS..R..-F..... Svenska 1 Manöverdon och
Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA
0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte
Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA
0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte
Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls!
Skjutdrivning 2SB5 Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Utgåva 03.13 Ändringar förbehålls! Innehåll Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Innehåll Innehåll 1 Grunder... 3 1.1 Anvisningar beträffande
MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)
MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå) 1. Allmänt Utförande: stål Injusteringsventil VM 5900 i stål är avsedd för rena medier och för användning i fjärrvärmesystem och kylsystem. Ventilen är avsedd
Riktningsventiler Pneumatiskt styrda, enligt standard ISO , storlek 4, serie 581. Katalogbroschyr
Riktningsventiler Pneumatiskt styrda, enligt standard ISO 5599-1, storlek 4, serie 581 Katalogbroschyr 2 Riktningsventiler Pneumatiskt styrda, enligt standard ISO 5599-1, storlek 4, serie 581 Singelventiler,
AK 45 Monteringsanvisning
AK 45 Monteringsanvisning 810544-00 Uppstarts-/dräneringsventil AK 45 Flöden 1000 800 600 500 400 1 300 Flödesmängd [kg/h] 200 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 2 Differanstryck [bar] 1 Maximal flödesmängd
Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil
Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278 Typ 3331 Spjällventil Fig. 1 Typ 3331/BR 31a (nedre) och typ 3331/3278 (övre) Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV Utgåva april
BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning
Funktionsbeskrivning BT BLASTER Luftkanon fylls med tryckluft upp till 10 bars tryck via en 3/2-vägs ventil och en snabbtömningsventil. Membranet i snabbtömningsventilen stänger 3/4" avluftningen. Luften
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse MODELL INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER
1(5) MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER DN15 50 DN65-100 DN125-300 Pos. Detalj Material 1 VENTILHUS P235GH/Sr37.8 2 VENTILHALS P355NH/Fe52DP 3 SPINDEL 1.4057/AISI 431 4 GLIDRING
Bruksanvisning för mobila filterkretsar
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
MONTERINGSANVISNING HAWLE. MADE FOR GENERATIONS.
MONTERINGSANVISNING hawle - synoflex HAWLE. MADE FOR GENERATIONS. HAWLE. MADE FOR GENERATIONS. 2 SV Kära kund, Gratulerar till ert val av HAWLE SYNOFLEX dragsäkra universalkoppling! Ni har införskaffat
ProMinent. Driftinstruktion Omrörare
Driftinstruktion Alla former av återgivning får endast ske medtillverkarens tillstånd.. ProMinent DIN EN ISO 9001 70 100 M 502 Var vänlig läs igenom driftinstruktionen helt före idrifttagning av denna
GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 46. Bruksanvisning 818437-00 Kondensatavledare BK 46
GESTRA GESTRA Steam Systems BK 46 Bruksanvisning 818437-00 Kondensatavledare BK 46 1 Innehåll Viktig information Sidan Avsedd användning... 7 Säkerhetsanvisningar... 7 Information om risker... 7 Kommentarer
Underhållsinstruktion
Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på MV skjutspjällsventil. Instruktionen ska göras tillgänglig
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
Bruksanvisning. EX-klassade jalusi- och vridspjäll. Bruksanvisning. EX-klassade jalusi- och vridspjäll
1 en avser följande spjäll: EXJB EXJC EXTB EXTC EXTD 1. Allmänt & Märkning Spjällen används till reglering, injustering eller avstängning av luft- eller gasflöde i ventilationskanal primärt i industriella
Synglas Vaposkop VK 14 VK 16. Översättning av original bruksanvisning Svenska
Synglas Vaposkop VK 14 VK 16 SV Svenska Översättning av original bruksanvisning 818581-02 1 Innehåll Viktiga anvisningar Sidan Ändamålsenlig användning...4 Säkerhetsanvisning...4 Fara...4 Observera...4
KLA-RW6464. Spjällbackventil KLA-RW6464. Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300
_spjallbackventil_130722 Sida 1(7) Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300 Beskrivning Universellt användbar spjällbackventil för inspänning mellan flänsar. Enkelt montage
Bruksanvisning kulventil VM Serie 32
Bruksanvisning kulventil VM 4490-4491 Serie 32 3-delad kulventil med fullt genomlopp för vätskor, ånga och gaser. Utblåsningssäker spindel. Flytande kula med cylindriskt genomlopp. Ansättningsbar packbox.
Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG
UI-S-KSG It isn t just Industrial Control Valves and Regulators Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG Allmän beskrivning Ramen KulSektorventil, typ KSG är en specialventil för
Bruksanvisning Reservdelslista
Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar
Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V. Bruksanvisning 810777-01. S v e n s k a
Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V S v e n s k a Bruksanvisning 810777-01 Innehåll Sidan Viktiga anvisningar Ändamålsenlig användning... 3 Säkerhetsanvisning... 3 Fara... 3 Observera... 3 Direktiv
Underhållsinstruktion
Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på RKO skjutspjällsventil. Instruktionen ska göras tillgänglig
SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING 1/6 1 INSTALLATION SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING 1.1 Montering SLM är försedd med en monteringsplatta för enklare installation. SLM kan monteras genom att lossa en
Manöverdon Handspak, snäckväxeldon med ratt, pneumatiska, elektriska, elektrohydrauliska etc.
Page 1(5) DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus DIN EN ISO 9001:2008 - TÜV CERT - PED 97/23/EC Tillverkning enligt AD-2000 TA-Luft 2002 Fire-Safe API 607 Fifth Edition / ISO 10497-5:2004 Beskrivning
Riktningsventiler Elektriskt styrda, enligt standard Serie HV30. Katalogbroschyr
Riktningsventiler Elektriskt styrda, enligt standard Serie HV30 Katalogbroschyr 2 Riktningsventiler Elektriskt styrda, enligt standard Serie HV30 5/2-ventil, Serie HV30 Qn = 4300 l/min Pilotventilens bredd:
MONTERINGSANVISNING HAWLE - SYNOFLEX HAWLE. MADE FOR GENERATIONS.
MONTERINGSANVISNING HAWLE - SYNOFLEX HAWLE. MADE FOR GENERATIONS. HAWLE. MADE FOR GENERATIONS. 2 SV Kära kund, Gratulerar till ert val av HAWLE SYNOFLEX dragsäkra universalkoppling! Ni har införskaffat
Bruksanvisning kulventil VM Serie 30
Bruksanvisning kulventil VM 4095-4096 Serie 30 3-vägs kulventil i flänsat utförande, med fullt genomlopp, ansättningsbar packbox och bottenlagrad kula för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning
Fk 74.59(8)SE. NAF-Turnex pneumatiska manöverdon
NAF-Turnex pneumatiska manöverdon för on/off och reglering, NAF 791290/92/94, NAF 791390/92/94 Fk 74.59(8)SE 11.02 Primära egenskaper NAFs pneumatiska manöverdon är konstruerat för 90 vridningsvinkel och
Installationsanvisning
Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3
Användningsområden Kan användas i de flesta typer av industrier såsom kemisk, petrokemisk, gas, vatten och livsmedel
Sida 1(7) Typ DN15 till DN350, PN10 till PN40 Med flänsar, 2-delat hus PTFE-PEEK PED 97/23/EC TA-Luft 2002 Fire-Safe BS 6755, part 2: 1987 Beskrivning 2-delat hus (split-body) Flänsar enligt DIN/EN PN10
Kulventil 3-vägs Typ KLA-ZD311
Sida 1(6) Typ Typer Utförande Anslutning 4-L-FL L-borrad flänsar 4-L-IG L-borrad invändig gänga 4-L-SV L-borrad svetsändar 5-T-FL T-borrad flänsar 5-T-IG T-borrad invändig gänga 5-T-SV T-borrad svetsändar
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.
