Ordlista till Māhi siāh-e kučulu
|
|
- Rut Lindström
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Ordlista till Māhi siāh-e kučulu ādat adat kardan ajale alaf ālem aqab aqab nešastan aqab oftādan aqel aql aql az sar-etān paride a abāni a r eyb omq omr omr kardan āberu āberu bordan abr ābšār ābtani ādam āftāb āftāb nazade āftāb zadan agar be hesāb-e fozuli -am nemigozāri āheste alaki alān albatte ammā ān tour ke lāzem ast andāxtan, andāz andāze vana vänja sig (vid) brådska gräs, vilda örter vis, teolog, rättslärd bakåt, tillbaka luta sig bakåt; här: trycka sig mot halka efter, komma på efterkälken förståndig, förnuftig förstånd, förnuft ni har tappat förståndet arg parfym, väldoft fel djup liv leva rykte, heder, gott namn skämma ut moln vattenfall bad människa solsken innan solen gått upp soluppgång (ordagr. slå sol ) så att du inte tycker att jag är framfusig (okultiverad) långsam utan anledning, omotiverat, meningslöst just nu förstås, visst, visserligen, förvisso men så som krävs kasta storlek
2 ānhame ānqadr ānvaqt bebinim ānvar āqā ārām ārezu arre arremāhi āsān asar a l o na ab a lan så mycket så pass, så länge då får vi se åt andra hållet herr lugn önskan såg (svärdfisken kallas sågfisk på persiska) svärdfisk lätt spår hög börd, fin stamtavla, god härstamning alls, överhuvud taget; förresten āšnā šodan bli bekant, lära känna āsude bekymmersfri, lugn avvalaš till en början (med pronominalsuffix talspråk) āxar slut, till sist(uttalat: āxe men (ett ord som uttrycker protest mot något som sagts och/eller ger ytterligare eftertryck åt det som skall sägas) āxar (āxe) jānam men min älskling āxar-aš till sist āy hördu, hallå där az āb dar āmadan arta sig, utvecklas az bālā-ye kuh uppifrån berget az beyn raftan gå under, gå förlorad az čizi xaste šodan tröttna på något az dar-e digar dar āmadan byta samtalsämne (komma in genom en annan dörr) az dast raftan gå förlorad az dur på håll, från distans az jā från (sin) plats az jonb o juš oftādan bli stilla az key tā ālā sen när az kojā be kojā az rāh be dar bordan az rāh-e dur-i miāyam az rāhhā-ye dur från var till var vilseleda, föra på villovägar jag kommer långväga ifrån långt bortifrån
3 az ru-ye az sobh tā šām az vaqti ke āzādi bā in (hame) ba d ba d az moddat-i ba d az żohr ba i ba d ba d az mordan bāadab bābā bačče gir āvordan bačče-nane bād badan badbin badjens badjuri badqiāfe bāk balā bālā amadan balad budan bār bar gaštan bar x v ordan barābar barāy-e hamin barā-ye inke barāy-e xodešān barq bas kardan utifrån, av från morgon till kväll från den tid då, alltsedan frihet, befrielse trots (allt) detta efteråt, senare efter ett tag eftermiddag vissa sen, senare efter döden artig, väluppfostrad (egentligen: pappa) detta ord används ofta utan direkt innebörd för att uttrycka förvåning, irritation eller annan form av starkt engagemang. Intonationen varierar för de olika känslostämningarna få tag på någon enkel och lättlurad person morsgris, bortskämt barn vind kropp negativ, pessimistisk illvillig, ondsint, elaking, fuling illa; rejält, ordentligt ful rädsla öde, katasrof höjas, komma upp kunna gång återvända, komma tillbaka träffa på, stöta på lik, jämlik, lika stor just därför för att för sig/dem själva blixt, elekrticitet lägga av, sluta
4 bas kon, digar! bāšad baste bātlāq bāvar-emān mišavad baxšāyeš baxšidan, baxš bāz bāz kardan be ārezu residan be če be dar o divār zadan be dast āvordan be eltemās oftādan be āl-e be āl-e x v odešān be ham zadan be har āl be esāb āmada be in narm o nāzoki be in zudi be jā-yi residan be kolli be kolli be omid-e didār be sar-at zade be sar-eš āmade be sorāġ-e be tang āvordan be taraf-e be taraf-e kise be xvod āmadan be x v od jonbidan, jonb be zabān āvordan bebinim bedān nu räcker det! OK stängd sumpmark, träsk vi tror/förstår/inser förlåtelse förlåta åter, igen; ändå öppna uppnå sin önskan till/om vad sträva, anstränga sig (slå på dörr och vägg) få, erhålla börja böna och be för...skull; här: gråt över i fred (i sitt/deras eget tillstånd) blanda med vispande rörelse, vispa under alla omständigheter räknas så här mör och fin så tidigt komma fram till ett ställe helt och hållet helt och hållet i hopp om återseende, på återseende du har blivit tokig, du har fått fnatt (det har slagit i ditt huvud) har drabbat honom efter, för att hitta; här: komma i min väg i riktning mot i riktning mot (skinn-)påsen; här: mot väggen komma till sans agera, röra sig säga (föra till tunga) låt oss se du ska veta!
5 befarmāyid begozār barāy-e ba d begu bebinam begu magu(y) begu nagu beguyam xodā če kār-eš konad behem behtar nist belaxare berke besiār bi-a l o nasab bibāk bičāre bidār kardan bidār šodan biextiar bigonāh bi arakat bijān bikār bimeyli birixt birun ferestādan birun zadan biše bix v od (även bix v odi) bix v od šodan bix v odi boz bozorgtarhā čand čand barābar čand kalame-i čandbarābar čap čap čap negāh kardan varsågod lämna till senare berätta får jag se/höra ordväxling, gräl diskussion, gräl (ordagr. säg, säg inte ) vad skall jag be Gud göra med honom (vilket straff skall jag begära för honom av Gud) till/för mig (talspråk för be man ) är det inte bättre till slut liten sjö, göl mycket utan härstamning, av dålig börd orädd skackars, stackare väcka vakna omedvetet, ofrivilligt skuldfri, syndfri orörlig utan själ, död, icke-levande sysslolös håglöshet ful skicka ut komma fram (plötsligt), bryta fram, välla ut skogsdunge utan anledning, meningslöst bli alldeles utom sig i onödan, utan anledning, meningslöst get de äldre några, hur många? här: mångdubblad några (få) ord fler-/mångfaldigt vänster titta snett på
6 čāre časbāndan, časbān če dard-e saretān bedaham če kalak-i tu kār-at hast? če sāl o zamāne-i šode čenān čenān...ke češm be ham gozāštan češm o guš baste če ōr magar četour mišavad čiz yād dādan čort zadan ču oftad čun (uttalas čon) čupān dād dād kešidan dād zadan daf e dah hezār dahan, dahān dam zadan dam-e dar-e dānā dānestan, dān daqiqe dar āmadan dar bordan dar kār budan dar raftan dārā darbāre-ye dard darmānde botemedel; utväg klistra fast, fästa (kausativt verb av časbidan) kort sagt (vilken huvudvärk skall jag ge er) vad har du för lurt i kikaren? vilka tider vi lever i (vilket år och tid det har blivit) så, med sådan så... att lägga ögonen till varandra, blunda insnöad, trångsynt, begränsad (med stängda ögon och öron) hur så hur kan man, hur skulle man kunna lära ut saker slumra, halvsova ryktet spred sig eftersom herde rop, skrik ropa skrika, ropa gång tiotusen mun knysta om, prata om (lit: andas om) vid dörröppningen, på tröskeln, på kanten vis, förståndig veta minut komma ut, framkomma dra iväg med finnas, existera försvinna, ge sig iväg (snabbt), smita, sticka innehavare, som har... här: och vi har angående, om smärta, värk, plåga, problem stackars, eländig
