EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN
|
|
- Rut Emilia Falk
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den KOM(2009) 225 slutlig RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN Analys av sanktionerna för allvarliga överträdelser av sociallagstiftningen inom vägtransportsektorn, enligt medlemsstaternas lagstiftning SV SV
2 RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN Analys av sanktionerna för allvarliga överträdelser av sociallagstiftningen inom vägtransportsektorn, enligt medlemsstaternas lagstiftning (Text av betydelse för EES) 1. INLEDNING Den här rapporten analyserar sanktionerna vid allvarliga överträdelser mot sociallagstiftningen för vägtransportsektorn enligt medlemsstaternas lagstiftning, såsom föreskrivs i artikel 10 i direktiv 2006/22/EG 1 om minimivillkor för genomförande sociallagstiftning på vägtransportområdet. Det handlar om överträdelserna av två förordningar. Förordning (EG) nr 561/ om harmonisering av viss sociallagstiftning på vägtransportområdet innehåller mycket exakta bestämmelser om maximal körtid och minimikrav för viloperioder och raster för förare i yrkestrafik. Förordning (EEG) nr 3821/85 3 om färdskrivare vid vägtransporter behandlar installation och användning av färdskrivare. Enligt förordning (EG) nr 561/2006 ska medlemsstaterna fastställa sanktioner vid överträdelser och se till att de verkställs när det gäller båda förordningarna. Dessa sanktioner ska vara effektiva, proportionella, avskräckande och icke-diskriminerande 4. Enligt skäl 26 i förordningen bör medlemsstaternas gemensamma regelsystem för åtgärder även omfatta möjligheten att hindra fortsatt färd med fordonet vid allvarliga överträdelser. Förordningen innehåller dock ingen definition av vad som ska betraktas som en allvarlig överträdelse. Direktiv 2006/22/EG innehöll ursprungligen en bilaga III med en ej uttömmande förteckning över vad som ska betraktas som en överträdelse. Denna bilaga III har nyligen ersatts med en ny bilaga genom kommissionens direktiv 2009/5/EG 5. Denna nya bilaga III innehåller riktlinjer för kategoriseringen av överträdelser av de två förordningarna Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/22/EG av den 15 mars 2006 om minimivillkor för genomförande av rådets förordningar (EEG) nr 3820/85 och (EEG) nr 3821/85 om sociallagstiftning på vägtransportområdet samt om upphävande av rådets direktiv 88/599/EEG (EUT L 102, , s. 35). Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 561/2006 av den 15 mars 2006 om harmonisering av viss sociallagstiftning på vägtransportområdet och om ändring av rådets förordningar (EEG) nr 3821/85 och (EG) nr 2135/98 samt om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 3820/85, EUT L 102, , s.1. Rådets förordning (EEG) nr 3821/85 av den 20 december 1985 om färdskrivare vid vägtransporter (EGT L 370, , s. 8). Artikel 19.1 i förordning (EG) nr 561/2006. Kommissionens direktiv 2009/5/EG av den 30 januari 2009 om ändring av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/22/EG om minimivillkor för genomförandet av rådets förordningar (EEG) nr 3820/85 och (EEG) nr 3821/85 om sociallagstiftning på vägtransportområdet, EUT L 29, , s.45. SV 2 SV
3 Medlemsstaterna skulle meddela kommissionen de bestämmelser de fastställt om sanktioner för överträdelser av de två förordningarna 6. När den här rapporten utarbetades hade 26 medlemsstater meddelat kommissionen sina bestämmelser. Portugal har fortfarande inte uppfyllt sina skyldigheter och är därför föremål för ett överträdelseförfarande. 2. TYP AV SANKTIONER Det finns olika typer av sanktioner som nämns i nationella lagar och andra författningar: ekonomiska påföljder, stopp för fortsatt färd med fordon, körförbud och fängelsestraff. Sanktionerna kan också vara olika för förare och företag Ekonomiska sanktioner Alla medlemsstater har infört ekonomiska sanktioner för överträdelser. Maxböterna varierar mycket mellan medlemsstaterna, från ett fast bötesbelopp på 58,23 euro i Malta till euro eller mer i Österrike, Cypern, Tyskland och Irland. Detta betyder att maxböterna kan vara flera gånger högre i ett land än i ett annat. Skillnaderna kan delvis förklaras av de socioekonomiska skillnaderna mellan medlemsstater, som innebär att en bötesnivå kan vara avskräckande och proportionerlig för förare och företag i ett land, men inte nödvändigtvis i ett annat. Detta resonemang kan dock inte tillämpas på t.ex. de relativt höga böterna i Spanien och Ungern. Finland har ett unikt sätt att hantera det här, eftersom påföljden beräknas på basis av dagsböter. Dessa dagsböter viktas mot bland annat dagsinkomsten och antalet barn för den person som påföljden gäller Stopp för fortsatt färd med fordon Såsom nämns ovan nämner skäl 26 i förordning (EG) nr 561/2006 uttryckligen möjligheten att hindra fortsatt färd med fordon vid allvarliga överträdelser. Denna åtgärd innebär t.ex. att man se till att föraren tar en tillräckligt lång viloperiod för att följa bestämmelserna i förordning (EG) nr 561/2006. Den kan också förhindra att företag skaffar sig konkurrensfördelar genom att välja att inte följa förordningen och helt enkelt betala böter i stället. Endast 15 medlemsstater har dock meddelat kommissionen att deras lagstiftning uttryckligen gör det möjligt att hindra fortsatt färd med fordon (Bulgarien, Cypern, Tjeckien, Tyskland, Danmark, Grekland, Irland, Italien, Litauen, Luxemburg, Polen, Rumänien, Spanien, Sverige och Förenade kungariket) Andra sanktioner Sju medlemsstater föreskriver fängelsestraff vid allvarliga överträdelser, dock endast vid obetalda böter (Österrike, Cypern, Danmark, Frankrike, Irland, Luxemburg och Förenade kungariket). 6 Enligt artikel 19.1 i förordning (EG) nr 561/2006. SV 3 SV
