Model Bruksanvisning

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Model Bruksanvisning"

Transkript

1 SE Bruksanvisning

2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Model 2009 FÖRORD...4 Användningsändamål...6 Säkerhetsanvisningar och varningar...7 Säkerhetsföreskrifter...8 Enheter och miljön ALLMÄNT TEKNISK INFORMATION OptiVend-standard 230V OptiVend multifasutförande 400V Bord INSTALLATION Uppackning Förberedelse inför placering Anslutning till vatten Vattenrening Fristående pump Bänkskåp Elanslutning Lösgöra uppsamlingsskålen Applicera receptremsor Standardinställningar för recept Fylla upp behållarna Placering Placering på arbetsbänken Bänkskåp Underskåp med inbyggd kylenhet FÖRSTA GÅNGEN MASKINEN ANVÄNDS Första gången maskinen används/genomspolning av varmvattensystemet Inställningar för användar-/servicemeny MANÖVERPANEL Manöverpanel (front) Servicepanel (på insidan av dörren) MENYSTRUKTUR Användarmeny Snabbrecept DAGLIG ANVÄNDNING Fylla (upp) behållarna Förberedelser Portionskoppar/bägare Portionskannor /2010 Rev. 0.0

3 7.5 Betalningssystem (frivilligt) Myntsystem Myntväxlare Automatiska inaktiveringsfunktioner Visa meddelanden under användning UNDERHÅLL Sköljprogram Rengöring av blandarenheten (daglig) Rengöring av blandarenheten OptiVend 1, 2 & Choco (veckovis) Rengöring av blandarenheten OptiVend 3, 4, 3TS, 4TS, HS, HS duo (Veckovis) Rengöra blandarens extraktionsfilter (månadsvis) Rengöring av behållaren(na) Nedmontering av behållare Övrigt underhåll STÄLLA IN SERVICEMOMENT SKYDD MOT TORRKOKNING TRANSPORT/FÖRVARING FELSÖKNING BESTÄLLA FÖRBRUKNINGSVAROR OCH TILLBEHÖR...45 MÅTT OptiVend Choco, 1, OptiVend Choco, 1, 2 med myntmekanism OptiVend Choco, 1, 2 med myntväxlare OptiVend Choco, 3, 4 (Hot&Cold) OptiVend Choco, 3, 4 med myntmekanism OptiVend Choco, 3, 4 med myntväxlare OptiVend 1 TS, 1 TL OptiVend 1 TL med myntmekanism OptiVend 1 TL med myntväxlare OptiVend 3 TS, 4 TS (Hot&Cold), HS OptiVend 1 TS, 3 TS, 4 TS, HS med myntmekanism OptiVend 1 TS, 3 TS, 4 TS, HS med myntväxlare OptiVend HS DUO Bänkskåp, standard Bänkskåp med kylenhet /2010 Rev

4 2010 Animo Med ensamrätt. Ingen del av detta dokument får reproduceras och/eller offentliggöras i tryck, mikrofilm, elektroniska media eller någon annan form utan att tillverkaren i förväg lämnat sitt medgivande. Detta gäller också de motvarande diagrammen och/eller tabellerna. Animo förbehåller sig rätten att byta ut delar när som helst utan föregående eller omedelbart meddelande till konsumenten. Innehållet i denna bruksanvisning kan också bytas ut utan föregående varning. Denna bruksanvisning gäller för enhetens standardmodell. Animo kan därför inte hållas ansvarigt för eventuella skador till följd av specifikationer som avviker från standardmodellen av enheten som levererats till dig. Denna bruksanvisning innehåller inte information om inställningar, underhållningsarbete eller reparationer. Om du vill ha information om detta kan du kontakta den tekniska avdelningen hos din leverantör. Denna bruksanvisning har skapats med största omsorg, men tillverkaren kan inte hållas ansvarig för några misstag i detta dokument eller efterföljande konsekvenser. Läs noga igenom instruktionerna i detta dokument: detta är viktiga instruktioner för säkerhet vid installation, användning och underhåll. Förvara detta dokument på en säker plats så att du alltid kan konsultera det. FÖRORD Målet med detta dokument Detta dokument tillhandahåller bruksanvisningar för auktoriserad personal för säker användning och underhåll av denna enhet. - Som auktoriserad personal räknas de som hanterar och underhåller enheten och kan lösa mindre fel. Alla kapitel och paragrafer är numrerade. De olika figurerna som refereras till i texten kan återfinnas i i figuravsnittet i början av bruksanvisningen eller i de motsvarande objekten. Piktogram och symboler. VARNING Allmän indikation för: VIKTIGT, VARNING ELLER ANMÄRKNING. VARNING Varning för eventuella allvarliga skador på enheten eller personskada. 4 04/2010 Rev. 0.0

5 ntroduktion Vi vill börja med att gratulera dig till ditt inköp av en av våra produkter. Vi hoppas att du kommer att ha nytta och glädje av den. Modeller Dessa bruksanvisningar gäller för följande enheter: OptiVend Årsmodell 2009 OptiVend Choco OptiVend 1 Optivend 2 + myntmekanism + myntväxlare OptiVend 3 (H&C) OptiVend 4 (H&C) + myntmekanism + myntväxlare OptiVend 3 TS (H&C) OptiVend 4 TS (H&C) OptiVend HS OptiVend HS DUO + myntmekanism + myntväxlare OptiVend 1 TL + myntmekanism + myntväxlare 04/2010 Rev

6 Användningsändamål Model 2009 Denna enhet kan endast användas för beredning av varma drycker. Användning för andra ändamål är inte tillåtet och kan vara farligt. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för eventuella skador orsakade av användning för andra ändamål än vad som beskrivs här, eller genom felaktig hantering. Service och teknisk support För information gällande specifika inställningar, underhåll och reparationsarbete som inte omfattas av detta dokument, kontaktar du din återförsäljare. Skriv i förväg ner följande uppgifter om din enhet, indikerade med #. Nedanstående information kan återfinnas på märkplåten på din enhet. A - Modellbeteckning # B - Artikelnummer # C - Maskinnummer # D - Elanslutning E - Frekvens F - Ström A B D Animo Coffee- and teamakingsystems / V 50-60Hz...W MADE IN HOLLAND C E F Garantibestämmelser Garantibestämmelserna som gäller för den här enheten är en del av de allmänna leveransvillkoren. Direktiv Den här enheten uppfyller följande EEC-direktiv: EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG MAT 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. Krav på miljön Lite vatten kommer alltid att kvarstå i uppvärmningssystemet. Placera därför aldrig enheten på en plats där temperaturen kan sjunka under noll. Driften av denna enhet är garanterad upp till en omgivningstemperatur på 40 C. Rekommenderade underhållsprodukter Avkalkning: Animos kalkborttagningsmedel Rengöringsmedel: Animos borttagningsmedel för kaffeavlagringar Se kapitel 13 för beställning av dessa underhållsprodukter. Rekommenderade ingredienser Kaffe använd endast snabbkaffe eller Ristrettokaffe (italienska kaffeprodukter Mjölk använd endast skumslev eller topping (för cappuccinoprodukter) Socker använd endast automatsocker (löser sig bättre) Soppa använd endast automatsoppa (buljong eller cremesoppa) 6 04/2010 Rev. 0.0

7 Säkerhetsanvisningar och varningar Denna enhet uppfyller de föreskrivna säkerhetsbestämmelserna. Personskador och materiella skador kan uppstå genom olämplig användning. Innan enheten kan användas säkert måste följande varningar och säkerhetsanvisningar observeras: Bruksanvisningar Läs noga igenom dessa anvisningar innan du använder enheten. Det är säkrare för dig och förebygger att enheten skadas. Följ ordningen i följande åtgärder. Förvara alltid dessa bruksanvisningar i närhet av enheten. Installation Placera enheten i höjd med en arbetsbänk på en fast, plan yta så att den kan anslutas till elnätet. Anslut enheten till ett grundat eluttag. Placera enheten så att den inte kan orsaka någon skada i händelse av läckage. Luta aldrig enheten. Placera och transportera alltid enheten upprätt. Lite vatten kommer alltid att kvarstå i uppvärmningssystemet, så placera aldrig enheten i ett rum där temperaturen kan sjunka under noll. Följ alltid inhemska regler och använd godkända material och delar. Följ anvisningarna i installationskapitlet vid ominstallation av enheten. Användning Kontrollera enheten innan användning och kontrollera om den har skadats på något sätt. Enheten får inte ställas under vatten eller spolas av. Hantera aldrig knapparna med hjälp av ett vasst föremål. Håll manövreringsenheterna fria från smuts och fett. Om enheten inte används under en längre tid är det lämpligt att koppla bort enheten och stänga av vattentillförseln. Underhåll och lösning av funktionsfel Försenat underhåll av uppvärmningssystemet kan leda till höga reparationskostnader och göra garantin ogiltig. Lämna inte enheten under underhållningsarbete. Låt utbildade, auktoriserade servicetekniker utföra alla reparationer. Om enheten måste öppnas upp på grund av fel eller (rengörings-) arbete måste du se till att den är frånkoppad. Om säkerhetsanvisningarna inte följs kan tillverkaren inte hållas ansvarig för eventuella skador. 04/2010 Rev