7 darre daryā dašt dast az sar-e kasi bar dāštan dāšt jān-eš dar miraft dast o pā gom kardan dast o pā zadan daste dast-e kam dast-e kam dast-e kist davāzdah hezār dāxel šodan dāxel-e dāyem deh del del-am berā-yetān misuzad del-am mix v āhad del-am nemiāyad qurtetān bedaham del-aš miāyad derāz didār digar digar nemitavānam digar ya ni če? dišab divāre do dam do kalame-i do āgu do mani dobāre dal hav slätt lämna någon ifred han höll på att gå under tappa fattningen, stå handlingsförlamad kämpa, kränga med kroppen, flaxa grupp, gäng; handtag åtminstone åtminstone är i vems hand, styrs av vem tolv tusen komma in, komma med i inuti ständigt (även: dāyeman) by mage; centrum för känslor och måste därför ofta översättas med: hjärta jag tycker synd om er (ordagr. mitt hjärta brinner för er ) jag vill (mitt hjärta vill) jag kommer mig inte för att svälja er (ordagr. det kommer inte till mitt hjärta att svälja er ) han/hon kan förmå sig till att (hans/hennes hjärta kommer) lång möte, sammanträffande annan; då, ju jag kan inte längre vad menas nu med det? igår kväll vägg, mur, sida; kant, rand tveeggad ett par ord tacksam (egentligen: bönesägande, d.v.s. be för någons välgång) fiendskap igen
8 donbāl kardan donbāl-e donbāl-e čizi raftan donbāl-e hamdigar oftādan donyā donyā dast-e ki-st donyāgardi doqesmat dōr o bar-e dōr-aš-rā gereftand dōre dōr-e dōre kardan dorošt doruġaki došman dotāyi dur dust dust dāštan edāme dādan e tia eltemās engār eštiaq fahmāndan, fahmān fahmidan, fahm fahmide faqa farāmuš kardan farāvāni fardā farib x v ordan farmāyeš farmudan, farmā jaga; få fatt i; följa, följa upp efter, i spåren av ägna sig åt något, hänge sig åt något jaga varandra, följa efter varandra värld vem som styr världen jorden-runt resa, resor åt många olika håll i världen tudelad omkring omringade honom/henne period, tidsperiod omkring, runt omringa kraftig på låtsas fiendskap de två (tillsammans) lång, långt borta vän tycka om, älska fortsätta försiktighet bönfallande det verkar som, uppenbarligen längtan lära, visa, få att förstå (kausativt verb från fahmidan) förstå förståndig bara glömma överflöd imorgon bli lurad, låta sig luras befallning; här: vad vill du befalla; här: högtidligt för säga, uttala
9 faryād faryād kešidan fā ele gereftan fekr fekr kardan fekr o xiāl fekr-e mārā nemikoni ferestādan, ferest filsuf fōri foru kardan foru raftan fo ul fo uli gāhi gal o gošād galle galu gardan gardeš gardeš-e hesābi ġaribe garmi gašt zadan gaštan, gard gerd o dorošt gereft o xvābid gereftan, gir gereftār gerye gerye kardan gerye o zāri ġeyr az ġeyr-e momken giāh gir oftādan gir oftādan rop, skrik skrika ta avstånd tanke tänka tankar du tänker inte på oss skicka filosof genast pressa ner här: rinna ner framfusig nyfikenhet, framfusighet ibland rymlig, slapp (om kläder) hjord; här: stim strupe hals, nacke promenad, här: simtur ordentlig simtur/svängom främling värme gå omkring, här: simma runt resa runt, gå omkring; även litterär stil för rund och kraftig han tog och sov ta; hålla upp, visa upp drabbad gråt gråta gråt och klagan utom, förutom, med undantag för omöjlig växt fastna fastna, åka fast, hamna i knipa
10 gir-am āmade golule gom kardan gom šodan gonde go āštan, go ār go āšte gul x v ordan guš guš dādan guše gusfand gušmāli hā hafte ālā hālā digar ālā ham vaqt gir āvordi halazun alazun hamān harfhā-rā hamdigar-rā hame-aš hame-aš hame-tān-rā hamin hamin ast ke hast hamin ālā hamin ālā-st ke hamin pāyinhā hamin zudihā haminke haminke hamin ōr hamiše jag har fått tag i kula förlora, tappa bort komma bort stor, kraftig, klumpig passera; placera, lämna, tillåta; lägga (om ägg) förfluten, passerad luras, lurad öra lyssna hörn får upptuktning, lättare straff eller hur? Här uttrycker det viss förvåning och gör frågan mer accentuerad vecka nu; här: fokusord som ger mer emfas åt frågan numera nu är det inte (lämpligt) tillfälle (för sådant) snigel snigel samma prat varandra hela tiden allt; här: hela tiden ni/er alla just denna, just detta det är inte mer än så just nu alldeles strax just här nedåt mycket snart så snart just som på detta sätt; här: hela tiden alltid
11 hamjens amle kardan hamrāh āvordan hamrāhi hamrāhi kardan hamsāye hamsāyegi hamsenn (o sāl) hamvār hanuz hanuz ke hanuz ast aqq haqq-aš bud har čeqadr kard har čizi har ōri šode arām kardan arf arf miāvarad arf zadan harf-at rā arfhā-ye gonde gonde arfhā-ye gonde gonde zadan asrat hasrat be del-aš mānde bud atman attā havā havas hayāhu hā er a rat av samma art, artfrände anfalla ta med sällskap följa med granne grannskap jämnårig jämn, slät ännu, fortfarande ännu, fortfarande rätt, rättighet det var rätt åt honom hur han/hon än försökte var sak under alla omständigheter förslösa, förspilla ord föder ord (d.v.s. det som sägs leder till att något nytt måste sägas) tala, prata ditt tal alltför stora ord, uppkäftiga ord (negativt) vara uppkäftig, vara kaxig längtan, önskan en längtan hade dröjt kvar i hans/hennes hjärta säkert till och med luft nyck, trånad, begär, infall oväsen redo, närvarande Ers höghet, Ers nåd
12 esābi ess kardan ess kardan hey hezārhā hič hič čiz-e digar hič xiāl nemikardam hičkas ilegar oqqebāz huš in arafhā ināhāš injā kojā-st? intouri invar invar va ānvar raftan istādan, ist jā jā xāli kardan jahān jahāngardi jam kardan jam šodan jān jān-am jān-e xodat jānevar jast (jest) zadan javāni jā-ye golule jelō jelō-ye čizi rā gereftan jelō-ye marg-aš-rā begirad ordentlig känna känna, förnimma hela tiden (uttrycker att en handling ständigt upprepas) tusentals ingen, inget, inte alls; överhuvudtaget inte något/inget annat jag trodde inte alls ingen, inte någon lurig, skurkaktig, listig lurendrejare, bluffare vett, förstånd här omkring kolla här! (talspråk) var är jag? (var är här?) på detta sätt åt ena hållet gå/simma hit och dit ställa sig plats sticka iväg (tömma plats) värld rundresa i världen, jorden-runt resa samla samlas älskling; själ mitt liv; min älskling ditt eget liv levande varelse (ej människa) djur, best, monster hoppa, ta ett skutt ungdom platsen för kulan, kulhålet framåt, fram stoppa något, hindra något förhindra hans/hennes död
13 jenābe āli jodā jodā šodan jonb o juš juybār kabk kafče-māhi kaf-e dast kalak kalak-i tu kār nabāšad kalame kam budan kamargāh kār tamām ast kār-emān tamām ast kārešān sāxte šod kāš kasi-rā be arf āvordan ke če kenār kenār kešidan kerm kesālat kesālat dāštan kešāndan, kešān kešidan, keš keyf kardan kez kardan kise kise-ye morġ-e saqqā kise-ye porzahr-i kodām kojā mix(v)āhi beravi kolāh sar-aš rafte koštan, koš koštan, koš koštan, koš kubidan, kub Ers höghet separerad, skild separeras; avskiljas; lämna rörelse bäck rapphöna här: grodyngel handflata knep, list det är väl inget skumt med det här ord vara (för) lite midja saken är avgjord, det är kört vårt slut är kommet deras öde blev beseglat tänk om (visar att en önskan följer) få någon att prata vad tjänar det till... sida, bredvid dra sig undan; backa mask lättare sjukdom, åkomma var hängig, vara lite småsjuk (t.ex. förkyld) dra, dra till sig (kausativt verb av ke idan) dra; här: dra tillbaka njuta sitta ihopkrupen, sitta på huk påse, liten säck pelikanens (skinn-)påse en giftfylld säck vilken (ur en begränsad mängd, eng. which) vart vill du gå han har blivit lurad döda döda döda slå, banka, dunka
