BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver Tryckströmbrytare
|
|
- Max Strömberg
- för 7 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver Tryckströmbrytare Nr/Nro: Painekytkin Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spar den sedan som referensmaterial. Vi reserverar oss för eventuella text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor kan Du kontakta oss (Se adresserna på baksidan). Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisuuden varalle. Teknisten ongelmien ilmetessä, ota meihin yhteyttä (Katso osoitteita takasivulla). Emme vastaa mahd. teksti- ja kuvavirheistä, emme myöskään teknisten tietojen muutoksista.
2 ALLMÄNT Denna manual har till syfte att informera om vad som krävs för att använda denna elektromekaniska trefas tryckomställaren Export tillverkad av NE-MA s.r.l. PRESSOSTATI, Via Venata 14, Druento (Torino) - ITALIEN. Tel. (011) Fax. (011) För ett korrekt användande av denna produkt bör Ni känna till följande då Ni tar del av instruktionerna: Illustrationerna och beskrivningarna om användande och utförande kan i vissa detaljer skilja sig något ifrån apparatens verkliga utförande. Tillverkaren har inte förbundit sig vid de dimensioner och prestanda som nedan anges för tryckomställaren, utan dessa kan komma att ändras utan tidigare förvarning. SÄKERHETSBESTÄMMELSER Person som installerar tryckomställaren måste vara behörig, och noggrant följa gällande säkerhetsbestämmelser, och i synnerhet de bestämmelser som gäller starkströmsinstallationer. Om tryckomställaren installeras på ett felaktigt sätt, kan människor samt egendom skadas, och tryckomställaren kan förstöras. Användaren måste försäkra sig om att han helt och hållet följer instruktionerna Försäkra er om att skyddskåpan är rätt monterad innan ni använder tryckomställaren. Tryckomställaren får inte användas i närheten av explosiva, eller brandfarliga ämnen. Tryckomställaren får inte utsättas för regn, eller väta. Var alltid noggrann, och kom ihåg att andras säkerhet beror på Er. FUNKTION Tryckomställaren Export (trefas) har en fjädertryckinställning, där det är möjligt att justera trycket mellan 1,5 bar som minst, och 12 bar som mest. Det lättåtkomliga läget på kontaktdonet gör den elektriska anslutningen snabb och enkel. Tryckomställaren kan monteras direkt på kompressorer upp till 5,5 Hp styrka, utan att behöva använda ett relä, tack vare den starka fjädern som pressar mot kontaktdonet. Tryckomställaren är försedd med fyra kopplingar med 1/4 rörgäng, vilka gör det möjligt att till tryckomställaren koppla tillbehör, såsom exempelvis säkerhetsventil, manometer och liknande. TEKNISKA DATA Tryckomställaren är försedd med en avstängningsknapp på skyddskåpans ovansida, denna gör det möjligt att stoppa tryckomställaren när som helst. Användaren är ansvarig för säkerheten vid användande, och installation, av tryckomställaren Tillverkaren tar inget ansvar vid någon form av felanvändning av tryckomställaren. Vid felanvändning av tryckomställaren har användaren fullt ansvar. Dimensioner: Längd: Bredd: Höjd: Vikt: Arbetstryck: Strömförsörjning: Temperaturområde: 90 mm 58 mm 130 mm 580gr. Max 20 Bar Max 500V, 50/60 Hz, Max 20A -10 / +80 grader C 2
3 fig. 1 Tryckinställning fig. 2 Nät Inställning Differens: till- frånslag 1/4" röranslutning Motor 1/4" röranslutning INSTALLATION Mekanisk och tryckluftsinstallation Enligt bild 1, skall tryckomställaren monteras med 1/4 rörgänga direkt mot cisternen, ingen form av adapters behövs. Anslut avluftningsröret, mellan kompressorns backventil och avluftningsventilen del 28 bild 3). Elektrisk installation Innan tryckomställaren kopplas in elektriskt skall skruven som håller skyddskåpan på plats skruvas loss (del 3 fig.3 ) och skyddskåpan avlägsnas (del 1 fig.3 ). Anslut tryckomställaren ( del 23 och 24 fig.3 )med elkablarna från den motor, eller annan elektrisk utrustning som skall styras. Anslut elkablarna mot anslutningsplintarna på tryckomställaren, anslut så att kontakt uppstår mellan metallen i kabeln och blecket av metall i tryckomställaren ( se fig. 2 ). Anslut kabeln med ingående spänning mot anslutningsplintarna enligt fig. 2. Anbringa skyddskåpan på sin plats, och skruva fast den med skruven ( del 3 fig.3 ). STYRFUNKTIONER Styrfunktionen för