8 Säkerhetsbestämmelser Model 2009 Den här enheten har följande säkerhetsbestämmelser: Säkerhetsanordning för temperatur Enheten har en säkerhetsanordning för temperatur som är åtkomlig från utsidan. Den finns placerad på enhetens baksida (fig. 1-7). Säkerhetsanordningen stänger av värmeelementet om temperaturen är för hög. Detta orsakas vanligen av att enheten inte avkalkats i tid. På/Av-strömbrytare Strömbrytaren slår på och stänger av enheten. Enheten kan fortfarande vara strömförande efter att den har stängts av! Dra ut stickkontakten för att säkerställa att maskinen inte är strömförande. Nödstopp multikopp (mugg) Påfyllnad av muggrecept stoppas genom att trycka på valfri receptknapp. Vald mugg recept avbryts då och en ny kopp används. Varningar på display Tekniska fel visas på displayen med hjälp av en felkod (t.ex. E1). Om detta skulle inträffa läser du 12. Felsökning. Spillbricka är full Om uppsamlingsskålen är överfull visas detta på displayen [ Ur funktion! Töm spillbricka ] ochmanöverpanelen inaktiveras. När uppsamlingsskålen har tömts försvinner meddelandet automatiskt och manöverpanelen aktiveras igen. Enheter och miljön Förpackningsmaterial För att förhindra att ditt nya inköp skadas är maskinen omsorgsfullt förpackad. Förpackningen skadar inte miljön och består till största delen av följande material: Wellpapp Fyllningsmaterial av polyuretanskum >PUR< täckt med en polyuretanfilm >PE-HD<. Kontakta sophanteringen i din kommun för bortforsling av dessa material. Utbyte av enheten Ingen enhet varar för evigt. Om du vill byta ut din enhet, tas den vanligen tillbaka i samråd med din återförsäljare. Kontakta i annat fall din kommun för eventuell återvinning av materialet. Alla syntetiska delar är kodade på ett standardiserat sätt. Delar som kretskort och dess komponenter sorteras som elektriskt och elektroniskt avfall. Metallhöljet är tillverkat i rostfritt stål och kan helt tas isär. 8 04/2010 Rev. 0.0

9 1. ALLMÄNT Stora delar (fig.1) 1. Illustration Koppbrickan Koppbricka (TS-modeller) Uppsamlingsskål 4. Manöverpanel 4.1 Lås till kanna (valfritt) 4.2 Display 4.3 Urval av dryck 10x 5. Myntmekanism (valfritt) 1 6. Dörrlås 7. Skydd mot torrkokning 2 8. Fläkt 9. Vattenanslutning Vattenanslutning för kylenhet * 11. Eltillförsel för kylenhet * 12. Elkabel 13. Manöverpanel 13.1 Räkneverk 13.2 Rengör blandare 13.3 Användarmeny 13.4 Viloläge På/av-knapp 15. Utlopp för dryck & 7 varm/kall* vattenmunstycke Vattentankens tömningsslang Blandenhet(er) 18. Krokrör för fördelningsutmatning 19. Behållare för snabbprodukter * OptiVend Hot & Cold modell (valfritt) Fig. 1 Modellen som visas är en OptiVend 3 TS Hot&Cold + Myntmekanism 04/2010 Rev

10 2. TEKNISK INFORMATION 2.1 OptiVend standard 230V Modell OptiVend OptiVend OptiVend CHOCO 3 / 4 3 (TS) Hot & Cold 1 / 2 1 TS / TL 4 (TS) Hot & Cold 3 TS / 4 TS Kaffekapacitet Timma/kapacitet per kopp innehållande 120ml 360 koppar 360 koppar 360 koppar Förberedelsetid per kopp innehållande 120ml ca. 7 s. ca. 7 s. ca. 7 s. Förberedelsetid kanna - se tabell 1 se tabell 1 Kapacitet för behållare se tabell 5 se tabell 5 se tabell 5 Timmars varmvattenskapacitet abt. 40 liter abt. 40 liter abt. 40 liter Vattentankens volym 2,5 liter 5,5 liter 5,5 liter Uppvärmningstid för vattentank 4 min. 8,5 min. 8,5 min. Kallvattenkapacitet (val av varm&kall) Timma/kapacitet per kopp innehållande 120ml koppar Förberedelsetid per kopp innehållande 120ml - - ca. 2,5 s. Förberedelsetid kanna (12 koppar) - - abt. 32 s. Timkapacitet kallt vatten - - abt. 10 liter Elsystem Spänning 1N~ V 1N~ V 1N~ V Frekvens 50-60Cy 50-60Cy 50Cy Total strömförbrukning 3275W 3275W 3500W (inkl. kylenhet) Ström till värmeelement 3200W 3200W 3200W Säkring 16 A 16 A 16A Veiligheidsklasse I I I Internt kretskort 24VDC 24VDC 24VDC Vattensystem Vattnets hårdhet min. 5 dh Vattenkonduktivitet 70 μ Siemens/cm Vattenanslutning 3/4" extern rörgänga Justerbar vattentemperatur C Min. och max. vattentryck 0,2 MPa (2 bar) - 1 MPa (10 bar) Tryckflöde 6 l. / min. Material Hölje/dörr rostfritt stål Vattentank rostfritt stål 18/10 (1.4404) (AISI 316L) Uppsamlingsskål plast <PS> svart Mått mer information finns på de sista sidorna i detta dokument Vikt se tabell 2 Alla tekniska detaljer kan ändras 10 04/2010 Rev. 0.0

11 2.2 OptiVend multifasutförande 400V Modell OptiVend OptiVend OptiVend 1 TS TL HS HS DUO 3 TS / 4 TS Capaciteit (koffie) Timma/kapacitet per kopp innehållande 120ml 665 koppar 900 koppar 875 koppar Förberedelsetid per kopp innehållande 120ml ca. 7 s. ca. 5 s. ca. 8 s. Förberedelsetid kanna se tabell 2 se tabell 3 se tabell 4 Kapacitet för behållare se tabell 5 se tabell 5 se tabell 5 Timmars varmvattenskapacitet abt. 80 liter abt. 118 liter abt. 118 liter Vattentankens volym 5,5 liter 5,5 liter 5,5 liter Uppvärmningstid för vattentank 5 min. 3 min. 3 min. Elsystem Spänning 2N~ V 3N~ V 3N~ V Frekvens 50-60Cy 50-60Cy 50-60Cy Total strömförbrukning 6475W 9675W 9675W Ström till värmeelement 2 x 3200W 3 x 3200W 3 x 3200W Säkring 2 x 16 A 3 x 16 A 3 x 16A Veiligheidsklasse I I I Internt kretskort 24VDC 24VDC 24VDC Vattensystem Vattnets hårdhet min. 5 dh Vattenkonduktivitet 70 μ Siemens/cm Vattenkonduktivitet 3/4" extern rörgänga Justerbar vattentemperatur C Min. och max. vattentryck 0,2 MPa (2 bar) - 1 MPa (10 bar) Tryckflöde 6 l. / min. Material Hölje/dörr rvs Vattentank rvs 18/10 (1.4404) (AISI 316L) Uppsamlingsskål Kunststof <PS> zwart Mått mer information finns på de sista sidorna i detta dokument Vikt se tabell 6 Alla tekniska detaljer kan ändras 04/2010 Rev

12 2.3 Tabellen TABELL 1 Kapacitetsinformation Optivend 1TS, 1TL, 3TS, 4TS W Kaffedosering Doserngstid Antal Återställningstid max dosering Sec. kanna koppar Sec. 2x120ml ,2 liter ,5 liter ,0 liter ,2 liter TABELL 2 Capaciteit informatie Optivend 1TS, 1TL, 3TS, 4TS W Afname koffie Uitgiftesnelheid Aantal ineens Hersteltijd na max. afname Sec. kanna koppar Sec. 2x120ml ,2 liter ,5 liter ,0 liter ,2 liter TABELL 3 Capaciteit informatie Optivend High Speed W Afname koffie Uitgiftesnelheid Aantal ineens Hersteltijd na max. afname Sec. kanna koppar Sec. 1 x 240ml ,2 liter ,5 liter ,0 liter ,2 liter TABELL 4 Capaciteit informatie Optivend High Speed DUO W Afname koffie Uitgiftesnelheid Aantal ineens Hersteltijd na max. afname Sec. kanna koppar Sec. 2 x 120ml x 1,5 liter x 1,5 liter /2010 Rev. 0.0

13 TABELL 5 Behållare/avfallskapacitet Ingredienser Mått Volym Produkt Koppar/120ml OptiVend modell Kaffe smal 2,3 ltr 500 gr. 325 koppar 2 / 4 Mjölk/topping smal 2,3 ltr 1000 gr. - 2 / 3 / 4 Kakao smal 2,3 ltr 1600 gr. 80 koppar 2 / 3 / 4 Kaffe vid 5,1 ltr 1000 gr. 750 koppar 1 / 3 / HS / HS DUO Kakao vid 5,1 ltr 3400 gr. 170 koppar 1 TABELL 6 Vikt (kg) Modell tom fylld* i förpackning OptiVend CHOCO 16,2 21,7 19,0 OptiVend 1 16,2 19,5 19,0 OptiVend 2 16,5 18,4 19,3 OptiVend 3 22,3 31,3 25,9 OptiVend 4 22,3 32,4 25,9 OptiVend 1 TS 23,0 29,5 26,6 OptiVend 1 TL 24,4 31,0 28,0 OptiVend 3 TS 24,6 33,6 28,2 OptiVend 4 TS 25,0 35,1 28,6 OptiVend HS OptiVend HS DUO OptiVend HS DUO Cappuccino # * = full behållare för ingredienser och vattentank # = Valfritt modell TABELL 6a Modell För att nå drift temperatur Strömförbrukning [Wh] Drift-läge 1 Drift-läge 2 För varje timme viloläge 3 OV choco, 1 & OV 3, 4, 1 TS, 1 TL, 3 TS, 4TS, HS, HS DUO utan fördelning/ / 2 fördelning av 200ml kaffe var 30:e minut / 3 vattentanken höll vämen på 60 C 04/2010 Rev

