ACCUVAC Basic. Uppsugningspump WM WM Apparatbeskrivning och bruksanvisning

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "ACCUVAC Basic. Uppsugningspump WM WM Apparatbeskrivning och bruksanvisning"

Transkript

1 ACCUVAC Basic Uppsugningspump WM WM Apparatbeskrivning och bruksanvisning

2 Innehåll 1. Apparatbeskrivning Användningsområde Funktionsbeskrivning Säkerhetsanvisningar Särskilda märkningar på apparaten Säkerhetsbestämmelser Montering Montering med väggfäste Montering av återanvändbar uppsamlingsbehållare Montering av tillbehörsväska Montering av sköljglas Användning Driftstart Uppsugning Omhändertagande av engångsuppsugningspåsen 4.3 Avslutning av uppsugningen Ladda upp ACCUVAC Basic Hygienisk beredning Förberedelser Rengöring, desinfektion och sterilisering Hopsättning av engångsuppsamlingsbehållare Funktionskontroll Underhållsintervall Utförande av funktionskontrollen Fel och felavhjälpning Batteri Byte av säkringar Byte av ljuddämpare Underhåll Intervall Avfallshantering Leveransomfattning Standardleveransomfattning Tillbehör Reservdelar Tekniska data Skyddsavstånd Garanti Konformitetsförsäkran

3

4 ACCUVAC Basic framifrån med engångsuppsamlingsbehållare 5 Folieknappsats 6 Upplåsning 7 Engångsuppsamlingsbehållare -0,6-0,4-0,8-0,2-1,0 0 1 Manometer 2 Vakuumregulator 4 Till-/frånströmställare 3 Spänningsindikator 9 Slanghållarplatta 8 Motorenhet ACCUVAC Basic bakifrån utan uppsamlingsbehållare 14 Sugstuts 13 Ljuddämpare (dold) 12 Elanslutning (dold) 11 Batteriladdare 10 Hällor för tillbehörsväska

5 ACCUVAC Basic inifrån 15 Säkring F1 16 Säkring F2 (dold) Engångsuppsamlingsbehållare 19 Uppsugningsslang med fingertopp 20 Mellanslang 21 Engångsuppsugningspåse 22 Vakuumslang 23 T-rör 24 Uppsamlingsbehållare 18 Stickkontakt X Batteri 25 Korghållare 11 Batteriladdare Tillbehör 26 Återanvändningsbar uppsamlingsbehållare WM Luftningsflik 28 Filterlock 29 Bakteriefilter 30 Låsflik 31 Förstärkningsklammer 32 Sekretlock 33 Kula för överfyllningsskydd 34 Packning 35 Fingertopp Tillbehörsväska WM Väggfäste WM Uppsugningsslang 37 Uppsamlingsbehållare 38 Hållarsats WM Nät-/laddningsaggregat FW7405M/14, komplett WM 2610 Förbindelseledning WM 10650

6 1. Apparatbeskrivning 1.1 Användningsområde ACCUVAC Basic är en mobil, bärbar eldriven uppsugningspump. Den kan användas för: uppsugning av ansamlingar av blod, sekret och matpartiklar i munhålan, näs-svalgregionen och bronksystemet evakuering av vakuummadrasser och vakuumskenor. ACCUVAC Basic: kan om den används rätt avlägsna hinder i andningsvägarna och därmed undanröja risk för andningsstillestånd kan antingen drivas via ett inbyggt uppladdningsbart batteri eller strömförsörjas från en extern likspänningkälla 12,0-13,8 V lämpar sig också för användning inom vårdavdelningar. ACCUVAC Basic får inte användas: i sjukhusutrymmen där potentialutjämning krävs (t.ex. hjärtkirurgi) i områden med explosionsrisk. 2 SV Apparatbeskrivning

7 1.2 Funktionsbeskrivning En eldriven membranpump alstrar det undertryck som behövs för uppsugningen. -0,6-0,4-0,8-0,2-1,0 0 Med vakuumregulatorn 2 kan du ställa in önskat undertryck steglöst mellan 0,05 bar och 0,8 bar. Det inställda värdet kan avläsas på manometern 1. Det uppsugna materialet förs via uppsugningsslangen 19 till engångsuppsamlingsbehållaren 7. Engångsuppsamlingsbehållare Engångsuppsamlingsbehållaren 7 består av uppsamlingsbehållare 24, engångsuppsugningspåse 21, uppsugningsslang med fingertopp 19, mellanslang 20, T-rör 23 och vakuumslang 22. I korghållaren 25, som är fastskruvad på sidan av motorenheten 8, sitter engångsuppsamlingsbehållaren 7. Vakuumslangen 22 till uppsamlingsbehållaren 24 träs på sugstudsen 14 på motorenheten 8. Det uppsugna materialet förs via uppsugningsslangen 19 till engångsuppsugningspåsen 21. Engångsuppsugningspåsen är en engångsartikel. När den är full tar du ut den ur uppsamlingsbehållaren 24 och omhändertar den tillsammans med innehållet. I engångsuppsugningspåsen 21 finns ett inbyggt överströmningsventilfilter. Det förhindrar att sekret och vätskor tränger in i motorenheten 8 och därmed även att de avges till omgivningen via ljuddämparen 13. Apparatbeskrivning SV 3

8 Viktigt! Spänningsförsörjning Spänningsmatning för drift och batteriladdning kan ske: via det inbyggda batteriet 17. med hjälp av förbindelsekabeln WM (finns som tillbehör) via ett befintligt 12 volts fordonselsystem. med det nät- och laddningsaggregat som finns som tillbehör. Den medföljande batteriladdaren 11 är bara avsedd för laddning av batteriet när apparaten är avstängd. Den får inte användas under drift eftersom den då kan överbelastas och bli överhettad. Spänningsindikatorn 3 anger batteriets laddningstillstånd. Batteriet laddas automatiskt så snart du stänger av apparaten, om den är kopplad till en extern spänningskälla (se 10. Tekniska data på sida 37). 4 SV Apparatbeskrivning

9 2. Säkerhetsanvisningar 2.1 Särskilda märkningar på apparaten Apparatskylt ACCUVAC Basic Apparaten får inte omhändertas som hushållsavfall Kapslingsklass BF Skyddsklass II, skyddsisolering Tillverkningsår 2.2 Säkerhetsbestämmelser För din egen och dina patienters säkerhet och enligt kraven i direktiv 93/42 EEG bör du noga beakta följande: Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den är en del av apparaturen och måste alltid finnas tillgänglig. Innan du börjar arbeta med ACCUVAC Basic måste du ha lärt dig hur den ska handhas. Följ alltid den här bruksanvisningen när du arbetar med ACCUVAC Basic. Säkerhetsanvisningar SV 5

10 Undvik infektion eller bakteriekontamination genom att alltid följa anvisningarna i avsnitt 5. Hygienisk beredning på sida 19. För att få använda ACCUVAC Basic måste du vara sjukvårdsutbildad och ha genomgått undervisning i uppsugningsteknik. Om du använder apparaten felaktigt kan du orsaka svåra personskador. Använd ACCUVAC Basic enbart för det avsedda ändamålet (se 1.1 Användningsområde på sida 2). Låt enbart tillverkaren WEINMANN eller sakkunnig personal utföra kontroll- och reparationsarbeten. Om artiklar från andra fabrikat används, kan enhetens funktion och biokompatibilitet påverkas. Observera att garantiåtaganden och skadeståndsansvar upphör att gälla om du använder tillbehör som inte rekommenderas i bruksanvisningen eller reservdelar som inte är originalreservdelar. Under uppsugningen måste du vara mycket noga med att inte orsaka några skador i patienten näsoch svalgregion, t.ex. på slemhinnorna. Om du tillfälligt vill avbryta sugningen, t.ex. vid fastsugning mot huden, kan du kortvarigt öppna fingertoppen. Arbeta sterilt vid uppsugning från bronkerna och använd enbart sterila uppsugningskatetrar. Viktigt! Vätskor som blod och sekret samt delar som kontaminerats av vätskorna måste omhändertas enligt riktlinjerna i instruktionsbladet "Hygieniska krav vid omhändertagande av avfall" (utgivet av socialstyrelsen, kan beställas från Carl Heymanns Verlag, Köln). 6 SV Säkerhetsanvisningar