tryckomställaren är relativt, från det maximala tryck då tryckomställaren verkar ( den elektriska kontakten öppnar - motorn stoppar ) i intervaller till det lägsta tryck för tryckomställaren ( den elektriska kontakten sluts - motorn startar ). Observera! Skyddskåpan måste vara anbringad på en tryckomvandlare under tryck. Var uppmärksam så att inte verktyg som används vid inställningen av tryck, kommer emot tryckomställarens rörliga eller strömförande delar. Inställning av tryck För att öka det maximala trycket, vrid så att den markerade pilen visar mot + (vrides medsols). Sexkantmuttern ( del 6 fig.3 ) vrids därefter till dess yttersta läge på tryckomställaren. För att minska det maximala trycket, vrid så att pilen visar -- (vrides motsols). Sexkantsmuttern ( del 6 fig.3 ) vrids därefter till dess yttersta läge på tryckomställaren. Inställning av intervaller För att öka arbetsintervallerna (skillnaden mellan frånslag vid maximalt tryck och tillslag vid minimalt tryck) vrid motsols med en skruvmejsel, inställningen visas i fig. 1. 3
4 AVSTÄNGNINGSKNAPP Tryck ( läge OFF ) på avstängningsknappen ( del 2 fig.3 ), vilken finns på ovansidan av skyddskåpan, så avbryts tryckomställarens arbete. För att åter starta tryckomställaren, dra ( läge ON ) ut avstängningsknappen. OBSERVERA! Innan skyddskåpan ( del 2 fig. 3 ) avlägsnas, försäkra Er om att avstängningsknappen är utdragen och strömmen bryten innan skyddskåpan avlägsnas. Underhåll Tryckomställaren är inte i behov av någon form av underhåll. 1 Skyddskåpa 2 Avstängningsknapp 3 Låsklack 6 Skruv (stål) 8x70 7 Fjäder 8 Bricka 9 Inställningsbar reglering 10 Bygel 11 Ledare 12 Tapp 13 Mutter 14 Vridfjäder 15 Mutter UNI Hus (stål) 17 Monteringsplatta 18 Bottenplatta 19 Fundament 20 Membran 21 Botten 22 Skruv (sexkantsskalle) 4x30 23 Kabelgenomföring yttre del 24 Kabelgenomföring inre del 25 Anslutning 26 Bussning 27 Mutter 1/8 28 Dekompressionsventil 29 Skruv (stål) cylindrisk skalle 4x8 30 Bricka 31 Spärrventil 32 Ögla 33 Bygel 34 Förskjutbar hållare 35 Fjäderbelastning 36 Kontaktbrygga 37 Kontaktbleck 38 Klämma 39 Skruv cylindrisk skalle 4x8 40 Starkströmsdel 41 Clips 42 Stålbleck SPRÄNGSKISS fig. 3 4
5 FI YLEISTÄ Tämä käyttöohje antaa tarvittavat tiedot elektromekaanisen kolmivaihepainekytkimen Export :in käyttämiseen. Tuotteen valmistaja on NE-MA s.r.l. PRESSOS- TATI, Via Veneta 14, Druento (Torino) ITALIEN. Puh. (011) , Faksi (011) Huomioi seuraavaa: Laitteen kuvat ja kuvaukset saattavat poiketa laitteen tämän hetkisestä mallista. Valmistaja voi tehdä muutoksia laitteen kokoon ja tehoon ilman etukäteisvaroitusta. TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Laitteen asennukseen tarvitaan valtuutettu asiantuntija. Hänen on tarkasti seurattava voimassa olevia turvallisuusohjeita ja varsinkin vahvavirta-asennuksia koskevia määräyksiä. Jos painekytkin asennetaan virheellisellä tavalla, ihmiset ja omaisuus voivat vahingoittua. Myös itse painekytkin voi vioittua virheellisestä asennuksesta. Käyttäjää suositellaan seuraamaan annettuja ohjeita. Sitä ei saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Ole aina huolellinen ja muista, että muidenkin turvallisuus riippuu sinusta. LAITTEEN TOIMINTO Export -painekytkimessä (kolmivaihekytkin) on jousipainesäätö. Se mahdollistaa paineen säädön vähintään 1,5 baarista korkeintaan kahteentoista (12) baariin. Koskettimen helppo sijoitus tekee liitännästä helpon ja nopean. Painekytkin on asennettavissa suoraan sellaiseen kompressoriin, minkä voima on korkeintaan 5.5 hv ja missä ei tarvita relettä. Vahva jousi on koskettimen painona. Painekytkimessä on neljä liitoskohtaa 1/4 putkenkierteellä, mikä helpottaa esim. turvallisuusventtiilin, painemittarin tai vastaavien osien liitäntää. TEKNISET TIEDOT Painekytkimessä on katkaisunäppäin suojakuvun päällä. Sillä voidaan käyttö keskeyttää milloin vain. Painekytkimen turvallisuus ja sen asennus ovat käytön aikana käyttäjänsä vastuulla. Mitat: Pituus: Leveys: Korkeus: Paino: 90 mm 58 mm 130 mm 580 g Valmistaja ei ota vastuuta minkäänlaisesta painekytkimen virhekäytöstä. Painekytkimen väärinkäytön sattuessa käyttäjällä on täysi vastuu. Varmista ennen painekytkimen käyttöä, että suojakupu on oikein asennettu. Työpaine: Virtahuolto: Korkeintaan 20 baaria Korkeintaan 500V, 50/60 Hz, korkeintaan 20A Lämpötila-alue: -10 C / +80 C Painekytkintä ei saa käyttää räjähtävien ja palonarkojen aineiden lähettyvillä. 5
