BOW2204DE 220 kgf - ø 300 mm
|
|
- Roger Hellström
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 NEDERLANDS 5 ENGLISH DEUTSCH 7 FRANÇAIS 3 ESPAÑOL 9 ITALIANO 35 DANSK SVENSKA 7 NORSK 53 SUOMEKSI 59 Bedieningshandleiding en installatieinstructies Operation manual and installation instructions Bedienungshandbuch und Einbauanleitung Manuel d utilisation et instructions d installation Manual de manejo y instrucciones de instalación Manuale per l uso e istruzioni per l installazione Betjeningsvejledning og installationsinstruktioner Bruksanvisning och monteringsinstruktioner Bruksanvisning og installasjonsinstrukser Käyttö- ja asennusohje EXTENDED RUNTIME BOW0DE 0 kgf - ø 300 mm Copyright 0 Vetus b.v. Schiedam Holland
2 Inhoud Content Inhalt Inleiding Veiligheid Gebruik Inbouw Voorbereiding Montage staartstuk en tussenflens Eindmontage Elektrische installatie Onderhoud Storingen Technische gegevens Hoofdafmetingen Elektrisch schema Gelijktijdige bediening van boegschroeven met paneel. 68 Accucapaciteit, accukabels. 69 Introduction Safety Use Installation Preparation Installation tailpiece and intermediate flange Final assembly Electrical installation Maintenance Trouble shooting Technical data Principal dimensions Wiring diagram Simultaneous operation of two bow thrusters with one panel. 68 Battery capacity, battery cables Einleitung Sicherheitsbestimmungen Gebrauch Einbau Vorbereitung Befestigung des Unterwasserteils und des Zwischenflansches 8.3 Endmontage Elektrische Installation Wartung Störungen Technische daten Hauptabmessungen Schaltschema Gleichzeitige Bedienung von zwei Bugschrauben mit einem Armaturenbrett Akkukapazität, Akkukabel.. 69 Sommaire Índice Indice Introduction Sécurité Emploi Installation Préparatifs Montage de l embase et de la bride intermédiaire Montage final Installation électrique Entretien Pannes Renseignements techniques. 8 9 Dimensions principales Circuit electrique Commande simultanée de hélices d étrave avec panneau Capacité de la batterie, câbles de batterie Introducción Seguridad Uso Incorporación Preparativos Instalación de la parte posterior y la brida intermedia Montaje final Instalación eléctrica Mantenimiento Fallos Especificaciones técnicas Dimensiones principales Esquema eléctrico Manejo simultáneo de tornillos de retención con panel.. 68 Capacidad de las baterías, cables de baterías Introduzione Sicurezza Funzionamento Installazione Operazioni preliminari Montaggio del piedino e della flangia intermedia Assemblaggio finale Collegamento elettrico Manutenzione Guasti Dati tecnici Dimensioni principali Schema elettrico Comando contemporaneo di eliche di prua mediante solo pannello Capacità della batteria e cavi della batteria vetus Operation manual and installation instructions bow thruster BOW0DE
3 Indhold Innehåll Innhold Indledning Sikkerhed Brug Indbygning Forberedelse Montering af endestykke og mellemflange Slutmontering Elektrisk installation Vedligeholdelse Driftsfejl Tekniske specifikationer Mål Elektrisk skema Samtidig betjening af bovpropeller med betjeningspanel Batteriets kapacitet, batterikabler Inledning Säkerhet Användning Montering Förberedelser Montering av växelhus och mellanfläns Slutmontering Elektrisk anslutning Underhåll Felsökning Tekniska uppgifter Huvudmått Kopplingsschema Samtidig manövrering av bogpropellrar med panel Batterikapacitet, batterikablar 69 Innledning Sikkerhet Bruk Innbygging Forberedelser Montering av halestykke og mellomflens Sluttmontasje Elektrisk installasjon Vedlikehold Feil Tekniske data Viktigste mål Elektrisk skjema Samtidig betjening av baugpropeller med panel Batterikapasitet, batterikabler 69 Sisältö Esipuhe Turvallisuus Käyttö Asennus Esivalmistelu Kulmavaihteiston ja moottorilaipan asennus Lopullinen asennus Sähköasennukset Huolto Vian etsintä Tekniset tiedot Päämitat Boormal Drill pattern Bohrschablone Sagoma di trapana natura Skabelon Borrjigg 0 Sähkökaavio Kahden keukapotkurin ohjaus samanaikaisesti yhdellä panelilla Akkukapasiteetti, akkukaapelit Gabarit Plantilla de perforación Boresjablon Poraussabluuna vetus Operation manual and installation instructions bow thruster BOW0DE
4 vetus Operation manual and installation instructions bow thruster BOW0DE
5 Inledning Säkerhet SVENSKA Dessa monteringsinstruktioner gäller inbyggnad av Vetus bogpropeller BOW0DE. Kvaliteten på denna inbyggnad är avgörande för bogpropellerns tillförlitlighet. Nästan alla störningar som uppstår härrör från fel eller inexaktheter vid inbyggnadstillfället. Det är därför av största vikt att fullständigt följa upp och kontrollera de punkter som anges i installationsanvisningarna. Vid egenmäktiga ändringar på bogpropellern är fabriken inte längre ansvarsskyldig för de skador detta kan medföra. Beroende på vindfång, undervattenskroppens deplacement och form reagerar varje båt olika på bogpropellerns tryckkraft. Den angivna nominella drivkraften kan endast uppnås under ideala omständigheter: Se till att batterispänningen är rätt vid användning. Installationen har utförts med iakttagande av de rekommendationer som anges i Rekommendationer för montering av bogpropeller, speciellt vad avser: Att batterikablarna är av tillräcklig dimension för att spänningsförlusterna skall bli så låga som möjligt. Det sätt på vilket tunnelröret är monterat i båtens skrov. Gallerstänger i rörets öppningar. Detta skall därför endast monteras om det är absolut nödvändigt (vid regelbunden användning i kraftigt förorenat vatten). Att gallret är utformat enligt rekommendationerna. Om rekommendationerna nedan följs kommer detta att öka bogpropellerns livslängd och prestanda. Utför det underhåll som beskrivs regelbundet. Bogpropellern får inte vara i drift lång tid i taget; värmeutvecklingen i elmotorn innebär att den