14 kučulu kuh kuh o darre kuhi lab-e laj lajan lang lang-langān davidan lā-ye lā-ye lāzem lebās lebās šostan le at le at bordan liz x v ordan lo f kardan mā rā xabar nakardei ma dan ma reke mabādā magar magar magar be sar-at zade magar inke magar na in ast ke māh māhhā-st tu in fekr-am māhi māhipirehā māhix v ār mycket liten berg berg och dalar bergsvid kanten av, invid på dålig fot med, sur på, illvilligt inställd mot lera halt springa haltande, haltande språng bland, mellan i mellan nödvändig kläder tvätta kläder njutning njuta av halka vara vänlig att, visa nåd du har inte underrättat oss gruva slagfält, öppen plats där kamp utkämpas för att inte, må det inte ske att (eng. lest) visar att frågan väntar sig ett motsatt svar (om verbet i frågan är jakat, väntar man sig ett nekat svar, om det är nekat väntar man sig ett jakat svar) utom, förutom har du månne blivit alldeles från vettet om/såvida inte är det då inte så att (väntat svar: jo, så är det) måne; månad jag har tänkt på detta i månader (det är månader (som) jag är i denna tanke - presens används här på persiska för något som har pågått en tid och fortfarande pågår) fisk gammelfiskarna häger
15 mahtāb majāl māl-e māndan, mān manżur manżur-at qurbāġe-ast? mard-e māhigir marg mārmulak mar ub masalan masxare kardan māt o mota ayyer max u an me de mehrabān menqār menqār mesl-e mesl-e inke mesl-e nax-e sefid-i meyl miān-e miān-e arf-e kasi davidan miān-e māhihā mibaxšam-etān midānestid mišavad zendegi kard mix v ahad mā-rā be jān-e hamdigar biandāzad mo allaq zadan mobārak moddat mohemm mo kam mōj månsken chans, möjlighet tillhörande återstå, förbli, stanna kvar; här: bli syfte menar du grodan? fiskare död ödla fuktig till exempel förlöjliga, håna förvånad, förbryllad speciellt magsäck vänlig, snäll näbb näbb liksom, som, i likhet med det verkar som om som en vit tråd intresse, entusiasm bland att avbryta någon (att springa mellan någons tal) bland fiskarna jag förlåter er skulle ni veta/ha vetat det går att leva han vill hetsa oss mot varandra slå kullerbytta välsignad tid, tidsrymd, period viktig fast, kraftig, hållfast, stadig våg (som i havet)
16 mōj zadan mōjud momken ast ke montażer šodan/māndan mōqe moraxa moraxa šodan mordan, mir morġ-e saqqā mouqe -ye piri movāżeb na ke... na...na nabāyad fekr kard nāčār nādān nadāneste nādāni nafas nafas-i tāze kard nāgahān nagu ke... nakešide nakonad ke... nāle nanne naqše nave nāzanin nazdik bud nazdik šodan nāznāzu nefrin negāh kardan nejāt dādan nešān dādan bölja varelse det är möjligt/troligt att vänta tidpunkt, tillfälle entledigad, ledig avvika, be om ursäkt i syfte att ge sig iväg dö pelikan på ålderns höst (ordagr. vid tiden för ålderdom) försiktig eftersom, nu när det är så att... varken...eller man får inte tänka nödtvunget, oundvikligen okunnig, oförståndig Ovetande, omedvetet okunnighet andetag han/hon drog in ett djupt andetag plötsligt faktum är/var att... (i motsats till vad man kunde tänka sig) (innan hans/hennes arbete har gått till trånga platser) må det inte vara så att..., tänk om... klagomål mamma karta, plan barnbarn söt, gullig det var nära att närma sig bortklemad, bortskämd förbannelse titta rädda visa
17 nešastan nešastan, nešin nešastan, nešin ne f-e šab nime-jān nimvajabi nimvajabi nur oftādan donbāl-e oftādan, oft omid pā pey-e kasi šodan pā šou pādāš pahn pāk parāndan, parān parande-ye māhix v ār pardāxtan, pardāz pāre kardan parvā parvāz kardan pas x v od-at či? pašimān pašimān šodan pas-pasaki pāyin pāyin āmadan peč o peč kardan pesar bačče peydā kardan peydā šodan peydā-šān nemišavad peyvastan, peyvand pič o tāb x v ordan pič o xam pičidan, pič pič-piči sitta; landa sätta sig sätta sig midnatt, mitt i natten lite liv (en halv själ) lilleputt lilleputt ljus ta upp jakten på falla, ramla hopp, förhoppning att springa efter någon res dig! belöning bred ren; helt och hållet; rena barnet få att hoppa till (kausativt verb av paridan) häger ägna sig åt, hänge sig åt riva sönder, skära upp rädsla, fruktan, omsorg flyga men du då? ångerfull ångra sig tillbaka, här: i smyg nere komma ner; här: störta viska, tissla očh tassla liten pojke hitta finnas, upphittas de finns inte (att påträffa) förena sig med kränga kurvor och krökar svänga; här: genljuda skruvformad, vriden
18 pir piš az in piš kešidan piš-e pišnehād pišvāz por az porāb porsidan, pors pošt pošt-e sar-e pušāndan, pušān puze qabl az qablan qabul kardan qāh qāh xandidan qahqahe qā i qā i kardan qā i šodan qelqelak qesmat qe e qiāfe qorbān qovvat qovvat gereftan qurbāġe qurt dādan radd šodan rafiq rāh rāh dādan rāh oftādan rāh raftan gammal innan det här dra fram, dra upp till, hos (om personer) förslag mottagande, välkomnande (av gäst) full av vattenfylld fråga bakom; rygg bakom; här: på varandra följande, på rad täcka (kausativt verb av pušidan, puš, ta på sig) nos före förut, tidigare, innan dess acceptera, godta skratta ljudligt gapskratt, ljudligt skratt blandad blanda blandas kittling del berättelse, saga utseende, ansiktsuttryck offer, d.v.s. jag offrar mig för dig styrka stärka sig groda svälja passera kompis, kamrat (också socialisternas sätt att kalla varandra) väg tillåta någon att komma in ge sig iväg (falla iväg); här: följa efter gå
19 rahā kardan rā at-emān nemigo ārad rahāyi rāh-e birun āmadan rāh-e farār rāh-e goriz ra m rāst rāst goftan rāst o čap rāst-eš rāsti rāsti rāsti ravān refāqat rixt rixtan sar-e kasi rixtan, riz rixtan, riz rixt-aš-rā bāš rize rōšan rōšan kardan rosvā be bār āvordan ro ubat ru ruberu ruberu šodan rudxāne ru-ye āb ru-ye sangi šab bexeyr šab-e čelle abr kardan šād sadhā az in omrhā ham befria, släppa ger oss ingen ro befrielse utväg (ordagr. väg att komma ut ) flyktväg flyktväg nåd, barmhärtighet, förbarmande, medlidande sann, riktig; höger säga sanningen höger och vänster förresten, om sanningen skall fram verkligen verkligen, i sanning rinnande, flytande vänskap, kamratskap utseende, form kasta sig över någon rinna, hälla rinna; här: falla kolla in honom/henne! mycket liten, ynklig ljus lysa upp orsaka skandal, skämma ut någon fukt här som substantiv: ansikte mitt emot möta, stå öga mot öga med flod på vattnet, på vattenytan på en sten god natt midvinternatten (natten till den fyrtiodagsperiod av året som inleds med vintersolståndet och som är den kallaste delen av vintern) vänta glad om ni så lever hundra såndana/likande liv
20 bekonid sāl salām kardan sālem šām sang sangi saqf saqqā ak sar dar avordan sar residan sar zir-e āb kardan sar-e aql āmadan sar-e če sar-e rāh šarfl-etān-rā befarmāyid, qorbān sarpuš šar sa saxt sāxtan, sāz sāye sedā sedā kardan edā zadan edā-šān dar nayām sedā-ye gerye seft o saxt šekāf šekāftan, šekāf šekam šekār år hälsa frisk, välskapt kväll, kvällsmål (vanligen huvudmålet på dagen) sten stenig tak egentligen (enligt lexikon) sädesärla, men här tycks det användas synonymt med morġ-e saqqā för pelikan fatta, förstå, begripa komma fram, komma till målet, ta slut ta livet av någon (inte nödvändigtvis genom dränkning men ordagrant betyder det: göra huvudet under vatten) ta sitt förnuft till fånga om/beträffande vad på vägen uttala Ert villkor, vår herre lock villkor yta svårt tillverka skugga röst; ljud ropa, kalla ropa på, kalla på de sa inte ett knyst ljudet av gråt hårt och fast springa, spricka klyva mage jakt, jaktbyte