11 ACCUVAC Basic får bara användas i upprätt läge. På så sätt hindrar du det överströmningsventilfilter som är inbyggt i engångsuppsugningspåsen 21 från att fuktas av vätskor. Om detta skulle ske kan luft inte längre passera igenom överströmningsventilfiltret, och då måste engångsuppsugningspåsen 21 bytas. Den medföljande batteriladdaren är bara avsedd för laddning av batteriet när apparaten är avstängd. Den får inte användas under drift eftersom den då kan överbelastas och bli överhettad. För att batteriets 17 livslängd ska bibehållas får du inte låta det bli helt urladdat. Ladda batteriet senast när den röda lysdioden i spänningsindikatorn 3 tänds. För att motverka risken för fullständig urladdning får du aldrig lägga ACCUVAC Basic i förvar i oladdat tillstånd. Ladda först batteriet enligt 4.4 Ladda upp ACCUVAC Basic. på sida 16. Blybatterier urladdas även när de inte används. Självurladdningen ökar med stigande temperatur och utgör cirka 20 % vid 20 C och 3 månaders stillestånd. Var därför noga med intervallen för funktionskontrollerna (se 6. Funktionskontroll på sida 23). Motorenheten 8 får inte steriliseras i autoklav. Motorenheten 8 får inte sänkas ned i desinfektionslösning. Vi rekommenderar att alternativa uppsugningmöjligheter hålls i beredskap ifall apparaten skulle sluta att fungera. Använd inte mobiltelefon i omedelbar närhet av ACCUVAC Basic. I ambulansens patientutrymme kan ACCUVAC Basic användas utan problem även om en mobiltelefon används i förarhytten. Säkerhetsanvisningar SV 7

12 3. Montering Viktigt! ACCUVAC Basic är klar för användning vid leveransen. Ladda upp ACCUVAC Basic helt innan du använder den för första gången (se 4.4 Ladda upp ACCUVAC Basic. på sida 16). 3.1 Montering med väggfäste Om du vill montera ACCUVAC Basic på väggen finns väggfästet WM att köpa som tillbehör. 115 mm 110 mm 3 mm 1. Leta ut en lämplig upphängningsplats som är slät och lodrät. Konturen av ACCUVAC på hålmallen visar hur mycket plats som behövs. 2. Håll upp hålmallen och rikta in den med ett vattenpass. 3. Markera de erforderliga hålen på upphängningsplatsen. 4. Borra fästhålen med en Ø 3 mm borr. 5. Skruva fast väggfästet med de medföljande plåtskruvarna. 6. Skjut in apparatstickkontakten 11 på förbindelseledningen resp. batteriladdaren i väggfästets styrskena tills den snäpper fast vid tungan. Viktigt: Underlaget måste ha tillräcklig hållfasthet för att kunna ge en säker fastsättning av väggfästet och ACCUVAC enligt EN 1789 Sjuktransportfordon. 8 SV Montering

13 Som alternativ till den medföljande batteriladdaren kan du använda förbindelseledningen WM 10650, som finns som tillbehör. 7. Anslut batteriladdaren till ett eluttag 230 V/ 50 Hz eller. Om förbindelsekabeln används ansluter du fordonskontakten till en 12 V likspänningskälla. På fordonskontakten finns en röd adapterring. Den behövs om du ska sätta in fordonskontakten i ett cigarrettändaruttag. Om du ska ansluta förbindelsekabeln till nät- och laddningsaggregatet FW7405M/14, komplett WM 2610 (tillbehör) eller till ett 12 V fordonsuttag måste du först dra av den röda adapterringen. 8. Häng upp ACCUVAC Basic i väggfästet. Om ACCUVAC Basic är avstängd laddas den automatiskt via likspänningskällan. 9. Om ACCUVAC Basic måste tas av från väggfästet för att kunna användas trycker du på frigöringsknappen 6 och drar ut ACCUVAC Basic uppåt ur väggfästet. Montering SV 9

14 3.2 Montering av återanvändbar uppsamlingsbehållare Istället för den medföljande engångsuppsamlingsbehållaren 7 kan du montera den steriliserings- och återanvändningsbara uppsamlings-behållaren 26 (finns som tillbehör) med hållaren 38. Ombyggnadssatsen kan beställas under nummer WM Ta ut engångsuppsamlingsbehållaren 7 ur korghållaren Skruva av korghållaren 25 från motorenheten Skruva på samma ställe fast hållaren 38 för den återanvändningsbara samlingsbehållaren Skjut in den återanvändningsbara uppsamlingsbehållaren 26 i hållaren 38. Eftersom uppsamlingsbehållaren är direkt förbunden med sugstutsen 14 på motorenheten 8 behövs ingen mellanslang. 10 SV Montering

15 3.3 Montering av tillbehörsväska Tillbehörsväskan WM finns att köpa som tillbehör. Där kan du förvara uppsugningskatetrar och andra smådelar. Tillbehörsväskan kan inte vara monterad samtidigt med ett sköljglas (se 3.4 Montering av sköljglas på sida 11). 1. Sätt fast tillbehörsväskan med kardborrbanden genom hällorna på motorenheten. 3.4 Montering av sköljglas På apparatens vänstra sida kan du montera en extra uppsamlingsbehållare i form av ett sköljglas för uppsamling av sköljvätskor, t.ex. vatten. Sköljglassatsen WM består av: Uppsamlingsbehållare 37 WM Hållarsats 38 WM Stick igenom de två tillslutna hålen i höljet på apparatens vänstra sida med ett spetsigt föremål. Montering SV 11

16 2. Sätt fast hållaren 38 på apparatens vänstra sida. 3. Skjut in sköljglaset 37 i hållaren. 12 SV Montering

17 4. Användning 4.1 Driftstart Fingertopp Kateter 1. Linda av uppsugningsslangen 19 från slanghållarplattan Anslut i förekommande fall en uppsugningskateter av lämplig storlek för trakeal eller nasofaryngeal uppsugning vid ändstycket. Uppsugningsslang Ändstycke -0,6-0,4-0,8-0,2-1, Tryck på knappen O/I. Den undre gröna lysdioden i spänningsindikatorn och den gröna lysdioden i knappen O/I tänds. Starta inte ACCUVAC Basic så länge det råder undertryck. Pumpmotorn kräver annars en för hög strömstyrka vid starten, så att säkringen F2 16 kan lösa ut. 4. Ställ in önskat undertryck med vakuumregulatorn 2. Vrid regulatorn åt höger om du vill öka undertrycket eller åt vänster om du vill minska det. Stäng därvid till fingertoppen med proppen och sugöppningen med tummen. Vänta tills manometern 1 visar konstant vakuum. Ställ sedan in önskat värde med vakuumregulatorn 2. ACCUVAC Basic är nu klar för användning, och du kan börja uppsugningen. Användning SV 13

