Bruksanvisning
|
|
- Leif Viklund
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruksanvisning SV
2 SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product. SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units. This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs. NOTICE: Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service. ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following: Battery Notice: This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement. This product may also use household type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged. When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture. Warning: Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information. Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly. NAME PLATE LOCATION: The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase. Model Serial No. Purchase Date PLEASE KEEP THIS MANUAL 92-BP (bottom) 2 PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning
3 FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class B digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/ uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit OFF and ON, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt også selvom der or slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta. (standby) Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands) Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune. (battery) PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning 3
4 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER * Förvara bruksanvisningen på en säker plats för referens. VARNING Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda och andra faror. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande: Strömförsörjning/nätadapter Använd endast den spänningsnivå som rekommenderas för instrumentet. Korrekt spänning anges på instrumentets namnetikett. Använd endast angiven adapter (PA-3B, PA-3C eller motsvarande som rekommenderas av Yamaha). Felaktig adapter kan orsaka skador på instrumentet eller överhettning. Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som samlats på den. Placera inte nätkabeln i närheten av en värmekälla, till exempel ett värmeelement. Böj inte kabeln och skada den inte på annat sätt, ställ inte tunga föremål på den och placera den inte så att någon trampar på den, snubblar över den eller rullar något över den. Öppna inte Öppna inte instrumentet och försök inte ta isär eller modifiera de inre komponenterna på något sätt. Instrumentet innehåller inga delar som kan repareras eller bytas ut av användaren. Om instrumentet inte fungerar korrekt bör du omedelbart upphöra att använda det, och lämna in det till kvalifi cerad Yamaha-personal för kontroll. Varning för vatten Utsätt inte instrumentet för regn och använd det inte i närheten av vatten eller i fuktig eller våt miljö. Placera inte behållare med vätska på instrumentet, eftersom denna kan spillas ut och rinna in i instrumentet. Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer. Varning för eld Placera inte brinnande föremål, exempelvis stearinljus, på instrumentet. De kan falla omkull och orsaka eldsvåda. Om du upptäcker något onormalt Om nätkabeln eller nätkontakten blir sliten eller skadad, om ljudet från instrumentet plötsligt försvinner under användning eller om instrumentet verkar avge ovanlig lukt eller rök, bör du omedelbart stänga av strömmen med strömbrytaren, dra ut nätkontakten ur uttaget och lämna in instrumentet till kvalificerad Yamaha-personal för kontroll. FÖRSIKTIGT Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för skador hos dig själv och andra samt skador på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande: Strömförsörjning/nätadapter Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från instrumentet eller uttaget. Dra ut nätadaptern när du inte använder instrumentet, samt i samband med åskväder. Anslut inte instrumentet till ett nätuttag med en grenkontakt. Det kan medföra försämrad ljudkvalitet och kan även orsaka överhettning i uttaget. Batteri Se alltid till att alla batterier sätts in så att de överensstämmer med +/- - märkningen. I annat fall kan det leda till överhettning, brand eller läckage av batterivätska. Byt alltid ut alla batterier samtidigt. Använd inte nya och gamla batterier tillsammans. Blanda inte olika typer av batterier, till exempel alkaliska batterier med manganbatterier, batterier från olika tillverkare eller olika typer av batterier från samma tillverkare, eftersom detta kan leda till överhettning, brand eller läckage av batterivätska. Kassera inte batterier i öppen eld. Försök inte ladda batterier som inte är avsedda att laddas. När batterierna har tagit slut eller om instrumentet inte ska användas under en längre tid, bör du ta ut batterierna från instrumentet för att förhindra att batterivätska läcker ut. Förvara batterierna utom räckhåll för barn. Om batterierna läcker bör du undvika kontakt med vätskan. Om batterivätska kommer i kontakt med ögon, mun eller hud bör du omedelbart skölja med vatten och kontakta läkare. Batterivätska är frätande och kan ge synskador och kemiska brännskador. Placering Utsätt inte instrumentet för damm, vibrationer eller extrem kyla eller hetta (t.ex. i direkt solljus, i närheten av ett värmeelement eller i en bil under dagtid) för att undvika risken att panelen blir förstörd och att de inre komponenterna skadas. Använd inte instrumentet i närheten av tv-, radio- eller stereoutrustning, mobiltelefoner och annan elektrisk utrustning. Instrumentet, tv- eller radioutrustningen kan alstra störande brus. Placera inte instrumentet på en instabil plats där det kan ramla. (4)-11 1/2 4 PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning
5 Lossa alla anslutna adapterkablar och andra kablar innan du flyttar instrumentet. Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar produkten. Om det uppstår problem eller tekniska fel bör du omedelbart stänga av strömbr ytaren och dra ut nätkontakten från uttaget. Även när strömbrytaren är avstängd finns det en minimal mängd ström i produkten. Kom ihåg att dra ut nätkabeln ur uttaget när du inte använder produkten under en längre tid. Använd endast det stativ som hör till instrumentet. Använd endast de skruvar som följer med instrumentet när du monterar stället eller racket. Om du använder andra skruvar kan de inre komponenterna skadas, eller också kan instrumentet falla omkull. Anslutningar Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektroniska komponenter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå innan du slår på eller av strömmen till alla komponenter. Ställ även in volymkontrollen på lägsta nivå på alla komponenter och öka gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet. Underhåll Rengör instrumentet med en mjuk och torr trasa. Använd inte thinner, lösningsmedel, rengöringsvätska eller rengöringsduk som förpreparerats med kemikalier. Hantering Stick inte in fingrar eller händer i springorna på instrumentet. Var försiktig så att du inte tappar ned papper, metallföremål eller andra föremål i springorna på instrumentets panel eller mellan tangenterna. Om detta ändå inträffar bör du omedelbart stänga av strömmen och dra ut nätadapterkabeln från uttaget. Lämna därefter in instrumentet till en kvalificerad Yamaha-serviceverkstad. Placera inte föremål av vinyl, plast eller gummi på instrumentet, eftersom panelen och tangentbordet kan bli missfärgade. Tyng inte ned instrumentet och placera inte tunga föremål på det. Tryck inte hårt på knappar, strömbrytare och kontakter. Använd inte instrumentet/enheten eller hörlurarna med hög eller obehaglig volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan medföra permanent hörselnedsättning. Kontakta läkare om du upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen. Yamaha kan inte hållas ansvarigt för skador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av instrumentet, eller för data som försvinner eller blir förstörda. Stäng alltid av strömmen när du inte använder instrumentet. När du använder en adapter har instrumentet strömtillförsel på miniminivå även när strömbr ytaren är satt i läget STANDBY. Kom ihåg att dra ut nätadaptern ur uttaget när du inte använder instrumentet under en längre tid. Kasta begagnade batterier enligt lokala föreskrifter. De illustrationer och bilder av LCD-skärmen som visas i bruksanvisningen är avsedda som instruktioner och kan skilja sig något från det som visas på ditt instrument. UPPHOVSRÄTTSMEDDELANDE Denna produkt innehåller och omfattar datorprogram och innehåll som Yamaha äger rättigheterna till eller har licens för. Sådant upphovsrättsskyddat material innefattar, men begränsas inte till, all programvara, stilfiler, MIDI-filer, notskrift och ljudinspelningar. All otillåten användning av sådana program och sådant innehåll förutom för personligt bruk är inte tillåtet enligt gällande regler och lagstiftning. Alla brott mot upphovsrätten får juridiska påföljder. DU FÅR INTE GÖRA, DISTRI- BUERA ELLER ANVÄNDA OLAGLIGA KOPIOR. Kopiering av kommersiella musikdata, inklusive men inte begränsat till MIDI-data eller ljudfiler, är förbjudet för annat än personlig användning. Varumärken Företagsnamn och produktnamn i denna användarhandbok är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare. (4)-11 2/2 PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning 5
6 Grattis och tack för att du valde Yamaha PSR-E213/YPT-210 PORTATONE! För att du ska få största möjliga utbyte av instrumentet bör du först läsa bruksanvisningen noggrant. Förvara sedan bruksanvisningen på en säker och lättillgänglig plats så att du kan läsa mer om olika kommandon och funktioner när det behövs. Panelloggor GM System Level 1 GM System Level 1 är ett tillägg till MIDI-standarden som gör att alla GM-kompatibla musikdata kan spelas upp korrekt av vilken GM-kompatibel tongenerator som helst, oavsett tillverkare. Alla program- och maskinvaruprodukter som stödjer GM System Level är försedda med GM-märket. Stereo Sampled Piano Instrumentet har ett särskilt Portable Grand Piano-ljud, som skapats med toppmodern stereosamplingsteknik och som använder Yamahas sofistikerade AWM-tongenereringssystem (Advanced Wave Memory). Yamaha Education Suite 5 Instrumentet innehåller Yamaha Education Suite, en ny uppsättning verktyg för musikstudier som bygger på den senaste tekniken och som gör studierna och övandet roligare och meningsfullare än någonsin tidigare! XGlite Precis som namnet antyder är XGlite en förenklad version av Yamahas avancerade tongenereringsformat XG. Du kan naturligtvis spela upp alla XG-melodier (Song-data) med en XGlite-tongenerator. Du bör emellertid komma ihåg att inte alla melodier kommer att låta som originalen när de spelas upp på grund av att antalet kontrollparametrar och effekter är färre i XGLite än i en fullständiga XG-tongenerator. Medföljande tillbehör I förpackningen med PSR-E213/YPT-210 ingår följande komponenter. Kontrollera att alla finns med vid leverans. Notställ Bruksanvisning (den här boken) Notställ Sätt fast notstället i urtagen enligt bilden. 6 PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning
7 Innehåll Panelloggor... 6 Medföljande tillbehör... 6 Ansluta och göra inställningar 8 Strömförsörjning... 8 Ansluta hörlurarna (PHONES/OUTPUT-uttaget)... 9 Ansluta en pedal (SUSTAIN-uttaget)... 9 Använda MIDI-anslutningar... 9 Slå på strömmen... 9 Panelkontroller och anslutningar 10 Frontpanelen Baksidan Snabbguide Steg 1 Byta ljud 12 Slå på strömmen och justera volymen Prova att spela olika instrumentljud Spela flygelljudet Grand Piano Trumset Steg 2 Roliga ljud 16 Steg 3 Spela med metronomen 17 Starta metronomen Steg 4 Spela melodier (SONG) 19 Välja och lyssna på en specifik melodi Steg 5 Spela med en Style 21 Välja en rytm med Style Spela med en Style Grundläggande hantering och displayer 24 Grundläggande hantering Display Song-lektion 27 Lektion 1 (Listen & Learn) Lektion 2 (Timing) Lektion 3 (Waiting) Song-inställningar 31 Ändra melodiljudet Song-volym Koppla från ljudet Övning ger färdighet Spela med olika effekter 34 Lägga till reverb Koppla till Panel Sustain Praktiska funktioner för framföranden 36 Ställ in splitpunkten...36 Transponering...36 Stämning...37 One Touch Setting...37 Ändra Song:ens/kompstilens tempo...38 Justera parametrarna för huvudljudet...38 Style-funktioner (automatiskt ackompanjemang) 39 Olika sätt att starta och stoppa Style-uppspelning...39 Mönstervariation (sektioner)...41 Justera kompstilsvolymen...43 Spela automatiska ackompanjemangsackord 44 Enkla ackord...44 Standardackord...44 Slå upp ackord med ackordlexikonet...46 Funktionsinställningar 48 Välj post och ändra värdet...48 MIDI 50 Vad är MIDI?...50 Vad du kan göra med MIDI...50 Sända framförandedata till och från annat instrument...51 Felsökning...53 Lista över ljud...54 Maximal polyfoni...54 Lista över trumset...59 Lista över kompstilar...62 Lista över effekttyper...63 MIDI-implementeringstabell...64 MIDI-dataformat...66 Effekttabell...66 Specifikationer...67 Register...68 PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning 7
8 Ansluta och göra inställningar Var noga med att göra följande INNAN du slår på strömmen. Strömförsörjning Instrumentet kan drivas med batterier, men Yamaha rekommenderar att du använder en nätadapter om du har möjlighet till det. En nätadapter är miljövänligare än batterier och förbrukar inte lika mycket resurser. Använda en nätadapter q Kontrollera att strömmen till instrumentet är frånslagen (displayen är tom, med undantag för notplanet). VARNING Använd endast angiven adapter (PA-3B, PA-3C eller annan adapter som rekommenderas av Yamaha). Användning av andra adaptrar kan förstöra både adaptern och instrumentet. w Anslut nätadaptern till instrumentets nätuttag. e Anslut nätadaptern till ett vägguttag. FÖRSIKTIGT Dra ut nätadaptern när du inte använder instrumentet, och i samband med åskväder. w Använda batterier Nätadapter Vägguttag q Öppna locket till batterifacket på instrumentets undersida. w Sätt i de sex nya alkaliska batterierna och var noga med att följa märkningen på sidan av facket så att polerna vänds åt rätt håll. e Sätt tillbaka locket och kontrollera att det stängs ordentligt. FÖRSIKTIGT Anslut aldrig och dra aldrig ur nätadaptern när strömmen är påslagen och det finns batterier i instrumentet. Om du gör det bryts strömmen. e När instrumentet drivs på batterier krävs sex AA LR6 1,5V-batterier eller motsvarande. (Alkaliska batterier rekommenderas.) Om batterierna börjar ladda ur kan du få problem med låg ljudvolym, förvrängda ljud eller andra symptom. Om detta händer bör du vidta försiktighetsåtgärderna nedan och byta alla batterierna. FÖRSIKTIGT Använd alkaliska batterier. Strömstyrkan hos andra typer av batterier (t.ex. laddningsbara batterier) kan falla mycket plötsligt när batterierna försvagas. Var noga med att sätta i batterierna med polerna åt rätt håll (se bilderna). Felaktigt isatta batterier kan leda till överhettning, brand och/eller läckage av frätande batterivätska. När batterierna är slut ska de ersättas med en ny uppsättning batterier. Blanda ALDRIG gamla och nya batterier. Använd heller inte olika typer av batterier (t.ex. alkaliska batterier och manganbatterier) samtidigt. Om instrumentet inte används under en längre tid bör du ta ut batterierna för att förhindra läckage av batterivätska. 8 PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning
9 Ansluta och göra inställningar Gör alla nödvändiga anslutningar INNAN du slår på strömmen. Ansluta hörlurarna (PHONES/OUTPUT-uttaget) Använda MIDI-anslutningar PSR-E213/YPT-210-högtalarna stängs av automatiskt när du sätter i en kontakt i det här uttaget. PHONES/ OUTPUT-uttaget fungerar även som en extern utgång. Du kan ansluta PHONES/OUTPUT-uttaget till en klaviaturförstärkare, stereo, mixer, bandspelare eller annan ljudenhet med linjeingång och skicka instrumentets utgångssignal till den enheten. VARNING Undvik att lyssna med hörlurarna på hög volym under en längre tid. Du riskerar att skada hörseln. Instrumentet har även MIDI-anslutningar, som du kan använda för överföring mellan instrumentet och andra MIDI-instrument eller datorer. (Mer information finns på sidan 50.) OBS! andra MIDI-instrument Du måste använda MIDI-kablar (säljs separat) när du ansluter till MIDI-enheter. De kan köpas i t.ex. musikaffärer. FÖRSIKTIGT För att inte högtalarna ska skadas bör du ställa in volymen på lägsta nivå på de externa enheterna och stänga av strömmen till enheterna innan du ansluter dem. Annars riskerar du elstötar och skador på utrustningen. Ställ även in volymen på lägsta nivå på alla externa enheter och höj gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet. Ansluta en pedal (SUSTAIN-uttaget) Slå på strömmen Tryck på strömbrytaren [STANDBY/ON] för att slå på strömmen. När du först slår på strömmen måste du sänka instrumentets volym genom att trycka på knappen MASTER VOLUME [-] flera gånger. Justera sedan volymnivån med hjälp av knapparna [+] och [-] för MASTER VOLUME samtidigt som du spelar på klaviaturen. Med Sustain-funktionen kan du skapa en naturlig utklingning medan du spelar genom att trampa ned en pedal (extra tillbehör). Koppla in någon av fotkontakterna Yamaha FC4 eller FC5 i det här uttaget och använd kontakten som en vanlig pianopedal. OBS! Kontrollera att fotkontakten är ordentligt ansluten till SUSTAINuttaget innan du slår på strömmen. Trampa inte ned fotkontakten när du slår på strömmen. Om du gör det ändras fotkontaktens polaritet, vilket innebär att funktionen blir den omvända. Alla panelinställningar och de inställningar som du gjort via displayen återställs till sina standardvärden när strömmen stängs av. FÖRSIKTIGT Om du använder en nätadapter förbrukar instrumentet en viss mängd elektricitet även när strömmen är avstängd. Var noga med att dra ut nätadaptern ur vägguttaget och/ eller ta ut batterierna när du inte använder instrumentet under en längre tid. PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning 9
10 Panelkontroller och anslutningar Frontpanelen q [STANDBY/ON]-strömbrytare... sid. 9, 24 w MASTER VOLUME [+]-knappen... sid. 9, 24 [-]-knappen... sid. 9, 24 e LEKTIONSDEL [L]-knappen... sid. 28 [R]-knappen... sid. 28 r [LISTEN & LEARN]-knappen... sid. 28 t [TIMING]-knappen... sid. 29 y [WAITING]-knappen... sid. 30 u [FUNCTION]-knappen... sid. 48, 25 i [SONG]-knappen... sid. 19, 25 o [STYLE]-knappen... sid. 21, 25!0 [VOICE]-knappen... sid. 13, 25!1 Sifferknapparna [0] [9], [+], [-]... sid. 25!2 [DEMO]-knappen... sid. 20!3 [METRONOME ON/OFF]-knappen... sid. 17 I Song-läget!4 [A-B REPEAT]-knappen... sid. 33!5 [REW]-knappen... sid. 20!6 [FF]-knappen... sid. 20!8 [PAUSE]-knappen... sid. 20 Framsidan Lista över melodier (sid. 20) w q e!4!5!6!7 I Style-läget!4 [ACMP ON/OFF]-knappen... sid. 22!5 [INTRO/ENDING/rit.]-knappen... sid. 41!6 [MAIN/AUTO FILL]-knappen... sid. 41!8 [SYNC START]-knappen... sid. 22!7 [TEMPO/TAP]-knappen... sid. 38!9 [START/STOP]-knappen... sid. [PORTABLE GRAND]-knappen... sid. [SOUND EFFECT KIT]-knappen... sid. [REVERB ON/OFF]-knappen... sid. Trumset... sid. 15 MIDI IN/OUT-anslutningar... sid. SUSTAIN-uttaget... sid. PHONES/OUTPUT-uttaget... sid. DC IN 12V-uttaget... sid PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning
11 Panelkontroller och anslutningar Lista över kompstilar (sid. 62) Lista över ljud (sid. 54) Displayen (sid. 26) r t y 001 GrandPno 001 i @2 001 GrandPno @7 PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning 11
12 Steg 1 Snabbguide Byta ljud Slå på strömmen och justera volymen Slå på strömmen Tryck på strömbrytaren [STANDBY/ON] för att slå på strömmen. Tryck på strömbrytaren [STANDBY/ON] en gång till för att stänga av strömmen. Justera volymen När du slår på strömmen visas staplar till vänster på displayen som anger värdet för huvudvolymen. 001 GrandPno 001 Höjningen av volymen anges med staplarna på displayen. När du först slår på strömmen måste du sänka instrumentets volym genom att trycka på knappen MASTER VOLUME [-] flera gånger. Justera sedan volymnivån med hjälp av knapparna [+] och [-] för MASTER VOLUME medan du spelar på klaviaturen. OBS! Huvudvolymens värde kan inte sparas. Tryck på knappen [+] om du vill höja volymen. Tryck på knappen [-] om du vill sänka volymen. När strömmen är påslagen blir värdet automatiskt 12 (anges med sex staplar på displayen). Om du använder instrumentet i en tyst miljö och vill ha en lägre volyminställning till att börja med, håller du knappen MASTER VOLUME [-] nedtryckt samtidigt som du slår på strömmen med strömbrytaren [STANDBY/ON]. Då anges värdet automatiskt till 4 (anges med två staplar). 12 PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning
13 Prova att spela olika instrumentljud Utöver pianoljudet kan du välja och spela många andra instrumentljud, t.ex. gitarr, trumpet och flöjt. Det ljud som du väljer här blir instrumentets huvudljud. 1 Tryck på knappen [VOICE]. Ljudets nummer och namn visas. Ljudnummer Ljudnamn Snabbguide 001 GrandPno 2 Välj 001 ett ljud. Välj önskat ljud med hjälp av sifferknapparna [0] [9], [+], [-]. Mer information finns i listan över ljud på sidan 54. Visas i ljudläget (Voice). Steg 1 Byta ljud 065 Flute Ljudet som visas här blir instrumentets huvudljud. 3 Spela på klaviaturen. Prova att välja och spela olika ljud. PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning 13
14 Spela flygelljudet Grand Piano Om du bara vill spela ett pianoljud behöver du bara trycka på en enda knapp. Tryck på knappen [PORTABLE GRAND] (bärbar flygel). Ljudet Grand Piano1 001 väljs automatiskt som huvudljud. Trumset Trumset är grupperingar av trum- och slaginstrument. När du väljer ett trumset (ljud nummer ) kan du spela olika slaginstrumentsljud direkt från klaviaturen. 1 Tryck på knappen [VOICE]. 2 Välj ett trumset. Välj något av ljud med hjälp av sifferknapparna [0] [9], [+], [-]. Exempel: 130 Standard Kit Std.Kit1 14 PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning
15 3 Prova Lista över trumset 130 Standard Kit Standard Kit Room Kit 133 Rock Kit 134 Electronic Kit 135 Analog Kit 136 Dance Kit 137 Jazz Kit 138 Brush Kit 139 Symphony Kit 140 SFX Kit SFX Kit Sound Effect Kit alla tangenterna. Snabbguide Steg 1 Byta ljud Du hör bongotrummor, kongatrummor, maracas och många andra instrument, en hel uppsjö av olika trum- och slaginstrumentsljud. Mer information om instrumenten i och tangenttilldelningarna för de olika trumseten finns i listan över trumset på sidan 59. Exempel: 130 Standard Kit 1 Du kan använda ikonerna som finns tryckta nedanför tangenterna för att se till vilka tangenter rytminstrumentljuden i Standard Kit 1 är kopplade. Brush Tap Brush Slap Seq Click H Brush Swirl Brush Tap Swirl Castanet Sticks Snare Roll Snare H Soft Bass Drum Soft Open Rim Shot Side Stick Bass Drum Hard Bass Drum Snare M Hand Clap Snare H Hard Floor Tom L Floor Tom H Low Tom Hi-Hat Closed Hi-Hat Pedal Hi-Hat Open C3 Mid Tom L Mid Tom H High Tom Chinese Cymbal Crash Cymbal 1 Ride Cymbal 1 Tambourine Cowbell Vibraslap Ride Cymbal Cup Splash Cymbal Crash Cymbal 2 Ride Cymbal 2 Bongo H Conga H Mute Bongo L Conga H Open Timbale L Agogo L Maracas Guiro Short Claves Conga L Timbale H Agogo H Cabasa Samba Whistle H Samba Whistle L Guiro Long Wood Block H Wood Block L Cuica Open Triangle Open Jingle Bells Bell Tree Cuica Mute Triangle Mute Shaker PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning 15