6 Kuva 1 Paineen säätö Kuva 2 Verkko Poikkeaman säätö: on/off 1/4" putkiliitos Moottori 1/4" putkiliitos ASENNUS OHJAUSTOIMINNOT Mekaaninen ja paineilman asennus Kuvan 1 mukaan, painekytkin asennetaan 1/4 :n kierteellä suoraan säiliöön, ilman muunninta. Liitä ilmanpoistoputki kompressorin takaiskuventtiilin ja ilmanpoistoventtiilin (osa 28 kuva 3) väliin. Sähköasennus Irrota suojakuvun ruuvi (osa 3, kuva 3) ja poista suojakupu (osa 1, kuva 3) ennen painekytkimen sähköasennusta. Liitä painekytkimeen ohjattavan moottorin tai muun sähkölaitteen sähköjohdot. Liitä sähköjohdot painekytkimen liitoskohtiin ja katso, että kosketus on olemassa johdossa olevan metallin ja painekytkimen pellin välillä (kuva 2). Liitä ottojännitejohdin oikeaan liitoskohtaan (kuva 2). Aseta kupu takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi (osa 3, kuva 3). Painekytkimen ohjaustoiminto on suhteellinen: Painekytkin toimii jaksottaisesti maksimipaineesta (sähkökontakti aukeaa - moottori pysähtyy) alimpaan paineeseen (sähkökontakti sulkee - moottori käynnistyy). Huomio! Suojakuvun on oltava asennettuna paikalleen painekytkimen paineenmuutostilanteessa. Ole todella varovainen, jotta paineen säätöön käyttämäsi työkalut eivät joutuisi painekytkimen liikkuviin tai virtaa johtaviin osiin. Paineen säätö Jotta voisit lisätä korkeinta mahdollista painetta, käännä väännin kohtaan + (kierrä myötäpäivään). Kuusiomutteri (osa 6, kuva 3) kierretään sen jälkeen sen uloimpaan asentoon. Vähentääksesi paineen, kierrä, kunnes nuoli on kohdassa - (kierrä vastapäivään). Kierrä kuusiomutteri (osa 6, kuva 3) ääriasentoon. Aikavälien säätö Kun haluat lisätä aikavälejä (maksimipaineesta minimipaineeseen) kierrä ruuvitaltalla vastapäivään; säätö näkyy kuvassa 1. 6
7 SULKEMISNÄPPÄIN Paina (osa 2, kuva 3) kuvun päällä oleva sulkemisnäppäin OFF-asentoon. Painekytkimen toiminta pysähtyy. Kun käynnistät sen uudelleen, vedä sulkemisnäppäintä ulospäin (asentoon ON). Huomio! Varmista ennen kuvun (osa 2, kuva 3) poistamista, että sulkemisnäppäin on vedetty ulos ja sähkövirta katkaistu. Huolto Painekytkintä ei tarvitse huoltaa. 1. Suojakupu 2. Sulkemisnäppäin 3. Lukkosokka 6. Ruuvi (teräs) 8x70 7. Jousi 8. Aluslaatta 9. Säädettävä säädin 10. Kiinnitin 11. Ohjain 12. Tappi 13. Mutteri 14. Kääntöjousi 15. Mutteri UNI Pesä (teräs) 17. Asennuslaatta 18. Pohjalevy 19. Perusosa 20. Kalvo 21. Pohjaosa 22. Kuusioruuvi 4x Kaapelin liitoskohta, ulompi 24. Kaapelin liitoskohta, sisempi 25. Liitoskappale 26. Hylsy 27. Mutteri 1/8 28. Paineenalennusventtiili 29. Koneruuvi 4x8 30. Aluslaatta 31. Paineenalennusventtiili 32. Silmukka 33. Kiinnitin 34. Työnnettävä pidike 35. Jousikuormaus 36. Kontaktisilta 37. Kontaktipelti 38. Välilevy 39. Koneruuvi 4x8 40. Vahvavirtaosa 41. Kiristin 42. Teräspeltiosa SINKOPIIRUSTUS Kuva 3 7
8 ORDER Tel: 0247/ Fax: 0247/ E-post: SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/ Fax: 0247/ E-post: ÖVRIGT Tel vxl: 0247/ Fax kontor: 0247/ INTERNET BREV Clas Ohlson AB, INSJÖN ORDRE Tel: Fax: E-post: SUOMI NORGE KUNDETJENESTE Tel: Fax: ØVRIG Tel: Fax: INTERNET POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 sentrum, 0105 OSLO OSOITE Clas Ohlson AB, Mannerheimintie 6, HELSINKI Puh: (09) Faksi: (09) INTERNET
Multiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: SUB3A. Nr/Nro: 32-6650. Ver: 001-200511
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Multiport Multiportti Modell/Malli: SUB3A Nr/Nro: 32-6650 Ver: 001-200511 2 SE BRUKSANVISNING Multiport Artikelnummer: 32-6650, modell: SUB3A Läs igenom hela bruksanvisningen
Nätverkstestare Kaapelitesteri
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkstestare Kaapelitesteri Nr/Nro: 32-8310 Modell: FT-68BU Ver: 001-200510 2 SE Beskrivning Löstagbar modul för att mäta i båda ändar. Visar om kabeln är hel, har avbrott
Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung
Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung Art.no. 38-5326 Ver. 20150302 2 Projector Bracket Art.no. 38-5326 Please read the entire instruction manual before use