18 4.2 Uppsugning Under uppsugningen måste du vara mycket noga med att inte orsaka några skador i patientens näs- och svalgregion, t.ex. på slemhinnorna. Om du tillfälligt vill avbryta sugningen, t.ex. vid fastsugning mot huden, kan du öppna fingertoppen. Du kan låta fingertoppen vara öppen hela tiden och hålla för den med tummen. För att lufta behöver du då bara lyfta kort på tummen. Hänvisning Hänvisning Se noga till att ACCUVAC Basic alltid står upprätt under drift, så att det överströmningsventilfilter som är inbyggt i engångsuppsugningspåsen 21 inte blir fuktigt av sekret. Om överströmningsventilfiltret blir fuktigt av sekret kan luften inte passera igenom det. Engångsuppsugningspåsen 21 måste då bytas. Observera under hela uppsugningen hur mycket sekret som fylls på i engångsuppsugningspåsen 21. Byt påsen i god tid. Kontrollera under uppsugningen också batteriets laddningstillstånd regelbundet. Senast när den röda lysdioden i spänningsindikatorn 3 tänds måste du övergå till att göra uppsugningen med en reservapparat. Om batteriet urladdas ytterligare kan det bli skadat så att det sedan inte kan utveckla full kapacitet. 14 SV Användning

19 Omhändertagande av engångsuppsugningspåsen 1. Dra av uppsugningsslangen med fingertoppen Dra av mellanslangen 20 från T-röret 23 på uppsamlingsbehållaren Trä på mellanslangen 20 på anslutningen för uppsugningsslangen. På så sätt blir engångsuppsugningspåsen 21 tät och risken för att sekret ska rinna ut minskar. Hänvisning 4. Ta av engångsuppsugningspåsen 21 och omhänderta den tillsammans med uppsugningsslangen 19. Följ gällande lagbestämmelser för avfallshanteringen (se 2. Säkerhetsanvisningar på sida 5). Användning SV 15

20 4.3 Avslutning av uppsugningen När uppsugningen har slutförts: 1. Stäng av ACCUVAC Basic genom att trycka på knappen O/I. 2. Byt engångsuppsugningspåsen 21 (se Omhändertagande av engångsuppsugningspåsen på sida 15). 3. Rengör ACCUVAC Basic (se 5. Hygienisk beredning på sida 19). 4.4 Ladda upp ACCUVAC Basic. Vi rekommenderar dig att ladda ACCUVAC Basic så snart den gula lysdioden i spänningsindikatorn tänds. Då kan du vara säker på att det finns tillräcklig användningstid vid nästa tillfälle. Till laddningen behövs 12,0 V 13,8 V likspänning och minst 0,3 A strömstyrka. Laddningstiden är högst 14 timmar. Som strömkälla vid laddningen kan man använda: den medföljande batteriladdaren 11. fordonets 12 V-elsystem med hjälp av förbindelseledningen WM (finns som tillbehör). nät- och laddningsaggregatet FW7405M/14, komplett WM 2610 (finns som tillbehör). 16 SV Användning

21 På fordonskontakten finns en röd adapterring. Den behövs om du ska sätta in fordonskontakten i ett cigarrettändaruttag. Om du ska ansluta förbindelsekabeln till nät- och laddningsaggregatet FW7405M/14, komplett WM 2610 (tillbehör) eller till ett 12 V fordonsuttag måste du först dra av den röda adapterringen. OBS! Se till att fordonskontaktens poler har rätta lägen. Annars kan ACCUVAC Basic bli skadad. Laddning utan väggfäste 1. Stäng av ACCUVAC Basic. 2. Lägg in stickkontakten 11 i styrskenan på apparatens baksida och skjut in den bakom täckplattan. 3. Slå till matningsspänningen. 4. Laddningen börjar så snart matningsspänningen har slagits till. När den översta lysdioden tänds är batteriet laddat till ungefär 75 %. Fortsätt batteriladdningen under ytterligare minst 2 timmar. Laddning med nätbatteriladdaren WM Batteriladdaren WM har en kontrollysdiod på fronten som visar det aktuella drifttillståndet: Orange: laddning Grön: underhållsladdning På grund av laddningsegenskaperna hos batteriladdaren WM visar laddningskontrollysdioderna Användning SV 17

22 på ACCUVAC Basic mycket snart tillståndet Fullt, trots att batteriet ännu inte är fulladdat. Följ därför istället laddningskontrollysdioden på batteriladdaren. Om du vill använda batteriladdaren WM i länder med speciella eluttag kan du använda de medföljande primäradaptrarna. För att byta primäradapter skjuter du försiktigt av den adapter som sitter på batteriladdaren i pilens riktning. Sätt in önskad adapter i det fäste som nu är ledigt och tryck fast den. Laddning med väggfäste 1. Stäng av ACCUVAC Basic. 2. Häng upp ACCUVAC Basic i väggfästet. 3. Laddningen börjar så snart matningsspänningen har slagits till. När den översta lysdioden tänds är batteriet laddat till ungefär 75 %. Fortsätt batteriladdningen under ytterligare minst 2 timmar. Underhållsladdning Du kan förbättra batteriets livslängd genom regelbunden underhållsladdning. Låt därvid ACCUVAC Basic vara kopplad till den externa spänningskällan även när batteriet redan är fulladdat. Batteriet kan inte bli överladdat så länge laddningsspänningen ligger inom området 12,0 13,8 V. 18 SV Användning

23 5. Hygienisk beredning ACCUVAC Basic och de använda tillbehören måste genomgå hygienisk beredning dagligen under användningstiden och dessutom före varje ny patient. Följ bruksanvisningarna för de desinfektionsmedel som används. Vi rekommenderar GIGASEPT FF för nedsänkningsdesinfektion och TERRALIN för avtorkningsdesinfektion. Sänk aldrig ned motorenheten ACCUVAC Basic i desinfektionsmedlet eller i några andra vätskor. Motorenheten får enbart desinficeras genom avtorkning. I annat fall kan apparaten skadas och utgöra en risk för användare och patienter (se 5.2 Rengöring, desinfektion och sterilisering på sida 21). Därefter måste du genomföra en funktionskontroll (se 6.2 Utförande av funktionskontrollen på sida 25). 5.1 Förberedelser 1. Dra av uppsugningsslangen Dra av mellanslangen 20 från T-röret 23 på uppsamlingsbehållaren 24. Hygienisk beredning SV 19

24 3. Trä på mellanslangen 20 på anslutningen för uppsugningsslangen 19. På så sätt blir engångsuppsugningspåsen 21 och risken för att sekret ska rinna ut minskar. Hänvisning 4. Ta av engångsuppsugningspåsen 21 och omhänderta den tillsammans med uppsugningsslangen 19. Följ gällande lagbestämmelser för avfallshanteringen (se 2. Säkerhetsanvisningar på sida 5). 5. Dra av vakuumslangen Lyft upp engångsuppsamlingsbehållaren 7 ur korghållaren Ta av slanghållarplattan 9. Skjut ut slanghållarplattan åt vänster ur låsanordningen och ta sedan ut plattan framåt. 20 SV Hygienisk beredning

25 5.2 Rengöring, desinfektion och sterilisering Engångsuppsamlingsbehållare Återanvändningsbar uppsamlingsbehållare Utför hygienisk beredning av ACCUVAC Basic och de använda tillbehören så som beskrivs i den nedanstående tabellen. Följ bruksanvisningarna för de desinfektionsmedel som används. Vi rekommenderar GIGASEPT FF för nedsänkningsdesinfektion och TERRALIN för avtorkningsdesinfektion. Använd lämpliga handskar (t.ex. hushålls- eller engångshandskar) under desinfektionen. Delar Rengöring Desinfektion Maskinprogram Sterilisation Uppsamlingsbehållare Vakuumslang Uppsugningsslang med fingertopp Uppsamlingsbehållare Sekretlock Kula till överfyllningsskydd Filterlock Uppsugningsslang I varmt vatten med milt hushållsrengöringsmedel Sänk ned i utspädd lösning (3) Tvätt vid 95 C Engångsartikel, får inte återanvändas, byt före varje patient I varmt vatten med milt hushållsrengöringsmedel Sänk ned i utspädd lösning (3) Filter (1) I varmt rent vatten (2) Ej tillåten (2) Ändstycke med fingertopp Tvätt vid 95 C Engångsartikel, får inte återanvändas, byt före varje patient Motorenhet Torka av med fuktig trasa Avtorkningsdesinfe ktion Slanghållarplatta Tillbehörsväska I varmt vatten med milt hushållsrengöringsmedel Sänk ned i utspädd lösning (3) Tvätt vid 40 C Ej tillförlitligt Ej tillförlitligt Ångsterilisering vid upp till 121 C (4) Ångsterilisering vid upp till 134 C (5) Ångsterilisering vid upp till 134 C (5) Ej tillförlitligt (1) Filtret måste torkas före nästa användning. Om filtret är fuktigt försämras pumpens uppsugningskapacitet. (2) Använd inte tensider eller sprit vid rengöringen. De kan försämra filtrets hydrofoba egenskaper. (3) Skölj delarna noggrant med destillerat vatten efter desinfektionen och låt dem torka. (4) Ångsterilisering vid 121 C med apparatur enligt EN 285, hålltid 20 minuter. (5) Ångsterilisering vid 134 C med apparatur enligt EN 285, hålltid 5 minuter. Hygienisk beredning SV 21

26 5.3 Hopsättning av engångsuppsamlingsbehållare Sätt efter rengöringen, desinfektionen eller steriliseringen ihop delarna på följande sätt: 1. Skjut slanghållarplattan 9 uppåt. 2. Sätt in engångsuppsamlingsbehållaren 7 i korghållaren Koppla med hjälp av vakuumslangen 22 samman T-röret på samlingsbehållaren 24 med sugstudsen 14 på motorenheten Sätt i en ny engångsuppsugningspåse Trä mellanslangen 20 över T-röret Trä en ny uppsugningsslang 19 över den tillhörande anslutningen på engångsuppsugningspåsen SV Hygienisk beredning

27 6. Funktionskontroll Om du vid funktionskontrollen upptäcker något fel eller någon avvikelse från föreskrivna värden får du inte använda ACCUVAC Basic på nytt förrän felen har blivit avhjälpta. Du bör alltid ha följande reservdelar i förråd: Engångsuppsugningspåse 21 WM Uppsugningslang med fingertopp19 WM Underhållsintervall För att du alltid ska ha tillgång till en felfritt fungerande ACCUVAC Basic måste du iaktta nedanstående intervall. Före varje användning: Utför en funktionskontroll (se 6.2 Utförande av funktionskontrollen på sida 25). Efter varje användning Rengör, desinficera och sterilisera apparaten och dess delar (se 5. Hygienisk beredning på sida 19). Utför en funktionskontroll (se 6.2 Utförande av funktionskontrollen på sida 25). Funktionskontroll SV 23

28 Var tredje månad Kontrollera batteriladdningen 17. Starta därvid ACCUVAC Basic och läs av spänningsindikatorn 3. Om den översta lysdioden i spänningsindikatorn inte tänds bör du ladda batteriet (se 4.4 Ladda upp ACCUVAC Basic. på sida 16). Minst en gång var sjätte månad Utför en funktionskontroll (se 6.2 Utförande av funktionskontrollen på sida 25). Gör en synkontroll av att ljuddämparen inte är smutsig. Byt ljuddämparen om den är smutsig (se 7.3 Byte av ljuddämpare på sida 31). Efter alla reparationer Rengör, desinficera och sterilisera apparaten och dess delar (se 5. Hygienisk beredning på sida 19). Utför en funktionskontroll (se 6.2 Utförande av funktionskontrollen på sida 25). 24 SV Funktionskontroll

29 6.2 Utförande av funktionskontrollen 1. Kontrollera att alla slangar samt detaljerna i engångsuppsamlingsbehållaren 7 är i gott skick. Byt skadade eller sprickiga delar. 2. Kontrollera att slangkopplingarna och engångsuppsugningspåsen sitter stadigt Starta ACCUVAC Basic. 4. Kontrollera laddningstillståndet på spänningsindikatorn 3. Ladda batteriet senast när den gula lysdioden i spänningsindikatorn tänds (se 4.4 Ladda upp ACCUVAC Basic. på sida 16). 5. Sätt in förslutningsproppen i fingerspetsen. 6. Stäng till den främre sugöppningen på ändstycket med tummen. 7. Starta apparaten och ställ in maximalt vakuum - 0,8 bar genom att vrida vakuumregulatorn 2 åt höger till stopp. ACCUVAC Basic måste uppnå detta vakuum inom högst 20 sekunder. Om det går åt längre tid än 20 sekunder för att uppnå detta vakuum har sugeffekten försämrats. Kontrollera eventuella fel (se 7. Fel och felavhjälpning på sida 26). 8. Stäng av ACCUVAC Basic. Funktionskontroll SV 25

30 7. Fel och felavhjälpning Fel Orsak Åtgärd Apparaten startar inte, O/I-indikatorn och spänningsindikatorn anger att apparaten är klar att användas Pumpen defekt Låt fabriken eller en fackman utföra reparationen Apparaten startar inte, O/I-indikatorn anger att apparaten inte är klar att användas Det går inte att starta eller stänga av apparaten Apparaten uppnår inte maximalt vakuum 0,8 bar på 20 sekunder. Spänningsindikatorn anger att apparaten är klar att användas Ingen laddning Apparatsäkring F1 eller F2 defekt Byt säkringen (7.2, sidan 29) Säkringen i fordonskontakten defekt Byt säkringen (7.2, sidan 29) Batteriet helt urladdat Anslutningarna i fordonsuttaget omkastade Stickkontaktförbindelsen mellan kretskortet och batteriet har inte snäppt fast rätt Fel i elektroniken Otäthet i apparatens sugdel Utför flera laddnings- och urladdningscykler. Byt batteriet om detta inte lyckas (7.1, sidan 27) Korrigera polariteten, byt säkring F1 om så behövs (7.2, sidan 29) Kontrollera stickkontaktförbindelsen Reparera Kontrollera att slanganslutningarna och engångsutsugningspåsen sitter stadigt Batteriet är inte tillräckligt laddat Ladda batteriet (4.4, sidan 16) Pumpen defekt Batteriladdaren defekt Extern matningsspänning för låg Låt fabriken eller en fackman utföra reparationen Låt fabriken eller en fackman kontrollera laddaren Den externa matningsspänningen måste ligga mellan 12,0 V och 13,8 V Säkring F1 eller F2 defekt Byt säkringen (7.2, sidan 29) Säkringen i fordonskontakten defekt Byt säkringen (7.2, sidan 29) Stickkontaktförbindelsen mellan kretskortet och batteriet har inte snäppt fast rätt Kontrollera stickkontaktförbindelsen 26 SV Fel och felavhjälpning