kontinuerliga driftstiden är begränsad. Denna bogpropeller med extended runtime får vara i drift under längre tid men får inte användas kontinuerligt. Motorn måste ges tillfälle att svalna efter användning. Varning! Tänk på riskerna för personer som badar eller lätta båtar som befinner sig i omedelbar närhet till bogpropellerns mynningar. Informera andra personer som använder bogpropellern om dessa säkerhetsföreskrifter. Beakta även allmänna regler och lagstiftning med hänsyn till säkerhet och förebyggande av olyckor. Vidrör aldrig rörliga delar av bogpropellern vid drift. Vidrör aldrig heta delar av bogpropellern och placera aldrig brandfarliga material i närhet av bogpropellern. Stäng alltid av bogpropellern innan kontroll eller inställning av bogpropellern eller dess delar. Koppla alltid ur batteripolerna vid underhåll. Underhåll skall utföras på ett säkert sätt och genom att endast använda lämpliga verktyg. Stäng alltid av huvudströmbrytaren om bogpropellern inte används under längre tid. 3 Användning Sätt på huvudströmbrytaren. Konsultera den handbok som medföljer manöverpanelerna för användning av bogpropellrarna. Koppla aldrig om bogpropellern från babord till styrbord eller tvärtom i en enda rörelse utan ge elmotorn tid att stanna innan den ändrar riktning. Försiktighet! Om manöverpaneler har installerats får bogpropellern aldrig manövreras samtidigt från båda panelerna. Obs! Uppgifterna om maximal kontinuerlig drifttid och tryckkraft som anges i de tekniska specifikationerna gäller under förutsättning att systemet har rekommenderad batterikapacitet och batterikablar. Vid användning av avsevärt större batterier i kombination med mycket korta batterikablar med en avsevärt grövre dimension än rekommenderat kommer tryckkraften att öka. Den maximala drifttiden blir då ännu kortare, annars kan det uppstå skador på motorn. Stäng av huvudströmbrytaren innan du lämnar båten. Se till att båtens ägare har tillgång till bruksanvisningen. vetus Operation manual and installation instructions bow thruster BOW0DE
6 Montering Konsultera Installationsrekommendationer för bogpropellrar för installation av tunnelröret Vetus art. nr För huvudmått se ritning sida 65. Obs! Det utrymme där bogpropellerns elmotor monteras samt det utrymme där batteriet placeras skall vara torra och välventilerade.. Förberedelser Bogpropellern levereras monterad. Utför följande handlingar: Avlägsna propellern. Lossa motorn från mellanflänsen. Lossa mellanflänsen från akterstycket. De två cylindrarna är endast till för transporten och behövs nu inte längre.. Montering av växelhus och mellanfläns Se till att plastmellanlägget () är placerat på bakstycket. För in en packning () mellan bakstycke och tunnelrör. Lägg på ett tätningsmedel (polyuretan* eller silikon) mellan akterstycke och packning och mellan packning och tunnelrörets vägg. Placera akterstycket i hålet i tunnelröret. Extra packningar är till för att fylla ut akterstycket. *) t.ex. Sikaflex -9. Fetta in hålet i mellanflänsen och sätt mellanflänsen på plats. Kontrollera nu mått H, detta ska vara 9-5 mm Placera en extra packning mellan tunnelröret och mellanflänsen om mått H är mindre än 9 mm. H H = 9-5 mm H < 9 mm Kontrollera mått H återigen. Slutmontera mellanflänsen på växelhuset, fetta in bultarnas gängor med växellådsolja för utombordare innan du monterar dem. Obs! Kontrollera omedelbart vid sjösättning att båten inte läcker. Outboard Gear Grease M Nm vetus Operation manual and installation instructions bow thruster BOW0DE
7 .3 Slutmontering Kontrollera mått H återigen. H = 9-5 mm SVENSKA H Kontrollera att sprinten () är placerad i axelns sprintöppning. Fetta in propelleraxeln med växellådsolja för utombordare och montera propellern () med låsringen (3) och sexkantsmuttern (). Spärra muttern med låsringens tunga. Montera zinkanoden (5) med bulten (6) på propelleraxeln. M6 0-5 Nm 3 5 Outboard Gear Grease 6 M Nm Propellern skall nu ha ett spelrum på minst,5 mm runt om hela tunnelväggen. Fetta in ingående axeln med monteringsmassa; t.ex.. Molykote G-n plus. Montera den flexibla kopplingen på ingående axeln från akterstycket och spärra kopplingen med låsskruven. M8-5 Nm Molykote G-n plus Fetta in elmotorns axel med monteringsmassa; t.ex.. Molykote G-n plus. Fetta in bultarnas gängor med växellådsolja för utombordare och montera elmotorn på mellanflänsen. Se till att en av bultarna även fäster relästödet. M8 6-5 Nm Snurra på propellern för hand för att kontrollera att den roterar lätt och att elmotorns axel följer med. Outboard Gear Grease Molykote G-n plus vetus Operation manual and installation instructions bow thruster BOW0DE
8 5 Elektrisk anslutning Konsultera kapitlet Strömförsörjning i Installationsrekommendationer för bogpropellrar, Vetus art. nr Kontrollera att spänningen som anges på motorns typplatta överensstämmer med elsystemet ombord. Placera batteriet eller batterierna så nära bogpropellern som möjligt; då kan kortare drivströmkablar användas vilket medför ett lägre spänningsfall. Kontrollera att det inte lossnar några andra komponenter vid anslutning av elkablar. Kontrollera de elektriska kopplingarna efter dagar. Till följd av temperaturförändringar kan elektriska kopplingar (exempelvis bultar och muttrar) lossna. Se sida 69 för tillämplig batterikapacitet, storlek på drivströmkablar och säkring. Anslut drivströmkablarna. Obs! Förekom att skruven och muttern vrids medan du ansluter kablarna. Håll därför, medan du drar åt muttern, en skruvnyckel på mutter utan att vrida skruvnyckeln. Åtdragningsmomentet för mutter är 9 - Nm. 9 - Nm x M0 7 Montera manöverpanelen vid styrpulpeten. Det fria utrymmet bakom panelen måste vara minst 50 mm. Om två bogpropellrar måste manövreras samtidigt, t.ex. på en katamaran, konsultera då schemat på sida 68. Drag mellankabeln mellan bogpropellern och manöverpanelen i båten och anslut kontakterna. Om det är nödvändigt att skära av mellankabeln och sedan koppla ihop den måste man se till att ledarna ansluts färg till färg. OBS! Ledarnas färger i mellankabeln kan avvika från de färger på ledarna som används i bogpropellern och manöverpanelen! Om båten har två styrpulpeter kan den andra manöverpanelen anslutas till den första vetus Operation manual and installation instructions bow thruster BOW0DE