4 Lagstiftningen i några länder omfattar också tillfällig indragning av förarens körkort (Bulgarien, Danmark, Grekland, Italien och Förenade kungariket) eller förarkortet (Slovakien). Flera medlemsstater tillämpar också högre eller strängare sanktioner vid upprepade eller återkommande överträdelser (Österrike, Bulgarien, Frankrike, Italien, Slovakien och Förenade kungariket). Österrikisk lagstiftning omfattar exempelvis möjligheten till fängelsestraff när en person redan straffats för en liknande överträdelse Sanktioner för företag Enligt artikel 10.3 i förordning (EG) nr 561/2006 är ett transportföretag ansvarigt för överträdelser som begåtts av företagets förare, även om överträdelsen har begåtts i en annan medlemsstat eller i ett tredjeland. I de flesta medlemsstater (Belgien, Bulgarien, Tyskland, Danmark, Estland, Grekland, Finland, Ungern, Irland, Italien, Litauen, Lettland, Polen, Rumänien, Slovenien, Slovakien, Sverige och Förenade kungariket) föreskriver lagstiftningen olika sanktioner för förare och företag. Sanktionerna för företag ligger på en högre nivå och är strängare för företagen än för förarna. Enligt artikel 10.4 i förordning (EG) nr 561/2006 ska också befraktare, speditörer, researrangörer, huvudentreprenörer, underentreprenörer och uthyrningsföretag för förare se till att avtalade transporttidsscheman följer bestämmelserna om körtid och viloperioder. Endast i ett fåtal medlemsstater nämns dessa verksamhetsutövare i transportkedjan i lagstiftningen om sanktioner (Danmark, Estland, Finland, Polen och Sverige). Olyckligtvis visar analysen av respektive lagstiftning inte hur dessa sanktioner tillämpas i praktiken Exterritorialitetsprincipen Genom artikel 19.2 i förordning (EG) nr 561/2006 införs även principen om exterritorialitet: När en överträdelse upptäcks av den behöriga myndigheten i medlemsstaten, och ingen sanktion tidigare har beslutats för den överträdelsen, har den behöriga myndigheten rätt att besluta om sanktioner även om överträdelsen har begåtts i en annan medlemsstat eller i ett tredjeland. Principen om icke-diskriminering innebär att sanktionen måste vara den samma som om överträdelsen begåtts på den berörda medlemsstatens territorium. Principen ökar möjligheterna att se till att den sociala lagstiftningen på vägtransportområdet efterlevs. Det kan hända att transportföretag som begått en överträdelse kan föredra att betala sina böter för överträdelsen i en medlemsstat som har mycket låga böter, hellre än att riskera riktigt höga böter i en annan medlemsstat. Detta kan ge sådana företag en konkurrensfördel framför andra som följer förordningarna. 3. NATIONELLA SANKTIONSSYSTEM Enligt de uppgifter som medlemsstaterna meddelat kommissionen finns det stora skillnader mellan de olika nationella sanktionssystemen. En grundläggande distinktion kan göras mellan de medlemsstater vars lagstiftning inte specificerar några skillnader mellan de olika överträdelserna och de medlemsstater vars lagstiftning skiljer mellan specifika överträdelser och omfattar olika sanktionsnivåer för dessa överträdelser. SV 4 SV
5 3.1. System utan differentierade sanktioner Lagstiftningen i några medlemsstater fastställer helt enkelt den högsta och ibland den lägsta nivån för de sanktioner som är tillämpliga på överträdelser i allmänhet. Detta innebär att det inte är möjligt att analysera sanktionerna för just allvarliga överträdelser. Några medlemsstater har endast meddelat kommissionen den högsta och ibland den lägsta sanktionsnivån. Malta har ett fastställt bötesbelopp för överträdelser (58,23 euro) System med differentierade sanktioner I de andra medlemsstaterna skiljer lagstiftningen mellan åtminstone några olika typer av överträdelser och tillämpar olika sanktioner för dessa. Det bör noteras att inte alla medlemsstater som tillämpar differentierade sanktioner för olika överträdelser har olika bötesnivåer för samma typer av överträdelser Överträdelse av bestämmelserna om körtid och viloperioder i förordning (EG) nr 561/2006 I några medlemsstater med differentierade system omfattar lagstiftningen ett detaljerat system för kategorisering av överträdelser av bestämmelserna om körtid och viloperioder enligt förordning (EG) nr 561/2006. Det finns två eller fler nivåer som tillämpas för samma typ av överträdelse och specifika böter fastställs för varje enskild nivå. Bestämmelserna föreskriver t.ex. högre böter när den dagliga körtiden överskrids med två timmar än när den överskrids med bara en timme. Tabellen i bilaga I har upprättats på grundval av de uppgifter som inkommit till kommissionen. För medlemsstater som har differentierade sanktioner jämförs de böter som tillämpas på överträdelser av artiklarna 6 8 i förordning (EG) nr 561/2006, enligt definitionen i den nya bilaga III till direktiv 2006/22/EG. Tabellen visar även de skillnader i bötesbelopp som tillämpas av de olika medlemsstaterna. I extrema fall kan maxböterna för enskilda överträdelser vara mer än tio gånger högre i ett land än i ett annat. Om den dagliga körtiden överskrids med mer än två timmar kan det ge böter på upp till euro i Spanien, men på högst 400 euro i Grekland. Nivåerna fastställs också på olika sätt i olika medlemsstater. Gränserna uttrycks i antingen minuter eller timmar eller procent. Några medlemsstater har bara två olika nivåer, t.ex. Estland, Frankrike och Slovakien. Andra har fler nivåer, t.ex. Ungern som räknar med fem olika nivåer när det gäller överskridande av den dagliga körtiden: med 5 %, med 5 10 %, med %, med % eller med mer än 20 %. I spansk lagstiftning fastställs t.ex. specifika belopp för varje timmes överskridande av körtiden per två veckor, som enligt förordning (EG) nr 561/2006 begränsas till 90 timmar: en körtid på mer än 110 timmar ger euro i böter och en körtid på mer än 111 timmar ger euro. I båda fallen hindras också fortsatt färd med fordonet. När bestämmelserna omfattar mer än två sanktionsnivåer kan ökningen av bötesbeloppet ske enligt antingen en linjär eller en progressiv skala. I Nederländerna är t.ex. böterna för överskridande av körtiden per vecka 110 euro per timme, medan böterna för överskridande av den dagliga körtiden med två timmar i Grekland är dubbelt så höga som böterna när de överskrids med en timme. SV 5 SV
