CT25, 35, 45, 60, 80
|
|
- Eva Lindström
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Januari 2018 TF CT25, 35, 45, 60, 80 Installation och underhållsmanual Serienummerer: Installation datum: Ha alltid en kopia av denna manual i båten! Via Philips 5, Monza (MI), Italy Tel Fax
2 Innehåll Stycke Rubrik 1 Generell information kring installation 2 Tunnel 3 Växelhus och infästning 4 El motor 5 Propeller 6 Skyddsgaller 7 El installation 8 Avsäkring 9 Batteri 10 Elstyrningsbox 11 Kontrollpaneler och funktion 12 Installation av kontrollbox 13 Tester 14 El mätningar 15 Operation 16 Alarm och överhättningsskydd 17 Säkerhet 18 Underhåll 19 El installation diagram 20 Relä och kontrollbox diagram 21 Reservdelar Reservdels nummer 23 Felsöknings guide 24 Worldwide distribution network 25 Garanti 26 Garanti formulär Det är av största vikt att följa alla anvisningar i denna manual. Är du osäker på hur du skall installera denna enhet så kontakta en professionell installatör! PS, Glöm inte att komplettera med tillbehör såsom kontrollpanel, huvudsäkring, huvudsäkringshållare, säkring för styrboxen, elkabel, tunnel etc. 1
3 1. Generell installation Studera bilderna och planera din installation noggrant! Absolut minsta avstånd mellan vattenlinje och tunnelns överkant är 139mm Det mest optimala måttet mellan vattenlinje och överkant på tunneln är 185mm Montera alltid tunneln så långt fram som möjligt för att få maximal effekt. Montera bogpropellern så att du kan komma åt motordelen och för att byta brytpinnen som sitter monterad mellan elmotor och monteringsfästet. Tänk på att elmotorn genererar värme vid körning så sörj för god ventilation. Förvara aldrig brännbart material i närheten av bogpropellern! Montera med fördel ett separat försörjningsbatteri i närheten av bogpropellern för att minimera förluster i eldragningen. Glöm ej att se över laddningsförhållandet mellan huvudbatteriet och bogpropellerbatteriet. Enkelpropellrar såsom CT25, CT35och CT60 skall monteras off-center i båten så att propellern hamnar i mitten på röret. Alla dubbelpropellrar CT45 och >CT80skall monteras centrerat i röret. 2
4 2. TUNNEL När ni har hittat den optimala placeringen för tunneln, märk ut centrumpunkten på båda sidor om skrovet och borra upp ett hål på ca 8 10 mm på båda sidorna. Använd en metalltråd styv nog för att kunna ritsa in en markering i gelcoaten alt i den gamla bottenfärgen. Metalltråden skall böjas på ca hälften av tunnelns ytterdiameter. Innan du sågar upp det elliptiska hålet så dubbelchecka så att du har fått till måttet enligt tunnelns diameter. Är du det minsta osäker, kontakta en professionell installatör. Efter att hålet har sågats ut med hjälp av en sticksåg/tigersåg måste ytorna slipas till så det finns underlag för att kunna plasta fast röret mot glasfiberskrovet. Slipa ca 10-15cm runt om hålen på både insida och utsidan. Placera sedan tunneln i hålen för att markera rörets längd på bägge sidor. Använd med fördel en tuschpenna för att markera direkt på tunneln. Fler detaljer ang fastsättning kommer längre fram i manualen. För att fixera den tillkapade tunneln så kan ni använda lite glasfiberspackel typ Plastic Padding. Plasta nu runt tunneln både på insida och utsida för att uppnå full styrka och 100% vattentäthet. Plasta gärna med mer matta på insidan än utsidan av skrovet för att uppnå full styrka i plasten. På utsidan vill man få till en så snygg och jämn yta som det bara går för att minimera störningar på vattenstömmarna. Är det minsta osäker så anlita en professionell installatör. När man plastar fast tunneln i skrovet kan man använda antingen polyesterplast och lämplig glasfibermatta eller epoxi och lämplig glasfibermatta. Valet av material bestämmer ni med hjälp av de råd som ni får vid köpet av en bogpropeller. Efter att hela konstruktionen är fastplastad och slipad till önskad form så måste all öppen glasfiber täckas med epoxiprimer av önskat märke. Valet av epoxiprimer bör vara av samma fabrikat som ev. bottenfärgen. Läs på förpackningen på respektive burk för att uppnå maximal vidhäftning och vattentäthet. Glöm inte bort att skrovets temperatur avgör hur bra härdningen blir av epoxiprimern. 3
5 Laminera ej på mitten av röret där motormonteringen skall ske! 3. Växelhus och infästning Vid montage på tunneln: Tänk på att modeller med enkelpropeller skall monteras offcenter i tunneln! Markera den tänkta placeringen av motorinfästningen på tunneln. Vid en montering där utrymmet är begränsat så kan detta göras innan tunnelns fastsättning! Rita med tuschpenna där alla hål skall vara, använd gärna packningen som medföljer i paketet. Se till att hålen blir tillräckligt stora och med rätt avstånd så att monteringen kan ske utan problem. Se till att inget glasfiberdamm finns kvar runt hålen för att få en 100% tät yta mellan rör och växelhus/motormontage. Placera växelhuset och packningen i röret och fixera motormontaget med medföljande skruvar. Skruva fast dessa med växelvis verkan så att växelhuset och packningen hamnar i rätt läge. Montera propellern på växelhuset och snurra på den för att bekräfta frigången. Stämmer allt, så ta loss växelhuset och packningen, applicera lite packningsmassa på packningens båda sidor för att uppnå 100% täthet. Montera tillbaks växelhus och packning med motormontaget på samma sätt som tidigare. Dra åt skruvarna så att det blir tätt mellan växelhus och tunnel, max åtdragningsmoment: 25Nm 4
6 OBS använd EJ grafitfett på växelhuset eller på packningen! Växelhuset är förfyllt med olja och har permanentsmörjning, dvs ingen påfyllning krävs! Växelhuset är gjort i komposit vilket gör att anoder ej behövs! Växelhuset får ej plockas isär då upphör garantin! 4. Elmotor och propeller Fetta in drivaxeln på elmotorn och brytpinnen som skall driva runt växelhusets drivaxel. Montera elmotorn försiktigt mot infästningen på tunneln. Om passformen inte stämmer demontera elmotorn igen och försök att rätta till eventuella ojämnheter på tunnelns ovansida. Placera elmotorns skruvar mot infästningshålen och dra åt växelvis med max åtdragningsmoment 30Nm. Propeller Placera drivpinnen på propelleraxeln och montera fast propellern. Pröva att vrida runt propellern, det ska vara ett motstånd som orsakas av elmotorn. Dra fast propellern med max åtdragningsmoment 3Nm använd en insexnyckel 3mm. VIKTIGT: Använd silikonfett på propelleraxeln för att skydda mot kalcium beläggningar vilket kan försämra tätningen mot propelleraxeln i växelhuset. 5. PROTECTION GRILLS Speciellt för den Amerikanska marknaden. 6. El installation VIKTIGT: En felaktigt installerad bogpropeller kan leda till skador på elmotorn och reläer. Vid minsta tveksamhet, anlita en professionell installatör! Det får inte förvaras några lättantändliga vätskor eller produkter i anslutning till bogpropellerns elmotor. Strömförsörjning av elmotor: Vid en installation av en bogpropeller kan man antingen dra kraftiga elkablar direkt från ett befintligt start- / förbrukningsbatteri eller montera ett extra batteri vid bogpropellerns elmotor. Nedan finner ni rekommenderade kabel-dimensioner mellan batteri och elmotor. Nedan finner ni rekommenderade kabel-dimensioner mellan batteri och elmotor. Det blir kraftiga kablar vid långa avstånd, därför blir det oftast både bättre (mindre spänningsfall) och billigare att installera ett extra batteri i anslutning till bogpropellerns elmotor. När ett separat batteri monteras så måste laddningskablar installeras mellan startbatteriet och det separata bogpropellerbatteriet. Dessa laddningskablar måste skyddas mot strömrusning via T.ex CTEK D250S Dual, dvs en strömbegränsning med 20A. Dimensionera laddningskablarna för ett 12V system enligt följande: 5
7 Max 2,5m kabel = 4mm² Max 5m kabel = 10mm² Max 10m kabel = 16mm² Max 15m kabel = 25mm² Rekommenderade kabeldimmentioner mellan elmotor och batteri: kabellängd CT25 12V CT35 / CT45 12V L 5 m (2,5 x 2) 50mm² 50mm² 5< L 10 m (5 x 2) 70mm² 70mm² 10 < L 15 m (7,5 x 2) 95mm² 95mm² 15< L 20 m (10 x 2) 120mm² 120mm² kabellängd CT60 / CT80 12V CT60 / CT80 24V L 5 m (2,5 x 2) 50mm² 35mm² 5< L 10 m (5 x 2) 70mm² 50mm² 10 < L 15 m (7,5 x 2) 95mm² 70mm² 15< L 20 m (10 x 2) 120mm² 95mm² 8. Huvudsäkring Använd en trög huvudsäkring ANL (säkring med hus) tillsammans med en säkringshållare. Thruster Max ström Max Power trög säkring CT25 / 12V 250A 250A CT35 / 12V 250A 250A CT45 / 12V 250A 250A CT60 / 12V 300A 300A CT60 / 24V 180A 200A CT80 / 12V 360A 400A CT80 / 24V 200A 200A 9. Batterier Bogpropellrar drar mycket ström vilket kräver en batterityp som kan ge höga strömmar. Använd ett startbatteri med högt CCA värde. Exempel: Optima Blue top 50Ah, 12V, startström 800CCA. 10. Elkontrollbox vid bogpropellern Installera en säkring och brytare för matningen till elkontrollboxen. Koppla denna matning till en annan batteribank än den som driver bogpropellern för att slippa störningar p.g.a spänningsfall (gäller även vid inkoppling av fjärrkontroll till systemet). Säkringen skall ha ett värde på 8A. Dimensionera kablarna till elkontrollboxen enligt normal beräkning med hänsyn till längden. Montera alltid en huvudströmbrytare på den grova matningskabeln mellan batteriplus och bogpropellerns relä, den mest optimala huvudbrytare är en fjärrstyrd modell, typ 6
8 MAXPower OPTI3160/3 som kopplas enligt schema senare i manualen (se skiss). Alternativ till denna är Blue Sea ML som kopplas mot en separat strömbrytare vid instrumentpanelen. Om installationen görs utan en fjärrstyrd huvudströmbrytare OPTI3160/3 så måste de två gråa kablarna isoleras från elkontrollboxen. Se kopplingsschemat längre bak i denna manual! 11. Kontrollpanel och funktioner Aktivera kontrollpanelen enligt de olika beskrivningarna nedan för respektive kontrollpanel. När kontrollpanelen aktiveras så piper det till och ett grönt ljus lyser mitt i den röda knappen. När kontrollpanelen avaktiveras hörs två pip och det gröna ljuset slocknar. Det finns ett inbyggt tidsrelä som förhindrar en för hastig omändring av bogpropellerns riktning dvs. höger till vänster och vice versa. Om detta inte skulle finnas så skulle brytpinnen gå av omgående. Om man kör åt ett håll upprepade gånger så kommer tidsreläet inte bryta strömmen. Om bogpropellerns elmotor blir överhettad så kommer ett upprepat pipljud att höras och det gröna ljuset från knappen att blinka tills elmotorn är avkyld. När en överhettning sker så stängs elmotorn av efter 10 sekunder för att kunna avsluta befintlig körning. Det går inte att tvinga igång elmotorn vid en eventuell överhettning. Om kontrollpanelen inte används så kommer den att automatiskt stängas av efter ca: 30 minuter. Innan den automatiska avstängningen sker så kommer det att höras ett pip och några sekunder senare höres ytterligare ett pip. Touchpanel För att aktivera eller inaktivera kontrollpanelen måste båda knapparna hållas ner några sekunder. Enkel joystick För att aktivera eller inaktivera kontrollpanelen måste knappen hållas ner samtidigt som joysticken förs åt höger några sekunder. Dubbel joystick För att aktivera eller inaktivera kontrollpanelen måste knappen hållas ner samtidigt som joysticken förs åt höger några sekunder. Detta måste göras för respektive bog/akter-propeller. 7
9 12. Installation av kontrollpanel Montera kontrollpanelen på ett lämpligt ställe där ni normalt står och styr fartyget/båten. Det finns möjlighet att montera fler kontrollpaneler ombord, på flybridge eller helt enkelt en extra på ett utvalt ställe. Alla kontrollpaneler kopplas parallellt även med eventuellt en mottagare för en fjärrkontroll. För att kunna skruva fast panelen på en glasfiberarmerad instrumentpanel så måste skruvhålen förborras så att inte de rostfria skruvarna skall gå av. Montera även dit den medföljande gummipackning för att förhindra eventuellt vatten som kan skada övriga detaljer under instrumentpanelen. När panelen är monterad, färdigkopplad och funktionskontrollerad så monteras de medföljande täckhörnorna för att dölja skruvskallarna. Vid minsta tvekan, kontakta en professionell installatör! 13. Test Att testköra bogpropellern på land kan skada motor och växelhus då naturlig kylning saknas. Tänk på att en eventuell provstart på land måste föranledas av högsta säkerhet så inga människor eller djur kommer till skada! 14. Spänningsfall? Vid normalt bruk av bogpropellern i vatten med fulladdade batterier och med motorn igång så skall spänningen i batteriet visa ca: 10,5V alternativt 22V vid ett 24V system. Det skall vara samma spänning på både bogpropellerns batteri (alt. där den är inkopplat) och; -På huvudströmbrytaren -På huvudsäkringen -På elmotorns kopplingsplint -På elkontrollboxen vid bogpropellern Om det skiljer mellan dessa ställen så har du fått ett spänningsfall, det är p.g.a en dålig anslutning eller för klena kablar. Vid ett för högt spänningsfall så kommer prestandan att försämras vid körning. 15. Funktionskontroll efter sjösättning Starta systemet (strömbrytare på, huvudströmbrytare på, kontrollpanel aktiv) Tryck på röda knappen alternativt för joysticken åt vänster, båtens för rör sig nu åt babord. Tryck på gröna knappen alternativt för joysticken åt höger, båtens för rör sig nu åt styrbord. Om båten rör sig i motsatt riktning, byt/switcha anslutningen på elmotorns relä mellan den blå och bruna kabeln, dvs ta loss båda kablarna och sätt tillbaks dem tvärt emot. Max körning av bogpropellern: 2-3 min (beroende på omgivande temperatur kring bogpropellern). 8
10 16. Alarm och överhettningsskydd Bogpropellern är utrustad med överhettningsskydd som standard. Om bogpropellerns elmotor blir överhettad så kommer ett upprepat pipljud att höras och det gröna ljuset från knappen att blinka tills elmotorn är avkyld. När överhettning sker så stängs elmotorn av efter 10 sekunder för att kunna avsluta befintlig körning. Det går inte att tvinga igång elmotorn vid en eventuell överhettning. 17. Underhåll Bogpropellern kräver ett minimum av underhåll: Kontrollera ditt batteri till bogpropellern och ladda med jämna mellanrum så att en djupurladdning inte sker. Tänk på att de flesta bly/syra batterier har en livslängd på mindre än tre år, använd med fördel ett AGM startbatteri. Kontrollera regelbundet alla elektriska anslutningar så de är ordentligt åtdragna. Tänk på att det är stora vibrationer i en båt vilket kan lösgöra muttrarna på elmotorn, elkontrollboxen och batterpolerna. Elmotorn skall demonteras och rengöras från kolrester med hjälp av tryckluft. Detta bör göras var tredje år beroende på hur mycket bogpropellern används. Anlita en proffessionell installatör vid minsta tveksamhet! Växelhus och propeller: Växelhuset är förfyllt med olja och har en permanent-tätning mot propelleraxeln. Oljebyte behöver aldrig ske. Offeranod behöver aldrig monteras. Växelhuset behöver aldrig demonteras. Håll koll på att ingen fiskelina eller plastpåse fastnar i propellern. Bottenfärg kan appliceras på både växelhuset och propellern, följ färgtillverkarens rekommendationer angående primer och antifouling på kompositdetaljer. Det kan bildas kalciumbeläggning på propelleraxeln vilket i längden kan skada axeltätningen mot växelhuset. För att förhindra detta så skall propelleraxeln smörjas in med silikonfett årligen. MAX-POWER TEAM och Byggplast & Båtprylar önskar er en njutbar resa med er nya bogpropeller :) 9
11 19. Elschema Fjärrstyrd huvudströmbrytare 10
12 20. RELAY AND CONTROL BOX CONNECTIONS 11
13 21. Reservdelar 12
14 CT25 N Description Quantity Part Number 1 Elmotor CT Skruv 4-3 Brytpinne Hylsa Skruv 4-6 Motor adapter 2 Contact MAX POWER 7 Motor fäste Skruv Växelhuspackning Växelhus CT25 (comprises n 8, 9, 11, 13) Drivpinne Propeller Φ Mutter rf Φ Säkringshållare Säkring Elkontrollbox Relä 12V Platmutter M Kåpa Heat Sensor Extraction Handle for T1& T
15 Sprängskiss för CT35,45,60 och 80 & CT80 CT35 / CT45 N Description Quantity Old Code New Code 1 Electric Motor CT35 / CT45 1 MP Motor + relä 12V 1 MP Motor kol 8 MPOP Fjäder 8 MPOP Skruv 4 MP Brytpinne och fjäder 1 MP CT35 / CT45 14
16 4 Kåpa 1 MP Plastmutter M4 2 MPOP Reläkit 12V 1 MP Relä 12V 1 MP053028/ Elkontrollbox 1 MPOP Motorfäste 1 MP Skruv 2 MP Växelhuspackning 1 MP Växelhus CT35 (comprend n 9,10,12,14) 1 MP Drivpinne 1 MP Propeller Φ125 1 MP IMutter rf Φ8 1 RT Växelhus CT45 (comprend n 9,10,12,14) 1 MP Säkringshållare 1 OPTI Säkring 1 OPTI Heat Sensor 1 MPOP Extraction Handle for T1 & T2 1 OPTI CT60 / CT80 N Description Quantity Old Code New Code 1 Elmotor CT60 / CT80 12 V 1 MP Motor + relä 12V 1 MP Motor kol 8 MPOP Fjäder 8 MPOP Elmotor CT60 / CT80 24 V 1 MP Motor + relä 24V 1 MP Motor kol 8 MPOP Fjäder 8 MPOP
17 2 Skruv 4 MPOP Brytpinne 1 MP Kåpa 1 MP Plastmutter M5 2 MPOP Reläkit 12V 1 MP Relä 12V 1 MP083056/ Reläkit 24V 1 MP Relä 24V 1 MP083057/ Elkontrollbox 1 MPOP Motorfäste 1 MP Skruv 2 MPOP Växelhuspackning 1 MPOP Växelhus CT60 (inkl 9,10,12) 1 MP Drivpinne Φ5x40 1 MPOP Propeller Φ185 1 MPOP Växelhus CT80 (inkl 9,10,12) 1 MP Säkringshållare 1 OPTI Säkring 1 OPTI Säkring 1 OPTI Säkring 1 OPTI Extraction handle for T1 & T2 1 OPTI Heat sensor 1 MPOP Felsökning Vid problem, kontrollera nedanstående punkter för att avhjälpa felet. Problem Check Kontrollpanelen lyser ej Kontrollera kontaktstycket till kontrollpanelen. Kontrollera kontaktstycket till elkopplingsboxen vid bogpropellern. Kontrollera att det finns ström från strömbrytaren på båtens elsystem. Kontrollera säkringen (8 A) till elkontrollboxen. 16
18 Reläet klickar men det händer inget. Kontrollera huvudsäkringen. Kontrollera huvudströmbrytaren. Kontrollera anslutningarna på reläet. Kontrollera batteriet och dess polskor. Motorn låter men båten rör sig ej Kontrollera brytpinnen mellan elmotor och tunnel. Kontrollera växelhuset. Kontrollera tunneln så det inte sitter skräp i propellern eller något som blockerar tunneln. Bogpropellern tappar kraft Kontrollera propellern. Kontrollera batteristatus. Kontrollera polskorna och batterikabelanslutningen. 24. Återförsäljarnät globalt För att hitta närmaste återförsäljare, se: Garanti Fabriksgarantin gäller endast vid användning i nöjesbåtar, ej kommersiell verksamhet eller i tävlingssammanhang. Om installationen är utförd av en professionell installatör skall garanti-åberopan ske direkt till installatören. Vid en egenmontering så skall garanti-åberopan ske direkt till försäljningsstället. Fabriksgaranti 2 år från köpetillfället alternativt från färdig installation av professionell installatör. Kvitto på produkten alternativt faktura på installationen måste uppvisas. Fabriksgarantin gäller för bogpropellern och dess original tillbehör vid saminstallation. Garantin gäller ej för skador på egen båt eller tredje mans egendom oavsett garantifel. 17
19 Serial No.: WARANTY FORM FOR VESSELS OUTSIDE SWEDISH TERRITORY VERY IMPORTANT: Please complete this form and fax a COPY to Max Power with a copy of the installation invoice or the invoice of the yacht/boat in order for the warranty to come into effect. To be completed by the owner: Name of owner: Address: Postcode: Name of skipper: Owner's signature: Tel.: Country: Tel: Date: To be completed by the installer: Installation details Thruster model: Installation date: Model and hull number of boat: Pleasure or commercial boat? : L.O.A: Waterline length: Tunnel Diameter, Thickness, Material & Length: Electric/Hydraulic: Date of launching boat: Builder: Build year: Hull construction material: Width: Poids total en charge: If Electric, Battery Type, Size & Number: Installation checklist: Electric : Before using thruster During use: Voltage at batteries Voltage at thruster motor Ampere in motor power circuit Mechanical: Check if the drive coupling between the motor and drive leg is correctly tightened: Check cable connections are sufficiently tightened: The thruster installation has been checked and the thruster functions correctly? YES / NO Important: Please consult this manual for more details Name of Installer:. Signature:... PLEASE RETURN BY FAX: TO GAIN YOUR WARRANTY COVERAGE 18
Ankarspel Italwinch Smart 500, 700, 1000 Smart För installation på fördäck, akterdäck eller konsoll på insidan av akterspegeln.
Januari 2018 TF Ankarspel Italwinch Smart 500, 700, 1000 Smart+ 1500 För installation på fördäck, akterdäck eller konsoll på insidan av akterspegeln. Komplett med kättingräknare Specifikation: 500W 38A
CT35 / CT45 BOGPROPELLER Med Elektronisk Kontrollbox
CT35 / CT45 BOGPROPELLER Med Elektronisk Kontrollbox INSTALLATION DRIFT UNDERHÅLL Serie Nr : ----------------------------------- Uppstart datum : --------- / --------- / --------- DENNA MANUAL SKALL FÖRVARAS
Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor
Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
Installation av Craftsman Bowthruster 80 Kgf 4,04 Kw
Installation av Craftsman Bowthruster 80 Kgf 4,04 Kw Båten: Jeanneau Sun Odysee 39i Tunnellängd innan avkapning: 1 meter (Art nr: 105129) Kabellängd till kontrollpanel: 15 meter (Art nr: 105127) Kontrollpanel:
SHADOW RT. Instruktions manual. Elmotor monterad i fören.
SHADOW RT Elmotor monterad i fören Instruktions manual www.jarviswalker.com.au Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av
Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar
Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet
Bogpropeller. Manual. Crafted with craftsman marine
Bogpropeller Manual Crafted with craftsman marine manövrering 1 Förord Säkerhet 2 Tack för att ni köpt en Craftsman Marin bog och/eller akterpropeller (hädanefter kallad Thruster). Du har gjort ett utmärkt
Installations- och bruksanvisning
för Tracer 1206RN Tracer 1210RN V 1.57 Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 284 717 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter... 4 Översikt... 4 Beskrivning av
Elektriska tunnelbogpropellrar
P O W E R Elektriska tunnelbogpropellrar Patenterat växelhus av komposit, underhållsfritt. Specialbyggd DC motor. Varje modell kan monteras i akter med speciell aktertunnel (se sida 210). CT35 CT60 CT100
Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning
Laddningsregulator 12/24V 10A Bruksanvisning 1 Inledning Denna laddningsregulator har statusdisplay och 3-stegs PWM laddningsfunktion. Den har också två USB uttag för laddning av mindre apparater. 2 Anslutningsdiagram
SIT Sports. Safety Tracking System Manual RALLY SWEDEN HISTORIC
SIT Sports Safety Tracking System Manual RALLY SWEDEN HISTORIC 2015 1 SIT Sports Tracking Unit SIT Sports Tracking enheten måste monteras och anslutas i alla tävlandes bilar innan ankomst till besiktningen,
Användarhandbok. Manual 004
Användarhandbok Manual 004 INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Sid Introduktion 2 Säkerhet 2 Ankarspelets elinstallation (minimumkrav) 2 Installation generella krav 3 Installation 3 Test av ankarspelet 4 Användning
KOBRA. Användarmanual. Manual 025
KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en
OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.
OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg
Installations- och bruksanvisning
för V 1.7 Bråten Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 284 717 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll: Installations- och bruksanvisning Funktioner... 3 Säkerhetsriktlinjer:... 4 Kopplingsskiss...
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet
Laddningsregulator 25A MPPT med display
Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet
Installations- och bruksanvisning
för SW-300 sinus-växelriktare SW-600 sinus-växelriktare V 1.1 Bråten, Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 28 47 17 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter...
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför
Stay in charge rät ddnin rje Ång
Stay in charge RÄTT LADDNING VARJE GÅNG En ny generation exideladdare Sköt om dina batterier så håller de längre. Exide Technologies har, som världsledande batteriproducent, all den kunskap som behövs
Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här
Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,
Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)
Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen
BRUKSANVISNING EE6253/6254
BRUKSANVISNING EE6253/6254 Pelarlyften är avsedd för fast installation och framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Säkerhetsföreskrifter Läs manualen noga och förvara den i närheten
Montering av panelen och ihopkoppling av systemet
Dokumentversion 3.3, oktober 2009 Gobius för vatten och bränsletankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427),
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning
INSTALLATIONS MANUAL. FJM & Multi-Split Luftkonditionering (Kyla och Värme) FJM NEO FORTE. MH FNEA Series MH VF1- Series 11-11-01 D99324R0 1/9
INSTALLATIONS MANUAL FJM NEO FORTE MH FNEA Series MH VF1- Series FJM & Multi-Split Luftkonditionering (Kyla och Värme) 11-11-01 D99324R0 1/9 Innehåll Kontroll och utförande...3 Placering och serviceutrymme...3
Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System
Sid 1 0 Teknisk manual NASA CLIPPER Sid 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Installation av vindgivaren...
2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at
Dokumentversion 3.1, mars 2009 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,
Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter. Installationsmanual
Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter Installationsmanual - 2 - Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter Innehåll Sida KOMPONENTER 4 SÄKERHET 5 INSTALLATION 5 Erforderliga verktyg 5 Rekommenderat minimiavstånd
Z-LYFTEN PRODUKTION AB. Service Meddelande
Z-LYFTEN PRODUKTION AB Blankettnr: BL10050 Utfärdad av: FN Datum: 050114 Utgåva: 2 Service Meddelande 2013-03-28 Gällande: Den nya vinkelgivaren för radiomanövrering. Utbytt Vinkelgivare Ny Vinkelgivare
Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X
Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X CSD AB 97-03-01 RR120X/240X är ett fjärrstyrt dubbelrelä för 12- resp. 24 Volt likström elsystem. Reläet styrs av en mikroprocessor vilken kan ställas in att utföra
Aktive DVB-T Utomhus- Antenn SRT ANT 15
Aktive DVB-T Utomhus- Antenn SRT ANT 15 Användarmanual 1.0 Introduktion Tack för att du väljer Strong SRT ANT 15 DVB-T antenn. Denna antenn har speciellt designats till användning för att mottaga jordiska
BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier INTRODUKTION Tack för
Instruktion. Thule Vent & Thule Vent 12V - V08. Prod no.: 23 7*02 **, 23 8*31 **, 23 9*01 ** & Doc.no.: DL Date: 12/07/2012
Thule Vent & Thule Vent V - V08 Instruktion Prod no.: Doc.no.: Date: /07/0 Bring your life thule.com SE Läs dessa anvisningar noggrant. Om anvisningarna ej följs, upphör garantin att gälla. MONTERING OCH
NX Combi givare. Installation och användarmanual Svensk
NX Combi givare Installation och användarmanual Sea Data Set 1 1 Sea Data Set 1 Edition: April 2007 2 Sea Data Set 1 1 Registrera produkten... 3 2 Installation... 3 2.1 Installation av Akterspegelsgivaren...
Serviceinstruktion för Disperator Glaskross. 500 EXCELLENT Serien. Modell GKF550
Serviceinstruktion för Disperator Glaskross 500 EXCELLENT Serien Modell GKF550 Disperator AB Mälarvägen 9 SE-141 71 Segeltorp SWEDEN Tel : +46 8 724 01 60 Fax: +46 8 724 60 70 E-mail: info@disperator.se
Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016
Bruksanvisning Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Cirkulerande varmvattensystem Aqualine Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem för frostskydd av vattenkoppar
Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE
Instruktion Rekonditionering EPIsafe och EPIsafe 2 Art.nr 464220 och 464230 Programversion x.x.x eller senare Rev PB SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 2. Rekonditioneringsförfarande...
Specifikationer, installations -och bruksanvisning VIKTIGT! Läs dessa instruktioner INNAN Ni installerar och använder den här produkten.
Specifikationer, installations -och bruksanvisning VIKTIGT! Läs dessa instruktioner INNAN Ni installerar och använder den här produkten. SPARA DEN HÄR INSTRUKTIONSBOKEN Innehållsförteckning Allmän information
MONTERINGSANVISNING för BIKEGARD S10 STÖLDSKYDD
MONTERINGSANVISNING för BIKEGARD S10 STÖLDSKYDD CSD 2002-03-06 VIKTIGT FÖRE MONTERING: Läs noga igenom monteringsanvisningen innan Du börjar arbetet! Var noggrann med ledningsdragning, kabelskarvar och
5. Vill du ansluta Gobius till ett extra instrument från t ex VDO, Wema, Faria eller annat fabrikat, skall du använda den analoga
Dokumentrevision, 5,02, augusti 2015 Nya Gobius 1 nivåvakt för vatten och bränsletankar, version 4.0 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 1 sensor,
TrafficLED Installationsanvisning. Översatt med tillstånd av GIFAS-ELECTRIC GmbH. Version: V 1.02 Svenska
TrafficLED Installationsanvisning Översättning: Malux Sweden AB www.malux.se Med reservation för tekniska förändringar. Översatt med tillstånd av GIFAS-ELECTRIC GmbH. Version: V 1.02 Svenska 1 För att
Montering av panelen och ihopkoppling av systemet
Dokumentrevision 3.7, augusti 2010 Gobius för septiktankar, version 2.0 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427),
Nya Gobius för septiktankar, version 4. Installationsanvisning. Börja här
Dokumentrevision, 5,02, augusti 2015 Nya Gobius för septiktankar, version 4 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,
Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE
Instruktion Rekonditionering EPIsafe 2 GSM Art.nr 464238 Programversion x.x.x eller senare Rev PA1 SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 2 1.1 Viktig information... 2 2. Rekonditioneringsförfarande...
Montering av Hydradrive i en Albin25
Montering av Hydradrive i en Albin25 Av: Börje Söderman 1 Bakgrund Efter att ha upplevt att vibrationerna från motor och drivlina i vår Albin25 blivit något av ett irritationsmoment, beslöts att göra någonting
Installationsmanual ML40 Plus
Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver
Gobius 1, nivåvakt för vatten och bränsletankar
Dokumentrevision 1.0, september 2013 Gobius 1, nivåvakt för vatten och bränsletankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet
Användaranvisning FridgeController
Användaranvisning FridgeController Systemet består av Termostatdel Denna används för att välja önskad temperatur Styrenhet Detta är hjärtat i systemet som används för att styra kompressor och fläktar Temperaturgivare
SmartCharge VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE
VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE 4A och 8A enkel - trygg - användarvänlig är en intelligent laddare som gör det enkelt och tryggt att ladda batterierna - antingen det är båten, bilen, gräsklipparen eller
Eldriven leksaksbil Läs igenom bruksanvisningen noggrant före användning Spara bruksanvisningen
VARNING! Blanda inte vanliga standardbatterier och uppladdningsbara batterier! Bilen får inte anslutas till högre spänning än vad som anges. Icke-uppladdningsbart batteri får inte laddas. Uppladdningsbart
VIKTIGT!!!! Man får under inga omständigheter starta fästet utan att en TV är monterad!
VIKTIGT!!!! Man får under inga omständigheter starta fästet utan att en TV är monterad! Vikten behövs för att hålla vajern mellan motorn och fästets arm spänd. Detta krävs för att elektroniken skall kunna
Möt Eve Light Switch. Strömkrets Ram Inre ram. 1 Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas
Snabbstartsguide Möt Eve Light Switch Strömkrets Ram Inre ram Brytarenhet Vippknapp N N L Extern ingång Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas 3, x 5 mm,5 x 6 mm Spänning: 30 V~ 50 / 60 Hz Ström: 5 A
Lumination LED-lampor
GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler
Elektrisk motor (OZ Marine Single) monterad i en Späckhuggare F
Elektrisk motor (OZ Marine Single) monterad i en Späckhuggare F I båten satt tidigare en tvåtakts bensinmotor, Vire 7, med rak axel och en Gori foldingpropeller. Bortmontering av gamla motorn inkl axel
Sumake Instruktion för EW-1941L
Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt
SVENSKA. Läs dessa anvisningar och säkerhetsinstruktioner innan kylboxen tas i bruk TB31-TB31A TB41-TB41A TB51-TB51A. Anslutningssladd för AC 230 volt
Läs dessa anvisningar och säkerhetsinstruktioner innan kylboxen tas i bruk TB31-TB31A 380mm 350mm 585mm TB41-TB41A 350mm 585mm TB51-TB51A 530mm 445mm 350mm 585mm 189A0469 189A0470 Anslutningssladd för
Användarmanual för kyl och frys aggregat
2013-02-27 Användarmanual för kyl och frys aggregat Instruktions manual för kommersiella aggregat För ett korrekt användande av aggregat fyllda med köldmedium måste denna manual läsas igenom ordentligt
MONTERINGSANVISNING DYNAMISKT TRIMSYSTEM SERIES S
MONTERINGSANVISNING DYNAMISKT TRIMSYSTEM SERIES S VERKTYG Borrmaskin Borr Hålsåg Bits Ø 2.5 mm (3/32 ) Ø 3 mm (1/8 ) Ø 3.5 mm (9/64 ) Ø 4 mm (5/32 ) Ø 5 mm (3/16 ) Tätningsmassa SIKA Ø 19 mm (3/4 ) Ø 76
SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25
Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se
ASSA 3000 CODE Manual. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. 1
ASSA 3000 CODE Manual ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. 1 Innehållsförteckning Så här använder du kodlås ASSA 3000 CODE Så här använder du kodlås ASSA 3000 CODE 3 Kom igång med ditt
ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.
ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning
MANUAL LADDSTOLPE LS3
Sida 1 A Väggmonterad B Nergrävd med plastfundament C Med bottenplatta bultad i betong D Nergrävd med jordankare Se sid 5 Se sid 8 Se sid 8 Se sid 11 665/965/1095 1300 1316 1300 Golv/ marknivå Sida 2 204
Gobius för vatten och bränsletankar, version 2.0
Dokumentrevision 3.7, august 2010 Gobius för vatten och bränsletankar, version 2.0 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet
2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt.
Forever EL26 Montering: Det som behövs i verktyg är följande: Insex nycklar i 4 olika storlekar Fast 15 nyckel Skiftnyckel Sax Öppna kartongen och lyft ur cykeln. Ta bort alla skydd och klipp loss styre,
BRUKSANVISNING WERY FTE STEKHÄLL
BRUKSANVISNING WERY FTE STEKHÄLL FÖRSÄLJNING TEL: 0500-415400 MAIL: order@widab.se RESERVDEL & SERVICE TEL: 0500-415400 MAIL: service@widab.se WERY Grillserie 600 Elektrisk stekhäll ALLMÄNT Wery Elektrisk
Utdrag ur manual DUCT. Drift & Skötselinstruktion
Utdrag ur manual DUCT Drift & Skötselinstruktion Sida 14 av 20 13. Drift & Skötselinstruktion 13.1 Rengöringsintervall UV rören ska rengöras med jämna mellanrum för att funktionen på DUCT anläggningen
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare
Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier
Gobius 1 överfyllnadsskydd för septiktankar, ny version 5.0
Dokumentrevision, 5.12, september 2017 Gobius 1 överfyllnadsskydd för septiktankar, ny version 5.0 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 1 sensor, 1
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 2 (16) Innehåll 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning
Snabbmanual ZERO+ Notera att ZERO+ är en ny produktgeneration. Detta är de uppdaterade monteringsanvisningarna.
Snabbmanual ZERO+ Notera att ZERO+ är en ny produktgeneration. Detta är de uppdaterade monteringsanvisningarna. Snabbmanual ZERO+ INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Montering av Power box 2. Montering av Touch panel
Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning
Dokumentversion 4.02, maj 2015 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,
Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier
Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING
Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING 55508 Radiomanöverdon 2008-03-19 Försäljning/Sales/Verkauf Mossvägen 8, 641 49 KATRINEHOLM,SWEDEN Telephone: +46 150-489550 Telefax: +46 150-489551 E-mail: zepro@zepro.com
AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: 0414-160 50. Testgatan 1, Box 11 Fax: 0414-165 55
AJ-serien Ren sinus omformare Instruktionsmanual Awimex International AB Tel: 0414-160 50 Testgatan 1, Box 11 Fax: 0414-165 55 272 21 Simrishamn www.awimex.se Innehåll Sid 3 Sid 6 Sid 7 Sid 8 Sid 9 Sid
Series 100 Duo 12V & 125 Duo 24V Classic and Composite Med Elektronisk kontroll box
Swedish Manual: Super Power Series 100125 130506 Series 100 Duo 12V & 125 Duo 24V Classic and Composite Med Elektronisk kontroll box INSTALLATIN DRIFT UNDERHÅLL Serial N : Uppstart datum: DENNA MANUAL
BRUKSANVISNING EE6254E
BRUKSANVISNING EE6254E Pelarlyften är avsedd för fast installation och framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Säkerhetsföreskrifter Läs manualen noga och förvara den i närheten
Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
Korrosionsskador på kylarens infästning, lättmetall som inte är helt lätt att svetsa i men. Trötta motorkuddar som ger vibrationer ut i skrovet.
1 2 Lydi var från börjad utrustad med en Perkings 432 motor på 85 Hk. Maskinen hade enligt drifttidmätaren 3600 h. Den hade under årens lopp diverse små uppdateringar. Det allmänna intrycket var dock att
Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln
Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3
Monteringsmanual. LED-belysning. Gäller från
Monteringsmanual LED-belysning Gäller från 2019-01-29 Inledning Användning Santex LED-belysning är framtaget speciellt för Santex uterum. Trälister och kabelkanaler är anpassade för att passa ihop med
Montage, drift och underhållsanvisning för ACSS Duschenhet 320-I v2
Montage, drift och underhållsanvisning för ACSS Duschenhet 320-I 24220.320.100 v2 Innehåller: 1. Måttskiss 2. Montage 3. Inställning av varmvattenstop 4. Underhåll 5. Felsökning För reservdelslista, se
!!! Solcellsanläggning! Miljövänligt, självförsörjande och kostnadsbesparande!
Solcellsanläggning Miljövänligt, självförsörjande och kostnadsbesparande Det finns många anledningar att utnyttja energin från solen, men hur går man tillväga? Vad krävs för att skapa sin egen solcellsanläggning?
Installations Guide. Daylight LED
Installations Guide Installationsanvisningar för: 160 DS Ø 25 cm 290 DS Ø 35 cm 330 DS Ø 53 cm 750 DS Ø 53 cm Innehållsförteckning Sida 1 Sida 2 Säkerhet och skötselanvisning Specifikationer och garanti
MANUAL LADDSTATION LS4. LS4 Laddstation. Installation/servicemanual REV
MANUAL LADDSTATION LS4 LS4 Laddstation Installation/servicemanual 1 41778 REV 0 2016-06-20 MANUAL LADDSTATION LS4. Måttskiss LS4 Måttskiss 2 41778 REV 0 2016-06-20 MANUAL LADDSTATION LS4. Måttskiss LS4
Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd
MANUAL MONTERING & INSTALLATION
MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA PRODUKTBESKRIVNING Prisma Light Ellie är en svensktillverkad armatur, parkarmatur med LED-teknik. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Utomhus: Parker, gång- och cykelvägar, stigar,
Snabbguide för motor. Liftmaster. Inställning Felsökning
nabbguide för motor Liftmaster Inställning Felsökning INTÄLLNING AV MOTOR Liftmaster LM50EV. Öppna ljuskåpan. Tryck in knappen och håll den intryckt tills lysdiod börjar blinka. Tryck in knappen + och
Installations- och bruksanvisning
för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94
INSTALLATIONSGUIDE (REMUC-1-AC)
INSTALLATIONSGUIDE (REMUC-1-AC) INSTALLATIONSDELAR Styrenhet med inbyggd GSM-antenn och SIM-kortsläsare Installationskablar Värmegivare, 2m kabel Brytare med signallampa och 1,5 m kabel ELEKTRONISKA EGENSKAPER
MONTERINGSANVISNING DYNAMISKT TRIMSYSTEM SERIES S
MONTERINGSANVISNING DYNAMISKT TRIMSYSTEM SERIES S VERKTYG Borrmaskin Borr Hålsåg Bits Ø 2.5 mm (3/32 ) Ø 3 mm (1/8 ) Ø 3.5 mm (9/64 ) Ø 4 mm (5/32 ) Ø 5 mm (3/16 ) Tätningsmassa SIKA Ø 19 mm (3/4 ) Ø 76
SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_v2_sv Version: 2.
Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_v2_sv Version: 2.0 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se
INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG
INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...
3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip
3. ANVÄNDNING 3.1 Princip LVA enheten är från AZTOgraph AB byggd som en enhet. Inne i enheten finns cirkulationskrets och elskåp. Cirkulationskretsen pumpar vatten ut till respektive användningsområde
Monteringsanvisning. Spänning Area mm 2 12 kv kv Injustering av kabel. Allmän kontroll
Monteringsanvisning Isolerat Parallell anslutningsdon för 3-ledare PEX-kabel upp till 24kV 630A 12 kv 50-95 mm2 / 24 kv 25-70 mm² inklusive partskärmningssats TYP: CTKSP 12242570 Artikelnummer: 0702112
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
MONTAGEANVISNING PEM1840SWE 2015-09 SVENSKA. KALL KRYMP SKARV CJWH11.24 FÖR AHXAMK-W (WISKI) Uo/U = 12/20 kv Um = 24 kv
MONTAGEANVISNING PEM1840SWE 2015-09 SVENSKA KALL KRYMP SKARV CJWH11.24 FÖR AHXAMK-W (WISKI) Uo/U = 12/20 kv Um = 24 kv 2/12 CJWH11.24 PEM1840SWE 2015-09 OBS! Läs montageanvisningen noggrant före arbetet