9 SVENSKA Om det vid provkörning visar sig att bogpropellerns tryckkraft inte stämmer överens med riktningsomkopplaren på manöverpanelen skall den blå (nr ) och den vita (nr ) ledaren skiftas om på reläet. Varning! Testa inte bogpropellern när båten är upptagen ur vattnet, om du inte har kontrollerat och säkerställt att eventuella personer i omgivningen befinner sig på säkert avstånd från propellertunneln. Bogpropellern får aldrig vara igång längre än 5 sekunder när båten är upptagen ur vattnet. 6 Underhåll Kontrollera att de kolborstarna inte är slitna - vid normal användning skall detta kontrolleras ca gång om året - vid mycket intensiv användning av bogpropellern, t.ex. vid hyrbåtar, skall kontrollen göras gång varannan månad. Avlägsna reläets skyddskåpa och kolborstarnas skyddskåpa. Rengör kolborstarna, borsthållarna och uppsamlingselektroden. (Blås bort det damm som lossnat från kolborstarna.) Kontrollera kolborstarnas längd, byt ut kolborstarna innan de slitits ned till minimal längd (L min), kontrollera samtidigt att uppsamlingselektroden inte är kraftigt sliten. För minimilängd och art. nr, se sid. 70. Kolborsten kan tas ur hållaren genom att lätta på tryckfjädern. Bogpropellerns växelhus är smörjt för långvarigt bruk. När båten är ur vattnet skall följande underhåll genomföras: Kontrollera katodskyddet och byt ut zinkanoden om det är nödvändigt. För art. nr zinkanod, se sid. 70. Ta i ordningsföljd bort propeller (), sprint () och V-ring (3). Rengör propelleraxeln, fetta in V-ringens löpyta med växellådsolja för utombordare. M6 0-5 Nm 3 Montera en ny V-ring. För art. nr V-ring, se sid. 70 Sätt tillbaka sprinten på axeln och montera tillbaka propellern. M Nm Outboard Gear Grease Kontrollera sex veckor efter installation av bogpropellern och därefter minst en gång om året alla elektriska anslutningar mellan batteri(er) och bogpropeller och anslutningarna på motorreläet. Förhindra att bult och mutter kan vridas om under anslutning av huvudströmkablarna om dessa varit lossade. Använd därför alltid en andra nyckel vid fastsättning av muttrar. Läs instruktionerna från batterileverantören för underhåll av batteriet. VETUS batterier är underhållsfria. vetus Operation manual and installation instructions bow thruster BOW0DE
10 7 Felsökning Elmotorn går inte. Kontrollera att huvudströmbrytaren är i läge TILL. Kontrollera om säkringen till styrströmmen har gått. [] Kontrollera om säkringen till drivströmmen har gått. [] I alla ovannämnda fall lyser inte indikatorlampan POWER. Elmotorn har blivit för varm och överhettningsskyddet på motorn har brutit drivströmskretsen. Panelen avger tre ggr en varningssignal ( ) och LED-lampan lyser rött. Så snart motorn har svalnat tillräckligt lyser LED-lampan grönt igen och bogpropellern kan användas igen. Kontrollera att du kan snurra på propellern för hand. Det kan exempelvis ha fastnat en träbit mellan propellern och tunnelväggen. Elmotorn går långsamt Batteriet är inte tillräckligt laddat. Dålig elektrisk kontakt till följd av korrosion. Kolborstarna har dålig kontakt. Batteriets kapacitet har sjunkit till följd av extremt låg temperatur. Det har fastnat tång eller fisketråd i propellern. Styrströmsäkringen har gått [] Kortslutning i styrströmkretsen; kontrollera kablaget. Elmotorn går (för) snabbt, men den ger ingen tryckkraft Propellerbladen har skadats på grund av ett föremål i propellern eller i tunnelröret. 8 Tekniska uppgifter Typ : BOW0DE Elmotor Typ : omkastbar likströmsmotor Spänning : V = Strömstyrka : 700 A [3] Uteffekt : kw Varvtal : 000 varv/min Drifttid : S - 7 min. [3] Skyddsklass : IP0 Motorer uppfyller CE (00/08/EC, EMC - EN550, EN6000) Transmission Kugghjul : Koniska, spiraltandning Utväxlingsförhållande :,39 : Smörjning : oljebad, ca 0, liter utombordsväxelolja SAE80W-90 eller EP 90 Kåpa : brons Propeller Diameter : 95 mm Antal blad : 7 Profil : asymetrisk Material : polyacetal (Delrin ) Nominell tryckkraft : 00 N (0 kgf) Styrström Säkring : Bladsäkring ATO 5 A Ingående strömstyrka kontaktor :, A Styrströmkablar :,5 mm Längd mellankabel : 6, 0, 6, 8 eller 0 m Tunnelrör Utförande i stål mått : utv. ø 30 mm, godstjocklek 7,5 mm behandling : blästrat, målat med: SikaCor Steel Protect. Lämpligt som grundfärg för alla färgsystem. Utförande i plast mått : inv. ø 300 mm, godstjocklek 0 mm material : glasfiberarmerad polyester Utförande i aluminium mått : inv. ø 300 mm, godstjocklek 0 mm material : aluminium, 606 eller 606 (AlMgSiCu) Vikt Exkl. tunnelrör : 68 kg [] Drivströmssäkringen befinner sig på bogpropellermotorn. I reläkåpan finns en reservsäkring, se sid. 70. [] Se tabell på sid. 69 Drifttid: [3] 7 min. kontinuerligt eller max. 7 min per timme vid 700 A ( Volt) vetus Operation manual and installation instructions bow thruster BOW0DE
11 9 Hoofdafmetingen Principal dimensions Hauptabmessungen Dimensions principales Dimensiones principales Dimensioni principali Mål Huvudmått Viktigste mål Päämitat 58 (0 3 / 6 ) ø (8 3/ 8 DIA.) (9 / ) MIN. 300 ( ) 6 (5 / ) ø 300 ( 3/ 6 DIA.) 36 (5 3/ 8 ) L : 0 vetus Operation manual and installation instructions bow thruster BOW0DE