14 3. INSTALLATION Denna enhet bör endast placeras och anslutas av en auktoriserad servicetekniker. Följande måste tas med i beräkningen: Endast lämpad för inomhusbruk Bör ej användas där det är fuktigt Bör ej användas på platser där det råder risk för explosion 3.1 Uppackning För att förhindra eventuella skador på ditt nya inköp är enheten omsorgsfullt förpackad. Du bör ta bort förpackningen försiktigt utan att använda några skarpa föremål. Kontrollera om enheten är komplett. För att skydda enheten är delarna av rostfritt stål delvis insvepta i skyddande folie. Denna folie bör tas bort under installation. Enheten levereras med följande tillbehör: Aantal Aantal Mått 0,25 L 1 Receptremsor (set) 1 Uppsamlingsskål + kvarn 1 0,5m avloppsslang (uppsamlingsskål) 1 Borttagningsmedel för kaffeavlagringar (påse) 1 1,5m anslutningsslang 1 Borste 1 Användarhandbok 1 Dörrnycklar 2 Servicemanual 1 Indien er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met uw dealer. VARNING Lite vatten kommer alltid att kvarstå i uppvärmningssystemet. Placera därför aldrig enheten på en plats där temperaturen kan sjunka under noll. 3.2 Förberedelse inför placering Placera enheten i höjd med en bänkskiva på en fast, plan yta så att den kan stödja vikten hos den (fyllda) enheten. Försäkra dig om att enheten står plant och inte kan orsaka skador i händelse av läckage. Säkerställ att ventilationsöppningarna på baksidan av enheten inte är blockerade. Vattentillförseln och elkontakten bör inte finnas längre bort än en halvmeter från enheten. Dessa installationstekniska förberedelser måste användaren lägga ut på en auktoriserad montör enligt allmänna och inhemska regler. Endast serviceteknikern kan ansluta enheten till de förberedda anslutningspunkterna /2010 Rev. 0.0

15 3.3 Vattenanslutning Anslut enheten till en lättåtkomlig kran med luftventil som snabbt kan stängas av om problem skulle uppstå. Det minimala vattentrycket får inte understiga 2 bar (vid ett tryckflöde på 6 l/min). Om det blir nödvändigt kan OptiVend anslutas till varmvatten. Vi rekommenderar uttryckligen användning av ett särskilt anslutningsrör för varmvatten (fig. 2). Anslutningsrör för varmvatten Art. nr C Fig Vattenrening (fig. 3) Vi rekommenderar uttryckligen att du använder en vattenavhärdare och/eller vattenfilter om kranvattnet har klorerats eller är för hårt. Detta ökar kvaliteten hos drycken och kommer att säkerställa att du inte behöver avkalka enheten alltför ofta. Filtersystem Brita Purity C150 Art.nr Filtersystem Brita Purity C300 Art.nr Filtersystem Brita Purity C500 Art.nr inklusive filtermall och anslutningsrör Filtersystem Brita Purity C150 Art.nr Filtersystem Brita Purity C350 Art.nr Filtersystem Brita Purity C500 Art.nr Fig Fristående pump (fig. 4) Om ingen fast vattenanslutningspunkt finns i närheten av maskinen kan en fristående pump levereras som ett tillval. Fristående vattenpump Art.nr Fristående vattentank, 18 liter Art.nr Fig Bänkskåp (fig. 5) Ett antal bänkskåp finns tillgängliga som ett tillval för OptiVends maskin för nybryggt kaffe. Bänkskåp Art.nr Förberedd för inbyggnad av en fristående pump och för montering av ett vattenfilter på baksidan. Stor arbetsbänk Art.nr Liten arbetsbänk Art.nr Bänkskåp Underskåp med kylenhet Art.nr Förberedd för inbyggnad av en kylenhet (OptiFresh varm & kall) och för montering av ett vattenfilter på baksidan. Fig. 5 04/2010 Rev

16 3.4 Elanslutning VARNING Matningsspänning och frekvenser kan variera i olika länder. Kontrollera om maskinen är lämpad för anslutning till lokal ström. Kontrollera om detaljerna på typplattan (fig.6) överensstämmer. Anslut maskinen till ett jordad vägguttag. Premium coffee makers & beverage equipment OptiVend [ type ] [ Art. Nr. ] / [ Mach. nr. ] V 50-60Hz W MADE IN HOLLAND Fig. 6 Det jordade vägguttaget och säkringsgruppen med en huvudströmbrytare hör till elinstallationen. Inga kraftfulla maskiner som kan orsaka variationer i strömtillförsel när de slås på kan anslutas till den här gruppen. En maskin med starkström (två- eller trefas) levereras från fabriken utan uttag. Vid leverans måste maskinen förses med ett passande eluttag som rekommenderas och levereras av montören. Beroende på maskinens elektriska system, måste den anslutas enligt nedan. (fig. 7) 1 N~ 230V (3-ledarkabel) (fig. 8) 2 N~ 400V (4-ledarkabel) (fig. 9) 3 N~ 400V (5-ledarkabel) (fig. 10) 3 ~ 230V (4-ledarkabel) Följande punkter bör iakttas vid kabeldragning för ett nytt uttag: 1. Den GRÖN/GULA kabeln [EARTH/JORDAD ] bör anslutas till terminalen som antingen är märkt med bokstäverna [ PE ], "jordningssymbolen" ( ) eller är färgad grön/gul. 2. Den BLÅ kabeln [ NEUTRAL ] bör anslutas till terminalen som antingen är märkt med bokstaven [ N ] eller är färgad svart. 3. De BRUNA, SVARTA och GRÅ kablarna [PHASE/ FAS] bör anslutas till terminalen som antingen är markerad med bokstäverna [ L1, L2, L3 ] Gr/Gl - Aarde (PE) Blauw - Nul (N) Bruin - Fase (L) Fig. 7 Gr/Gl - Aarde (PE) Blauw - Nul (N) Bruin - Fase 1 (L1) Zwart - Fase 2 (L2) Fig. 8 Gr/Gl - Aarde (PE) Blauw - Nul (N) Bruin - Fase 1 (L1) Zwart - Fase 2 (L2) Grijs - Fase 3 (L3) Fig. 9 Gr/Gl - Aarde (PE) Bruin - Fase 1 (L1) Zwart - Fase 2 (L2) Grijs - Fase 3 (L3) Fig. 10 Om installationsanvisningarna inte uppfylls kan leverantören inte hållas ansvarig för eventuella konsekvenser /2010 Rev. 0.0

17 3.5 Tömmning av uppsamlingsskålen Maskinens slang tömmer dropp tråget. Det går att ansluta en avfallsslang till uppsamlingsskålen. Det är möjligt att montera en slang vid dropptråget Borra ett hål på baksidan och placera slangen enligt bild 11. Ø 13mm Fig Applicera receptremsor Fabriken applicerar ännu inte receptremsorna intill knapparna. Enheten levereras alltid tillsammans med ett blad av olika receptremsor. Skjut in receptremsan som passar för din situation i fönstret intill den motsvarande knappen (fig. 12) Avsnitt 3.7 Inställningar av standardrecept visar dig vilka recept (drycker) som motsvarar fabriksinställningen. Tabell 7 = OptiVend Choco / 1 / 2 / 3 / 4 Tabell 8 = OptiVend 1 TS/TL / 2 TS / 3 TS / 4 TS Tabell 9 = OptiVend HS / HS DUO / HS DUO Cappuccino Servicebilagan (kapitel 3) beskriver hur varje individuellt recept (dryck) kan ställas in. När du har ställt in ett modifierat recept ska du se till att skjuta in den korrekta inskjutningsremsan i fönstret intill den motsvarande knappen. Om din återförsäljare tog med sig servicebilagan efter att ha installerat enheten, kontaktar du din återförsäljare. Fig /2010 Rev

18 3.7 Inställning av standardrecept Model 2009 Tabell 7 OptiVend Choco OptiVend 1 OptiVend 2 OptiVend 3 (Hot & Cold) OptiVend 4 (Hot & Cold) 1 Choklad Kaffe Kaffe Kaffe Kaffe Choklad - Socker Behållare Topping Topping Choklad Choklad Knapp 1 Choklad liten Kaffe Kaffe Creme Kaffe Kaffe Creme 2 Choklad stor Kaffe Creme Espresso Kaffe Creme Kaffe Mjölk Standardrecept 3 - Espresso Choklad Espresso Kaffe Socker 4 - Tevatten Kaffe Choc Choklad Koffie Mjölk Socker Tevatten Kaffe Choc Espresso 6 Cappuccino Choklad 7 Wiener Melange Kaffe Choc 8 Tevatten Cappuccino Wiener Melange - Tevatten Dubbel Espresso Dubbel Espresso Dubbel Espresso Dubbel Espresso Decafe Decafe Decafe Decafe Choklad Espresso Choc Espresso Choc Espresso Choc Varm mjölk Varm mjölk Varm mjölk Varm mjölk Valfria recept # Kanna tevatten Kanna tevatten Kanna tevatten Kanna tevatten Kanna Kaffe Kanna Kaffe Kanna Kaffe Kanna Kaffe Soep Kaffe Latte Kaffe Latte Kaffe Latte Thee Kaffe Latte Macchiato Latte Macchiato Choklad Mjölk Choklad Mjölk Choklad Mjölk Cappuccino Kallt vatten * Kallt vatten * Kaffe Mjölk Kaffe Mjölk Cappuccino Socker Kaffe Socker Kaffe Socker Espresso Socker Soppa Soppa Soppa * = OptiVend endast med kallvattenalternativ Te Te Te # = kan endast programmeras av återförsäljare 18 04/2010 Rev. 0.0

19 Tabell 8 OptiVend 1 TS/TL OptiVend 2 TS OptiVend 3 TS (Hot & Cold) OptiVend 4 TS (Hot & Cold) 1 Kaffe Kaffe Kaffe Kaffe Socker Behållare 3 - Choklad Topping Topping Choklad Choklad Knapp 1 Kaffe Kaffe Kaffe Creme Kaffe Creme 2 Kaffe Creme Kaffe Creme Espresso Kaffe Mjölk Standardrecept 3 Espresso Espresso Choklad Kaffe Socker 4 Tevatten Choklad Kaffe Choc Kaffe Mjölk Socker 5 Kanna Kaffe 1/2 Kaffe Choc Cappuccino Choklad 6 Kanna Kaffe Tevatten Wiener Melange Kaffe Choc 7 Kanna tevatten 1/2 Kanna tevatten Tevatten Cappuccino 8 Kanna tevatten Kanna Kaffe Kanna tevatten Tevatten Kanna Kaffe Kanna tevatten Kanna Kaffe Dubbel Espresso Dubbel Espresso Dubbel Espresso Dubbel Espresso Decafe Decafe Decafe Decafe Choklad Espresso Choc Espresso Choc Espresso Choc Varm mjölk Varm mjölk Varm mjölk Varm mjölk Valfria recept # Soppa Kanna tevatten 1/2 Kanna tevatten 1/2 Kanna tevatten 1/2 Te Cappuccino Koffie Zwart Espresso Kaffe Latte Kaffe Latte Kaffe Latte Latte Macchiato Latte Macchiato Latte Macchiato Choklad Mjölk Choklad Mjölk Choklad Mjölk Kaffe Mjölk Kallt vatten * Kallt vatten * Kaffe Socker Kaffe Mjölk Cappuccino Socker Soppa Kaffe Socker Wiener Melange Te Soppa Soppa * = OptiVend endast med kallvattenalternativ # = kan endast programmeras av återförsäljare Te Te 04/2010 Rev

