POWER WAVE AVANCERAD MODUL och AVANCERAD MODUL ALUMINIUM
|
|
- Maj Sandberg
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 IM /2017 REV01 POWER WAVE AVANCERAD MODUL och AVANCERAD MODUL ALUMINIUM BRUKSANVISNING SWEDISH THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY St. Clair Ave., Cleveland Ohio USA
2 THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY FÖRSÄKRAN OM EU-ÖVERENSSTÄMMELSE Tillverkare och innehavare av teknisk dokumentation: The Lincoln Electric Company St. Clair Ave. Cleveland Ohio USA Företag i EU: Lincoln Electric Europe S.L. c/o Balmes, a Barcelona SPAIN Intygar härmed att svetsutrustningen: Produktnummer: Överensstämmer med rådets direktiv och tillägg: Power Wave avancerad modul K2912 K4192 (Numren kan också innehålla förled och efterled) Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) 2014/30/EU Lågspänningsdirektivet 2014/35/EC Standarder: EN :2012, bågsvetsutrustning Del 1: svetsenergikällor EN :2007 bågsvetsutrustning Del 3: bågtändning och stabiliseringsapparater EN :2014 bågsvetsutrustning Del 10: kraven för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) CE-märkning erhållen: 2014 Samir Farah, Tillverkare Compliance Engineering Manager Jacek Stefaniak, European Community Representative European Product Manager Equipment 11 juli juli 2017 MCD431c I
3 TACK! För att ni har valt en KVALITETSPRODUKT från Lincoln Electric. Vänligen kontrollera förpackning och utrustning m.a.p. skador. Transportskador måste omedelbart anmälas till återförsäljaren eller transportören. Notera informationen om er utrustnings identitet i tabellen nedan. Modellbeteckning, kod- och serienummer hittar ni på maskinens märkplåt. Modellbeteckning:... Kod- och serienummer: Inköpsdatum och Inköpsställe: /05 SVENSK INNEHÅLLSFÖRTECKNING Tekniska Specifikationer... 1 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)... 2 Säkerhetsanvisningar... 3 Instruktioner för Installation och handhavande... 4 WEEE Reservdelar Hitta auktoriserade serviceställen Elektriskt schema Föreslagna tillbehör II
4 Tekniska Specifikationer POWER WAVE AVANCERAD MODUL (K2912-1) och AVANCERAD MODUL ALUMINIUM (K4192-1*) MATNINGSSPÄNNING OCH MATNINGSSTRÖM Spänning Matningsström Noteringar 40 VDC 3,0 *SVETSSTRÖM Intermittens Ampere Noteringar 100% % 350 *Anger utgångsbrytarens kapacitet. Verklig utström ges av värdaggregatet. 600 A toppström (max.) MÅTT OCH VIKT Höjd Bredd Djup Vikt 29,2 cm 35,4cm 62,99cm 32,0kg TEMPERATUROMRÅDE Drifttemperatur Förvaringstemperatur Förstärkt miljömässigt: -20 C till 40 C Förstärkt miljömässigt: -40 C till 85 C Kapslingsklass IP23 1
5 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) 01/11 Den här maskinen är tillverkad i enlighet med alla relevanta direktiv och standarder. Trots detta kan den ge upphov till elektromagnetiska störningar som kan påverka andra system, som t.ex. telekommunikationer (telefon, radio och television) eller andra säkerhetssystem. Dessa störningar kan ge upphov till säkerhetsproblem i de påverkade systemen. Läs det här avsnittet för att få en bättre kunskap om hur man eliminerar eller minskar de elektromagnetiska störningar som maskinen ger upphov till. Maskinen är konstruerad för att användas i industriell miljö. Om den skall användas i hemmiljö är det nödvändigt att vidta särskilda försiktighetsåtgärder för att undanröja de elektromagnetiska störningar som kan tänkas uppträda. Utrustningen måste installeras och manövreras på det sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen. Om elektromagnetiska störningar upptäcks under drift måste man vidta lämpliga åtgärder för att eliminera dessa. Om det är nödvändigt kan detta ske med hjälp från Lincoln Electric. Innan maskinen installeras måste man kontrollera arbetsområdet så att där inte finns några maskiner, apparater eller annan utrustning vars funktion kan störas av elektromagnetiska störningar. Beakta särskilt följande. Nätkablar, svetskablar, manöverkablar och telefonkablar som befinner sig inom eller i närheten av maskinens arbetsområde. Radio och/eller televisionssändare eller mottagare. Datorer och datorstyrd utrustning. Säkerhets- och övervakningssystem för industriella processer. Utrustning för mätning och kalibrering. Medicinska hjälpmedel för personligt bruk som t.ex. pacemaker och hörapparater. Kontrollera den elektromagnetiska störkänsligheten för utrustning som skall arbeta i arbetsområdet eller i dess närhet. Operatören måste förvissa sig om att all utrustning inom området är kompatibel i detta avseende vilket kan kräva ytterligare skyddsåtgärder. Arbetsområdets storlek är beroende av områdets utformning och de övriga aktiviteter som kan förekomma där. Beakta följande riktlinjer för att reducera maskinens elektromagnetiska strålning. Koppla in maskinen till spänningsförsörjningen enligt anvisningarna i den här bruksanvisningen. Om störningar uppstår kan det bli nödvändigt att installera ett filter på primärsidan. Svetskablarna skall hållas så korta som möjligt och de skall placeras intill varandra. Jorda arbetsstycket, om det är möjligt, för att på så sätt minska den elektromagnetiska strålningen. Man måste emellertid kontrollera att jordningen inte medför andra problem eller medför risker för utrustning och personal. Att använda skärmade kablar inom arbetsområdet kan reducera den elektromagnetiska strålningen. Detta kan bli nödvändigt för vissa speciella tillämpningar. VARNING Utrustningen har EMC-klassen A i enlighet med elektromagnetiska standarden EN och den är därför konstruerad för användning i enbart industriell miljö. VARNING Denna klass A-svetsutrustning är inte avsedd att användas på platser där spänning (volt) kommer från ett nät med lågspännings system. Det kan bli problem med att säkra den elektromagnetiska kompatibiliteten på dessa platser, beroende på att den kan störa känslig utrustning. EMC-klassningen av Power Wave är industriell, vetenskaplig och medicinsk, (ISM) grupp 2, klass A. Power Wave är endast avsedd för industriell användning. 2