6 Belgien har ett särskilt system för fastställande av böter för överskridande av daglig körtid och oavbruten körtid, som innebär att två parametrar beaktas. När det gäller daglig körtid är det den längsta viloperioden under perioden av daglig körtid som avgör nivån på böterna. Om den dagliga körtiden överskrids med fyra timmar leder det därmed till högre böter (450 euro) när föraren har haft en oavbruten viloperiod på mindre än tre timmar än när föraren har haft en oavbruten viloperiod på sex timmar (310 euro). När medlemsstaterna skiljer mellan överträdelser på det här sättet är det möjligt att räkna ut vad de betraktar som allvarligare överträdelser. Detta visar att medlemsstaterna inte har så olika syn på vilka överträdelser som ska betraktas som allvarligare än andra när det gäller överträdelser av bestämmelserna om körtid och vilotid, även om några mindre skillnader kan noteras. Ett exempel på dessa skillnader är att något som enligt kategoriseringen i den nya bilagan III till direktiv 2006/22/EG skulle betraktas som en mindre överträdelse av bestämmelserna om raster skulle ge lägre böter i Belgien än en mindre överträdelse av bestämmelserna om dagsvila. I Nederländerna tillämpas samma böter på båda överträdelserna, medan det i Polen finns en högre bötesnivå. Allmänt sett är det dock självklart så att överträdelsen betraktas som allvarligare ju mer den maximala körtiden överskrids och ju mindre bestämmelserna om minsta viloperiod följs. Skillnaderna rör i synnerhet två aspekter: De olika nivåerna på de olika sanktionerna och de bötesbelopp som fastställs för överträdelserna. Såsom anges ovan fastställs nivåerna på olika sätt, på basis av timmar/minuter eller procent. Antalet nivåer varierar också. När det gäller bötesbelopp är skillnaderna markanta, vilket visas i bilaga I Överträdelser av förordning (EEG) nr 3821/85 (förordningen om färdskrivare) Bestämmelserna om överträdelser av förordning (EG) nr 561/2006 är relativt likartade i alla medlemsstater när det gäller synen på vad som är en allvarligare överträdelse. Läget är ett annat när det gäller överträdelser av förordning (EEG) nr 3821/85. När medlemsstaternas lagstiftning innehåller olika kategorier av överträdelser är dessa i allmänhet väldigt olika i olika medlemsstater. Kategoriseringen skiljer sig också från den som finns i den nya bilagan III till direktiv 2006/22/EG. Den kompletterande information som lämnats av medlemsstaterna tyder på betydande skillnader, inte bara när det gäller de bötesnivåer som tillämpas utan även när det gäller hur överträdelserna kategoriseras. Tabellen i bilaga I visar dessa kategoriseringsskillnader. För vissa överträdelser som enligt direktiv 2006/22/EG betraktas som mycket allvarlig överträdelse rapporterade en del medlemsstater att de tillämpar lägsta nivån av sanktioner för överträdelser av förordning (EEG) nr 3821/85. Ett sådant exempel är när en förare innehar mer än ett giltigt körkort (överträdelse G7 i bilaga III till direktiv 2006/22/EG). För närvarande tillämpar Estland, Bulgarien och Litauen den lägsta sanktionsnivån. Andra exempel är när omställningsanordningen på färdskrivaren inte används korrekt eller när föraren inte kan visa upp uppgifter om förarkort om han eller hon innehar ett sådant (överträdelserna G22 eller I4). Å andra sidan tillämpar de flesta medlemsstater inte sina lägsta sanktionsnivåer på den stora majoriteten överträdelser som betraktas som mindre överträdelser enligt direktiv 2006/22/EG. När förare har med sig otillräckligt med papper för utskrifter, vilket kategoriseras som en mindre överträdelse enligt direktiv 2006/22/EG (överträdelse G5), tillämpar Ungern den högsta bötesnivån. SV 6 SV
7 Endast för överträdelser som involverar bedrägeri i samband med användningen av färdskrivare (överträdelserna J1 J3) och för fall då företag inte bevarar diagramblad (överträdelserna G6 och G10) är kategoriseringen den samma i de flesta medlemsstater, i och med att högsta sanktionsnivån tillämpas på dessa mycket allvarliga överträdelser. Precis som när det gäller förordning (EG) nr 561/2006 kan bötesbeloppen för överträdelser av förordning (EEG) nr 3821/85 variera mycket, och det gäller även de maxböter som tillämpas. Manipulering av färdskrivare straffas t.ex. med böter på upp till 586 euro i Litauen, men euro i Polen, trots att maxböter tillämpas i båda länderna. I andra länder kan böterna vara ännu högre: I Spanien är böterna för sådana överträdelser euro, i Italien upp till euro och i Frankrike upp till euro (och överträdelsen kan dessutom ge fängelse i upp till ett år). När det gäller överträdelser av förordning (EEG) nr 3821/85 är därmed slutsatsen att bötesbeloppet för allvarliga överträdelser varierar mycket mellan olika medlemsstater och samma sak gäller för kategoriseringen, alltså definitionen av vad som betraktas som en allvarlig överträdelse. 4. SLUTSATS Bestämmelserna om sanktioner för allvarliga överträdelser av sociallagstiftningen varierar markant mellan medlemsstaterna när det gäller typer av sanktioner, bötesnivåer och kategorisering av överträdelser. Medan alla medlemsstater använder böter som sanktion är det inte alla som har bestämmelser som gör det möjligt att hindra fortsatt färd med fordon eller som tillämpar fängelsestraff, till exempel. I några medlemsstater är det möjligt att dra in förararens körkort eller förarkort. Om man tittar på hur medlemsstaterna graderar de olika typerna eller nivåerna av överträdelser blir situationen ännu mer komplex. Bötesbeloppen varierar mycket mellan olika medlemsstater, i extrema fall med så mycket som 1:10. Dessa skillnader kan endast delvis förklaras av socioekonomiska skillnader som gör samma böter proportionerliga och avskräckande i ett land men inte nödvändigtvis i ett annat. När det gäller överträdelser av bestämmelserna om körtid och viloperioder står det tämligen klart vilka överträdelser som bör betraktas som allvarligare än andra, men medlemsstaternas kategorisering av överträdelser av förordning (EEG) nr 3821/85 varierar i mycket. Några överträdelser betraktas som allvarliga i ett land men inte nödvändigtvis i ett annat. De sanktioner som tillämpas på överträdelser av bestämmelserna i förordning (EEG) nr 3821/85 motsvarar i många medlemsstater inte gemenskapens riktlinjer för kategorisering av överträdelser, som finns i kommissionens direktiv 2009/5/EC om ändring av bilaga III till direktiv 2006/22/EG. För förare och företag som utför internationella transporter är det därför mycket svårt att få en tydlig bild av hur allvarliga eventuella överträdelser kan vara om de bryter mot vissa bestämmelser i förordning (EG) nr 561/2006 och förordning (EEG) nr 3821/85, eftersom de sanktioner som de riskerar i de olika medlemsstaterna ger motstridiga budskap. Kommissionen anser att denna situation, som är en följd av lagstiftarnas beslut, är otillfredsställande eftersom alla förare och företag bör ha lika konkurrensvillkor. Den nya SV 7 SV
8 bilagan till direktiv 2006/22/EG, som införs genom kommissionens direktiv 2009/5/EG, ger en grund för en gemensam förståelse av vad som bör betraktas som en allvarlig överträdelse och vad som inte bör göra det. Medlemsstaterna uppmanas att vidta de åtgärder som är nödvändiga för att uppnå en mer harmoniserad tillämpning av sociallagstiftningen på vägtransportområdet och se till att dessa bestämmelser följs bättre. Kommissionen kommer att fortsätta att arbeta med denna fråga. I synnerhet kommer man att satsa på att främja en dialog mellan medlemsstaterna om de nationella tolkningarna och tillämpningarna av sociallagstiftningen inom vägtransportsektorn genom den kommitté som avses i förordning (EG) nr 561/2006. Detta ska ske med beaktande av gränserna för den behörighet som medlemsstaterna och andra lagstiftare har beslutat att ge kommissionen. SV 8 SV
9 BILAGA I Översikt över de böter som tillämpas för överträdelse av artiklarna 6 9 i förordning (EG) nr 561/2006 i medlemsstater med lagstiftning som omfattar olika böter för olika nivåer av överträdelser RÄTTSL Nr IG GRUND B Körtid TYP AV ÖVERTRÄDELSE 7 B1 Överskriden daglig 9h<...<10h X körtid (9 timmar) om B2 en förlängning till 10h<...<11h X 10 timmar inte B3 medgetts 11h< X Art B4 Överskriden daglig 10h<...<11h X körtid (10 timmar) B5 11h<...<12h X om förlängning medgetts B6 12h < X AÖ 7 M Ö 7 BE EE EL ES FR HU 8 NL PL RO SL 9 SK * * * * * * 301- < < < < < < < B7 56h<...<60h X 100/h <383 / Överskriden körtid B8 Art h<...<70h X 100/h <383 / per vecka B9 70h< X 100/h <383 / < < /h /h /h / / 110/h / / 110/h, <1100 / / Enligt kommissionens direktiv 2009/5/EG om ändring av bilaga III till direktiv 2006/22/EG: = mycket allvarlig överträdelse, AÖ = allvarlig överträdelse, MÖ= mindre överträdelse. Ungern: Kategoriseringen bygger på procent och därför motsvarar kategorierna inte exakt den harmoniserade kategoriseringen. Slovenien: Böter föreskrivs för förarna. SV 9 SV
10 Nr RÄTTSL IG GRUND TYP AV ÖVERTRÄDELSE 7 B10 90h<...<100h X / <383 / Överskriden sammanlagd körtid B11 Art h<...<112h30 X / <383 / under två veckor i följd B12 112h30< X / <383 / C Raster AÖ 7 M Ö 7 BE EE EL ES FR HU 8 NL PL RO SL 9 SK < C1 4h30<...<5h X < / Överskriden C2 Art. 7 5h<...<6h X 400 < oavbruten körtid C3 6h< X 2000 < < D Viloperio der D1 Art 8.2. Otillräcklig 10h< <11h X D2 dygnsvila (mindre än 11 timmar) om 8h30< <10h X reducerad dygnsvila D3 inte har medgetts <8h30 X D4 Otillräcklig 8h< <9h X reducerad dygnsvila D5 (mindre än 7h< <8h X 9 timmar) om D6 reducerad dygnsvila medgetts <7h X 135 ; <766 / <6h: <383 / <383 / <766 / /h 110/h, < /h, < för <92, sedan +30/h / <8h: <383 / <383 / /h ; <6h: /h <991 <991 <1652 SV 10 SV
11 Nr RÄTTSL IG GRUND TYP AV ÖVERTRÄDELSE 7 D7 3h+8h<..<9h X Otillräcklig D8 uppdelning av 3h+7h<..<8h X dygnsvilan (mindre D9 än timmar) 3h+[ <7h] X AÖ 7 M Ö 7 BE EE EL ES FR HU 8 NL PL RO SL 9 SK Otillräcklig D11 dygnsvila (mindre än 7h<...<8h X / / / Art timmar) vid multibemanning D12 <7h X / / / D13 22h<...<24h X Otillräcklig D14 veckovila (mindre än 20h<...<22h X 24 timmar) D15 <20h X Art. 8.6 D16 Otillräcklig 42h<...<45h X veckovila (mindre än D17 45 timmar) om 36h<...<42h X reducerad veckovila D18 inte har medgetts <36h X *: Beroende på vilotid : Beroende på de raster som tagits : Vid rättsliga förfaranden är maxbeloppet 750 euro 100/ 1h 100/ 1h 100/ 1h 100/ 1h 100/ 1h 100/ 1h 135 ; <766 / / <6h: D10 8h<...<9h X / / / ; <6h: <383 / / <383 / / <383 / / < <383 / <383 / <383 / <20h: < <383 / / <383 / / /h / 110 / /h 1760 / 110/h 110/h 110/h, < /h 110/h 110/h, < for > 23h, then +30/h 15 för > 44h, sedan + 30/h SV 11 SV
12 BILAGA II Översikt över kategoriseringen av överträdelser av förordning (EEG) nr 3821/85 i medlemsstater som inkommit med kompletterande information om de sanktioner som tillämpas för dessa överträdelser Nr Art TYP AV ÖVERTRÄDELSER EU 10 HU SK LV EE CY BG ES NL IT BE PL LT DK Antal kategorier enligt lagstiftningen: >3 >3 >3 >3 >3 >3 F Installation av färdskrivare F1 3.1 Ingen typgodkänd färdskrivare har installerats och använts G Användning av färdskrivare, förarkort eller diagramblad G1 13 Färdskrivaren fungerar inte korrekt (till exempel på grund av felaktig kontroll, kalibrering eller plombering) G2 Färdskrivaren använd på felaktigt sätt (ogiltigt förarkort, avsiktligt missbruk, ) G Otillräckligt antal diagramblad AÖ G4 Ej godkänd typ av diagramblad AÖ G5 Otillräckligt med papper för utskrifter MÖ G Företaget bevarar inte diagramblad, utskrifter och överförda uppgifter G Föraren har fler än ett giltigt förarkort G Användning av ett förarkort som inte är förarens eget giltiga kort G Användning av ett förarkort som är skadat eller vars giltighet har gått ut G Registrerade och lagrade uppgifter ej tillgängliga i minst 365 dagar G Användning av smutsiga eller skadade blad eller förarkort, med läsliga uppgifter MÖ G12 Användning av smutsiga eller skadade blad eller förarkort, med oläsliga uppgifter G13 Utebliven ansökan, inom 7 kalenderdagar, om ersättning av förarkort som skadats, inte fungerar på fullgott AÖ sätt, förkommit eller stulits G Felaktig användning av diagramblad/förarkort G15 Otillåtet avlägsnande av blad eller förarkort, vilket påverkar registreringen av relevanta uppgifter G16 Otillåtet avlägsnande av blad eller förarkort, vilket inte påverkar registreringen av uppgifter MÖ G17 Användning av diagramblad eller förarkort under en längre tid än de är avsedda för, utan försvunna uppgifter MÖ G18 Användning av diagramblad eller förarkort under en längre tid än de är avsedda för, och försvunna uppgifter G19 Ingen manuell inmatning trots att detta krävs G20 Fel blad eller förarkort i fel kortplats (multibemanning) G Den tid som registrerats på bladet överensstämmer inte med den officiella tiden i fordonets registreringsland AÖ G22 Felaktig användning av omställningsanordningen 10 Enligt kommissionens direktiv 2009/5/EG om ändring av bilaga III till direktiv 2006/22/EG: = mycket allvarlig överträdelse, AÖ = allvarlig överträdelse, MÖ= mindre överträdelse. SV 12 SV
13 Nr Art TYP AV ÖVERTRÄDELSER EU 10 HU SK LV EE CY BG ES NL IT BE PL LT DK H Ifylld information H Efternamn saknas på diagrambladet H2 Förnamn saknas på diagrambladet H3 Datum då användningen av bladet inleddes eller avslutades saknas AÖ H4 Orten där användningen av bladet inleddes eller avslutades saknas MÖ H5 Registreringsnummer saknas på diagrambladet MÖ H6 Vägmätarställning (start) saknas på diagrambladet AÖ H7 Vägmätarställning (slut) saknas på diagrambladet MÖ H8 Tid för fordonsbyte saknas på diagrambladet MÖ H a Symbolen för landet ej angiven i färdskrivaren MÖ I Inlämning av uppgifter I Vägran att kontrolleras I Kan inte visa upp uppgifter för den innevarande dagen I3 Kan inte visa upp uppgifter för de föregående 28 dagarna I4 Kan inte visa upp uppgifter om förarkort om föraren innehar ett sådant I5 Kan inte visa upp manuella uppgifter och utskrifter som gjorts under den innevarande veckan och de föregående 28 dagarna I6 Kan inte visa upp förarkortet I7 Kan inte visa upp utskrifter som gjorts under den innevarande veckan och de föregående 28 dagarna J Bedrägeri J Förfalska, utplåna eller förstöra uppgifterna på diagrambladen, uppgifterna som lagras i färdskrivaren eller på förarkortet eller utskrifter från färdskrivaren J2 Manipulering av färdskrivare, diagramblad eller förarkort så att uppgifter och/eller utskrifter förfalskas J3 Fordonet har manipuleringsutrustning som gör det möjligt att förfalska uppgifter och/eller utskrifter (omkopplare/wire ) K Driftsavbrott K Ej reparerad av en godkänd montör eller verkstad K2 Ej reparerad under resans gång AÖ L Manuell inmatning för utskrifter L Föraren för inte in all information för de tidsperioder som inte längre registreras när färdskrivaren inte är i funktion eller inte fungerar på fullgott sätt L2 Förarkortets nummer och/eller namn och/eller körkortsnummer saknas på tilläggsbladet L3 Underskrift saknas på tilläggsbladet AÖ L Förkommet eller stulet förarkort har inte formellt rapporterats till de behöriga myndigheterna i den medlemsstat där stölden inträffade Mycket allvarlig överträdelse Allvarlig överträdelse Mindre överträdelse SV 13 SV
14 BILAGA III Översikt över rättsakterna i medlemsstaterna MEDLEMS STAT Österrike Belgien Bulgarien RÄTTSAKT 57. Bundesgesetz, mit dem das Kraftfahrgesetz 1967 geändert wird (28. KFG Novelle) Arrêté royal du 27 Avril 2007, Moniteur Belge av den 7 maj2007 Kapitel 8 i vägtransportlagen Cypern Lagen om övervakning av körtid och viloperioder för förare av vissa fordon 2007 (lag 86(I)/2007) Tjeckien 35 i lag nr 111/1994 Coll., om vägtransporter i dess ändrade lydelse och lag nr 200/1990 Coll., om överträdelser i dess ändrade lydelse Tyskland Fahrpersonalgesetz (enligt ändring den ) Danmark Bekendtgørelse om køre- og hviletidsbestemmelserne i vejtransport BEK nr. 328 av den , jf. lovbekendtgørelse nr av den Estland Ändring av trafiklagen antagen av det estniska parlamentet den 20 september 2007 Grekland Lag 3446/2006 om organisation och verksamhet för fordonstrafikkontrollmyndigheter reformer avseende passagerartransporter och andra bestämmelser (Government Gazette 49/A) Spanien Finland Resolution av den 19 april 2007 (BOE ) och Ley 16/1987 de 30 de Julio, de ordenacion de los transportes terrestres Vägtrafiklagen och fordonslagen Frankrike Överträdelser: Article R48-0 du code de procédure pénale et le décret n 86/1130 du 17 octobre modifié Brott: Ordonnance 58/1310 du 23 décembre 1958 modifié Ungern Irland 20 (1) i lag nr 1/1988 i dess ändrade lydelse och 1 i regeringens dekret 557/2007 (III.31) European Communities (Road Transport)(Working Conditions and Road Safety) Regulations 2008 (S.I. No. 62 of 2008) SV 14 SV
15 Italien Trafikreglerna och lag 286/2006 av den Litauen Artiklarna 142 och 1424 i Litauens lag om administrativa förseelser Luxemburg Règlement grand-ducal du 23 mars 2007 Lettland Lagen om administrativa förseelser Malta Motor Vehicles (Carriage of Goods by Road) Regulations (65.19) Netherland s Policybestämmelser avseende böter inom ramen för lagen om arbetstid och dekretet (vägtransporter) om arbetstid (transportarbetare) Polen Vägtransportlagen av den 6 september 2001 Lag av den 29 juli 2005 om system med digitala färdskrivare Portugal Har ännu inte antagits Rumänien Ordonanta de govern Nr 37/2007 Slovenia Slovakien Sverige Förenade kungariket Lag om arbetstid och obligatoriska viloperioder för personer som utför vägtransportverksamhet och om färdskrivare vid vägtransporter Lag om arbetstid i transportsektorn Förordning (2004:865) om kör- och vilotider samt färdskrivare, m.m. Part VI of the Transport Act 1968 (as amended) SV 15 SV
Sanktionsavgifter enligt a
Sanktionsavgifter enligt 21 22 a 1. Sanktionsavgifter enligt 21 och 22 Överträdelser av AETR Nr Rättslig grund Typ av överträdelse A Besättning A1 Artikel 5 Inte iakttagit regler om lägsta ålder för förare
Brott mot förordningen (2004:865) om kör- och vilotider samt färdskrivare, m.m.
Brott mot förordningen (2004:865) om kör- och vilotider samt färdskrivare, m.m. Bilaga 7 Med beteckningarna och EU avses dels Europaparlamentets och Rådets förordning (EG) nr av den 15 mars 2006 om harmonisering
allvarlighetsgrad (*) MAÖ AÖ MÖ Besättning Artikel 5.1 Brott mot lägsta ålder för konduktörer 9 tim 10 tim 11 tim 10 tim 11 tim 12 tim 56 tim 60 tim
Sanktionsavgifter enligt 9 kap. 6 9 1. Sanktionsavgifter enligt 9 kap. 6 8 Överträdelser av förordning (EG) nr 561/2006 Bilaga Nr Rättslig grund Typ av överträdelse Avgift i kronor per allvarlighetsgrad
SFS 2016:1106 Sanktionsavgifter enligt 9 kap. 6 9
Bilaga 29 SFS 2016:1106 Sanktionsavgifter enligt 9 kap. 6 9 1. Sanktionsavgifter enligt 9 kap. 6 8 Överträdelser av förordning (EG) nr 516/2006 Nr Rättslig grund Typ av överträdelse Avgift i kronor per
SFS 2017:849 Sanktionsavgifter enligt 9 kap. 7 9
Bilaga Sanktionsavgifter enligt 9 kap. 7 9 1. Sanktionsavgifter enligt 9 kap. 7 8 Överträdelser av förordning (EG) nr 561/2006 Nr A A1 B B1 B2 B3 Rättslig grund 5.1 6.1 Typ av överträdelse Besättning Lägsta
SFS 2017: Sanktionsavgifter enligt 9 kap. 7 9
Bilaga 4 SFS 2017:1154 1. Sanktionsavgifter enligt 9 kap. 7 9 Överträdelser av förordning (EG) nr 561/2006 Nr A A1 B B1 B2 B3 B4 Rättslig grund 5.1 6.1 Typ av överträdelse Besättning Lägsta ålder för konduktörer
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Riksåklagarens föreskrifter om ändring i Riksåklagarens föreskrifter (1999:178) om ordningsbot för vissa brott Publicerad den 17 maj 2018 Utfärdad den 23 april 2018 Riksåklagaren
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (2004:865) om kör- och vilotider samt färdskrivare, m.m.; SFS 2010:1620 Utkom från trycket den 14 december 2010 utfärdad den 3 december 2010.
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (2004:865) om kör- och vilotider samt färdskrivare, m.m.; SFS 2014:1489 Utkom från trycket den 19 december 2014 utfärdad den 11 december
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
2006L0022 SV 20.02.2009 001.002 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2006/22/EG av den
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (2004:865) om kör- och vilotider samt färdskrivare, m.m.; SFS 2017:849 Utkom från trycket den 18 juli 2017 utfärdad den 6 juli 2017. Regeringen
RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET
SV SV SV EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 7.7.2010 KOM(2010)364 slutlig RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET OM MEDLEMSSTATERNAS TILLÄMPNING AV RÅDETS DIREKTIV 95/50/EG OM ENHETLIGA
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (2004:865) om kör- och vilotider samt färdskrivare, m.m.; Utkom från trycket den 6 december 2016 utfärdad den 24 november 2016. Regeringen
I. BEGÄRAN OM UPPGIFTER vid utsändning av arbetstagare för tillhandahållande av tjänster i andra länder
FORMULÄR FÖR (FRIVILLIG) ANVÄNDNING AV DEN BEGÄRANDE MYNDIGHETEN I. BEGÄRAN OM UPPGIFTER vid utsändning av arbetstagare för tillhandahållande av tjänster i andra länder enligt artikel 4 i direktiv 96/71/EG
BILAGOR. till. Meddelande från kommissionen
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 14.12.2015 COM(2015) 639 final ANNEXES 3 to 4 BILAGOR BILAGA III: Samlad bedömning av additionalitet (artikel 95 i förordningen om gemensamma bestämmelser) BILAGA IV:
L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET
L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning 15.11.2006 II (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET RÅDETS BESLUT av den 7 november 2006 om att tillåta vissa medlemsstater att tillämpa
(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
22.2.2019 L 51 I/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2019/316 av den 21 februari 2019 om ändring av förordning (EU) nr 1408/2013 om tillämpningen av artiklarna 107
En del länder utger sitt kort i olika språkversioner och därför finns det flera modellkort för dem.
Modeller av europeiska sjukförsäkringskort landsvis Den här bilagan innehåller information om det europeiska sjukförsäkringskortet. Modellkorten har kopierats från webbadressen http://ec.europa.eu/employment_social/healthcard/index_en.htm,
L 165 I officiella tidning
Europeiska unionens L 165 I officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextioförsta årgången 2 juli 2018 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter BESLUT Europeiska rådets beslut (EU) 2018/937
BILAGOR. till. Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning. om det europeiska medborgarinitiativet. {SWD(2017) 294 final}
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 13.9.2017 COM(2017) 482 final ANNEXES 1 to 7 BILAGOR till Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om det europeiska medborgarinitiativet {SWD(2017) 294
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den 22.10.2014
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 22.10.2014 C(2014) 7594 final KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT av den 22.10.2014 om ändring av genomförandebeslut K (2011) 5500 slutlig, vad gäller titeln och förteckningen
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 11.11.2011 KOM(2011) 710 slutlig 2011/0327 (COD) C7-0400/11 Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv
EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en)
EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2013/0900 (NLE) EUCO 110/13 INST 234 POLGEN 69 OC 295 RÄTTSAKTER Ärende: UTKAST TILL EUROPEISKA RÅDETS BESLUT om Europaparlamentets
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
2002D0864 SV 01.06.2003 001.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B BESLUT nr 184 av den 10 december 2001 om de standardblanketter
DET EUROPEISKA FISKET I SIFFROR
DET EUROPEISKA FISKET I SIFFROR I nedanstående tabeller presenteras grundläggande statistik för flera områden som rör den gemensamma fiskeripolitiken: medlemsstaternas fiskeflottor 2014 (tabell 1), sysselsättningssituationen
BILAGA. Medlemsstaternas svar om genomförandet av kommissionens rekommendationer för valen till Europaparlamentet. till
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 27.3.2014 COM(2014) 196 ANNEX 1 BILAGA Medlemsstaternas svar om genomförandet av kommissionens rekommendationer för valen till Europaparlamentet till RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN
EU sätter larmnumret 112 på kartan inför sommarsemestrarna
IP/08/836 Bryssel den 3 juni 2008 EU sätter larmnumret 112 på kartan inför sommarsemestrarna Europeiska kommissionen intensifierar i dag sina ansträngningar för att främja användningen av det kostnadsfria
RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 7.3.2017 COM(2017) 117 final RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET om genomförandet under perioden 2013-2014 av förordning (EG) nr 561/2006 om harmonisering
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 20.2.2006 KOM(2006) 65 slutlig. RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN Andra rapporten enligt artikel 14 i rådets rambeslut av den 28 maj 2001 om bekämpning av bedrägeri
Europeiska unionens officiella tidning L 331/13
5.11.2004 Europeiska unionens officiella tidning L 331/13 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1925/2004 av den 29 oktober 2004 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för vissa bestämmelser i rådets
Transportstyrelsens föreskrifter om personlig tidbok;
Transportstyrelsens föreskrifter om personlig tidbok; beslutade den 25 mars 2015. Transportstyrelsen föreskriver följande med stöd av 6, 11 och 14 förordningen (1994:1297) om vilotider vid vissa vägtransporter
Europeiska unionens råd Bryssel den 18 maj 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 18 maj 2017 (OR. en) 9438/17 ADD 1 MAP 12 FÖLJENOT från: inkom den: 17 maj 2017 till: Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2003) 700) 1,
P5_TA(2004)0361 Europeisk kulturhuvudstad för åren 2005 till 2019 ***I Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om ändring av beslut 1419/1999/EG
Förändringar av sanktionssystemet för kör- och vilotider
Utredningsuppdrag 1 (65) Upprättad av Väg- och järnvägsavdelningen Dnr/Beteckning TSV 2015-3533 Förändringar av sanktionssystemet för kör- och vilotider Delrapport 2 i regeringsuppdrag N2015/06815/MRT
(6) Kommissionen vidarebefordrade de mottagna meddelandena till de övriga medlemsstaterna senast den 15 mars 2017.
L 162/22 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2017/1112 av den 22 juni 2017 om ändring av förordning (EG) nr 3199/93 om ömsesidigt erkännande av förfaranden för att fullständigt denaturera alkohol
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 7.7.2006 KOM(2006) 371 slutlig RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN om tillämpningen av bestämmelserna i direktiv 2003/88/EG (arbetstidens förläggning för arbetstagare
Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon
Import- och exportföreskrifter/sanktioner 1 Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET
>r >r EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION "A- * "A" Bryssel den 15.9.25 KOM(25) 43 slutlig RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET OM MEDLEMSSTATERNAS TILLÄMPNING AV RÅDETS DIREKTIV
RESTREINT UE. Strasbourg den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Strasbourg den 1.7.2014 COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG)
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Riksåklagarens föreskrifter ändring i Riksåklagarens föreskrifter (1999:178) om ordningsbot för vissa brott; SFS 2015:631 Utkom från trycket den 24 november 2015 beslutade den
RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET, EUROPAPARLAMENTET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 17.6.011 KOM(011) 35 slutlig RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET, EUROPAPARLAMENTET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN Andra rapporten
Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014
P7_TA(2013)0082 Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014 Europaparlamentets resolution av den 13 mars 2013 om Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014 (2012/2309(INL)) Europaparlamentet
Nationell webbplats om skatteregistreringsnummer.
SKATTEREGISTRERINGSNUMMER (TIN) Skatteregistreringsnumret efter ämne: Nationell webbplats 1. AT Österrike https://www.bmf.gv.at/steuern/_start.htm 2. BE Belgien http://www.ibz.rrn.fgov.be/fr/registre-national/
EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 15 juli 2011 (18.7) (OR. en) 12987/11 TRANS 216
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 15 juli 2011 (18.7) (OR. en) 12987/11 TRANS 216 FÖLJENOT från: Europeiska kommissionen mottagen den: 14 juli 2011 till: Rådets generalsekretariat Komm. dok. nr: D011724/02
Administrativ börda till följd av skyldigheter avseende mervärdesskatt
Administrativ börda till följd av skyldigheter avseende mervärdesskatt 15.02.2006-15.03.2006 589 svar Ange inom vilken sektor som företaget huvudsakligen är verksamt D - Tillverkning 141 23,9% G - Partihandel
RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 6.3.2017 COM(2017) 112 final RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET OM MEDLEMSSTATERNAS TILLÄMPNING AV RÅDETS DIREKTIV 95/50/EG OM ENHETLIGA FÖRFARANDEN
Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande
Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande Fält märkta med är obligatoriska. Namn E-post Inledning 1 Om ett företag lagligen säljer en produkt i en
RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET. Om övervakning av koldioxidutsläpp från nya personbilar i EU: uppgifter för 2008
SV SV SV EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 12.1.2010 KOM(2009)713 slutlig RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET Om övervakning av koldioxidutsläpp från nya personbilar i EU: uppgifter
YRKESKOMPETENS (YKB) Implementeringstid för YKB
Implementeringstid för YKB Fakta och implementeringstider är hämtade ifrån EUkommissionens dokument: National timetables for implementation of periodic training for drivers with acquired rights deadlines
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (2004:865) om kör- och vilotider samt färdskrivare, m.m.; SFS 2007:216 Utkom från trycket den 9 maj 2007 utfärdad den 26 april 2007. Regeringen
Förordning (2011:443) om Europeiska unionens punktskatteområde
Skatter m.m./skatter m.m. 1 Förordning (2011:443) om Europeiska unionens punktskatteområde 1 [2101] Vid tillämpningen av lagen (1994:1563) om tobaksskatt ([3501] o.f.), lagen (1994:1564) om alkoholskatt
ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 1.12.2017 COM(2017) 722 final ANNEX BILAGA till förslag till rådets beslut om undertecknande och provisorisk tillämpning, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters
För delegationerna bifogas ett dokument om ovannämnda ärende som rådet (rättsliga och inrikes frågor) enades om den 20 juli 2015.
Europeiska unionens råd Bryssel den 22 juli 2015 (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 NOT från: till: Rådets generalsekretariat Delegationerna Föreg. dok. nr: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX 592 Komm. dok.
Förslag till RÅDETS BESLUT. om Regionkommitténs sammansättning
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 11.6.2014 COM(2014) 226 final 2014/0128 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om Regionkommitténs sammansättning SV SV MOTIVERING 1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET I artikel 305
BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 6.9.2016 COM(2016) 552 final ANNEX 2 BILAGA till ändrat förslag till rådets beslut om undertecknande och provisorisk tillämpning av luftfartsavtalet mellan Amerikas
Samråd med intressenterna vid utformningen av småföretagspolitiken på nationell och regional nivå
Samråd med intressenterna vid utformningen av småföretagspolitiken på nationell och regional nivå 01/06/2004-30/09/2004 Del I. Bakgrundsinformation Land AT - Österrike 9 (4.5) BE - Belgien 13 (6.5) DE
RÅDET. Europeiska unionens officiella tidning. (Meddelanden)
15.3.2005 C 63 E/1 I (Meddelanden) RÅDET GEMENSAM STÅNDPUNKT (EG) nr 11/2005 antagen av rådet den 9 december 2004 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/ /EG av den om minimivillkor
FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN
FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN Bryssel den 31 mars 2005 (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 ANSLUTNINGSFÖRDRAGET: FÖRDRAGET UTKAST TILL RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT
RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 12.9.2014 COM(2014) 569 final RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET om medlemsstaternas tillämpning av Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/30/EG
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 29.4.2004 KOM(2004) 348 slutlig 2004/0114 (CNS) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om införande av vissa restriktiva åtgärder till stöd för ett effektivt genomförande
RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den..0 COM(0) 9 final RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET om medlemsstaternas införlivande av artikel a i Europaparlamentets och rådets direktiv 00//EG
Varumärken 0 - MEDVERKAN
Varumärken 29/10/2008-31/12/2008 Det finns 391 svar, av totalt 391, som motsvarar dina sökvillkor 0 - MEDVERKAN Land DE Tyskland 72 (18.4%) PL Polen 48 (12.3%) NL Nederländerna 31 (7.9%) UK Storbritannien
A8-0061/19 EUROPAPARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG * till kommissionens förslag
8.6.2017 A8-0061/19 Ändringsförslag 19 Petra Kammerevert för utskottet för kultur och utbildning Betänkande Santiago Fisas Ayxelà Europeisk kulturhuvudstad för åren 2020 2033 COM(2016)0400 C8-0223/2016
RIKSDAGENS SVAR 117/2003 rd
RIKSDAGENS SVAR 117/2003 rd Regeringens proposition om godkännande av fördraget om Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens anslutning till
HUR BETALAR NI? HUR SKULLE NI VILJA BETALA?
HUR BETALAR NI? HUR SKULLE NI VILJA BETALA? 2/09/2008-22/10/2008 Det finns 329 svar, av totalt 329, som motsvarar dina sökvillkor DELTAGANDE Land DE - Tyskland 55 (16.7%) PL - Polen 41 (12.5%) DK - Danmark
995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 19 Änderungsprotokoll in schwedischer Sprache-SV (Normativer Teil) 1 von 8
995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 19 Änderungsprotokoll in schwedischer Sprache-SV (Normativer Teil) 1 von 8 PROTOKOLL OM ÄNDRING AV PROTOKOLLET OM ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER, FOGAT TILL FÖRDRAGET
FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN
FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN Bryssel den 31 mars 2005 (OR. en) AA 23/2/05 REV 2 ANSLUTNINGSFÖRDRAGET: SLUTAKT UTKAST TILL RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT
VALET TILL EUROPAPARLAMENTET 2009
Generaldirektoratet för kommunikation ENHETEN FÖR UPPFÖLJNING AV DEN ALLMÄNNA OPINIONEN 15/09/2008 VALET TILL EUROPAPARLAMENTET 2009 Ordinarie Eurobarometerundersökning (EB 69) Våren 2008 De första obearbetade
HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM
HÖGSTA FÖRVALTNINGSSTOLENS 1 (8) meddelad i Stockholm den 1 juli 2019 KLAGANDE JTW Transport Aktiebolag, 556351-1228 Ombud: AA och BB Sveriges Åkeriföretag Juridik Fiskhamnsgatan 2 414 58 Göteborg MOTPART
Förfarandet för utnämning av Regionkommitténs ledamöter. Utnämningsförfaranden i de olika medlemsstaterna
Förfarandet för utnämning av Regionkommitténs ledamöter Utnämningsförfaranden i de olika medlemsstaterna SAMMANFATTNING I EU-fördragets förord anges bland målsättningarna för unionen att man ska fortsätta
Generaldirektoratet för kommunikation Direktorat C Kontakter med allmänheten Enheten för opinionsundersökningar 24 mars 2009
Generaldirektoratet för kommunikation Direktorat C Kontakter med allmänheten Enheten för opinionsundersökningar 24 mars 2009 EUROPÉERNA OCH DEN EKONOMISKA KRISEN Eurobarometern (EB 71) Population: EU 15+
EUROPEISKA GEMENSKAPEN EUROPEISKA ATOMENERGIGEMENSKAPEN FÖRSLAG TILL ÄNDRINGSBUDGET NR 5 TILL BUDGETEN FÖR 2007 SAMLADE INKOMSTER
EUROPEISKA GEMENSKAPEN EUROPEISKA ATOMENERGIGEMENSKAPEN FÖRSLAG TILL ÄNDRINGSBUDGET NR 5 TILL BUDGETEN FÖR 2007 SAMLADE INKOMSTER TEKNISK BILAGA TILL MOTIVERINGEN UPPRÄTTAD AV RÅDET DEN 13 JULI 2007 11707/07
4. Kör- och vilotidsregler
4. Kör- och vilotidsregler Inledning Alla som arbetar med vägtransporter ska ha goda arbetsförhållanden. De ska ha rätt till regelbunden vila och de ska aldrig behöva köra orimligt långa arbetspass. Därför
L 323/34 Europeiska unionens officiella tidning
L 323/34 Europeiska unionens officiella tidning 8.12.2007 RÅDETS BESLUT av den 6 december 2007 om fullständig tillämpning av bestämmelserna i Schengenregelverket i Republiken Tjeckien, Republiken Estland,
L 201 officiella tidning
Europeiska unionens L 201 officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextioförsta årgången 8 augusti 2018 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter INTERNATIONELLA AVTAL Information om datum för
EUROPEISKA UNIONEN. Ansökan om bindande klassificeringsbesked (BKB) Allmänna uppgifter
EUROPEISKA UNIONEN Ansökan om bindande klassificeringsbesked (BKB) Allmänna uppgifter Läs noggrant igenom följande upplysningar innan ansökan om bindande klassificeringsbesked fylls i. 1. Närmare vägledning
Europeiska unionens råd Bryssel den 12 mars 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 12 mars 2015 (OR. en) 7143/15 TRANS 88 FÖLJENOT från: inkom den: 11 mars 2015 till: Komm. dok. nr: Ärende: Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 561/2006 av den 15 mars 2006
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 561/2006 av den 15 mars 2006 om harmonisering av viss sociallagstiftning på vägtransportområdet och om ändring av rådets förordningar (EEG) nr 3821/85 och
15410/17 MLB/cc DGC 1A
Europeiska unionens råd Bryssel den 14 maj 2018 (OR. en) 15410/17 Interinstitutionellt ärende: 2017/0319 (NLE) COLAC 144 WTO 329 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: Tredje tilläggsprotokollet till
Flytt av ett bolags säte till ett annat EU-land samråd från GD MARKT
Flytt av ett bolags säte till ett annat EU-land samråd från GD MARKT Inledning Inledande anmärkning: Följande dokument har tagits fram av generaldirektoratet för inre marknaden och tjänster för att bedöma
Framställan om ändring i förordningen (2004:865) om kör- och vilotider samt färdskrivare, m.m.
Framställan 1 (44) Upprättad av Väg- och järnvägsavdelningen Enhet trafikföretag Sektion regler yrkestrafik Dnr/Beteckning TSG 2016-941 Framställan om ändring i förordningen (2004:865) om kör- och vilotider
Europeiska unionens råd Bryssel den 29 november 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 29 november 2017 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2017/0291 (COD) 14183/17 ADD 1 REV 1 (sv) FÖRSLAG från: inkom den: 10 november 2017 till: Komm. dok. nr: Ärende:
FÖRSLAG TILL ÄNDRINGSBUDGET NR 8 TILL 2015 ÅRS ALLMÄNNA BUDGET EGNA INKOMSTER EUROPEISKA DATATILLSYNSMANNEN
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 19.10.2015 COM(2015) 545 final FÖRSLAG TILL ÄNDRINGSBUDGET NR 8 TILL 2015 ÅRS ALLMÄNNA BUDGET EGNA INKOMSTER EUROPEISKA DATATILLSYNSMANNEN SV SV Europeiska kommissionen
Europeiska unionens råd Bryssel den 28 april 2016 (OR. en)
Europeiska unionens råd Bryssel den 28 april 2016 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: RÅDETS BESLUT om bemyndigande av ett fördjupat
RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 12.7.2012 COM(2012) 385 final RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN om genomförandet
RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN OCH REGIONKOMMITTÉN
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 23.3.2011 KOM(2011) 138 slutlig RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN OCH REGIONKOMMITTÉN Andra rapporten
Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande
Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande Fält märkta med är obligatoriska. Namn E-post Inledning 1 Om ett företag lagligen säljer en produkt i en
KOMMISSIONENS REKOMMENDATION. av den 21.2.2011. om rapportering av kontroller av vägtransporter av farligt gods
SV SV SV EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 21.2.2011 K(2011) 909 slutlig KOMMISSIONENS REKOMMENDATION av den 21.2.2011 om rapportering av kontroller av vägtransporter av farligt gods SV SV KOMMISSIONENS
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 26.8.2016 COM(2016) 541 final 2016/0258 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i expertgruppen för Förenta nationernas
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 28.2.2018 C(2018) 1116 final KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den 28.2.2018 om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/799 av den 18
KOMMISSIONENS REKOMMENDATION. av den
SV SV SV EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 16.8.2010 K(2010) 5559 slutlig KOMMISSIONENS REKOMMENDATION av den 16.8.2010 om ändring av rekommendation om inrättande av en gemensam Praktisk handledning
Europeiska unionens officiella tidning
4.3.2015 L 60/55 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2015/348 av den 2 mars 2015 om överensstämmelsen hos vissa mål i de nationella eller funktionella luftrumsblockplaner som inlämnats enligt förordning
BILAGA. till. förslaget till rådets beslut
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 26.2.2016 COM(2016) 91 final ANNEX 1 BILAGA till förslaget till rådets beslut om ingående, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, av protokollet till
Bryssel den COM(2016) 85 final ANNEX 4 BILAGA. till
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 10.2.2016 COM(2016) 85 final ANNEX 4 BILAGA Meddelande från kommissionen Europaparlamentet och rådet om lägesrapporten om genomförandet av de prioriterade åtgärderna
RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 4.8.2010 KOM(2010) 421 slutlig RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET om tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 453/2008
Tilläggsregler 1. Innehåll. Kapitel III Anmälan om mened eller ovarsam utsaga av vittne eller sakkunnig (artiklarna 6 och 7) Kapitel I
Tilläggsregler 1 Innehåll Kapitel I Framställning om bevisupptagning (artikel 1 3) Kapitel II Rättshjälp (artiklarna 4 och 5) Kapitel III Anmälan om mened eller ovarsam utsaga av vittne eller sakkunnig
SLUTAKT. AF/CE/BA/sv 1
SLUTAKT AF/CE/BA/sv 1 De befullmäktigade för KONUNGARIKET BELGIEN, REPUBLIKEN BULGARIEN, REPUBLIKEN TJECKIEN, KONUNGARIKET DANMARK, FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND, REPUBLIKEN ESTLAND, REPUBLIKEN GREKLAND,
Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2017 (OR. en) 15992/17 ADD 1 FÖLJENOT från: inkom den: 14 december 2017 till: Komm. dok. nr: Ärende: AGRI 716 ENV 1087 PHYTOSAN 31 PESTICIDE 6 Jordi AYET
Europeiska unionens råd Bryssel den 12 juli 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 12 juli 2017 (OR. en) 10546/17 ADD 1 COR 1 JUSTCIV 162 EJUSTICE 83 DELACT 108 FÖLJENOT från: inkom den: 11 juli 2017 till: Komm. dok. nr: Ärende: Jordi AYET PUIGARNAU,
RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 28.3.2019 COM(2019) 157 final RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET om framstegen med medlemsstaternas anslutning till Internationella sjöfartsorganisationens internationella