20 Tabell 9 OptiVend HS OptiVend HS DUO OptiVend HS DUO Cappuccino OptiVend 3 Socker OptiVend 3 TS Socker 1 Kaffe Kaffe Kaffe Kaffe Kaffe Topping / Choklad Behållare 3 Kaffe Kaffe Kaffe Topping Topping Topping / Choklad Socker Socker Knapp 1 Kaffe Kaffe Kaffe litten Kaffe Creme Kaffe Creme 2 Kaffe Creme Kaffe stor Cappuccino Kaffe Mjölk Kaffe Mjölk Standardrecept 3 Espresso Tevatten Tevatten Kaffe Socker Kaffe Socker 4 Tevatten Dubbel Kaffe litten Dubbel Kaffe litten Kaffe Mjölk Socker Kaffe Mjölk Socker 5 Kanna Kaffe 1/2 Dubbel Kaffe stor Dubbel Cappuccino Espresso Cappuccino 6 Kanna Kaffe Dubbel Tevatten Dubbel Tevatten Dubbel Espresso Tevatten 7 Kanna tevatten 1/2 Kanna Kaffe Espresso Suiker Kanna Kaffe 1/2 8 Kanna tevatten Kanna tevatten Kanna tevatten Cappuccino Kanna Kaffe 9 Dubbel Kanna Kaffe Dubbel Kanna Kaffe Cappuccino Socker Kanna tevatten 1/2 10 Dubbel Kanna tevatten Dubbel Kanna tevatten Tevatten Kanna tevatten Dubbel Espresso Kaffe stor Decafe * Dubbel Espresso Decafe Varm mjölk * Varm mjölk* Decafe * Kaffe litten Choklad * Kanna tevatten Varm mjölk * Kaffe stor Dubbel Choklad * Kanna Kaffe Espresso Valfria recept # Dubbele Varm mjölk Kaffe Latte Kaffe Latte Kaffe mjölk Latte Macchiato Latte Macchiato Dubbel Kaffe mjölk Kaffe Kaffe Kaffe Choc Kallt vatten * Kallt vatten * Dubbel Kaffe Choc Kanna tevatten 1/2 Cappuccino Socker Kaffe Latte Kanna Kaffe 1/2 Espresso Socker Dubbel Kaffe Latte Soppa * Soppa * Te * Te * # = kan endast programmeras av återförsäljare 20 04/2010 Rev. 0.0

21 3.8 Fyllning av behållarna Fyll ingrediensbehållarna med relevanta snabbprodukter enligt tabell 7, 8 eller 9 (vänster). Behållare för snabbprodukter 1. Öppna enhetens lock (fig. 16). 2. Vänd fördelningsutloppet(en) till horisontell position. 3. Flytta fram behållaren(na) och ta ut den/dem ur enheten. 4. Fyll behållaren(na) med lämpliga produkter (fig. 16). Se tabell 7,8 eller 9 till vänster. 5. Sätt tillbaka behållaren(na) i rätt ordning. Försäkra dig om att drivmekanismen för behållaren faller över kuggen på den bakre väggen och att fästanordningen går in i hålen på plattan (fig. 17). 6. Vänd tillbaka fördelningsutloppet(en) till sitt rätta läge (fig. 18). INSTANT Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig /2010 Rev

22 3.9 Placering Placering på arbetsbänken 1. Placera enheten på en lämplig, plan arbetsyta. 2. Lämna ett område på minst 7cm till vänster om enheten så att dörren kan öppnas. 3. Lämna ett område på minst 22cm ovanför enheten så att locket kan öppnas hela vägen. 4. Kontrollera om specifikationerna för typplattan överensstämmer med nätspänningen. 5. Anslut enheten till vattenledningsnätet med det medföljande anslutningsröret. 6. Stäng dörren och placera uppsamlingsskålen under maskinen. Det går att ansluta en avfallsslang till uppsamlingsskålen (kapitel 3.5). Stäng luckan och placera dropptråget under. Det är möjligt att ansluta en slang till dropp tråget (kapitel 3.5). Det sitter ett munstycke på baksidan av dropptråget. Borra genom det och anslut avloppet. 7. Enheten är nu redo för sin första användning Bänkskåp (fig.19) Följ instruktionerna som följer med bänkskåpet. Fig Bänkskåp Underskåp med inbyggd kylenhet (fig. 20) Det här underskåpet har en _ow kylare som tillhandahåller kylt vatten till OptiVend Hot&Cold. Följ instruktionerna som följer med bänkskåpet. Fig /2010 Rev. 0.0

23 4. FÖRSTA GÅNGEN MASKINEN ANVÄNDS Innan enheten används för första gången, måste INSTALLATIONEN slutföras (se kapitel 3). Under den första användningen fungerar enheten i enlighet med sina fabriksinställningar. De olika inställningarna kan ändras senare av utbildad, auktoriserad servicepersonal. Se den separata servicebilagan, kapitel 2.2. SERVICEMENYN. Detta kapitel handlar om att spola igenom varmvattensystemet om enheten ska användas för första gången eller om enheten har varit ur drift i mer än en vecka, till exempel efter semester. 4.1 Första gången maskinen används/sköljning av varmvattensystemet 1. Öppna vattenkranen och kontrollera så att svivelkopplingarna inte läcker. 2. Anslut enheten till ett jordat uttag. 3. Slå på enheten genom att slå på PÅ/AV-strömbrytaren (fig. 1-14). Displayen tänds och ett pip-ljud hörs. 4. Displayen visar först följande ord [Out of order, Boiler Filling] [Ur funktion!, Värmare fylls] och sedan [Out of order, Boiler Heating] [Ur funktion!, Uppvärmning]. Under uppvärmningsfasen kan enhetens inställningar justeras enligt beskrivning i nästa kapitel Efter ungefär 5 minuter har enheten värmts upp och följande ord visas [Make your choice] [Gör ditt val]. 6. Placera en tom kopp som rymmer minst 120ml under relevant utlopp och välj din dryck. 7. Drycken ifråga är klar. Släng de två första kopparna av varje vald dryck. 8. Välj en dryck igen och kontrollera att smaken och mängden är som de ska. Upprepa detta för varje dryck. Enheten är redo för användning om smaken och mängden är bra. 9. Om smanken och/eller mängden inte når upp till dina önskemål, läs kapitel 6.2 Snabbrecept. 4.2 Inställningar för Operatörs meny- /servicemeny Följande information måste ställas in i operatörs- och servicemenyerna omedelbart efter maskinens första användning. Fabrikinställningens språk är engelska. Användarmeny: tryck på servicepanelen på insidan av dörren. 1.1 Clock Time (aktuell tid) Date (aktuellt datum) 1.7 PIN-code (se kapitel 2.1 i servicebilagan) 2.4 Settings (inställningar) Language (Språk) 2.6 Descale / filter Servicemoment (avkalkning/filterräknare) Lämna menyn genom att trycka igen på servicepanelen. Studera resten av inställningsmöjligheterna i servicemenyn senare. Enheten är nu klar att användas. 04/2010 Rev

24 5. MANÖVERPANEL Enheten har två manöverpaneler. Frontens manöverpanel (fig. 21) är för normal daglig användning. Manöverpanelen på insidan av dörren (fig. 22) kan användas av operatören för att få tillgång till användar- och servicemenyer (bara med PIN-kod). VARNING Hantera aldrig knapparna med hjälp av ett vasst föremål. Håll manövreringsenheterna fria från smuts och fett. 5.1 Manöverpanel (front) A. Belyst display B. Alternativknapp 5-10x, inställningar som beskrivs i kapitel 3.7 C. Knappar för navigeringsmeny 1 till 5 har en andra funktion efter att användarmenyn har aktiverats. (se kapitel 6.1 Användarmeny) A D D. Mugglås (valfritt) Om enheten är utrustad med det här alternativet, aktiveras muggknapparna endast om mugglåset har aktiverats. Nödstopp (mugg); dosering av muggrecept kan stoppas genom att trycka på valfri recept knapp. När knappen tryckts ner avbryts önskat muggrecept och endast en till kopp dispenseras. B C Fig /2010 Rev. 0.0

25 5.2 Servicepanel (på insidan av dörren) Model 2009 A. Räkneverk När du tryckt på den här knappen kan du trycka på relevant produktknapp och läsa av antalet dispenserade drycker (gratis och betalda). Tryck på knappen igen för att stänga räkneverket. B. Viloläge. Med den här knappen kan du ställa in enheten på viloläge. Urvalsknapparna är avstängda och vattentanken håller en temperatur på 60 C. Display: [Ur funkt. - vänta]. Tryck in den här knappen igen för att återaktivera maskinen. C. Knapp för Operatörs meny. Med hjälp av den här knappen visas Operatörs meny på displayen. Se kapitel 6.1 Operatörs meny. Tryck på den här knappen igen för att lämna Operatörs meny. A D D. Blandarens sköljningsprogram. Med den här knappen startar du spolningsprogram met för blandare. För detaljerade anvisningar, se kapitel 8.2 Rengöring av blandarenheten. B C Fig /2010 Rev