6 Säkerhetsanvisningar 11/04 VARNING Denna utrustning får endast användas av behörig personal. Var noga med att enbart låta behörig personal utföra installation, drift, underhåll och reparationer. Läs igenom bruksanvisningen för full förståelse innan utrustningen tas i drift. Underlåtenhet att följa instruktionerna i bruksanvisningen kan medföra allvarliga personskador, förlust av liv eller skador på utrustningen. Det är viktigt att läsa, och förstå, förklaringarna nedan till varningssymbolerna. Lincoln Electric ikläder sig inget ansvar för skador som är orsakade av felaktig installation, eftersatt underhåll eller onormala driftförhållanden. VARNING: Symbolen innebär att instruktionerna måste följas för att allvarliga personskador, förlust av liv eller skador på utrustningen skall kunna undvikas. Skydda Er själv och andra mot allvarliga skador eller dödsfall. LÄS OCH FÖRSTÅ INSTRUKTIONERNA: Läs igenom, och förstå, den här bruksavisningen innan utrustningen tas i drift. Ljusbågsvetsning kan vara farligt. Underlåtenhet att följa instruktionerna i bruksanvisningen kan medföra allvarliga personskador, förlust av liv eller skador på utrustningen. ELEKTRISK STÖT KAN DÖDA: En svetsutrustning skapar höga spänningar. Rör därför aldrig vid elektroden, jordklämman eller anslutna arbetsstycken när utrustningen är aktiv. Isolera Er från elektroden, jordklämman och anslutna arbetsstycken. ELEKTRISK UTRUSTNING: Stäng av matningsspänningen med hjälp av strömställaren på säkringsboxen innan något arbete utförs på utrustningen. Jorda utrustningen i enlighet med lokala elektriska föreskrifter. ELEKTRISK UTRUSTNING: Kontrollera regelbundet spänningsmatningen och kablarna till elektroden och jordklämman. Byt omedelbart ut kablar med skadad isolering. För att undvika att det oavsiktligt uppstår en ljusbåge får man aldrig placera elektrodhållaren direkt på svetsbordet eller på någon annan yta som är i kontakt med jordklämman. ELEKTRISKA OCH MAGNETISKA FÄLT KAN VARA FARLIGA: En elektrisk ström som flyter genom en ledare ger upphov till elektriska och magnetiska fält. Dessa kan störa vissa pacemakers och svetsare som har pacemaker måste konsultera sin läkare innan de använder den här utrustningen. CE - MÄRKNING: Denna utrustning är tillverkad i enlighet med relevanta EU direktiv. ÅNGOR OCH GASER KAN VARA FARLIGA: Vid svetsning kan det bildas hälsovådliga ångor och gaser. Undvik att andas in dessa ångor och gaser. För att undvika dessa risker måste operatören ha tillgång till tillräcklig ventilation eller utsug för att hålla ångorna och gaserna borta från andningszonen. STRÅLNING FRÅN LJUSBÅGEN KAN GE BRÄNNSKADOR: Använd en skärm eller svetshjälm med ett, för uppgiften, lämpligt filter för att skydda ögonen mot sprut och strålning från ljusbågen under svetsningen och när ljusbågen betraktas. Använd en lämplig klädsel av flamskyddat material för att skydda Din och Dina medhjälpares hud. Skydda personal i närheten med en lämplig skärm av icke brännbart material och varna dem så att de inte tittar på ljusbågen eller exponerar sig för ljusbågens strålning. SVETSSPRUT KAN ORSAKA BRÄNDER ELLER EXPLOSION: Avlägsna brännbara föremål från svetsområdet och ha alltid en eldsläckare till hands. Svetssprut och heta partiklar från svetsprocessen kan lätt passera genom små springor eller öppningar in till omkringliggande områden. Svetsa aldrig på tankar, fat, containers eller andra föremål innan Du har förvissat Dig om att det inte finns några brännbara eller giftiga ångor närvarande. Använd aldrig utrustningen i närheten av brännbara gaser, ångor eller vätskor. SVETSAT MATERIAL KAN ORSAKA BRÄNNSKADOR: Svetsning genererar mycket värme. Heta ytor och material i arbetsområdet kan orsaka allvarliga brännskador. Använd handskar och en tång för att flytta eller hantera material inom arbetsområdet. SÄKERHETSMÄRKNING: Denna utrustning är lämplig att använda för svetsning i en miljö där det föreligger en förhöjd risk för elektrisk stöt. 3
7 GASFLASKOR KAN EXPLODERA OM DE ÄR SKADADE: Använd enbart föreskrivna gasflaskor med en skyddsgas som är avpassad för den aktuella processen. Var noga med att enbart använda en tryckregulator som är avsedd för den aktuella skyddsgasen och det aktuella trycket. Förvara alltid gasflaskor stående upprätt och förankrade till ett fast föremål. Flytta eller transportera aldrig gasflaskor utan att först montera skyddshatten. Låt aldrig elektroden, elektrodhållaren, jordklämman eller någon annan del som är spänningssatt komma i kontakt med gasflaskan. Gasflaskor skall förvaras på ett sådant sätt att de inte utsätts för fysisk åverkan eller för sprut och värmestrålning från svetsprocessen. RÖRLIGA KOMPONENTER ÄR FARLIGA: Maskinen innehåller komponenter som rör sig, vilka kan orsaka allvarliga skador. Håll kroppsdelar och klädsel borta från dessa komponenter när maskinen startas och körs och när service utförs. APPARATVIKT ÖVER 30 kg: Ta hjälp av en person och var försiktig när apparaten flyttas. Du kan skadas fysiskt av att lyfta apparaten. Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra på eller förbättra konstruktionen utan att detta samtidigt återspeglas i bruksanvisningen. Instruktioner för Installation och handhavande Läs hela detta avsnitt innan installation och användning av utrustningen. Allmänt Power Wave avancerad modul är ett tillbehör som ger DC+, DC-, AC, STT och alla kombinationer av dessa. Den är avsedd att användas tillsammans med Power Wave "S"-serie-svetsaggregat i mellanklassen, bland andra S350 ochs500. Den avancerade modulen begränsar utströmmen från ett S500 (CE) eller R500 till högst 350 A, oavsett svetsmetod. Modulen har låg profil och utformad för att integreras med kompatibla svetsaggregat och vattenkylare. Placering, miljö och montering (se bilderna 1 och 2) Montera den avancerade modulen direkt på ett passande Power Wave "S" serie-svetsaggregat med hjälp av snabblåset som på bilden. Den avancerade modulen kan arbeta i svåra miljöer och utomhus. Det är dock viktigt att vissa enkla försiktighetsåtgärder vidtas för att behålla lång livslängd och tillförlitlig drift. Maskinen måste placeras så att ren luft kan cirkulera och fritt strömma in och ut genom öppningarna. Mängden smuts och damm som kan sugas in i maskinen ska hållas på ett minimum. Användning av luftfilter på luftintaget avråds då normalt luftflöde kan begränsas. Höga temperaturer och besvärande avbrott kan bli resultatet om detta inte följs. Håll maskinen torr. Skydda den mot regn och snö. Placera den inte på våt mark eller i vattenpölar. Placera inte Power Wave "S"-serie-aggregatet och den avancerade modulen på brännbara ytor. Om underlaget direkt under stationära eller flyttbara apparater är brännbart ska ytan täckas med minst 1,6 mm tjock plåt som ska sticka ut minst 150 mm utanför apparaten åt alla sidor. Bild 1 STAPLA INTE FLER ÄN ETT SVETSGGREGAT OCH TVÅ MODULER PÅ VARANDRA. Bild 2 4
