KOMBIGRYTA PROVENO E. Installations- och bruksanvisningar. Översättning av orginaldokumentationen
|
|
- Mikael Lindberg
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 KOMBIGRYTA PROVENO E Typ: 40 l, 60 l, 80 l, 100 l, 150 l, 200 l, 300 l, 400 l Tillbehör: OMRÖRARE, MANUELL NEDKYLNING, AUTOMATISK NEDKYLNING, ISBANKSKYLNING, VATTEN- AUTOMATIK, EASYRUN 1.1 PROGRAMMERING Installations- och bruksanvisningar Översättning av orginaldokumentationen Rev 1.2 ( ) S/N: Från och med , , , , , , ,
2 PROVENO E Rev. 1.2 ( ) INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt I anvisningarna använda symbolers betydelse I apparaten använda symbolers betydelse Kontroll av sambandet mellan apparat och anvisningar Proveno-modeller Säkerhetsföreskrifter Allmänt Kombigrytans delar Säker och riktig användning Undvikande av brännskador Undvikande av skador som kan uppstå vid omrörning eller vid stjälpning av grytan Övrig säker och riktig användning Ändringar på inställningar och justeringar Säkerhetsföreskrifter vid felsituationer Avställning och demonterin (miljöskydd) Övriga förbud (farliga metoder och handlingssätt) Funktionsbeskrivning Apparatens användningsområde Övrig användning Konstruktion Funktionsprincip Brytare och signallampor Displayens meddelanden till användaren Störningssignalkoder Bruksanvisning Innan användning Förberedelse av användning Servicenoteringar Användning Styrpanelens användning - Allmänt Stjälpning av grytan Omrörarverktygets och skrapvingarnas fastsättning Kokning Ändring av temperatur Avslutning av kokning Omrörarfunktioner Omrörning vid stjälpning Manuell vattenpåfyllning Automatisk påfyllning av vatten (option) Timerfunktioner Automatisk nedkylning Manuell nedkylning (option) EasyRun 1.1 programmering Eventuellt elavbrott under tidsinställning eller under ett EasyRun-program
3 PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Återställning efter att programmeringen låst sig CleanPlus programmet för att underlätta rengöring - ClnP Egenkontroll (HACCP) (Option) Uppföljning av energikonsumtionen Efter användning Rengöring Regelbunden service Servicenoteringar Installation Allmänt Användningsförhållanden Möjliga störningar från omgivningen (till omgivningen) Förvaring Uppackning av apparat Återvinning av emballage Montering Mått Golvbrunnens placering Placering av monteringsramen Ingjutningsramar Monteringsram för ytmontering Montering av kombigrytan på ramen Elanslutningar Vattenanslutningar Isbanksanslutningar (C3-option) Vattenanslutning och kvalitetskrav på vattnet Dubbel vattenaslutning (T) för avhärdat vatten (option) Avvikande vattenförhållanden Ventilation Övriga installationer Åtgärder efter montering Justering av stjälpning Fastsättning av omrörarmotorns skyddshölje Första start och provkörning Påfyllning av ånggeneratorn Kontroll av säkerhetssystemen Justeringar, programmeringar Användningsinstruktioner Maskinkombination Justeringsanvisningar Inställning av kundstyrvärden Kundstyrvärdenas betydelse, inställning och fabriksinställning Felsökning Tekniska specifikationer
4 PROVENO E Rev. 1.2 ( ) 4
5 Allmänt PROVENO E Rev. 1.2 ( ) 1. Allmänt Läs noggrant anvisningarna i denna manual emedan den innehåller viktig information om apparatens rätta, effektiva och säkra installation, användning och underhåll. Förvara dessa anvisningar väl för eventuella andra användares bruk. Installation av denna apparat skall utföras enligt tillverkarens anvisningar samt följande lokala direktiv och bestämmelser. Apparaten får anslutas till el- och vattennätet endast av behörig yrkespersonal. Personer som använder denna apparat skall vara instruerade om rätt och säker användning av apparaten. Stäng av apparaten om den får fel eller funktionerar avvikande från det normala. Apparatens service skall utföras av tillverkaren bemyndigad servicepersonal med användande av originalreservdelar. Om ovanstående anvisningar ej följes kan apparatens säkerhet äventyras I anvisningarna använda symbolers betydelse Denna symbol informerar om en situation där en fara eventuellt kan uppstå. Givna anvisningar skall följas STOP för att undvika att en risk för olycksfall uppstår. Denna symbol informerar om rätt förfarande för att undvika möjligheten till dåligt slutresultat, apparatskada eller risk för fara. Denna symbol informerar om rekommendationer och tips med vilka man får den bästa nyttan av apparaten I apparaten använda symbolers betydelse Denna symbol på en apparatdel indikerar att spänningförande komponenter finns bakom delen. Apparatdelen får lösgöras endast av behörig yrkespersonal, som har rätt att installera och utföra service på elektriska apparater Kontroll av sambandet mellan apparat och anvisningar På apparatens typskylt finns dess serienummer, som identifierar apparaten. I det fall att apparatens anvisningar har förlorats är det möjligt att beställa nya av tillverkaren eller hans lokala representant. Därvid bör ovillkorligen serienumret från apparatens typskylt uppges. I det eventuella fall att översättningarna har motstridig information så är materialets originalspråk engelska i första hand bestämmande gällande sakinnehållet. 5
6 Allmänt PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Proveno-modeller Blandare och timer hör till alla modellers standardutrustning. Proveno-kombigrytans funktionspanel och funktioner är olika beroende på grytans utrustning. Denna handbok gäller alla optioner utom EasyRun 99.9 vars funktioner beskrivs i en separat manual som levereras med grytor som utrustats med denna option. Funktionerna i olika modeller är följande: Proveno kombigryta som utrustats med HACCP, omrörare, timer, vattenautomatik, EasyRun 1.1 programmering samt nedkylning. 1. Uppvärmning 2. HACCP 3. Omrörare 4. Omrörarens start och pausläge 5. Stop (omröraren stoppas) 6. Display för uppvärmning, HACCP och omrörare 7. Stjälpningens retur 8. Snabbvalsratt med tryck-knappsfunktion 9. Stjälpning 10. Starttid 11. Funktionstid 12. Automatisk vattenpåfyllning 13. Manuell vattenpåfyllning 14. EasyRun 1.1 programmering 15. Nedkylning 16. Display för timer, vattenpåfyllning, programmering och nedkylning 17. Störningssignallampor 18. ON/OFF -brytare 6
7 Allmänt PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Proveno kombigryta som utrustats med HACCP, omrörare, timer, vattenautomatiksamt nedkylning. 1. Uppvärmning 2. HACCP 3. Omrörare 4. Omrörarens start och pausläge 5. Stop (omröraren stoppas) 6. Display för uppvärmning, HACCP och omrörare 7. Stjälpningens retur 8. Snabbvalsratt med tryck-knappsfunktion 9. Stjälpning 10. Starttid 11. Funktionstid 12. Automatisk vattenpåfyllning 13. Manuell vattenpåfyllning 14. Nedkylning 15. Display för timer, vattenpåfyllning och nedkylning 16. Störningssignallampor 17. ON/OFF -brytare 7
8 Allmänt PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Proveno kombigryta som utrustats med HACCP, omrörare, timer, vattenautomatik samt EasyRun Uppvärmning 2. HACCP 3. Omrörare 4. Omrörarens start och pausläge 5. Stop (omröraren stoppas) 6. Display för uppvärmning, HACCP och omrörare 7. Stjälpningens retur 8. Snabbvalsratt med tryck-knappsfunktion 9. Stjälpning 10. Starttid 11. Funktionstid 12. Automatisk vattenpåfyllning 13. Manuell vattenpåfyllning 14. EasyRun 1.1 programmering 15. Display för timer, vattenpåfyllning, programmering 16. Störningssignallampor 17. ON/OFF -brytare 8
9 Allmänt PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Proveno kombigryta som utrustats med HACCP, omrörare, timer samt vattenautomatik. 1. Uppvärmning 2. HACCP 3. Omrörare 4. Omrörarens start och pausläge 5. Stop (omröraren stoppas) 6. Display för uppvärmning, HACCP och omrörare 7. Stjälpningens retur 8. Snabbvalsratt med tryck-knappsfunktion 9. Stjälpning 10. Starttid 11. Funktionstid 12. Automatisk vattenpåfyllning 13. Manuell vattenpåfyllning 14. Display för timer och vattenpåfyllning 15. Störningssignallampor 16. ON/OFF -brytare 9
10 Allmänt PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Proveno kombigryta som utrustats med HACCP, omrörare samt timer 1. Uppvärmning 2. HACCP 3. Omrörare 4. Omrörarens start och pausläge 5. Stop (omröraren stoppas) 6. Display för uppvärmning, HACCP och omrörare 7. Stjälpningens retur 8. Snabbvalsratt med tryck-knappsfunktion 9. Stjälpning 10. Starttid 11. Funktionstid 12. Manuell vattenpåfyllning 13. Display för timer, 14. Störningssignallampor 15. ON/OFF -brytare 10
11 Säkerhetsföreskrifter PROVENO E Rev. 1.2 ( ) 2. Säkerhetsföreskrifter 2.1. Allmänt Vid planering och tillverkning av Proveno-kombigrytan har man följt gällande maskinsäkerhets-, elsäkerhets-, EMC- och tryckkärlsbestämmelser och -standard. Proveno-grytan är ett tryckkärl vars maximala användningstryck är 1 bar (eller 0,5 bar för vissa marknader). Övertryck förhindras både med mekanisk (säkerhetsventil, pressostat) och elektronisk övervakning. Grytans ånggenerator är utrustad med ett torrkokningsskydd, som bryter uppvärmningsfunktionen om det inte finns tillräckligt med vatten i ånggeneratorn. Uppvärmning, omrörning, vattenautomatik eller nedkylningsfunktionerna fungerar inte om grytan är stjälpt framåt. Alla grytans funktioner kan avbrytas om man trycker på nöd/stopp-knappen. Knappen frigörs genom att den vrids till höger. Tillverkaren ansvarar inte för följder som uppstår på grund av att apparaten används på fel sätt eller att bruksanvisningen inte följs. 11
12 Säkerhetsföreskrifter PROVENO E Rev. 1.2 ( ) 2.2. Kombigrytans delar Proveno-grytans huvudsakliga delar presenteras på följande bilder: Stödpelare 2. Säkerhetsanordning 3. Omrörare och omrörarverktyg 4. Tömningsventil för ånggenerator 5. Skyddslock 6. Påfyllningsöppningens säkerhetsgaller 7. Engreppskran för handdusch 8. Styrpanel 9. Nöd/stopp-knapp 10. Handdusch 11. Grytans vattenpåfyllning 12
13 Säkerhetsföreskrifter PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Lock 1. Skyddslock 2. Lyfthandtag 3. Lockets låskolv 4. Påfyllningsöppningens säkerhetsgaller 5. Säkerhetsbrytare 6. Påfyllningsöppningens lock 1 Elmatningens huvudbrytare 1. Elmatningens huvudbrytare 13
14 Säkerhetsföreskrifter PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Proveno kombigryta som utrustats med HACCP, omrörare, timer, vattenautomatik, EasyRun 1.1 programmering samt nedkylning. 1. Uppvärmning 2. HACCP 3. Omrörare 4. Omrörarens start och pausläge 5. Stop (omröraren stoppas) 6. Display för uppvärmning, HACCP och omrörare 7. Stjälpningens retur 8. Snabbvalsratt med tryck-knappsfunktion 9. Stjälpning 10. Starttid 11. Funktionstid 12. Automatisk vattenpåfyllning 13. Manuell vattenpåfyllning 14. EasyRun 1.1 programmering 15. Nedkylning 16. Display för timer, vattenpåfyllning, programmering och nedkylning 17. Störningssignallampor 18. ON/OFF -brytare Säker och riktig användning Det är förbjudet att använda grytan om man inte bekantat sig med manualen och de föreskrifter som rör säker användning. Följ nedan uppräknade föreskrifter om riktig och säker användning. Om det uppstår funktionsstörningar i apparaten bör man agera enligt följande. Kontrollera hur störningen visar sig och lokalisera den så att du kan beskriva störningen samt den situation den uppstår i. Kontrollera även i manualen att apparaten fungerar i enlighet med denna. Leta efter eventuella orsaker till störningen samt reparationsåtgärder i manualens felsökningstabell. Tag kontakt med servicepersonal. Var beredd att uppge apparatens identifieringsinformation (servicebeteckning, tillverkningsnummer, typ, modell, anskaffningsår osv.) samt en beskrivning av störningen så noggrant som möjligt. Detta förenklar och försnabbar problemets lösning. Hackman Metos ansvarar inte för skador som uppstår på grund av att manualens anvisningar och varningar inte följts. 14
15 Säkerhetsföreskrifter PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Undvikande av brännskador Se upp för grytans eventuellt heta invändiga yta, övre kant och lock. Se upp för eventuell het ånga då du öppnar grytans lock. Se upp för det heta omrörarverktyget efter kokningen. Öppna inte säkerhetsventilen eller ånggeneratorns tömningsventil då grytan ännu är het (under tryck). Kontrollera alltid att omrörarhastigheten är sådan att heta produkter inte stänker ut ur öppningen i grytlocket. Håll ånggeneratorns tömningsventil stängd. Öppna den endast utan tryck, när du skall tömma ånggeneratorn eller avlägsna nedkylningsvattnet. Se upp för eventuell het ånga och heta ytor när du fyller på produkter i grytan eller när du avsmakar maten. Vid nedkylning av maten kan vattnet som avlägsnas ur ångmanteln i början av processen vara hett Undvikande av skador som kan uppstå vid omrörning eller vid stjälpning av grytan Övrig säker och riktig användning Stanna omröraren innan locket öppnas, antingen med eller -knappen. Stick inte in fingrar eller föremål i grytan då omröraren är igång. Använd inte dukar, slipsar eller andra kläder som kan fastna i den roterande omröraren. Skydda håret så att det inte fastnar i den roterande omröraren. Vidrör aldrig omröraren då den roterar. Under alla omständigheter är det förhindrat/förbjudet att använda omröraren med locket öppet (arbetsskyddsbestämmelser). Kontrollera att ingen befinner sig i grytans rörelsebana (på grytans fram- eller bak-sida) då den stjälps. Stå inte rakt framför grytan då den stjälps framåt eller då den återförs i upprätt läge. Då grytan stjälps skall man kontrollera att det inte finns några föremål, eller att några föremål kan falla ner, i mellanrummet mellan grytan och stödpelarna. Då grytan stjälps skall man kontrollera att det inte finns risk för att fingrar, händer eller andra kroppsdelar kan bli i kläm mellan grytan och stödpelarna. Kontrollera alltid att omrörarverktyget är låst på plats innan du börjar omrörningen. Kontrollera alltid att skrapvingarna är ordentligt fastsatta. Stoppa omrörarna innan locket öppnas, antingen med eller -knappen. Om omröraren stoppas genom att locket öppnas aktivers nödstoppfunktionen. Håll kranen till handduschen stängd då duschen inte används. Det är lättast att placera omrörarverktyget på plats och avlägsna det då grytan lutar (ergonomi). Använd lämplig skyddsutrustning då du rengör grytan (följ rengöringsmedlens säkerhets- och hanteringsbestämmelser) Använd inte grytan om dess skydds-/täckplåtar inte är ordentligt på plats. Följ rengöringsföreskrifterna. Undvik att använda för mycket vatten vid rengöring av funktionspelaren. Det är förbjudet att använda högtrycksspruta. Koppla från grytans spänning med ON/OFF- brytaren och huvudbrytaren innan rengöring. 15