26 6. MENYSTRUKTUR 6.1 Operatörs meny Avbryt (gå tillbaka utan att bekräfta några ändringar) Tidigare (på menyn/öka värde) Nästa (på menyn/minska värde) Fig. 23 TEST Ange Test (bekräfta val av meny) (1 sec. ingedrukt houden) Struktur för Operatörs meny Intervall Fabriksinställning Om din maskin har ett betalningssystem (valfritt), kan du nu ändra maskinens inställning från gratis till betald. > Ja > Ja Nej Stel hier de actuele tijd en datum in. De automaat beschikt niet over een automatische zomer/wintertijd correctie. timme : minut dd - mm - åååå Maskinen kan ställas in automatiskt. Huvudströmbrytaren måste vara påslagen. Om maskinen är avslagen av en timer ställs den automatiskt in på viloläge. Vattentanken håller vattnet vid 60 C och manöverpanelen är inaktiverad. 00:00-23:59 00:00 = inte aktiv 00:00-23:59 00:00-23:59 00:00 = inte aktiv 00:00-23:59 Fortsättning följer på nästa sida 00:00-23:59 00:00 = inte aktiv 00:00-23: /2010 Rev. 0.0

27 Struktur för Operatörs meny Intervall Fabriksinställning Använd den här menyn för att hålla räkningen. Återställningsfunktionen är bara tillgänglig om den har aktiverats av serviceteknikern kopjes kopjes kopjes kopjes indien aanwezig! Menyn för snabbrecept är endast tillgänglig om den har aktiverats av serviceteknikern. Den tillåter dig att själv enkelt ställa in volymen och styrkan för kaffe, mjölk och socker per recept (dryckesknapp). Endast de ingredienser som tillämpas i det aktuella receptet visas. För mer information kring användningen av de snabba recepten, se kapitel ml 120 ml -20% +20% 0% -20% +20% 0% -20% +20% 0% -20% +20% 0% Bekräfta språk. Placera en tom kopp och TESTA din inställning genom att trycka på knapp nr 5 i en sekund. Endast för servicetekniker. Endast för servicetekniker. 04/2010 Rev

28 6.2 Snabbrecept Med snabbrecepten (fig. 24) kan du enkelt justera volymen och styrkan för använda ingredienser som kaffe, mjölk (topping), kakao och/eller socker för varje dryck (recept). Snabbmenyn är endast tillgänglig om den har aktiverats av serviceteknikern. Endast ingredienserna som är relevanta för receptet i fråga visas. Exemplet nedan visar hur du kan öka volymen och mängden mjölk i receptet för kaffe mjölk & socker. Om volymen ökas justeras styrkan på kaffet automatiskt i proportion till ökningen. Ingredienser som topping ochsocker justeras också automatiskt. Om du inte är nöjd med styrkan på kaffet efter att ha ställt in volymen kan du justera mängden av malet kaffe. Naturligtvisk kan andra ingedienser som topping och socker också justeras separat. 1. Öppna användarmenyn (fig. 24-1) 2. Gå till 1.4 Snabbrecept (fig. 24-2) och tryck på enter. 3. Gå till det recept du vill ändra Recept: Kaffe Mjölk, socker och tryck på enter två gånger. 4. Displayen visar den inställda volymen. Ändra volymen till 150ml och tryck på enter för att acceptera den nya inställningen. 5. Gå till styrka: Topping och tryck på enter. Öka doseringen av mjölk med 5 % och tryck på enter för att acceptera den nya inställningen. 6. Placera en kopp under munstycket och tryck på dispenserings knapp nr 5 (fig. 24-6) i en sek. Din dryck har nu förberetts enligt de ändrade inställningarna. 7. Utvärdera dryckens volym och smak. Upprepa dessa åtgärder för denna dryck eller andra drycker vid behov. 8. Stäng användarmenyn (fig. 24-1) ( TEST ) (kaffe) (topping) (socker) Fig /2010 Rev. 0.0

29 7. DAGLIG ANVÄNDNING 7.1 Fylla (upp) behållarna Fyll aldrig behållarna för ingredienserna med mer än vad som går åt under en dag för att säkerställa att produkterna förblir färska hela tiden! Säkerställ alltid att transportskruven är täckt med ungefär 3cm av ingrediensen. Skaka behållaren(na) som innehåller mycket av en produkt för att förhindra att innehållet rasar samman. För att fylla upp behållarna måste du ta bort dem från enheten. 1. Ta behållaren(na) från enheten genom att dra den/ dem mot dig (fig. 25). 2. Fyll behållaren(na) med lämpliga produkter (fig. 26). Fyll behållarna med relevanta snabbprodukter (se föregående tabell 7 till 9). 3. Ställ tillbaka behållaren(na) i maskinen i rätt ordning. Försäkra dig om att drivmekanismen för behållaren faller över kuggen på den bakre väggen och att fästanordningen går in i hålen på plattan (fig. 27). 4. Vänd tillbaka fördelningsutloppet(n) till rätt läge (fig. 28). Försäkra dig om att rätt behållare placeras på sin rätta plats (se siffror på behållaren och enheten). Skölj av eventuella produkter som spillts ut i blandaren(na) genom att använda rengöringsprogrammet. INSTANT Fig Förberedelser 1. Sätt på enheten genom att använda en huvudströmbrytare. Displayen tänds. 2. Stäng dörren och lås den. 3. Enheten är fylld [Ur funktion!, Värmare fylls] och börjar sedan värma upp vattnet [Ur funktion!, Upp värmning]. 4. Fyll upp behållare när vattentanken värms upp vid behov. (se 7.1 Påfyllnad av behållare). 5. När enheten har värmts upp visar displayen [Gör ditt val]. 6. Placera ett tomt insamlingstråg under munstycket och kör sköljprogrammet (se kapitel 8.2 Rengöring av mixerenhet). 7. Enheten är nu klar för att användas. Fig. 26 Fig. 27 Fig /2010 Rev

30 7.3 Portionskoppar/bägare 1. Placera en tom kopp under munstycket (fig. 29). 2. Gör ditt val. 3. Ditt val förbereds [ Ett ögonblick ]. 4. Din dryck är klar när texten: [ Gör ditt val... ] visas på displayen. 7.4 Portionskannor Dispensering av muggar Maskinerna TS, TL och HS kan fylla termosmuggar. 1. Placera en tom mugg under munstycket (fig. 30). 2. Vrid mugglåset (valfritt) till höger. 3. Gör ditt val. 4. Ditt val förbereds [ Ett ögonblick ]. OBS: kaffebryggningsprocessen anges på displayen. Kaffet bryggs och hälls upp i muggen per kopp. Nödstopp; Dosering av muggrecept kan stoppas genom att trycka på valfri knapp. Valt recept avbryts då och ytterligare en kopp dispenseras. 5. Din dryck är klar när texten: [ Gör ditt val... ] visas på displayen. 6. När du är klar vrider du tillbaka mugglåset och hämtar nyckeln. Fig. 29 Fig. 30 Mugglås (valfritt) Om maskinen är utrustad med ett valfritt mugglås, kan endast den person som har nyckeln hälla upp en mugg (fig. 30). Koppbricka Dra koppbrickan (fig. 31) framåt. Fig /2010 Rev. 0.0

31 7.5 Betalningssystem (valfritt) Myntsystem Stora delar (fig. 32) 1. Myntinkast 2. Återbetalningsknapp 3. Återbetalningsslot 4. Myntfack 5. Dörrlås är också lås för myntfack Inställd på gratis 1. Öppna användarmenyn (se kapitel 6). 2. Gå till 1.0 Gratis servering 3. Ändra Nej till Ja och bekräfta ditt val. 4. Maskinen är nu inställd på gratis distribution. [Gör ditt val]. Inställd på betald 1. Öppna användarmenyn (se kapitel 6). 2. Gå till 1.0 Gratis servering 3. Ändra Ja till Nej och bekräfta ditt val. 4. Maskinen är nu inställd på betald distribution. [Gör ditt val och sätt in pengar] Välj - betala Fig. 32 Använd betalningssystem Se fig Ställ ner en kopp (välj önskad dryck om priset är okänt). På displayen visas priset för din dryck till vänster och det insatta beloppet till höger (Cr.). 2. Sätt in exakt belopp. 3. Välj dryck. 4. Din dryck är klar. För inställning/ändring av produktpriser, se kapitel 2.3 Servicemeny i din servicebilaga eller kontakta din återförsäljare. Fig /2010 Rev

32 7.5.2 Myntväxlare OptiVend finns tillgänglig med en myntväxlare som tillval passar för euro ( ). Andra valutor finns tillgängliga på begäran. Myntväxlaren har 6 myntrör ( 0,05 / 2x0,10 / 0,20 / 0,50 / 1,00). Stora delar (fig. 34) 1. Återbetalningsknapp 2. Myntinkast 3. Lås 4. Ändra 1 2 Inställd på gratis 1. Öppna användarmenyn (se kapitel 6). 2. Gå till 1.0 Gratis servering 3. Ändra Nej till Ja och bekräfta ditt val. 4. Maskinen är nu inställd på gratis distribution. [ Gör ditt val ] 3 4 Inställd på betald 1. Öppna Operatörs meny (se kapitel 6). 2. Gå till 1.0 Gratis servering. 3. Ändra Ja till Nej och bekräfta ditt val. 4. Maskinen är nu inställd på betald distribution. [Välj - betala ] Om myntväxlaren inte har tillräckligt med pengar tillgängligt visas följande meddelande på displayen: [ Välj - ej växel! ] Fig. 34 Använda betald försäljning Se fig Ställ ner en kopp (välj önskad dryck om priset är okänt). På displayen visas priset för din dryck till vänster och det införda beloppet till höger (Cr.). 2. Sätt in pengarna. 3. Sätt in exakt belopp. 4. Din dryck är klar och växel kommer att matas ut. För inställning/ändring av produktpriser, se kapitel 2.3 Servicemeny i din servicebok eller kontakta din återförsäljare. Fig /2010 Rev. 0.0