8 Jordning och skydd mot högfrekventa störningar Svetsaggregatet måste jordas! Följ svenska anvisningar för korrekt jordning. Den avancerade modulen använder en högfrekvenspuls för att tända bågen för vald GTAW (TIG) svetsmetod.även om pulsens effekt är betydligt lägre än i traditionella bågstabiliseringskretsar är det bäst att placera svetsaggregatet och den avancerade modulen på avstånd från radiostyrda maskiner som kan påverkas negativt och leda till person- och materiella skador. Den högfrekventa startpulsen kan också störa radio, TV och elektronisk utrustning. Problemen kan orsakas av utsända störningar. Korrekt jordning kan minska eller eliminera utsända störningar. Störningar kan uppstå på följande fyra sätt: 1. Direkta störningar från aggregatet. 2. Direkta störningar från svetskablar. 3. Direkta störningar från återföring i matningskablage. 4. Störningar från återutsändning från ojordade metalldelar som plockat upp störningarna. Installeras apparaten enligt följande anvisningar minimerar problemen om man har dessa bidragande faktorer i minnet. 1. Använd så korta matningskablar som möjligt till svetsaggregatet och dra så mycket av dem som möjligt i metallkanaler eller motsvarande skärmning i 15 m längd. Kanalen ska ha god elektrisk kontakt till aggregatets jord. Kanalens båda ändar ska var jordade och den ska vara utan avbrott. 2. Använd så kort svetskabel och returledning som möjligt och att de dras intill varandra. De ska inte vara längre än 7,6 m. Tejpa ihop kablarna om det går. 3. Kontrollera att svetshandtaget och returledningens gummihöljen inte är skadade så att högfrekvent energi kan läcka ut. 4. Håll svetshandtaget i gott skick och se till att alla anslutningar är åtdragna så att minska läckage av högfrekvent energi. 5. Arbetsstycket måste jordas nära returledningsklämman med en av följande metoder: En nedgrävd metallvattenledning i direkt kontakt med jord längre än tre meter. Ett 19 mm galvaniserat rör eller en 16 mm stång av galvaniserat järn, stål eller koppar, nedslagen minst 2,5 m i jorden. Jordningen ska göras säker och jordledningen ska vara så kort som möjligt och ha samma eller större ledningsarea som returledningen. Jordning till byggnadens jordskena eller rörledning kan resultera i återutsändning, då dessa fungerar som sändarantenner. 6. Se till att kåpa och skruvar sitter på plats. 7. Elledningar inom 15 m från aggregatet ska dras i jordade metallkanaler eller omges av motsvarande skärmning där så är möjligt. Flexibla metallkanaler är i allmänhet olämpliga. 8. Om svetsaggregatet står i en metallbyggnad ska denna jordas på flera ställen utefter byggnadens ytterväggar. Om de rekommenderade installationsanvisningarna inte följs kan det leda till störningar av radio- och TVutrustning och otillfredställande svetsprestanda på grund av förlorad högfrekvenseffekt. Stapling Stapling av Power Wave avancerad modul får inte göras annat än ett svetsaggregat ovanpå en underliggande modul. Intermittens Den avancerade modulen har märkströmmen 300 A vid 100 % intermittens. Den klarar dessutom 350 A vid 40 % intermittens. Intermittensen baseras på tiominutersintervall. 40% intermittens innebär fyra minuters svetsning och sex minuters tomgång under en tiominutersperiod. Obs: Den avancerade modulen klarar topputströmmen 600 A. Tillåten maximal genomsnittlig utström beror av tidsperioden och begränsas av värdaggregatet. Exempel: 40 % intermittens: 4 minuters belastning. 6 minuters uppehåll. Minuter eller minska intermittensen Styrkabelanslutningar Allmänna anvisningar Original Lincoln styrkablar ska alltid användas (om inte annat anges). Lincoln-kablar är specialutvecklade för Power Wave -systemens kommunikations- och effektkrav. De flesta är avsedda att kunna seriekopplas för att förenkla förlängning. Vi rekommenderar att längden generellt inte överstiger 30,5 m. Icke originalkablar, särskilt i längder överstigande 25 feet, kan leda till kommunikationsproblem (systemet stängs ner), dålig motoracceleration (försämrad bågtändning) och låg trådmatningskraft (trådmatningsproblem). Använd alltid kortast möjliga styrkabellängd och LINDA INTE upp överflödig kabel. VARNING Beträffande kabelplacering fås bästa resultat om styrkablarna dras skilt från svetskablarna. Detta minimerar risken för interferens mellan de höga strömmarna i svetskablarna och lågnivåsignalerna i styrkablarna. Rekommendationerna gäller för alla kommunikationskablar inräknat ArcLink -anslutningar. Att tänka på vid högfrekvens GTAWsvetsning (TIG) Även om utrustningen är konstruerad för att tåla högfrekvensstartpulsen så ska man isolera energin från styrsignalerna från svetssystemet och annan utrustning. Följande riktlinjer gäller: 5
9 Följ rekommendationerna i avsnittet Jordning och skydd mot högfrekvensstörningar i bruksanvisningen. Placera styrkablaget och tillhörande utrustning på avstånd från svetskablarna och TIG-handtaget. Överväg att isolera kritisk utrustning optiskt via Ethernet-gränssnittet på svetsaggregatet (t.ex. ArcLink XT, produktionsövervakning m.m). Omvandlare från Ethernet till fibermedium finns i handeln och förstärker tåligheten mot elektriska och magnetiska störningar av dessa signaler. Anslutning mellan svetsaggregat och avancerade modulen (Arclink och övergångskablar för spänningsavkänning och differens-i/o) Övergångskablarna på den avancerade modulen innehåller alla signal- och matningsledningar som krävs för korrekt drift. Anslut övergångskablarna i respektive uttag bak och fram på aggregatet enligt kopplingsschemat i bruksanvisningen när den avancerade modulen är ordentligt fäst på aggregatet. Anslutning mellan svetsaggregat och avancerade modulen och Arclink trådmatare (K1543 eller K2683 Arclink styrkabel) Avancerade modulen K har en Arclink utgångskontakt för inkoppling av kompatibla trådmatare. Femstifts Arclink -kontakten sitter på undre delen bak på den avancerade modulen. Styrkabeln passar bara vänd rätt i kontakten. Bästa resultatet fås om styrkabeln dras skild från svetskablarna, särskilt över längre avstånd. Rekommenderad sammanlagd längd för ArcLink - styrkabeln bör inte överstiga 61 m. CE-apparater: S350- och S500 CE-aggregaten har ArcLink-kontakten på framsidan av kåpan. ArcLink-trådmataren kan kopplas till kontakten på aggregatets framsida eller på baksidan av den avancerade modulen. Arclink-kabel (fem stift) Matar ström till den avancerade modulen och ger en digital länk för systeminformation. Spänningsavkänningskabel (fyra stift) Ger noggrann återkoppling av spänningen till svetsaggregatet från endera utgångsbultarna på modulen eller från fjärravkänningsledaren utifrån svetsmetod. Kabel för differens-i/o (sex stift) Ger höghastighetsstyrsignaler för polaritet och SSTfunktionen. Speciella anvisningar CE-apparater: En speciell kontaktsats för ArcLink - och differens-i/o levereras med den avancerade modulen (K3980-1) för montering på värdaggregatet. Följ anvisningarna som följer med satsen (referensanvisningsblad M22499). Power Wave S350 (kod 11589) Vissa tidiga S350-aggregat har eventuellt ingen sexstiftskontakt för differens-i/o. Kontakta Lincoln Electrics tekniska avdelning för att få en S350/SST eftermonteringssats (S28481). 6