21 šekār kardan šekārči šekāyat šelep šenā kardan šenākonān šenāxtan, šenās šenidan, šenav šenn sepordan, sepār sezā sine širje raftan so āl sobh ob bexeyr sobh-e zud šol šomā xodetān šomāhā sor at šoru kardan sorx šostan, šu suzān tā tā āmadand...begirand tā ān vaqt tā be hāl tā čand sāl-e digar tā kār-eš be jāhā-ye bārik... ta rif tābāndan, tābān tābidan, tāb tah ta ammol jaga, fånga, ta som jaktbyte jägare klagan, klagomål plask simma simmande känna, känna igen (om personer) höra sand överlämna straff bröst, bröstkorg dyka fråga morgon godmorgon tidigt på morgonen slapp ni själv/-a ni (dubbel pl. i talspråk) fart, hastighet börja röd tvätta brännande så snart som, tills; med negativt verb: innan just när de skulle till att gripa fram till dess, ditintills hittills inom några år innan det har gått för långt berättelse, lovord reflektera, orsaka så att något annat skiner (kausativt verb av tābidan) skina botten tålamod, tolerans
22 ta ammol...nadāram tah-e tak o tanhā talaf kardan tamām kardan tamām šodan tamāšā kardan tanbali tanhā tanhā moujud-e donyā taq ir taq ir-e to araf tarbiat kardan tārik tāriki tars tarsāndan, tarsān tars-emān narixte tarsidan tarsidan, tars tarsnāk tarsu tarsuhā! tašakkor kardan ta mim gereftan taxte taxtesang tāze tekān xordan tekke tekke tekke kardan tiġ to kojā injā kojā tōhin tōhin kardan tond jag orkar inte med på botten av, längst ner i ensam och allena slösa bort, förslösa avsluta ta slut titta på, betrakta lättja, brist på motivation, olust ensam, endast, bara de enda varelserna på jorden skuld ditt fel riktning, håll, sida uppfostra, föda upp mörk mörker rädsla skrämma (kausativt verb av tarsidan) vår rädsla har inte släppt vara rädd frukta, vara rädd skräckinjagande, skrämmande rädd, feg, ynkrygg era ynkryggar! tacka bestämma sig, besluta bräda, stenblock (stort stycke med plan yta) klippblock ny röra sig plats, stycke stycka upp, dela i bitar tagg, rakblad hur i allsin dag har du hamnat här förolämpning förolämpa snabb, kryddstark (om mat)
23 ōr ōr-e digar-i toxm tu fekr budan tu sar o sine zadan tur tur andāxtan tu-ye tu-ye šekam-aš-rā uhu va digar hič vagarna vajab vāqe an vaqt vaqt gir āvordan vaqt-e čiz-i budan varandāz (barandāz) kardan vāred šodan vasa vasa -e vasa -e harf-aš david vasa -e rāh vasvase vasvase šodan vāy vojud vul x v ordan x(v) ābidan xabar xabar kardan xabar-i našod xafe kardan xāk xāk bar sar rixtan sätt på ett annat sätt ägg vara försjunken i tankar att slå sig för huvudet och bröstet (uttryck för sorg och ångest, inte stolthet) nät kasta nät i, inne, inuti inuti dess mage gråtljud och inget annat annars längdmått ungefär som handsbredd verkligen tid hitta lämpligt tillfälle vara tid för något detaljstudera, mäta med blicken gå (här: simma) in i, stiga in mitten mitt i, igenom avbröt honom/henne under vägen frestelse bli frestad ack, ve existens kränga, snurra runt, virvla sova nyheter, händelser underrätta hördes inte av (ordagr. det blev inga nyheter ) kväva damm, stoft, jord(korn) strö stoft över huvudet (av sorg och ångest)
24 xande xande-am gereft xandedār xandidan, xand xandidan, xand xanjar xanjar-aš rā kešid xānom xarčang xārej xārej az xaste xastekonande xaze xazidan, xaz xazidan, xaz xejālat xejālat kešidan xeyli dāram xeyli vaqt xeylihā-ye digar xiāl xiāl kardan xiāl kardan xiāl kardan xiāl kardan xiāl-e čizi rā dāštan xordan xošk xoški x v ābālud xvābāndan x v āb-aš bord x v āb-e xarguši x v āhar x v āheš kardan x v āstan, x v āh x v od-am-rā be mordan skratt jag blev full i skratt skrattretande skratta skratta dolk, vass kniv han/hon drog sitt svärd fru, frun krabba utlandet, utomlands utanför trött uttröttande, tråkig sjögräs,alger krypa krypa skam skämmas jag har många lång tid många andra Föreställning, fantasi föreställa sig, inbilla sig föreställa sig tro, inbilla sig tro, inbilla sig ha för avsikt att göra något äta torr torrt land sömnig få att sova, lägga (kausativformen av xvābidan) han/hon somnade okunnighet, naivitet (harsömn) syster be, bönfalla vilja; här: behöva jag spelar död
25 mizanam x v odatrā be ān rāh nazan x v odnamāyi xvodpasand x v ordan, x v or xvoršid x v oš x v oš āmadi x v oš budan x v oš-aš miāyad x v ošāyand x v ošbaxt x v ošgel x v ošgel yā inke ya ni ya ni yād yād dādan yād gereftan yād gereftan yād-et miāyad yād-et rafte yek daf e ham ke šode yek daf e yek kasi yeki bud yeki nabud yeki digar yeki yekdāne yeki- ān yekjā yekrāst yeksedā yek edā zabān zad o xvord zahr zamāne spela inte dum skryt, att visa vad man själv är och kan självbelåten äta, dricka; här: stöta mot sol glad välkommen vara lycklig, glad han tycker om tilltalande, behagfull lycklig, här: naivt omedvetna och därför lyckliga vacker vacker eller det att det vill säga, det innebär det vill säga minne lära ut lära sig lära sig du minns (kommer till ditt minne) har du glömt (har från ditt minne gått) om så bara en enda gång en gång; plötsligt någon det var en gång ännu en, en till ett ensambarn, ett barn som inte har syskon en av dem på en (och samma) plats rakt, raka vägen med en röst, i kör med en röst, i korus språk, tunga bråk, strid gift tid, epok
26 arbat arbe żarf żarf šostan axire zaxire kardan zende zendegi zendegi kardan ziādi zir zir zir-e pā-ye kasi nešasta zir-e pā-ye kasi nešasta żohr zur zur-eš be man miresad zur-etān be man nemiresad hugg slag skål, behållare diska lager, på lager spara, förvara levande liv leva alltför mycket dov, basner, nere, under manipulera någon, tuta i någon saker manipulera någon, lura in någon i något middag, kl. 12 på dagen kraft, styrka han/hon är starkare än jag, han/hon tar kål på mig (hans/hennes kraft når mig) jag är starkare än ni (ordagr. er styrka når inte mig )
Konditionala bisatser se också Thackston 61
Konditionala bisatser se också Thackston 61 Konditionala bisatser, villkorsbisatser, inleds i persiska med agar 'om', eller någon synonym, t.ex. hargāh, dar surati ke. Villkorsbisatser delas i persiska
Hubert såg en gammal gammal gubbe som satt vid ett av tälten gubben såg halv död ut. - Hallå du, viskar Hubert
Ökpojken Mitt i natten så vaknar Hubert han är kall och fryser. Han märker att ingen av familjen är där. Han blir rädd och går upp och kollar ifall någon av dom är utanför. Men ingen är där. - Hallå är
Kapitel 1 Jag sitter på min plats och tänker att nu ska jag åka till Los Angeles, vad spännande. Kvinnan som sitter bredvid mig börja pratar med mig.
Av: Minhua Wu Ön Kapitel 1 Jag sitter på min plats och tänker att nu ska jag åka till Los Angeles, vad spännande. Kvinnan som sitter bredvid mig börja pratar med mig. Vi pratar med varandra, efter en lång
Barn och vuxna stora och små, upp och stå på tå Även då, även då vi ej kan himlen nå.