16 Steg 2 Snabbguide Roliga ljud I instrumentet finns också många olika ljudeffekter. Prova de olika tangenterna och roa dig med ljuden! När du testar de olika tangenterna får du höra hundskall, ljudet av rinnande vatten, en knarrande dörr och åtskilliga andra unika effekter. Tryck på knappen [SOUND EFFECT KIT]. Prova de olika tangenterna och roa dig med ljuden. Glöm inte de svarta tangenterna! Du kan spela olika ljudeffekter på klaviaturen: hundskall, skriande, tjutande och mycket mera. När du har testat de olika ljuden återställer du instrumentljudet till standardinställningen, det vill säga flygelljudet 001 Grand Piano1, genom att trycka på knappen [PORTABLE GRAND]. 16 PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning
17 Steg Snabbguide 3 Spela med metronomen Starta metronomen Instrumentet har en metronom med justerbart tempo och taktart. Spela och ställ in ett tempo som passar dig. Starta metronomen Snabbguide Starta metronomen genom att trycka på knappen [METRONOME ON/ OFF] (metronom till/från). Du stoppar metronomen genom att trycka en gång till på knappen [METRONOME ON/OFF]. 001 Ställa in metronomens tempo 1 Visa tempot genom att trycka på knappen [TEMPO/TAP]. Tempovärde GrandPno 1 1 Visar aktuellt slag i takten. Steg 3 Spela med metronomen 090 Tempo 2 Ställ in metronomens tempo med hjälp av sifferknapparna [0] [9], [+], [-]. Tempot kan justeras mellan 32 och 280 slag i minuten. PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning 17
18 Ställa in taktarten för metronomen Det första taktslaget i varje takt markeras med ett klockljud och övriga med ett metronomklick. Du kan även ställa in taktarten på 00. Då hörs ingen klocka utan alla taktslag markeras med ett klickljud. 1 Tryck ner knappen [METRONOME ON/OFF] och håll den nedtryckt under mer än en sekund. Taktarten visas på displayen. Taktart 04 TimeSig 2 Ställ Håll nedtryckt under mer än en sekund. in taktarten med hjälp av sifferknapparna [0] [9], [+], [-]. Metronomen kan ställas in för taktarter på 0 till 15 taktslag. OBS! Taktarten kan inte ändras för Song och Style, eftersom de har fasta taktarter. Ställa in metronomens volym 1 Tryck på knappen [FUNCTION] ett par gånger tills texten MetroVol visas. 100 MetroVol Metronomvolym 2 Ställ in volymen med hjälp av sifferknapparna [0] [9], [+], [-]. 18 PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning
19 Steg Snabbguide 4 Spela melodier (SONG) Instrumentet har 102 förprogrammerade melodier (Songs). Lyssna på en melodi. 1 Tryck Välja och lyssna på en specifik melodi på knappen [SONG]. Melodins nummer och namn visas. Snabbguide 2 Välj Song-nummer 001 Song-namn Cruisin en melodi med hjälp av sifferknapparna [0] [9], [+], [-]. Mer information finns i melodilistan på nästa sida. 001 Visas när Songläget är aktiverat. Steg 4 Spela melodier (SONG) 3 Tryck på knappen [START/STOP]. Melodin börjar spelas upp. Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka på knappen [START/STOP]. PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning 19
20 Övriga åtgärder Knappen [REW]... Snabbspolar bakåt om du trycker på den under uppspelning (det hörs ingenting under snabbspolningen bakåt). Går till föregående takt om du trycker på den när uppspelningen har stoppats. Knappen [FF]... Snabbspolar framåt om du trycker på den under uppspelning. Går till nästa takt om du trycker på den när uppspelningen har stoppats. Knappen [PAUSE]... Stoppar uppspelningen tillfälligt. Om du vill återuppta uppspelningen från den punkt där den stoppades trycker du en gång till på knappen. Använda knappen [DEMO] Tryck på knappen [DEMO] för att spela upp melodierna 001, 002, 003, 059, 072, 004, 024, 043 i ordningsföljd. Uppspelningen kommer att upprepas kontinuerligt och varje gång börja med den första melodin, Song 001. Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka på knappen [DEMO]. Förprogrammerade melodier Nr Namn TOP PICKS 001 Cruisin 002 Winter Serenade 003 Castaway ORCHESTRA 004 Danse des Mirlitons from The Nutcracker (P.I. Tchaikovsky) 005 Orphée aux Enfers Ouverture (J. Offenbach) 006 Slavonic Dances No.10 (A. Dvorák) 007 La Primavera (from Le Quattro Stagioni) (A. Vivaldi) 008 Méditation (Thaïs) (J. Massenet) 009 Guillaume Tell (G. Rossini) 010 Frühlingslied (F. Mendelssohn) 011 Ungarische Tänze Nr.5 (J. Brahms) PIANIST 012 Dolly s Dreaming and Awakening (T. Oesten) 013 La Candeur (J.F. Burgmüller) 014 Arabesque (J.F. Burgmüller) 015 Pastorale (J.F. Burgmüller) 016 Petite Réunion (J.F. Burgmüller) 017 Innocence (J.F. Burgmüller) 018 Progrés (J.F. Burgmüller) 019 Tarentelle (J.F. Burgmüller) 020 La Chevaleresque (J.F. Burgmüller) 021 Etude op.10-3 Chanson de l adieu (F. Chopin) 022 Marcia alla Turca (L.v. Beethoven) 023 Turkish March (W.A. Mozart) 024 Valse op.64-1 Petit Chien (F. Chopin) 025 Menuett (L. Boccherini) 026 Nocturne op.9-2 (F. Chopin) 027 Moments Musicaux op.94-3 (F. Schubert) 028 The Entertainer (S. Joplin) 029 Prelude (Wohltemperierte Klavier 1-1) (J.S. Bach) 030 La Viollette (Streabbog) 031 Für Elise (L.v. Beethoven) PRACTICE 032 America the Beautiful (S.A. Ward) 033 Londonderry Air (Traditional) En del av de klassiska och/eller traditionella melodierna har kortats ned eller förenklats för att underlätta inlärningen, och överensstämmer inte alltid med originalet. Det finns ett separat dokument med noterna till alla förprogrammerade melodier (gäller inte melodi 1 3). Om du är intresserad av noterna till melodierna måste du registrera dig på följande webbplats PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning ˆ Nr Namn 034 Ring de Banjo (S.C. Foster) 035 Wenn ich ein Vöglein Wär? (Traditional) 036 Die Lorelei (F. Silcher) 037 Funiculi Funicula (L. Denza) 038 Turkey in the Straw (Traditional) 039 Old Folks at Home (S.C. Foster) 040 Jingle Bells (J.S. Pierpont) 041 Muss i denn (F. Silcher) 042 Liebesträume Nr.3 (F. Liszt) 043 Jesu, Joy Of Man s Desiring (J.S. Bach) 044 Ode to Joy (L.v. Beethoven) 045 Song of the Pearl Fisher (G. Bizet) 046 Gavotte (F.J. Gossec) 047 String Quartet No.17 2nd mov. Serenade (F.J. Haydn) 048 Menuett (J.S. Bach) 049 Canon (J. Pachelbel) 050 From The Magic Flute (W.A Mozart) 051 Piano Sonate op.27-2 Mondschein (L.v. Beethoven) 052 The Surprise Symphony (F.J. Haydn) 053 To a Wild Rose (E.A. MacDowell) 054 Chanson du Toreador (G. Bizet) 055 O Mio Babbino Caro (G. Puccini) DUET 056 Row Row Row Your Boat (Traditional) 057 On Top of Old Smoky (Traditional) 058 We Wish You A Merry Christmas (Traditional) 059 Scarborough Fair (Traditional) 060 Im Mai (Traditional) 061 O Christmas Tree (Traditional) 062 Mary Had a Little Lamb (Traditional) 063 Ten Little Indians (Septimus Winner) 064 Pop Goes The Weasel (Traditional) 065 Twinkle Twinkle Little Star (Traditional) 066 Close Your Hands, Open Your Hands (J.J. Rousseau) 067 The Cuckoo (Traditional) Nr Namn 068 O du lieber Augustin (Traditional) 069 London Bridge (Traditional) CHORD LESSON 070 Bill Bailey (Won t You Please Come Home) (H. Cannon) 071 When Irish Eyes Are Smiling (E.R. Ball) 072 Down by the Riverside (Traditional) 073 When the Saints Go Marching In (Traditional) 074 Frühlingsstimmen (J. Strauss II) 075 Camptown Races (S.C. Foster) 076 Little Brown Jug (Joseph Winner) 077 Loch Lomond (Traditional) 078 Oh! Susanna (S.C. Foster) 079 Greensleeves (Traditional) 080 Aura Lee (G. Poulton) 081 Silent Night (F. Gruber) 082 The Danube Waves (I. Ivanovici) 083 Twinkle Twinkle Little Star (Traditional) 084 Close Your Hands, Open Your Hands (J.J. Rousseau) 085 The Cuckoo (Traditional) 086 O du lieber Augustin (Traditional) 087 London Bridge (Traditional) 088 American Patrol (F.W. Meacham) 089 Beautiful Dreamer (S.C. Foster) 090 Battle Hymn of the Republic (Traditional) 091 Home Sweet Home (H. Bishop) 092 Valse Des Fleurs (From The Nutcracker ) (P.I. Tchaikovsky) 093 Aloha Oe (Traditional) 094 I ve Been Working On The Railroad (Traditional) 095 My Darling Clementine (Traditional) 096 Auld Lang Syne (Traditional) 097 Grandfather s Clock (H.C. Work) 098 Amazing Grace (Traditional) 099 My Bonnie (H.J. Fulmer) 100 Yankee Doodle (Traditional) 101 Joy to the World (G.F. Händel) 102 Ave Maria (F. Schubert)