31 Fel Orsak Åtgärd Batteriet uppnår inte full laddning trots att laddningen har pågått i mer än 14 timmar (den översta lysdioden i spänningsindikatorn tänds inte) Den översta lysdioden i spänningsindikatorn lyser efter laddningen, men pumpen går ändå inte att köra med batteridrift Säkring F2 löser ofta ut Laddaren uppfyller inte specifikationskraven Fordonets elsystem kan inte leverera 12,0 13,8 V Använd batteriladdaren WM eller nät- och laddningsaggregatet FW7405M/14, komplett WM 2610 (finns som tillbehör). Kontrollera fordonets elsystem Batteriet har skadats genom för kraftig utladdning Byt batteriet (7.1, sidan 27) Batteriet har uppnått sin livslängd Fel i intern förbindelseledning Kontrollera att den interna förbindelseledningen mellan kretskortet (X100) och blybatteriet sitter stadigt Säkring F2 defekt Byt säkringen (7.2, sidan 29) Pumpen startas ofta medan vakuum ligger på Pumpen defekt Starta inte pumpen när vakuum råder Låt fabriken eller en fackman utföra reparationen 7.1 Batteri ACCUVAC Basic är försedd med ett högvärdigt blybatteri. Hänvisning Batteribyte För att elektroniken inte ska bli skadad får du aldrig vidröra kretskortet. 1. Stäng av ACCUVAC Basic. 2. Koppla bort apparaten från den externa matningsspänningen. 3. Ta bort engångsuppsamlingsbehållaren 7 och eventuella tillbehör. Fel och felavhjälpning SV 27

32 4. Skruva av korghållaren 25 för engångsuppsamlingsbehållaren Skruva ut de sex krysspårskruvarna från höljet. När du öppnar höljet måste du vara noga med att inte skada höljets packning (silikonsnöre). 6. Lossa försiktigt batteriets stickkontaktförbindelse 18 (X100) från kretskortet. 7. Lossa batterifästet (4 kryssspårskruvar). 8. Dra av de båda kablarna från batteriet Ta ut det defekta batteriet. Ge ditt bidrag till miljöskyddet! Omhänderta aldrig defekta batterier som vanligt hushållsavfall utan lämna dem till en återvinningsstation i närheten. 10. Sätt på de båda kablarna på batteriets kontakter: rött på plus, svart på minus. 28 SV Fel och felavhjälpning

33 Om du av misstag skulle kasta om anslutningarna löser säkringen 16 (F2) ut för att skydda elektroniken. Säkringen måste då bytas. 11. Montera det nya batteriet med batterifästet. Var noga med att inga kablar kommer i kläm. 12. Sätt försiktigt in den elektriska batteristickkontakten X Skruva tillbaka höljet. Var noga med att silikonpackningssnöret kommer på rätt plats och att det inte kan bli klämt eller skadat på annat sätt. 14. Utför en funktionskontroll (se 6.2 Utförande av funktionskontrollen på sida 25). 7.2 Byte av säkringar Viktigt! Säkring F1 eller F2 För att elektroniken inte ska bli skadad får du aldrig vidröra kretskortet. 1. Skruva av höljet på ACCUVAC Basic (se Batteribyte på sida 27). Fel och felavhjälpning SV 29

34 2. Ta bort den defekta säkringen. Säkringarna är utmärkta på kretskortet. 3. Sätt i en ny säkring. Använd enbart godkända säkringar (se 10. Tekniska data på sida 37). 4. Skruva tillbaka höljet. Var noga med att silikonpackningssnöret kommer på rätt plats och att det inte kan bli klämt eller skadat på annat sätt. 5. Utför en funktionskontroll (se 6.2 Utförande av funktionskontrollen på sida 25). Säkring Säkring i fordonskontakten 1. Öppna fordonskontakten med en skruvmejsel. Att tänka på: Det mittre stiftet i stickkontakten är pluspolen. Kabelns plusledare är antingen kvadratisk eller färgmärkt. Den yttre fjädern i stickkontakten är minuspolen. Kabelns minusledare är rund och svart. OBS! Se till att fordonskontaktens poler har rätta lägen. Annars kan ACCUVAC Basic bli skadad. 2. Byt den defekta säkringen. Använd enbart godkända säkringar (se 10. Tekniska data på sida 37). 3. Skruva ihop fordonskontakten igen. 4. Utför en funktionskontroll (se 6.2 Utförande av funktionskontrollen på sida 25). 30 SV Fel och felavhjälpning

35 7.3 Byte av ljuddämpare 1. Ta bort täckplattan med en skruvmejsel (2 krysspårskruvar). 2. Ta bort ljuddämparen 13. Självhäftande 3. Sätt i en ny ljuddämpare. 4. Montera täckplattan. Se noga till att den självhäftande foten på täckplattan trycker mot ljuddämparen. 5. Utför en funktionskontroll (se 6.2 Utförande av funktionskontrollen på sida 25). Fel och felavhjälpning SV 31

36 8. Underhåll 8.1 Intervall ACCUVAC Basic är underhållsfri. Var dock noga med intervallen för de regelbundna funktionskontrollerna (se 6.1 Underhållsintervall på sida 23). Vi rekommenderar dig att endast låta tillverkaren WEINMANN eller sakkunnig personal utföra underhållsåtgärder som till exempel inspektioner och reparationsarbeten. 8.2 Avfallshantering Apparaten får inte omhändertas som hushållsavfall. För ett fackmässigt omhändertagande av apparaten bör du vända dig till ett auktoriserat och certifierat elektronikskrotningsföretag. Adresser finns hos kommunens miljöförvaltning. 32 SV Underhåll

37 9. Leveransomfattning 9.1 Standardleveransomfattning 1. ACCUVAC Basic med engångsuppsamlingsbehållare WM bestående av: Uppsugningsenhet med engångsuppsamlingsbehållare WM Batteriladdare kompl. WM ACCUVAC Basic med återanvändningsbar uppsamlingsbehållare WM bestående av: Uppsugningsenhet med återanvändningsbar uppsamlingsbehållare WM Batteriladdare kompl. WM Bakteriefilter WM Tillbehör Följande tillbehör ingår inte i leveransen utan måste beställas separat: 1. Nät-/laddningsaggregat FW7405M/14, komplett WM Förbindelseledning WM Tillbehörsväska WM Väggfäste inkl. monteringssats WM Ombyggnadssats återanvändningsbar uppsamlingsbehållare WM bestående av: Leveransomfattning SV 33

38 Sats, återanvändningsbar uppsamlingsbehållare WM Hållarsats WM Sats, återanvändningsbar uppsamlingsbehållare WM bestående av: Återanvändningsbar uppsamlingsbehållare WM Bruksanvisning WM Hållarsats för återanvändningsbar uppsamlingsbehållare WM bestående av: Hållare WM10640 Fastsättninganordningar 8. Sats, sköljglas WM bestående av: Uppsamlingsbehållare WM Hållarsats WM Uppsugningskateter, sterilförpackad CH. 05, Ø 1,3 mm WM 5154 Sats I: 10 x WM 5154 WM Sats II: 20 x WM 5154 WM Sats III: 30 x WM 5154 WM Uppsugningskateter, sterilförpackad CH. 06 Ø 2,0 mm, längd 50 cm, 2 st WM 5155 Sats I: 10 x WM 5156 WM Sats II: 20 x WM 5156 WM Sats III: 30 x WM 5156 WM Uppsugningskateter, sterilförpackad CH. 10 Ø 3,3 mm, längd 50 cm, WM 5158 Sats I: 10 x WM 5158 WM Sats II: 20 x WM 5158 WM Sats III: 30 x WM 5158 WM Uppsugningskateter, sterilförpackad CH. 12, Ø 4,0 mm WM 5159 Sats I: 10 x WM 5159 WM SV Leveransomfattning

39 Sats II: 20 x WM 5159 WM Sats III: 30 x WM 5159 WM Reservdelar 1. Engångsuppsamlingsbehållare WM bestående av: Uppsamlingsbehållare WM Engångsuppsugningspåse WM T-rör WM Uppsugningslang med fingerspets WM Vakuumslang WM Hållarsats för engångsuppsamlingsbehållare WM bestående av: Korghållare WM Fastsättninganordningar 3. Sats, frigöringsknapp grön WM Slanghållarplatta grön WM Blybatteri WM Ljuddämpare WM Bruksanvisning WM Säkring fordonskontakt WM Säkring spänningsmatning (F1) WM Säkring batteri (F2) WM Sats I Engångsuppsugningspåse WM (10 x WM 10732) 12. Sats II Engångsuppsugningspåse WM (20 x WM 10732) 13. Sats III Engångsuppsugningspåse WM (50 x WM 10732) Leveransomfattning SV 35