12 0 Elektrisch schema Schaltschema Esquema eléctrico Wiring diagram Circuit electrique k k A D 7 ( V) 5 A D 55/60/75/95/5/60/0 kgf Hoofdzekering Main fuse Hauptsicherung Fusible principal Fusible principal Hoofdschakelaar Main switch Hauptschalter Interrupteur principal Interruptor principal 3 Stuurstroomzekering Control current fuse Steuerstromsicherung Fusible courant de commande Fusible de circuito de control Magneetschakelaar Solenoid switch Relais Contacteur solénoïde Interruptor de solenoide 5 Elektromotor Electromotor Elektromotor Moteur électrique Electromotor 6 Bedieningspaneel Control panel Bedienungspaneel Panneau de commande Tablero de mandos 7 Accu Battery Batterie Batterie Batería 8 Steker Plug Stecker Prise mâle Clavija macho 9 Contrasteker Socket Kontrastecker Prise femelle Clavija hembra 0 Verlengkabel Extension cable Zwischenkabel Câble de branchement Cable prolongador Dynamo Alternator Lichtmaschine Générateur Generador Thermische beveiliging Thermal Protection Thermosicherung Sécurité thermique Dispositivo térmico de seguridad Kleurcode bedrading: Wiring colour code: Farbkode für die Bedrahtung: Code de couleur des câbles: Blauw Blue Blau Bleu Azul Rood (+) Red (+) Rot (+) Rouge (+) Rojo (+) 3 Zwart (-) Black (-) Schwarz (-) Noir (-) Negro (-) Wit White Weiß Blanc Blanco Código de color de los cables: vetus Operation manual and installation instructions bow thruster BOW0DE
13 Schema elettrico Kopplingsschema Sähkökaavio Elektrisk skema Elektrisk skjema A A D D 3 3 Fusibile principale Hovedsikring Huvudsäkring Hovedsikring Päävirtasulake Interruttore principale Hovedafbryder Huvudströmbrytare Hovedbryter Päävirtakytkin 3 Fusibile del circuito di comando Styrestrømssikring Styrströmsäkring Styrestrømsikring Ohjausvirtasulake Interruttore solenoidale Magnetafbryder Kontaktor Magnetbryter Rele 5 Motore elettrico Elektromotor Elmotor Elektromotor Sähkömoottori 6 Panelo di comando Betjeningspanel Manöverpanel Kontrollpanel Ohjauspaneli 7 Batteria Batteri Batteri Batteri Akku 8 Spina maschio Stik Stickkontakt Støpsel Pikaliitin 9 Spina femmina Kontrastik Kontrastickkontakt Stikkontakt Pikaliitin 0 Prolunga Forlængerledning Förlängningskabel Skjøtekabel Jatkokaapeli Dinamo Dynamo Generator Dynamo Generaattori Protezione termica Termisk beskyttelse Termiskt skydd Termisk sikring Lämpösuojain Codice colori cavi: Farvekode til kabler: Färgkod kablage: Fargekode ledninger: Kaapeleiden värikoodit: Blu Blå Blå Blå Sininen Rosso (+) Rød (+) Röd (+) Rød (+) Punainen (+) 3 Nero (-) Sort (-) Svart (-) Svart (-) Musta (-) Bianco Hvid Vit Hvit Valkoinen vetus Operation manual and installation instructions bow thruster BOW0DE
14 0. Gelijktijdige bediening van boegschroeven met paneel Simultaneous operation of two bow thrusters with one panel Gleichzeitige Bedienung von zwei Bugschrauben mit einem Armaturenbrett Comando contemporaneo di eliche di prua mediante solo pannello Samtidig betjening af bovpropeller med betjeningspanel Samtidig manövrering av bogpropellrar med panel Commande simultanée de hélices d étrave avec panneau Manejo simultáneo de tornillos de retención con panel Samtidig betjening av baugpropeller med panel Kahden keukapotkurin ohjaus samanaikaisesti yhdellä panelilla. k k k k A D A D a 5 A D A D 7 85 ( V) ( V) 87 87a vetus Operation manual and installation instructions bow thruster BOW0DE
15 Accucapaciteit, accukabels Battery capacity, battery cables Akkukapazität, Akkukabel Capacité de la batterie, câbles de batterie Capacidad de las baterías, cables de baterías Capacità della batteria e cavi della batteria Batteriets kapacitet, batterikabler Batterikapacitet, batterikablar Batterikapasitet, batterikabler Akkukapasiteetti, akkukaapelit Boegschroef Bow thruster Bugschraube Toe te passen accu( s) Zekering Totale lengte plus- en Draaddoorsnede Vetus art. Minimaal Maximaal minkabel traag code Battery capacity required Fuse Total length of plus- Cable crosssection Vetus art. Minimum Maximum and minus cable slow blow code Zu verwendende Akkus Sicherung Gesamtlänge Plus- Drahtdurchschnitt Artikelnum Minimum Maximum und Minuskabel träge mer Hélice d'étrave Hélice de proa Batterie(s) à utiliser Longueur totale des Diamètre du Minimum Maximum câbles plus et moins câble lent Batería(s) a aplicar Largo total cable Diámetro de Mínimo Máximo positivo y negativo hilo lento Fusible Fusible code d'art. Vetus Código de art. Vetus Elica Bovpropel Bogpropeller Baugpropell Keulapotkuri Batteria(e) da usare Lunghezza totale Fusibile Diametro cavo positivo e negativo a tempo cavi Vetus codigo Minimo Massimo art. Lämpligt batteri Total längd kabel till Kabelns Säkring Min. Max. plus- och minuspol dimension trög Vetus artikelnr Batterikapacitet Total længde af positiv og negativ batteri Tråddiameter Sikring Min. Max. kabel tilsammen træg Vetus artikeln Nødvendig batterikapasitet Total lengde pluss- og Ledningtverrsnitt Min. Maks minuskabel treg Sikring Vetus art. kode Vaadittava akkukapasiteetti Miinus - ja plus - Sulake kaapeleiden kokonaispituudet hidas Vetus Kaapelikoko Minimi Maksimi koodi BOW0DE 0 kgf - V 330 Ah - V 65 Ah- V BCI D Ah- V BCI D Ah- V BCI D Ah- V BCI D x 65 Ah - V x BCI D Ah- V 0 Ah- V BCI 8D Ah- V BCI 8D Ah- V BCI 8D Ah- V BCI 8D Ah- V BCI 8D Ah- V BCI 8D x 0 Ah - V 6 x BCI 8D m 50 mm 0-98 ft 300 kcm 675 A vetus Operation manual and installation instructions bow thruster BOW0DE
16 L min. 6 [mm] (8 x) 9 EC/,/0. BOW0DE Service onderdelen Service parts pos. qty part benaming description BP00E Elektromotor kw - V Electromotor kw - V BP37 Set relais V Set of solenoid switches V 3 SET08 Set van 8 stuks koolborstels Set of 8 pcs of carbon brushes BPC0000 Relaiskap Relais cover 5 SET0006 Set van stuks kartelmoeren Set of pcs knurled nuts 6 BP07 Koppeling Coupling 7 BP076B Tussenflens Intermediate flange 8 SET06 Staartstuk compl. Tailpiece compl. 9 SET05 Zinkanode compl. met schroef Zincanode c/w screw 0 BP053 Schroef compl. met montageset Propeller c/w mounting set BP069 Pakking mm Gasket mm BP070 Pakking mm Gasket mm 3 BP055 V-ring V-ring TS0 Thermische beveiliging Thermal Protection 5 BP56 Reserve zekering 5 A Spare fuse 5 A vetus Operation manual and installation instructions bow thruster BOW0DE