16 Säkerhetsföreskrifter PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Nödstopp 2. Huvudbrytare 3. ON/OFF-brytare Kontrollera innan användning att det löstagbara locket är låst på sin plats. Kontrollera innan användning att lockets säkerhetsgaller är ordentligt på plats. Öppna alltid locket till sitt yttersta läge och kontrollera lockets läge innan du böjer dig över grytan. Kontrollera grytans säkerhetsventil med jämna mellanrum enligt de råd som ges i denna manual och gör regelbundet anteckningar över kontroller om så behövs Ändringar på inställningar och justeringar Apparatens tekniska justeringar får endast utföras av behörig personal med tillräcklig apparatkännedom. Användaren kan ändra vissa funktioner gällande matproduktionen (se punkt Inställning av kundstyrvärden ). Servicebörvärden får endast justeras av behörig personal med tillräcklig apparatkännedom Säkerhetsföreskrifter vid felsituationer Vid akuta, allvarliga och farliga situationer bör alla apparatens funktioner stoppas genom att man trycker på nöd/stopp-knappen eller ställer huvudbrytaren i 0-läge. Funktionerna är tillgängliga först då nöd/stoppknappen frigörs genom att man vrider den till höger. Om orsaken till att man måste använda sig av nöd/ stopp-knappen var ett funktionsfel i apparaten som allvarligt hotar arbetssäkerheten, tag genast kontakt med Metos-service Avställning och demonterin (miljöskydd) Då apparaten nått slutet av sin livslängd bör man vid avställning och demontering följa ikraftvarande lokala direktiv och bestämmelser. Kontakta personal specialiserad på återvinning Övriga förbud (farliga metoder och handlingssätt) STOP Att avsiktligt förbikoppla säkerhetsanordningarna är förbjudet och riskerar kökets arbetssäkerhet. Hackman Metos ansvarar inte för faror och skador som uppstått på grund av : Avsiktlig användning av en deffekt apparat Förbikoppling av apparatens säkerhetsfunktioner genom ändring av apparatens avsedda funktion Försummande av underhåll och service samt upprätthållning av apparatens tekniska skick. 16
17 Funktionsbeskrivning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) 3. Funktionsbeskrivning 3.1. Apparatens användningsområde Övrig användning 3.2. Konstruktion 3.3. Funktionsprincip Proveno-kombigrytan är avsedd för professionell produktion och tillredning av mat. Det är förbjudet att använda grytan för andra ändamål. Det är även förbjudet att fyyla grytan med frätande ämnen eller ämnen som reagerar sinsemellan. Observera att långavig påverkan av vissa råvaror som används vid tillredning kan vara frätande. Dylika råvaror är t ex. ättiks-, citron- och mjölksyra. Korrosionsbeständigheten i rostfritt stål beror på ett så kallat passivt skikt, som är en mycket tunn kromoxidfilm. Denna film formas naturligt och ganska snabbt på ytan av rostfritt stål när ytan är i kontakt med syre (luft). Kromoxidfilmen är hård, men i vissa situationer kan den skadas av hårda material. Vid användning av stålverktyg finns det en potentiell risk att skrapa grytans innermantel och därigenom öka risken för korrosion. Därför rekommenderar vi att trä- eller plastverktyg används i grytan, särskilt i samband med blandning och skrapning. Metos ansvarar inte för störningar och skador som uppstått på grund av att apparaten inte använts i enlighet med gällande föreskrifter eller att den använts på ett felaktigt sätt. Grytans konstruktion är helt och hållet i rostfritt stål (AISI 304). Grytdelens invändiga botten och mantel är av syrabeständigt stål (AISI 316). Grytdelen har tredubbel mantel och är helt och hållet värmeisolerad. Proveno-grytans uppvärmning sker med hjälp av vattenånga som bildas med hjälp av värme-element. Ånggeneratorn och elementen finns i nedre delen av grytan. Grytan stjälps med hjälp av en motor ( liter). De större grytorna ( liter) har hydraulisk stjälpningsmekanism. Grytans omrörarfunktioner sker med hjälp av en växelmotor som är placerad i nedre delen av grytan. Nedkylningen (tilläggsutrustning) baserar sig på kallt vatten som cirkulerar i ångmanteln. Apparatens upphöjda styrpanel är placerad på den högra stödpelaren (funktionspelaren). 17
18 Funktionsbeskrivning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) 3.4. Brytare och signallampor Alla Provenos brytare är tryck-knappar. Även snabbvalsratten har tryck-knappsfunktion. Knapparna reagerar på lätta lugna tryck eller genom att knappen hålls intryckt några sekunder (2-10) beroende på vilken funktion som önskas. Med snabbvalsratten, som kan vridas åt båda hållen, väljer man inställda värden. Vid vridning medsols (till höger) ökar värdena och vid vridning motsols (till vänster) minskar värdena. Om knapparna har signallampor lyser de i fall att den ifrågavarande funktionen är påslagen eller om funktionen är programmerad att starta senare. Funktionsknapper och displayer samt knapparnas funktioner visas på bilden nedan Uppvärmningsfunktion 2. Omrörarfunktion 3. Stjälpningsfunktion 4. Timerfunktion 5. Vattenpåfyllningsfunktion 6. EasyRun-programmeringsfunktion 7. Funktion för på/av och störningsmeddelande 8. HACCP 9. Snabbvalsratt 10. Nedkylningsfunktion 18
19 Funktionsbeskrivning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Proveno kombigryta som utrustats med HACCP, omrörare, timer, vattenautomatik, EasyRun 1.1 programmering samt nedkylning. 1. Uppvärmning 2. HACCP 3. Omrörare 4. Omrörarens start och pausläge 5. Stop (omröraren stoppas) 6. Display för uppvärmning, HACCP och omrörare 7. Stjälpningens retur 8. Snabbvalsratt med tryck-knappsfunktion 9. Stjälpning 10. Starttid 11. Funktionstid 12. Automatisk vattenpåfyllning 13. Manuell vattenpåfyllning 14. EasyRun 1.1 programmering 15. Nedkylning 16. Display för timer, vattenpåfyllning, programmering och nedkylning 17. Störningssignallampor 18. ON/OFF -brytare 19
20 Funktionsbeskrivning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Displayens meddelanden till användaren Störningssignalkoder En blinkande nummer/bokstav i nåt av displayens fält betyder vanligtvis att apparaten väntar på ett värde som skall ställas in med snabbvalsratten (ca 3 sek). Blinkande PoS på temperaturdisplayen: grytan är inte i kokposition (helt i upprätt läge). Bl.a. uppvärmnings- och omrörarfunktionerna, vattenautomatiken och nedkylningsfuktionen kan inte användas. Blinkande Lid på omrörardisplayen: locket är öppet, omrörning är inte möjligt (arbetarskyddsbestämmelser) eller så är locket stängt när du försöker stjälpa grytan. Err på vattenautomatikfunktionen: apparaten får inte vatten. Blinkande Set påminner dig om att i samband med nedkylning starta omröraren för att effektivera nedkylningen. InF1 blinkande på temperaturdisplayen då HACCP-knappen trycks: Grytan saknar ett ID som behövs för HACCP-funktionen - ställ in kundstyrvärde Pr51. Vid vissa störningar visas med hjälp av de två röda signallamporna på panelen Sigalallampa 1 2. Sigalallampa 2 Störning Signallampa 1 Signallampa 2 Ånggeneratorns vattennivå är för låg Lyser Lyser Säkerhetsgallrets magnetbrytare är skadad eller säkerhetsgallret är på grytan och lockets lyfthandtag är i övre läge. Avlägsna säkerhetsgallret och tryck på STOP-knappen. Blinkar Blinkar Den automatiska vattenpåfyllningen registrerar inga pulser Lyser Timerstart har inte förverkligats (långt strömavbrott) Lyser Omrörarmotorn överhettad Lyser Blinkar Störningar i det utvändiga nedkylningsaggregatet Blinkar Lyser Problem i värmejusteringen (+124 C har överskridits) Blinkar (turvis) Blinkar (turvis) 20
21 Bruksanvisning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) 4. Bruksanvisning 4.1. Innan användning Förberedelse av användning Dagliga kontroller innan användning Vattenmatningen (varm/kall) är öppen Inga onödiga föremål i grytan Skrapvingarna är på rätt plats på omrörarverktyget. Se punkt Omrörarverktygets och skrapvingarnas fastsättning. Omrörarverktyget är låst och på plats: låsningsdelen (handtagets ena ände) är fäst på mittaxeln och handtaget har vridits neråt i vågrätt läge. Kontrollera låsningen genom att försöka lyfta upp verktyget ur grytan. Kontrollera varje kvartal (säkerhetsventil) Användaren ansvarar för att kontroll av kombigrytans säkerhetssystem utförs fyra gånger om året. Proveno-grytan är försedd med ett säkerhetssystem med 4 funktioner. Testning av systemet sker på följande sätt. Obs: De värden som finns i parenteserna gäller kombigrytor vars högsta inställbara temperatur är begränsad till 110 C. STOP Det är förbjudet att stå bakom grytan då säkerhetssystemet kontrolleras eftersom säkerhetsventilen på grytans bakkant öppnas vid kontrollens slutskede varvid het vattenånga blåses ut. Kontrollen förorsakar även ett kraftigt visslande ljud. Använd hörselskydd. Grytan bör vara tom och rengjord. Slå på grytan, ställ in temperaturen till maxvärde 120 C (110 C) och vänta tills grytans temperatur nått inställt värde varvid uppvärmningen avbryts (funktion 1 testad). Avsluta uppvärmningsfunktionen genom att hålla tryckt tills On visas på displayen. Tryck samtidigt på och -knapparna och håll dem intryckta genom hela kontrollen. test blinkar tre gånger på temperaturdisplayen, uppvärmningen slår på igen och temperaturdisplayen uppdateras enligt temperaturstigningen. När temperaturen 124 C (114 C) uppnås bryts uppvärmningen under 3 sekunder och temperaturdisplayen visar texten OFF. Efter 3 sekunders fördröjning slår uppvärmningen på igen och temperaturdisplayen fortsätter att visa temperaturen, dock så att det i stället för c -bokstaven finns ett A (funktion 2 testad). Även pressostaten fungerar vid 124 C (114 C) och meddelar om rätt funktion genom att blinka med de röda signallamporna (funktion 3 testad). Efter tryckbrytarnas funktionsskede tvångsstyrs uppvärmningen fortsättningsvis tills säkerhetsventilen öppnas. Då visar temperaturdisplayen ca 128 C (116 C) och tryckmätaren motsvarande 1,5 bar (0,75 bar) (funktion 4 testad). Om säkerhetsventilen inte öppnas då tryckmätaren visar 2 bar, måste knapparna omedelbart frigöras och kombigrytans huvudbrytare vridas till 0-läge. I bruktagning av grytan är absolut förbjudet och man bör omedelbart kontakta en behörig Metos-service. 21
22 Bruksanvisning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Kontrollen avslutas genom att man frigör knapparna. Utförandet av säkerhetssystemkontrollen sparas automatiskt i kombigrytans minne för eventuell kontroll i ett senare skede. För den egenkontroll bör utförda säkerhetssystemkontroller och övriga åtgärder som gäller funktionsunderhåll antecknas i tabellen Servicenoteringar nedan. STOP Om kontrollens alla 4 skeden inte kunde genomföras enligt instruktionerna är det absolut förbjudet att använda grytan och man måste genast kontakta en behörig Metos-service för att få felet tillrättat Servicenoteringar Kombigrytan serienr. i bruktagningsdag Säkerhetsventilens kontroll varje kvartal: Datum Utförd av Noteringar Datum Utförd av Noteringar Årlig service utförd: Datum Utförd av Noteringar Datum Utförd av Noteringar Avkalkning utförd: Datum Utförd av Noteringar Datum Utförd av Noteringar 22
23 Bruksanvisning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) 4.2. Användning Styrpanelens användning - Allmänt Vid start av apparaten med ON/OFF-brytaren tänds displayer och signallampor för en kort stund (kontroll av displayer), därefter visar temperaturdisplayen On och timerdisplayen visar tiden (om grytan har timerfunktion). Apparaten är klar att användas. I styrpanelens alla knappfunktioner upprepas samma logik. Val/aktivering av funktion: Tryck kort på ifrågavarande knapp och ställ sedan in önskat värde med snabbvalsratten, exempel: Apparaten inväntar ett värde (vald display blinkar) i ca tre sekunder och därefter verkställer apparaten funktionen enligt det inställda värdet. Vid vissa funktioner, som t.ex. vattenautomatik, måste man trycka en gång till på knappen för att bekräfta start innan funktionen startar. Stoppa/avbryta en funktion: Håll ifrågavarande knapp tryckt i ca 2 sekunder Stjälpning av grytan Stjälpning av grytan är inte möjlig om grytans lock är stängt. Om fall att man man försöker stjälpa grytan med locket stängt visas ett blinkande LId -meddelande på omrörardisplayen. Proveno-kombigrytans stjälpning sker med hjälp av stjälpningsknappen. Grytan stjälps så länge knappen hålls tryckt. Om returfunktionen är aktiverad ( Inställningsanvisningar, Inställningar av kundstyrvärden ), sker det en liten returrörelse när knappen frigörs för att minska droppandet av mat över hällpipen. Om grytan stjälps ända till sitt yttersta läge för att den skall tömmas helt och hållet, sker ingen returrörelse. Retur av grytan till kokläge sker med hjälp av returknappen. Av säkerhetsskäl (säkerhetsbestämmelser) sker även returen endast så länge som knappen hålls tryckt. Returknappen måste hållas tryckt så länge att rörelsen upphör varvid grytan är i kokläge. Om grytan inte återförstill kokläge visas det ett blinkande PoS -meddelande på temperaturdisplayen då man försöker slå på uppvärmning eller omrörare. 23
24 Bruksanvisning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Omrörarverktygets och skrapvingarnas fastsättning Skrapvingarna fästs genom att man trär dem på omrörarverktygets tappar. Därefter vrids skrapvinen uppåt enligt bild och till slut dras skrapvinen framåt. På bottenskrapvinen (B2, C2) bör fasen (1) komma uppåt och på sidoskrapvinen (A2) i riktning bort från mittaxeln. Skrapvingarnas antal är 1-5 st beroende på grytans storlek. Skrapvingar Sidoskrapvinge A Bottenskrapvinge B Bottenskrapvinge C Det är önskvärt att man alltid använder skrapvingarna för att effektivera av värmeöverföring och nedkylning samt för att underlätta grytans rengöring. 24
25 Bruksanvisning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Omrörarverktyget är enklast att placera på plats på grytans omröraraxel då grytan är framåttippad. Skjut ringen på verktygets nedre del på omröraraxeln och placera omrörarverktyget på plats med lyfthandtaget rakt så att lyfthandtagets låsningsdel är fäst uppe på mittaxeln Kokning Fäll därefter handtaget åt sidan Kontrollera att omrörarverktyget är låst genom att försöka lyfta/dra bort omrörarverktyget ur grytan t.ex genom att dra i verktyget. Slå på strömmen till apparaten. Temperaturdisplayen visar On. Tryck en gång på temperaturknappen. Välj temperatur med snabbvalsratten. Då temperaturen blinkar på displayen kan du välja önskad temperatur med snabbvalsratten. Det inställda värdet sparas automatiskt i minnet efter ca 3 sekunder, temperaturen på displayen upphör att blinka och grytan börjar värmas upp. Om du inte hunnit ställa in önskad temperatur medan temperaturdisplayen blinkade, tryck en gång till på temperaturknappen och välj önskad temperatur med snabbvalsratten. Temperaturinställning och temperatur som visas på displayen: 0-50 C displayen visar temperaturen på grytans invändiga ytor C displayen visar matens temperatur C displayen visar ångutrymmets temperatur Uppvärmningen slår endast på då grytan är i upprätt läge (kokläge). Om man väljer uppvärmningsfunktionen då grytan inte är i upprätt läge visas meddelandet PoS på temperatur-displayen som ett tecken på att uppvärmningen inte är påslagen eftersom grytan inte är i kokläge. Öppna locket och för apparaten i kokläge. Då grytan når den inställda temperaturen första gången ges en ljudsignal. Denna funktion är möjlig om kundstyrvärdet Pr21 = ON. 25