40 14. Sats I, uppsugningsslang med fingertopp WM (10 x WM 10733) 15. Sats II, uppsugningsslang med fingertopp WM (20 x WM 10733) 16. Sats III, uppsugningsslang med fingertopp WM (50 x WM 10733) 36 SV Leveransomfattning

41 10. Tekniska data Apparatklass enligt 93/42/EEC Mått BxHxD i mm Vikt Volym uppsamlingsbehållare Sugkapacitet vid 12 V och fritt flöde Max vakuum vid 12 V Uppsugningsslang Överströmningsventil filter Motoreffekt Märkspänning Max strömförbrukning Temperaturområde drift laddning lagring II b ACCUVAC Basic 385x280x140 cirka 5,4 kg 900 ml > 20 l/min 0,8 bar (80 kpa) Ø 5 mm, längd 1800 mm Minst 99,8 % för partikelstorlek 2,8 µm 50 W 12 V 3,5 A 18 C C +0 C C 40 C C Elektromagnetisk kompatibilitet (EMK): EN Radioavstörning EN Radiostörhållfasthet IEC del 2 5 och 11 Klassificering enligt EN : Skyddsklass mot elektriska stötar: skyddsklass II Skyddsklass mot elektriska stötar: BF Kapslingsklass mot vatteninträngning: IPX 1 (droppskyddad) Klassificering enligt EN ISO : high vacuum/high flow Uppfyllda normer EN , EN ISO , EN 1789 Säkring fordonskontakt Säkring F1 intern matnings-spänning Säkring F2 intern batteri Batterityp Laddningsspänning 8 A, DIN 72581, vit märkfärg 4 A trög, låg frånslagsförmåga G-säkringsinsatser 5x20 mm motsvarande IEC A trög, låg frånslagsförmåga G-säkringsinsatser 5x20 mm motsvarande IEC 127 Bly, 3,4 Ah 12,0-13,8 V Drifttid efter 30 minuter vid högsta 14 timmars laddning sugsteg Driftsätt Batteriets livslängd Batteriladdare S2 60 minuter 400 laddnings- och urladdningscykler under cirka 3 år primär: 230 V/50 Hz sekundär: 13,8 V / 0,3 A Material Engångsuppsamlingsbehållare: Uppsamlingsbehållare: PC Engångsuppsugningspåse, slangar: PVC Ändstycke med fingertopp: PE Generatorhus Slanghållarplatta PC/ABS ABS ACCUVAC Basic fr.o.m. SN 10735/2004 Med förbehåll för konstruktionsändringar. Tekniska data SV 37

42 10.1 Skyddsavstånd ACCUVAC Basic är avsedd att användas i en elektromagnetisk omgivning med kontrollerade högfrekvensstörparametrar. Kunden eller användaren av ACCUVAC Basic kan hjälpa till att förhindra elektromagnetiska störningar genom att iaktta de nedan angivna minimiavstånden mellan bärbar och mobil högfrekvenstelekommunikationsapparatur (sändare) och ACCUVAC Basic, allt efter sändarens uteffekt. Rekommenderade skyddsavstånd mellan bärbar och mobil högfrekvenstelekommunikationsutrustning (t.ex. mobiltelefoner) och ACCUVAC Basic HF-enhetens nominella effekt i W 150 khz - 80 MHz d = (3,5/V1) x P Skyddsavstånd beroende på sändarfrekvens i m 80 MHz MHz d = (3,5/V1) x P 800 MHz 2,5 GHz d = (3,5/V1) x P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,37 0,37 0,74 1 1,17 1,17 2, ,69 3,69 7, ,67 11,67 23,33 38 SV Tekniska data

43 11. Garanti WEINMANN garanterar under en tidsperiod på två år räknat från försäljningsdagen att produkten, om den används enligt anvisningarna, är fri från brister. För produkter som enligt sin märkning har en kortare hållbarhetstid än två år upphör garantin att gälla det datum som anges på förpackningen eller i bruksanvisningen. För att kunna åberopa garantin måste köparen visa upp ett köpbevis med uppgift om försäljningsställe och försäljningsdag. Vi påtar oss inget garantiansvar i följande fall: Om bruksanvisningen inte följts Vid felaktigt handhavande Vid ej korrekt användning eller behandling Om ej behörig person gjort ingrepp i apparaten i reparationssyfte Vid force majeure som blixtnedslag och liknande Vid transportskador som orsakats av att apparaten ej förpackats korrekt vid retursändning Om underhållet försummats Användningsbetingad förbrukning och normalt slitage. Detta berör exempelvis följande komponenter: Filter Batterier Engångsartiklar m.m. Om originalreservdelar inte används. WEINMANN ansvarar inte för följdskador orsakade av brister i den mån de inte vållats uppsåtligen eller av grov vårdslöshet eller avser kroppsskada till följd av ringa vårdslöshet. WEINMANN förbehåller sig rätt att efter eget gottfinnande antingen avhjälpa bristen, leverera en fullgod vara eller bevilja en passande nedsättning av försäljningspriset. Om garantianspråken avvisas svarar vi inte heller för kostnader för fram- och returtransport. Köparens rättigheter enligt köplagen påverkas inte av dessa bestämmelser. Garanti SV 39

44 12. Konformitetsförsäkran Härmed försäkrar WEINMANN Geräte für Medizin GmbH + Co. KG att produkten uppfyller de tillämpliga kraven i direktivet 93/42/EEG för medicintekniska produkter. Den fullständiga försäkran finns på: 40 SV Konformitetsförsäkran

45

46

47

48 WEINMANN Geräte für Medizin GmbH+Co.KG P.O.Box D Hamburg Kronsaalsweg 40 D Hamburg T: +49-(0) F: +49-(0) E: Center for Production, Logistics, Service WEINMANN Geräte für Medizin GmbH+Co.KG Siebenstücken 14 D Henstedt-Ulzburg T: +49-(0) F: +49-(0) WM

ACCUVAC Rescue. Uppsugningspump. Apparatbeskrivning och bruksanvisning

ACCUVAC Rescue. Uppsugningspump. Apparatbeskrivning och bruksanvisning ACCUVAC Rescue Uppsugningspump Apparatbeskrivning och bruksanvisning Innehåll 1. Översikt..................... 4 1.1 Märkningar på typskylten..... 6 1.2 Märkningar på förpackningen.. 7 1.3 Särskilda märkningar

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

TriomiX Blodvagga. Bruksanvisning

TriomiX Blodvagga. Bruksanvisning TriomiX Blodvagga Bruksanvisning 1 2 Innehållsförteckning Bakgrund 4 Rengöring 5 Innehåll i förpackningen 6 Montering 7 Funktionsbeskrivning 9 Uppladdning 9 Starta och stanna vaggan 10 Val av hastighet

Läs mer

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar

Läs mer

TTS är stolta över att ingå i

TTS är stolta över att ingå i Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Speed Tracker eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer

Läs mer

Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA

Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA 1. DET VIKTIGASTE I SAMMANFATTNING 1.1 Systemindikationer LOTUS Alpha är ett växeltrycksystem för decubitusprofylax hos patient med medelhög till hög risk

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Användarmanual. Datum:

Användarmanual. Datum: Användarmanual Datum: 2011-03-01 Gratulerar till ditt köp av ShopVac Våt & Torrdammsugare! Din nya ShopVac kommer att hjälpa dig vid städning av material som Du normalt aldrig kan suga med din vanliga

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

Bruksanvisning. Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500

Bruksanvisning. Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500 Bruksanvisning Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500 Innehåll W&H symboler...3 1. Inledning...4 5 2. Uppackning...6 3. Levererade delar...7 4. Säkerhetsanvisningar...8 5. Beskrivning...9 6. Driftstart

Läs mer

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar

Läs mer

MasterPower 12 V 700 A

MasterPower 12 V 700 A Bruksanvisning S MasterPower 12 V 700 A ELEKTRON-BREMEN Fabrik für Elektrotechnik GmbH Postfach 10 59 60 D - 28059 Bremen Telefon +49 / (0)421 / 54 90 6-0 Telefax +49 / (0)421 / 54 90 619 vertrieb@elektron-bremen.de

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 1 1 Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Shunt-och

Läs mer

VATTENKOKARE WK-2015SC

VATTENKOKARE WK-2015SC VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN

AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN AIOLOS BASIC Kompressordriven nebulisatorutrustning LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN BRUKSANVISNING Version: 2.0 1 INNEHÅLL 1. Inledning 2 2. Produktens ingående

Läs mer

PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1

PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1 PromoSol 130/4 Sida 1 Innehåll 1 Allmänt... Fel! Bokmärket är inte definierat. 2 Produkt beskrivning... 3 3 Mått... 4 4 Teknisk specifikation... 4 5 Solkretspump, Grundfos Solar 20 65 130... 5 6 Montering...

Läs mer

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering

Läs mer

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är Din Cool Control Cool Control Symbolbeskrivning...41 Viktig information 43 Användning för avsett ändamål...43 För din säkerhet...43 1 Förberedelse och idrifttagning 44 Leverans...44 Uppställning och anslutning...44

Läs mer

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning Contura 3 Svensk bruksanvisning 1 Stopplatta 2 Påmatare/Resthållare 3 Vagnlås 4 Vred för skivtjocklek 5 Vippströmbrytare (temp/kont drift) 6 Uppsamlarbricka 7 Typskyllt 8 Kabelvinda 9 Nätsladd 10 Matarvagn

Läs mer

Innehåll. 1 Översikt över LCSU 4 Viktig information 102 LCSU 4-800 ml (kat.nr. 880051) 102 LCSU 4-300 ml (kat.nr. 880061) 102

Innehåll. 1 Översikt över LCSU 4 Viktig information 102 LCSU 4-800 ml (kat.nr. 880051) 102 LCSU 4-300 ml (kat.nr. 880061) 102 Innehåll 1 Översikt över LCSU 4 Viktig information 102 LCSU 4-800 ml (kat.nr. 880051) 102 LCSU 4-300 ml (kat.nr. 880061) 102 2 Beskrivning och avsedd användning Avsedd användning 103 Försiktighetsåtgärder

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

BRUKSANVISNING RG 2000

BRUKSANVISNING RG 2000 BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer

Läs mer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella

Läs mer

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning Skärmaskin E 16 E 21 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Strömbrytare (temp/kont drift) Stopplatta Matarvagn Tjockleksvred Uppsamlarbricka Typetikett Nätsladd Kabelvinda Påmatare/Resthållare

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.

Läs mer

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C. Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer

Läs mer

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

GARDENA Batteridriven pump 1500/1 GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och

Läs mer

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 D GR FIN S N Handmixer-Set Σετ µίξερ χειρός Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 2. 1. Elvisp KH 1131 Föreskriven användning Denna apparat är avsedd för att knåda deg, mixa vätskor (t ex fruktsaft),

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

Hopfällbar solcells-laddare

Hopfällbar solcells-laddare Hopfällbar solcells-laddare sv Bruksanvisning och garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Kära kund! Med din nya hopfällbara solcells-laddare kan du ladda smartphones, mp3-spelare, powerbanks

Läs mer

Bruksanvisning för mentometer DM-230

Bruksanvisning för mentometer DM-230 Bruksanvisning för mentometer DM-230 Vad är DM-230? DM-230 är en mikroprocessorstyrd mentometer som kan användas för att mäta hur många procent av en grupp människor som röstar ja i en viss fråga. Till

Läs mer

Ladda Av & på Användning. Blinkar: batteriet laddar. Lyser: batteriet laddat

Ladda Av & på Användning. Blinkar: batteriet laddar. Lyser: batteriet laddat Ladda Av & på Användning Blinkar: batteriet laddar Läge Rengöring Lyser: batteriet laddat Tips Förvaring 4 h 1x 2 sec. 11x 10x 1x 2 sec. + glidmedel + rengöringsmedel +60 C -5 C SV Specifikationer Material:

Läs mer

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning Laddningsregulator 12/24V 10A Bruksanvisning 1 Inledning Denna laddningsregulator har statusdisplay och 3-stegs PWM laddningsfunktion. Den har också två USB uttag för laddning av mindre apparater. 2 Anslutningsdiagram

Läs mer

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2) Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen

Läs mer

ACCUVAC Pro/ ACCUVAC Lite. Sugapparat. Bruksanvisning

ACCUVAC Pro/ ACCUVAC Lite. Sugapparat. Bruksanvisning ACCUVAC Pro/ ACCUVAC Lite Sugapparat Bruksanvisning Formgiven av: WEINMANN Emergency Medical Technology GmbH + Co. KG Frohboesestrasse 12 22525 Hamburg GERMANY E: customerservice@weinmann-emt.de www.weinmann-emergency.de

Läs mer

BRUKSANVISNING BONECO W200

BRUKSANVISNING BONECO W200 99 BRUKSANVISNING BONECO W200 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Leveransomfattning och teknisk specifikation 102 Bästa kund! 102 Leveransomfattning 102 Teknisk specifikation 102 Översikt över och benämningar på delar

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

Markant 01 Markant 05

Markant 01 Markant 05 Markant 01 Markant 05 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Strömbrytare (temp/kont drift) Vred för skivtjocklek Stopplatta Kabelvinda Typskylt Positionsplatta Matarvagn bestående av 7a Fingerskydd

Läs mer

BE14 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE TRT-BA-BE14-TC-001-SV

BE14 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE TRT-BA-BE14-TC-001-SV BE14 SV BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE TRT-BA-BE14-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 3 Teknisk information... 3 Transport och

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual

HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual User manual HC5440/80 HC5440/16 HC5440/15 HC3424/80 HC3420/80 HC3420/17 HC3420/15 1 98 SVENSKA Introduktion Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support

Läs mer

Eldriven leksaksbil Läs igenom bruksanvisningen noggrant före användning Spara bruksanvisningen

Eldriven leksaksbil Läs igenom bruksanvisningen noggrant före användning Spara bruksanvisningen VARNING! Blanda inte vanliga standardbatterier och uppladdningsbara batterier! Bilen får inte anslutas till högre spänning än vad som anges. Icke-uppladdningsbart batteri får inte laddas. Uppladdningsbart

Läs mer

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

MULTI XS 7000 Batteriladdare

MULTI XS 7000 Batteriladdare MULTI XS 7000 Batteriladdare För blysyra batterier 14 225Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. Modell 1007 SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet

Läs mer

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Li-Ion Akkupack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Bruksanvisning STABILA li-ion batteripack och nätdel Viktig information Läs noga igenom säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen. Spara den här bruksanvisningen

Läs mer

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning ADN-W BA Li-Ion Battery Pack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar för uppladdningsbara litiumjonbatterier www www.sennheiser.com Manual En utförlig bruksanvisning för hela ADN-konferenssystemet finns på

Läs mer

GBA 36 V 6.0 Ah Hw-D Professional

GBA 36 V 6.0 Ah Hw-D Professional OBJ_DOKU-36311-002.fm Page 1 Friday, August 22, 2014 9:40 AM GBA 36 V 6.0 Ah Hw-D Professional Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-professional.com 2

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

CTEK XS 800 Batteriladdare

CTEK XS 800 Batteriladdare CTEK XS 800 Batteriladdare För blysyra batterier Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet av din nya professionella

Läs mer

Boazuls rullmanschetter är ett komplett system för att åstadkomma och bibehålla blodtomhet i armar och ben vid operationer i blodtomt fält.