21 Steg Snabbguide 5 Spela med en Style Med Style-funktionen får du bakgrunds- och kompstämmor för många olika musikstilar, t.ex. rock, blues och techno. Så här spelar du en rytm för en viss kompstil. Rytmljudet består av olika slaginstrument. 1 Tryck 2 Välj Välja en rytm med Style på knappen [STYLE]. Kompstilens nummer och namn visas. Style-nummer 001 Style-namn 8BtModrn 001 en kompstil. Välj en Style med hjälp av sifferknapparna [0] [9], [+], [-]. Mer information finns i listan över kompstilar på sidan 62. Visas när Styleläget är aktiverat. Snabbguide Steg 5 Spela med en Style 016 HH Light 3 Tryck på knappen [START/STOP]. Kompstilens rytm startar. Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka på knappen [START/STOP]. OBS! Stilarna i kategorin Pianist ( ) har inga rytmstämmor, vilket innebär att det inte kommer att produceras något ljud om du startar uppspelning av enbart rytm. Om du vill använda de här stilarna måste du aktivera det automatiska ackompanjemanget och spela på klaviaturen enligt anvisningarna på sid (Basen och ackordackompanjemanget hörs.) PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning 21
22 Spela med en Style På föregående sida lärde du dig att ställa in rytmsektionen för en viss kompstil. Här får du lära dig att utöka rytmsektionen med bas- och ackordbakgrund, och att använda helheten som ackompanjemang när du spelar. 1 Tryck 2 Koppla på knappen [STYLE] och välj en kompstil. till det automatiska ackompanjemanget. Tryck på knappen [ACMP ON/OFF] (ackompanjemang till/från). Tryck på knappen [ACMP ON/OFF] en gång till för att stänga av det automatiska ackompanjemanget BtModrn 001 Visas när det automatiska ackompanjemanget är aktiverat När det automatiska ackompanjemanget är aktiverat... Du kan spela ackord med tangenterna till vänster om splitpunkten (54; F#2). Med ett gemensamt namn kallas de autokompregion. OBS! Du kan ändra splitpunkten. Se Ställ in splitpunkten på sidan 36. Splitpunkt (54; F#2) Autokompregion 3 Sätt på synkroniserad start. Tryck på knappen [SYNC START] BtModrn 001 Blinkar när Sync Start är aktiverad. När vänteläget för synkroniserad start används startar uppspelningen av kompet så snart du spelar ett ackord i autokompregionen på klaviaturen. Du kan lämna vänteläget för synkroniserad start genom att trycka på knappen [SYNC START]. 22 PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning
23 4 Kompstilen börjar spelas upp så snart du spelar ett ackord i autokompregionen på klaviaturen. Vet du inte hur man spelar ackord? Inga problem! Det här instrumentet kan spela ackord även om du bara slår an en tangent. Prova att slå an en, två eller tre tangenter (vilka som helst) i klaviaturens autokompregion. Olika tangenter ger olika resultat. Detaljerade anvisningar om hur du spelar ackord finns på sidan 44. Splitpunkt Snabbguide 5 Prova Autokompregion att spela andra ackord med vänster hand och spela en melodi med höger hand. Splitpunkt Steg 5 Spela med en Style 6 Du Autokompregion kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka på knappen [START/STOP]. PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning 23
24 Grundläggande hantering och displayer Grundläggande hantering Slå på strömmen Tryck på strömbrytaren [STANDBY/ON] för att slå på strömmen. Tryck på strömbrytaren [STANDBY/ON] en gång till för att stänga av strömmen. Tryck på knapparna [+] och [-] för MASTER VOLUME. Tryck på knappen [-] om du vill sänka volymen. Justera volymen Tryck på knappen [+] om du vill höja volymen. 001 GrandPno 001 Knappen [START/STOP] Tryck först på knappen [SONG] eller knappen [STYLE] och sedan på [START/STOP] för att starta uppspelningen av vald Song eller kompstil (rytm). Symbolen Tryck ned och håll nedtryckt Symbolen Tryck ned och håll nedtryckt som visas bredvid en del knappar anger att knappen ska tryckas ned och hållas nedtryckt en sekund eller längre för att ta fram en relaterad eller annan funktion. 24 PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning
25 Grundläggande hantering och displayer Tryck ned en knapp för att välja en grundläggande funktion Tryck på knappen [SONG] för att välja en melodi. Tryck på knappen [STYLE] för att välja en kompstil. Tryck på knappen [VOICE] för att välja ett ljud. När du väljer en grundläggande funktion visas namnet och numret på vald Song, kompstil och ljud. Från den här displayen kan du välja önskad Song, kompstil och ljud. Ställ in numret eller värdet Sifferknapparna [0]-[9] Sifferknapparna kan användas för att direkt ange numret på eller parametervärdet för en Song, en kompstil eller ett ljud. Om numret börjar med en eller två nollor kan de första nollorna utelämnas. Exempel: Välja ljud 002, Grand Piano GrandPn2 Funktionsinställningar (sid. 48) Knappen [FUNCTION] innehåller 16 inställningar. Varje gång du trycker på knappen [FUNCTION] väljs nästa inställningspost i ordningen. Värdet för den valda posten kan ändras på displayen. Tryck på sifferknapparna [0], [0], [2]. Knapparna [+], [-] Tryck kort på knappen [+] för att öka värdet med 1, eller tryck kort på knappen [-] för att minska värdet med 1. Tryck ned någon av knapparna och håll den nedtryckt för att fortsätta att öka eller minska värdet i motsvarande riktning. Tryck kort för att minska. Tryck kort för att öka. PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning 25
26 Grundläggande hantering och displayer Display På huvuddisplayen visas alla aktuella grundinställningar för Song, kompstil och ljud (Song, Style och Voice). En rad indikatorer som anger till/från-status för olika funktioner visas också. Notskrift Visar melodin och ackordnoterna i en Song när du använder funktionen för melodilektioner, eller de ackordstoner som du anger när du använder lexikonfunktionen. Annars visas de toner som du spelar på klaviaturen. Display för Song-spår Information om Song-spåren visas här. (Se sid. 32.) Lyser: Spåret innehåller data. Lyser inte: Ljudet för spåret är avstängt eller innehåller inga data. OBS! Alla toner över eller under notplanet markeras med 8va i notskriften. För ett par specifika ackord visas eventuellt inte alla toner i displayens notskriftsdel. Det beror på utrymmesbegränsningar på displayen. Measure Anger den aktuella takten under uppspelningen av en melodi. Taktslagsdisplay Anger taktslag för aktuell kompstil eller Song med blinkande pilar. REVERB Visas när reverbeffekten är aktiverad (sid. 34) GrandPno 003 Indikator för HUVUDVOLYM Värdet för huvudvolym anges med antalet staplar på displayen. Ju fler staplar som visas, ju högre volymnivå. Mellan 0 och 14 staplar kan visas. En stapel står för 2 steg i värdet. Ljudnivån är Ljudnivån är 3 4 Ljudnivån är 1 2 Ljudnivån är 0 (ingen indikation). Ackorddisplay Anger namnet på det ackord som för tillfället spelas upp, eller namnet på det ackord som spelas på klaviaturen. ACMP ON Visas när det automatiska ackompanjemanget är aktiverat. Klaviatursdisplay Visar de toner som spelas för tillfället. Visar melodi- och ackordsnoterna i en melodi när du använder funktionen för melodilektioner. Visar även tonerna i ett ackord när du spelar ett ackord eller när du använder lexikonfunktionen. 26 PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning
27 Song-lektion Yamaha Education Suite 5 Du kan välja vilken melodi du vill och använda den för en lektion för vänster hand, höger hand eller båda händerna. Under melodilektionen lär du dig att spela musiken i tre enkla steg. Lektionsflöde Välj en melodi (Song) för lektionen. Välj vilken stämma du vill öva. Välj övningsmetod. Starta lektionen! Övningsmetoder: Lektion 1 (Listen & Learn)... Lyssna på den valda Song:en och lär dig dess melodi eller rytm. Lektion 2 (Timing)... Lär dig att spela tonerna med korrekt melodirytm medan Song:en spelas upp. Lektion 3 (Waiting)... Lär dig att spela rätt toner. Lektion 1 (Listen & Learn) Du behöver inte spela på klaviaturen under Lektion 1. Melodin/ackorden (det vill säga vill säga det musikaliska material som du vill lära dig) i stämman som du valt spelas upp. Lyssna noga och memorera. 1 Välj önskad melodi för lektionen. Tryck på knappen [SONG] och välj en melodi (se listan på sid. 20) med hjälp av sifferknapparna [0] [9], [+], [-]. OBS! Du kan inte välja stämman under melodiuppspelning om den inte startas som Lektion 1. Om en melodi håller på att spelas upp måste du först stoppa den och sedan fortsätta från Steg MussIDen -05 PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning 27
28 Song-lektion 2 Välj vilken stämma du vill öva. Tryck på knappen [R] om du vill öva höger hand och på knappen [L] om du vill öva vänster hand. Vill du öva båda händerna trycker du samtidigt på både knappen [R] och knappen [L]. Den valda stämman visas. Lektion för vänster hand Left Lektion för höger hand Right Lektion för båda händerna BothHand 3 Starta Lektion 1. Tryck på knappen [LISTEN & LEARN] för att starta Lektion 1. Melodin för stämman som du valde i Steg 2 spelas upp. Lyssna noga och memorera. r1 LISTEN 4 Lämna lektionsläget. Du kan lämna lektionsläget när som helst genom att trycka på knappen [START/STOP]. 011 Notskriften och tangentpositionerna för melodin visas på displayen. OBS! Du kan fortfarande välja stämma även om Lektion 1 redan har startat och melodin håller på att spelas upp. Om melodins ljud ändras, kan tangentpositionen som visas på displayen förändras (i steg om oktaver) beroende på vilket ljud som valts. Du kan välja lektionerna 1 3 genom att trycka på de motsvarande knapparna [LISTEN & LEARN] (lyssna och lär), [TIMING] (timing) och [WAITING] (vänta). 28 PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning
29 Song-lektion Lektion 2 (Timing) Under den här lektionen övar du dig i att slå an tangenterna med rätt melodirytm. Koncentrera dig enbart på att slå an varje enskild tangent i takt med det rytmiska ackompanjemanget. Rätt toner kommer att höras även om du slår an fel tangenter så länge du bara spelar i takt med rytmen. OBS! Splitpunkten är fast och kan inte ändras. För lektioner för vänster hand är splitpunkten 59 eller B2, och för lektioner för vänsterhandsackord är den 54 eller F#2. 1 Välj en melodi (Song) för lektionen. 2 Välj vilken stämma du vill öva. 3 Starta Lektion 2. Tryck på knappen [TIMING] för att starta Lektion 2. r2 TIMING 004 Spela de toner som visas på displayen. Under Lektion 2 övar du dig enbart i att slå an de enskilda tonerna i takt med musiken. Melodierna är särskilt avsedda för ackordlektioner. När du övar vänsterstämmorna i de här Song:erna spelar du i autokompregionen. OBS! Du kan inte välja stämman under melodiuppspelning om den inte startas som Lektion 2. Om en melodi håller på att spelas upp måste du först stoppa den och sedan fortsätta från Steg 2. OBS! Du kan fortfarande välja stämma även om Lektion 2 redan har startat och Song:en håller på att spelas upp. Ljudnivån ändras inte oavsett hur hårt du slår an tangenterna. Det innebär att ditt framförande kanske inte låter exakt som melodin eller exemplet, beroende på vilken övningsmelodi du valt. 4 Lämna lektionsläget. Du kan lämna lektionsläget när som helst genom att trycka på knappen [START/STOP]. Betyg När hela musiken har spelats i lektionsläge 2 eller 3 bedöms ditt framförande på en skala med fyra olika nivåer: OK (ok), Good (bra), Very Good (mycket bra) eller Excellent (utmärkt). OK Good Very0Good Excellent PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning 29
30 Song-lektion Lektion 3 (Waiting) I det här läget övar du dig i att spela rätt toner. De toner du ska spela visas i notskriften och på klaviaturen på displayen. Melodin pausas tills du spelar rätt ton. 1 Välj en melodi (Song) för lektionen. 2 Välj vilken stämma du vill öva. OBS! Du kan inte välja stämman under melodiuppspelning om den inte startas som Lektion 3. Om en melodi håller på att spelas upp måste du först stoppa den och sedan fortsätta från Steg 2. 3 Starta Lektion 3. Tryck på knappen [WAITING] för att starta Lektion 3. r3 Spela de toner som visas på displayen. Öva dig i att spela rätt toner. WAITING 4 Lämna lektionsläget. Du kan lämna lektionsläget när som helst genom att trycka på knappen [START/STOP]. OBS! Du kan fortfarande välja stämma även om Lektion 3 redan har startat och Song:en håller på att spelas upp. Ljudnivån ändras inte oavsett hur hårt du slår an tangenterna. Det innebär att ditt framförande kanske inte låter exakt som melodin eller exemplet, beroende på vilken övningsmelodi du valt. 30 PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning
31 Song-inställningar Ändra melodiljudet Du kan ändra melodiljudet för en Song till vilket annat ljud du vill. 1 Välj Song:en och spela den. Mer information finns i avsnittet Spela melodier (SONG) på sidan Välj ljudet. Välj önskat ljud med hjälp av sifferknapparna [0] [9], [+], [-]. 004 HnkyTonk 001 Det valda ljudet hörs när du spelar på klaviaturen. Om hela Song:en har spelats igenom och stoppats under proceduren trycker du på knappen [START/STOP] för att starta uppspelningen igen. 3 Tryck ned knappen [VOICE] och håll den nedtryckt under mer än en sekund. Texten SONG MELODY VOICE (Song:ens melodiljud) visas på displayen under ett par sekunder, vilket innebär att ljudet som valdes i Steg 2 har ersatt Song:ens ursprungliga melodiljud. Håll nedtryckt under mer än en sekund. Song-volym Du kan justera balansen mellan uppspelningen och de toner du spelar på klaviaturen genom att ställa in volymen för uppspelningen på följande sätt. 1 Tryck på knappen [SONG]. PSR-E213/YPT-210 Bruksanvisning 31
Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750
Användarhandbok MHL to HDMI Adapter IM750 Innehåll Inledning...3 MHL to HDMI Adapter-översikt...3 Komma igång...4 Smart Connect...4 Uppgradera Smart Connect...4 Använda MHL to HDMI Adapter...5 Ansluta
Bruksanvisning DIGITAL KEYBOARD. Ansluta och göra inställningar. Snabbguide
DIGITAL KEYBOARD Ansluta och göra inställningar Bruksanvisning Om denna bruksanvisning Innan du börjar använda PSR-E223/YPT-220, bör du läsa igenom FÖRSIKTIGHETSÅTGARDER på sidorna 4 5. Följ instruktionerna
SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska
SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.
Bruksanvisning för Smart Pianist
Bruksanvisning för Smart Pianist Smart Pianist är en specialapp för smarta enheter som tillhandahåller olika musikrelaterade funktioner när den är ansluten till kompatibla musikinstrument. MEDDELANDE Om
Användarhandbok. Xperia P TV Dock DK21
Användarhandbok Xperia P TV Dock DK21 Innehåll Inledning...3 TV Dock baksida, översikt...3 Komma igång...4 LiveWare -hanteraren...4 Uppgradera LiveWare -hanteraren...4 Använda TV Dock...5 Ladda telefonen...5
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Svenska FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGGRANT INNAN DU FORTSÄTTER För nätadaptern VARNING Den här nätadaptern är konstruerad enbart för användning med Yamaha-enheter. Använd den inte för något annat ändamål.