26 Bruksanvisning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Ändring av temperatur Tryck på temperaturknappen. Välj önskad temperatur Avslutning av kokning Håll temperaturknappen tryckt i ca. 2 sekunder. Uppvärmningen bryts då det på temperaturdisplayen visas On Omrörarfunktioner Omrörarens start (manuell omrörning) Starta apparaten. Temperaturdisplayen visar On Välj omrörningsfunktion. Omrörardisplayen visar 15. Starta omröraren. Du kan ändra omrörarhastigheten med snabbvalsratten då omrörardisplayen blinkar. Ändring av hastighet Då omröraren roterar trycker man en gång på start/paus-knappen Välj hastighet (15-40 varv/min) med snabbvalsratten. Obs: Omrörarhastigheten kan inte ändras om ett omrörarprogram (P1-P6 eller CLN) är aktiverat. Mixerfunktionen är möjlig även under ett omrörarprogram (se punkt Mixerfunktion under omrörning ). Automatisk ändring av rotationsriktning Då omröraren roterar trycker man en gång på omrörarknappen. Till vänster på displayen tänds en symbol som roterar fram och tillbaka och omröraren roterar fram och tillbaka. Mixerfunktion under omrörning Då omröraren roterar håller man omrörarknappen tryckt. En symbol som roterar fram och tillbaka visas på hela displayen. Mixerfunktionen är en kraftig omrörning fram och tillbaka, som fortsätter så länge som knappen hålls tryckt. Mixerfunktionen kan användas när som helst då omröraren roterar, även under färdigt inställda omrörarprogram. Kontrollera innan du använder mixerfunktionen att eventuella stänk från produkterna inte riskerar arbetssäkerheten. 26
27 Bruksanvisning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Färdiga omrörarprogram (P1 P6) Välj omrörarfunktion. Omrörardisplayen visar 15. Välj önskat omrörarprogram P1 P6. Starta omrörarprogrammet. Displayen visar programmets nummer och pågående programskede (ex. P2.2). De färdiga programmen är: P1 P2 P3 P4 P5 P6 Varsam omrörning med paus, soppor - total tid: kontinuerlig, max 5 timmar Brynt kött, kraftig omrörning fram och tillbaka - total tid: 44 min, varav 6 minuter finfördelning Potatismos, kraftig omrörning fram och tillbaka - total tid: 13 min, varav 6 minuter mosande Efterrätter - total tid: 1 timme 20 minuter, varav de 40 sista minuterna vispning Gröt - total tid: 1 timme 40 min Deg - total tid: 6 min Färdigt rengöringsprogram (Cln) Det sista färdiga programmet, Cln, är ett program med vars hjälp blötläggning av grytan kan effektiveras. Programmet fungerar bäst om det används tillsammans med ett rengöringsverktyg. Cln Rengöringsprogram - fortsätter att gå tills det stoppas. Avbrytning/fortsättning av omrörarprogram Tryck en gång på start/paus-knappen Omröraren stannar även enligt säkerhetsförordningarna om locket öppnas. Rätt sätt att stanna omröraren är dock att trycka på stop- eller start/paus-knappen: Öppning av locket utlöser nödstoppfunktionen. Stoppande av omrörarprogram Tryck en gång på stop-knappen. Omröraren stannar även enligt säkerhetsförordningarna om locket öppnas. Rätt sätt att stanna omröraren är dock att trycka på stop- eller start/paus-knappen: Öppning av locket utlöser nödstoppfunktionen. 27
28 Bruksanvisning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Omrörning vid stjälpning Denna option möjliggör tvångsstyrd omrörning med lägsta hastighet vid stjälpnung av grytan. Med hjälp av denna funktion är det möjligt att portionera matprodukter i mindre kärl med jämnare kvalité. Kyndstyrvärdet Pr22 bör ställas i läget ON för att denna funktion skall vara möjlig. Av säkerhetsskäl sker omrörningen endast med lägsta hastighet, 15 v/min. Snabbvalsratten bör hållas intryckt. Användning sker enligt följande: Ställ grytan i upprätt läge. Stjälp grytan en aning från kokläget. Tryck på snabbvalsratten och håll den tryckt hela tiden. Tryck med andra handens finger på knappen för omrörning Tryck på start/paus-knappen => Omröraren startar med en hastighet på 15 v/min. Detta är högsta möjliga hastighet vid denna funktion. Håll snabbvalsratten fortsättningsvis tryckt. Tryck med andra handens finger på knappen för stjälpning Manuell vattenpåfyllning => Grytan stjälper och omröraren går hela tiden med en hastighet på 15 v/min. Omröraren stannar om grytan returneras till kokläge. Frigör snabbvalsratten då du önskar avbryta funktionen. Efter detta kräver start av omröraren, som normalt, att locket är stängt och att påfyllningsöppningens säkerhetsgaller sitter på plats. Påfyllning av en liten mängd vatten: Håll knappen tryckt. Frigör knappen då önskad vattenmängd uppnåtts. Påfyllning av en större mängd vatten: Tryck en gång på knappen Vattnet börjar strömma. Tryck på knappen på nytt då önskad vattenmängd uppnåtts. Vattnet upphör att strömma 28
29 Bruksanvisning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Automatisk påfyllning av vatten (option) Tryck en gång. Välj mängden som skall fyllas. Starta påfyllningen genom att trycka en gång till. Vald mängd kallt vatten strömmar automatiskt ner i grytan. Displayen visar kontinuerligt tillströmmad mängd vatten. Stoppa/ångra den automatiska vattenpåfyllningen Tryck en gång under pågående påfyllning. Vattnet slutar genast att strömma till. Fylld mängd vatten visas på displayen i 10 sekunder. Displayen slocknar som ett tecken på att funktionen är stoppad/ångrad. Ändring av mängden vatten vid automatisk vattenpåfyllning Avbryt påfyllningen genom att trycka en gång. Displayen visar vald mängd vatten i liter. Välj inom 10 sekunder ny mängd vatten som skall fyllas på. Du kan välja en mängd vatten som är mellan den redan påfyllda vattenmängden och grytans nettovolym. Fortsätt påfyllningen genom att trycka en gång. När den automatiska vattenpåfyllningen verkställts, visas den påfyllda mängden på displayen under 10 sekunder och därefter slocknar displayen. Mängden påfyllt vatten sparas i minnet tills grytans styrström bryts och man kan få fram det ur minnet genom att trycka en gång på den automatiska vattenpåfyllningens knapp. Manuell vattenpåfyllning Håll knappen tryckt. Kallt vatten strömmar ner i grytan så länge som knappen hålls intryckt. Displayen visar kontinuerligt tillströmmad mängd vatten. Displayen slocknar och nollas genast efter att påfyllningen avslutats. Om matningen av vatten till apparaten förhindras visar displayen felmeddelandet Err. Kontrollera att avstängningsventilen är öppen. 29
30 Bruksanvisning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Timerfunktioner Inställning av tiden Rätt tid behövs för att timer och insamling av data skall vara möjlig. Håll båda knapparna tryckta samtidigt i ungefär 2 sekunder. Ställ in tiden. Börja ställa in tiden inom tre sekunder från det att klockdisplayen börjat blinka. När du ställt in tiden sparas den automatiskt i minnet efter ca 3 sekunder och klockan startar. Inställning av datum Rätt datum behövs för att insamling av data skall vara möjlig. Håll båda knapparna tryckta samtidigt Efter ca 2 sekunder börjar tiden blinka. Håll fortfarande knapparna tryckta tills Yr blinkar på klockdisplayen och årtalets två sista siffror lyser. Frigör knapparna. Välj vid behov nytt årtal inom 3 sekunder. I och med att årtalet låsts visar klockdisplayen Mo och månad. Välj vid behov ny månad inom 3 sekunder. I och med att månaden låsts visar klockdisplayen dy och dag. Välj vid behov ny dag inom 3 sekunder. I och med att dagen låsts visar klockdisplayen normal tid. 30
31 Bruksanvisning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Aktivering av kokningens start- och funktionstid Tryck en gång. Starttiden kan ställas till max sju dagar -6 timmar framåt. Minskningen på 6 timmar beror på övervakningssystemet för elavbrott. Som fabriksinställning väljs följande dag men men användaren kan välja en annan dag. Proveno föreslår senaste använda koktemperatur samt start- och funktionstid. Om du inte vill ändra dessa värden, aktiveras funktionerna automatiskt inom 15 sekunder. Kokningen börjar vid vald tidpunkt och Proveno kokar enligt inställd temperatur och tid. Koktidens räkning påbörjas först då inställd temperatur är uppnådd. Proveno har en automatisk temperaturhållningsfunktion (fabriksinställning 70 C). Du kan ändra temperaturhållnings-temperaturen mellan C (se inställning av kundstyrvärden). När koktiden är slut visas HoLd på displayen såvida inställd koktemperatur är högre än inställd varmhållningstemperatur. I annat fall håller Proveno maten vid inställd koktemperatur även efter koktiden. Om start- och funktionstiderna sparas i minnet innan du hinner ställa in önskade tider, ångrar du först timerfunktionen genom att trycka ca 2 sekunder på start- eller funktionsknappen, så att knapparnas signallampor slocknar. Påbörja därefter aktiveringen av timerfunktionerna från början. Ändring av inställd koktemperatur Tryck en gång och välj Ändring av inställd starttid Tryck en gång och välj veckodag Tryck på snabbvalsratten Välj starttid Tryck på snabbvalsratten Ändring av inställd koktid Tryck en gång och välj Borttagning av aktiverad/programmerad timer Håll tryckt i ca. 2 sekunder. 31
32 Bruksanvisning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Borttagning av aktiverad/programmerad funktionstid Håll tryckt i ca. 2 sekunder. Om starttidpunkten ännu inte uppnåtts måste starttiden tas bort genom att man håller startknappen tryckt i ca 2 sekunder. Aktivering av äggklocks -funktion och ändring av gångtiden Tryck n gång och välj Om ingen av Proveno-grytans funktioner är aktiverade fungerar klockan som en helt separat klocka och en ljudsignal hörs då den inställda tiden löpt ut. Om uppvärmningen är påslagen, fortsätter den tills den inställda tiden löpt ut, därefter hörs en ljudsignal och kombigrytan ändrar automatiskt till varmhållning (se punkt Aktivering av start- och koktid ). Om omrörarfunktionen är på, fortsätter omröraren tills den inställda tiden löpt ut och därefter hörs en ljudsignal och omröraren stannar. Om både uppvärmning och omrörarfunktionen är på, fungerar båda tills den inställda tiden löpt ut med inställda värden, därefter hörs en ljudsignal och omröraren stannar. Uppvärmningen upphör vid inställt värde (om det är lägre än varmhållningstemperaturen) eller vid den automatiska varmhållningstemperaturen (displayen visar HoLd ). Äggklocks -funktionens stop Håll intryckt ca 2 sekunder Automatisk nedkylning Nedkylning sker då kallt vatten från vattennätet cirkulerar i grytans ångmantel. Användning av omrörare och skrapvingar effektiverar nedkylningen. Nedkylningstiden är beroende bl.a. på produkten, mängden, start- och sluttemperatur, det avkylande vattnets strömning och temperatur samt omrörningen. Nedkylningens start Tryck en gång. Välj vilken temperatur du vill att den avkylda maten skall ha. Vänta i tre sekunder tills displayen visar no. Vrid på snabbvalsratten tills Yes visas på displayen. Starta nedkylningen genom att trycka en gång. Set visas blinkande på sidplayen för att påminna om att nedkylningen är effektivare om blandaren startas. Välj en blandarhastighet som passar för produkten som skall avkylas. Om no visas på displayen i 10 sekunder utan YeS inte väljs avbryts nedkylningsfunktionen. Om man ändå vill starta nedkylningen startar man funktionen från början. 32
33 Bruksanvisning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Ändring av måltemperatur under nedkylning Tryck en gång. Välj ny måltemperatur (displayen visar: matens temperatur). Nedkylningen fortsätter automatiskt tills inställd temperatur uppnåtts. Fortsatt nedkylning till en lägre temperatur Då matens temperatur når inställd temperatur upphör nedkylningsvattnets cirkulation, rdy visas på displayen och en ljudsignal hörs. Omrörarverktyget fortsätter att rotera om funktionen är vald. Tryck en gång (ljudsignalen tystnar). Välj ny måltemperatur (displayen visar matens temperatur). Då den nya måltemperaturen nås visar displayen rdy på nytt och en ljudsignal hörs. Upprätthållande av nedkylningstemperatur ( Hold ) Proveno-kombigrytan kan upprätthålla den nådda temperaturen. Tryck en gång (ljudsignalen tystnar). Matens temperatur blinkar på temperaturdisplayen men nu görs inget temperaturval. Hold-funktionen kopplas automatiskt på och grytan upprätthåller matens temperatur; nedkylningen kopplas på om matens temperatur stiger men ingen ljudsignal hörs. Nedkylningen avslutas Håll knappen tryckt ca 2 sekunder När nedkylningen avslutas töms genast nedkylningsvattnet automatiskt ur grytans ångutrymme. Displayen visar kontinuerligt återstående tiden för vattentömningen. Under tömningen är alla funktioner förutom stjälpning låsta. Man kan inte ångra nedkylningens slutskede utan tömningen måste slutföras. Om grytan stjälps eller om strömmen bryts innan tömningstiden är slut, avbryts tömningen men fortsätter när grytan återgår i upprätt läge eller när strömmen slås på. Efter tömningen är grytan klar igen att användas (displayen visar On ). 33
34 Bruksanvisning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Manuell nedkylning (option) Nedkylning sker då kallt vatten från vattennätet cirkulerar i grytans ångutrymme. Användning av omrörare och skrapvingar effektiverar nedkylningen. Nedkylningstiden är beroende bl.a. på produkten, mängden, start- och sluttemperatur, det avkylande vattnets strömning och temperatur samt omrörningen. Nedkylningens start Justera temperaturen till 0 grader Stäng vattenkranen Lösgör duschpistolen från vattenslangen och anslut vattenslangen till kontrollventilens anslutning som finns under grytan. Öppna kontrollventilen. Öppna kallvattenkranen Kontrollera tryckmätaren. Ställ tömningsventilen i nedkylningsläget då mätaren visar 1 bar. 1. Duschpistolens slang 2. Kontrollventilens koppling 3. Kontrollventil 4. Tömningsventil Nedkylningen avslutas Stäng kallvattenkranen Lösgör handduschens slang från kontrollventilens koppling Låt överflödigt vatten rinna ut från ångutrymmet ner i golvbrunnen Stäng kontrollventilen och vrid tömningsventilen till kokläge när allt vatten runnit ut. 34