10 Elektrod- och återledningsanslutningar Koppla in elektrod- och återledarna enligt kopplingsschemorna i detta dokument. Dimensionera och dra kablarna enligt tabell 1. Trådmatare ska alltid koppas in på GMAWelektrodbulten. TIG (GTAW) handtag och pinnhållare (SMAW) ska alltid kopplas in på GTAW/SMAW-elektroden. Arbetsstycket ska alltid kopplas till arbetsstyckebulten. Utgångspolariteten sätts in automatiskt efter vald svetsmetod. Utgångskablarna behöver inte flyttas om. VARNING Växla aldrig polaritet vid ingången på den avancerade modulen (koppla INTE negativa bulten på aggregatet till positiva ingångsbulten på den avancerade modulen). Även om detta inte skadar modulen så fås ingen svetsström. Ytterligare information om inkoppling av elektrod- och återledare finns i standarden SÄKERHETSINFORMATION på framsidan av handböckerna. KORREKT INKOPPLING AV MATNINGSSPÄNNING ELEKTRODPOLARITET VÄXLA INTE MATNINGSKOPPLINGEN ELEKTRODPOLARITET Tabell 1 AMPERE PROCENT INTERMITTENS Bild 3: Korrekt polaritet RIKTLINJER FÖR SVETSKABLAR KABELSTORLEKAR FÖR KOMBINERADE LÄNGDER AV ELEKTROD- OCH RETURKABLAR (GUMMIKLÄDD KOPPAR MÄRKT 75#c)** 0 till 15 m 15 till 30m 30 till 46m 46 till 61m 61 till 76m mm2 35 mm2 35 mm2 50 mm2 70 mm mm2 35 mm2 35 mm2 50 mm2 70 mm mm2 35 mm2 25 mm2 50 mm2 70 mm & mm2 35 mm2 35 mm2 50 mm2 70 mm mm2 35 mm2 35 mm2 50 mm2 70 mm mm2 35 mm2 50 mm2 50 mm2 70 mm mm2 50 mm2 50 mm2 50 mm2 70 mm mm2 50 mm2 50 mm2 50 mm2 70 mm mm2 50 mm2 50 mm2 70 mm2 70 mm mm2 70 mm2 70 mm2 70 mm2 95 mm mm2 70 mm2 70 mm2 70 mm2 95 mm mm2 70 mm2 70 mm2 95 mm2 120 mm mm2 95 mm2 95 mm2 95 mm2 120 mm mm2 70 mm2 95 mm2 95 mm2 120 mm2 ** Tabellvärdena gäller för svetsning vid omgivningstemperaturer på högst 40 C. Tillämpningar över 40 C kan kräva större kablar än vad som rekommenderas, eller kablar med högre gradering än 75 C. 7
11 Allmänna anvisningar Välj lämplig kabelstorlek enligt "Riktlinjer för utmatningskabel" (se tabell 1). Alltför stora spänningsfall orsakade av underdimensionerade svetskablar och dåliga anslutningar resulterar ofta i undermåliga svetsprestanda. Använd alltid största möjliga svetskablar (elektrod och retur), och kontrollera att alla anslutningar är rena och sitter säkert. Obs: Alltför stark hetta i svetskretsen tyder på underdimensionerade kablar och/eller dåliga anslutningar. Dra alla kablar direkt till retur och trådmatare, undvik alltför långa kabellängder och linda inte upp överskottskabel. Dra elektrod- och returkablar nära varandra för att minimera slingområdet och därmed svetskretsens induktans. Svetsa alltid vänd bort från retur- (jord) anslutningen. I tabell 1 anges rekommenderade kopparkabelstorlekar för olika strömvärden och intermittenser. De angivna längderna är avståndet från svetsen till arbetsstycket och tillbaka till svetsen igen. Kabelstorleken ökar med längden främst för att minska spänningsfall. Kabelinduktans och dess effekter vid svetsning För hög kabelinduktans försämrar svetsprestanda. Flera faktorer bidrar till totala kabelinduktansen, bland annat kabeldimension och slingarea. Slingarean definieras som avståndet mellan elektrod- och återledare och totala längden på svetskabelkretsen. Svetskabelkretslängden definieras som totala längden av elektrodkabeln (A) + återledare (B) + svetslängd (C) (se bild 4 nedan). Håll induktansen så låg som möjligt genom att alltid använda korrekta kabeldimensioner och försök alltid där så är möjligt att dra elektrod- och återledarna så nära intill varandra för att minska slingarean. Undvik att använda för långa kablar och linda inte upp överskjutande kabel då den viktigaste faktorn för kabelinduktans är svetskabelkretslängden. Glidande jordning bör övervägas för att hålla svetskabelkretslängden så kort som möjligt vid långa arbetsstycken. Bild 4 Anslutning av fjärrsensorkabel Översikt spänningsavkänning Vissa svetsmetoder kräver ledningar för fjärravkänning av spänningen för noggrannare övervakning av svetsbågen. Ledningarna börjar vid aggregatet och kopplas via den avancerade modulen. Utförlig information finns i kretsschemorna i bruksanvisningen. Anm.: Andra processer som körs genom den avancerade modulen kräver inte nödvändigtvis sensorledare men användning av sådana ger fördelar. Rekommendationer finns i bruksanvisningen till svetsaggregatet VARNING Koppla INTE fjärrelektrodsensorledaren (67) till TIG-utgången (GTAW). Att tänka på vid spänningsavkänning i flerbågssystem Speciell försiktighet måste iakttas när mer än en svetsbåge svetsar på samma arbetsstycke. Placering och inställning av sensorledarna är kritisk för att flerbågs AC och STT -tillämpningar ska fungera korrekt. Rekommendationer: Placera sensorledningarna utanför svetsströmvägarna. Särskilt gäller detta strömvägar från intilliggande svetsbågar. Ström från intilliggande bågar kan inducera spänningar i varandras strömvägar och misstolkas av aggregaten och resultera i båginterferens. Vid längsgående svetsningska alla återledare kopplas till ena änden av svetsen och alla spänningssensorledare i motsatt ände. Svetsa i riktning från återledarna mot sensorledarna. (Se bild 5). ARBETSS TYCKE 8
12 SVETSRIKTNING KOPPLA ALLA SENSORLEDARE I SLUTET AV SVETSEN KOPPLA ALLA ÅTERLEDARE I BÖRJAN AV SVETSEN Bild 5 Vid rundgående svetsning, ska alla återledare kopplas på ena sidan av svetsen och alla sensorledare på motsatt sida så att de inte ligger i strömvägen. Dålig inkoppling Ström från båge 1 påverkar sensorledare 2. Ström från båge 2 påverkar sensorledare 1. Ingen av sensorledarna känner av rätt svetsspänning och ger instabil start och svetsning. Bättre inkoppling Sensorledare 1 påverkas endast av strömmen från båge 1. Sensorledare 2 påverkas endast av strömmen från båge 2. På grund av spänningsfall genom arbetsstycket kan spänningen bli för låg och orsaka att man måste avvika från standardproceduren. 9
13 Bäst inkoppling Båda sensorledarna ligger utanför strömvägarna. Båda sensorledarna avkänner korrekt bågspänning. Inget spänningsfall mellan båge och sensorledare Bäst tändning, bästa bågarna tillförlitligaste resultaten. Vid rundgående svetsning, ska alla återledare kopplas på ena sidan av svetsen och alla sensorledare på motsatt sida så att de inte ligger i strömvägen. 10