Presenter SNP6000. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 SV Användarhandbok 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested
Bruksanvisning DIGITAL KEYBOARD. Ansluta och göra inställningar. Snabbguide
DIGITAL KEYBOARD Ansluta och göra inställningar Bruksanvisning Om denna bruksanvisning Innan du börjar använda PSR-E323/YPT-320, bör du läsa igenom FÖRSIKTIGHETSÅTGARDER på sidorna 4 5. Följ instruktionerna
Användarhandbok. USB Charging Dock DK52
Användarhandbok USB Charging Dock DK52 Innehåll Inledning...3 Om DK52 USB Charging Dock...3 Använda DK52 USB Charging Dock...4 Använda tillbehören...4 Ladda...4 Juridisk information...6 Declaration of
ANVÄNDARMANUAL. Modell: TK-004 37 TANGENTER MULTI-FUNKTIONS ELEKTRONISKT KEYBOARD
Modell: TK-004 37 TANGENTER MULTI-FUNKTIONS ELEKTRONISKT KEYBOARD ANVÄNDARMANUAL 37 tangenter 8 timbre/ 8 rytmer / 4 percussion 8 volyminställningar 32-level tempo kontroll Spela in / spela
Bruksanvisning. Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English Only)
Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English Only) http://www.yamahapkclub.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/english/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division,
AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar
AV Receiver Svenska Säkerhetsanvisningar Svenska OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen
2004 YAMAHA CORPORATION
Bruksanvisning 2 DGX-205/203, PSR-295/293 Bruksanvisning (denna sida har avsiktligt lämnats tom) (denna sida har avsiktligt lämnats tom) DGX-205/203, PSR-295/293 Bruksanvisning 3 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Magnetic Charging Dock DK48
Användarhandbok Magnetic Charging Dock DK48 Innehåll Inledning...3 Om den magnetiska laddningsdockan...3 Använda den magnetiska laddningsdockan...4 Välja ett tillbehör för telefonen...4 Ladda telefonen...4
Användarhandbok. Trådlös visning med Miracast IM10
Användarhandbok Trådlös visning med Miracast IM10 Innehåll Användarhandbok för trådlösning visning med Miracast...3 Konfigurera trådlös visning med Miracast...4 Maskinvara översikt...4 Starta och ansluta
SmartDock for Xperia ion Användarhandbok
SmartDock for Xperia ion Användarhandbok Innehåll Inledning...3 SmartDock-översikt...3 Ladda med SmartDock...3 Komma igång...5 LiveWare -hanteraren...5 Uppgradera LiveWare -hanteraren...5 Välja ett startprogram...5
Användarhandbok. USB Charger UCH20
Användarhandbok USB Charger UCH20 Innehåll Inledning...3 Om USB Charger...3 Använda USB-laddaren... 4 Ladda enheten...4 Juridisk information...5 Declaration of Conformity...6 2 Inledning Om USB Charger
Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN
Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Svenska FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGGRANT INNAN DU FORTSÄTTER För nätadaptern VARNING Den här nätadaptern är konstruerad enbart för användning med Yamaha-enheter. Använd den inte för något annat ändamål.
SyncBraille. Rev:
SyncBraille Rev: 20120130 Innehåll SYNCBRAILLE...0 1. KOMMA IGÅNG...5 2. VAD FÖLJER MED...5 3. ÖVERSIKT...5 4. ANSLUTNING TILL DATOR...6 4.1 Att ansluta SyncBraille till dator... 6 4.1.1 Installera drivrutinern
Svensk Bruksanvisning
Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:
2002 YAMAHA CORPORATION
Bruksanvisning 2 (Denna sida har avsiktligt lämnats tom) (Denna sida har avsiktligt lämnats tom) 3 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VAR VÄNLIG LÄS DETTA NOGA INNAN DU GÅR VIDARE * Förvara denna text på säker plats
VH110 Användarhandbok
VH110 Användarhandbok Innehåll Översikt över headsetet...5 Introduktion...6 Laddning...7 Starta och stänga av enheten...8 Koppla ihop headsetet...9 Koppla ihop headsetet med telefonen...9 Sätta på sig
MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning
MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning Med 120 sekunders MP3 och 45 sekunders CD skakminne Läs alltid igenom bruksanvisningen innan du börjar använda spelaren.. Öppna aldrig spelaren då risken finns för
Swedish DM-18. Bärbar CD-spelare. Svensk bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics.
DM-18 Bärbar CD-spelare Svensk bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SÂKERHETSÅTGÄRDER För att undvika att anläggningen skadas bör den inte förvaras
DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare
Swedish DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare Svensk bruksanvisning www.denver-electronics.com SÂKERHETSÅTGÄRDER För att undvika att anläggningen skadas bör den inte förvaras på ställen som är extremt
PREXISO XL2. Korslaser
PREXISO XL2 Korslaser Användarmanual Prexiso XL2... 5 1 Användarmanual Prexiso XL2 1.1 Översikt 1.2 Isättning av batterier Se skiss, öppna batterilocket på undersidan och sätt i batterierna med rätt
Digital Percussion. Bruksanvisning
Digital Percussion Bruksanvisning SV SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than
Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING
Carrie ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING INLEDNING Tack för att du valt Carrie telefonen. Vi hoppas att du skall ha mycket glädje av den. Läs igenom instruktionerna och skötselråd för att utnyttja
PORTABEL MP3 / CD-SPELARE
PORTABEL MP3 / CD-SPELARE MANUAL Art nr: 080315 FÖRKLARING AV KNAPPAR 1. Display 2. Uttag för batterieliminator 3. Recharge switch 4. ESP / Sök katalog (gäller endast MP3 uppspelning) 5. Batterilucka 6.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGGRANT INNAN DU FORTSÄTTER För nätadaptern VARNING Den här nätadaptern är konstruerad enbart för användning med Yamaha/Steinberg-enheter. Använd den inte för något annat ändamål.
Vanliga frågor om Smart Pianist
Vanliga frågor om Smart Pianist Här följer en lista över vanliga frågor och svaren på dessa. Se bruksanvisningen för detaljerad information om instrumentet och specifika instruktioner för hanteringen.
Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12
Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
ANTENNER För få så bra mottagning som möjligt, veckla ut FM-antennen helt för att få in FM-kanaler.
(1) FUNKTIONSKNAPP (CD/KASSETT/RADIO) (2) VÅGLÄNGSVÄLJARE (3) FM-ANTENN (4) CD-LUCKA (5) INSTÄLLNINGSREGLAGE (RADIO) (6) KNAPP FÖR BASFÖRSTÄRKNING (7) KNAPP FÖR MUSIKSÖKNING/AVSÖKNING FRAMÅT (CD) (8) KNAPP
Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på Frågor? Kontakta Philips SPA7355.
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome Frågor? Kontakta Philips SPA7355 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt! 2 Säkerhet 2 Obs! 3 2 Din
SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter
SoundPod Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter Beskrivning Soundpod är en ljudförstärkare med Bluetooth som används till apparater när det behövs ett förstärkt ljud för att kommunicera. Det
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare
Brugervejledning Bruksanvisning
DIGITAL KEYBOARD Brugervejledning Bruksanvisning Svenska Dansk Tak, fordi du har købt dette Yamaha Digital Keyboard! Det anbefales, at du læser denne vejledning omhyggeligt, så du kan få fuldt udbytte
MP-100. Bruksanvisning
MP-100 Bruksanvisning INNEHÅLL Uppackning av Merit MP-100 --------------------------------------- 3 Batteriinstallation ------------------------------------------------------ 4 Nedladdning av musik ------------------------separat
Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SPA7220. Frågor? Kontakta Philips.
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome Frågor? Kontakta Philips SPA7220 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt! 2 Viktiga säkerhetsinstruktioner
Användarhandbok. Power Cover CP12
Användarhandbok Power Cover CP12 Innehåll Inledning...3 Enkelt att ladda...3 Specifikationer...3 Använda Power Case-skalet...4 Ladda telefonen...4 Juridisk information...6 2 Inledning Enkelt att ladda
Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla
Bruksanvisning. Bruksanvisning. Owner s Manual P
/ Bruksanvisning Owner s Manual Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting
Användarhandbok för Nokia Musikställ MD Utgåva 1
Användarhandbok för Nokia Musikställ MD-1 9235760 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten MD-1 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3
&RQWHQW,QQHKnOO 0DQXDOÃ(QJOLVKÃ'HPRGULYHU )RUHZRUG Ã,QWURGXFWLRQ Ã,QVWDOOÃDQGÃXSGDWHÃGULYHU 2.1 Installation of driver using Internet... 3 2.2 Installation of driver from disk... 3 Ã&RQQHFWLQJÃWKHÃWHUPLQDOÃWRÃWKHÃ3/&ÃV\VWHP
BRUKSANVISNING. RC-Dex
BRUKSANVISNING RC-Dex fjärrkontroll Innehållsförteckning din nya Dex fjärrkontroll........................ 4 TILLBEHÖR........................................... 7 Batteriet...........................................
Så här används fjärrkontrollen
Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom den är liten och lätt.
Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH80
Användarhandbok Stereo Bluetooth Headset SBH80 Innehåll Inledning...3 Funktioner översikt...3 Maskinvara översikt...3 Basinformation...5 Ladda batteriet...5 Batteristatus...5 Sätta på och stänga av headsetet...5
LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A
LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A Bruksanvisning S RCR-5 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
Nokia minihögtalare MD /1
Nokia minihögtalare MD-9 9217492/1 7 2009 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Nokia, Nokia Connecting People och Nokia Original Accessorieslogotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
Quick Start Guide Snabbguide
Quick Start Guide Snabbguide C Dictionary Quick Start Thank you for choosing C Dictionary and C-Pen as your translation solution. C Dictionary with its C-Pen connection will make translation easy and enable
Nokia Wireless Audio-adapter AD-47W
Nokia Wireless Audio-adapter AD-47W SVENSKA Med AD-47W-adaptern kan du ansluta ett kompatibelt headset som kan hantera trådlös Bluetooth-teknik till datorn (eller andra kompatibla enheter). På så sätt
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT
13060 Basic Cot One Instruction Manual Instruktion Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT Thank
Digital Personvåg MANUAL H
Digital Personvåg MANUAL H151-00-7 www. Specifikationer Kapacitet & Noggrannhet Strömförsörjning Arbetsmiljö 250kg / 0.1kg Adapter 120VAC-9VDC-50Hz / 230VAC 9VDC 50Hz Arbetstemperatur: 10 C to 35 C Förvaring,
BeoSound 3000. Användarhandbok
BeoSound 3000 1 Användarhandbok BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Innehåll i användarhandboken 3 Du kan välja mellan två olika handledningar när du ska lära dig använda din Bang & Olufsen-produkt.
Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar
Konica Minolta industriella instrument Säkerhetsanvisningar Säkerhetssymboler Följande symboler i denna manual är till för att undvika olyckor, som kan inträffa som resultat av felaktig hantering av instrumentet.
Bruksanvisning
Bruksanvisning SV SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the
USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL
R2 USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR Innehåll 02INNEHÅLL 03INFORMATION
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
Dubbla mikrofoner. Sing-A-Long Stereo CD-spelare. Bruksanvisning
Dubbla mikrofoner Sing-A-Long Stereo CD-spelare Bruksanvisning Dubbla mikrofoner Sing-A-Long Stereo CD-spelare POWER LED INDICATOR LED DISPLAY OPEN (CD COMPARTMENT DOOR OPEN) MICROPHONE MICROPHONE ON/OFF
Användarhandbok för Nokia Display Headset HS Utgåva 1
Användarhandbok för Nokia Display Headset HS-6 9232425 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-6 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)
Manual SE Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman) 1 SE VANLIGA FRÅGOR OM DUCOM... 3 1.1 Det hörs inget ljud i
BÄNKVÅG / BENCH SCALE Modell : SW-III / Model : SW-III ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2014-03-26 OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är
Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering
Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände
Registrera din produkt och få support på. AD295. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome AD295 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt! 4 Säkerhet 4 2 Din dockningshögtalare 5 Introduktion 5 Förpackningens innehåll 5
Öronmärkesscanner UHF eller LF
Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.
För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket
M-710 BT / M-710 BTW Användarmanual STÄNKSÄKER PORTABEL BLUETOOTH-HÖGTALARE Vänligen läs instruktionerna noggrant innan enheten används. KONTROLLERNAS PLACERING 1. NFC-märke 2. LED-indikator (blått för
POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2
POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM Svensk Instruktions Manual AVIN R2 Läs igenom hela denna manual innan du påbörjar användning. Spara manualen för framtida bruk. När du läst igenom detta material, önskar
INSTRUKTIONSHÄFTE CTK496/700SW1A
Sw INSTRUKTIONSHÄFTE CTK496/700SW1A Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan den valfria nättillsatsen AD-5 tas i bruk för att driva enheten bör du kontrollera
jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod
Användarhandbok Svenska iphone/ipod ingår inte jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod Viktiga säkerhets Instruktioner Vänligen läs följande försiktighetsanvisningar innan användning: 1. Läs
SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532
SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532 Svensk Instruktions Manual Din enhet har tillverkats och monterats under Roadstars strikta kvalitetskontroll. Innan du använder enheten, läs igenom denna instruktions
Active Speaker System X-Line 50 AW
Active Speaker System X-Line 50 AW Important Safety Information: Read all documentation before operating your equipment. Retain all documentation for future reference. Save the carton and packing material
NP-30 YNP-25. Bruksanvisning. Digital Keyboard
NP-30 YNP-25 Digital Keyboard Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical
Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.
SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla
BRUKSANVISNING. Oscilla 910
BRUKSANVISNING Oscilla 910 C A TEGNÉR AB BOX 20003 161 02 BROMMA TEL 08-564 822 00 FAX 08-564 822 09 INTERNET: www.categner.se E-MAIL: info@categner.se OSCILLA SM910 INNEHÅLL FRONTPANEL... 3 BAKPANEL...
www.pianoflygelservice.com
PRESENTERAR KLIMATANLÄGGNING FÖR PIANON OCH FLYGLAR. Varför blir ett piano eller en flygel ostämd? Det kan vara många orsaker, t.ex. hårdhänt bruk, flyttning av instrument, stora skillnader i luftfuktighet
BÄNKVÅG / BENCH SCALE ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III www.liden-weighing.com Svenska OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är den för vägning. Om ni vill rengöra
Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC
WR-1 Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC! SHOCK DO NOT OPEN DENNA BLIXTSYMBOL Ä R EN VARNINGS- SYMBOL
Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S
Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen
Smart Imaging Stand IPT-DS10M
Användarhandbok Smart Imaging Stand IPT-DS10M Innehåll Användarhandbok för Smart Imaging Stand...3 Inledning...4 Funktioner översikt...4 Maskinvara översikt...4 Basinformation...5 Montering...5 Batterier...5
BRUKSANVISNING BTL-300
BRUKSANVISNING BTL-300 MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com/ PANELBESKRIVNING 1.LED-display 2.EFFEKT/INGÅNG: EFFEKT/USB/LINJEINGÅNG/väljarknapp för BLUETOOTH-ingång.
Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på OR2000M. Spørgsmål? Kontakt Philips.
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips OR2000M Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Säkerhet 2 2 Förpackningens innehåll
Funktioner. - Ledig minneskapacitet Tryck på PLAY under inspelning, så visas hur mycket ytterligare inspelningstid som ryms på minneskortet.
Funktioner - Automatisk inspelning av telefonsamtal Med inspelningsfunktionen ställd på Auto, kommer samtalen att spelas in automatiskt när luren lyfts och avslutas när telefonluren läggs på. - Anslutning
FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM
Clock Radio AJ3160 Clock radio 1 English 2 Français Español Deutsch Nederlands Italiano 1 2 3 T F F a 4 5 Svenska Dansk Suomi Português 1 Polski Έλληνικά Meet Philips at the Internet http://www.philips.com
Svensk bruksanvisning
Svensk bruksanvisning Kontroller & Uttag Framsidan 1. FOLDER: Uppspelning mapp. 2. NEXT: byt till nästa spår. Tryck och håll ned för att snabbspola framåt. 3. PREV: byt till föregående spår. Tryck och
Din manual YAMAHA PSR-S950
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för YAMAHA PSR-S950. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Quadraglo. MSD0320 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅN 8 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten ------ 1 ------
ÅLDER FRÅN 8 ÅR Quadraglo MSD0320 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten Varning! - Tänk på följande vid användningen av laddaren: Vid rök, stark lukt eller ljud, bör Ni stänga
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A Bruksanvisning S RCR-3 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Brus Generator. Instruktionsmanual S-100
S-100 Brus Generator Instruktionsmanual Vänligen läs före användning Sound Oasis är världsledande när det gäller ljudterapisystem. Vårt engagemang ligger i att göra din vardag hälsosammare och lite lättare
BRUKSANVISNING LK50-SW-1
BRUKSANVISNING P LK50-SW-1 474A-SW-002A Välkommen... Till den glada familjen av nöjda ägare av ett elektroniskt musikinstrument från CASIO! Läs noga denna bruksanvisning för att kunna utnyttja klaviaturens
TV-Adapter 2 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING
TV-Adapter 2 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING 2 Innehållsförteckning Varningar 6 Introduktion 8 Översikt TV-adapter 2 9 Installationsguide 11 Installera TV-adapter 2 12 Ansluta TV-adapter 2 till vägguttag
Batteriladdning. Kontrollernas placering:
ANVÄNDARHANDBOK Batteriladdning Enheten har ett inbyggt, laddningsbart li-jonbatteri av typen DC 3,7 V, 330 mah. Ladda det enligt följande: Sätt i den lilla kontakten i den medföljande anslutningskabeln
Digital isoleringstestare, 2500V Modell:
Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your