35 Bruksanvisning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) EasyRun 1.1 programmering EasyRun programmeringen består av 4 skillda program, Er1 kokprogram i ett steg Er2 program i två steg där stegen kan vara antingen kokning-nedkylning eller nedkylning-kokning. Er3 program i tre steg där varje steg kan vara antingen ett kok- eller ett nedkylningssteg ClnP automatiskt rengöringsprogram med fabriksintällning enligt grytans storlek För Er programens kok-steg kan följande funktioner ställas in, koktemperatur HACCP till eller från (påverkar hela programmet) EasyRun omrörning till eller från använd CheckPoint ja eller nej starttid för första steget stegets längd mängden vatten som skall fyllas För Er programens nedkylningssteg kan följande funktioner ställas in, nedkylningstemperatur HACCP till eller från (påverkar hela programmet) Nedkylningsomrörning till eller från använd CheckPoint ja eller nej stegets längd Ett koksteg kan ändras till ett nedkylningssteg genom att hålla Ett nedkylningssteg kan ändras till ett koksteg genom att hålla tryckt i ca 2 sekunder. tryckt i ca 2 sekunder. Om första steget är ett nedkylningssteg måste starttiden vara mera än mantelns tömningstid minus aktuell tid. Mantelns tömningstid är 4-18 minuter beroende på grytans storlek. Om tiden mellan aktuell tid och starttiden är kortare än detta kommer kylsteget att ignoreras. Starttiden för ett Er program kan ställas till max sju dagar framåt genom att ställa in startdag och starttid. Genom att ställa in en CheckPoint (CP) i ett programsteg stannar programmet vid den punkten och väntar på att användaren bekräftar programmets att fortsättning, förlänger steget eller sänker temperaturen för ett nedkylningssteg. Följande funktioner är möjliga när inställda program körs: mixerfunktion omrörarfunktionen avbryts omrörarfunktionen stoppas Stop sker med nöd/stopp-knappen. 35
36 Bruksanvisning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Aktivering av ett EasyRun program Tryck en gång. Välj program Er1, Er2 eller Er3 med hjälp av snabbvalsratten. Tryck på snabbvalsratten. Välj önskat inställningsvärde för första steget genom att först trycka på knappen för ifråga varande funktions och sedan ställa in önskat värde med snabbvalsratten: Vid behov kan en timerstyrd starttid för första steget ställas in enligt följande: Håll tryckt i ca. 2 sekunder tills knappens signallampa tänds Tryck en gång Välj veckodag Tryck på snabbvalsratten Välj starttid Tryck på snabbvalsratten Ställ inte in en timerstyrd starttid om du vil att programmet skall starta genast då det aktiveras. Om programmets första steg är ett nedkylningssteg och följande steg är ett koksteg med timerstyrd starttid startar nedkylningssteget genast då programmet aktiveras och koksteget startar då den inställda starttiden nåtts. Vid programmering av Er2 eller Er3 -program med flere än ett steg kommer man till följande steg genom att: Tryck en gång Välj följande steg Tryck på snabbvalsratten Gör inställningarna för följande steg på samma sätt som för första steget. 36
37 Bruksanvisning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Då inställningarna för programmets sista steg har gjorts aktiveras programmet enligt följande: Tryck en gång Välj värdet Strt Tryck på snabbvalsratten Tryck en gång På programdisplayen visas Er programmets steg samt texten run. Programmet är nu aktiverat. Om ingen timerstyrd start ställdes in hörs en ljudsignal och programmet startar. Om en timerstyrd starttid ställdes in visas följande på displayen: startdag (veckodag) starttid aktuell tid stegets funktionstid Följande gång samma Er program väljs finns de gjorda inställningarna i apparatens minne och kan vid behov ändras. Check Point CP Om checkpoint-värdet för programmets steg är Yes stoppar programmet vid stegets slut och en ljudsignal ges. Vid detta skede kan tillagningsprocessen granskas och vid behov korrigeras. Om resultatet är tillfredsställande: Tryck en gång. Programmet fortsätter till följande steg. Om längre koktid behövs: Tryck en gång Ställ in extra koktid med hjälp av snabbvalsratten Tryck en gång Kokningen fortsätter tills den inställda tiden löpt ut varefter ljudsignalen hörs på nytt. Om det finns behov att sänka nedkylningstemperaturen: Tryck en gång Ställ in en lägre temperatur med hjälp av snabbvalsratten Tryck en gång 37
38 Bruksanvisning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Annullering av ett program: Annullera programmet innan det startat enligt följande: Tryck en gång Välj värdet Strt Tryck på snabbvalsratten Håll tryckt i ca. 2 sekunder. PROG-knappens signallampa slocknar och On visas på displayen. Att avbryta ett pågående program Avbryt programmet enligt följande: Håll tryckt i ca. 2 sekunder. PROG-knappens signallampa slocknar och timerfunktionerna avbryts. Uppvärmnings- och omrörarfunktionerna fortsätter. Omrörningen kan avbrytas genom att trycka på STOP -knappen. Uppvärmningen kan avbrytas genom att hålla temperaturknappen tryckt i ca. 2 sekunder tills On visas på temperaturdisplayen Eventuellt elavbrott under tidsinställning eller under ett EasyRun-program Vid eventuella strömavbrott vid tidsinställningar eller under ett EasyRun-programs start- eller funktionsskede får man följande meddelande på timerdisplayen. Elavbrott i starskedet Om det i startskedet uppstår ett elavbrott meddelar grytans timerdisplay, då strömmen slås på igen, hur mycket starten fördröjts: Under funktionstiden visar displayen turvis bokstaven E + förseningstiden i timmar och minuter och turvis återstående funktionstid, t ex. E1.10/ r0,58. Efter funktionstidens slut visar displayen bokstaven E + förseningstiden i timmar och minuter, t ex. E1.10. Elavbrott under funktionstiden Om det under funktionstiden uppstår ett elavbrott meddelar grytans timerdisplay, då strömmen slås på igen, hur lång tid funktionen var avbruten: Under funktionstiden visar displayen turvis bokstaven E + avbrottstiden i timmar och minuter och turvis återstående funktionstid, t ex. E0,12 / r0,46. Den gröna signallampan på funktionsknappen blinkar. Efter funktionstidens slut visar displayen bokstaven E + avbrottstiden i timmar och minuter, t ex. E0,12. Den gröna signallampan på funktionsknappen blinkar. Tiden för avbrotten visas inte om det uppstår flera elavbrott i följd. 38
39 Bruksanvisning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Elavbrott både under startskedet och funktionstiden Om det både under startskedet och funktionstiden uppstår elavbrott meddelar grytans timerdisplay, då strömmen slagits på igen, hur mycket timern totalt har fördröjts: Under funktionstiden visar displayen turvis bokstaven E + den totala förseningstiden i timmar och minuter och turvis återstående funktionstid, t ex. E1,22 / r0,27. Den gröna signallampan på funktionsknappen blinkar. Efter funktionstidens slut visar displayen bokstaven E + den totala förseningstiden i timmar och minuter, t ex. E1,22. Den gröna signallampan på funktionsknappen blinkar. Tiden för avbrotten visas inte om det uppstår flera elavbrott i följd. Efter ett strömavbrott måste grytan stängas av och startas på nytt med hjälp av ON/OFF -knappen. Denna åtgärd nollställer räkneverken för elmatningsproblem Återställning efter att programmeringen låst sig Om programmeringsfel i EasyRun 1.1 eller 99.9 fått grytans display att låsa sig så att det inte hjälper att stänga av grytan och koppla på den på nytt kan programmeringsfelen återställas och grytans display låsas upp enligt följande: stäng av grytan tryck på snabbvalsratten och håll den tryckt koppla på grytan temperaturdisplayen visar programvarans version och alla knapparnas signallampor lyser håll snabbvalsratten fortfarande tryckt och tryck på och håll den tryckt tills displayen visar Er1 och knapparnas signallampor blinkar. håll både snabbvalsratten och PROG-knappen tryckta tills Er1 försvinner från displayen och knapparnas signallampor slocknar stäng av grytan och koppla på den igen grytans funktion är nu återställd 39
40 Bruksanvisning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) CleanPlus programmet för att underlätta rengöring - ClnP CleanPlus ClnP är ett program med vars hjälp blötläggning av grytan kan effektiveras. Programmet fungerar bäst om det används tillsammans med ett rengöringsverktyg. ClnP rengöringsprogram fyller grytan med en mängd vatten enligt grytans storlek värmer upp vattnet till 55 C omröraren roterar fram och tillbaka längd 5 minuter Aktivering av rengöringsprogrammet: Tryck en gång Välj värdet ClnP Tryck på snabbvalsratten Tryck en gång Välj värdet Strt Tryck på snabbvalsratten Tryck en gång Egenkontroll (HACCP) (Option) Egenkontrollfunktionen är en separat funktion som baserar sig på trådlös överföring av temperaturvärden till en centraldator. Om meddelandet InF1 visas på displayen kan inte en egenkontroll anslutas eller så har den medvetet kopplats bort. Om du har en egenkontrollfunktion som du vill ta i bruk måste du göra en ändring av styrvärdena enligt denna manual vid punkten Justeringsinstruktioner, inställningar av kundstyrvärden. Egenkontrollstyrvärdet är nr 51. Aktivering av egenkontrollinformationens insamling (HACCP) Tryck på HACCP-knappen. Displayen visar HACC On och HACCP-knappens signalampa lyser. Texten blinkar tre gånger och därefter förblir punkten på temperaturdisplayens nedre högra kant blinkande som ett tecken på att informationsinsamling pågår. Avslutning av egenkontrollinformationens insamling Håll knappen tryckt i ca 5 sekunder. På displayen blinkar HACC OFF tre gånger. Insamlingen av temperaturinformation avbryts och den blinkande punkten på temperaturdisplay slocknar. 40
41 Bruksanvisning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Uppföljning av energikonsumtionen Proveno-grytan är utrustad med ett system som sparar information om grytans energiförbrukning (kwh). Systemet monitorerar tre olika värden: senaste kokprocessens energiförbrukning pågående dags energiförbrukning total energiförbrukning Dessa tre värden kan granskas på displayen genom att och trycks samtidigt då grytan är i On-läge. först visas Strt blinkande på temperaturdisplayen och timerdisplayen visar energiförbrukningen för senaste kokprocess sedan visas day blinkande på temperaturdisplayen och timerdisplayen visar energiförbrukningen för pågående dag till sist visas tot blinkande på både temperaturdisplayen och timerdisplayen varefter temperaturdisplayen visar totalförbrukningens första fyra siffror och timerdisplayen visar totalförbrukningens fyra sista siffror efter detta återgår grytan till On-läge 41
42 Bruksanvisning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) 4.3. Efter användning Rengöring STOP Det är förbjudet att använda högtryckstvätt vid rengöring av grytan. Högtryckstvätt alstrar kraftig vattendimma som kan förorsaka kontamination av livsmedel och ytor avsedda för livsmedelsbearbetning på stora områden i köket. Bryt strömmen till apparaten med brytaren (ON/OFF) eller huvudbrytaren innan du börjar rengöringen. STOP Redskap som är förbjudna vid rengöringen: Högtryckstvätt Alla metallföremål Grova skursvampar (bl.a. grön Scotch Brite) Stålull Slipande rengöringsmedel Tillåtna hjälpmedel vid rengöring: Rengöringsmedel som är anpassat för rostfritt stål Borstar av syntetmaterial Mjuka skursvampar (vit Scotch Brite) Andra material som inte repar ytan All tilläggsutrustning så som silplåten och dess delar, omrörarverktyget och dess skrapvingar och lockets delar kan diskas i diskmaskin som är anpassad för denna typ av diskgods. Ju mindre grytans yta repas desto lättare är den att rengöra. Grytan är enklast och snabbast att rengöra genast efter användning. Använd alltid funktionspelarens täckbricka. På detta sått hålls funktionspelaren alltid ren. Torka av apparatens stödpelare med en duk. STOP Duscha aldrig vatten på apparatens funktionspelare. STOP Det är förbjudet att rengöra panelfilmen med ånga! Rengör endast vid behov de utvändiga delarna med rinnande vatten. Avtorkning med fuktig duk är oftast tillräcklig. Tag i beaktande livsmedelshygieniska aspekter vid rengöringen. En riklig användning av rengöringsmedel ökar vattenförbrukningen. Om du ändå rengör grytan genom blötläggning, utnyttja då omröraren och rör om långsamt under blötläggningen för effektivering av arbetet. Rengöringens moment: Bryt strömmen till apparaten Skrapa bort lösa matrester med plastskrapan Sparya rengöringsmedel i grytan, borsta och duscha grytan ren Torka av grytan 42
43 Bruksanvisning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Rengöringsmedlens doserings- och påverkningstidsinstruktioner skall ovillkorligen följas - t.ex. för lång påverkningstid i kombination med saltrester har konstaterats förorsaka kraftig punktkorrosion även på rostfritt stål. Tillverkaren ansvarar ej för eventuella skador, som har uppstått om ovanstående instruktioner ej har följts. Lösgörning av lockets delar Ställ grytan i upprätt läge Sänk ner locket över grytan Tag bort säkerhetsgallrets skyddslock och lösgör säkerhetsgallret Tag bort locket från armen genom att dra ut knappen till lockets låsningskolv Fastsättning av locket Placera locket ovanpå grytan i ungefär rätt läge. Drag ner lyfthandtaget över locket. Vrid locket så att markörtappen på mitten passar in i fastsättningens fördjupning på handtaget Lockets övertäckta del 2. Lyfthandtag 3. Markörtapp 4. Lockets låsningskolv 5. Påfyllningsöppningens säkerhetsgaller 6. Påfyllningsöppningens lock 43
44 Bruksanvisning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Tryck fastsättningen mot locket så att den styrs mot fastsättningen och låskolven låser sig med ett klick. Kontrollera att locket verkligen är låst vid handtaget Regelbunden service Placera säkerhetsgallret och dess skyddslock på plats. Såsom bilar bör man också hålla matproduktionsredskap i skick med hjälp av förebyggande underhåll för att säkerställa att apparaten fungerar störningsfritt och tryggt. Beroende på användning och användningsförhållanden finns det skäl att periodvis och planenligt kontrollera Proveno-grytans tekniska skick. T.ex. kalkansamling i ångsystemet är beroende på grytans användning och det lokala vattnets kalkhalt. Kontakta Metos-service för rekommandationer angående förebyggande underhåll och service Servicenoteringar Anteckna alla service- och reparationsåtgärder som görs på Proveno-kombigrytan under dess användningstid. Servicehistorien kan delvis underlätta kommande serviceåtgärder, kostnadsuppföljningar och investeringsplaneringar. Säkerhetsventilen måste kontrolleras med bestämda mellanrum i enlighet med denna manual. Gör kontrollanteckningar på den befintliga blanketten Servicenoteringar, som finns med i denna manual. 44