Slusslucka VM 2011 Fabrikat KWT KSA-MD-0. Montageanvisning Uppdaterad
Montageanvisning Uppdaterad 2012-06-01 Slusslucka VM 2011 Fabrikat KWT KSA-MD-0 Ventim Ventil & Instrument AB Flygplatsvägen 19 391 27 Kalmar 0480-42 91 00 info@ventim.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning...
AT Bruksanvisning 3533S, 3534S. Kulventiler
AT 3533S, 3534S Allmänt Ventilen har konstruerats och tillverkats för användning i system där driftsförhållanden är lämpliga för anordningen enligt tillämpbara standarder. Brukaren ansvarar för val av
Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER
Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER IA 2025 tredelad kulventil i syrafast stål med gängändar IA 2026 tredelad kulventil i syrafast stål med svetsändar IA 2030 tredelad
Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK
Driftinstruktion Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK DHV-S-DL P_MAZ_0028_SW DHV-S-DK Läs alltid igenom instruktionsboken, innan något arbete påbörjas! Användaren är ansvarig för skador
Fettspruta med hävarm
Fettspruta med hävarm 00 729 A402 S enligt DIN 1283-H-500 Industri Fettspruta ELITE K9 Industri Fettspruta 1 och 2 Standard Fettspruta S Användningsinstruktion Fettspruta med hävarm Innehåll 1. Allmänna
K 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
SPJÄLLVENTIL IA 31100, IA IA 31102TS. Högfors spjällventil. ANVÄNDNINGsområde
PN 25 DN 80-700 Högfors spjällventil ANVÄNDNINGsområde Avstängnings- eller reglerventil för krävande media inom industri eller fjärrvärme. BESKRIVNING Hus av stål och spjällskiva av syrafast stål. Spjället
FJÄDERDRIVNA AVGASRULLAR
BRUKSANVISNING FJÄDERDRIVNA AVGASRULLAR Art. Nr. Grå - 84350 (84580) - 84352 (84584, 84585, 84586) - 84291 (84583) Blå - 84300 (84500) Manual 84350_SE_3C Fjäderdrivna avgasrullar FÖR ATT UPPNÅ OPTIMAL
SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage
Installation Drift & underhåll SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Figur 1 PRODUKTBESKRIVNING Sinkamat-K är ett helautomatiskt pumpaggregat för fristående montage på golv, Sinkamat
Överströmningsventil KLA13-UV
Sida 1(6) Rostfritt stål Invändig gänga - svetsändar - flänsar Beskrivning med justerbart öppningstryck Rakt utförande med snedställt säte Självverkande med fjäderbelastad kägla Stänger mot flödesriktningen
UBK 46 Monteringsanvisning
UBK 46 Monteringsanvisning 810545-00 Termisk kondensatavledare UBK 46 Flöden, öppningstemperaturer Drifttryck [bar] 1 2 4 8 12 16 20 26 32 Öppningstemperatur vid fabriksinställning [ C] 72 74 78 85 89
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Kondensatavledare BK BK 212- ASME
Kondensatavledare BK 212.. BK 212- ASME SV Svenska Översättning av original bruksanvisning 810777-02 1 Innehåll Sidan Viktiga anvisningar Ändamålsenlig användning... 3 Säkerhetsanvisning... 3 Fara... 3
KULVENTIL AL 33. Beskrivning. Tryck / Temperatur
Ref..6 0/05. www.axellarsson.se L 33 eskrivning L 33 är en smidd tredelad kulventil vilket garanterar en mycket hög kvalitetsnivå på materialet. Ventilen finns i rostfritt stål och kolstål samt andra material
NAF-Triball kulventiler DN för max. 40 bar(e)
NAF-Triball kulventiler för max. 40 bar(e) Fk 25.622(10)SE 05.05 Primära egenskaper NAF-Triball är en kulventil med fullt genomlopp avsedd för avstängning och on-off, samt i hårdtätat utförande även för
Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Bruksanvisning
Vibranivo Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Bruksanvisning 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
Bruksanvisning säkerhetsventiler
Typ 851 Säkerhetsventil i vinkelutförande. Ett bra val! Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska ändringar samt att rätten till ändringar utan föregående meddelande förbehålls bruksanvisning
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning Speedymat JSY LF A/T ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta
Datablad DKACV.PD.200.D B0876
Datablad Magnetventiler /-vägs servostyrda DN 5-50 DKACV.PD.00.D.07 50B0876 Normalt stängd /-vägs servostyrd magnetventil för neutrala vätskor och gaser DN 5-0 B och 50 G G / Egenskaper För krävande industriella
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning Easy Clean B ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter.
MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD
MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD Glasfasad Skjutdörr S70 Santex System AB, Montörgatan 9, 301 80 Halmstad, Sverige Tel. +46 35 17 23 00 Fax +46 35 12 50 23 e-mail: info@santex.se - 1 - INNEHÅLL Avsnitt
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och
Drift och underhållsmanual Spjällventiler
Drift och underhållsmanual Spjällventiler Innehåll 0 Introduktion 2 1 Användningsområde 2 2 Säkerhetsinstruktioner 2 2.1 Generella säkerhetsinstruktioner 2 2.2 Säkerhetsinstruktioner för användaren 2 2.3
Drifts- och skötselanvisningar
Pneumatiskt ställdon Typ 812 flerfjädertyp utan handratt Generella anvisningar Ritning nr. MF1 204736 Fjäder stänger MF1 204743 Fjäder öppnar MF3 206722 Fjäder stänger MF3 206736 Fjäder öppnar Utskriftsdatum:
NAF-Ceramic kulventiler
NAF-Ceramic kulventiler 25-100, Size 1-4 PN 40, ANSI Class 300 Fk 41.64(2)SE 07.12 Primära egenskaper NAF-Ceramic är en kulventil invändigt helt fodrad med Keram. Den är främst avsedd för reglering, men
Original instructions VOT TRVS SD
Original instructions VOT TRVS SD230 SE... 3 GB... 7 NO... 11 DE... 15 ES... 19 FR... 23 NL... 27 VOT Diagram TRVS The valve size for water applications can be defined using the diagrams below. [kpa] 100
Handbok. Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF
Handbok Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF Hydraulisk gaffellyftvagn NF Handbok Den här gaffellyftvagnen används för att lyfta och transportera pallad last på ett smidigt och säkert sätt. Den är enkel
SKJUTSPJÄLLVENTIL IA VG
PN 10 DN 50-1200 ANVÄNDNINGsområde Avstängningsventil för: Vatten, vattenbehandling, spillvatten. Trögflytande medier såsom tex. pappersmassa, slam. Pulveriserade eller kristallina medier. Speciellt anpassad
Kulventil KLA-KHL-510 DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus
Page 1(5) DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus DIN EN ISO 9001:2008 - TÜV CERT - PED 97/23/EC Tillverkning enligt AD-2000 TA-Luft 2002 Fire-Safe API 607 Fifth Edition / ISO 10497-5:2004 Beskrivning
Driftsinstruktion. Avstängningsventil med underhållsfri bälgtätning FABA Long Life / FABA -LA. Innehållsförteckning. Rev. 0040103000 5104 schwedisch
Driftsinstruktion Avstängningsventil med underhållsfri bälgtätning 1.0 Allmänt om driftsinstruktionen... 2 2.0 Varningssymboler... 2 2.1 Symbolernas betydelse...2 2.2 Säkerhetsrelevanta begrepp...2 3.0
Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.
Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning Introduktion...3 Allmänna kommentarer...3 Försiktighetsåtgärder
Bruksanvisning och underhåll instruktioner Perrot Magnetventil MVR 3 "
Bruksanvisning och underhåll instruktioner Perrot Magnetventil MVR 3 " 1 Innehåll: 1. Allmänna 2. Säkerhet 3. Driftuppgifter / tryck släpp 4. Installation 5. Drifttagning 6. Underhåll 7. Felsökning 8.
GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U BK 46. Bruksanvisning Kondensatavledare BK 45, BK 45U, BK 46
GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U BK 46 S Bruksanvisning 810452-02 Kondensatavledare BK 45, BK 45U, BK 46 Innehållsförteckning Viktig information Sida Ändamålsenlig användning...4 Säkerhetsinformation...4
Bruksanvisning. Centrifugalspridare Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Centrifugalspridare Art.: 90 32 388 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du
Solenergisystem. Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning
Solenergisystem Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning sv Monteringsanvisning: MSE 210 Monteringsställning Art.nr. 273 129 Version 04 Printed in Germany, Copyright by Schüco International
Kulventil Reducerat genomlopp
Dimensionsområde PN Temperaturområde Material DN 10-250 10/100-50ºC till + 250ºC Användningsområde Avstängningsventil för i huvudsak: - Lut, syror och saltlösningar - Lösningsmedel och alkoholer - Gasol,
ATEX Ventil med manöverdon. Bo Seborn
ATEX Ventil med manöverdon Svenska föreskrifter ATEX ELSÄK-FS 2016:2 elektrisk utrustning AFS 2016:4 - mekanisk utrustning ATEX Gäller för: Utrustning för användning i explosionsfarlig miljö (damm, gaser,
FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82
(Swedish) DM-FC0001-00 Försäljarens bruksanvisning FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 VIKTIGT MEDDELANDE Denna återförsäljarmanual är främst avsedd för att användas av professionella cykelmekaniker. Användare
NAF-ProCap Flisfyllningsventil DN 500-600, ANSI 20-24 PN 16 25, ANSI Class 150
NAF-ProCap Flisfyllningsventil DN 500-600, ANSI 20-24 PN 16 25, ANSI Class 150 Fk 41.55(9)SE 11.04 Primära egenskaper NAF-ProCap, flisfyllningsventil för automatiserad flisfyllning av diskontinuerliga
Monterings-, bruks- och underhållsanvisning för
Monterings, bruks- och underhållsanvisning 1/9 Monterings-, bruks- och underhållsanvisning för Jola-flottörställare SM/.../.../../Ex-.. I M2 Ex ia I Mb II 1/2 G Ex ia IIC T6 Ga/Gb II 2 G Ex ia IIC T6 Gb
Tryckluftsdriven Fettspruta
Användningsinstruktion Innehåll: 1. Allmänna uppgifter 1.1 Ändamålsenlig användning 1.2 Konstruktions- och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 1.4 Användningsområde 2. Allmänna säkerhetshänvisningar
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
Monterings- och bruksanvisning EB 8222 SV. Pneumatisk Reglerventil Typ 3310/AT och typ 3310/3278. Typ 3310 Segmenterad kulventil. Fig.
Pneumatisk Reglerventil Typ 3310/AT och typ 3310/3278 Typ 3310 Segmenterad kulventil Fig. 1 Typ 3310/AT Fig. 2 Typ 3310/3278 with attached positioner Monterings- och bruksanvisning EB 8222 SV Utgåva maj
DN ASME Klass 150, 300 och 600
DN 40-00 ASME Klass 150, 00 och 00 F SE/S är en slammanöverventil för mycket krävande förhållanden, som har en konstruktion med utökat ventilhus och utbytbar ventilhushylsa. Serie E för svåra driftsförhållanden
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions
Multi-pressure bucket pump Bärbar fettpump hochdruck abschmierpumpe distributeur manuel de graisse Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions 11018-1 - 815850 R02/03 IMPORTANT:
Bruksanvisning kulventil VM Fabrikat Vexve
Bruksanvisning kulventil VM 4500-4521 Fabrikat Vexve Helsvetsad kulventil med reducerat genomlopp för fjärrkyla och fjärrvärme, kylsystem och värmesystem, etanol, metanol, glykol och freezium samt rörsystem
INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Installation RM, standard RM med stötdämpare...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
BK 37 BK 28 BK 29 BK 37 ASME BK 28 ASME BK 29 ASME
Kondensatavledare BK 37 BK 28 BK 29 BK 37 ASME BK 28 ASME BK 29 ASME S V Svenska Bruksanvisning 818719-01 1 Innehållsförteckning Sida Viktig information Ändamålsenlig användning... 4 Säkerhetsinformation...