14 GMAW-kretsschemor för Power Wave S350 CE och S500 CE Bild 6 11
15 GMAW-kretsschema till Power Wave S350 CE och S500 med Cool Arc 55S vattenkylt push-pull-handtag Bild 7 12
16 GTAW-kretsschema till Power Wave S350 CE och S500 med reglagesats Bild 8 13
17 GTAW-kretsschema till Power Wave S350 CE och S500 Bild 9 14
18 GTAW-kretsschema till Power Wave S350 CE och S500 med Cool Arc 55S vattenkylt push-pull-handtag Bild 10 15
19 Robotkretsschema till Power Wave S350 CE och S500 Bild 11 16
20 SMAW-kretsschema till Power Wave S350 CE och S500 med reglagesats Bild 12 17
21 GMAW-kretsschemor för Power Wave S350 CE och S500 CE Bild 13 18
22 GMAW-kretsschema till Power Wave S350 CE och S500 CE med Cool Arc 50 vattenkylt push-pull-handtag Bild 14 19
23 GTAW-kretsschema till Power Wave S500 (endast) med reglagesats Bild 15 20
24 GTAW-kretsschema till Power Wave S350 CE och S500 CE Bild 16 21
25 GTAW-kretsschema till Power Wave S500 CE (endast) med reglagesats Cool Arc 50 och vattenkylt handtag Bild 17 22
26 Kretsschema till Power Wave S350 CE och S500 CE med Autodrive 19 Robotic Bild 18 23
27 SMAW-kretsschema till Power Wave S500 CE (endast) med reglagesats Bild 19 24
28 SMAW-kretsschemor för Power Wave S350 CE och S500 CE Bild 20 25
29 Spänningssättningssekvens Den avancerade modulen sätts på samtidigt som aggregatet. Statuslampan blinkar grön i ungefär en minut medan systemet startas upp. Statuslampan lyser sedan stadigt grön som indikering på att maskinen är klar för svetsning. Fläkten i den avancerade modulen går när utspänningen är aktiverad och i fem minuter efter att utspänningen inaktiverats. Fläkthastigheten beror på arbetet. Fläkthastigheten innan utspänningen inaktiveras bibehålls under fem minuter. Vanliga svetsmetoder Svetsning Välj svetsfunktion som är bäst anpassad till metoden. Standardutrustningen som levereras med värdaggregatet klarar många olika metoder och fyller de flesta behov. Besök eller vänd dig till närmaste Lincoln Electric-återförsäljare om AC- och STT-funktionerna inte kan användas eller om du söker någon speciell metod. Vissa svetsmetoder kräver omvänd polaritet på utspänningen. Den avancerade modulen känner igen vald svetsmetod och ställer automatiskt in rätt polaritet. Kablarna behöver inte kopplas om på något sätt. Utförlig information och specifika anvisningar finns i bruksanvisningen till svetsaggregatet. Specifika användningsanvisningar finns i handböckerna till svetsaggregatet och trådmataren. Utförliga beskrivningar av tillgängliga svetsmetoder finns på Produktbeskrivning Den avancerade modulen till Power Wave rekommenderas för alla processer som stöds av värdaggregatet, inräknat men inte begränsat till SMAW, GMAW, GMAW-P, GMAW-STT, GTAW. Processbegränsningar Den avancerade modulen har märkströmmen 300 A vid 32 V och 100 % intermittens och 350 A vid 34 V och 40 % intermittens. När modulen kopplas till ett S500 (CE) aggregat, avkänner aggregatet att modulen anslutits och sänker utströmmen till samma som för S350(CE). Begränsningar Den avancerade modulen till Power Wave är avsedd för användning tillsammans med passande medelstora Power Wave-aggregat i S -serien, bland andra S350 och S500. Speciell information om AC-svetsning AC-utgångsmöjligheten från den avancerade modulen i kombination med flexibiliteten hos Waveform Control Technology (vågformsstyrningstekniken) medger en nästan oändlig kombination av utgångsvågformer. AC-vågformens frekvens, vågbalans och avvikelse kan användas för att ytterligare optimera en given båges karakteristika. Komplett beskrivning av hur dessa variabler används för att justera bågprestanda för en specifik svetsmetod finns på Bild 21 Rekommenderade processer och utrustning REKOMMENDERADE PROCESSER Den avancerade modulen till Power Wave rekommenderas för alla processer som stöds av värdaggregatet, inräknat men inte begränsat till SMAW, GMAW, GMAW-P, GMAW-STT, GTAW. PROCESSBEGRÄNSNINGAR Den avancerade modulen klarar 300 A vid 100 % intermittens och 350 A vid 40 % intermittens. När den kopplas till ett S500- (CE) eller R500-aggregat känner aggregatet av att den avancerade modulen är inkopplad och utgångsströmmen sänks så att den matchar ett S350- (CE) eller R350-aggregat (300 A, 32 V vid 100 % intermittens och 350 A, 34 V vid 40 % intermittens). Den avancerade modulen Power Wave är konstruerad för att skydda sig självt från de stora övergångsspänningarna som förknippas med höginduktiva svetskretsar. Dessa höginduktanskretsar kan leda till otillfredsställande prestanda men modulen skadas inte. 26
30 Noggrannhet ska iakttas så att inkoppling av matningsoch utgångssvetskablaget till den avancerade modulen sker enligt kretsschemorna. Växlaren ställer automatiskt om utgången från den avancerade modulen om en metod med negativ elektrodpolaritet, exempelvis innerskärmad, krävs. Modulen skyddar sig själv och stänger av svetsströmmen om matningen till den avancerade modulen växlas. Begränsningar Den avancerade modulen till Power Wave är avsedd för användning tillsammans med passande medelstora POWER WAVE-aggregat i S -serien, bland andra S350. Äldre trådmatare, exempelvis PF-10M REKOMMENDERAS INTE för högfrekvens TIGsvetsning (GTAW) med den avancerade modulen. Frontpanelen (se bild 22) 1. Negativ: Kopplas till minuspolen på aggregatet. 2. Positiv: Kopplas till pluspolen på aggregatet. 3. Spänningsensorövergångskabel: Sänder spänningsinformation till aggregatet från den avancerade modulen. VARNING Måste anslutas för att ge korrekt information, också när den ansluts till bultarna. 4. Aggregatfäste: Ger snabb och tillförlitlig infästning mellan aggregat och modul. 5. Statuslampa: Visar ArcLink -status för den avancerade modulen Power Wave Anm.: Lampan blinkar grön i upp till en minut när utrustningen kör självtester under startsekvensen. 6. Sensorledarutgång: Ger spänningsinformation för fjärrelektrod och sensorledare till arbetsstycke. Lampan Lyser grön. Blinkar grön. Omväxlande grön och röd. Definition Systemet fungerar. Svetsaggregatet, trådmatningen och modulen kommunicerar normalt. Uppträder vid återställning och anger att aggregatet identifierar alla komponenterna i systemet. Normalt pågår det i en minut efter start och när systeminställningarna ändras under drift. Ej återställbart systemfel. Om statuslamporna på svetsaggregatet, trådmataren eller modulerna blinkar någon kombination av rött och grönt så finns det fel i systemet. Läs av felkoden innan maskinen stängs av. Anm.: 67-stiftet i 4-stiftskontakten på aggregatets framsida är frånkopplad internt i S350 CE. 7. Arbetsstycket: Kopplas till arbetsstycket oavsett svetsmetod. 