17 Declaration of Conformity BOW0DE Wij verklaren onder onze volledige verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan, en in overeenstemming is met, de volgende normen en richtlijnen: Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che questo prodotto è conforme e risponde alle seguenti norme e direttive: We declare under our sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following standards and directives: Vi erklærer på vores fulde ansvar, at dette produkt opfylder og er i overensstemmelse med følgende normer og direktiver: Wir übernehmen vollständige Verantwortung dafür, dass dieses Produkt den folgenden Normen und Richtlinien entspricht und deren Anforderungen erfüllt: Vi förklarar under vårt fullständiga ansvar att denna produkt uppfyller, och är i överensstämmelse med, följande normer och direktiv: Nous déclarons sous notre entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes et directives suivantes : Vi erklærer under vårt fullstendige ansvar at dette produktet oppfyller og er i overensstemmelse medfølgende standarder og direktiver: Declaramos bajo nuestra total responsabilidad que este producto es conforme a las siguientes normas y directivas: Vakuutamme täysin omalla vastuullamme, että tämä tuote täyttää seuraavien normien ja direktiivien vaatimukset ja yhdenmukaisuuden: EN 550 EN /08/EEC 93/68/EEC Schiedam, 07 0 Ing. P.H. le Pair Vetus B.V. Fokkerstraat BD Schiedam The Netherlands vetus Operation manual and installation instructions bow thruster BOW0DE
18 vetus b.v. FOKKERSTRAAT BD SCHIEDAM - HOLLAND - TEL.: TELEFAX: sales@vetus.nl - INTERNET: Printed in the Netherlands
Owner s manual. BOW PRO Series Thrusters
NEDERLANDS 5 ENGLISH 13 DEUTSCH 21 FRANÇAIS 29 ESPAÑOL 37 ITALIANO 45 DANSK 53 SVENSKA 61 NORSK 69 SUOMEKSI 77 POLSKI 85 Eigenaarshandleiding Handbuch für den Eigentümer Mode d emploi destiné au propriétaire
NEDERLANDS 4 ENGLISH 12 DEUTSCH 20 FRANÇAIS 28 ESPAÑOL 36 ITALIANO 44 DANSK 52 SVENSKA 60 NORSK 68 SUOMEKSI 76
NEERLANS 4 ENGLISH 12 EUTSCH 20 FRANÇAIS 28 ESPAÑOL 36 ITALIANO 44 ANSK 52 SVENSKA 60 NORSK 68 SUOMEKSI 76 Installatieaanbevelingen voor boegschroeven Installation recommendations for bow thrusters Einbauhinweise
Bogpropeller. Manual. Crafted with craftsman marine
Bogpropeller Manual Crafted with craftsman marine manövrering 1 Förord Säkerhet 2 Tack för att ni köpt en Craftsman Marin bog och/eller akterpropeller (hädanefter kallad Thruster). Du har gjort ett utmärkt
Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor
Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis
Power 380 * EN 60204-1, EN 60335-1, EN 1012-1 ** 98/73/EG, 73/23 EWG, 89/336/EWG, 93/68/EWG, 87/404EWG, 84/532/EWG, 84/533/EWG
K0011IVZ.fm Power 380 115 166 3687 / 1400-1.0 Betriebsanleitung.....................3 Operating Instruction..................8 Instructions d utilisation...............13 Manuale d istruzioni..................18
OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.
OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg
Laddningsregulator 25A MPPT med display
Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet
Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar
Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet
Användarhandbok. Manual 004
Användarhandbok Manual 004 INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Sid Introduktion 2 Säkerhet 2 Ankarspelets elinstallation (minimumkrav) 2 Installation generella krav 3 Installation 3 Test av ankarspelet 4 Användning
Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Innehållsförteckning
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
Installations- och användningsanvisningar
NEDSÄNKBAR KITTEL OCH VÄRMERI Installations- och användningsanvisningar 4138930, 4138933, 4138934 INSTALLATION (får utföras endast av behörig yrkespersonal) Gör monteringshål i bordsytan för värmeriet
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
Installationsmanual ML40 Plus
Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver
TE 6-A Bruksanvisning 61 66
*332015* 332015 TE 6-A S Bruksanvisning 61 66 1 2 STOP R L 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 TE 6-A Batteridriven borrhammare Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan Du börjar använda maskinen. Förvara alltid
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och
Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor
1 1 Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Shunt-och
NEDERLANDS 4 ENGLISH 12 DEUTSCH 20 FRANÇAIS 28 ESPAÑOL 36 ITALIANO 44 DANSK 52 SVENSKA 60 NORSK 68 SUOMEKSI 76
NEERLANS 4 ENGLISH 12 EUTSCH 20 FRANÇAIS 28 ESPAÑOL 36 ITALIANO 44 ANSK 52 SVENSKA 60 NORSK 68 SUOMEKSI 76 Installatieaanbevelingen voor boegschroeven Installation recommendations for bow thrusters Einbauhinweise
Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här
Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,
INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI... 4 CARATTERISTICHE...5 INSTALLAZIONE... 6 USO... 7 MANUTENZIONE... 8
KSEG90X KSEG120X Libretto d uso e manutenzione Instruction and maintenance Instruction et d'entretien Bedienungs-und Wartungsanleitungen Instructie en onderhoud Instrucción y mantenimiento Instrução e
Installations- och bruksanvisning
för SW-300 sinus-växelriktare SW-600 sinus-växelriktare V 1.1 Bråten, Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 28 47 17 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter...
Grattis till ditt val av ett Dometic vinskåp! Bruks- och installationsanvisning för ditt Dometic vinlagringsskåp.
Cave à vins de vieillissement Wine cellar Weinklimaschrank Cave para envelhecimento de vinhos Cava para envejecimiento del vino Cantina per l invecchiamento dei vini Vinlagringsskåp CS 5 C... Notice d
KOBRA. Användarmanual. Manual 025
KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en
STIGA PARK COMPACT SV...4 FI...6 DA... 8 NO.. 10 DE.. 12 EN.. 15 FR.. 17 NL.. 19 IT ES.. 24 PT PL RU.. 32 CZ.. 35 HU.. 37 SL...
STIGA PARK COMPACT MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING MONTERINGSVEILEDNING MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE GUIDE D'INSTALLATION MONTAGEHANDLEIDING GUIDA DI MONTAGGIO GUÍA DE INSTALACIÓN
EMN2 växelriktare 2 10 kva
EMN2 växelriktare 2 10 kva Ih IP 21 230V AC VÄXELRIKTARE Växelriktarserien ger växelriktad spänning efter nätbortfall, 230V - 50Hz, sinus. Hög verkningsgrad ger låg värmeutveckling och därmed en längre
Bruksanvisning Reservdelslista
Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar
Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011. Providing sustainable energy solutions worldwide
162 101 64-1 2013-10 24 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning CTC V20 Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011 Installations- och skötselanvisning CTC V20 162 101
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
SF150-A Bruksanvisning 61 66
*340464* 340464 S Bruksanvisning 61 66 1 2 L R STOP 3 2 1 4 1-15 5 7 9 11 15 5 6 7 batteriskruvdragare Läs noggrant igenom bruksanvisningen, innan Du börjar använda maskinen. Följ anvisningarna! Förvara
SHADOW RT. Instruktions manual. Elmotor monterad i fören.
SHADOW RT Elmotor monterad i fören Instruktions manual www.jarviswalker.com.au Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av
161 501 28-3 2015-09-18. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning CTC EcoMiniEl.
161 501 28-3 2015-09-18 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning Extern elpanna 161 501 28-3 2015-09-18 Installations- och skötselanvisning Extern elpanna CTC
Taxi interface Toyota RAV4 Modellkod: AXAH5* Fr.o.m monteringsanvisning
Taxi interface Toyota RAV4 Modellkod: AXAH5* Fr.o.m 2018-11 monteringsanvisning Artikelnummer: 6KA6501 Innehåll: 1st kablage 6KA6501 1st kontaktsats 6501kit Innehåll kontaktsats kit: 6-pol k-stycke 6 kabelskor
Bruksanvisning. Booster. Art P. Lindberg Annelundsgatan 7A Tel Enköping
Bruksanvisning Art. 9054522 Booster Booster - Art. 9054522 Beskrivning: Kompakt och säker batteriladdare för bensin- och dieselmotorer i bilar, lastbilar, motorcyklar, båtar och liknande. Den patenterade
KRT19, KRTV19, KRT1900
SE... FR... 7 DK... NO... 4 DE... 8 IT... FI... 5 NL... 9 ES... GB... 6 RU... 0 PT... 4 Instruction sheet PS970 SHT067N600(00) KRT900, KRT90, KRTV9 Specification Description Spezifikation Specificatie
Taxi interface Toyota C-HR Modellkod: ZYX10L Fr.o.m monteringsanvisning
Taxi interface Toyota C-HR Modellkod: ZYX10L Fr.o.m 2018-05 monteringsanvisning Artikelnummer: 6KA6501 Innehåll: 1st kablage 6KA6501 1st kontaktsats 6501kit Innehåll kontaktsats kit: 6-pol k-stycke 6 kabelskor
BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL
BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL INNEHÅLL Diagram delar 2 Användning och säkerhet 3 1. Laddningsinformation 3 2. Innan du cyklar 3 3. Börja cykla 3 4. Cykla 3 5. Stanna och parkera 3 6. Lossa batteriet från
Installations- och användningsanvisningar
ELGRILL OCWE 42 OCWE 62 Installations och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNINGAR... 1 INSTALLATION... 1 START... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE AV FELAKTIGA KOMPONENTER... 1 ANVÄNDNING
Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500
Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98
AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner
AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500 Montering & Användarinstruktioner INTRODUKTION Gratulerar till ditt köp av en högkvalitativ vinsch. Vi designar och bygger vinschar i enlighet med strikta specifikationer,
ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah
ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.
Solcellsregulator. Användarmanual. 1. Egenskaper:
1. Egenskaper: Solcellsregulator Användarmanual 1.1 Använder högteknologiska komponenter och programvara för avancerade styrsystem. 1.2 Inbyggd temperatursensor ger temperaturkompensering. 1.3 Automatiskt
DOL 278 PÅ/AV DOL 278 PÅ/AV-styrd nödöppning Teknisk bruksanvisning
DOL 278 PÅ/AV DOL 278 PÅ/AV-styrd nödöppning Teknisk bruksanvisning Version Publicerad 2012. Produkt- och dokumentationsändringar SKOV A/S förbehåller sig rätten att ändra denna bruksanvisning och den
Bruksanvisning. Mjölktransportör. Art &
Bruksanvisning Art. 9054668 & 9054671 Mjölktransportör Mjölktransportör med mixer Art. 9054668 Mjölktransportör med mixer och pump Art. 9054671 Beskrivning: Mjölktransport för att transportera mjölk till
CT35 / CT45 BOGPROPELLER Med Elektronisk Kontrollbox
CT35 / CT45 BOGPROPELLER Med Elektronisk Kontrollbox INSTALLATION DRIFT UNDERHÅLL Serie Nr : ----------------------------------- Uppstart datum : --------- / --------- / --------- DENNA MANUAL SKALL FÖRVARAS
Elektriska tunnelbogpropellrar
P O W E R Elektriska tunnelbogpropellrar Patenterat växelhus av komposit, underhållsfritt. Specialbyggd DC motor. Varje modell kan monteras i akter med speciell aktertunnel (se sida 210). CT35 CT60 CT100
Taxi interface Lexus ES300h Modellkod: AXZH10 Fr.o.m monteringsanvisning
Taxi interface Lexus ES300h Modellkod: AXZH10 Fr.o.m 2018-06 monteringsanvisning Artikelnummer: 6KA6501 Innehåll: 1st kablage 6KA6501 1st kontaktsats 6501kit Innehåll kontaktsats kit: 6-pol k-stycke 6
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför
Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och
GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter
2017-10-02 INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING, FÖR PERSONER MED BEHÖRIG UTBILDNING INOM RESTAURANG & STORKÖK. KOKERI, 1 Transportskada: Transportskada måste anmälas till transportföretaget inom 7 dagar, se
användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah
användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.
Din manual BLAUPUNKT SOUND DOCKING http://sv.yourpdfguides.com/dref/3332283
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för BLAUPUNKT SOUND DOCKING. Du hittar svar på alla dina frågor i BLAUPUNKT SOUND DOCKING
Installations- och användningsanvisningar
ELSIS OCE 40 OCE Installations- och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNINGAR... 1 START... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE AV FELAKTIGA KOONENTER... 1 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL... 2 ANVÄNDNING...
INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI... 4 CARATTERISTICHE... 6 INSTALLAZIONE... 6 USO... 7 MANUTENZIONE... 8
Istruzioni di montaggio Installation instructions Notice de montage Montageanleitung Montagevoorschrift Instrucciones de montaje Instruções de instalação Èíñòðóêöèè ïî ìîíòàæó Monteringsanvisning KSEG90X-1
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet
Instruktion. Thule Vent & Thule Vent 12V - V08. Prod no.: 23 7*02 **, 23 8*31 **, 23 9*01 ** & Doc.no.: DL Date: 12/07/2012
Thule Vent & Thule Vent V - V08 Instruktion Prod no.: Doc.no.: Date: /07/0 Bring your life thule.com SE Läs dessa anvisningar noggrant. Om anvisningarna ej följs, upphör garantin att gälla. MONTERING OCH
GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter
2017-10-19 INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING, FÖR PERSONER MED BEHÖRIG UTBILDNING INOM RESTAURANG & STORKÖK. VÄRMERI FÖR KORV, BRÖD OCH MOS 1. Transportskada : Transportskada måste anmälas till transportföretaget
CTC EcoMiniEl Extern elpanna
161 501 28/2 2008-04-10 Installations- och skötselanvisning CTC EcoiniEl Extern elpanna CTC EcoFlex Innehåll Innehållsförteckning Allmän information 3 Tekniska data 3 Rörinstallation 4 Elinstallation 4,5,6
Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning
Laddningsregulator 12/24V 10A Bruksanvisning 1 Inledning Denna laddningsregulator har statusdisplay och 3-stegs PWM laddningsfunktion. Den har också två USB uttag för laddning av mindre apparater. 2 Anslutningsdiagram
Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning)
GE Lighting Installationsanvisning Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning) INNAN DU BÖRJAR Läs dessa anvisningar noga i sin helhet. VARNING RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR Stäng av strömmen
Montering av panelen och ihopkoppling av systemet
Dokumentversion 3.3, oktober 2009 Gobius för vatten och bränsletankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427),
Solcellsladdningsregulator med USB-uttag
Solcellsladdningsregulator med USB-uttag Copyright c Solar Lab sweden Contents LS-EUserien 1 Viktig säkerhetsinformation 2 2 Allmän information 2 3 Installationsinstruktioner 2 3.1 Montering...............................................
Montering av panelen och ihopkoppling av systemet
Dokumentrevision 3.7, augusti 2010 Gobius för septiktankar, version 2.0 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427),
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning Speedymat JSY LF A/T ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta
ZAFIR 45 Batteriladdare
ZAFIR 45 Batteriladdare För bly-syra batterier 1.2 90Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet av din nya professionella
Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning
Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och
Gobius för vatten och bränsletankar, version 2.0
Dokumentrevision 3.7, august 2010 Gobius för vatten och bränsletankar, version 2.0 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet
Solcellsregulator 12/24V 30A
Solcellsregulator 12/24V 30A Bruksanvisning 1 Anslutningsdiagram Solpanel Lågspänningsbelastning Säkring Säkring Eventuell inverter Följ ovanstående diagram. Säkringarna ska fysiskt vara nära batteriet,
Instruktionsmanual. El-hydraulisk staplare. OBS! Ägare och användare måste läsa och förstå denna
Instruktionsmanual El-hydraulisk staplare OBS! Ägare och användare måste läsa och förstå denna instruktionsmanual innan användning av el-hydrauliska staplare. Innehållsförteckning 1. Kort introduktion
MANUAL MONTERING & INSTALLATION
MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA PRODUKTBESKRIVNING Prisma Light Ellie är en svensktillverkad armatur, parkarmatur med LED-teknik. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Utomhus: Parker, gång- och cykelvägar, stigar,
PLL KRETS. 2.4 GHz MIC INBYGGD LCD TFT VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 SVENSKA PAN & TILT MÖRKER SEENDE IR LED MANUAL KANALER ENHET
VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 2.4 GHz LCD TFT RC ENHET PAN & TILT MÖRKER SEENDE IR LED 3 KANALER PLL KRETS MIC INBYGGD ÖVERVAKNING & SÄKERHET MANUAL SVENSKA System: VID-TRANS300 1x Pan/Tilt kamera
Gobius 1, nivåvakt för vatten och bränsletankar
Dokumentrevision 1.0, september 2013 Gobius 1, nivåvakt för vatten och bränsletankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet
MICRO-START XP-10 BRUKSANVISNING
MICRO-START XP-10 BRUKSANVISNING Teknisk specifikation Dimension: 225x88x28 mm. Vikt:510 gram. :Startström:400 A/peak 600 A Laddtid:3-4 tim. Kapacitet: 18000 milliamp. Arbetstemp: -20C - 60C. Dom vanligaste
Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System
Sid 1 0 Teknisk manual NASA CLIPPER Sid 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Installation av vindgivaren...
BILLARM Monteringsanvisning
CarGard ProGard TYPE: PARTNO: IRC 6100201 ML2 6100301 BILLARM Monteringsanvisning Copyright CSD AB 87-01 VIKTIGT! Läs noga igenom monteringsanvisningen före arbetets början! Var mycket noga med alla kabel-
champ 12V/7A 24V/5A CHAMP 12/7 24/5 MANUAL
champ 12V/7A 24V/5A INNEHÅLL VIKTIG INFORMATION... 1 ANVÄNDARANVISNIG... 3 generellt... 3 installation... 3 funktion... 3 BATTERITYPER, CELLER & REKOMMENDERAD KAPACITET... 4 LADDNINGSINDIKERING... 4 LADDNINGSKURVOR...
!!! Solcellsanläggning! Miljövänligt, självförsörjande och kostnadsbesparande!
Solcellsanläggning Miljövänligt, självförsörjande och kostnadsbesparande Det finns många anledningar att utnyttja energin från solen, men hur går man tillväga? Vad krävs för att skapa sin egen solcellsanläggning?
Trådlös Rök Detektor SD14
Instruktions manual Trådlös Rök Detektor SD14 Passar till följande larm: Home Prosafe SC9100 och Homesafe SC14 Innehållsförteckning Kapitel: Sida: 1. Introduktion... 3 2. Funktion... 3 3. Säkerhets- och
Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter ENG SE NO Item. No. 9220-1070 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the
BATTMAN III Amperetimräknare
BATTMAN III Amperetimräknare Artnr BA 1224 AHR/W SVENSKA Digitalt kontrollinstrument som mäter: Uttagen respektive återförd kapacitet -Ah Laddningsström -A Urladdningsström -A Batterispänning -V Vi tackar
Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion
Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4
Installation av styrenhet och motor för vädringslucka
Installation av styrenhet och motor för vädringslucka Art.nr: 000510SE Rev.006, 1(7) Innehållsförteckning 1. Planera... 3 2. Demontering av handtag och mothåll... 3 3. Montera täckpluggar.... 3 4. Borra
ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL
ANVÄNDAR Manual RPSbox1 Manual SE rev2 YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL INNEHÅLLSFÖRTÄCKNING Fasövervakningsenhet, PS-Box1 Innehållsförteckning...2 Introduktion...3 Beskrivning...4
LVI Low Vision International Verkstadsgatan 5 Tel: +46 470 727700 E-mail: info@lvi.se 352 46 Växjö Fax: +46 470 727725 Internet: www.lvi.
LVI Low Vision International Verkstadsgatan 5 Tel: +46 470 727700 E-mail: info@lvi.se 352 46 Växjö Fax: +46 470 727725 Internet: www.lvi.se MagniLink Visus bruksanvisning 7942143a Första användning Vi
Lumination LED-lampor
GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler
BPS BPS Lönsam flödesteknik Rewarding Flow Technology Vorteilhafte Regel- und Absperrtechnik
Beskrivning med montagefläns enligt ISO 5211 DIN 3337. Handmanövermöjlighet och optisk lägesvisning. 4 st gränslägesbrytare varav 2 st är potentialfria. Description Electrical actuator with mounting base
Blandarkar med tömningslucka
Blandarkar med tömningslucka A Blandarkar med tömningslucka A Item Benämning Description 1 Fäste för kopplingsbox Bracket for wiring box 4 Blandarkar Mixing pan 8 Tätningsjärn Wiper 9 Klamma med mutter
Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning
Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning
5. Vill du ansluta Gobius till ett extra instrument från t ex VDO, Wema, Faria eller annat fabrikat, skall du använda den analoga
Dokumentrevision, 5,02, augusti 2015 Nya Gobius 1 nivåvakt för vatten och bränsletankar, version 4.0 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 1 sensor,
Nya Gobius för septiktankar, version 4. Installationsanvisning. Börja här
Dokumentrevision, 5,02, augusti 2015 Nya Gobius för septiktankar, version 4 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,
Digital Clamp Meter. Operating manual
Digital Clamp Meter 20 Operating manual Fig 1. Voltage measurement DC and AC Illustrations Fig 2. Current measurement AC Fig 3. Diode test Continuity test Resistance Fig 4. Replacing battery 1 Voltage
NX Combi givare. Installation och användarmanual Svensk
NX Combi givare Installation och användarmanual Sea Data Set 1 1 Sea Data Set 1 Edition: April 2007 2 Sea Data Set 1 1 Registrera produkten... 3 2 Installation... 3 2.1 Installation av Akterspegelsgivaren...
Instruktionsbok DeLaval mjölkpump FMP 110
Instruktionsbok DeLaval mjölkpump FMP 110-0809 - Innehållsförteckning FMP 110... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Allmän beskrivning... 5 Mjölkpumpens kapacitet... 5 Styrenhet för mjölkpump... 6 Guide till
BEDIENUNGSANWEISUNG KD 631.1 E/W KD 931.1 E/W. mit Montageanweisungen
Manual DB KPB.qxd 26/02/2003 10:10 PÆgina 1 BEDIENUNGANWEIUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruηυes
Installations- och bruksanvisning
för Tracer 1206RN Tracer 1210RN V 1.57 Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 284 717 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter... 4 Översikt... 4 Beskrivning av
MIRI LARM SOL 3000 Solcellsdrivet larm för olje- och fettavskiljare
Installation, drift & underhåll MIRI LARM SOL 3000 Solcellsdrivet larm för olje- och fettavskiljare INNEHÅLL Tekniska data...2 Definitioner...2 Ingående komponenter...3 Installation centralenhet - Montering...4
Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln
Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning Easy Clean B ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter.
MANUAL MONTERING & INSTALLATION
Eliott MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA Eliott PRODUKTBESKRIVNING Prisma Light Eliott är en svensktillverkad armatur, gatubelysning, med LED-teknik. Tillval: stolpfäste och kabel. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket