DX460 Bruksanvisning 83 98
|
|
- Arne Jansson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 *37666* DX460 sv Bruksanvisning 83 98
2 3 DX MX MX
3
4 XMX7 X-460-F8 X-460-F8N5 X-460-F8N0 X-460-F8S X-460-F8SS X-460-F0 X-460-F80SS X-460-FIE X-DNI S/W S/W S/W S/W S X-ZF S/W S/W S/W S/W X-SL S/W S/W S/W S/W X-EDNI S S S S X-CR S S S X-DAK S S S S X-AL-H AL AL AL X-FS S/W S/W X-SW S/W S/W X-M8/X-W8... P8 S S X-M6/W6... P8 S S X-M0/W0... P0 0 0 X-IE S = X-460-P8 W = X-460-P8W AL = X-460-P8AL 0 = X-460-P0 IE = X-460-PIE IEA = X-460-PIEA IE, IEA
5 CLICK
6 DX 460 bultpistol Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan Du börjar använda verktyget. Förvara alltid denna bruksanvisning tillsammans med verktyget. Om Du lämnar över verktyget till annan användare, se till att bruksanvisningen medföljer. Verktygets huvuddelar Kolvreturdel Styrhylsa Verktygshölje Patronstyrning Effektregleringsknapp Effektregleringshjul Avtryckare Handtag Utlösningsknapp för kolvreturdel Ventilationsslitsar Kolvringar Kolv * Bultstyrning * Utlösningsknapp för bultstyrning Buffert * Magasin * Magasinlock Utlösningsknapp för magasinlock Utlösningsknapp för magasin * Byte av dessa delar får utföras av användare/operatör Innehåll Sidan. Allmän information 83. Beskrivning Tillbehör Tekniska data Säkerhetsföreskrifter Före start Användning Skötsel och underhåll Problemlösning 9 0. Avfallshantering 97. Garanti 97. Allmän information. Riskindikation VARNING Ordet VARNING används för att fästa uppmärksamhet på en potentiell risksituation, som skulle kunna leda till allvarlig personskada. FÖRSIKTIGHET Ordet FÖRSIKTIGHET används för att fästa uppmärksamhet på en potentiell risksituation, som skulle kunna leda till smärre personskada eller skada på utrustningen eller annan egendom.. Illustrationer Varningsskyltar Allmän varning Skyddsskyltar Använd skyddsglasögon Varning: het yta Använd skyddshjälm Symboler Läs igenom bruksanvisningen före start Använd hörselskydd Siffrorna hänvisar till bilder, vilka återfinns på det utvikningsbara omslaget. Ha alltid detta uppslaget vid genomgång av bruksanvisningen. I denna bruksanvisning syftar beteckningen "verktyget" alltid till DX 460 bultpistol. Placering av identifikationsdata på verktyget Typbeteckning och serienummer återfinns på typskylten på verktyget. Notera dessa uppgifter i bruksanvisningen och hänvisa alltid till dem i samband med ev. förfrågan till din Hilti-säljare eller Hilti serviceverkstad. Typ: Serienr.: DX460 83
7 . Beskrivning Verktyget är en bultpistol avsedd för professionell infästning av spik, bult etc i betong, stål och mursten. Verktyget arbetar enligt den beprövade kolvprincipen och har därför ingen anknytning till höghastighets-verktygen. Kolvprincipen ger optimal arbets- och infästningssäkerhet. Verktyget används med patroner av kaliber 6.8/. Kolven återförs efter varje infästning till utgångsläget samtidigt som nästa patron automatiskt matas fram i patronkammaren genom gastrycket från den avfyrade patronen. Detta ger mycket snabb och ekonomisk infästning av spik och gängad bult. Vid användning av spikmagasinet ökas verktygets infästningshastighet och komfort markant, framförallt vid alla typer av seriemontage. Som för alla bultpistoler utgör verktyg, magasin, spikoch patronprogram en teknisk enhet. Det innebär, att optimal infästning med detta system endast kan garanteras om de spik och patroner, som är speciellt framtagna härför (eller produkter av likvärdig kvalitet), används. Hiltis infästnings- och montagerekommendationer gäller bara om dessa förutsättningar uppfylls. Verktyget har 5-vägs-säkerhet - för operatörens och de kringståendes säkerhet. Dessutom är alla Hilti DX-verktyg försedda med en oavsiktlig avfyrningssäkring 5. Denna förhindrar verktyget från att avfyras, om avtryckaren trycks in och verktyget sedan pressas an mot arbetsytan. Verktyget kan bara avfyras, om det först pressas an () mot underlaget och avtryckaren sedan trycks in () Kolvprincipen Energin från drivladdningen överförs till en kolv, den accelererade massa som driver in spiken/bulten i grundmaterialet. Eftersom ca 95 % av rörelseenergin tas upp av kolven, så drivs spiken/bulten in i grundmaterialet med starkt reducerad hastighet (mindre än 00 m/sek) på ett kontrollerat sätt. Indrivningsförloppet upphör när kolven når slutet på sin resa. Detta gör riskfyllda genomskjutningar så gott som uteslutna, om verktyget används på ett korrekt sätt. Fallsäkringen är ett resultat av hopkopplingen mellan avfyrningsmekanismen och slagrörelsen. Detta hindrar Hilti DX-verktyget att avfyras, om det skulle tappas på en hård yta, oavsett i vilken vinkel slaget träffar. Avfyrningssäkringen 3 säkerställer att patronen inte kan avfyras endast genom att avtryckaren trycks in. Först i samband med att verktyget pressas an mot arbetsytan kan verktyget avfyras. Anpressningssäkringen 4 kräver att verktyget pressas an mot arbetsytan med betydande kraft. Verktyget kan inte avfyras förrän det pressats an helt på arbetsytan. 84
8 3. Patroner, tillbehör och spik etc Patroner Beteckning Färg Styrka 6.8/ M grön Grön Svag 6.8/ M gul Gul Medel 6.8/ M röd Röd Stark 6.8/ M svart Svart Ultrastark Tillbehör Beteckning X-460-STAB X-460-WH3/36 X-PT 460 Magasin MX 7 Bultstyrning Beteckning X-460-F8 X-460-F8N5 X-460-F8N0 X-460-S X-460-F8SS X-460-F0 X-460-F0SS X-460-XIE Kolv Beteckning X-460-P8 X-460-P8AL X-460-P8W X-460-P0 X-460-PIE X-460-PIEA Applikation Stabilisator Denna gummistabilisator skall monteras på standardbultstyrningens front, när arbetsförhållandena så tillåter. Brickhållare För infästning av 3 och 36 mm stålbrickor med magasin. Brickhållaren kan monteras på magasinet. Förlängare Förlängare för olika takapplikationer. Magasin För snabb och behändig infästning. Applikation Standard 5 mm smal Bättre åtkomlighet 0 mm smal Bättre åtkomlighet Bultstyrning med spik/bult med mm stålbricka - högre utdragsvärden Betongförsats för 8 mm bult - reducerar ytspjälkning För infästning av 0 mm bult och spik Betongförsats för 0 mm bult - reducerar ytspjälkning För montage av X-IE isolerskjutspik Applikation Kolv, standard AL-kolv Endast för AL-skjutspik. Ger bättre styrning av spiken och ökar applikations-området Kolv, trä Med konad spets. För applikationer, där stark inträngning av spiken i trä är önskvärd. Medger korrekt kolvretur. 0 mm kolv 0 mm kolv för infästning av M0/W0 bult. X-IE-kolv För infästning av X-IE isolerskjutspik X-IE-godkänd kolv enligt ETA För infästning av godkända X-IE isolerskjutspik enligt ETA Skyddstillbehör och rengöringsset Skyddsglasögon, öronproppar, Hilti-spray, laddstake, flatborste, stor rund borste, liten rund borste, skrapa, rengöringsduk 85
9 Infästningselement Beteckning Applikation X-DNI, X-ZF Spik med varierande applikationsprofil för en mängd olika montage. X-SL Formspik för temporära montage. X-EDNI Magasinerade standardspik för effektiva montage på stål. X-CR Rostfria spik för montage i fuktig eller korrosiv miljö. X-AL-H Höghållfast spik för montage på hårt stål och betong. X-FS Idealisk infästning för stöd av formar X-SW Flexibel bricka för montage av isolering på betong och plåt. 3/36 mm Bricka för Hilti-spik: enkel säkring av fogar, folie/tunnplåt och trä på betong och stål med hjälp av X-460 WH 3/36 brickhållare. X-(E)M/W/6/8... P8, Bultar för bultmontage på betong och stål. X-M/W0... P0 För ytterligare utrustning, kontakta din lokala Hilti-organisation 4. Tekniska data DX 460 bultpistol Vikt 3.5 kg (7.6 lb), 3.5 kg (7.78 lb) med magasin Längd 458 mm (8.03 ), 475 mm (8.7 ) med magasin Spiklängd Max. 7 mm ( 7 /8 ) Rek. max infästningshastighet per timme 700/h Patron 6,8/ M (7 kal. kort) grön, gul, röd, svart Effektreglering 4 patronstyrkor, effektregleringshjul med låsfunktion MX 7 magasin Vikt kg (.44 lb) Spiklängd Max. 7 mm ( 7 /8 ) Magasinkapacitet Max. 3 spik Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändringar 86
10 5. Säkerhetsföreskrifter 5. Grundläggande säkerhetsföreskrifter Utöver de säkerhetsföreskrifter som finns under respektive avsnitt i denna bruksanvisning, skall alltid följande noga iakttas. 5. Avsedd användning Verktyget är avsett för professionell användning vid montageapplikationer i konstruktioner, där spik, bult etc drivs in i betong, stål och tegel/mursten. 5.3 Felaktig användning Manipulering eller modifiering av verktyget medges inte. Använd inte verktyget i explosiv eller lättantändlig miljö, såvida inte verktyget är godkänt för sådan användning. För att undvika skaderisk, använd endast Hilti original spik/bult, patroner, tillbehör och reservdelar. Följ den information som ges i bruksanvisningen vad gäller användning, skötsel och underhåll. Rikta aldrig verktyget mot dig själv eller kringstående. Pressa aldrig verktygets mynning mot din hand eller annan kroppsdel. Driv inte in spik i material såsom glas, marmor, plast, brons, mässing, koppar, natursten, isolermaterial, håltegel, kakel, tunnplåt (< 4 mm), gråjärn, nodulerat gjutjärn och gasbetong. 5.4 Teknologi Verktyget är framställt enligt senaste teknologi. Fara kan framkallas om verktyget handhas av personal som inte utbildats härför och om gällande föreskrifter inte följs. 5.5 Teknologi Undvik ogynnsam kroppsställning. Föremål som kan utgöra skaderisk skall avlägsnas från arbetsområdet. Verktyget är endast avsett för handhållet bruk. Håll obehöriga, barn i synnerhet, borta från arbetsområdet. Innan du börjar använda verktyget, kontrollera att inte någon befinner sig bakom eller under det ställe, där montaget skall ske. Håll handtaget torrt, rent och fritt från olja och fett. Vid klickskott eller då patron inte antänder, gör enligt följande:. Håll verktyget pressat mot underlaget i 30 sek.. Om patronen fortfarande inte antänder, ta bort verktyget från arbetsytan och se samtidigt till att det inte är riktat mot dig själv eller annan person. 3. Dra manuellt fram patronbandet en patron. Använd återstående patroner i patronbandet. Ta ut det förbrukade patronbandet och avfallshantera det på sådant sätt, att det inte kan användas på nytt eller missbrukas. Försök inte med våld att pressa ut en patron från patronband eller verktyg. Håll armarna böjda vid avfyrning (sträck inte ut armarna). Lämna aldrig ett laddat verktyg utan uppsikt. Ta alltid ut patronerna innan du påbörjar rengöring, service, reservdelsbyte och innan förvaring. Förvara patroner och verktyg med uttagna patroner på ett torrt, högt placerat eller låst ställe utom räckhåll för obehöriga. 5.7 Temperatur Demontera inte verktyget när det är varmt. Överskrid inte rekommenderad max. infästningshastighet (antal infästningar per timme). I annat fall kan verktyget bli överhettat. Om patronbandet av plast skulle börja smälta, sluta omedelbart använda verktyget och låt det svalna av. 5.8 Krav på användaren Verktyget är avsett för professionellt bruk. För att använda, serva och reparera verktyget krävs behörig, utbildad personal. Denna personal måste informeras om de eventuella risker som kan uppstå. Gå försiktigt tillväga och använd inte verktyget, om du inte har full uppmärksamhet på arbetet. Använd inte verktyget om du känner dig sjuk. 5.9 Personlig skyddsutrustning Operatör och andra som befinner sig i omedelbar närhet måste använda skyddsglasögon, skyddshjälm och hörselskydd. 5.6 Allmänna säkerhetsföreskrifter Använd verktyget enligt anvisningarna och bara om det är i fullgott skick. Använd stabilisator/splitterskydd när applikationen så medger. 87