8. GMAW-elektrod: Kopplas till mataren för GMAWsvetsning, oavsett process. 9. GTAW/SMAW-elektrod: Internt kopplad till GMAW ELECTRODE, men ger också högfrekvenskapacitet för TIG-start, ger magnetventilstyrd gasgenomströmning. 10. Fästfötter på aggregat: Ger snabb och tillförlitlig infästning mellan modulen och kylare eller vagn Bild 22 Baksidan (se bild 23) 1. Differens-I/O-övergångskabel: Kopplas direkt till differens-i/o-utgången på baksidan på aggregatet. 2. Arclink övergångskabel: Ansluts direkt till ArcLink -utgången på baksidan av aggregatet. 3. Differens-I/O-utgång (synkad tandem): Stöder synkroniserad tandem-mig-svetsning använd tillsammans med andra kompatibla aggregat. 4. Arclink (ut): Ger en ArcLink genomgång för alla kompatibla ArcLink trådmatare. 5. Gasinlopp: Ger en magnetventilstyrd gasmatning till TIG ELECTRODE på frontpanelen. 6. Vattenkylargenomströmning: Ger en kanal för att dölja och skydda matnings- och styrkablagen till tillbehöret inbyggd CE-vattenkylare. Underhåll Bild 23 VARNING Kontakta närmaste verkstad eller Lincoln Electric, för service och underhåll eller reparationer. Underhåll och reparationer som genomförs av icke auktoriserade verkstäder eller personer upphäver tillverkarens garantiåtagande och gör detta ogiltigt. Rutinunderhåll Rutinunderhållet består i att regelbundet blåsa ren maskinen med lågtrycksluft för att få bort damm och smuts som ansamlats i intags- och utloppsöppningarna och kylkanalerna i maskinen. Kontrollera också att fläkten i den avancerade modulen startar när svetsaggregatets fläkt startar. 27
31 Kalibreringsspecifikation På grund av sin funktion behöver inte den avancerade modulen kalibreras. Sett ur systemperspektiv kalibreras utspänningen från aggregatet och trådhastigheten ur trådmataren efter anvisningarna i respektive bruksanvisning. Vid kalibrering av svetsaggregatspänningen med en avancerad modul installerad ska verklig utspänning mätas direkt på elektrod - och arbetsstycke -bultarna på den avancerade modulen. Detta för att då svetsaggregatet är inställt för att övervaka spänningen på utgångsbultarna på den avancerade modulen och inte på utgångsbultarna på svetsaggregatet. Den avancerade modulen har ingen effekt på kalibreringen av utströmmen. Kundtjänstpolicy The Lincoln Electric Company tillverkar och säljer högkvalitativ svetsutrustning, förbrukningsartiklar och kapningsutrustning. Vi strävar alltid efter att uppfylla våra kunders behov och att överträffa deras förväntningar. Emellanåt ber köpare Lincoln Electric om råd eller information om hur man använder våra produkter. Vi svarar våra kunder så gott vi kan baserat på den information vi har tillgång till vid frågetillfället. Lincoln Electric kan inte utfärda några garantier gällande sådana råd och åtar sig ingen som helt ansvarsskyldighet vad gäller sådan information eller råd. Vi friskriver oss uttryckligen från några som helst garantier, inklusive utfästelser om lämplighet för en kunds specifika ändamål, när det gäller sådan information eller råd. Inte heller när det gäller praktiska överväganden kan vi åta oss något som helst ansvar för att uppdatera eller korrigering av sådan information eller råd när de väl har getts, och tillhandahållande av råd eller information skapar, utökar eller förändrar inte någon garanti med avseende på försäljningen av våra produkter. Lincoln Electric är en tillmötesgående tillverkare, men val och användning specifika produkter som säljs av Lincoln Electric ligger uteslutande inom kundens kontroll och ansvar. Många variabler ligger utom Lincoln Electrics kontroll påverkar resultaten av tillämpningen av av dessa typer av tillverkningsmetoder och servicekrav. Kan komma att ändras Denna information är korrekt så långt vi kunnat fastställa vid tiden för tryckning. Vänligen gå till för eventuell uppdaterad information. 28
32 WEEE Släng inte uttjänt elektrisk utrustning tillsammans med annat avfall! Enligt Europadirektiv 2012/19/EC ang. Uttjänt Elektrisk och Elektronisk Utrustning (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) och dess implementering enligt nationella lagar, ska elektrisk utrustning som tjänat ut sorteras separat och lämnas till en miljögodkänd återvinningsstation. Som ägare till utrustningen, bör du skaffa information om godkända återvinningssystem från dina lokala myndigheter. Genom att följa detta Europadirektiv bidrar du till att skydda miljö och hälsa! 07/06 Reservdelar För mer information om reservdelar, gå till vår webbplats: Hitta auktoriserade serviceställen Köparen måste kontakta en Lincoln-auktoriserad servicefacilitet (LASF) om en defekt upptäcks Lincolns garantiperiod. Kontakta din lokala Lincoln-säljrepresentant för att få hjälp med att hitta ett auktoriserat serviceställe eller gå till 12/05 09/16 29
33 Elektriskt schema KRETSSCHEMA OBS: detta schema är endast avsett som referens. Det stämmer eventuellt inte för alla maskiner som tas upp i denna bruksanvisning. Det specifika schemat för en specifik kod sitter fastklistrat inuti maskinen, på någon av höljespanelerna. Om schemat är oläsligt, kontakta vår serviceavdelning för att få ett ersättningsschema. Uppge utrustningens kodnummer. 30
34 Föreslagna tillbehör Grundpaket (STANDARD) Artikelnummer Beskrivning K Power Wave avancerad modul CE K Power Wave S350 CE K3328-X Power Feed 84 K1543-xx ArcLink -kabel (fem stift) för anslutning av trådmataren till svetsaggregatet K Cool Arc 55 K Python vattenkylt push-pull-handtag Grundpaket (ALUMINIUM) K Avancerad modul, aluminium K Power Wave S350, aluminium K POWER FEED -25 m aluminum K Cool Arc 55, aluminium K Magnum Pro Aluminum push-pull-handtag (luftkylt) K Magnum Pro Aluminum push-pull-handtag (vattenkylt) Tillval trådmatare K2536 POWER FEED -25 m GRUNDPAKET (CE) K Power Wave avancerad modul CE K Power Wave S350 CE K LF-45 K1543-xx ArcLink -kabel (fem stift) för anslutning av trådmataren till svetsaggregatet K Cool Arc 50 31
POWER WAVE ADVANCED MODULE
IM2056 09/2014 REV00 POWER WAVE ADVANCED MODULE BRUKSANVISNING SWEDISH THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY 22801 St. Clair Ave., Cleveland Ohio 44117-1199 USA www.lincolnelectric.eu The Lincoln Electric Company
BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter
BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter 1534 1.0 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET... 2 Säkerhetsanvisningar och symboler... 2-3 Instruktioner för installation och handhavande... 3 Svetsa med belagda elektroder...