33 7.6 Automatiska inaktiveringsfunktioner Under användning kan följande meddelanden (fig. 36) visas och automatiskt inaktivera urvalsknapparna för drycker: 1 Värmare fylls: vattentrycket är borta eller vattentanken (fristående inställning) är tom. 2 Uppvärmning: Vattentankens temperatur är (tillfälligt) för låg på grund av för hög vattenförbrukning. Så snart temperaturen är bra försvinner meddelandet automatiskt och urvalsknapparna för dryck fungerar igen. 3 Töm spillbricka: När uppsamlingsskålen är tömd försvinner meddelandet automatiskt och urvalsknapparna för dryck fungerar igen. 4 Vänta: Maskinen är inställd på viloläge. Denna funktion kunde ha ställts in manuellt (se kapitel 5.2-B) eller automatiskt (se kapitel 6.1 Användarmeny artikel 1.2 Andra tid) Visa meddelanden under användning Följande meddelanden kan visas på displayen (fig. 37) omedelbart efter att maskinen har slagits på: Descale/filter; Maskinen måste avkalkas eller så måste vattenfiltret bytas ut. Kontakta din återförsäljare för tekniskt underhåll. Fig. 36 Fig /2010 Rev

34 8. UNDERHÅLL VARNING Enheten får inte ställas under vatten eller spolas av. Lämna inte enheten under pågående underhållningsarbete. Du kan följa anvisningarna i hygienkoden HACCP för användning av rengöringsprodukter i din organisation. Titta eller leta under föremål: Maskin för varma drycker. Ge inte bakterier en chans: underhåll din enhet enligt reglerna! 8.1 Sköljprogram Maskinen har ett sköljprogram för daglig sköljnig av mixersystemet (fig. 24-1). Vi råder dig att köra sköljprogrammet både i början och i slutet av normal kontorstid. Sköljvattnet måste samlas upp i en sköljskål under maskinen. 8.2 Rengöring av blandarenheten (daglig) Blandarkåpan har regelbunden kontakt med produkten och måste därför rengöras ordentligt och regelbundet. Blandarna sköljs av med varmt vatten under rengöringsproceduren. Tidsåtgång: cirka 20 sec. (sköljvatten max. 250ml). Krav: - Uppsamlingsskål som rymmer minst 0,25 liter För att rengöra blandaren(na), 1. Öppna dörren till maskinen och tryck på blandarens rengöringsknapp (fig. 38-1). 2. Följ instruktionerna som visas på displayen (fig. 38-3) och använd X- och V-knapparna på manöverpanelen (fig. 38-2). Starten av blandarrengöringsproceduren kan avbrytas med hjälp av X-knappen. Ökning av temperaturen i vattentanken och blötläggning av bryggaren kan hoppas över med X-knappen. Sköljningsprocessen kan avbrytas med X-knappen. Fig /2010 Rev. 0.0

35 8.3 Rengöring av blandarenheten OptiVend 1, 2 & Choco (veckovis) Om maskinen används ofta ska den här rengöringsproceduren utföras upp till ett par gånger i veckan! Tidsåtgång: cirka 5 min. Krav: - Vanligt rengöringsmedel/borttagningsmedel för kaffeavlagringar. - Sköljanordning - Kökshandduk - Hygienkit (för snabbrengöring) Rengöra blandare(na) (fig. 39): 1. Avlägsna varmvattenröret. Ta bort behållarna med ingredienser från enheten (vrid upp fördelnings elementen så att inga ingredienser trillar ut). 2. Vrid den gröna monteringsringen till höger och ta bort blandarkåpan genom att dra den mot dig. 3. Dra blandarens fläkt mot dig för att ta bort den från blandaraxeln och ta bort den gröna monteringsringen. 4. Rengör de borttagna delarna i varmvatten med ett vanligt rengöringsmedel. 5. Montera delarna i motsatt ordning. VARNING! säkerställ att pilen på blandarens fläkt pekar mot den flata sidan av axeln och skjut blandarens fläkt över axeln tills du hör ett tydligt klick (tryck inte ner den för långt!) Clean! Fig. 39a 6. Sätt tillbaka blandarhöljet på blandaren. Vrid den gröna monteringsringen till vänster. 7. Fäst röret på nytt på varmvattenutgången mellan. Ställ tillbaka behållarna och vrid tillbaka fördelningselementen i rätt position. Slå på enheten igen och prova ett par testdrycker för att kontrollera korrekt drift. 4 * Använd ett vanligt rengöringsmedel. Vid ihållande fläckar bör du använda vårt utprovade och testade borttagningsmedel för kaffeavlagringar! Fig /2010 Rev

36 8.4 Rengöring av blandarenheten OptiVend 3, 4, 3TS, 4TS, HS, HS duo (Veckovis) Om maskinen används ofta ska den här rengöringsproceduren utföras upp till ett par gånger i veckan! Tidsåtgång: cirka 8 min. Krav: - Vanligt rengöringsmedel/borttagningsmedel för kaffeavlagringar. - Sköljanordning - Kökshandduk - Hygienkit (för snabbrengöring) 1 Rengöra blandare(na) (fig. 40): 1. Ta bort rören mellan balandarna och utloppet. Ta bort behållarna med ingredienser från enheten (vrid upp fördelningselementen så att inga ingredienser trillar ut). 2. Vrid den gröna monteringsringen till höger och ta bort blandarkåpan genom att dra den mot dig. 3. Dra blandarens fläkt mot dig för att ta bort den från blandaraxeln och ta bort den gröna monteringsringen. 4. Rengör de borttagna delarna i varmvatten med ett vanligt rengöringsmedel. 5. Montera delarna i motsatt ordning. VARNING! säkerställ att pilen på blandarens fläkt pekar mot den flata sidan av axeln och skjut blandarens fläkt över axeln tills du hör ett tydligt klick (tryck inte ner den för långt!). 2 2x 2x 2x 3 2x Clean! Fig. 40a 4 6. Sätt tillbaka blandarhöljet på blandaren. Vrid den gröna monteringsringen till vänster. 7. Säkra rören mellan balandarna och utloppet. Ställ tillbaka behållarna och vrid tillbaka fördelningselementen i rätt position. Slå på enheten igen och prova ett par testdrycker för att kontrollera korrekt drift. * Använd ett vanligt rengöringsmedel. Vid ihållande fläckar bör du använda vårt utprovade och testade borttagningsmedel för kaffeavlagringar! Fig /2010 Rev. 0.0

37 8.5 Rengöra blandarens extraktionsfilter (månadsvis) Utför först en rengöring av blandarenheten som beskrivs i kapitel 8.3. eller 8.5 (varje vecka)! Om maskinen används ofta ska den här rengöringsproceduren utföras varje vecka! Tidsåtgång: cirka 2 min. Krav: - Vanligt rengöringsmedel/rengöringsmedel för kaffeavlagringar - Kökshandduk - Hygienkit (för snabbrengöring) Rengöra bryggfilter (fig. 41): 1. Vrid den gröna monteringsringen till höger och ta bort blandarkåpan från blandaren genom att dra den mot dig. Dra ut extraktionsfiltret(erna) från maskinen. 2. Ta bort topplattan och det blå filtret. 3. Rengör* och torka fliltret och använd ett rent filter från hygienkitet. 4. Ställ tillbaka filtret på plats och sätt tillbaka topplattan. 5. Sätt tillbaka extraktionsfiltret(erna). Sätt tillbaka blandarhöljet på blandaren. Vrid den gröna monteringsringen till vänster. Säkra rören mellan balandaren(na) och utloppet. Slå på enheten igen och prova ett par testdrycker för att kontrollera att driften fungerar korrekt Clean & dry! * Använd ett vanligt rengöringsmedel. Använd vårt rengöringsmedel för kaffeavlagringar vid ihållande fläckar! 5 Fig /2010 Rev

38 8.6 Rengöring av behållare Dagligen: Rengör fördelningsöppningen (fig. 42-1) och fördelningselementen (fig. 42-2) med en torr dammvippa. Varje vecka: Töm och rengör behållare(n) för ingredienser med en torr dammvippa. Ta bort eventuella klumprester. 1 2 Varje månad: Töm och rengör behållare(n) för ingredienser med ett milt rengöringsmedel. Behållarna kan köras i diskmaskin. Försäkra dig om att behållarna är HELT torra innan du fyller upp dem igen. 1 2 Fig Nedmontering av behållare Vid behov kan transportskruven (fig. 43-2) tas bort genom att front- (fig. 43-3) och baksvivel (fig. 43-1) skruvas bort. Hela skruven kan tas bort. I Var uppmärksam vid montering av fördelaröppningen på behållaren för snabbprodukter (fig. 43-3). Öppningen måste peka uppåt. Säkerställ att du behåller alla transportskruvar med dess egna behållare under montering Fig /2010 Rev. 0.0

39 8.8 Övrigt underhåll Hölje Rengör och torka av den rostfria utsidan med en ren, fuktig trasa varje dag. Använd inte några slipmedel då de kan orsaka repor eller matta ytor. Använd inte klorin eller rengöringsprodukter som innehåller klorin eftersom detta skadar det rostfria stålet. Fig. 44 Insidan Insidan av dörren och bottenplattan måste rengöras med en ren, fuktig trasa och torkas av varje dag. Utrymmet för behållare bör rengöras med en ren, fuktig trasa och torkas ur varje vecka. Uppsamlingsskål och koppbricka * Uppsamlingsskålen och avrinningsgaller skall tömmas och rengöras med en ren, fuktig trasa och torkas av varje dag. Rengör uppsamlingsskålen och avrinningsgallret med varmt vatten varje vecka. Uppsamlingsskålen har en säkerhetsfunktion med en elektronisk sensor som stänger av enheten när den maximala nivån överskrids. * Modell 1TS, 3TS, 4TS, HS, HS DUO Fig /2010 Rev

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. 2 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 3

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. 2 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 3 SE Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRORD... Användningsändamål...6 Säkerhetsanvisningar och varningar...7 Säkerhetsföreskrifter...8 Enheter och miljön...8. ALLMÄNT...9. TEKNISK INFORMATION...0. INSTALLATION....