11 6. Före start 7. Användning 6. Kontroll av verktyget Kontrollera att det inte sitter något patronband i verktyget. Om så skulle vara fallet, dra ut det för hand ur verktyget. Kontrollera regelbundet att verktyget inte är skadat samt att alla funktioner fungerar som de skall. Använd inte verktyget om någon del skulle vara skadad eller om verktyget inte fungerar som det skall. Vid behov, låt Hilti serviceverkstad reparera verktyget. Kontrollera om buffert och kolv är slitna (se 8 Skötsel och underhåll ). 6. Val av rätt bultstyrning / kolv / spik-kombination Om fel kombination används kan det leda till att verktyget skadas och / eller påverka infästningskvaliteten (se tabell på bruksanvisningens sista sida). 6.3 Omställning från enpetar-verktyg till magasinverktyg (byte av bultstyrning). Se till att verktyget inte är laddat med patronband. Om så skulle vara fallet, dra ut det för hand ur verktyget (se fig. 6.).. Tryck på låsknappen. 3. Skruva av bultstyrningen 4. Kontrollera att buffert och kolv inte är slitna (se Skötsel och underhåll ). 5. För in kolven i verktyget så långt det går. 6. Pressa på bufferten på magasinet tills det snäpper i på plats. 7. För på magasinet på kolvreturdelen. 8. Skruva på magasinet på verktyget tills det greppar. FÖRSIKTIGHET Underlaget kan splittras när spiken drivs in eller fragment från patronbandet kan lossna. Kringflygande fragment kan skada kroppsdelar eller ögon. Använd skyddsglasögon och skyddshjälm (operatör och ev. kringstående). FÖRSIKTIGHET Spiken/bulten drivs in genom att en patron avfyras. Starkt buller kan skada hörseln. Använd hörselskydd (operatör och ev. kringstående). VARNING Verktyget är klart att avfyra, då det pressas mot någon del av kroppen (t ex handen). Detta kan orsaka att en spik drivs in i någon kroppsdel. Pressa aldrig an verktygets front mot någon del av kroppen. VARNING Under vissa omständigheter kan verktyget vara klart att avfyra, om magasinet dras tillbaka för hand. Detta kan orsaka att en spik drivs in i någon kroppsdel. Dra aldrig tillbaka magasinet för hand. 88
12 Infästningsriktlinjer Observera Följ alltid dessa applikationsrekommendationer. För mer specifik information, se Hilti Infästningsmanual, som kan erhållas via din lokala Hilti-organisation. B A B A ET C d C Betong A = min. kantavstånd = 70 mm ( 3 /4") B = min. inbördes avstånd = 80 mm (3 /8") C = min. grundmaterialtjocklek = 00 mm (4") Stål A = min. kantavstånd = 5 mm ( 5 /8") B = min. inbördes avstånd = 0 mm ( 3 /4") C = min. grundmaterialtjocklek = 4 mm ( 5 /3") X-DNI-spik (betong/stål) X-EDNI-spik (stål) Gängad bult för betong eller stål ET SL MD Spiklängd för betong Inträngningsdjup (ET) 7 ± 5 mm + materialtjocklek (MD) = skaftlängd SD ET SL MD Spiklängd för stål Inträngningsdjup (ET) ± 5 mm (spikspetsen måste sticka ut + materialtjocklek (MD) = skaftlängd ståltjocklek (SD) = min. 4 mm, max. 0 mm SD ET SL MD Penetrationsdjup (ET) ± mm + materialtjocklek (MD) = skaftlängd (SL) min. ståltjocklek (SD) = min. 4 mm Penetrationsdjup betong: 7 ± 5 mm stål: ± mm 7. Laddning av enpetar-verktyget. Sätt in spiken/bulten (huvudet först) tills brickan sitter i verktyget.. Sätt i patronbandet (smala änden först) genom att föra in det helt underifrån i verktygshandtaget. Om bandet är delvis förbrukat, drag det igenom tills en ny patron är i patronkammaren. (Sista synliga numret på baksidan av patronbandet visar vilken patron som skall avfyras nästa gång.) 7. Inställning av drivstyrkan Börja med lägsta patronstyrka och med verktyget inställt på lägsta effekt.. Lossa låsknappen.. Vrid effektregleringshjulet till. 3. Skjut in en spik. 4. Om spiken inte tränger in tillräckligt djup, öka effektnivån och upprepa steg till 3. Upprepa tills önskat inträngningsdjup nåtts. Vid behov, använd en starkare patron. 7.3 Montage med enpetar-verktyg. Pressa an verktyget mot arbetsytan i rät vinkel.. Avfyra verktyget genom att trycka in avtryckaren. VARNING Skjut aldrig in en spik/bult i ett befintligt hål utom när så rekommenderas av Hilti, t ex vid användning av DX Kwik-systemet. Försök aldrig driva in samma spik/bult på nytt. Överskrid aldrig max. infästningshastighet. 7.4 Ta ut patronband ur enpetar-verktyg Kontrollera att det inte finns något patronband i verktyget. Om så skulle vara fallet, dra det uppåt och ut ur verktyget. 7.5 Laddning av magasin-verktyg. Lossa magasinlocket genom att trycka in låsknappen.. Dra ner magasinlocket så långt det går. 3. Ladda med ett nytt spikband i magasinet. 4. Stäng magasinlocket. 5. Sätt i patronbandet (smala änden först) genom att föra in det helt underifrån i verktygshandtaget. Om bandet är delvis förbrukat, drag det igenom tills en ny patron är i patronkammaren. (Sista synliga numret på baksidan av patronbandet visar vilken patron som skall avfyras nästa gång.) 89