IM /2016 REV01 LACI Production Monitoring Module
IM3063 03/2016 REV01 LACI Production Monitoring Module BRUKSANVISNING Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Försäkran om överensstämmelse
POWERTEC 305S, 365S, 425S, 505S
POWERTEC 305S, 365S, 425S, 505S IM3023 09/2019 REV04 BRUKSANVISNING SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu TACK För att ni
POWERTEC 305S, 365S, 425S & 505S
POWERTEC 305S, 365S, 425S & 505S IM3023 11/2009 Rev. 0 BRUKSANVISNING SWEDISH LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu II Försäkran om överensstämmelse
SPEEDTEC 400S & 500S
SPEEDTEC 400S & 500S IM3020 09/2009 Rev. 0 BRUKSANVISNING SWEDISH Svetskompaniet 0320 210660 www.svetskompaniet.se Försäkran om överensstämmelse LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. Försäkrar att svetsomriktaren:
IM /2016 REV03 POWERTEC 305S, 365S, 425S, 505S
IM3023 09/2016 REV03 POWERTEC 305S, 365S, 425S, 505S BRUKSANVISNING SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Försäkran om överensstämmelse
CV 425 & 510 BRUKSANVISNING IM /2016 REV03 SWEDISH
BRUKSANVISNING CV 425 & 510 IM3032 09/2016 REV03 SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Försäkran om överensstämmelse Lincoln
IM /2016 REV06 SPEEDTEC 405S, 405SP, 505S och 505SP
IM3048 06/2016 REV06 SPEEDTEC 405S, 405SP, BRUKSANVISNING 505S och 505SP SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Försäkran
LINC 406 BRUKSANVISNING IM /2016 REV02 SWEDISH
BRUKSANVISNING LINC 406 IM3043 09/2016 REV02 SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Försäkran om överensstämmelse Lincoln
SPEEDTEC 400S & 500S
SPEEDTEC 400S & 500S IM3020 01/2012 Rev. 6 OPERATOR S MANUAL MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING
Handbok Gysmi Tiginverter
Handbok Gysmi Tiginverter Överensstämmelsedeklaration Den här utrustningen överensstämmer med direktiv 83/336/EEG, avseende elektromagnetisk kompatibilitet, och 73/23/EEG, om lågspänningsapparater. Den
POWER WAVE S350 CE & S500 CE
BRUKSANVISNING POWER WAVE S350 CE & S500 CE IM2034 11/2016 REV02 SWEDISH THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY 22801 St. Clair Ave., Cleveland Ohio 44117-1199 USA www.lincolnelectric.eu THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY
INVERTEC 135S, 150S & 170S
IM2013 07/2012 REV05 INVERTEC 135S, 150S & 170S BRUKSANVISNING SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Försäkran om överensstämmelse
IM /2009 Rev. 1 INVERTEC 135S, 150S & 170S
IM2013 07/2009 Rev. 1 INVERTEC 135S, 150S & BRUKSANVISNING SWEDISH LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serrà Riccò (GE), Italia www.lincolnelectric.eu Försäkran om överensstämmelse
HOT ROD 500S BRUKSANVISNING IM /2016 REV05 SWEDISH
HOT ROD 500S IM3035 09/2016 REV05 BRUKSANVISNING SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z.o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Försäkran om överensstämmelse Lincoln
INVERTEC 165S BRUKSANVISNING
INVERTEC 165S BRUKSANVISNING 800036912 02/2018 REV00 SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Försäkran om överensstämmelse
Handbok. Gysmi 250 TRi Art. nr
Handbok Gysmi 250 TRi Art. nr 9517288 Vi tackar för att du valt den här produkten. Vi uppmanar dig att läsa instruktionen noggrant, så att du får största möjliga nytta av din nya apparat. Beskrivning Gysmi
INVERTEC 165SX BRUKSANVISNING
INVERTEC 165SX BRUKSANVISNING 800036913 02/2018 REV00 SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Försäkran om överensstämmelse
INVERTEC 160SX BRUKSANVISNING. IM /2014 rev05 SWEDISH
BRUKSANVISNING INVERTEC 160SX IM2038 12/2014 rev05 SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Försäkran om överensstämmelse 12
INVERTEC 270SX & 400SX
IM2025 04/2016 REV03 INVERTEC 270SX & 400SX BRUKSANVISNING SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Försäkran om överensstämmelse
INVERTEC V145-S BRUKSANVISNING. IM /2012 Rev. 7 SWEDISH
INVERTEC V145-S IM2001 08/2012 Rev. 7 BRUKSANVISNING SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Försäkran om överensstämmelse
SPEEDTEC 180C & 200C
SPEEDTEC 180C & 200C BRUKSANVISNING IM3039 8/2015 REV05 SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Försäkran om överensstämmelse
PF40 BRUKSANVISNING IM /2017 REV03 SWEDISH
PF40 IM3045 05/2017 REV03 BRUKSANVISNING SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Försäkran om överensstämmelse Lincoln Electric
POWERTEC 305C, 355C & 425C PRO
POWERTEC 305C, 355C & 425C PRO IM3022 09/2009 Rev. 0 BRUKSANVISNING SWEDISH LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Försäkran om överensstämmelse
Handbok TIG 180 AC/DC
Handbok TIG 180 AC/DC INLEDNING Vi tackar för att du valt just den här produkten. Läs den här handboken noggrant, så får du mesta möjliga nytta av din nya tigsvets. BESKRIVNING Svetsaggregatet TIG 180
INVERTEC 270SX & 400SX
IM2025 07/2009 Rev. 0 INVERTEC 270SX & 400SX BRUKSANVISNING SWEDISH LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serrà Riccò (GE), Italia www.lincolnelectric.eu Försäkran om överensstämmelse
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
LINC FEED 33 BRUKSANVISNING IM /2016 REV07 SWEDISH
LINC FEED 33 IM3008 09/2016 REV07 BRUKSANVISNING SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z.o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Försäkran om överensstämmelse Lincoln
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella
OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.
OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg
POWERTEC 205C, 255C & 305C
POWERTEC 205C, 255C & 305C IM3021 11/2009 Rev. 0 BRUKSANVISNING SWEDISH LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Försäkran om överensstämmelse
PF42 BRUKSANVISNING IM3052 01/2015 REV02 SWEDISH
PF42 IM3052 01/2015 REV02 BRUKSANVISNING SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Försäkran om överensstämmelse 13 Lincoln
INVERTEC 165S BRUKSANVISNING /2019 REV02 SWEDISH
INVERTEC 165S 800036912 05/2019 REV02 BRUKSANVISNING SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu TACK! För att du valde Lincoln
Handbok. Gysmi 165 Art. nr 9517287
Handbok Gysmi 165 Art. nr 9517287 Vi tackar för att du valt den här produkten. Vi uppmanar dig att läsa instruktionen noggrant, så att du får största möjliga nytta av din nya apparat. Beskrivning Gysmi
Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English
Instruktioner för matberedaren Innehållsförteckning Säker användning av matberedaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8 DELAR OCH
LINC 405 MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING
LINC 405 IM3001 04/2004 Rev. 3 MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI BESTER
SPEEDTEC 215C BRUKSANVISNING IM /2016 REV01 SWEDISH
SPEEDTEC 215C IM3057 06/2016 REV01 BRUKSANVISNING SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Försäkran om överensstämmelse Lincoln
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Lumination LED-lampor
GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
POWERTEC 161C, 191C, 231C, 271C
POWERTEC 161C, 191C, 231C, 271C IM3015 09/2016 REV07 BRUKSANVISNING SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z.o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Försäkran om överensstämmelse
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
LINC FEED 22M, 24M & 24M PRO
LINC FEED 22M, 24M & 24M PRO IM3024 05/2019 REV06 BRUKSANVISNING SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z.o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu TACK! För att ni
PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare
PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.
4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok
4P359542-2G Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.
IM /2016 REV02 LADI Analogt-digitalt gränssnitt
IM3066 12/2016 REV02 LADI Analogt-digitalt gränssnitt BRUKSANVISNING SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Polen www.lincolnelectric.eu Försäkran om överensstämmelse
Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga
Instruktionsbok ExciControl CAN-brygga 0001- ExciControl CAN-brygga 1 Inledning Sida 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 2 3 Installation 3 3.1 Installationsanvisning 3 3.2
Installations- och bruksanvisning
för SW-300 sinus-växelriktare SW-600 sinus-växelriktare V 1.1 Bråten, Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 28 47 17 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter...
4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok
4P359542-2S Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
Bruksanvisning Elevate Art. nr
Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate
INVERTEC V160-S, V160-T & V160-TP
INVERTEC V160-S, V160-T & V160-TP BRUKSANVISNING IM2007 04/2016 REV05 SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Försäkran om
Drift och skötselanvisningar
Drift och skötselanvisningar VoltAir System, Styrutrustning för VSEi, VSEt Regulator: Siemens Climatix Objekt: 2013 01 25 Sida 1 av 8 Dok. Nr. D1034 03 Innehåll 1. Allmänt... 3 Användningsområde... 3 Översikt
IM /2016 REV07 INVERTEC V205, V270 & V405
IM2006 04/2016 REV07 INVERTEC V205, V270 & V405 BRUKSANVISNING SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Försäkran om överensstämmelse
B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040
B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
POWER WAVE S700 CE BRUKSANVISNING IM /2017 REV01 SWEDISH
POWER WAVE S700 CE IM2061 09/2017 REV01 BRUKSANVISNING SWEDISH THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY 22801 St. Clair Ave., Cleveland Ohio 44117-1199 USA www.lincolnelectric.eu LINCOLN ELECTRIC COMPANY FÖRSÄKRAN
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför
B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033
B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,
BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000
BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 Corroventa Avfuktning AB 2019.02 1 (8) Innehållsförteckning Bruksanvisning AX3000... 3 Avsedd användning... 3 Tillverkningsdirektiv... 3 Säkerhetsinformation... 4 Leveranskontroll...
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma
NaviTrack-sändare Viktigt! För din egen säkerhet: Läs denna handbok och det medföljande säkerhetshäftet noggrant innan du använder denna utrustning. Behåll denna handbok. kan förstöras och kan utgöra en
INVERTEC PC 65 & PC 105
IM2002 01/2011 Rev. 3 INVERTEC PC 65 & PC 105 BRUKSANVISNING SWEDISH LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serrà Riccò (GE), Italia www.lincolnelectric.eu Försäkran om överensstämmelse
MIL ABC LADDARE 24V / 80A
MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren
EPP-200 Plasmarc enhet för precisionsskärning
EPP-200 Plasmarc enhet för precisionsskärning Handbok 0558005166 VARNING SE TILL ATT DENNA INFORMATION KOMMER OPERATÖREN TILLHANDA Dessa INSTRUKTIONER är avsedda för erfarna användare. Om du inte är helt
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
Oljenivålarm. Installation, underhåll och serviceinstruktioner
Oljenivålarm Installation, underhåll och serviceinstruktioner www.avloppscenter.se info@avloppscenter.se 010-490 10 50 1 Innehåll Försäkran om överensstämmelse 3 VIKTIGT! 4 Beskrivning 4 Användning 4 Installation
IM /2016 REV01 LADI Analogt-digitalt gränssnitt
IM3066 11/2016 REV01 LADI Analogt-digitalt gränssnitt BRUKSANVISNING SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Polen www.lincolnelectric.eu Försäkran om överensstämmelse
Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
RS485-gateway Trådlöst
Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Beskrivning av gränssnitt... 3 3.1 Anslutningar... 3 3.2 Start... 5
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
Bruksanvisning i original. Tina 1A Blindplugg. ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, Kungsbacka
Bruksanvisning i original Tina 1A Blindplugg ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig in i innehållet
ÄGARHANDBOK FÖR CHAdeMO-ADAPTER
ÄGARHANDBOK FÖR CHAdeMO-ADAPTER KOMMUNIKATIONSFÖRESKRIFTER STÖRNING AV RADIO OCH TELEVISION Utrustningen som anges i den här handboken kan generera och utstråla radiofrekvensenergi. Om den inte installeras
Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska.
Popcornmaskin Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: PN120 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs alla instruktioner och spara
LINC FEED 37 & 38 BRUKSANVISNING IM /2016 REV08 SWEDISH
LINC FEED 37 & 38 IM1094 09/2016 REV08 BRUKSANVISNING SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z.o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Försäkran om överensstämmelse
INVERTEC 165SX BRUKSANVISNING /2019 REV02 SVENSKA
INVERTEC 165SX 800036913 05/2019 REV02 BRUKSANVISNING SVENSKA Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu TACK! För att du valde Lincoln
Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar
Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet
EC Vent Installationsinstruktion
-SE 15-03-2011V.A-002 Innehåll 1 Försäkran om överensstämmelse... 1 2 Varning... 2 3 Produktbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.1.1 Beskrivning av rumsenhet... 3 3.1.2 Beskrivning av huvudenhet... 3 3.2
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.
Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601
Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601 Utgåva 1.1 SV Delar Den trådlösa laddarens olika delar. 1 USB-kabel 2 Indikatorlampa 3 Laddningsområde Produktens yta är fri från nickel. Vissa tillbehör som
BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL
BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE / E
BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE 42.1800 / E4209635 1. INLEDNING a. Allmänt 42 1800 är en ett smidigt hjälpmedel för service på teleinstallationer. Med en tongenerator och tillika kabeltestare
Installationsanvisning
Installationsanvisning Läs följande instruktioner noga innan du installerar enheten. Tack för att du valt en Embraco Sliding Unit, som är ett luftkylt utomhusaggregat. Denna enhet är speciellt designad
INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG
INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...
Din manual AEG-ELECTROLUX S1542-5I http://sv.yourpdfguides.com/dref/611477
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX S1542-5I. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX S1542-5I
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A. kundvårdsnummer Som en del av Rexairs kundvårdsprogram får varje Rainbow AquaMate ett serienummer för kundvård,
INVERTEC PC208 & PC210
IM2016 02/2013 Rev. 06 INVERTEC PC208 & PC210 BRUKSANVISNING SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Försäkran om överensstämmelse
Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.
Modell ZB06-25A V I K T I G S Ä K E R H E T S I N F O R M A T I O N LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. INNEHÅLL VIKTIGA
Bruksanvisning DENVER PBA-2600
Bruksanvisning DENVER PBA-2600 www.facebook.com/denverelectronics Produktens utseende A. USB-port B. Micro USB-port C. USB-kabel D. Micro USB-kontakt E. USB-kontakt 1. Ladda DENVER PBA-2600 med nätadapter
SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide
SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide 3.4 Copyright Copyright Tekniska specifikationer och tillgänglighet är föremål för ändringar utan föregående varning. Copyright Alla rättigheter till detta dokument
Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning)
GE Lighting Installationsanvisning Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning) INNAN DU BÖRJAR Läs dessa anvisningar noga i sin helhet. VARNING RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR Stäng av strömmen
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.
STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2
STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och