Läs mer

COFFEE POINT. OptiBEAN. Färskmalda bönor. direkt i din kopp

COFFEE POINT. OptiBEAN. Färskmalda bönor. direkt i din kopp COFFEE POINT Färskmalda bönor direkt i din kopp OptiBEAN OptiBEAN En kopp med nybryggt kaffe är en inspirationskälla. För många människor har dagen inte börjat förrän de fått sin första kopp kaffe. Det

Läs mer

LIVET FINNS I MÅNGA SMAKER

LIVET FINNS I MÅNGA SMAKER LIVET FINNS I MÅNGA SMAKER OptiVend Next Generation Smaken gör skillnad. EN NY GENERATION Animos nya OptiVend Next Generation är en kaffemaskin för färskt, varmt kaffe när som helst under dagen. Välj

Läs mer

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Din återförsäljare U / SE...... Rev. 091006 1. Innehållsförteckning. 1. Innehållsförteckning sid. 2 2. Allmänt 3 3. Översikt av komponenterna front 4 3. Översikt av komponenterna

Läs mer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Saromica Perkolator, kaffemaskin Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt

Läs mer

Nästa. Fresh Brew. Animo introducerar den nya Optifresh (BEAN)

Nästa. Fresh Brew. Animo introducerar den nya Optifresh (BEAN) Nästa generation Fresh Brew Animo introducerar den nya Optifresh (BEAN) OptiFresh Next generation OptiFresh från Animo OptiFresh Bean NG OptiFresh Bean NG OptiFresh NG OptiFresh NG Fresh Brew har fått

Läs mer

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ... Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder

Läs mer

COFFEE QUEEN. Användarmanual. QUEEN AQUA Table top QUEEN AQUA Golvmodell. U / SE Rev 091214. Serverar kylt vatten och kylt kolsyrat vatten. ... ...

COFFEE QUEEN. Användarmanual. QUEEN AQUA Table top QUEEN AQUA Golvmodell. U / SE Rev 091214. Serverar kylt vatten och kylt kolsyrat vatten. ... ... Användarmanual COFFEE QUEEN QUEEN AQUA Table top QUEEN AQUA Golvmodell Serverar kylt vatten och kylt kolsyrat vatten. Din återförsäljare...... U / SE Rev 091214 1. Innehåll. WATER LINE 1. Innehåll 2 2.

Läs mer

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ...

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ... Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 090111... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler

Läs mer

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4

Läs mer

Kaffebryggare Excelso. Installations- och användningsanvisningar

Kaffebryggare Excelso. Installations- och användningsanvisningar Kaffebryggare Excelso Installations- och användningsanvisningar Denna apparat fyller följande direktiv EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Bruksanvisning Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Cirkulerande varmvattensystem Aqualine Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem för frostskydd av vattenkoppar

Läs mer

A TASTE OF THE FUTURE

A TASTE OF THE FUTURE A TASTE OF THE FUTURE Användarmanual COFFEE QUEEN CQ TOWER 3 x 230V Norge Din återförsäljare/your retail dealer U / Rev 070926 23456789012123456789 23456789012123456789 23456789012123456789 23456789012123456789

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

WATER LINE QUEEN PEARL

WATER LINE QUEEN PEARL Manual WATER LINE QUEEN PEARL med underskåp QUEEN PEARL för inbyggnad Serverar kylt vatten och kylt kolsyrat vatten. Din återförsäljare U_SE Rev. 080929...... 1. Innehåll. WATER LINE 1. Innehåll 2 2. Till

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

COFFEE QUEEN MOCCA BTC

COFFEE QUEEN MOCCA BTC Användarmanual COFFEE QUEEN MOCCA BTC Din återförsäljare U_SE Rev. 080828 1. Innehållsförteckning MOCCA BTC Innehållsförteckning 2 Allmänt 3 Översikt av komponenter, front 4 Översikt av komponenter, blandarsystem

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Virtu 60 och 80 serien. Kaffemaskin

Virtu 60 och 80 serien. Kaffemaskin Virtu 60 och 80 serien Kaffemaskin Bruksanvisning Modell: Virtu Maskintyp: 9CND Revision A, svenska Referens: 5DUCNK71 Din leverantör är: Tillverkaren av denna maskin är: De Jong Duke Postbus 190 3360

Läs mer

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk Innehållförteckning 02 03 03 04 05 06 06 07 08 09 09 Säkerhetsföreskrifter Komponenter Installation och användning Montering Användarinstruktioner

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,

Läs mer

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU

Läs mer

CHILLER VATTENAUTOMAT

CHILLER VATTENAUTOMAT CHILLER VATTENAUTOMAT Typ I / Typ II Bruksanvisning Typ I Typ II Detta dokument är avsett för modellerna: CHILL 003 CHILL 004 www.bravilor.com 2013 Bravilor Bonamat Alla rättigheter förbehålles. Ingen

Läs mer

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU

Läs mer

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar KORVGRILL HD1 HD2 HD4 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt

Läs mer

KDIX 8810. Monteringsanvisningar

KDIX 8810. Monteringsanvisningar KDIX 8810 Monteringsanvisningar Säkerhet 4 Installationskrav 5 Installationsanvisningar 7 Säkerhet Det är mycket viktigt att du värnar om din egen och andras säkerhet. Detta häfte innehåller en mängd

Läs mer

PERFEKT. Animo introducerar den nya OptiBean

PERFEKT. Animo introducerar den nya OptiBean PERFEKT Beanto-Cup Animo introducerar den nya OptiBean Den nya standarden för Bean-to-Cup OptiBean från Animo Animo har förfinat processen för böna-till-kopp till perfektion. Resultatet heter OptiBean,

Läs mer

Servicemanual COFFEE QUEEN. HVA/HVM Hetvattenautomat. Din återförsäljare ... S_SE ... ... Rev. 080915

Servicemanual COFFEE QUEEN. HVA/HVM Hetvattenautomat. Din återförsäljare ... S_SE ... ... Rev. 080915 Servicemanual COFFEE QUEEN HVA/HVM Hetvattenautomat Din återförsäljare... S_SE...... Rev. 080915 1. Innehållsförteckning. 1. Innehåll 2 2. Allmänt 3 3. Funktionsbeskrivning 4 4. Installation och igångsättning

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU

Läs mer

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB VARNING Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN Bruksanvisning Endast för hushållsbruk ADESSO AB Denna slowjuicer är endast avsedd för hushållsbruk.

Läs mer

Always here to help you

Always here to help you Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 SVENSKA

Läs mer

CHOCOLINO DUO CAFÉLINO DUO

CHOCOLINO DUO CAFÉLINO DUO Användarmanual CHOCOLINO DUO CAFÉLINO DUO Din återförsäljare U / SE...... Rev. 110901 1. Innehållsförteckning. 1. Innehållsförteckning sid. 2 2. Allmänt 3 3. Översikt av komponenterna front 4 3. Översikt

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 7-001 Dispenser Tallriksdispenser omställbar HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 74 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som

Läs mer

Användarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare

Användarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 120312... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler

Läs mer

FILTERBRYGGARE FÖR GLAS- OCH TERMOSKANNOR FILTERBRYGGARE FÖR GLAS- OCH TERMOSKANNOR. från. M-Line

FILTERBRYGGARE FÖR GLAS- OCH TERMOSKANNOR FILTERBRYGGARE FÖR GLAS- OCH TERMOSKANNOR. från. M-Line FILTERBRYGGARE FÖR GLAS- OCH TERMOSKANNOR FILTERBRYGGARE FÖR GLAS- OCH TERMOSKANNOR från M-Line M-LINE KAFFEBRYGGARE FÖR GLAS- OCH TERMOSKANNOR FÄRSKBRYGGT OCH SMAKFULLT KAFFE NÄR DET ÄR SOM BÄST! MÄNNISKOR

Läs mer

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.: Bruksanvisning AQUA LINE Typ: AQ340 230V 3000W Art.: 90 27 791 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg!

Läs mer

Användarmanual. Juice maskin Torn U / SE. Rev. 090914 ... ... Din återförsäljare

Användarmanual. Juice maskin Torn U / SE. Rev. 090914 ... ... Din återförsäljare Användarmanual Juice maskin Torn Din återförsäljare U / SE...... Rev. 090914 Innehållsförteckning. Innehållsförteckning sid. 2 Maskinens ingående delar sid. 3-7 Installation sid. 8-9 Rengöringsinstruktion

Läs mer

BRUKSANVISNING RG 2000

BRUKSANVISNING RG 2000 BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer

Läs mer

URNBRYGGARE. Installations- och bruksanvisningar

URNBRYGGARE. Installations- och bruksanvisningar URNBRYGGARE PERCOSTAR 6, 12, 15 4157250, 4157252, 4157254 Installations- och bruksanvisningar Översättning av tillverkarens engelska anvisningar Innehållsförteckning 1. ALLMÄNT...1 2. TEKNISKA DATA...1

Läs mer

BRUKSANVISNING. Varmvattenberedare

BRUKSANVISNING. Varmvattenberedare Varmvattenberedare 30 liter / 50 liter / 80 liter Modell nr. DSZF15- LJ30Y6- S (30 liter) / DSZF15- LJ50Y6- S (50 liter) Modell nr. SZF20- LJ/80Y6- D (80 liter) Läs och förstå denna bruksanvisning innan

Läs mer

Animo ComBi-serien Professionell, modern och snabb

Animo ComBi-serien Professionell, modern och snabb Stora kaffe och tebryggare ComBi Animo ComBiserien Professionell, modern och snabb Varje dag njuter miljontals människor av den utsökta aromen och fylliga smaken hos en kopp nybryggt kaffe och te på olika

Läs mer

Massagebadkar Monte 62107 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING FÖR MASSAGEBADKAR MODELL: MONTE 62107 Bästa användare: Tack för att du har valt ett BATHLIFE-badkar. För att garantera säkerhet, läs instruktionerna

Läs mer

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren

Läs mer

Användarmanual MOCCA. Din återförsäljare U_SE. Rev. 110607

Användarmanual MOCCA. Din återförsäljare U_SE. Rev. 110607 Användarmanual MOCCA Din återförsäljare U_SE Rev. 110607 1. Innehållsförteckning MOCCA 1. Innehållsförteckning 2 2. Allmänt 3 3. Översikt komponenter, front. 4 3. Översikt komponenter, invändigt 5 3. Aktivera

Läs mer

Manual och skötselinstruktioner.