45 Installation PROVENO E Rev. 1.2 ( ) 5. Installation 5.1. Allmänt Användningsförhållanden Detta kapitel innehåller anvisningar för Proveno-grytans installation och justeringar för i bruktagning. Om man följer dessa anvisningar undviker man funktionsstörningar och apparatskador som senare kan uppstå på grund av felaktig montering. Slå inte på strömmen till grytan om monteringsutrymmet är fuktigt eller vått (byggförhållanden). Proveno-grytan kan användas i normala ventilerade professionella köksutrymmen. Installationsplatsens rumstemperatur får inte överstiga +40 C och den relativa luftfuktigheten bör vara under 80 % (det får inte bildas kondens på ytorna). Om utrymmets temperatur understiger 0 C under vinterförhållanden måste kombigrytans ånggenerator och eventuellt innehåll i grytan tömmas för att undvika frysning som kan leda till skador på apparaten. Då bör man även se till att grytans rörsystem och magnetventiler är tömda Möjliga störningar från omgivningen (till omgivningen) Förvaring Uppackning av apparat Proveno-grytan fyller enligt EMC-direktiven de elektromagnetiska störningarnas utsläpps- och toleransgränskrav. Om det på monteringsplatsen finns elektroniskt styrda apparater och framför allt apparater försedda med frekvensomvandlare, måste man säkerställa att de motsvarar kraven och att de har kablar enligt bestämmelser. Förvaringen av Proveno-grytan måste ske i ett torrt utrymme, vars temperatur är mellan C. Om lagringsplatsen är i byggarbetsförhållanden måste man iaktta försiktighet så att andra arbeten inte förorsakar skador på apparaten. Skydda grytan mot repor och törnar. Skydda grytan mot byggdamm. Skydda grytan mot gnistor förorsakade av svets, vinkelslipmaskiner eller kapklingor. Dessa kan senare förorsaka rostfläckar på den rostfria ytan. Kombigrytan transporteras i sin förpackning så nära monteringsplatsen som möjligt innan den packas upp. Eventuell skyddsplast på kombigrytan tas bort efter monteringen före i bruktagningen. När kombigrytan lyfts bort från transportunderlaget är den inte stabil förrän den är fastsatt i golvet. Det är förbjudet att använda eller stjälpa grytan innan den är i underlaget enligt monteringsföreskrifterna. När kombigrytan lyfts bort från transportunderlaget måste den stödas så att det inte finns någon risk för att den skall stjälpa innan den är ordentligt fastsatt i golvet. Om grytan stjälper kan den förorsaka skador på personer och egendom. 45
46 Installation PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Återvinning av emballage Emballaget skall tas om hand för förstöring eller återvinning enligt lokala bestämmelser Montering Innan montering skall man kontrollera med monteringsritningen att det blir tillräckligt med utrymme bakom grytan för grytans stjälpning och framtida serviceåtgärder. Kontrollera även placeringen med tanke på golvbrunnen. Proveno-grytan är avsedd för montering rakt bakom en golvbrunn. En ränna till en golvbrunn bakom grytan är inte lämplig att använda. Kombigrytan kan monteras på två olika sätt: Med ingjutningsramar Med monteringsramar för ytmontering För l grytor rekommenderas användning av ingjutningsram. Det är förbjudet att fästa grytan direkt på golvet utan monteringsramar. Ingjutningsramarna eller monteringsramarna för ytmontering måste vara på plats innan den egentliga monteringen av grytan sker. 46
47 Installation PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Mått L (utan omrörare) LM (med omrörare) Modell L1 (mm) H (mm) K (mm) L (mm) LM (mm) M (mm) E (mm) D (mm) N (mm) Vikt (kg) 40E E E E E E E E Minimiutrymmet som krävs för stjälpning av grytan är enligt måtten L eller LM beroende på grytans utrustning. Utrymme som krävs för service av komponenter på grytans undersida är emellertid större, enligt måttet M. I samband med installation av grytan bör man ta i beaktande lokala bestämmelser och direktiv. 47
48 Installation PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Golvbrunnens placering Modell M1 (mm) V (mm) S (mm) T (mm) 40E E E E E E E E
49 Installation PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Placering av monteringsramen Kombi-grytor Monteringsramarnas Frame front edges främre must kant bör be ligga aligned i samma linje Single kettle Enskillda grytor Modell V Model (mm) V 40E 40E E 60E E 80E E 100E E 150E E 200E E E E E 1126 Monteringsramarnas Frame front edges främre must kant bör be ligga aligned i samma linje 1. Funktionspelarens ram Ingjutningsram Ytmonterad ram Stödpelarens ram Ingjutningsram Ytmonterad ram Mellanskena Mellanstycke Sexkantsbult M12 x Sexkantsmutter M12 49
50 Installation PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Ingjutningsramar Monteringsramarna placeras på plats tillsammans med medföljande fixtur enligt monteringsritningen. Ramarna måste monteras vågrätt och sättas fast så att de inte kan röra sig under själva gjutningen. Monteringsramarna måste placeras så ramarnas övre yta blir 30 mm ovanför den färdiga golvytan. Monteringsramens och golvets anslutningspunkter tätas med ytmaterial eller sanitetssilikon. För att nå bästa tätningsresultat kan man fylla monteringsramen upp till kanten med t.ex. akrylmassa efter monteringen. Ingjutningsramens huvudpunkter visas på bilden nedan. 1. Ingjutningsram 2. Betonggjutning 3. Färdig golvyta 4. Sanitetssilikon 5. Akrylmassa Grytan ställs på ingjutningsramen och justeras så den står vågrätt med hjälp av justeringsbultarna i pelarnas hörn. När grytan står vågrätt låses den i detta läge med hjälp av fatssättningsbultarna (M12). På brukspelaren finns 4 st bultar och på stödpelaren 2 st bultar. Fastsättningsmuttrarna skall dras åt ordentligt. Springan mellan grytans pelare och installationsramen får ej tätas för att försäkra tillräcklig ventilation av grytpelarna. 50
51 Installation PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Monteringsram för ytmontering Monteringsramen placeras på plats tillsammans med medföljande fixtur enligt monteringsritningarna. Om golvet lutarkraftigt kan det vara nödvändigt att stöda ramen för att få den mera i våg genom att placera rostfria stöd mellan ramen och golvet och därmed få de justerbara benen att räcka till. Stöden måste vara tillräckligt stora, rostfria plattor som fastsättningsskruvarna kan gå igenom. Stöd såsom brickor eller andra till storleken små stöd får inte användas. Monteringsramens fästbultar måste väljas efter golvkonstruktionen. En rekommenderad modell är ett kemiskt ankare, UKA M10x150, som är lämplig för många olika golvkonstruktioner. Monteringsramens och golvets anslutningspunkter tätas med ytmaterial eller sanitetssilikon. För att nå bästa tätningsresultat kan man fylla monteringsramen upp till kanten med t.ex. akrylmassa efter monteringen. Ytmonteringsramens huvudpunkter visas på bilden nedan. 1. Ytmonteringsram 2. Gjuten betong 3. Ytmonteringsramens fastsättningsankare 4. Den färdiga golvytan 5. Sanitetssilikon 6. Akrylmassa Ytramens fästbult skall väljas efter golvmaterial så att en säker fastsättning uppnås. En typ som kan rekommenderas är kembult UKA M 12x200, som är lämplig för många olika golvmaterial. Alternativt kan även expanderbultar eller motsvarande användas. Grytan ställs på ytmonteringsramen och justeras så den står vågrätt med hjälp av justeringsbultarna i pelarnas hörn. När grytan står vågrätt, låses den i detta läge med hjälp av fatssättningsbultarna (M12). På brukspelaren finns 4 st bultar och på stödpelaren 2 st bultar. Fastsättningsmuttrarna skall dras åt ordentligt. Springan mellan grytans pelare och installationsram får ej tätas för att försäkra tillräcklig ventilation av grytpelarna. 51
52 Installation PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Montering av kombigrytan på ramen Grytans stöd- och funktionspelarnas skyddsplåtar bak och fram måste tas bort under själva monteringen. Varje plåt är nedtill fastsatt med två skruvar. Efter detta är det även möjligt att lösgöra matarkabelns och vattenrörets genomföringsplåt baktill på funktions-pelaren genom att skruva loss dess fyra skruvar. Montering av den första grytan till vänster eller enskilld gryta Grydelen kan förflyttas på sitt transportunderlag till monteringsramen på följande sätt. Kapa transportunderlagets längsgående bräder och skjut in en handtruck under själva grytan. Man bör kontrollera att handtruckens gafflar inte rör de utstående delarna i botten, dvs omrörarmotorns skyddshölje (Proveno 40, 60, 80, 100) samt avlopps- och tömningsrör. Dessutom kan det vara bra att placera en fanerskiva mellan handtrucken gafflar och grytans botten. Innan lyftet lösgör man transportstödet och stödpelaren på grytans högra axel från transportunderlaget. Vid lyftet bör man observera att även grytans pelare rör sig. Det kan löna sig att placera en bit skumgummi eller en papprulle mellan grytan och funktionspelaren så de inte skavar mot varandra. Montering av stödpelare Man börjar monteringen med att först montera stödpelaren till vänster om kombigrytan eller grytgruppen. Stödpelaren (1) lyfts upp på monteringsramen (2) och justeras med justeringsbultarna i hörnen (3) så den står vågrätt och så att måttet från stödpelarens främre övre kant till golvet är 900 mm. När stödpelaren (1) är på plats fästs den i monteringsramen (2) med två förankringsbultar (4) Stödpelare 2. Monteringsram 3. Justeringsbult 4. Förankringsbult
53 Installation PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Som följande justeras funktionspelaren (1) vågrätt och i samma höjd som stödpelaren med justeringsbultarna (3) i hörnen. När funktionspelaren (1) är på plats fästs den i monteringsramen (2) med fyra förankringsbultar (4). Kontrollera att avståndet mellan grytdelen och stöd- och funktionspelarna är lika stort både upptill och nertill Funktionspelare 2. Monteringsram 3. Justeringsbult 4. Förankringsbult 4 2 Montering av följande gryta i en grytgrupp Om det är frågan om en grupp grytor fortsätter monteringen enligt följande: Avlägsna lagrets skyddsring (1) från den monterade grytans funktionspelare genom att skruva loss de tre fästskruvarna (2) innan följande gryta installeras Lagrets skyddsring 2. Fästskruv Granska att fett har applicerats på lagrets yta innan fortsättning. Applicera vid behov fett godkännt för användning i storköksomgivning. Skjut den avlägsnade skyddsringen (1) samt bakomvarande stoppring (2) på grytans axel innan axeln skjuts in i lagret
54 Installation PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Montera lårsringen (1) och fixera den med hjälp av fixeringsskruvarna (2) då axels skjutits helt in i lagret så stopringen rör vid lagret. Fäst därefter lagrets skyddsring med de tre fästskruvarna (3) Låsring 2. Fixeringsskruv 3. Fästskruv för lagrets skyddsring 5.3. Elanslutningar Funktionspelaren kan efter detta justeras och monteras enligt anvisningarna. STOP Proveno-grytans elinstallationer får endast utföras av personer med behörighet som krävs för installering. Funktionspelarens lock är fixerat och det är inte meningen att det skall avlägsnas. Tvinga inte locket uppåt när du lösgör den främre eller bakre täckplåten. För elinstallationen måste funktionspelarens bakre täckplåt där huvudbrytaren befinner sig avlägsnas Främre täckplåt 2. Huvudbrytare 3. Bakre täckplåt 4. Skruv Ställ huvudbrytaren (2) i läget 0. Om funktionspelarens fronttäckplåt (1) är på plats skall den först avlägsnas genom att de två skruvarna nertill skruvas loss (4). Avlägsna den bakre täckplåten (3) genom att skruva loss fästskruvarna (4). 54
55 Installation PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Matarkabel 2. Genomföringsplåt 3. Genomföring med dragavlastare 4. Huvudbrytare 5. N och PE kopplingsplintar Avlägsna genomföringsplåten (2). Trä matarkabeln (1) genom genomföringen (3) upp via genomgöringen i elboxen bakom huvudbrytaren till de övre kopplingsplintarna. Anslut fas-ledarna till huvudbrytarens kopplingsplintar och N- och PE-ledarna till respektive kopplingsplint (5). Därefter bör man kontrollera att fasordningen är rätt så att omrörar- och stjälpningsmotorerna går åt rätt håll. Stäng kombigrytans lock och säkerhetsgaller men lägg inte på säkerhetsgallrets lock. Ställ huvudbrytaren i läge I och slå på kombigrytans styrning med ON/OFF-brytaren. Starta omröraren genom att först trycka på omrörarfunktionens knapp och sedan på omrörarens startknapp: Omröraren skall rotera medsols. Stoppa omröraren genom att trycka på den röda STOP-knappen. På Proveno 200, 300 och 400 kombigrytor med hydraulstjälpning bör även rotationsriktningen för hydraulpumpens motor kollas. Öppna grytans lock och tippa grytan genom att trycka på knappen för stjälpning. Rätt rotationsriktning är motsols, sett från motorns nedkylningsfläkt. Pilen som visar rotationsriktningen är finns på den sida av motorn där kopplingsboxen sitter Om rotationsriktningen i de ovan nämnda fallen är fel måste uppkopplingen för två av fasledarna i kabeln som kommer in i huvudbrytaren bytas sinsemellan. Dra åt kopllingsplintarnas skruvar och genomföringens dragavlastare ordentligt och montera tillbaka genomföringsplåten samt den bakre täckplåten. 55
56 Installation PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Elanslutningar 6, 7, 8 Matarkabelns Supply cable anslutningspunkt connection point Anslutning Connections från baksidan from the rear Matarkabelns Supply cable anslutningspunkt connection point Anslutningar Connections nerifrån from inom below detta område inside this area 1. Elanslutningskabel. 6. Styrkabel för isbanksnedkylning (C3/C5, option). 7. HACCP tilläggskablage (option). 8. Styrkabel till kontrollsystemet för kökets totaleffekt (option). Se grytans kopplingsschema för noggrannare uppgifter angående anslutning. 56
57 Installation PROVENO E Rev. 1.2 ( ) 5.4. Vattenanslutningar STOP Vattenanslutningar får endast utföras endast av kvalificerad VVS personal. Vattenanslutningspunkternas placeringar framgår av monteringsritningen. Vattenanslutningspunkterna har följande dimensioner: Kallvatten: anslutning R 1/2 med utvändig gänga, matning min. 15 mm rör. Varmvatten: anslutning R 1/2 med utvändig gänga, matning 10 mm rör (max. +60 C) Om det inkommande kallvattenrörets storlek är under 15 mm minskas det kalla vattnets flöde och de nämnda arbetstiderna förlängs. Vattenanslutningarna (kall och varm) måste förses med avstängningskran och bakslagsventil (ingår ej i leveransen). Innan anslutning bör alla vattenrör sköljas noggrant för att avlägsna eventuella lösa particklar. För att nå optimal effektivitet bör vattentrycket ligga mellan kpa. Minsta tillåtna vattentryck med tanke på apparatens funktion är 250 kpa. Anslutning Connections från from baksidan the rear Connections Anslutningar nerifrån from inom below detta inside område this area 2. Kallvattenanslutning R½ (15mm). Bör utrustas med bakslagsventil och avstängningskran. 3. Varmvattenanslutning R½ (15mm). Bör utrustas med bakslagsventil och avstängningskran. 4. Isbanksnedkylning (C3/C5) inkommande R½. Max. tryck 400 kpa, flöde 24L/min (option). 5. Isbanksnedkylning (C3/C5) utgående R3/4 (option). 57
58 Installation PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Isbanksanslutningar (C3-option) Placeringar av anslutningspunkterna för en yttre isbank framgår av monteringsritningen. Isbank in: R1/2 invändig gänga. Isbanken bör förses med en magnetventil för att stänga kylvattenflödet vid avslutad nedkylning. Isbank ut: R3/4 invändig gänga Vattenanslutning och kvalitetskrav på vattnet Grytan bör anslutas till kall- och varmvattenanslutning och, ifall grytan är försedd med en dubbelv vattenanslutning (T), även till anslutning för avhärdat vatten. Alla vattenanslutningar bör förses med bakslagsventil och avstängningskran (ingår inte i leveransen). Före anslutning bör grytans vattenledningar sköljas noggrant för att avlägsna alla lösa partiklar. För att nå optimal verkningsgrad bör vattentrycket vara kpa. Minsta tillåtna vattentryck med tanke på grytans funktion är 250 kpa. Om trycket är lägre bör kunden förse grytan med en tryckförhöjningspump. Vattnets minimi flöde är 5 l/min. För att nå maximal nedkylningskapacitet bör vattenflödet dock vara minst 20 l/min. Alla vattenanslutningar är Ø15mm (R 1/2 ). Vattnets ledningsförmåga bör vara under 1000 μs/cm. Redan då ledningsförmågan överskrider 500 μs/cm rekommenderas en vattenanalys. Högsta tillåtna kloridhalt är under 60 mg/l. Högsta tillåtna klorhalt är under 0,2 mg/l. Vattnets ph-värde bör ligga mellan 6,5 och 9,5. Garantin täcker inte skador som uppstått på grund av överksridningar av ovannämnda klorid-, klor- och ph-värden Dubbel vattenaslutning (T) för avhärdat vatten (option) Avvikande vattenförhållanden Ifall apparaten är försedd med dubbel vattenanslutning förser denna mantelns vattenpåfyllning med avhärdat vatten, samt även nedkylningen om grytan är försedd med denna funktion. Om vattnet inte fyller de ovannämnda kriterierna, bör grytan förses med vattenfilter och vattenbehandlingssystem för att försäkra saklig funktion samt för att undvika korrosion. Vid avvikande vattenförhållanden bör vattnet analyseras. Beroende på analysens resultat bör kunden förse grytan med behövliga filter och vattenbehandlingssystem. De vanligaste filtren och vattenbehandlingssystemen är: Den dubbla vattenanslutningen som fås som extra utrustning bör även användas om vattnet inte fyller de ovannämnda kriterierna. Dubbelventilanslutningen minskar vattenförbrukningen eftersom råvatten kan användas för rengöring av grytan. Grytan bör förses med vattenfilter och vattenbehandlingssystem för att försäkra saklig funktion samt för att undvika korrosion. Vid avvikande vattenförhållanden bör vattnet analyseras. Beroende på analysens resultat bör kunden förse grytan med behövliga filter och vattenbehandlingssystem. De vanligaste filter och vattenbehandlingssystem är: 1. Partikelfilter Ett 5-15μm partikelfilter rekommenderas då vattnet innehåller sand, järn- och andra partiklar. 2. Aktivt kolfilter Ett aktivt klorfilter bör användas då klorhalten överskrider 0,2 mg/l. 58
59 Installation PROVENO E Rev. 1.2 ( ) 3. Omvänd osmos Omvänd osmos bör användas om kloridhalten överstiger 60 mg/l. Detta är av avgörande vikt för att undvika korrosion. 4.Vattenavhärdare Ifall kraftig bildning av pannsten förekommer bör en vattenavhärdare användas. H+ jonbrytare eller Kleensteam är rekommenderade system. Natrium jonbrytare får inte användas p g a den höga salthalten Ventilation 5.6. Övriga installationer Vid planering av kökets ventilation bör man ta hänsyn till grytans värme- och ångbelastning och ovanför grytan bör man placera en ventilationshuv, eftersom det frigörs en stor mängd ånga då locket öppnas. Vid dimensionering av ventilationshuven bör man ta hänsyn till utrymmesbehovet för locköppningen, se Mått. Om grytan ansluts till en ett kontrollsystem för kökets totaleffekt, se grytans kopplingsschema för information angående uppkoppling Åtgärder efter montering Justering av stjälpning Innan man sätter fast täckplåtarna på kombigrytans funktionspelare måste stjälpnings-funktionen kontrolleras och vid behov justeras. Rotationsriktningen i hydraulpumpens motor måste först kontrolleras för de Proveno 200, 300 och 400 -kombigrytor som har hydraulstjälpning. Rätt rotationsriktning är motsols, sett från motorns nedkylningsfläkt. Pilen som visar rotationsriktningen finns på den sida av motorn där kopplingsboxen sitter. Om rotationsriktningen i de ovan nämnda fallen är fel måste två av faserna i kabeln som kommer in i huvudbrytaren skiftas. Därefter bör man kontrollera att grytan står vågrätt när den är i kokläge. Innan kontrollen bör man vara säker på att kombigrytans funktionspelare är vågrätt monterad. Kontrollen utförs enligt följande: Stjälp först grytan halvvägs framåt och tryck därefter på stjälpningens returknapp tills grytan stannar i kokläge. Kontrollera att grytans övre kant är i vågrätt läge. Om grytan inte är i vågrätt läge måste läget på stjälpningens gränslägesbrytare justeras. Justeringe sker på följande sätt: Stjälp grytan minst till hälften. Lossa på justeringens låsmutter (5) och lagerenhetens och gränslägesbrytarens fastsättningsmutter (6) så att gränslägesbrytaren (1) kan ställas i ett nytt läge. Om kombigrytan i sitt kokläge lutar för mycket mot hällpipen, skall gränslägesbrytaren (1) svängas en aning neråt. Om grytan istället lutar för mycket bakåt skall gränslägesbrytaren (1) svängas en aning uppåt. Spänn till låsmuttern (5) en aning efter justeringen, tryck på stjälpningens returknapp tills grytan stannat och kontrollera på nytt om grytans övre del är i vågrätt läge. Spänn åt både fastsättningsmuttern (6) och justeringens låsmutter (5) om grytan är i vägrätt läge i kokläge. Om inte utförs justeringsåtgärderna på nytt. 59
60 Installation PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Stjälpningsarm 2. Fästplåt för gränslägesbrytare 3. Gränslägesbrytare, kokläge 4. Gränslägesbrytare, yttre stjälpgräns 5. Justeringens låsmutter Fastsättning av omrörarmotorns skyddshölje 5.8. Första start och provkörning Påfyllning av ånggeneratorn Kontroll av säkerhetssystemen Omrörarmotorns skyddshölje är i de stora modellerna (Proveno 150, 200, 300, 400) löst inne i grytan. Skyddshöljet fästs med de medföljande skruvarna efter montering då grytan är i tippat läge. Följande kontroller måste utföras efter monteringen av Proveno-grytan innan den egentliga i bruktagningen. När Proveno-grytan levereras är ånggeneratorn tömd på vatten. När grytan efter montering för första gången startas sker en automatisk påfyllning av vatten i ångalstraren. Efter första påfyllningen kontrollerar och upprätthåller kombigrytan automatiskt den rätta mängden vatten i ånggeneratorn. Kontrollera först att avstängningsventilerna till grytans inkommande vatten är öppna och att grytans huvudbrytare är i läge I. Slå på grytan med 0/I-knappen. Efter den första kontrollen blinkar de röda signallamporna på båda sidorna om 0/I-knappen som ett tecken på att vattennivån är för låg. Försäkra att grytan är i kokläge genom att trycka på stjälpningens returknapp. Beroende på grytans storlek dröjer det flera minuter innan påfyllningen av kombigrytans ånggenerator är klar. När rätt vattennivå uppnåtts slocknar de röda signallamporna. Proveno-grytan är försedd med ett säkerhetssystem i fyra steg. Test av systemet sker på följande sätt. De värden som visas inom parentes gäller de kombiversioner vars högsta inställbara temperatur är begränsad till värdet 110 C. Man får inte stå bakom grytan då säkerhetssystemen kontrolleras eftersom säkerhetsventilen på grytans bakkant öppnar i kontrollens slutskede och blåser ut het vattenånga. Grytan bör vara tom och rengjord. Slå på grytan, ställ in temperaturen till maxvärde 120 C (110 C) och vänta tills grytans temperatur nått inställt värde varvid uppvärmningen avbryts (steg 1 kontrollerat). Avsluta uppvärmningsfunktionen genom att hålla tryckt tills displayen visar On. Tryck samtidigt på och och håll dem tryckta under hela kontrollen. 60
61 Installation PROVENO E Rev. 1.2 ( ) test blinkar tre gånger på temperaturdisplayen, uppvärmningen slår på igen och temperaturdisplayen uppdateras enligt temperaturstigningen. När temperaturen 124 C (114 C) uppnås bryts uppvärmningen under 3 sekunder och temperaturdisplayen visar texten OFF. Efter 3 sekunders fördröjning slår uppvärmningen på igen och temperaturdisplayen fortsätter att visa temperaturen, dock så att det i stället för c -bokstaven finns ett A (steg 2 kontrollerat). Även pressostaten fungerar vid 124 C (114 C) och meddelar om rätt funktion genom att blinka med de röda signallamporna (steg 3 kontrollerat). Efter pressostatens funktionstest tvångsstyrs uppvärmningen fortsättningsvis tills säkerhetsventilen öppnas. Då visar temperaturdisplayen ca 128 C (116 C) och tryckmätaren motsvarande 1,5 bar (0,75 bar) (steg 4 kontrollerat). Om säkerhetsventilen inte öppnas då tryckmätaren visar 2 bar, måste knapparna omedelbart frigöras och kombigrytans huvudbrytare vridas till 0-läge. I bruktagning av grytan är absolut förbjudet och man bör omedelbart kontakta en behörig Metos-service. Kontrollen avslutas genom att man frigör knapparna. Utförandet av säkerhetssystemkontrollen sparas automatiskt i kombigrytans minne för eventuell granskning i ett senare skede. STOP Om kontrollens alla fyra steg inte kunde genomföras enligt instruktionen ovan, är det absolut förbjudet att använda grytan och man måste genast kontakta en behörig Metos-service för att få felet tillrättat Justeringar, programmeringar Användningsinstruktioner Maskinkombination Proveno-grytan har på fabriken programmerats med funktionsvärden som är anpassade för de flesta professionella köks behov. Kombigrytorna har dock en CSFP -teknologi (Customer Specific Function Parameters, styrvärden som är kundspecifika) med vars hjälp det det möjligt att ändra vissa av Provenogrytans funktioner för bästa möjliga anpassning till det aktuella kökets och kundens behov. Om det uppstår ett ändringsbehov finns inställningsalternativen för kundspecifika styrvärden beskrivna i manualen vid punkt Justeringsanvisningar. De styrvärden som endast är avsedda för behörig servicepersonal finns beskrivna i en separat servicemanual. Innan Proveno-grytan tas i bruk måste man säkerställa att personalen får erforderlig utbildning i handhavande och skötsel. Om grytan anslutes till ett slutet kylsystem uppstår en i maskindirektivet beskriven maskinkombination för vilken man vid ibrukstagningsgranskningen skall sammanställa och underteckna en försäkran om överensstämmelse som täcker maskinkombinationen. 61
62 Justeringsanvisningar PROVENO E Rev. 1.2 ( ) 6. Justeringsanvisningar 6.1. Inställning av kundstyrvärden Med hjälp av kundstyrvärden är det möjligt att ändra vissa av Proveno-grytans funktioner för bästa möjliga anpassning till det aktuella kökets och kunders behov. I allmänhet är de fabriksinställda styrvärdena anpassade till de flesta användarna och ändringen i styrvärdena kommer i fråga i samband med speciella köksspecifika funktionssätt eller förhållanden. Kundstyrvärdena ställs i allmänhet in av den person som ansvarar för kökets funktioner. När man önskar ändra kundstyrvärdena bör grytan vara i grundläge då temperaturdisplayen visar On och timerdisplayen (om grytan är utrustad med denna funktion) visar tiden. Ingen funktion får vara aktiverad. Kundstyrvärdenas inställning nås på följande sätt: Tryck samtidigt 3 sekunder på knapparna för temperatur och stjälpningens retur. Temperaturdisplayen visar CodU Tryck därefter 3 sekunder endast på temperaturknappen. På temperaturdisplayen visas det första styrvärdet Pr00. Ställ inom 3 sekunder in önskat styrvärde mellan Pr00 Pr52 med snabbvalsratten. När önskat styrvärde visas på displayen, trycker man kort på temperaturknappen. Om styrvärdet används visar dess inställda värde på i frågavarande funktions display vart styrvärdet hör. Det finns inte en specifik funktion till alla styrvärden. I tabellen i slutet av detta avsnitt finns alla de styrvärden som används. Ändra styrvärdenas inställning med snabbvalsratten Godkänn den nya inställningen genom att trycka på temperaturknappen i 3 sekunder. Då värdet slocknar på displayen har den nya inställningen har sparats i minnet. Välj ett nytt styrvärde med snabbvalsratten eller vänta i 10 sekunder så går kombigrytans styrning automatiskt till grundläge. 62
63 Justeringsanvisningar PROVENO E Rev. 1.2 ( ) 6.2. Kundstyrvärdenas betydelse, inställning och fabriksinställning Följande tabell innehåller kundstyrvärdena fr.o.m. programrevision Or54. Grytans programrevision visas en stund i temperaturdisplayen när grytan kopplas på. Pr-kod Funktion Display Värde Fa b ri k s i n - ställning Pr10 Koktemperaturens förinställda värde Temperatur Timer Pr11 Temperaturskala som används vid kokning Temperatur och nedkylning Pr12 Den automatiska temperaturhållningen efter kokning, m a o Hold- temperaturens förinställda värde Pr13 Snabbvalsrattens fördröjning (sek), efter vilken valt värde låses Pr14 Grytmantelns differenstemperatur inom temperaturområdet C Pr15 Grytmantelns differenstemperatur vid 70 C för temperaturområdet C Pr16 Grytmantelns differenstemperatur inom temperaturområdet C Pr20 Den korta returrörelsen som sker när knappen för stjälpning frigörs, m a o tillbakadragning Pr21 Val av omrörarprogrammets pausläge och ljudsignalen för avslutning på/av. Temperatur Timer hpt hec hef Celsius Fahrenheit 80 hec hold Temperatur td_2 - td_7 td_5 Temperatur hd 0 - hd30 Hd10 Temperatur nd 0 - nd30 87 C temp.skillnad fast 100 C nd30 Temperatur Hd 0 - Hd13 Hd13 Temperatur Temperatur Omrörare Pr22 Tvingad långsam omrörning Temperatur Omrörare Pr23 PIN-kod (endast EaryRun 99.9 programmering) Temperatur Vattenpåfyllning Info Pr24 Omrörarens hastighet vid PCo nedkylning Temperatur Omrörare Pr30 Pr31 Pr32 Pr33 Pr40 Den automatiska vattenpåfyllningens förbi-strömningstid (min), under vilken vatten som stått i rören en längre tid spolas ner i avloppet Den automatiska vattenpåfyllningens förbiströmningstid (tim) efter vilken förbiströmning utförs igen Val av måttenhet för automatisk vattenpåfyllning Pure-fuktionens beteende vid Easy-Run programmering Förinställt värde för nedkylningens sluttemperatur Temperatur Vattenpåfyllning Temperatur Vattenpåfyllning Fbon FboF AL on off FC15 on/off PIn Set/Old PCoS Retur ON Retur OFF Summer ON Summer OFF Fti = förbiströmning utförs aldrig Fdi = förbiströmning utförs alltid Fbon on off Vattenpåfyllning Lit/GAL Obs! Pr01 Lit Temperatur Vattenpåfyllning Temperatur Info FEr OFF Pr31 On OFF=Pure utförs aldrig Pr31=Pure utförs enligt parameter Pr31 On=Pure utförs alltid OFF CFt
64 Justeringsanvisningar PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Pr-kod Funktion Display Värde Fa b ri k s i n - ställning Pr41 Pr42 Pr43 Pr44 Pr50 Pr51 Pr52 Kombinerad vattennäts- och isbankskylning (C5): vattenäts (C2) -kylningens automatiska övergång till isbanks (C3) -kylning vid övergångstemperaturen C5-kylning: tiden för vattenäts (C2) -spolning efter isbanks (C3) -kylning innan manteltömningens fördröjningstid startar. Tid (min), efter vilken nedkylningen avbryts om temperaturen inte länge sjunker Omrörarprogram 1 - varsam omrörning aktiverad när inställd nedkylningstemperatur uppnåtts Ej längre i bruk Egenkontrollens apparatidentifiering så att olika kombigrytors egenkontrollinformation kan kännas igen Egenkontrollens temperatur- och funktionsinformationens insamlingsmellanrum (min) Temperatur Info Temperatur Info Temperatur Info Temperatur Omrörare Temperatur Omrörare Temperatur Omrörare C2C C5td 0-15 Cdt Soft on/off HAC =C2 100=C3 0 = spolning sker ej 0 = avbrytning sker ej off = paus 2 min on = paus 10 min 75 0 = egenkontrollfunktionen bortkopplad 0 HAC3 1, 5 or Obs! Pr01 OFF 64
65 Felsökning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) 7. Felsökning FEL ORSAK ÅTGÄRD Grytan kan ej kopplas på Huvudbrytaren är i 0-läge Ställ den rödgula huvudbrytaren i läget I Nöd/stopp-knappen är nedtryckt Frigör knappen för nöd/stopp genom att vrida den till höger Huvudsäkringarna i kökets el-central har löst ut Byt/återställ säkringarna Avbrott i eldistributionen Kontrollera om eldistributionen är avbruten även i andra lokaliteter och vänta till dess distributionen återställs. Grytan värms ej upp En gryta med timer har timerfunktionen aktiverad Koppla bort timerfunktionen enligt bruksanvisningen Grytan värms upp långsamt En gryta med EasyRun-funktion har programmet aktiverat Nöd/stopp-knappen är nedtryckt Koppla bort EasyRun-programmet enligt bruksanvisningen Frigör knappen för nöd/stopp genom att vrida den till höger Grytans ON/OFF-avbrytare är inte i påkopplat läge Aktivera brytaren Gryta med automatisk nedkylning: Tömning av Vänta tills tiden på displayen bredvid nedkylningsknappen har löpt ut och displayen slocknat nedkylningsvattnet pågår ännu Apparatsäkringarna i huvudcentralen har löst Byt/återställ säkringarna ut Grytan har efter tippning ej återställts i kokläge, temperaturdisplayen visar PoS -signal läge och temperaturdisplayen visar On Tryck på tippningens returknapp tills grytan är i vågrätt Eluppvärmd gryta: Ånggeneratorns vattennivå Kontrollera att avstängningsventilen på vattenledningen till grytan är i öppet läge är för låg, kontrollpanelens två röda signallampor lyser Ånguppvärmd gryta: Ångmatningens avstängningsventil är stängd Öppna ventilen Annat tekniskt fel Tag kontakt med Hackman Metos service Eluppvärmd gryta: Det finns för mycket vatten i ånggeneratorn Ånguppvärmd gryta: Kondensen i ångmanteln har inte avlägsnats Gryta med manuell nedkylning (C1): Ångmanteln är fyllt med nedkylningsvatten. Luft i ångmanteln som inte avlägsnan pga defekt avluftare. En av apparatsäkringarna i huvudcentralen har löst ut Fastighetens 1/2-effekt tvångsstyr grytan Annat tekniskt fel Kontrollera ånggeneratorns vattenmängd enligt bruksanvisningen genom att öppna kontrollventilen Avlägsna kondensen genom att öppna mantelns tömningsventil Töm manteln på överflödigt vatten genom att öppna vattennivåns kontrollkran (el) eller kondensorns tömningsventil (ånga) Om luften inte kommer ut via avluftaren då kokningen påbörjas, kalla på Hackman Metos service Byt/återställ säkringen Normal funktion Tag kontakt med Hackman Metos service 65
66 Felsökning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) FEL ORSAK ÅTGÄRD Grytan stjälper ej Grytans lock har ej öppnats och omrörarens Öppna grytans lock varvid LId -signalen upphör display visar LId -signal Nöd/stopp-knappen är intryckt Frigör nöd/stopp-knappen genom att vrida det till höger Grytans ON/OFF-brytare är inte i påkopplat läge Aktivera brytaren Annat tekniskt fel Tag kontakt med Hackman Metos service Omröraren startar ej Nöd/stopp-knappen är intryckt Frigör nöd/stopp-knappen genom att vrida det till höger Omröraren stannar under pågående omrörning Timerfunktionen kan ej användas Den automatiska vattenpåfyllningen doserar inte vatten i grytan EasyRun-funktionen kan ej användas Locket och säkerhetsgallret är ej på sina platser, och på omrörarens display blinkar LId Efter omrörarval har funktionssätt ej valts Arbetssäkringarna i huvudcentralen har löst ut Föregående punkter är kontrollerade, brukspanelens båda röda signallampor blinkar Annat tekniskt fel Locket och säkerhetsgallret är ej på sina platser, LId blinkar på omrörarens diskplay Nöd/stopp-knappen har av misstag tryckts in Det valda färdiga programmet innehåller omrörarstopp Massan som blandas är för tjock eller mängden för stor Annat tekniskt fel Grytan är ej i kokläge, temperaturdisplayen visar blinkande 'PoS' Locket och säkerhetsgallret är ej på sina platser, omrörarens display visar ett blinkande LId Annat tekniskt fel Avstängningsventilen på grytans inkommande vatten är stängd eller så är hela vattenledningsnätet avstängt, displayen visar ett blinkande Err Annat tekniskt fel Grytan är ej i kokläge, temperaturdisplayen visar ett blinkande 'PoS' Locket och säkerhetsgrinden är ej på sina platser, blandardisplayen blinkar LId -signal Annat tekniskt fel Stäng locket och säkerhetsgallret och starta omröraren på nytt Välj först funktion för omrörarn och sedan funktionssätt (se bruksanvisningen Omrörarfunktioner ) Byt/återställ säkringarna Säkerhetsgallrets magnetbrytare är defekt och användningen av omröraren är av säkerhetsskäl förhindrad. Tag kontakt med Hackman Metos service Tag kontakt med Hackman Metos service Stäng locket och säkerhetsgallret och starta omröraren på nytt Frigör nöd/stopp-knappen genom att vrida det till höger Kontrollera om det färdiga programmet är i bruk Tunna ut massan eller minska mängden och starta omröraren Tag kontakt med Hackman Metos service Tryck på tippningens returknapp till dess grytan är i vågrätt läge och temperaturdisplayen visar On, ställ därefter in timern Stäng locket och säkerhetsgallret och ställ därefter in timern Tag kontakt med Hackman Metos service Öppna vattenledningens avstängningsventil eller vänta till dess vattenledningsnätet påkopplas Tag kontakt med Hackman Metos service Tryck på tippningens returknapp till dess grytan är i vågrätt läge och temperaturdisplayen visar On, ställ därefter in timern Stäng locket och säkerhetsgrinden och ställ därefter in timern Tag kontakt med Hackman Metos service 66
67 Felsökning PROVENO E Rev. 1.2 ( ) FEL ORSAK ÅTGÄRD Den automatiska nedkylningen avbryts fastän inställd temperatur ej uppnåtts Det nedkylande vattnets temperatur är så högt att det inte är möjligt att uppnå inställd temperatur, på temperaturdisplayen blinkar uppnådd temperatur Välj en temperatur som kan uppnås med den existerande kylvattentemperaturen. Om behov för lägre temperaturer finns, vänligen tag kontakt med närmaste Hackman Metos återförsäljare för anskaffning av isbanksanläggning. När du är tvungen att kontakta Hackman Metos service, vänligen förbered dig på att svara på följande frågor för att få snabbast möjliga lösning på ditt problem: vilken apparat och modell är det fråga om vilken är apparatens serienummer, servicebeteckning och anskaffningstidpunkt beskriv problemet, vad är det som inte fungerar, vad visar funktionspanelens displayer vad hände/gjordes strax innan felet uppstod 67
68 Tekniska specifikationer PROVENO E Rev. 1.2 ( ) 8. Tekniska specifikationer 68
69 Tekniska specifikationer PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Benämning Typ Specifikation Yttermått med stödpelare LxDxH 40, x800x900/1535 mm Yttermått med stödpelare LxDxH 80, x800x900/1535 mm Yttermått med stödpelare LxDxH 150, x920x900/1535 mm Yttermått med stödpelare LxDxH 300, x1160x900/1535 mm Stödpelarens yttermått LxDxH 150x250x900 mm Fritt avstånd, som krävs bakom grytan mm Fritt avstånd, som krävs bakom grytan mm Fritt avstånd, som krävs bakom grytan 80, mm Fritt avstånd, som krävs bakom grytan mm Fritt avstånd, som krävs bakom grytan mm Fritt avstånd, som krävs bakom grytan 300, , 1280 mm Fri tipphöjd från grytans tippnäbb till golv mm Lockens topphöjd 40, mm Lockens topphöjd 80, mm Lockens topphöjd 150, mm Lockens topphöjd mm Lockens topphöjd mm Behövligt serviceutrymme mm Behövligt serviceutrymme 300, mm Grytans inre diameter 40, mm Grytans inre diameter 80, mm Grytans inre diameter 150, mm Grytans inre diameter 300, mm Grytans inre grytmantelns och innerbottnets material Syrafast rostfritt stål AISI 316 Grytans övriga konstruktion Rostfritt stål AISI 304 Vikt inkl. förpackning kg Vikt inkl. förpackning kg Vikt inkl. förpackning kg Vikt inkl. förpackning kg Vikt inkl. förpackning kg Vikt inkl. förpackning kg Vikt inkl. förpackning kg Vikt inkl. förpackning kg Vikt kg Vikt kg Vikt kg Vikt kg Vikt kg Vikt kg Vikt kg Vikt kg Transportvolym ,07 Transportvolym 150,200 2,91 Transportvolym 300,400 3,88 69
70 Tekniska specifikationer PROVENO E Rev. 1.2 ( ) Benämning Typ Specifikation Omrörareffekt 40,60,80,100 0,75 kw Omrörareffekt 150,200,300 1,5 kw Omrörareffekt 400 2,2 kw Omrörarens rotationshastighet rpm Omrörarprogram P1 - P6, Rengöringsprogram, Autoreverse, Mixer Elanslutning se kopplingsschema Vattenanslutning se Installation Apparatens ljudnivå mätt 1m från och på 1,5 m höjd rakt <70 db(a) framför apparaten Omrörarverktygets vikt 40 2,8 kg Omrörarverktygets vikt 60 4,2 kg Omrörarverktygets vikt 80 4,2 kg Omrörarverktygets vikt 100 4,5 kg Omrörarverktygets vikt 150 4,7 kg Omrörarverktygets vikt 200 5,5 kg Omrörarverktygets vikt 300 6,5 kg Omrörarverktygets vikt ,2 kg Antal skrapvingar 40 1 Antal skrapvingar 60,80 2 Antal skrapvingar 100,150 3 Antal skrapvingar 200,300 4 Antal skrapvingar Start-timer max. 7 dagar framåt Kok-timer 9h 59 min Optioner: Manuell nedkylning Automatisk kranvatten Isbanksnedkylning Isbanksnedkylning i två steg Automatisk vattenpåfyllning EasyRun 1.1 programmering EasyRun 99.9 programmering C1 C2 C3 C5 W P1 P9 Handdusch S1 Heavy Duty handdush S2 Handdusch med automatisk inspolning S3 Tömningsventil Bottentömningsventil Anslutning för avhärdat vatten Tempnet HACCP -anslutninf Dubbel temperaturgivare Ljuddämpningsfilter D1 D2 T HA DO NF 70
71 Tekniska specifikationer PROVENO E Rev. 1.2 ( ) 71
72
KOMBIGRYTA. Installations- och användningsanvisningar
KOMBIGRYTA PROVENO E TYP: 40 l, 60 l, 80 l, 100 l, 150 l, 200 l, 300 l, 400 l Tillbehör COMBI PRO COOL COOL PRO Installations- och användningsanvisningar S/N: 10911002080010 Gäller från 08.02.2010 Rev.:
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
KOMBIGRYTA. Installations- och användningsanvisningar
KOMBIGRYTA PROVENO E TYP: 80, 100, 150, 200, 300 CHILL LINE Installations- och användningsanvisningar S/N: 10910511010010 Gäller från 01.11.2005 Rev.: 1.4 Chill Pro E SCE 4222099, 4222100, 4222101, 4222102,
KOMBIGRYTA. Installations- och användningsanvisningar
KOMBIGRYTA PROVENO S TYP: 40 l, 60 l, 80 l, 100 l, 150 l, 200 l, 300 l BASIC COMBI Installations- och användningsanvisningar S/N: 10910605090000 Rev.: 4.0 Basic S 4222037, 4222038, 4222039, 4222040, 4222041,
KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar
KORVGRILL HD1 HD2 HD4 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt
KOMBIGRYTA PROVENO 3G EM, SM. Typ (liter): 40, 60, 80, 100, 150, 200, 300, 400. Installations- och bruksanvisningar
KOMBIGRYTA PROVENO 3G EM, SM Typ (liter): 40, 60, 80, 100, 150, 200, 300, 400 Installations- och bruksanvisningar Översättning av orginaldokumentationen Rev 1.1 (27.9.2018) Från och med 10.2.2017 4222900,
HÖJ- OCH SÄNKBAR BÄNK. Installations- och användningsanvisningar
HÖJ- OCH SÄNKBAR BÄNK TYP: ATE600-ATE2300 Installations- och användningsanvisningar S/N: 2004T40S200010 Gäller från 10. 05. 2004 Rev.: 2.0 4136100, 4136101, 4136102, 4136103, 4136104, 4136105, 4136106,
JUICEKYLARE. Användarhandbok
JUICEKYLARE PROMEK TYP: VL112, VL223, VL224, VL446 Användarhandbok S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt
Handmixer. Installations- och användningsanvisning
Handmixer 250 VF, 350 VvC, 450 VV Installations- och användningsanvisning 2 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa
KYLSKÅP FÖR FLASKOR. Användarhandbok
KYLSKÅP FÖR FLASKOR MISTRAL TYP: M60, M90, TC60 Användarhandbok S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt
Installations- och bruksanvisning
STYRENHET FRITÖS METOS EVO VC-250 T, EVO VC-400T, EVO VC-2200 T EVO VC-250 T/P, EVO VC-400T/P, EVO VC-2200 T/P EVO VC-250 T/P/L, EVO VC-400T/P/L, EVO VC-2200 T/P/L Installations- och bruksanvisning 4153980,
Stekbord. Installations- och användningsanvisningar. Metos Futura E, Futura M 60, 85,110 3755404, 3755405, 3755406, 3755407, 3755408, 3755409
Stekbord Metos Futura E, Futura M 60, 85,110 3755404, 3755405, 3755406, 3755407, 3755408, 3755409 Installations- och användningsanvisningar Rev. 1.0 28.11.2011 28.11.2011 METOS Stekbord Futura INNEHÅLLLSFÖRTECKNING
Expobar. S/N: Rev.: 2.0
.$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa
HYDRAULISK HÖJ- OCH SÄNKBAR BÄNK. Installations- och användningsanvisningar
HYDRAULISK HÖJ- OCH SÄNKBAR BÄNK TYP: Manuell ATHM, Elektrisk ATHE Installations- och användningsanvisningar S/N: Gäller från 18. 02. 2009 Rev.: 1.0 4136130, 4136131, 4136132, 4136133, 4136134, 4136136,
VÄRMEPLATTA. Installations- och användningsanvisningar
VÄRMEPLATTA LL-600, LL-800, LLM-800 Installations- och användningsanvisningar S/N: 045610/01 Rev.: 2.1 2024045, 2024044, 4182496 5.4.2004 Rev. 2.1 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat
KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar
KERAMISK SPIS ARDOX C TYP: C4, C6 Tillbehör Chef 220 Chef 240 Installations- och användningsanvisningar Översättning av de ursprungliga anvisningarna S/N: 085528/01 Rev.: 3.0 22.3.2010 Rev. 3.0 Bästa
M21 M22. S/N: Rev.: 2.0
9b50(3/$77$ M21 M22,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa
Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden
Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom
Installations- och bruksanvisningar
SOPPKITTEL ESK Installations- och bruksanvisningar 15.11.2010 Översättning av tillverkarens engelska anvisningar 4239100, 4239101 ALLMÄNT Läs noggrant anvisningarna i denna manual emedan den innehåller
Handmixer Junior Standard Bruksanvisningar. Översättning av de ursprungliga anvisningarna
Handmixer Junior Standard 4248000 Bruksanvisningar Översättning av de ursprungliga anvisningarna Innehållsförteckning 1. Funktionsbeskrivning... 3 2. Bruksanvisning... 4 3. Rengöring och underhåll... 5
SALAMANDER SRH 1060/2060, SRT
SALAMANDER SRH 1060/2060, SRT 1060/2060 4172730, 4172732, 4172734, 4712736 Installations- och bruksanvisningar Översättning av tillverkarens manual INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt...3 2. Säkerhetsanvisningar...3
Stavmixer Metos MF 2000 Combi Bruksanvisningar Översättning av de ursprungliga anvisningarna
Stavmixer Metos MF 2000 Combi 4248002 Bruksanvisningar 01.06.2010 Översättning av de ursprungliga anvisningarna INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Funktionsbeskrivning... 3 2. Användning... 4 3. Rengöring och underhåll...
FRITÖS. Installations- och användningsanvisningar
FRITÖS BORDMODELLER TYP: FT4 Eco, FT6 Eco Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.1 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
Stekbord METOS PRINCE 60, 85. Extra tillbehör: vattenkran, höj- och sänkfunktion, stekyta i rostfritt stål
Stekbord METOS PRINCE 60, 85 Extra tillbehör: vattenkran, höj- och sänkfunktion, stekyta i rostfritt stål 3755400, 3755401, 3755402, 3755403, 3754415, 3754416, 3754417, 3754418, 3754425, 3754426, 3754427,
Installations- och användningsanvisningar
TALLRIKSDISPENSER PROFF TYP: PD, PDW, PDT, PDWT, LPD, LPDW, LPDT, LPDWT Tillbehör JUSTERINGSPINNAR Installations- och användningsanvisningar Rev. 3.1 S/N: 10960803030010 Gäller från: 03. 03. 2008 15.11.2014
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera
KONDITORIMONTER. Installations- och användningsanvisningar
KONDITORIMONTER GEORGIA Installations- och användningsanvisningar 4310209, 4310210, 4310212, 4310213, 4310214, 4310216, 4310253, 4310254, 4310256, 4310220, 4310222, 4310224, 4310200, 4310202, 4310204,
COMBI-LINE KAFFEBEHÅLLARE. Installations- och användningsanvisningar
COMBI-LINE KAFFEBEHÅLLARE CN TYP: 5e, 10e, 20e, 5i, 10i, 20i Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.1 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter.
Installations- och användningsanvisningar
FRITÖS, BORDSMODELL PROFI PLUS 6, 8, 10 Installations- och användningsanvisningar 1. Beskrivning Korg Hållare för korg Styrpanel Styrenhetens skenor Säkerhetsbrytare Tömningskran Sil Profi 6-8 Sil Profi
KAFFEKVARN. Installations- och användningsanvisningar
KAFFEKVARN MD Magnum Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa
Skärmaskin START AUTO SBR 300. Installations- och användningsanvisning
Skärmaskin START AUTO SBR 300 Installations- och användningsanvisning 2.6.2008 2 2.6.2008 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi
Blandningsmaskin Björn. Installations- och användningsanvisningar
Blandningsmaskin Björn MK-IS MK-IS ERGO TYP: AR30, AR40, AR60, AR80, AR100 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 17.4.2003 Rev. 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat
Kombigryta Metos Proveno 3G 60E elektriskt uppvärmd
1 ( 8) Kombigryta Metos Proveno 3G 60E elektriskt uppvärmd Grytan som blandar och har många andra smarta funktioner, är tillverkad i Finland. Tillredningen sköts automatiskt, utan ständig övervakning och
Installations- och användningsanvisningar
ELSIS OCE 40 OCE Installations- och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNINGAR... 1 START... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE AV FELAKTIGA KOONENTER... 1 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL... 2 ANVÄNDNING...
Elektrisk kokgryta- Variomix
Electrolux kokgrytor finns i flera olika varianter med hög kapacitet, variabel omrörarhastighet, motordriven högstjälpning etc. Kokgrytorna finns i två modeller: 1 - Easyline med elektromekanisk styrning
CULINO KOKGRYTA. Installations- och användningsanvisningar
CULINO KOKGRYTA CULINO / CULINO COMBI ELUPPVÄRMD TYP: 40E, 60E, 80E, 100E, 150E, 200E, 300E, 400E Tillbehör OMRÖRARE MANUELL NEDKYLNING AUTOMATISK NEDKYLNING TIMER VATTENAUTOMATIK Installations- och användningsanvisningar
Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70
Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom hela bruksanvisningen innan installation. 2. Installation skall göras av behörig elektirker. 3. Bryt strömmen innan installation.
1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.
Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus
Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...
Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder
MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G. Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation 5.6.
MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation MG4242980, MG4242982, MG4242984, MG4242986 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt...3
B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033
B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,
SPIS FUTURA RP2, RP4, RP6
SPIS FUTURA RP2, RP4, RP6 Tillbehör CHEF 200 CHEF 220 CHEF 240 Installations- och bruksanvisningar Rev.4.1 3751993, 3751994, 3751996, 3751997, 3751998, 3751999, 3752001, 3752004, 3752007, 3752008, 3752012
Manual och skötselinstruktioner.
Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,
BRUKSANVISNING FÖR FD 100 -SERIENS KOPPLINGSUR
PEMK 15.02 3.5.1995 BRUKSANVISNING FÖR FD 100 -SERIENS KOPPLINGSUR ALLMÄNT Nyckelomkopplaren på kopplingsurets frontpanel bör under normalgång vara vid FUNKTION/NYCKELN UR -positionen och då lyser signalljuset
Elektrisk kokgryta- Promix
Electrolux kokgrytor finns i flera olika varianter med hög kapacitet, variabel omrörarhastighet, motordriven högstjälpning etc. Kokgrytorna finns i två modeller: 1 - Easyline med elektromekanisk styrning
Instruktion Basketboll
Page: 1 of 9 Instruktion för resultattavla multisport och Basic LED- och elektromekaniska versioner Page: 2 of 9 Innehållsförteckning Instruktion... 1 Installation... 3 Detta bör du veta... 3 Display-översikt...
Kombigryta Metos Proveno 2G 300E
1 ( 6) Kombigryta Metos Proveno 2G 300E Metos Proveno 300E 2G En fullständigt ny typ av en mångfunktionell, i Finland tillverkad, blandande gryta. Vari pålitlig automatik sköter tillredningens r utinfunktioner
Bruksanvisning för termostat med snabbstart.
Bruksanvisning för termostat med snabbstart. Termostat med snabbstart visar 21 C i displayen efter anslutning eller vid nollställning. (se fig. 1) A) Vad kan termostaten Termostaten är en digital termostat
Styrningar. AutoTemp 15. AutoTemp 01. S01e. AutoTemp 11. S01s. Visningsfältet visar normalt den faktiska temperaturen
Styrningar S01e AutoTemp 01 AutoTemp 11 AutoTemp 15 Värmetillförseln justeras steglöst med ett vred och vatten fylls på i grytan med en kran på sidopelaren. Grytan tippas med handhjulet och vattenpåfyllning
Elektrisk kokgryta- Smart
Electrolux kokgrytor finns i flera olika varianter med hög kapacitet, variabel omrörarhastighet, motordriven högstjälpning etc. Kokgrytorna finns i två modeller: 1 Easyline med elektromekanisk styrning
BORDSMONTER. Installations- och användningsanvisningar
BORDSMONTER KENTUCKY HOT Installations- och användningsanvisningar 4310312, 4310314, 4310332, 4310334 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmännt... 1 2. Användningsändamål... 1 3. Apparatens hantering... 1 4. Apparatens
KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar
KERAMISK SPIS ARDOX IC Installations- och användningsanvisningar S/N: 055503/04 Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val.
Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100
Riskokare 1,5L Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: RE100 INLEDNING Med din nya riskokare kan du nu koka det perfekta riset, på ett enkelt och problemfritt
DL VÄRMELAMPA. Installations- och användningsanvisningar
DL VÄRMELAMPA Installations- och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt... 3 2. Säkerhetsföreskrifter... 3 3. Konstruktion och modeller... 4 4. Installation... 4 4.1 Placering av lampan...4
IPX5. Innehållsförteckning
1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!
CULINO KOKGRYTA. Installations- och användningsanvisningar
CULINO KOKGRYTA CULINO / CULINO COMBI ÅNGUPPVÄRMD TYP: 40S, 60S, 80S, 100S, 150S, 200S, 300S, 400S Tillbehör OMRÖRARE NEDKYLNING TIMER VATTENAUTOMATIK Installations- och användningsanvisningar S/N: 10911002080010
Användarhandbok. DEVIreg 535. Elektronisk intelligent termostat. www.devi.com
Användarhandbok DEVIreg 535 Elektronisk intelligent termostat www.devi.com Innehållsförteckning 1 Inledning................. 4 1.1 Säkerhetsanvisningar...... 5 2 Inställningar............... 6 2.1 Höja/sänka
Laboration 2 i Styrteknik
070921/Thomas Munther Sektionen för Informationsvetenskap, Dator och Elektroteknik Laboration 2 i Styrteknik Anvisningar: för godkänd uppgift krävs en inlämnad programlistning av typen SFC där alla relevanta
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren
MIXER. Installations- och användningsanvisningar
MIXER Teddy 5L Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa
B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
SERVERINGSDISK. Installations- och användningsanvisningar
SERVERINGSDISK CRONO Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 4309900, 4309905, 4309910, 4309912, 4309901, 4309906, 4309911, 4309913, 4309914, 4309915 Bästa kund, Vi gratulerar till att
FRYSBÄNK. Installations- och användningsanvisningar
FRYSBÄNK PROFF AFNT PROFF AFGN PROFF AFGR TYP: 1200, 1600, 2000 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.1 4209455, 4209456, 4209460, 4209461, 4209474, 4209475, 4209476 Bästa kund, Vi gratulerar
Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10
Användarhandbok Luftavfuktare Arctus Fenja 10 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsföreskrifter Användningsområde Produkten och dess delar Användarhandledning Knappar och dess funktion Automatisk avfrostning
Kaffebryggare Excelso. Installations- och användningsanvisningar
Kaffebryggare Excelso Installations- och användningsanvisningar Denna apparat fyller följande direktiv EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Installations- och användningsanvisningar
ELGRILL OCWE 42 OCWE 62 Installations och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNINGAR... 1 INSTALLATION... 1 START... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE AV FELAKTIGA KOMPONENTER... 1 ANVÄNDNING
GRÖNSAKSKÄRARE. Installations- och användningsanvisningar
GRÖNSAKSKÄRARE RG-200 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt
Trådlös fjärrkontroll YB1FA
Change for life 02/2015, ed. 1 Trådlös fjärrkontroll YB1FA Bruksanvisning Luftkonditioneringsanläggningar för bostäder Distributör: Tillfällavägen 15 433 63 Sävedalen www.scanmont.se Tack för att du valde
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
Bruksanvisning M4. Kontrollera att samtliga tillbehör som är specificerade på följesedeln finns med i leveransen.
10 Installation! För att garantin på kokgrytan skall gälla MÅSTE ifyllt provningsprotokoll skickas till Getinge Storkök efter fullgjord kommissionering.! Observera att kokgrytan inte kan kopplas till jordfelsbrytare.
SALAMANDER OS200. Installations- och bruksanvisning
SALAMANDER OS200 Installations- och bruksanvisning INNEHÅLL 1. Allmänt... 3 2. Säkerhetsföreskrifter... 3 3. Montering... 3 4. Transport och flyttning av apparaten... 3 5. Manöverpanel... 4 6. Användning...
Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020
Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner
ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7
ANVÄNDARHANDBOK 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 TACK FÖR ATT DU KÖPT DEN HÄR FJÄRRKONTROLLEN. LÄS HANDBOKEN NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. SPARA HANDBOKEN
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
Bruksanvisning Fördelar med Vision II Plus
Bruksanvisning Fördelar med Vision II Plus Dubbla Bevattningsprogram med: - Tre starttider per dag - 1 minut till 9 timmars bevattningstid Batteri backup uppladdningsbart Ni-MH Automatisk pumpstart Säsongs
Bruksanvisning OPTIMAX
B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning
ELEKTRONISK KLOCKA. Manual. cod. I/301/00/22
ELEKTRONISK KLOCKA 5 knappar - E3 Manual cod. I/301/00/22 Innehållsförteckning Instruktion... 3 Knapparnas funktion.... 3 Display... 3 Symboler... 3 Så fungerar klockan... 3 Ställa klockan... 4 Slå på
Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
1. Sprängskiss. 2. Montering av automatventilen
Galcon 6001 1. Sprängskiss 1. Övre Lock 2. Fönster 3. Nedre lock 4. Batteri 5. Solenoid 6. Ventilvred 7. Bajonett 8. Pil vattenriktning 9. Ventilhus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2. Montering av automatventilen 2.1
DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP
DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling
Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:
Bruksanvisning AQUA LINE Typ: AQ340 230V 3000W Art.: 90 27 791 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg!
VATTENKOKARE WK-2015SC
VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I
BRUKSANVISNING. Varmvattenberedare
Varmvattenberedare 30 liter / 50 liter / 80 liter Modell nr. DSZF15- LJ30Y6- S (30 liter) / DSZF15- LJ50Y6- S (50 liter) Modell nr. SZF20- LJ/80Y6- D (80 liter) Läs och förstå denna bruksanvisning innan
INSTALLATION-OCH BRUKSANVISNING RETURSPOLNINGSAUTOMATIK XYLEM FÖR GÖINGEFILTER KOMBI
INSTALLATION-OCH BRUKSANVISNING RETURSPOLNINGSAUTOMATIK XYLEM FÖR GÖINGEFILTER KOMBI ...3 Programmering...6 Montering...8 Manuell spolning...9 El-schema... 10 Innehåll 2 RETURSPOLNINGSAUTOMATIK GÖINGEFILTER
URNBRYGGARE. Installations- och bruksanvisningar
URNBRYGGARE PERCOSTAR 6, 12, 15 4157250, 4157252, 4157254 Installations- och bruksanvisningar Översättning av tillverkarens engelska anvisningar Innehållsförteckning 1. ALLMÄNT...1 2. TEKNISKA DATA...1
BRÖDROST. Installations- och bruksanvisningar. METOS Tempo. Översättning av tillverkarens engelskspråkiga manual 4560470, 4560472
BRÖDROST METOS Tempo 4560470, 4560472 Installations- och bruksanvisningar Översättning av tillverkarens engelskspråkiga manual 04.04.2012 04.04.2012 Brödrost METOS Tempo INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt...3
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
PacoJet. Installations- och bruksanvisningar
PacoJet Installations- och bruksanvisningar 4.12.2008 2 4.12.2008 Innehåll 1 Allmänt... 4 1.2 Symbolerna i handboken... 4 1.3 Kontroll av samhörighet mellan apparaten och bruksanvisningen... 4 2 Säkerhetsföreskrifter...
DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P
Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.
STEKBORD. Installations- och användningsanvisningar
STEKBORD SUPERPRINCE TYP: 20, 30 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 3.3 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val.
SE Bruksanvisning TIMER
SE Bruksanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Läs igenom bruksanvisningen noggrant! Säkerhetsinstruktioner Kontrollera att nätspänningen överrensstämmer med nätspänningen på apparaten (se undersida
Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK
Art 90011 BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Vi är glada att du har valt vår produkt 90011 BAIN MARIES. Produkten har en modern och smart design och är producerad av stål med hög kvalitet. För att du
1000TR TEMP. Svensk manual
1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB
VARNING Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN Bruksanvisning Endast för hushållsbruk ADESSO AB Denna slowjuicer är endast avsedd för hushållsbruk.
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+
DATA MICRO+ Programmeringsexempel hittar du längst bak i denna manual (fr sid 5) Instruktioner Beskrivning DATA MICRO+ är ett kopplingsur utvecklat för att kontrollera vilken elektrisk installation som
BRÖDROST. Installations- och bruksanvisningar
BRÖDROST TQ-10, TQ-15, TQ-400, TQ-800, TQ-1200 Installations- och bruksanvisningar Översättning av producentens engelska anvisningar Innehållsförteckning 1. Allmänt...3 1.1 I anvisningarna använda symbolers