Boazuls rullmanschetter är ett komplett system för att åstadkomma och bibehålla blodtomhet i armar och ben vid operationer i blodtomt fält. 1 2 Innehållsförteckning sid 1. Introduktion 2 2. Innehåll 2 3. Säkerhetsanvisningar 2 4. Komma igång 3 5. Rengöring 5 6. Desinfektering 5 7. Sterilisering 5 8. Förpackning och lagring 7 9. Garanti 7 1.

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

Användarmanual och bruksanvisning

Användarmanual och bruksanvisning ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Läs mer

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning Compact 1 Compact 5 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Strömbrytare (temp/kont drift) Variabel hastighetsjustering (endast Compact 5 ) Tjockleksvred Uppsamlarbricka Typetikett Nätsladd

Läs mer

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT 141023_100820:5 QMTC 7SU3-XXXX Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 71 70 Telefax +46(0)480 44 00 22 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

ZAFIR 45 Batteriladdare

ZAFIR 45 Batteriladdare ZAFIR 45 Batteriladdare För bly-syra batterier 1.2 90Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet av din nya professionella

Läs mer

champ 12V/7A 24V/5A CHAMP 12/7 24/5 MANUAL

champ 12V/7A 24V/5A CHAMP 12/7 24/5 MANUAL champ 12V/7A 24V/5A INNEHÅLL VIKTIG INFORMATION... 1 ANVÄNDARANVISNIG... 3 generellt... 3 installation... 3 funktion... 3 BATTERITYPER, CELLER & REKOMMENDERAD KAPACITET... 4 LADDNINGSINDIKERING... 4 LADDNINGSKURVOR...

Läs mer

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo. Bruksanvisning MULTIflex coupling 453 N - REF 0.553.1610 MULTIflex coupling 454 N - REF 0.553.1620 Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488

Läs mer

Innehåll. 1. Beskrivning Användningsområde Funktion Säkerhet 8

Innehåll. 1. Beskrivning Användningsområde Funktion Säkerhet 8 1 Innehåll 1. Beskrivning 5 1.1 Användningsområde 5 1.2 Funktion 6 2. Säkerhet 8 3. Ihopsättning 10 3.1 Montering med en Vägghållare 10 3.2 Ansluta en flergångsflaska 12 3.3 Montera en tillbehörsväska

Läs mer

1964-P P-2000

1964-P P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 LÄS DESSA ANVISNINGAR OCH FÖLJ DEM NOGA Instruktioner för Keelers väggenhet Läs instruktionerna noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders säkerhets

Läs mer

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Hörselskydd med radio och Bluetooth Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394

Läs mer

ALERTpager, Repeaterstation

ALERTpager, Repeaterstation Bruksanvisning ALERTpager, Repeaterstation Artikelnr: 464 303 ALERTpager, Repeaterstation är en kombinerad sändare och mottagare som sänder vidare signalerna från ALERTpager personsökare. Innehållsförteckning

Läs mer

SmartCharge VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE

SmartCharge VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE 4A och 8A enkel - trygg - användarvänlig är en intelligent laddare som gör det enkelt och tryggt att ladda batterierna - antingen det är båten, bilen, gräsklipparen eller

Läs mer

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Modeller DUF, DUR och DTU PING MARINELEKTRONIK 167 41 BROMMA www.pingmarine.com Ping Marinelektronik 2010 15 1 14 Innehåll 1 Introduktion... 3 2 Packlista...

Läs mer

Modell PBQ-1050 Handbok för mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod

Modell PBQ-1050 Handbok för mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod Modell PBQ-1050 Handbok för 10 000 mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod 1 Säkerhetsanvisningar Läs säkerhetsanvisningarna noggrant och använd endast produkten enligt beskrivningen

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare

Läs mer

Laddningsregulator 25A MPPT med display

Laddningsregulator 25A MPPT med display Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet

Läs mer

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso.

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso. Fulltankalarm för avloppstankar INNEHÅLL: Funktionsbeskrivning... 2 Ingående komponenter... 2 Säkerhetsföreskrifter... 2 Installation... 3 Funktionsprovning... 4 Handhavande... 5 Felsökning... 6 Tekniska

Läs mer

BC06 BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV

BC06 BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV BC06 SV BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 1 Tekniska data... 2 Säkerhet...

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

MIL ABC LADDARE 24V / 80A MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

Din Cool Control. Symbolbeskrivning de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

Keeler K-L.E.D. Pannlampa

Keeler K-L.E.D. Pannlampa Keeler K-L.E.D. Pannlampa Bruksanvisning Inledning Tack för att du har valt en Keeler K-L.E.D. pannlampa. Denna produkt är designad och tillverkad så att den ska ge dig många års problemfri och säker användning.

Läs mer

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador

Läs mer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Saromica Perkolator, kaffemaskin Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt

Läs mer

M200. Batteriladdare. För blysyra batterier. Användarmanual och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier

M200. Batteriladdare. För blysyra batterier. Användarmanual och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier M200 Batteriladdare För blysyra batterier Användarmanual och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier SE INTRODUKTION Vi gratulerar till din nya professionella primärswitchade

Läs mer

echarger Bruksanvisning

echarger Bruksanvisning echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska

Läs mer

Instruktioner för batteriladdare FERVE F-2507 45865

Instruktioner för batteriladdare FERVE F-2507 45865 ANV206 Instruktioner för batteriladdare FERVE F-2507 45865 OBS! LÄS INSTRUKTIONSBOKEN OCH SÄKERHETSMANUALEN INNAN DU ANVÄNDER DIN BATTERILADDARE. Laddning av syrabatterier och GEL-batterier batteriladdaren

Läs mer

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:

Läs mer

BRUKSANVISNING Calypso Trend

BRUKSANVISNING Calypso Trend Calypso Trend BRUKSANVISNING Calypso Trend 2 I. Generella upplysningar Designkupa Calypso Trend ska leda bort ånga och os från köket. För det krävs en installation av ett utblåsrör som leder ut den använda

Läs mer

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso.

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso. Fulltankalarm för avloppstankar INNEHÅLL: Funktionsbeskrivning... 2 Ingående komponenter... 2 Säkerhetsföreskrifter... 2 Installation... 3 Funktionsprovning... 4 Handhavande... 5 Felsökning... 6 Tekniska

Läs mer

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur:

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur: Bliss LED spegel Anvisning för montering, drift och skötsel Tekniska data Utförande: Ljuskälla: Kapslingsklass: Ström: Storlek: Färgtemperatur: Effekt: Storlek: Färgtemperatur: Effekt: LED spegel LED IP44

Läs mer

BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E

BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test 42.9060E EAN: 5706445114009 Vägguttagsprovare med RCD-test sid 1 Allmänt Den här bruksanvisningen innehåller både information och varningstext som är nödvändig

Läs mer

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar THR880i Ex Säkerhetsanvisningar 1 Innehållsförteckning 1 Användning... 3 2 Säkerhetsinformation... 3 3 Säkerhetsbestämmelser... 3 4 Batteriluckans skydd... 5 4.1 För att skruva upp batteriluckan... 5

Läs mer