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200310 Infraröd sändare/mottagare Modell/Malli: BF-7010 Nr/Nro: 38-1034 SE Introduktion: USB till IrDA adapter för trådlös kommunikation genom en standard USB-port. Lämplig
VISIRFÄSTE DELAR. 3. Lossa och ta bort skruven i mitten av centreringshylsan.
SE VISIRFÄSTE DELAR 3. Lossa och ta bort skruven i mitten av centreringshylsan. 6 2 3 4 5 1. Skruv, 4 st. 2. Monteringsplatta, 2 st. 3. Centreringshylsa, 2 st. 4. Fjäder, 2 st. 5. Kula, 8 st. 6. Ratt,
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200211. Växelriktare (inverter)
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200211 Växelriktare (inverter) Nr./Nro: 32-5124 Mod./Malli: G-12-300 Invertteri Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spar den sedan som referensmaterial.
KÄYTTÖOHJE (AUTOSUOJA 65011)
KÄYTTÖOHJE (AUTOSUOJA 65011) HYVÄ ASIAKAS Asennukseen tarvitaan useampi kuin yksi henkilö. Käytä suojakäsineitä, kun kokoat tämän yksikön metallirunko-osaa. Tuotteen metalliosat on käsitelty ruosteenestoaineella,
ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI FM Stereo Radio. FM-Stereoradio. Model: BS-321-UK / BS-321. Ver
18-8003 38-2090 FM Stereo Radio FM-Stereoradio ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: BS-321-UK / BS-321 Ver. 200801 www.clasohlson.com FM Stereo Radio art.no. 18-8003/38-2090, model BS-321-UK/BS-321 Please
Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK
SE GB Installatörshandbok Överskåp Installer manual Top cabinet DE Installateurhandbuch Oberschrank FI Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE 1545-3 031592 Installatörshandbok - Överskåp SE Allmänt Detta
Bruksanvisning. Hydroforpump 230V 1,200 W Art.:
Bruksanvisning Hydroforpump 230V 1,200 W Art.: 90 27 885 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL
SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-11-13 Biltema Nordic Services AB SE FI SALIBANDYMAALI MONTERINGSANVISNING Läs denna bruksanvisning
Strålkastare Mega II LED. Valonheitin Mega II LED. Flood Light Mega II LED
Modell/Malli/Model: YXL320A-T/YXL320B-T 77 694 86-89 SE BRUKSANVISNING Strålkastare Mega II LED FI KÄYTTÖOHJEET Valonheitin Mega II LED EN INSTRUCTION MANUAL Flood Light Mega II LED Innehåll / Sisältö
E-twin. Kompletterande monteringsanvisning. i denna bruksanvisning
Kompletterande monteringsanvisning E-twin Läs denna bruksanvisning och den ordinarie bruksanvisningen innan utrustningen tas i bruk. Bruksanvisningen innehåller varningsföreskrifter. Varning. Risk för
Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016
Bruksanvisning Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Cirkulerande varmvattensystem Aqualine Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem för frostskydd av vattenkoppar
ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Work Bench. Arbetsbänk Arbeidsbenk Työtaso. Ver
31-4433 Work Bench Arbetsbänk Arbeidsbenk Työtaso ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Ver. 2007-05 www.clasohlson.com ENGLISH Work Bench Please read the entire instruction manual before using and save it for future
SIM-kort back-up SIM-kortin varmuuskopiolaite
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING SIM-kort back-up SIM-kortin varmuuskopiolaite Modell/Malli: MX-60 Nr/Nro: 36-1617 Vers: 001-200501 SE Översikt SIM-kort back-up En SIM-kortbackup gör det möjligt att lagra 2000
Garagedomkraft. Nr. 30-6810 SVERIGE NORGE
Garagedomkraft Nr. 30-6810 BRUKSANVISNING Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spar den sedan som referensmaterial. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska
Möt Eve Light Switch. Strömkrets Ram Inre ram. 1 Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas
Snabbstartsguide Möt Eve Light Switch Strömkrets Ram Inre ram Brytarenhet Vippknapp N N L Extern ingång Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas 3, x 5 mm,5 x 6 mm Spänning: 30 V~ 50 / 60 Hz Ström: 5 A
BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251
BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 Installation 1. Montera hjulen och gummidelen på tanken, om dessa inte redan är monterade. 2. Montera insugningsfiltret i kompressorerna, om detta inte redan är
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:
Bruksanvisning AQUA LINE Typ: AQ340 230V 3000W Art.: 90 27 791 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg!
Lysrörsarmatur Helike
Bruksanvisning Lysrörsarmatur Helike 72 978 90-96 Denna manual omfattar följande armaturer: Best. nr Effekt W Mått LxBxH mm Vikt kg 72 978 92 2x14 670x140x95 2,0 72 978 93 1x28 1280x105x95 3,3 72 978 90
Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar
Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827
Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
IO 00342 KÖKSFLÄKT EFU 602-00, EFU 602-00 X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
IO 00342 KÖKSFLÄKT EFU 602-00, EFU 602-00 X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Bästa kund! Den köksfläkt som du har mottagit är en modern produkt som är lätt att använda. Med hjälp av denna bruksanvisning
Farmitunkki / Offroad-tunkki 48
Farmitunkki / Offroad-tunkki 48 Käyttöohje Huom! Älä ylikuormita tunkkia. Tunkin ylikuormittaminen aiheuttaa nostovarren vääntymisen. Max. kapasiteetti 3000kg Max. nostokorkeus 122cm Lue käyttöohjeet huolellisesti
LED ECE R65. Original manual. Art
LED-Blixtljus LED-Blitslys LED-Vilkkuva valo LED-Blinklys LED ECE R65 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks
PAKKAUSSELOSTE. Cuplaton 100 mg kapseli, pehmeä
PAKKAUSSELOSTE Lukekaa tämä pakkausseloste huolellisesti, koska se sisältää tärkeää tietoa lääkkeestä. Tätä lääkettä voi ostaa ilman reseptiä itsehoitoon. Lääkettä tulee käyttää huolellisesti ohjeen mukaan,
MANUAL Multistripper Mini 210
MANUAL Multistripper Mini 210 1 Bruksanvisningen identifierar viktig information om säkerhet och skadeförebyggande åtgärder. Beakta dessa instruktioner för att undvika olyckor och skador. De pekar på en
Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
Automatdragstång 26-080000
MOUNTING INSTRUCTION 0-0-8 8-05000h Automatdragstång 6-080000 Beskrivning VBG Automatdragstång 6-080000 är en förlängbar dragstång med två eller fler fasta inställningslägen med luftmanövrerad låsning.
M - Pump Installation- och servicemanual
M - Pump Installation- och servicemanual Läntinen Pitkäkatu 33, 20100 Turku Puh: 02 250 3444 Fax: 02 251 8470 nautikulma@kolumbus.fi www.kolumbus.fi Installation Förberedning 1. OBS! Elmotorn är vid leverans
Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin
Fjärrströmbrytare utomhus Fjernbryter utendørs Kauko-ohjattava virtakatkaisin ulkotiloihin 00 Biltema Nordic Services AB 00 Biltema Nordic Services AB Art. 44-078 Fjärrströmbrytare, utomhus INLEDNING Med
VIKTIGT!!!! Man får under inga omständigheter starta fästet utan att en TV är monterad!
VIKTIGT!!!! Man får under inga omständigheter starta fästet utan att en TV är monterad! Vikten behövs för att hålla vajern mellan motorn och fästets arm spänd. Detta krävs för att elektroniken skall kunna
EXTRALJUS FÖR ATV EKSTRALYS FOR ATV LISÄVALO MÖNKIJÄÄN EKSTRALYS TIL ATV
EXTRALJUS FÖR ATV EKSTRALYS FOR ATV LISÄVALO MÖNKIJÄÄN EKSTRALYS TIL ATV SE EXTRALJUS TILL TERRÄNGGÅENDE FORDON/ATV DELAR SOM INGÅR Lamphus av svart plast Skruvratt x 3 U-format bygelfäste av aluminium
BCV30 Reglerventil för bottenblåsning Installation och underhållsinstruktioner. 4. Drift
4034450/8 IM-P403-15 AB Issue 8 BCV30 Reglerventil för bottenblåsning Installation och underhållsinstruktioner 1. Säkerhetsinformation 2. Applikation 3. Teknisk data 4. Drift 5. Installation 6. Att rotera
Torkskåp ETS 1100. Installations- och Bruksanvisning
Torkskåp ETS 1100 Installations- och Bruksanvisning DENNA BRUKSANVISNING Innehållet i denna bruksanvisning beskriver torkskåpets funktion och handhavande samt innehåller anvisning för installation, underhåll.
PAKKAUSSELOSTE. Myyntiluvan haltija Caballo B.V.,Leysendwarsstraat 26, NL-4901 PG Oosterhout, Alankomaat
PAKKAUSSELOSTE Tämä pakkausseloste sisältää tärkeää tietoa Twinhip Vet.- pastasta. Lue se huolellisesti ennen valmisteen käyttöä. Jos olet epävarma valmisteen oikeasta käytöstä, ota yhteyttä eläinlääkäriisi
Ingrepp vid enkla driftsstörningar
Ingrepp vid enkla driftsstörningar Luftförlust från pressostatens ventil: denna störning beror på dålig tätning hos stoppventilen. Åtgärd: - Töm tanken helt - Lossa ventilens sexkantshuvud (A) - Rengör
240-10-LS1940...FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion
PEM1528 11.3.2014 240-10-LS1940...FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion 240-31-LS1940...FI Säädin 1-10V painonappitoiminnolla Dimmer 1-10V med tryckknappsfunktion FIN Käyttöohje
TOIMEENTULOTUEN MENOTILASTO 1.1. 31.12.2014
THL 1852/5.09.00/2014 LIITE THL /Tietopalvelut-osasto Kunta Ari Virtanen Tiedot antoi PL 30 Nimenselvennys 00271 HELSINKI Puhelin Sähköposti Lomake palautetaan 13.2.2015 mennessä TOIMEENTULOTUEN MENOTILASTO
Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing
Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Руководство по эксплуатации 1700583
Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion
Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
AQUA EXPERT Aktivt kolfilter 2017/07-1
AQUA EXPERT Aktivt kolfilter 2017/07-1 Installations- och Bruksanvisning Aktivt kolfilter Förberedelser... 3 Installation... 4 Idriftsättning... 6 Underhåll & Service... 7 Garanti...10 2 AQUA EXPERT Aktivt
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning Easy Clean B ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter.
Automatisk köttbulls- och hamburgermaskin AG-100 Manual
Automatisk köttbulls- och hamburgermaskin AG-100 Manual AB AGRENCO www.agrenco.se info@agrenco.se Tel: 0046 40 94 00 54 Tågmästargatan 2 Malmö Innehållsförteckning Försäkran om överensstämmelse med gällande
Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing
Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Руководство по эксплуатации SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Bruksanvisning till markis (manuell)
Bruksanvisning till markis (manuell) Grattis till din nya markis, vi hoppas att du kommer att få stor glädje av markisen i många år. Följ instruktionerna för en säker och korrekt montering. Vi råder Er
I2150-S Instruktionsbok / serviceguide. Enpunktssmörjare 150
I2150-S-09.06 Instruktionsbok / serviceguide Enpunktssmörjare 150 Beskrivning Enpunktssmörjaren är perfekt att använda när man vill uppnå en säker och regelbunden smörjning av smörjpunkter som är svåråtkomliga
Installationsanvisning. BoilerMag 22-28
Installationsanvisning BoilerMag 22-28 Produkten innehåller mycket starka magneter. Iakttag försiktighet vid all hantering. Placera inte magneten på en järn eller stål yta där den kan fästa. Elektroniska
Monteringsanvisningar till H-Air
Monteringsanvisningar till H-Air Mekanisk montering av ugn, frontram m.m. beskrivs här... Elektrisk montering av fläktlåda: Fläkten får endast monteras av en behörig elinstallatör. Nätkablar som används
PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI
PAKKAUSSELOSTE Hyonate vet 10 mg/ml injektioneste, liuos, hevoselle 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI
Torkskåp ETS Installations- och Bruksanvisning
Torkskåp ETS 1100 Installations- och Bruksanvisning DENNA BRUKSANVISNING Innehållet i denna bruksanvisning beskriver torkskåpets funktion och handhavande samt innehåller anvisning för installation, underhåll.
INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT
BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING
INSTRUKTION ANA-R. Mårdvägen 7, 352 45 Växjö, 0470 700 600, E-mail: info@aquaexpert.se. Upplaga 05-1. Sid 1
INSTRUKTION ANA-R Mårdvägen 7, 352 45 Växjö, 0470 700 600, E-mail: info@aquaexpert.se Upplaga 05-1 Sid 1 GARANTIVILLKOR Ni har just installerat ett filter från Aqua Expert AB, ett ledande företag i branschen
Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33
A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar
Trådlös energimätare Art.nr: 36-4000 Modell: Efergy elite 2.0
Trådlös energimätare Art.nr: 36-4000 Modell: Efergy elite 2.0 Innehållsförteckning Introduktion 3 Säkerhet 4 Förpackningen innehåller 5 Hitta inkommande elkabel till din elmätare (UK) 6 Hitta inkommande
50A4 SE Rhizo Forsa Plus tumortos DK Rhizo Forsa Plus tommelortose FI Rhizo Forsa Plus peukalotuki. Printed in Germany 647G161 16 10.
50A4 SE Rhizo Forsa Plus tumortos DK Rhizo Forsa Plus tommelortose FI Rhizo Forsa Plus peukalotuki Printed in Germany 647G161 16 10.03/1 OBIntern 1 2 3 4 Svenska 1 Användningsområde Rhizo Forsa Plus tumortos
Installationsmanual för väggmonterad projektor med kort projiceringsavstånd
Installationsmanual för väggmonterad projektor med kort projiceringsavstånd Säkerhetsinstruktioner Innan du använder väggmonteringen se till att läsa alla säkerhetsinstruktioner nedan och spara sedan na
Anvisning till VDM6A för konstanttryckssystem ANV155
Anvisning till VDM6A för konstanttryckssystem Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett konstanttryckssystem. SV Ventilen anpassas för konstanttryck genom att en intern kanal i ventilen pluggas. Därefter pluggas
INSTRUKTION TEKNISKA DATA
INSTRUKTION Vi gratulerar till ert köp av Callidus reningsfilter av typ AF med automatik 168. Dessa filter hör till marknadens förnämsta och är resultatet av ett flerårigt samarbete mellan erfaret branschfolk
Handbok. Automatiska tysta kompressorer
Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4
Handbok Gysmi Tiginverter
Handbok Gysmi Tiginverter Överensstämmelsedeklaration Den här utrustningen överensstämmer med direktiv 83/336/EEG, avseende elektromagnetisk kompatibilitet, och 73/23/EEG, om lågspänningsapparater. Den
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7. Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon
Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7 Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon Typ 3510-7 med 120 cm 2 ställdon och integrerad lägesställare Typ 3510-1 med 60 cm 2 ställdon Fig. 1 Pneumatiska mikroventiler
Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se
LUXOR Teknikcentral FÄLTMANUAL Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande.
IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL
IM 2611-90 W EN FI SV DK NO INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL Please Read the Manual Carefully Before Installation EN Do not trap or bend
OBSERVERA: Innan du monterar motorn på antennmasten ska du koppla motorn till kontrollenheten med kontrollkabeln och utföra funktionen i paragraf 7.
INSTRUKTIONSMANUAL ANTENNROTATIONSMOTOR OBSERVERA: Läs noga igenom alla SÄKERHETSFÖRESKRIFTER i denna manual samt all övrig information rörande säkerhet, installation och användning som medföljer både
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5
ASTIANPESUKONEET FAGOR
5 Kuva No Nimike 892 Pesutornin alaosa LVR0 Z0070 2 89 Pesutornin alaosa LVC2/5/2-M2 Z0702 89 Pesutornin alaosa LVR0 Z00702 895 Pesutornin yläosa LVC2/5/2 Z070 5 896 Tiiviste LVR0-LVC2-LVC5 Z0070000 5
IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner
Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet
Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell
MANUAL Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell Du har valt ankarspel 710Fs från South Pacific. Det utmärks av kompakt uppbyggnad, enkelt att sköta och lätt att installera.
TORKSKÅP TS 110 Bruksanvisning
TORKSKÅP TS 110 Bruksanvisning DENNA BRUKSANVISNING Innehållet i denna bruksanvisning beskriver torkskåpets funktion och handhavande samt innehåller anvisning för installation, underhåll. Elektroskandia
INSTRUKTION TEKNISKA DATA
INSTRUKTION Vi gratulerar till ert köp av Callidus reningsfilter av typ AF med automatik 163. Dessa filter hör till marknadens förnämsta och är resultatet av ett flerårigt samarbete mellan erfaret branschfolk
Elektrisk (12V) vinsch Art.: , , , och
Bruksanvisning Elektrisk (12V) vinsch Art.: 9018291, 9018292, 9018293, och 9028455 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt
MANUAL MONTERING & INSTALLATION
MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA PRODUKTBESKRIVNING Prisma Light Ellie är en svensktillverkad armatur, parkarmatur med LED-teknik. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Utomhus: Parker, gång- och cykelvägar, stigar,
VIHANNESLEIKKURI. GR10, GR20Plus 4182010, 4182020. Asennus- ja käyttöohjeet BRUKSANVISNING GRÖNSAKSSKÄRARE GR10
VIHANNESLEIKKURI GR10, GR20Plus BJØRN - OURS BEAR - BÄR - OSO 4182010, 4182020 VARIMIXER Asennus- ja käyttöohjeet BRUKSANVISNING GRÖNSAKSSKÄRARE GR20plus GR10 För bearbetning av de flesta grönsaker och
Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK
Art 90011 BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Vi är glada att du har valt vår produkt 90011 BAIN MARIES. Produkten har en modern och smart design och är producerad av stål med hög kvalitet. För att du
Handmixer. Installations- och användningsanvisning
Handmixer 250 VF, 350 VvC, 450 VV Installations- och användningsanvisning 2 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa
ELVISP BRUKSANVISNING
ELVISP BRUKSANVISNING Modell: BBR1000 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda vispen och spara den för framtida behov. SÄKERHET! Tänk på att alltid sätta säkerheten främst när du använder
Perma 2 VÄRMEPRESSAR. Perma 1
Perma 2 VÄRMEPRESSAR Perma 1 VÄRMEPRESS PERMA 1 Pneumatisk med en bottenplatta Perma 1 är en elektrisk och pneumatisk värmepress avsedd för påvärmning av värmetransfers på textilier. Denna pålitliga maskin
WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning
WILO-Fluidcontrol / - EK S Monterings- och skötselanvisning 2 049 542 / 0407 1 Allmänt...3 1.1 Användningsändamål...3 1.2 Uppgifter om produkten...3 2 Anslutnings- och kapacitetsdata...3 3 Säkerhet...3
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
För att försäkra sig om att separatorn fungerar optimalt, måste den rengöras då och då. Garanti gäller ej för skador som beror på föroreningar.
Användarhandbok: Oljeseparator, type 5411 Säkerhetsföreskrifter: Oljeavskiljaren måste anslutas till ett korrekt installerat eluttag med jordad kontakt. Särskild uppmärksamhet skall fästas vid installation
Spikpistol/Häftpistol
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Spikpistol/Häftpistol Ver 001-200209 Nr/Nro: 30-8146, 30-8147, 30-8148 Naula- ja niittipistooli Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spar den sedan som referensmaterial.
ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar. ver MOA
ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar ver.2015.12 MOA Säkerhetskrav installation 1. Montering och anslutning av elpatronen ska endast utföras av en kvalificerad installatör. 2. Anslut
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING TAHKOSMIRGELI 350W SMÄRGEL 350W DAO 0402 Rev A Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen 1 OBS!
Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 29 och 40 Art.: och
Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 29 och 40 Art.: 90 21 201 och 90 21 202 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från
Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se
APEX Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se 1. INNEHÅLL 2 2. SÄKERHET 3 SIDA 3. INSTALLATION 4 3.1. DIMENSIONER 4 4. ANSLUTNINGAR 7 5. KONFIGURERING 8 5.1. INSTÄLLNINGAR
Mega T ASENTOHOITOTYYNY
Mega T ASENTOHOITOTYYNY T-mallinen asentohoitotyyny moneen käyttöön Tukityynyksi niin vuoteeseen kuin esim. geriatriseen tuoliin Likaa hylkivä, läpäisemätön hygieniapäällinen VAKIOKOKO 80 x 60 cm MATERIAALIT
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA G F E A B C D 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Säkerhet Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet.
SKÅP FÖR INBYGGNAD. 2- Termeco skåp för inbyggnad Prefab. 1- Utförande
SKÅP FÖR INBYGGNAD 1- Utförande Termeco skåp för inbyggnad är ett vattentätt skåp som är avsett att användas när man vill bygga in fördelare i en vägg. Skåpet med dess ingående detaljer är anpassade för
SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER TEAL
Balder 210 Revolver Teal (SP210) Manual Rel.1.2-sv-2004 SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER TEAL Före anslutning av maskinen till batteriet läs instruktionerna noga. Lerduvekastare kan vara
1. Grundläggande säkerhetsanvisningar
309565 02 S LED-spotlight med rörelsedetektor LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952
UPONOR VVS GOLVVÄRME ELPANNA 11kW 2-STEG. Uponor Elpanna 11kW 2-steg Installation, drift och skötsel
UPONOR VVS GOLVVÄRME ELPANNA 11kW 2-STEG Uponor Elpanna 11kW 2-steg Installation, drift och skötsel 02 2007 142 Innehåll Funktion... 2 Tekniska data... Rörinstallation... 4 Expansionskärl Säkerhetsventil
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
K-400 K-3800 K-750 K-7500
K-400 K-3800 K-750 K-7500 GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 35 Figures p. 37 RIDGE