Manual och skötselinstruktioner. Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,

Läs mer

VATTENKOKARE WK-2015SC

VATTENKOKARE WK-2015SC VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I

Läs mer

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020 Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner

Läs mer

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Installationsanvisningar VAQ E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en vakuumisolerad vattenbehållare, som ansluts till vattenledningen

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.

Läs mer

Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10

Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10 Användarhandbok Luftavfuktare Arctus Fenja 10 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsföreskrifter Användningsområde Produkten och dess delar Användarhandledning Knappar och dess funktion Automatisk avfrostning

Läs mer

Användarmanual för kyl och frys aggregat

Användarmanual för kyl och frys aggregat 2013-02-27 Användarmanual för kyl och frys aggregat Instruktions manual för kommersiella aggregat För ett korrekt användande av aggregat fyllda med köldmedium måste denna manual läsas igenom ordentligt

Läs mer

IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet

IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning Impressa C50. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

FOSTER F130, F200 och F300

FOSTER F130, F200 och F300 ISMASKINER FOSTER F130, F200 och F300 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_f130_300.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100 Riskokare 1,5L Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: RE100 INLEDNING Med din nya riskokare kan du nu koka det perfekta riset, på ett enkelt och problemfritt

Läs mer

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Installationsanvisningar VAQ E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en vakuumisolerad vattenbehållare, som ansluts till vattenledningen

Läs mer

Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK

Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK 2 INNEHÅLL BESKRIVNING... 4 TILLBEHÖR... 4 INSTALLATION... 5 STARTA MAKINEN... 5 STÄLLA IN SPRÅK... 6 AQUA PRIMA - VATTENFILTER... 7 KONTROLLPANELEN...

Läs mer

BRUKSANVISNING Calypso Trend

BRUKSANVISNING Calypso Trend Calypso Trend BRUKSANVISNING Calypso Trend 2 I. Generella upplysningar Designkupa Calypso Trend ska leda bort ånga och os från köket. För det krävs en installation av ett utblåsrör som leder ut den använda

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar ELGRILL OCWE 42 OCWE 62 Installations och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNINGAR... 1 INSTALLATION... 1 START... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE AV FELAKTIGA KOMPONENTER... 1 ANVÄNDNING

Läs mer

Manual för myntsorterare modell SEK-16

Manual för myntsorterare modell SEK-16 Manual för myntsorterare modell SEK-16 SÄKERHETSINFORMATION 2 SPECIFIKATION 2 MASKINENS OLIKA DELAR 3 ANVÄNDNING AV MYNTRÄKNAREN 4 UNDERHÅLL 5 FELKODER 6 Myntrör.se 2017-1- Säkerhetsinformation För din

Läs mer

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT OLJEFYLLT MINI-ELEMENT HN NR. 3552 INSTRUKTIONER VIKTIGT! Läs noga igenom instruktionerna före användning och spara dem för framtida referens. Fig. 1 Förberedelse för användning Fig. 2 Sätt i kontakten

Läs mer

Bruksanvisning. Mjölktransportör. Art &

Bruksanvisning. Mjölktransportör. Art & Bruksanvisning Art. 9054668 & 9054671 Mjölktransportör Mjölktransportör med mixer Art. 9054668 Mjölktransportör med mixer och pump Art. 9054671 Beskrivning: Mjölktransport för att transportera mjölk till

Läs mer

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur:

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur: Bliss LED spegel Anvisning för montering, drift och skötsel Tekniska data Utförande: Ljuskälla: Kapslingsklass: Ström: Storlek: Färgtemperatur: Effekt: Storlek: Färgtemperatur: Effekt: LED spegel LED IP44

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

A B D C E F G H I J K L 3

A B D C E F G H I J K L 3 KETTLE WK 5040 SV A B C D E F G H I J K L 3 SVENSKA 20-24 4 SÄKERHET OCH INSTALATION Snälla läst denna instruktionsmanual noggrant innan använda denna produkt! Följ alla säkerhets instruktioner för att

Läs mer

RENGÖRINGS- MANUAL CQUBE. Teknisk Service: Kundservice: RENGÖRINGSFOLDER

RENGÖRINGS- MANUAL CQUBE. Teknisk Service: Kundservice: RENGÖRINGSFOLDER RENGÖRINGS- MANUAL CQUBE HUR SKA RENGÖRINGS- MANUALEN ANVÄNDAS? Rengöringsmanualen är till för att underlätta den obligatoriska skötseln av CQube. Instruktioner för den rengöring som ska utföras finns

Läs mer

Betjeningsvejledning 1-24 Bruksanvisning 25-48. Brukerhåndbok 73-96 User manual 97-120

Betjeningsvejledning 1-24 Bruksanvisning 25-48. Brukerhåndbok 73-96 User manual 97-120 Betjeningsvejledning 1-24 Bruksanvisning 25-48 Käyttöohje 49-72 Brukerhåndbok 73-96 User manual 97-120 Serienummer : Registreringsnummer : Servicetelefonnummer : Leverantör : Innehåll Introduktion...28

Läs mer

Användarmanual SUNNY OUTSIDE. Juicemaskin U / SE. Rev. 090914 ... ... Din återförsäljare

Användarmanual SUNNY OUTSIDE. Juicemaskin U / SE. Rev. 090914 ... ... Din återförsäljare Användarmanual Juicemaskin SUNNY OUTSIDE U / SE Din återförsäljare...... Rev. 090914 Innehållsförteckning Innehållsförteckning sid. 2. Allmän maskinbeskrivning sid. 3. Maskinens ingående delar sid. 4 till

Läs mer

Essence. Bruksanvisning

Essence. Bruksanvisning Essence Bruksanvisning 3 Innehåll 1 Säkerhet 2 1.1 Säkerhetsrisker 2 1.2 Säkerhet och varningar 2 1.3 Normer och direktiv 2 2 Beskrivning av bryggaren 3 2.1 Allmänt 3 2.2 Bryggarens insida och utsida 3

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

HARLEQUIN Svenk bruksanvisning

HARLEQUIN Svenk bruksanvisning Gelato HARLEQUIN Svenk bruksanvisning Delar Motorenhet Till och från knapp Lock Axel Omrörare Kylbehållare Figurer Stäng Öppna 1 2 3 4 5 6 Arbetssätt Glass tillverkas genom att de tillredda ingredienserna

Läs mer

NOVIPro TELESKOPSTEGE

NOVIPro TELESKOPSTEGE NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör

Läs mer

HVA/HVM ANVÄNDARMANUAL UM_SV. Part No.: _02

HVA/HVM ANVÄNDARMANUAL UM_SV. Part No.: _02 ANVÄNDARMANUAL UM_SV Part No.: 1764130_02 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 3 Inledning...3 Varningar...3 Försiktighetsåtgärder...3 Avsedd användning...3 Fakta & vikt...4

Läs mer

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE DS 035:0605 VARM/KALL LUFT BEFUKTARE KCC CF-900 Läs denna manual innan användning och spara den för att kunna gå tillbaka och i läsa den. VIKTIGA SÄKERHETS INSTRUKTIONER Vid användandet av en elektronisk

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

Användarhandbok Luftkonditionering Breeze www.trygghandel.se 0771-222030

Användarhandbok Luftkonditionering Breeze www.trygghandel.se 0771-222030 2008-07-08. Sida 1 av 14 Användarhandbok Luftkonditionering Breeze 2008-07-08. Sida 2 av 14 Förord Gratulerar till ditt val av Luftkonditionering Denna manual är generell för fler modeller av luftkonditioneringar,

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Manual. Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500

Manual. Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500 Manual Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500 Viktiga säkerhetsföreskrifter Plocka aldrig isär, laga eller förändra denna maskin. Service måste utföras av utbildad servicepersonal. Förändringar

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Art 90011 BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Vi är glada att du har valt vår produkt 90011 BAIN MARIES. Produkten har en modern och smart design och är producerad av stål med hög kvalitet. För att du

Läs mer

Flyttbar Luftkonditionerare

Flyttbar Luftkonditionerare Flyttbar Luftkonditionerare Bruksanvisning * Läs igen den här bruksanvisningen och spara den inför framtida bruk. Teknisk data: Attack 47 Kyleffekt 2637 W Strömkälla 230 V, 1-fas Effektförbrukning 830

Läs mer

Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker COMBI+ Quooker COMBI+ är en vattenbehållare med kokande (110 C) vatten. Quooker COMBI+

Läs mer

SW Luftkylare / värmefläkt MANUAL. Innehållsförteckning. 1: Produktbeskrivning. 2: Utförande & komponenter. 3: Viktigt att tänka på.

SW Luftkylare / värmefläkt MANUAL. Innehållsförteckning. 1: Produktbeskrivning. 2: Utförande & komponenter. 3: Viktigt att tänka på. SW Luftkylare / värmefläkt MANUAL Art: 25-2300 Innehållsförteckning 1: Produktbeskrivning 2: Utförande & komponenter 3: Viktigt att tänka på 4: Handhavande 5: Rengöring & underhåll 6: Tekniska uppgifter

Läs mer

IMPRESSA J9 Det viktigaste i korthet

IMPRESSA J9 Det viktigaste i korthet Bruksanvisningen IMPRESSA har tillsammans med denna snabbmanual IMPRESSA J9 Det viktigaste i korthet försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill för lättförståelighet,

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL (Touchscreen)

ANVÄNDARMANUAL (Touchscreen) ANVÄNDARMANUAL (Touchscreen) U_SE Din återförsäljare Rev. 111111 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING. CQube Touchscreen 1. Innehållsförteckning sida 2 2. Allmänt / Beskrivning: 3 3. Driftläge 4 4. Energisparläge 5

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning Svensk bruksanvisning Användningsområde Denna maskin är konstruerad för att brygga kaffe och är endast avsedd för hemmabruk och bör ej användas i professionella sammanhang. Använd endast Caffitaly-kapslar.

Läs mer