Solen har gått ner Solen har gått ner, mörkret faller till, inget kan gå fel, men ser vi efter får vi se För det är nu de visar sig fram. Deras sanna jag, som ej får blomma om dan, lyser upp som en brand.
Bussarna kommer gå (allting rullar på). Dagen då mitt hjärta slutar slå. Bussarna kommer gå (allting rullar på). Dagen då mitt hjärta slutar slå.
ALBUM: NÄR JAG DÖR TEXT & MUSIK: ERICA SKOGEN 1. NÄR JAG DÖR Erica Skogen När jag dör minns mig som bra. Glöm bort gången då jag somna på en fotbollsplan. När jag dör minns mig som glad inte sommaren då
Kyss aldrig en groda ROLLER MAMMA JULIA FAMILJEN PÅ SLOTTET PAPPA MAMMA FINA FAMILJEN I STUGAN PAPPA MAMMA MARIA GILLION GRODJÄGARNA
Kyss aldrig en groda En liten bredvidberättelse om jakten på en groda att kyssa till prins ROLLER FAMILJEN PÅ SLOTTET FAMILJEN I STUGAN GRODJÄGARNA DOM ONDA MAKTERNA TROLLKARLEN BORROR (GRODAN / HÄSTEN)
Mamma Mia! Är jag där igen? Nej, nej, kan jag inte vända? Mamma Mia! Du är här igen
Som du lurade mig och du vet när det var Så jag sa till mig själv; du är inget att ha Lära sig gå Det var svårt för jag snubblade på Alla tankar som nuddar dig Dom som tänder en eld i mig När jag ser dig
Ordlistor till persiska texter. Orientalistikprogrammet (persisk inriktning) termin 1 och 2 Persiska A och B
Ordlistor till persiska texter Orientalistikprogrammet (persisk inriktning) termin 1 och 2 Persiska A och B 2 Ordlista till Djurtexterna Āhu āhu ḥeyvān qašang ṣaḥrāyi ast ba zi az šāx kutāh dāštan, dārdārand
Annie & Pernilla. Made by: Hossai Jeddi
Ön Annie & Pernilla Made by: Hossai Jeddi Kapitel 1 Alla passagerare har kommit ombord nu. Jag är väldigt spänd över att åka flygplan med folk för första gången. Allting går som planerat, men det börjar
Kapitel 1 I planet. Jag har varit flygrädd hela mitt liv. Men min mormor blev sjuk,
Ön Meriel shahid Kapitel 1 I planet Jag har varit flygrädd hela mitt liv. Men min mormor blev sjuk, Så jag måste åka till Frankrike. Jag är i flygplanet nu och jag börjar få panik. Jag hör att mitt hjärta
Mina kompisar. Bättre vänner igen. Vänskap, är viktigare än pengar. Man ska säga, snälla saker Och fråga, om någon vill va med!
Mina kompisar Kompisen är så positiv Undrar bara vad vi skall göra Mina kompisar, åh åh jag Eller min BFF, åh åh jag Ska hitta på nåt bra, åh åh jag Att gå till skolan nu, varje dag det känns bra Emojis
Emma K. Jalamo som upptäckte Sandvargen på Mallorca 1988
Emma K. Jalamo som upptäckte Sandvargen på Mallorca 1988 Zackarina bodde i ett hus vid havet tillsammans med sin mamma och sin pappa. Huset var litet men havet var stort, och i havet kan man bada i alla
Ordlista till Pesarak-e labuforuš
Ordlista till Pesarak-e labuforuš aqab kešidan dra sig tillbaka arusi kardan gifta sig a r tidig kväll eyn-e som, exakt lik ābaki vattnig, blöt- (om snö) abu al-fa l (uttalas abolfa l) namn på person adab
Malvina 5B Ht-15. Kapitel 1 Drakägget
1 Kapitel 1 Drakägget Hej jag heter Felicia och är tio år. Jag bor på en gård i södra Sverige och jag har ett syskon som heter Anna. Hon är ett år äldre än mig. Jag har även en bror som är ett år, han
Jesus älskar alla barn! En berättelse om Guds stora kärlek till alla barn
Jesus älskar alla barn! En berättelse om Guds stora kärlek till alla barn Maria bodde i en liten stad som hette Nasaret. Den låg i Israel. En ängel kom till Maria och sa: Maria, du ska få ett barn. Barnet
1. Ont i ryggen Nervositet eller inre oro Återkommande tankar, ord eller idéer som Du inte kan göra Dig fri från
INSTRUKTIONER Din ålder: Nedan följer en lista över problem och besvär som man ibland har. Listan består av 90 olika påståenden. Läs noggrant igenom ett i taget och ringa därefter in siffran till höger
Lgr 11 - Centralt innehåll och förmågor som tränas:
SIDAN 1 Författare: Josefine Ottesen Boken handlar om: Boken är en grekisk saga, som handlar om den grekiske pojken Teseus. Han börjar bli tillräckligt gammal, för att lämna sin mamma och morfar. Han vill
Gud är en eld inuti huvudet.
Gud är en eld inuti huvudet. Siri Frances Stockholm 2013 Gerlesborgsskolan Du skulle gått till skolan och på ett möte och på lokal med en vän idag. Det skulle varit en dag av saker att uträtta, en dag
Hur mycket har du besvärats av:
SCL 90 Namn: Ålder: Datum: INSTRUKTIONER Nedan följer en lista över problem och besvär som man ibland har. Listan består av 90 olika påståenden. Läs noggrant igenom ett i taget och ringa därefter in siffran
Ingen gråter (Katarina och Alf) Kapitel 1
Ingen gråter (Katarina och Alf) Inledning Bastian kan inte sova. Han ligger i sängen och tittar rakt upp i taket, vänder och vrider på täcket och puffar till kudden. Det är tyst, det enda Bastian hör är
En körmässa om att hitta hem
En körmässa om att hitta hem Text och musik av Johan & Hanna Sundström Välkommen Klockringning Andas (Introitus) Andas, andas frihet andas nåd. Morgondagen randas. Sjung Guds ära, Han är här. Glädjens
Kapitel 1 Kapitel 2 Jag nickar och ler mot flygvärdinnan som
Ön Av Darin Kapitel 1 Jag nickar och ler mot flygvärdinnan som passerar. Bredvid mig sitter en gammal dam. Vi småpratar och jag får reda på att hon är rädd för att flyga. Jag försöker lugna henne. Jag
Pojke + vän = pojkvän
Pojke + vän = pojkvän Min supercoola kusin Ella är två år äldre än jag. Det är svårt att tro att det bara är ett par år mellan oss. Hon är så himla mycket smartare och vuxnare än jag. Man skulle kunna
SJÖODJURET. Mamma, vad heter fyren? sa Jack. Jag vet faktiskt inte, Jack, sa Claire, men det bor en i fyren.
SJÖODJURET Klockan var 10 på förmiddagen en solig dag. Det var en pojke som letade efter stenar på stranden medan mamma solade. Stranden var tom. Vinden kom mot ansiktet. Det var skönt. Pojken hette Jack.
Efter att jag byggt mitt bo är jag väldigt hungrig, efter långt slit märker jag att det inte finns något på stranden så jag hugger mer material så
Ön av Gabbe KAPITEL 1 Jag sitter på ett plan och lyssnar på Arne alligator så hör jag en smäll. Alla skriker: AAAAAAAAA` Jag förstår att något hemskt håller på att hända. Plötsligt ser jag brandrök och
Mamma Mu gungar. Det var en varm dag på sommaren. Solen sken, fåglarna kvittrade och flugorna surrade. Alla korna gick och betade i hagen.
1 Mamma Mu gungar Det var en varm dag på sommaren. Solen sken, fåglarna kvittrade och flugorna surrade. Alla korna gick och betade i hagen. Utom Mamma Mu. Mamma Mu smög iväg och hoppade över staketet.
Ön, en äventyrs berättelse. By Zion
Ön, en äventyrs berättelse By Zion Kapitel 1 Jag nickar och ler mot flygvärdinnan som passerar. Bredvid mig sitter en gammal dam. Vi småpratar och jag får reda på att hon är rädd för att flyga. Jag försöker
Huset på gränsen. Roller. Linda Hanna Petra. Dinkanish. Pan Näcken Skogsrå Troll Älva Häxa Vätte Hydra
Huset på gränsen Roller Linda Hanna Petra Dinkanish Pan Näcken Skogsrå Troll Älva Häxa Vätte Hydra Scen 1 Linda, Hanna och Petra kommer in och plockar svamp som dom lägger i sina korgar - Kolla! Minst
Linnéa M 5A Ht-15. Kapitel 1 Drakägget
1 Kapitel 1 Drakägget Jag heter Sara. Jag är 10 år gammal. Jag har en lillasyster. Hon är 3 år. Hon heter Linda. Jag har en mamma och pappa också. Vi är en fattig familj. Vi bor i ett litet hus på landet.
OCH VI BER ALLAH SWT ATT VÄCKA ISLAM I VÅRA HJÄRTAN OCH ÖKA OSS I KUNSKAP OCH BELÖNA OSS MED PARADISET.
BISMILAH AL RAHMAN AL RAHIM ALL LOV PRIS OCH TACKSAMHET TILLKOMMER ALLAH SWT VI TACKAR ALLAH OCH BER ALLAH SWT OM SKYDD OCH VÄGLEDNING PÅ DEN RÄTTA VÄGEN. OCH VI BER ALLAH SWT ATT VÄCKA ISLAM I VÅRA HJÄRTAN
Dunk dunk hjärtat. (Det blev så tomt) en kortpjäs av Hannele Mikaela Taivassalo
1 Dunk dunk hjärtat (Det blev så tomt) en kortpjäs av Hannele Mikaela Taivassalo 2 Dunk dunk hjärtat Personer: (kring 70) (under 70) (dock över 30) (dock över 30) PROLOG Det blev så tomt, plötsligt. Så
Publicerat med tillstånd Flickan jag älskar heter Milena Text Per Nilsson Bild Pija Lindenbaum Alfabeta 1998
. Milena går i min klass. Hennes ögon är två svarta solar. Men hennes ögon ser mej inte. Jag finns inte för henne. Och det är det jag vill, mest av allt i världen: Jag vill finnas för Milena. 11 Det var
Ön Av: Axel Melakari
Av: Axel Melakari Ön Kapitel 1 Jag sitter på mitt plan. Jag är på väg till thailand när det börjar skaka. Den ena motorn börjar brinna och jag tänker att jag kommer dö. Planet sjunker långsamt neråt. Långt
NYCKELN TILL DRÖMMARNA. Översättning: Göran Gademan. Ah, du är här! Jag har sprungit och sprungit,
NYCKELN TILL DRÖMMARNA Översättning: Göran Gademan Ah, du är här! Jag har sprungit och sprungit, rädd att komma för sent, och att aldrig hitta dig mer. Men nu är du här, i mina armar! Du är min fånge.
Sånglösa Struket Här är all text som strukits mellan 10 november och 10 december.
Struket 2012-12-16 23.42 Struket! Här är all text som strukits mellan 10 november och 10 december. Hallå! Var är du? Du måste lyssna?, var är du? Du kan inte bara försvinna sådär! Du går med din hund.
istället, och reser än hit och än dit i tankarna. På en halv sekund kan han flyga iväg som en korp, bort från
Reslust Tulugaq tycker att det är tråkigt att öva bokstäverna på tavlan. De gör det så ofta. Varje dag faktiskt! Så han ser ut genom fönstret istället, och reser än hit och än dit i tankarna. På en halv
Hon går till sitt jobb. Hon går till sitt jobb hon hatar sitt jobb hon känner sig ensam och svag Vad kan väl jag göra då
Hon går till sitt jobb Hon går till sitt jobb hon hatar sitt jobb hon känner sig ensam och svag Vad kan väl jag göra då mer än att älska henne så, som jag gör Hon går på café och sätter sig ner men ingenting
Nell 5A Ht-15. Kapitel 1 Drakägget
1 Kapitel 1 Drakägget Jag vaknade på morgonen. Fåglarna kvittrade och solen lyste. Jag gick ut ur den trasiga fula dörren. Idag var det en vacker dag på gården. Jag satte mig på gräset vid min syster.
Ormar. Malmö Naturskola
Ormar Ormarna är kräldjur och alltså släktingar till dinosaurierna som levde på jorden förr. Andra kräldjurssläktingar är ödlor, sköldpaddor och krokodiler. De är växelvarma liksom till exempel grodor
Denna tunga klump i mitt hjärta blir bara större och större för varje dag som går och jag vet inte vad jag ska göra. Jag vet inte vad jag ska göra
Denna tunga klump i mitt hjärta blir bara större och större för varje dag som går och jag vet inte vad jag ska göra. Jag vet inte vad jag ska göra längre. Inte längre. Den kärlek jag har för dig slutar
MED ÖPPNA ÖGON. Text och musik och arrangemang: Gerd och Alf Strandberg
Text och musik och arrangemang: Gerd och Alf Strandberg Textbladet får skrivas ut och kopieras Talgoxen Hallå, hallå, hallå vad är det som står på? Nu kommer våren snart, helt underbart så klart! En talgoxe
Bra Du svarar grundligt på frågorna. Du motiverar och förklarar dina egna tankar.
Instuderingsfrågor Bibeln och kristendomen - Läs följande sidor i läroboken 30-38 (om Bibeln) och 55-60, 62, 67-68 (om kristendomen) - Läs följande stenciler: Jesu under, äktenskapsbryterskan och Jesu
Hemliga Clowndocka Yara Alsayed
Hemliga Clowndocka Yara Alsayed - Olivia vakna! Du kommer för sent till skolan, ropade mamma. - Ja jag kommer. Olivia tog på sig sina kläder och åt frukosten snabbt. När hon var klar med allt och står
25 Publicerat med tillstånd Stora boken om Sandvargen Text Åsa Lind Bild Kristina Digman Rabén & Sjögren 2006
Zackarina hade målat en tavla, med vattenfärger. Den hade inget namn, men den var stor och fin och lysande blå, med stänk och prickar i gult och rött, och nu ville hon sätta upp den på väggen. Jag måste
När vi kom dit nästa dag såg vi ett BREV. Jag ropade till Alice: -Titta, ett BREV. Jag tog upp brevet och där stog DET:
ANGELINA SJÖBERG Kapitel 1 I SKOLAN Hej! Jag heter Lina och jag är 10 år och jag går på Nivirena skolan. Min bästa kompis heter Alice. Jag har långt brunt hår och jag är 1,37 meter hög. Jag är rädd för
Korsvägsandakt. Jesus ber Psaltaren. Martin Pender
Korsvägsandakt Jesus ber Psaltaren Martin Pender »Jesus ber Psaltaren«2008 Martin Pender. I Jesus blir dömd av Pilatus Jordens kungar reser sig och furstarna gaddar sig samman mot Herren och hans smorde.
Kap.1 Packning. - Ok, säger Elin nu måste vi sätta fart för båten går om fem timmar!
Kap.1 Packning Hej jag heter Elin. Jag och min pojkvän Jonathan ska till Gotland med våra kompisar Madde och Markus. Vi håller på att packa. Vi hade tänkt att vi skulle tälta och bada sedan ska vi hälsa
Kapitel 3- Affischen. När vi var ute på rasten såg jag en affisch. Det stod: Inga nyheter! Ni behöver inte läsa tidningen eller titta på tv.
Monstret Kapitel 1- Ljuden. -Hörde du ljudet frågade Mira? -Nej sa Lisa Vilket ljud? -Det lät som ett MONSTER sa jag! Lisa är min bästa vän. Vi satt på kemilektionen med den argaste läraren. Han hette
Den magiska dörren. By Alfred Persson
Den magiska dörren By Alfred Persson 1 Hej Ffcbtgbgfjbfgjb Hej jag heter Benjamin. Jag är 10 år och går på Heliås. Mina ögon är bruna och håret är svart och jag har 5 finnar. Jag gillar att ha matte då
Kapitel 1 hej Hej jag heter Trulle jag har ett smeknamn de är Bulle. Min skola heter Washinton Capitals jag går i klass 3c de är en ganska bra klass.
Kapitel 1 hej Hej jag heter Trulle jag har ett smeknamn de är Bulle. Min skola heter Washinton Capitals jag går i klass 3c de är en ganska bra klass. Jag har en kompis i min klass han är skit snäll mot
Max, var är du? LÄSFÖRSTÅELSE MARIA FRENSBORG ARBETSMATERIAL FÖR LÄSAREN
ARBETSMATERIAL FÖR LÄSAREN MARIA FRENSBORG LÄSFÖRSTÅELSE kapitel 1 scouterna(sid 3, rad 8), grupp för ungdomar som tycker om naturen försvunnen (sid 3, rad10), borta parkeringen (sid 4, rad 1), där man
Femtonde efter trefaldighet, endast ett är nödvändigt, Matteus kapitel 11:28-30
Femtonde efter trefaldighet, endast ett är nödvändigt, Matteus kapitel 11:28-30 Kom till mig, alla ni som är tyngda av bördor; jag skall skänka er vila. Ta på er mitt ok och lär av mig, som har ett milt
En kristen i byn. Kapitel 3
Kapitel 3 En kristen i byn halvdan skyndade bort mot ragnars gård. ragnar var känd för sitt häftiga humör. Många kunde berätta om hur han slog och sparkade dem som inte lydde honom. hövdingagården låg
Caroline. af Ugglas. vad var det jag sa
Caroline af Ugglas vad var det jag sa Caroline af Ugglas vad var det jag sa VILL KUNNA SÄGA FÖRLÅT Text: Caroline af Ugglas Vill kunna säga Att jag behöver dig, att jag behöver dig Alla gånger vi bråkat,
Den magiska dörren. Författare Deni saeed
Den magiska dörren Författare Deni saeed Kap1 Hej jag heter Kristian. Jag är 10 år. Jag har en kompis, men han är inte riktigt min vän, jag är bara hans kompis för hans farsa är miljonär. Jag är lite rädd
h ä x folk et magisk a kr after Jo Salmson Illustrationer av Natalia Batista
h ä x folk et magisk a kr after Jo Salmson Illustrationer av Natalia Batista Kapitel 1 I full galopp Sol Hästarna galopperade så snabbt att Sol fick tårar i ögonen. Hon hann knappt ducka för ett par lågt
Då märkte prinsen, att han hade blivit lurad än en gång och red tillbaka med den andra systern.
ASKUNGEN Det var en gång en rik man, som en lång tid levde nöjd tillsammans med sin hustru, och de hade en enda dotter. Men så blev hustrun sjuk och när hon kände att slutet närmade sig, ropade hon till
MASKERADKOSTYMER BONDGÅRD
MASKERADKOSTYMER BONDGÅRD Ref. 66010 Ref. 66010 Set: CD + MASKERADKOSTYMER "BONDGÅRDEN" INNEHÅLL OCH BESKRIVNING Paket bestående av 4 maskeradkostymer (storlek: barn 3-7 år) + LJUD-CD-SKIVA med MP3 (utan
Förvandlingen. Jag vågade inte släppa in honom utan frågade vad han ville. Jag trodde att du behövde mig, sa gubben och log snett.
Förvandlingen Det var sent på kvällen och jag var ensam hemma. Jag måste upp på vinden och leta efter något kul och läskigt att ha på mig på festen hos Henke. Det skulle bli maskerad. Jag vet att jag inte
DÖDLIG törst Lärarmaterial
sidan 1 Författare: Peter Gotthardt Vad handlar boken om? I staden där Anna, Siri och Lina bor finns ett gammalt hus som alla kallar Slottet. Det är ett mystiskt hus där helt otroliga saker kan hända.
påskkalender Text: Henny Johansson Illustrationer: Hanna Gustavsson
drsppens påskkalender Text: Henny Johansson Illustrationer: Hanna Gustavsson Skärtorsdagen Den som äter mitt kött och dricker mitt blod förblir i mig och jag i honom. Joh.6:56 Ta emot syndernas förlåtelse!
Någon som redan hade växt, det var Björnkram. Men han hade växt under vintern. Han hade alltid varit större än Springer Med Vinden men nu var han
Någon som redan hade växt, det var Björnkram. Men han hade växt under vintern. Han hade alltid varit större än Springer Med Vinden men nu var han huvudet längre och nästan dubbelt så bred. Springer Med
Dikter: Robab Moheb. Översättning från persiska: Sohrab Rahimi
Dikter: Robab Moheb Översättning från persiska: Sohrab Rahimi 1 Skorpion på månen i dimma skorpion i taket i dimma skorpion på husets tak i dimma i skorpionens dimma förbryllad garnnystan faller mellan
ADJEKTIV. En cykel kan t ex vara: stor, svart, snabb, gammal, bra, fin flerväxlad och rostig. Alla dessa ord är adjektiv.
ADJEKTIV Adjektiv beskriver hur något är eller ser ut. En cykel kan t ex vara: stor, svart, snabb, gammal, bra, fin flerväxlad och rostig. Alla dessa ord är adjektiv. När du jämför din cykel med en kompis
16 sönd e Tref 1 årg Sorgens ansikten och Jesus
16 sönd e Tref 1 årg Sorgens ansikten och Jesus 19Dina döda skall få liv igen, deras kroppar skall uppstå. Vakna och jubla, ni som vilar i mullen! Ty din dagg är en ljusets dagg, du låter den falla över
Författare: Filippa Adolfsson
ÖN Författare: Filippa Adolfsson Kapitel 1. Jag ler mot flygvärdinnan som passerar mig. Min kompis Belle sitter bredvid mig. Vi sitter och småpratar och jag får reda på att hon är rädd för att flyga. Det
Han var på våg till sin flicka, och klockan kvart i sju skulle hon stå utanfor biografen Saga.
Slå folje Stig Claesson Han var på våg till sin flicka, och klockan kvart i sju skulle hon stå utanfor biografen Saga. Hon hette Karin det mindes han tydligt. Han skulle hinna precis. Klockan var bara
En olydig valp. Publicerat med tillstånd Puzzel på valpkurs Text Isabelle Halvarsson Bild Margareta Nordqvist Bonnier Carlsen 2011
En olydig valp Det var en varm dag fram på höstkanten. I en bil satt den lilla jack russell-valpen Puzzel. Hon var en terrier och rätt så envis av sig. När dörren öppnades slank hon snabbt ut. Tyst som
Sagan om Kalle Kanin en Metafor för entreprenörer
2009-04-16 Sid: 1 (7) Sagan om Kalle Kanin en Metafor för entreprenörer Det var en gång en kanin som hette Kalle. Han bodde på en grön äng vid en skog, tillsammans med en massa andra kaniner. Kalle hade
Spöket i Sala Silvergruva
Spöket i Sala Silvergruva Hej! Jag har hört att du jobbar som smådeckare och jag skulle behöva hjälp av dig. Det är bäst att du får höra vad jag behöver hjälp med. I Sala finns Sala Silvergruva, den har
SAGAN Om RÄVEN. Av Freja Fortier
SAGAN Om RÄVEN Av Freja Fortier Kap 1 Ungarna Det var en gång en rävmamma som var ganska ensam men som tur att hon skulle få ungar. Hon bodde ute i skogen i sitt lilla gryt. Det var en mycket vacker skog
Fjällpoesi av de glada eleverna i 6 Gul 2008
Fjällpoesi av de glada eleverna i 6 Gul 2008 Farten med min vackra bräda Är obeskrivlig Men ändå så är det synen Som fångade mina ögon. Jag kollar på de andra. Så ser vilken fart de åker med. Men ändå
ALEXANDRA BIZI. Flabelino. och flickan som inte ville sova. Illustrationer av Katalin Szegedi. Översatt av Carolin Nilsson
ALEXANDRA BIZI Flabelino och flickan som inte ville sova Illustrationer av Katalin Szegedi Översatt av Carolin Nilsson Lindskog Förlag et var en gång en flicka som drömde mardrömmar. Varje natt vaknade
Första pris: Mikael Lind s18ae. Andra pris:
Första pris: Det jag vill ha Jag är rik och från djurs. PAPPA betalar! Pappas bil, HAN betalar Pappas kort, pappa löser Jag vill ha en häst, pappa löser Jag får det jag vill ha. Mikael Lind s18ae Andra
Flickan som blir ensam
Ön Flickan som blir ensam https://c1.staticflickr.com/ 9/8072/ 8429441527_a294b47d2c.jpg http://orig00.deviantart.net/01d6/f/ 2012/030/9/8/ wiz_khalifa_by_qurkiegrl-d4o2c7x.jpg Daniela Jehrlander Kapitel
Lärarmaterial. Vad handlar boken om? Mål från Lgr 11. Samtal och reflektion. Författare: Arne Berggren
sidan 1 Författare: Arne Berggren Vad handlar boken om? Filip är en kille som älskar att ligga i sängen och läsa böcker på sitt sommarlov. Men hans föräldrar vill att han ska ut i solen eftersom man mår
081901Brida.ORIG.indd
i mörkret skymtade Brida mästarens gestalt som försvann in bland träden i skogen. Hon var rädd för att bli lämnad ensam, därför kämpade hon för att bevara sitt lugn. Detta var hennes första lektion och
Kap 1 hej. Hej jag heter William Peterson. Jag är 10 år gammal och jag är cool. Jag bor i Alafors och jag har 5 syskon. Jag går på MK- skolan.
Kap 1 hej Hej jag heter William Peterson. Jag är 10 år gammal och jag är cool. Jag bor i Alafors och jag har 5 syskon. Jag går på MK- skolan. Min bästa vän heter Emil, Emil gillar fotboll och innebandy.
mysteriet Torsten Bengtsson
mysteriet med smitarna Torsten Bengtsson Mysteriet med smitarna av Torsten Bengtsson Illustrerad av Katarina Strömgård Nära döden Jag smyger fram genom den mörka salen. Det hörs inte ett ljud. På golvet
Rödluvan Med bilder av Mati Lepp
Rödluvan Med bilder av Mati Lepp Det var en gång en liten flicka som var så söt och rar att alla människor tyckte om henne. Den som älskade henne allra mest var hennes gamla mormor. Alltid när hon kom
Make, far. 050 Det hövs en man att viska ett lugnt farväl åt det som var. Bo Bergman
050 Det hövs en man att viska ett lugnt farväl åt det som var. Bo Bergman 051 Arbetsfyllt och strävsamt har Ditt liv varit Lugn och stilla blev Din död. 052 053 Du bäddas i hembygdens Det suckar av vemod
Lejonet och den listiga haren
Lejonet och den listiga haren Fabel DJUR 1 SCEN 1 (På savannen hörs ryta) BERÄTTARE Det fanns en tid då Lejonet var härskare över alla andra levande varelser. Lejonet såg verkligen mäktigt ut så det måste
Luk 11:1-13 BÖN - Evangelium. 3Ge oss var dag vårt bröd för dagen som kommer.
Luk 11:1-13 BÖN - Evangelium Lukas, mer än någon annan evangelist, visar betydelsen av bön i Jesu liv och verksamhet (3:21, 5:16, 6:12, 9:18, 9:28, 10: 21-22, 11: 1, 22: 41-4, 23:46). Lukas 11 börjar med
Jordens hjärta Tänk om Liv
Jordens hjärta Tänk om Allt du ser, allt du ger Tänk om, tänk om, tänk om Allt du rör, allt du gör Tänk om, tänk om, tänk om Tänk om just nu är underverkens tid Den natt då tårar blir till skratt När morgonen
Hjärtliga hälsningar får du från mig och jag hoppas att vi träffas snart! Jag ber för dig och kysser ömt din hand från långt borta!
ETT BREV OM LIDANDE Jag vet inte du kan tro hur svårt jag har det när jag tänker på dig, att ha tålamod och samla alla mina krafter för att kunna skriva brev, ett brev som rör om i min själ, som ger ett
mysteriet Torsten Bengtsson
mysteriet med fuskarna Torsten Bengtsson Mysteriet med fuskarna av Torsten Bengtsson Illustrerad av Katarina Strömgård Ett hot Jag är hemma i vår trädgård. Där har jag byggt ett fotbollsmål. Nu spelar
Avtryck Avbild. 1:a Mosebok 1. Liksom varje snöflinga, varje blad, är unikt. Är ditt fingeravtryck bara ditt. Skapades du till människa
Avtryck Avbild Här är du Du är den du är Du är unik 1:a Mosebok 1 Gud sade: Vi skall göra människor som är vår avbild, lika oss Liksom varje snöflinga, varje blad, är unikt Är ditt fingeravtryck bara ditt
Kapitel 2 Jag vaknar och ser ut som en stor skog fast mycket coolare. Det är mycket träd och lianer överallt sen ser jag apor som klättrar och
Ön Teodor Kapitel 1 Jag sitter på planet och är väldigt trött. Sen 10 minuter senare så hör jag att planet skakar lite. Det luktar bränt och alla på planet är oroliga. Därefter tittar jag ut och jag tror
Stanna tiden. Vi kan inte stanna tiden Bara sitta ned och åka med Vi kommer med musiken, åt er
Stanna tiden Vi kan inte stanna tiden Bara sitta ned och åka med Vi kommer med musiken, åt er Vi tar ingenting för givet Vi är glada att ni kommit hit Vi kommer med musiken, åt er Vi kan inte stanna tiden
Facit till Tummen upp! Svenska Kartläggning åk 3
Facit Tummen upp! Svenska Kartläggning åk 3 Till dig som använder detta facit: Sidnumren hänvisar till sidan i boken. På en del frågor står det Elevens eget svar i facit. Det beror på att eleven kan svara
På insidan TEXTFÖRSTÅELSEFRÅGOR JOEL BERGLUND ARBETSMATERIAL FÖR LÄSAREN
ARBETSMATERIAL FÖR LÄSAREN JOEL BERGLUND ORD cell (s 3, rad 1), det lilla rummet i ett fängelse sällan (s 3, rad 5), inte ofta darrig (s 4, rad 4), skakig, inte stadig telefonbåset (s 6, rad 3), ett litet,
Kapitel 2 Kapitel 3 Brevet Nyckleln
Den magiska dörren Kapitel 1 Hej Hej! Jag heter Conelia. Min skola heter Kyrkmon. Jag är 9 år. Jag har blont hår. Jag gillar att spela bandy och att rita. Min bästa vän är Wilda. Jag är mycket rädd för
lyckades. Jag fick sluta på dagis och mamma blev tvungen att stanna hemma från jobbet ibland, eftersom jag inte tyckte om de barnflickor som mina
Förlåt mig mamma! D et finns bara en människa här på jorden som älskar mig och det är min mamma. Jag är en svår och besvärlig person som jag ofta är fruktansvärt trött på, en människa jag tycker riktigt
VOX HUMANA. Översättning: Göran Gademan. Hallå, hallå? Nej, madame, vi är flera på linjen. Lägg på. Ni är med en abonnent. Lägg på själv!
VOX HUMANA Översättning: Göran Gademan Hallå, hallå? Nej, madame, vi är flera på linjen. Lägg på. Ni är med en abonnent. Lägg på själv! Hallå, fröken? Nej, det här är inte doktor Schmidt. 0-8, inte 0-7.
Göm Enya! Kärleken är starkare än alla gränser i världen.
Göm Enya! Text: Anette Skåhlberg Bild: Katarina Dahlquist Anette Skåhlberg och Katarina Dahlquist 2011 Sagolikt Bokförlag 2011 Formgivning: Katarina Dahlquist www.sagoliktbokforlag.se sagolikt@sagoliktbokforlag.se
Publicerat med tillstånd Stora boken om Sandvargen Text Åsa Lind Rabén & Sjögren 2006
I huset vid havet var det lördag, och i köket stod mamma och diskade. Zackarina höll henne sällskap, så att hon skulle ha det lite roligare. Hon rullade omkring på golvet, fram och tillbaka, och ylade.
Ensam och fri. Bakgrund. Om boken. Arbetsmaterial LÄSAREN. Författare: Kirsten Ahlburg. www.viljaforlag.se
Arbetsmaterial LÄSAREN Ensam och fri Författare: Kirsten Ahlburg Bakgrund Ensam och fri är en berättelse om hur livet plötsligt förändras på grund av en skilsmässa. Vi får följa Lena och hennes tankar
Om texterna ska användas på något sätt, måste det hänvisas till att det är jag (Olivia Bergdahl) som har skrivit dem!
Om texterna ska användas på något sätt, måste det hänvisas till att det är jag (Olivia Bergdahl) som har skrivit dem! Ska bara överleva Först var jag rädd, som förstenad ett rådjur i strålkastarsken För
E. Vid en grav. Inledningsord Moment 2. Psaltarpsalm Moment 3.
E. Vid en grav När man t.ex. vid ett släktmöte samlas vid en grav kan man hålla en fri andakt använda detta material i tillämpliga delar. Andakten leds av en präst, en församlingsanställd en församlingsmedlem.