13 VARNING Alla spik i magasinet måste vara av samma längd. 7.6 Montage med magasin-verktyg. Pressa an verktyget mot arbetsytan i rät vinkel.. Avfyra verktyget genom att trycka in avtryckaren. VARNING Skjut aldrig in en spik/bult i ett befintligt hål utom när så rekommenderas av Hilti, t ex vid användning av DX Kwik-systemet. Försök aldrig driva in samma spik/bult på nytt. Överskrid aldrig max. infästningshastighet. 7.7 Ta ut patron- respektive spikband ur magasinverktyg. Kontrollera att det inte finns något patronband i verktyget. Om så skulle vara fallet, dra det uppåt och ut ur verktyget.. Lossa magasinlocket genom att trycka på låsknappen. 3. För ner magasinlocket så långt det går. 4. Kontrollera att det inte finns något spikband i magasinet. 5. Stäng magasinlocket. 8. Skötsel och underhåll 8. Skötsel av verktyget Verktygets ytterhölje är tillverkat av slagtålig plast. Handtaget har en syntetgummidel. Ventilationsöppningarna måste vara fria och hela tiden hållas rena. Tillse att främmande föremål inte kan tränga in i verktyget. Använd en lätt fuktad trasa för regelbunden rengöring av verktygets yttre delar. Använd inte spray- eller ångrengöring. 8. Underhåll Kontrollera regelbundet att verktygets yttre delar är oskadade och att samtliga funktioner fungerar som de skall. Använd inte verktyget om delar är skadade eller någon funktion inte fungerar korrekt. Vid behov, låt Hilti serviceverkstad reparera verktyget. FÖRSIKTIGHET Verktyget kan bli varmt vid användning. Du kan bränna dig på händerna. Demontera inte verktyget när det är varmt. Låt verktyget svalna av. Service av verktyget. Verktyget skall servas om:. Patroner klickar 3. Indrivningseffekten är ojämn Om du märker att: anpressningstrycket ökar, avtryckarkraften ökar, effektregleringen är svår att ställa in (trög), patronbandet är svårt att ta av 8.3 Demontering av verktyget. Kontrollera att det inte finns något patronband i verktyget. Om så skulle vara fallet, dra det uppåt och ut ur verktyget.. Tryck på låsknappen på sidan. 3. Skruva av bultstyrningen / magasin. 4. Ta av bufferten genom att vrida den bort från bultstyrningen / magasinet. 5. Ta av kolven. 8.4 Kontrollera ev. slitskador på buffert och kolv Byt ut bufferten om: metallringen är lös eller sönder bufferten inte längre hålls kvar på bultstyrningen, stark, ojämn förslitning märks under metallringen Byt ut kolven om: den är sönder, om spetsen är starkt försliten (dvs ett 90 segment är kantstött), 90
14 kolvringen är trasig eller saknas den är böjd (kontrollera genom att rulla den på en jämn yta). ANM. Använd inte slitna kolvar. Kolven får inte modifieras eller slipas. 8.5 Rengör kolvringarna. Rengör kolvringarna med flatborsten.. Spraya kolvringarna lätt med Hilti-spray. 8.6 Rengör den gängade delen på bultstyrningen / magasinet. Rengör gängan med flatborsten.. Spraya gängan lätt med Hilti-spray. 8.7 Demontering av kolvreturdelen. Tryck in låsknappen på greppdelen.. Skruva av kolvreturdelen. 8.8 Rengör kolvreturdelen. Rengör fjädern med flatborsten.. Rengör framtill med flatborsten. 3. Använd den lilla rundborsten för att göra rent de två hålen. 4. Spraya kolvreturdelen lätt med Hilti-spray. 8.9 Rengör höljet inuti. Använd den stora rundborsten för rengöring av höljets insida.. Spraya insidan av höljet lätt med Hilti-spray. 8.0 Rengör patronbandsstyrningen Använd medföljande skrapa för att rengöra höger och vänster patronbandsstyrning. Gummiskyddet måste lyftas lite för att underlätta rengöringen av styrbanorna. 8. Spraya effektregleringshjulet lätt med Hilti-spray. 8. Montera kolvreturdelen. Rikta in pilarna på höljet och på kolvreturdelen med varandra.. För in kolvreturdelen i höljet så långt det går. 3. Skruva fast kolvreturdelen på verktyget. 8.3 Montering av verktyget. För in kolven i verktyget så långt det går.. Tryck på bufferten på bultstyrningen/magasinet tills den snäpper i på plats. 3. Tryck fast bultstyrningen/magasinet på kolvreturdelen. 4. Skruva fast bultstyrningen/magasinet på verktyget. 8.4 Kontroll av verktyget efter skötsel och underhåll Kontrollera efter skötsel och underhåll av verktyget att all skydds- och säkerhetsutrustning är monterad och fungerar som den skall. ANM. Användning av annat smörjmedel än Hilti-spray kan skada gummidelar, speciellt bufferten. 9
15 9. Problemlösning Montage på stål Kolven har fastnat i underlaget Orsak Spiken/bulten är för kort Infästningselementet saknar bricka För stark indrivningsstyrka Åtgärd Ta av patronbandet och använd medföljande utstötarstång för att trycka kolven helt tillbaka Använd längre spik/bult Använd spik/bult med bricka för träapplikationer Reducera indrivningsstyrkan Använd patron med lägre styrka Ingen patronmatning Skadat patronband Sotbildning Verktyget är skadat Byt patronband Rengör patronbandsstyrningen (se 8.0) Om problemet kvarstår: Kontakta Hilti serviceverkstad Patronbandet sitter fast Verktyget överhettat på grund av för hög infästningshastighet Verktyget är skadat VARNING Försök aldrig med våld att pressa ut en patron ur patronband eller verktyg Låt verktyget svalna och försök sedan varsamt att avlägsna patronbandet Om detta inte går: Kontakta Hilti serviceverkstad Patronen kan inte avfyras Dålig patron Sotbildning VARNING Försök aldrig med våld att pressa ut en patron ur patronband eller verktyg Dra manuellt fram patronbandet en patron. Om problemet uppstår ofta: Rengör verktyget. (se ) Om problemet kvarstår: Kontakta Hilti serviceverkstad Patronbandet smälter Verktyget pressas an för länge vid infästning. Infästningsfrekvensen är för hög Anpressa verktyget kortare tid vid infästning Ta ut patronbandet Demontera verktyget (se 8.7) för snabb kylning och för att undvika eventuella skador Om verktyget inte kan demonteras: Kontakta Hilti serviceverkstad 9
16 Montage på stål Orsak Åtgärd Patron faller ur patronbandet Infästningsfrekvensen är för hög VARNING Försök aldrig med våld att pressa ut en patron ur patronband eller verktyg Sluta omedelbart använda verktyget och låt det svalna av Ta ut patronbandet Låt verktyget svalna Rengör verktyget och avlägsna lösa patroner Om det inte går att demontera verktyget: Kontakta Hilti serviceverkstad Operatören uppmärksammar: ökat anpressningstryck ökad avtryckarkraft svårt att ställa in effektregleringshjulet patronbandet är svårt att ta av Sotbildning Rengör verktyget (se ) Varierande penetreringsdjup Kolven har fel läge Sotbildning Ta av patronbandet och använd medföljande utstötarstång för att trycka kolven helt tillbaka Om problemet kvarstår: Rengör verktyget (se ) Kontrollera kolv och buffert, byt ut dem vid behov (se 8.4) Klickskott: spiken har bara delvis drivits in i underlaget Kolven har fel läge Dålig patron Ta av patronbandet och använd medföljande utstötarstång för att trycka kolven helt tillbaka Om problemet kvarstår: Byt patronband (använd ev. en ny/torr förpackning) Rengör verktyget (se ) Kolven sitter fast i kolvstyrningen och kan inte lossas Skadad kolv Buffertrester inuti kolvreturdelen Skadad buffert Sotbildning Ta av patronbandet Skruva av kolvreturdelen och tryck ut kolven genom patronkammaren med hjälp av utstötarstången Kontrollera kolv och buffert, byt ut dem vid behov (se 8.4) Rengör verktyget (se ) 93
17 Montage på stål Orsak Åtgärd Kolvreturdelen har fastnat Sotbildning Dra manuellt ut framdelen av kolvreturdelen ur verktyget Rengör verktyget (se ) Om problemet kvarstår: Kontakta Hilti serviceverkstad. Verktyget avfyras men spiken drivs inte in Kolven har fel läge Ta av patronbandet och använd medlevererad utstötarstång för att trycka kolven helt tillbaka Om problemet kvarstår: Rengör verktyget (se ) Avtryckaren går inte att trycka in Kolven fast i magasinets bultstyrning Verktyget är inte helt anpressat Avfyrningsspärr i funktion eftersom: magasinet inte är laddat det finns plastrester inuti magasinet kolven har fel läge spiken felaktigt positionerat i magasinet Kolv och/eller buffert är skadad Plastrester inuti magasinet Överdriven styrka vid montage på stål Verktyget avfyrat med hög effekt utan spik/bult på plats Lyft upp verktyget och pressa an det helt igen Ladda med spikband Öppna magasinet, ta ut spikband och plastrester Ta ut patronband och använd medlevererad utstötarstång för att trycka kolven helt tillbaka Om problemet kvarstår: Kontakta Hilti serviceverkstad Skruva av magasinet Kontrollera buffert och kolv, byt ut vid behov (se 8.4) Öppna magasinet, ta ut spikband och plastrester Reducera indrivningsstyrkan. Magasin-bultstyrning har fastnat Skadad bultstyrning Byt magasin 94
18 Montage på stål Orsak Åtgärd Spiken/bulten tränger in för djupt För kort spik/bult För hög indrivningskraft Använd längre spik/bult Reducera effektinställningen Använd svagare patron Spiken/bulten tränger inte tillräckligt djupt in För lång spik/bult För låg indrivningskraft Använd kortare spik/bult Öka effektinställningen Använd starkare patron Spiken böjer sig Hård och/eller stor ballast i betongen Armering nära betongytan Hårt underlag (stål) Använd kortare spik Använd tjockare spik DNI => AL Använd DX-Kwik (förborra) Använd samverkande huvud/bultstyrning Använd spik med avtrappat skaft DAK Underlaget spjälkas Hög betonghållfasthet Hård och/eller stor ballast i betongen Gammal betong Bultapplikation Använd betongförsats: X-SS. Spikapplikation Använd kortare spik Använd DX-Kwik (förborra) Använd DAK 6 (för färdiggjuten betong med hög hållfasthet) Skadat spikhuvud För hög indrivningskraft Fel kolv har använts Kolven är skadad Reducera effektinställningen Använd svagare patron Kontrollera spik-/kolv-kombinationen Byt kolv 95
19 Montage på stål Orsak Åtgärd Spiken tränger inte in i underlaget Spiken fäster inte i underlaget För låg indrivningskraft Applikationsgränsen har överskridits (mycket hårt underlag) Olämpligt verktyg Tunt stålunderlag (3 5 mm plåt) Försök med högre effektinställning eller starkare patron Kort spik-applikation: prova DAK 6 P8 (TH) Lång spik-applikation:prova X-AL-H Använd samverkande huvud/bultstyrning Byt till starkare bultpistol typ DX 750 Försök med annan effektinställning eller annan patron Prova EDNK 0P8H eller ENKK 0-S för montage av tunnplåt Spiken bryts av För låg indrivningskraft Applikationsgränsen har överskridits (mycket hårt underlag) Försök med högre effektinställning eller starkare patron Använd kortare spik Använd kraftigare spik (X- -H) Använd spik med avtrappat skaft: DAK 6 P8 (TH) Spikhuvudet tränger igenom ytmaterialet (tunnplåt) För hög indrivningskraft Reducera effektinställningen Använd svagare patron Använd spik med Top Hat Använd spik med bricka, t ex EDNI S Skadat spikhuvud För hög indrivningskraft Fel kolv används Kolven sliten Reducera effektinställningen Använd svagare patron Kontrollera kombinationen spik/kolv Byt kolv 96
20 0. Avfallshantering Hiltis bultpistoler är till stor del framställda av återvinnbara material. En förutsättning för återvinning är att de olika materialen separeras. Om Du själv vill medverka till materialåtervinning: demontera vertyget enligt följande: Separera delarna enligt följande: Del/konstruktionsgrupp Huvudmaterial Återvinning Verktygslåda Plast Plaståtervinning Ytterhölje Plast / syntetgummi Plaståtervinning Skruvar, smådelar Stål Metallskrot Förbrukade patronband Plast / stål Enligt gällande bestämmelser. Garanti Från försäljningsdatum lämnas 5 års garanti på verktyget och månaders garanti på spikmagasin/bultstyrning. Garanti lämnas under förutsättning att verktyget används och sköts enligt bruksanvisningen, att inga egna ingrepp eller ändringar gjorts på verktyget samt att endast av Hilti föreskrivna originaltillbehör används. Garantin omfattar ersättning eller reparation av defekta delar. Delar i behov av reparation eller utbyte till följd av normal förslitning omfattas inte av garantin. Ytterligare anspråk är undantagna, såvida inte annat strikt föreskrivs i nationella bestämmelser. Framförallt är Hilti inte förpliktat att ersätta direkta, indirekta, tillfälliga eller följdskador, förluster eller kostnader i samband med, eller på grund av, användning av, eller omöjlighet att använda verktyget för vilket ändamål som helst. Indirekt garanti avseende användning eller lämplighet för något bestämt ändamål är speciellt uteslutet. Bekräftelse av CIP-provning Hilti DX 460 har blivit system- och typtestat. Som tecken härpå har verktyget ett PTB godkännandemärke med godkännandenummer S8. På detta sätt garanterar Hilti att verktyget stämmer överens med typprovet. Oacceptabla/ej godtagbara defekter, brister etc som konstateras vid användande av verktyget måste rapporteras till ansvarig chef vid godkännandemyndigheten (PTB) samt till "Office of the Permanent International Commission" (C.I.P.). Vid ev. garantianspråk skall verktyget och/eller berörda delar sändas in till Hilti serviceverkstad. Denna garanti omfattar Hiltis samtliga skyldigheter och ersätter alla tidigare eller samtida uttalanden, skriftliga eller muntliga överenskommelser vad gäller garanti. 97
21 Bullerinformation enligt tysk lagstiftning (3, GSGV daterad januari 8, 99): Karakteristiska A-vägda ljudnivåer för verktyget vid svart patron och effektläge 4 (dvs max. effekt) är: Trä mot betong (spik: X-DNI7MX) b) Ljudeffektnivå L WA, S = 08 db (A) arbetsplatsrelaterat emissionsvärde L paimax = 03 db (A) (uppmätt i användarens öronhöjd) e) Ljudtrycksnivå L pa, s = 95 db (A) Avvikelser i arbetsförhållanden kan resultera i andra emissionsvärden. 98
22 Hilti Corporation FL-9494 Schaan Tel.: +43 / 34 Fax: +43 / Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W Pos. 3 Printed in Liechtenstein 00 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O /B
DX 462 CM / HM Operating instructions 1 13 Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Kättöohje Bruksanvisning 71 83
*376371* 376371 DX462 CM/HM en fr nl da fi no sv Operating instructions 1 13 Mode d emploi 15 27 Gebruiksaanwijzing 29 41 Brugsanvisning 43 55 Kättöohje 57 69 Bruksanvisning 71 83 Bruksanvisning 85 97
DX450. Bruksanvisning 56 64
*311401* 311401 DX450 Bruksanvisning 56 64 DX450 bultpistol 2 3 DX 450 1 5 Tekniska data: Vikt: Verktygets längd: Spiklängd: Patroner: 3,2 kg 350 mm max. 72 mm 6,8/11M svart, röd, gul, grön Reservdelar
DX A40 X-AM32 / DX A41 X-AM72. Bruksanvisning 32 41
*232347* 232347 DX A40 X-AM32 / DX A4 X-AM72 Bruksanvisning 32 4 Bultpistol DX A 40 Spikmagasin X-AM 32 Tekniska data: Vikt: 2,9 kg (6,52 lbs) Längd: 405 mm (6") Spiklängd: max. 47 mm ( 7 /8") Patroner:
DX 460. Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Käyttöohje
DX 460 Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Инструкция по зксплуатации Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija
DX462 CM/HM. Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Käyttöohje. Printed: 12.08.2013 Doc-Nr: PUB / 5126487 / 000 / 01
DX462 CM/HM Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning en fr nl da fi no ar 1 H R X 9-8 7 7 08 64 7.1 7.4 X-HM 8.3 X-CM X-HM 7.2 8.4
Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
BRUKSANVISNING I ORIGINAL DD-ST-150/160-CCS Krysspelare Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder verktyget. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med verktyget. Se till att bruksanvisningen
DX 351 BT/BTG. Bedienungsanleitung Operating instructions. Bruksanvisning. Käyttöohje. Инструкция по зксплуатации Пайдалану бойынша басшылық
DX 351 BT/BTG Bedienungsanleitung Operating instructions Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Инструкция по зксплуатации Пайдалану бойынша басшылық de en da fi no ru kk 1 DX351BTG DX351BT
DX 76 *282472* Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Käyttöohje. Kasutusjuhend Lieto anas pamçc ba Instrukcija
*87* 87 Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Kasutusjuhend Lieto anas pamçc ba Instrukcija en fr nl da fi no et lv lt 5 6 7 8
Endast Tillverkaren måste kontrollera att verktyget fungerar minst en gång om året även om det inte använts
Säkerhetsanvisningar Endast utbildade personer över 18 år får använda en bultpistol. Dessa personer måste väl känna till hur verktyget fungerar och exakt följa tillverkarens anvisningar och gällande säkerhetsbestämmelser.
DX 5 GR. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03
DX 5 GR Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
DX750. Bruksanvisning
*254193* 254193 DX750 Bruksanvisning 93 107 DX750 bultpistol med magasin DX750 bultpistol standard Tekniska data: Vikt: Längd: Spikprogram: Magasinkapacitet: Patroner: 4,0 kg 446 mm ENP2-21L15MX, ENPH2-21L15MX,
Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning
Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och
GX100 *339461* Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Käyttöohje. Kasutusjuhend Инструкция по зксплуатации
*946* 946 GX00 Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Kasutusjuhend Инструкция по зксплуатации de fr nl da fi no et ru R 4 GX 00 R
DX 76-PTR. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
DX 76-PTR Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend de en fr nl da
PPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: 24.03.2014 Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 00
PPA 20 Operating instructions Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации en da no fi ru Printed: 24.03.2014 Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 00 1 2 Printed: 24.03.2014
TE DRS 4-A. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
TE DRS 4-A Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
CITRUS JUICER CJ 7280
SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING
QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING Fogsprutan med påmonterad borrmaskin 1 INNEHÅLLFÖRTECKNING * Säkerhetsföreskrifter Sida 3 * Tillbehör 4 * Montering av munstycke 4 * Montering av matarskruv 5 * Montering
DX 860-ENP. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones.
DX 860-ENP Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod na obsluhu
TE DRS S. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
TE DRS S Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
GX 120 Gasdriven bultpistol
GX 120 Gasdriven bultpistol Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder verktyget. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med verktyget. Se till att bruksanvisningen följer med verktyget, om
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
SMD 57 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções
Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61
WCS-61 Bruksanvisning för Wonder Core Smart Innan du börjar använda träningsredskapet läs igenom avsnittet Säkerhetsinformation noggrant för att säkerställa en korrekt användning. När du har läst igenom
Adventus Brukarmanual
Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6
Markant 01 Markant 05
Markant 01 Markant 05 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Strömbrytare (temp/kont drift) Vred för skivtjocklek Stopplatta Kabelvinda Typskylt Positionsplatta Matarvagn bestående av 7a Fingerskydd
1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET
1.0 INLEDNING Tack för att du har valt oss! Du har valt en maskin som har tillverkats av högkvalitativa material och med den allra senaste tekniken. Din egen, dina kunders och dina användares säkerhet
Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S
Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen
BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning
Funktionsbeskrivning BT BLASTER Luftkanon fylls med tryckluft upp till 10 bars tryck via en 3/2-vägs ventil och en snabbtömningsventil. Membranet i snabbtömningsventilen stänger 3/4" avluftningen. Luften
SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR KZ312/322-VERKTYGEN
SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR KZ312/322-VERKTYGEN Säkerhetsbestämmelser 1. Anslut aldrig verktyget tillluftnätet med spik i magasinet. 2. Rikta aldrig verktyget mot någon, även om du antar
GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.
GRÄSTRIMMER LTA350 HN 10052 Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. 1 2 GRÄSTRIMMERENS HUVUDDELAR 1. Handtag 2. Startkontakt 3. Kabelhållare 4. Kabel och kontakt 5.
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
VARNING: Detta är ingen livräddare eller leksak.
VARNING: Detta är ingen livräddare eller leksak. Läs noga instruktionerna innan du använder din flytanordning. VARNING: Läs noga igenom instruktioner och varningar innan du använder produkten. Om du inte
S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB
Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN
VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:
Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500
Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98
STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING
STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. SVENSKA SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Låt aldrig någon använda
K 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
DX 76. Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning. Käyttöohje Instrukcija Lietošanas pamācība Kasutusjuhend
Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcija Lietošanas pamācība Kasutusjuhend en fr nl da no fi lv lt et 5 6 7 8 6 7 8 9
Bruksanvisning. U.S. Patent No. 7,152,267 U.S. Patent No. 7,340,795 U.S. Patent No. 7,591,039 Add. Pat. Pending. Distribueras av. www.tvins.
Bruksanvisning U.S. Patent No. 7,152,267 U.S. Patent No. 7,340,795 U.S. Patent No. 7,591,039 Add. Pat. Pending Distribueras av www.tvins.com Fairfield, NJ 07004 Tillverkad i Kina 2013 Ontel Products Corporation.
BRUKSANVISNING. Ett sängbord från
BRUKSANVISNING Ett sängbord från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING AVIOR SIDA 2 BRUKSANVISNING AVIOR INNEHÅLL INLEDNING 4 Innan bordet tas i bruk 4 Symboler 4 Avsedd användning 4 Garanti 4
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först
FALLSKYDDSSYSTEM STANDARD
ANVÄNDARMANUAL FALLSKYDDSSYSTEM STANDARD INSTRUKTION ENLIGT EN 13374 www.safetyrespect.se info@safetyrespect.se Tel 063-130400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 3. Säkerhetsföreskrifter 4. Infästningar 5. Bultfot 6.
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning
ENGLISH WHEEL ART. Monterings- och Bruksanvisning
ENGLISH WHEEL ART. 70246 Monterings- och Bruksanvisning Spara denna Bruksanvisning Denna Bruksanvisning innehåller referenser till säkerhetsvarningar/förebyggande åtgärder, monteringsanvisningar, skötsel-
compact 1 nova 1 fino 1 sono 1 sinus 1
compact 1 nova 1 fino 1 sono 1 sinus 1 sv Skärmaskin Bruksanvisning compact 1 / nova 1 / fino 1 sono 1 / sinus 1 sv 1 Strömbrytare (tillfällig drift/kontinuerlig drift) 2 Inställningsvred för skivtjocklek
Svensk bruksanvisning
Contura 3 Svensk bruksanvisning 1 Stopplatta 2 Påmatare/Resthållare 3 Vagnlås 4 Vred för skivtjocklek 5 Vippströmbrytare (temp/kont drift) 6 Uppsamlarbricka 7 Typskyllt 8 Kabelvinda 9 Nätsladd 10 Matarvagn
TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual
TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual Regelbundet underhåll på din TOCA Touch Trainer förlänger livslängden på din tillgång och försäkrar dig om att varje träningspass flyter på utan problem.
STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2
Svensk bruksanvisning
Compact 1 Compact 5 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Strömbrytare (temp/kont drift) Variabel hastighetsjustering (endast Compact 5 ) Tjockleksvred Uppsamlarbricka Typetikett Nätsladd
STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart
markant 01 markant 05
markant 01 markant 05 sv Skärmaskin Bruksanvisning 1 Strömbrytare (tillfällig drift/kontinuerlig drift) 2 Inställningsvred för skivtjocklek 3 Stopplatta 4 Kabelfack 5 Typskylt 6 Läggplatta 7 Matarvagn,
Bruksanvisning. Centrifugalspridare Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Centrifugalspridare Art.: 90 32 388 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du
DL VÄRMELAMPA. Installations- och användningsanvisningar
DL VÄRMELAMPA Installations- och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt... 3 2. Säkerhetsföreskrifter... 3 3. Konstruktion och modeller... 4 4. Installation... 4 4.1 Placering av lampan...4
Observera att alla leveranser från Medema levereras i stort sett färdigmonterade!
Monterings- och bruksanvisning, Lilltrampan Arm- och Bencykel Artikel nr. 5443 Observera att alla leveranser från Medema levereras i stort sett färdigmonterade! MADE IN GERMANY Viktiga instruktioner Läs
Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information
Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information Armbågskrycka är en hjälp för personer med nedsatt gångförmåga av olika anledningar, bör ej användas till annat ändamål. Kryckorna går lika
B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
VATTENKOKARE WK-2015SC
VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I
Rev.nr 130809. Monteringsanvisning Balkong Beta
Rev.nr 130809 Monteringsanvisning Balkong Beta Viktigt! Läs igenom hela monteringsanvisningen innan monteringen påbörjas. Detta för att ta del av alla de viktiga moment monteringen innehåller. Observera
BODY HAIR TRIMMER MT 5531
BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 SÄKERHET ervera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Den här enheten får bara användas för
BRUKSANVISNING. VELA Samba 100/110/120/130/150 VARIANT: Manual. nr VELA Samba 100 VELA Samba 110. VELA Samba 150
BRUKSANVISNING VELA Samba SE VARIANT: 100/110/120/130/150 Manual. nr. 105579 VELA Samba 100 VELA Samba 110 VELA Samba 130 VELA Samba 120 VELA Samba 150 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Sumake Instruktion för EW-1941L
Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt
Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning
Skärmaskin E 16 E 21 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Strömbrytare (temp/kont drift) Stopplatta Matarvagn Tjockleksvred Uppsamlarbricka Typetikett Nätsladd Kabelvinda Påmatare/Resthållare
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
Ytbehandla före montage Obehandlade produkter skall alltid ytbehandlas på lämpligt sätt före montering, se separat instruktionstext.
Montage av ytterdörr Allmänt Förvaring av dörrar Dörrar skall förvaras i ett torrt utrymme. Förvara stående eller liggande, men låt aldrig dörren ligga direkt på ett golv utan placera tex frigolit under
B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön)
B R U K S A N V I S N I N G Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) 1 Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER BRUKSANVISNING Läs bruksanvisningen
BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400
BRUKSANVISNING VELA Salsa SE VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105042 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET
Bruksanvisning/Produktinformation/ Justeringsanvisning/Teknisk specifikation/ Rekonditioneringsinformation
Bruksanvisning/Produktinformation/ Justeringsanvisning/Teknisk specifikation/ Rekonditioneringsinformation Armbågskrycka klassiker S lång 90-110 cm med isdubb OBS! Läs anvisningarna noga innan kryckan
STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................
Roomba. Inomhusrollator. Bruksanvisning
DE DE Roomba Inomhusrollator Bruksanvisning Rollatorns delar 1 2 9 4 8 12 6 7 5 11 10 1. Handtag 7. Framhjul 2. Bromshandtag 8. Korg. Parkeringsbroms 9. Bricka 4. Sprint för höjdjustering 10. Bromswire
PW TRANSPORTÖR. Bruks- och monteringsanvisning
PW TRANSPORTÖR Bruks- och monteringsanvisning 2006-10-02 Läs anvisningen noga innan maskinen tas i bruk. PW Transportör levereras omonterad och monteras enligt anvisningar på sidan 4-7. Teknisk data: Snäckväxelmotor:
12502 SWE - 2007 JA Monteringsanvisning el-grill 12502 Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna är funktionsstörningar
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
TE DRS-M. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
TE DRS-M Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções
Anvisningar. Innehåll: 1. Säkerhetsföreskrifter. 2. Maskinöversikt. 3. Tillbehör. 4. Rengöring med vit eller röd rondell
Osmo Golvmaskin För infärgning, rengöring och underhåll Anvisningar Innehåll: 1. Säkerhetsföreskrifter 2. Maskinöversikt 3. Tillbehör 4. Rengöring med vit eller röd rondell 5. Lätt underhåll/uppfräschning
Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer
Snabbklyv Modell BM11056 Artikelnummer 498235 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm butik
B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033
B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,
Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 SV Användarhandbok a h g b c f e d Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR SFN50EX-VERKTYG
SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR SFN50EX-VERKTYG Säkerhetsbestämmelser 1. Anslut aldrig verktyget tillluftnätet med spik i magasinet. 2. Rikta aldrig verktyget mot någon, även om du antar att
Användarhandledning Stege Lars , och
Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt
BRUKSANVISNING RG 2000
BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer
Spiskåpa Glas. SV Bruksanvisning
Spiskåpa 252 10 Glas SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti... 8 991.0434.347/126175/2015-12-04 (19594) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Användarmanual. Datum:
Användarmanual Datum: 2011-03-01 Gratulerar till ditt köp av ShopVac Våt & Torrdammsugare! Din nya ShopVac kommer att hjälpa dig vid städning av material som Du normalt aldrig kan suga med din vanliga
.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s
Hygiea Resa Dusch- och toalettstol Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING GENERELT 3 INLEDNING 3 ANVÄNDING 3 FÖRVÄNTAT LIVSLÄNGD 3 GARANTI 3 RESERVDELA, KLAGOMÅL 3 SÄKERHET 4 ANVÄNDING 4 VARNING 4 RISK AV
ON!Track smart tag AI T380 Svenska
ON!Track smart tag AI T380 Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 SV Användarhandbok a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Svenska Gratulerar till
Monterings- och bruksanvisning. Pallställ
Monterings- och bruksanvisning Pallställ MONTERING AV GAVLAR Åtdragningsmoment skruvförband Skruv M0 8.8 Max åtdragningsmoment 7 Nm Till skruvförbanden skall användas Lockingmuttrar M0 klass 8 Taptite
SVENSKA HN65J SPIKPISTOL MED HÖGT TRYCK FÖR MONTERING AV SPIKPLÅT INNEHÅLL 1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 4 2. SPECIFIKATIONER OCH TEKNISKA DATA...
SVENSKA HN65J SPIKPISTOL MED HÖGT TRYCK FÖR MONTERING AV SPIKPLÅT INNEHÅLL 1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 4 2. SPECIFIKATIONER OCH TEKNISKA DATA... 7 3. LUFTTILLFÖRSEL OCH LUFTANSLUTNINGAR... 8 4. ANVÄNDARINSTRUKTION...
DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok
DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok 87245931 2014-01-15, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval strömedelspridare MBS... 5 Säkerhetsföreskrifter...
C 7. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: 10.12.2013 Doc-Nr: PUB / 5164724 / 000 / 00
C 7 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες
Användarhandbok för Nokia Musikställ MD Utgåva 1
Användarhandbok för Nokia Musikställ MD-1 9235760 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten MD-1 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.
C 4/12-50. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı
C 4/12-50 Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ
NOVIPro TELESKOPSTEGE
NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör
Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original
Bruksanvisning Huvudenhet micromotor 1105 Översättning av bruksanvisning i original VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara
DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING