INSTRUKTIONER & RESERVDELSKATALOG

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "INSTRUKTIONER & RESERVDELSKATALOG"

Transkript

1 WEDA LINE Dräneringspump WEDA 40 INSTRUKTIONER & RESERVDELSKATALOG _SV

2 INSTRUKTIONER WEDA 40 SÄKERHETSINSTRUKTIONER LEVERERADE MASKINER : Drivna av : El, Luft, Bensin eller Diesel motorer. SYMBOLER : Orden VARNING och SE UPP som används i säkerhetsinstruktionerna, har följande innebörd : VARNING indikerar farliga eller potentiellt farliga situationer som kan om varningen ignoreras resultera i svåra skador eller dödsfall.se UPP indikerar farliga eller potentiellt farliga situationer som kan resultera i personskador eller skador på utrustningen om de ignoreras. VIKTIGA INSTRUKTIONER FÖR DIN SÄKERHET : VARNING Utrustningen får inte modifieras utan godkännande av tillverkaren. Använd endast originalreservdelar. Om modifiering utförs utan tillverkarens godkännande finns stor risk att personal som använder utrustningen kan skadas. - Dessa säkerhetsinstruktioner är utarbetade enligt internationell säkerhetsstandard. - Lokala föreskrifter skall också kontrolleras och följas. Innan utrustningen används, skall denna instruktionsbok noga läsas och förstås. Instruktionsboken skall förvaras på en säker plats. - Se till att instruktions-, säkerhets- och underhållsdekalerna alltid är läsbara. - Användningen av denna utrustning är begränsad till de applikationer som finns specificerade i produktinformationen. - Byt alltid ut defekta komponenter omedelbart. Byt slitdelar vid behov. SÄKERHETSUTRUSTNING : VARNING Högsta tillåtna ljudnivå på 85 db (A), kan överskridas beroende på utrustningen eller applikationen. Långtidsexponering för höga ljudnivåer utan hörselskydd kan ge permanenta hörselskador. Långtidsexponering för vibrationer kan skada händer, fingrar och leder. Använd inte utrustningen om Du känner obehag, kramper eller smärta. Konsultera en läkare innan Du arbetar vidare med utrustningen. Använd alltid godkänd säkerhetsutrustning. Följande utrustning skall bäras av användaren och av personer i omedelbar närhet av arbetsplatsen. - Godkänd hjälm. - Hörselskydd. - Dammask i dammiga miljöer. - Skyddshandskar. - Skyddsskor. - Skyddsglasögon. För att undvika att klädesplagg fastnar i utrustningen, undvik att bära löst sittande klädesplagg. Om Du har långt hår, bär hårnät. ARBETSPLATS : VARNING Använd inte utrustningen i explosiva miljöer. Använd inte en utrustning som drivs av bensin- eller dieselmotor i utrymmen med dålig ventilation. Dessa typer av motorer avger giftiga gaser vilka förorsakar svåra hälsoproblem. 2/13

3 KRAFTKÄLLA : INSTRUKTIONER WEDA 40 VARNING Kontrollera noggrant att kraftkällan och dess utrustning stämmer överens med gällande säkerhetskrav, både lokala och internationella. - Eldriven utrustning : Kontrollera att spänning och frekvens stämmer överens med de på serienummerplåten angivna. Kontrollera att elkabeln och anslutningarna inte är skadade. Stäng aldrig av utrustningen genom att dra ur kontakten. Använd utrustningens strömbrytare. Håll elkabeln borta från utrustningens rörliga delar. - Luftdriven utrustning : Kontrollera att luftslangen och dess kopplingar inte är skadade. Försök aldrig lossa en luftslang med tryck i. Stäng först av lufttillförseln och låt utrustningen gå tills luften tar slut innan luftledningen kopplas loss. - Bensin- eller dieseldriven utrustning : Bensin har en extremt låg flampunkt och kan i vissa situationer vara explosiv. Ha aldrig öppen eld, gnistgenererande föremål eller rök vid bränslepåfyllning eller annan hantering av bensin. Vänta tills utrustningen kallnat innan bränslepåfyllning sker. Undvik att spilla bensin eller diesel på marken. START AV UTRUSTNINGEN : SE UPP Innan utrustningen startas, lär dig att manövrera densamma och kontrollera noga att inga skador eller fel finns. Starta därefter utrustningen enligt anvisningar i gällande instruktions- och reservdelsbok. MANÖVRERING : SE UPP Använd utrustningen endast till de ändamål den är avsedd. Lär dig att stoppa utrustningen snabbt i händelse av en nödsituation. Se till att Du inte kommer i kontakt med rörliga delar under manövrering. UNDERHÅLL: SE UPP Underhållsarbete skall endast utföras av kunnig personal. Se till att ingen obehörig kommer i kontakt med utrustningen. Utför inget underhållsarbete då maskinen är i gång. Använd aldrig en utrustning som är felaktig. VAR ALERT : SE UPP Koncentrera dig alltid på det Du gör. Använd sunt förnuft. Manövrera aldrig någon utrustning om Du är uttröttad eller under inverkan av alkohol eller annat som kan försämra Din syn, reaktion, förmåga eller omdöme. 3/13

4 INSTRUKTIONER WEDA 40 ALLMÄNT WEDA dräneringspumpar är är avsedda för pumpning av lätt nedsmutsat vatten. DESIGN Pumparna är tillverkade av aluminium, lätt och korrosionsbeständig. Vattnet som pumpas kyler också motorn. Pumparna är av «ansluta och pumpa» konstruktion försedda med inbyggt överhettningsskydd. Modeller utrustade med nivåvakt kan startas och stoppas automatiskt. Tack vare en unik design med kompletta tätningspaket kan hela paketet snabbt bytas ut på arbetsplatsen. För krävande applikationer inom bygg och anläggning samt gruvdrift, är pumphjulen av slitstarkt kromstål och övriga komponenter är gummiklädda. Pumphjulen kan injusteras för max.effekt även när de är förslitna. TEKNISKA DATA Pump WEDA40 Utlopp mm - (in) 80 (3 ) 100 (4 ) Vätskans Ph 5-8 Vätskans maxtemperatur 40 C Max.nedsänkningsdjup m - (ft) 20 - (67) Vikt (exkl.kabel) kg - (lb) 23 - (50.7) Sil Fyrkantiga hål 9 x 64 mm Motorns varvtal 50Hz (60Hz) (3550) Statorns isolation Klass F (155 C) Spänning (V) Faser Frekvens Märkström (A) Märkeffekt (kw) (Hz) Andra spänningar mot förfrågan. Obs : 60 Hz pumpar används normalt inte i Sverige VIKTIGT Informationen ovan är enbart avsedd som en allmän beskrivning. Den utgör ingen utfästelse och innebär inga som helst garantier. Elkablar 15 meter 4x1,5 mm² Alla kablar är av typ HO7RN-F med mantel av polykloropren V cable section (mm2) 6 4 2,5 1,5 400V 440V cable length authorized (m) 4/13

5 DIAGRAM INSTRUKTIONER WEDA 40 50Hz Power (kw) Electrical According to ISO ANNEX A 3,5 Power (kw) 3 2,5 2 1, Flow (l/min) Curve Head x Flow According to ISO ANNEX A Head (m) 22, ,5 1 : Medium head 15 12,5 10 7,5 5 2, Flow (l/min) 5/13

6 According to ISO ANNEX A 6 INSTRUKTIONER WEDA 40 60Hz Power (hp) Electrical Power (hp) Flow (US gpm) Curve Head x Flow According to ISO ANNEX A Head (ft) : Medium head Flow (US gpm) DIMENSIONER Dimensioner i mm / in 6/13

7 INSTRUKTIONER WEDA 40 AVTAPPNINGSANSLUTNING, UTLOPP : Art. Num. 3 Utlopp för slanganslutning, standard med 1 slangklämma 470W BSP-gänga 470W NPT- gänga 470W Utlopp för slanganslutning, standard med 1 slangklämma 470W BSP-gänga 470W NPT- gänga 470W Anslutningarna (utlopp )måste anges separat på beställningen men ingår normalt i pumpens pris. INSTALLERING Pumpen får ej användas i explosiv/brandfarlig miljö eller för att pumpa brännbara vätskor! Ordna kabeldragningen så att kontakter/skarvdon ej kommer i vatten. Tänk på den elektriska olycksfallsrisken. Lyft aldrig pumpen i elkabeln! Då pumpen startar, kan tryckslangen kasta.. Ingen person får befinna sig i vattnet, när pumpen är i drift, t.ex. i simbassäng Se till att pumpen står stadigt, eller häng upp den i lyftbygeln. Kontrollera rotationsriktningen (endast 3 fas pumpar), som visas med pilar tryckt på maskinskylten. Rotationen åt ett håll, startrycket åt det andra Pumpen startar så fort den anslutes till elnätet. När pumpen startar rycker den kraftigt moturs. Vid felaktig rotationsriktning måste ordningen för två faser skiftas (endast 3- faspumpar). Rotationsriktning Startryck ELEKTRISK ANSLUTNING Kontrollera att uppgifterna på pumpens typskylt överensstämmer med nätspänning och frekvens. DEN ELEKTRISKA INSTALLATIONEN SKALL UTFÖRAS AV BEHÖRIG ELINSTALLATÖR. LOKALA INSTALLATIONSFÖRESKRIFTER SKALL FÖLJAS Se till att pumpen är riktigt skyddsjordad. Jordledaren skall göras något längre än fasledarna. Om motorsladden av misstag rycks loss, skall jordledaren vara den sista ledaren som lossnar från anslutnignen. INBYGGT MOTORSKYDD Kontrollera att pumpen är bortkopplad från elnätet innan något arbete påbörjas! Pumpens inbyggda motorskydd bryter automatiskt strömmen om motorn blir överhettad. När motorskyddet brutit strömtillförseln måste orsaken fastställas och felet avhjälpas. Efter avkylning till normal arbetstemperatur, slår kontaktorn till strömmen igen och pumpen startar. 7/13

8 FELSÖKNING INSTRUKTIONER WEDA 40 Felsökning Orsak Åtgärd Pumpen startar inte. 1. Trasiga säkringar 1. Byt säkringar 2. Kabelbrott 2. Service 3. Strömavbrott Blockerat pumphjul 4. Rengör pumpens underdel 5. Trasig kontaktor 5. Service 6. Statorlindning bränd 6. Service 7. Fel fasföljd (3- fas) 7. Skifta 2 faser i stickproppen Pumpen startar, men stannar 1. Pumpen går baklänges. 1. Skifta 2 faser i stickproppen åter. 2. Pumpen kopplad till fel spänning. 2. Välj rätt spänning. 3. Fasbrott 3. Kontrollera säkringar. 4. Igensatt sil 4. Rengör sil. 5. För lite vatten 5. Stanna pumpen- 6. Underspänning vid användning av skarvkabel. 6. Kontrollera spänningen/byt till grövre skarvkabel. Pumpen arbetar men ger för lite vatten. SKÖTSEL PUMPENS PRESTANDA 7. För varmt vatten. 7. Bryt strömmen. 1. Pumphjulet slitet. 1. Justera pumpen/byt pumphjul. 2. Pumpen går baklänges (3 faser). 2. Skifta 2 faser is stickproppen. 3. För klen och för lång slang. 3. Byt till grövre slang. 4. För hög tryckhöjd. 4. Välj större pump. För att pumpen skall bibehålla sin prestanda måste den justeras allt efter att pumphjulet slits. Spelet mellan pumphjul och spridare skall vara så litet som möjligt. Spelet mellan pumphjulet och slitdetaljen kan justeras med hjälp av justerbrickor.justering sker genom att växelvis dra åt muttrarna på pinnbultarna. Efter justering skall pumphjulet kunna dras runt för hand. Slitna pumphjul kan ha mycket vassa kanter! Använd skyddshandskar vid allt arbete med pumphjul! Oljepåfyllning skall ske var fjärde månad (Se fig.1). Märke Oljekvalité Statoil Hydra Way HM32 Texaco Ranco Oil HD32 Mobil DTE24 Castrol Hyspin AWS32 Shell Tellus oil32 Oljemängd: 0,25 L Fig 1 8/13

9 INSTRUKTIONER WEDA 40 UNDERHÅLLSSATS Art.nr Benämning Ingående delar 470W Packningssats Pos 18, 24, 30, 33, 34, 41, 43, 48, 49, 54, 55, W Reservdelssats för tätning Pos 41, 42, 49, 51, 54, W Slitdel sats WEDA40N 50Hz Normaltryck Pos 59, 62, 63, 64, W Slitdel sats WEDA40N 60Hz Normaltryck Pos 59, 62, 63, 64, W60015 Oljemängd 2L - Anmärkning : Se reservdelsförteckning TILLBEHÖR GOLVNIVÅBAND ART.NR 470W (POS 67) NIVÅVAKT(VIPPA) ART.NR 470W WEDA40 pumparna kan utrustas med nivåvippa. Till- och frånslag regleras med längden på nivåvippans kabel Se fig.5,6 MONTERING AV NIVÅVIPPA Fig. 5 Fig Demontera pos 7,8, 9 och 10 med sexkantsnyckel, storlek Trä pos 36 och 8 på kabeln. 3. Skjut pos 40 cirka 300 mm in på kabeln med hjälp av tvålvatten. 4. Montera nivåvippa på locket, använd skruvnyckel nr Montera pos 38 occh 39, använd skruvmejsel. 9/13

10 INSTRUKTIONER WEDA Placera pos 41 på kabeln. Med denna bygel (pos 41) kan kabeln kapas av. 7. Demontera M6 mutter vid A, placera pos 42 och ställ muttern tillbaka med skruvnyckel, storlek 10. Pos 42 är transporthållare för nivåvippan. ZINKANODER ART.NR 470W För pumpning av saltvatten (som är mycket aggressivt mot aluminium) bör pumpen skyddas med Zinkanoder. INSTALLATION 2 st (en zinkanod på yttre höljets varje sida) 3 st på fördelaren KOPPLINGSSCHEMA KOPPLINGSSCHEMA Y ANSLUTNING 3 FASER 10/13

11 INSTRUKTIONER WEDA 40 KOPPLINGSSCHEMA Δ ANSLUTNING 3 FASER PUMP UTRUSTAD MED STYRRELÄ NIVÅVIPPA Reläet har som uppgift att kontrollera rotationsriktning samt matningsspänning. Pumpen startar inte om fasföljden är felaktig eller om någon fas saknas. Om pumpen inte startar kontrollera därför följande: 1) Kontrollera matningsspänningen. Åtgärda eventuellt problem. 2) Om matningsspänningen är riktig, stäng av pumpen och flytta den svarta kabeln från anslutningspunkt nr. 2, till anslutningspunkt nr. 4. Flytta därefter den blå kabeln till motsvarande punkt. Från nr. 4 till nr. 2. 3) Starta pumpen. Den ska då rotera i rätt riktning samtidigt som lampan på reläet tänds. Svart Blå Brun Grön/Gul Jord KOPPLINGSSCHEMA Y ANSLUTNING 3 FASER MED STYR RELÄ. 11/13

12 INSTRUKTIONER WEDA 40 Svart Blå Brun Grön/Gul Jord KOPPLINGSSCHEMA Δ ANSLUTNING 3 FASER MED STYR RELÄ. 12/13

13 SPARE PARTS CATALOGUE RESERVDELSTÄLLNING Följande uppgifter ska lämmas vid beställning av reservdelar för att undvika leveransfel : 1. Maskintyp. 2. Vältens seriunmmer. 3. Antal av önskad reservdel. 4. Reserdelens artikelnummer. 5. Reservedelens benämning. 6. Måttupgifter vid beställning av metervara. ORDERING SPARE PARTS To avoid errors in delivery, please give the following information when ordering spare parts : 1. Type of machine. 2. Machine serial number. 3. Quantity required. 4. Part number. 5. Parts description. 6. Dimensions when ordering per length. ERSATZTEILBESTELLUNG Zur Vermeidung von Fehllieferungen sind bei der Bestellung von Ersatzteilen folgende Angaben zu machen : 1. Mashinentyp. 2. Herstellungsnummer. 3. Bestellmenge. (Quantity) 4. Ersatzteilbenennung. (Part N ) 5. Ersatzteilbenennung. (Description) 6. Massangaben bei Bestellung von Meterware. ORDINI DI RICAMBI Per evitare errori nelle consegne di ricambi, Vi preghiamo di comunicarci le seguenti informazioni al momento dell ordinazione : 1. Tipo di macchina. 2. Numero di serie della macchina. 3. Quantitá dei pezzi desiderati. (Quantity) 4. Numero di codice del pezzo. (Part N ) 5. Descrizione del pezzo di ricambio. (Description) 6. Misura, in caso di ordine per metro. PEDIDO DE RECAMBIOS Para evitar errores en las entregas, deberá indicarse los siguientes datos al hacer un pedido de recambios : 1. Tipo de máquina. 2. Número de serie. 3. Cantidad de piezas deseadas. (Quantity) 4. Número de artículo de la pieza de recambio. (Part N ) 5. Denominación de la pieza. (Description) 6. Indíquese la medida al solicitar un artículo que se expide por metros. COMMANDE DE PIECES DE RECHANGE Les indications suivantes doivent être fournies lors de la commande de pièces de rechange, afin d éviter toute erreur de livraison : 1. Type de machine. 2. Numéro de série. 3. Quantité désirée de pièce de rechange. (Quantity) 4. Numéro de la pièce de rechange. (Part N ) 5. Description de la pièce de rechange. (Description) 6. Longueur en cas de commande par mètre. 11

14 SPARE PARTS Note : To place spare parts order, use : - The serial number of the machine - The description and part number; RL 4140 Qty Qty Ref Designation P/N -3~- Ref Designation P/N -3~- 1 Cable 4 x 1.5 mm 2, 20m W Stud bolt W Cable SOW 4xAWG16, 20m W Inner casing W Cable clamp W Stud bolt W Cable inlet cpl. (2, 4, 5) W Ball bearing, upper W Screw W Rotor with shaft W Washer W O ring W Cable sleeve W Radial seal W Blind plug W O ring W Washer W Oil plug W Rubber gasket W Bearing holder, lower W Washer W Ball bearing lower W Nut W Circlip W Contactor cover W O ring W Wiring diagram 230/400V 50Hz, W O ring W /440V 60Hz Wiring diagram V W Seal holder W Wiring diagram 400/500V Y W Mechanical seal W Contactor See page Sealing cover W Screw W O ring W Contactor holder W O ring W Washer W Flange plate W Teflon washer W Screw W Data plate (CE) W Distance sleeve W Data plate (CSA) W Wear plate W Rivet W Washer W Discharge 3" for hose W Nut W Discharge 3" BSP thread W Trimming spacer W Discharge 3" NPT thread W Impeller 50Hz W Discharge 4" for hose W Impeller 60Hz W Discharge 4" BSP thread W Nut W Discharge 4" NPT thread W Diffusor W Nut W Strainer W Washer W Float switch W Discharge packing W Cable inlet cpl. (8, 70, 77) W Stud bolt W Cable sleeve W Outer casing W Cable tie W Rubber plug W Float holder clamp W Spring washer W Insulation cap lower W O Ring W Contactor See page Washer W Terminal block W Bearing bracket upper W O Ring W O ring W Insulation cap lower W O ring W Bearing bracket upper W Stator See page

15 STATOR and CONTACTOR Part Numbers Power supply Stator Contactor ass'y (pos 14) Stator Unit 380/415V Hz W W W V Hz W W W

16 14

17 Erklæring om overensstemmelse Konformitätserklärung Declaration of conformity Declaración de conformidad Déclaration de conformité Όβαίωση συμφωνίας Dichlarazione di conformità Overeenkomstigheidsverklaring Erklæring om overenstemmelse Declaração de conformidade Yhdenmukaisuusvakuutus Försäkren om överensstämmelse Deklaracja zgodności Producentens navn Name des Hertellers Manufacturer s name Nombre del fabricante Nom du fabricant Le fabricant Ονομα κατασκευαστή Nome del costruttore Fabrikant naam Produsentens navn Nome del fabricante Valmistajan nimi Tillverkarens namn Maskintype Pumpen Type Machine type Modelo de máquina Type de pompe Τύπος μηχανήματος Tipo di macchina Machinetype Mskintype Tipe de máquina Konetyyppi Maskintyp da Vi erklærer på eget ansvar, at følgende produkt som er omfattet af denne erklæring, og som er forsynet med CE-mærket, er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normative dokument(er): : EN292-1, EN292-2, EN809, EN , EN , EN i henhold til bestemmelserne i EG s Maskindirektiv 2006/42/EC, Foreskrifter Ang. Lavspaending 2006/95/EC, EMCdirektivet 2004/108/EC. de Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daβ das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht und welches mit dem CE- Zeichen versehen ist, mit den/der folgenden Norm(en) oder normativen Dokument(en) übereinstimmt: EN292-1, EN292-2, EN809, EN , EN , EN gemäβ den Bestimmungen der Richtlinie 2006/42/EC, Niederspannungsrichtlinien 2006/95/EC, EMC-Richtlinien 2004/108/EC. en We declare under our sole responsibility that the product to which this declaration relates, and which is equipped with a CE-mark, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s): EN292-1, EN292-2, EN809, EN , EN , EN , following the provisions of Directive 2006/42/EC, the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the EMC-Directive 2004/108/EC. es Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto al que hace referencia esta declaración, y que lleva la marca CE, es conforme con las siguientes normas y otros documentos normativos EN292-1, EN292-2, EN809, EN , EN , EN Todo ello de acuerdo con lo dispuesto en la Directiva 2006/42/CE, la Directiva Baja Tensión 2006/95/CE, la Directiva EMC 2004/108/CE. fr Nous certifions que le produit, objet de cette déclaration, qui est équipé d une marque CE, est conforme au(x) standard(s) suivant(s) ou autre(s) document(s) normatif(s) EN292-1, EN292-2, EN809, EN , EN , EN conformément aux dispositions de la directive 2006/42/CE, la directive basse tension 2006/95/CE, la directive CEM 2004/108/CE. el Βεβαιώνουμε με δική μας ευθύνη ότι το προϊόν, που καλύπτεται απ αυτήν την βεβαίωση και είναι εφοδιασμένο με ΨΕ σήμανση, βρίσκεται σε συμφωνία με τα ακόλουθα στα ανάλογα πρότυπα ή άλλα καθοδηγητικά έγγραφα : EN292-1, EN292-2, EN809, EN , EN , EN σύμφωνα με τους όρους των οδηγιώα 2006/42/ΕΟΚ, την Οδηγία Χαμηλής Τάσης 2006/95/EOK, την Οδηγία EMC 2004/108/EOK. it Noi dichiariamo sotto nostra esclusiva responsibilità che il prodotto a cui questa dichiarazione si riferisce, e che è provvisto di marchio CE, è conforme ai seguenti standard o altri documenti normativi: EN292-1, EN292-2, EN809, EN , EN , EN secundo i requisti della direttiva 2006/42/CE, direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE, direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE. Irmer+Elze Kompressoren GmbH Mindener Straße 29 D Bad Oeynhausen Telefon: +49 (0) / Telefax: +49 (0) / Atlas Copco Portable OEM Solutions Irmer+Elze Kompressoren GmbH Mindener Str. 29 D Bad Oeynhausen, Germany WEDA XX Product number: XXXXXXXXX Serial number: XXXXXXXXX nl Wij verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het produkt waarop deze verklaring betrekking heeft, en is uitgerust met een CE merk, in overeenstemming is met volgende normen: EN292-2, EN809, EN , EN , EN volgens de bepalingen van de Machinerichtlijn 2006/42/EK, de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EK, de EMC-richtlijn 2004/108/EK. no Vi erklærer under eget ansvar at følgende produktet som dekkes av denne erklæring, og som er CE-merket er i overenstemmelse med følgende standarder aller andre normative dokumenter: EN292-1, EN292-2, EN809, EN , EN , EN i følge bestemmelsene i Maskindirektivet 2006/42/EC, low voltage-direktivet 2006/95/EC, EMC-direktivet 2004/108/EC. pt Declaramos sob nossa única responsabilidade que o produto a que se refer esta declaração, e que está equipado com uma marca CE, está em conformidade com as seguintes normas ou outros documentos normativos: EN292-1, EN292-2, EN809, EN , EN , EN em conformidade com as disposições da Directiva 2006/42/CE, a Directiva de Baixa Voltagem 2006/95/CE, a Directiva EMC 2004/108/CE. fi Vakuutamme omalla vastuullamme että kone, jota tämä vakuutus koskee ja jota on varustettu CE-merkillä, on yhdenmukainen seuraavien normien ja ohjeellisten asiakirjojen kassa: EN292-1, EN292-2, EN809, EN , EN , EN noudattaen konedirektiivin 2006/42/ETY, jännitteitä koskeva direktiivi 2006/95/ETY, sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi 2004/108/ETY. sv Vi försäkrar under eget ansvar att produkten som omfattas av denna försäkran, och som är försedd med CE-märkt, är i överensstämmelse med följande standard eller andra regelgivande dokument: EN292-1, EN292-2, EN809, EN , EN , EN enligt villkoren i Maskindirektiv EG s 2006/42/EC, lägspanningsdirektivet 2006/95/EC, och EMC-direktivet 2004/108/EC. pl Niniejszym oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, ze produkt, którego dotyczy ta deklaracja i który jest oznaczony znakiem CE jest zgodny z następującymi standardami: EN292-1, EN292-2, EN809, EN , EN , EN oraz z wymaganiami dyrektywy 2006/42/EC, dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/EC i dyrektywy EMC 2004/108/CE. Date: Conformity of the specification to the directives Engineering Manager Ulrich Kirscht Conformity of the product to the specification and by implication to the directives Production Manager Christian Hirschmann

18 Konformiteteserklæring Lieferantenerklärung Declaration of incorporation Declaracion de incorpuracion Déclaration d incorporation Δήλωση κατασκευαστή Dichlarazione di incorporazione Fabrikantenverklaring Produsenterklæring Declaração de incorporação Valmistajavakuutus Tillverkardeklaration Deklaracja zgodności Atlas Copco Portable OEM Solutions Producentens navn Name des Hertellers Manufacturer s name Nombre del fabricante Nom du fabricant Le fabricant Ονομα κατασκευαστή Nome del costruttore Fabrikant naam Produsentens navn Nome del fabricante Valmistajan nimi Tillverkarens namn Maskintype Pumpen Type Machine type Modelo de máquina Type de pompe Τύπος μηχανήματος Tipo di macchina Machinetype Mskintype Tipe de máquina Konetyyppi Maskintyp da Vi erklærer på eget ansvar, at følgende produkt som er omfattet af denne erklæring, og som ikke er CE-mærket, med de anvendte komponenter er i overensstemmelse med EG s Maskindirektiv 2006/42/EC, Foreskrifter Ang. Lavspaending 2006/95/EC, EMC-direktivet 2004/108/EC. Anvendte harmoniserede standarder: EN292-1, EN292-2, EN809, EN , EN , EN OBS! Den komplette maskine må ikke tages i brug før den er i overensstemmelse med kravene i EG s Maskindirektiv. de Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daβ das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht und welches nicht mit dem CE- Zeichen versehen ist, in Übereinstimmung mit den Angaben Vorschriften 2006/42/EC, Niederspannungsrichtlinien 2006/95/EC, EMC-Richtlinien 2004/108/EC. Übereinstimmen, unter Standard EN292-1, EN292-2, EN809, EN , EN , EN hergestellt wurde (falls diese Vorschriften zutreffen) Wichtig! Die gesamte Anlage darf nicht benutzt werden, wenn nicht alle Angaben aus der Maschinenrichtlinie eingehalten wurden. en We declare under our sole responsibility that the product to which this declaration relates, and which is not equipped with a CEmark, is, where applicable, in conformity with the provisions of Directive 2006/42/EC, the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the EMC-Directive 2004/108/EC. Applied harmonized standards EN292-1, EN292-2, EN809, EN , EN , EN NOTE! The complete machine must not be used until it is in conformity with the provisions in the Machine Directives. es Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto al que hace referencia esta declaración, y que no lleva la marca CE, es conforme, en los aspectos que le afectan, con lo dispuesto en la Directiva 2006/42/CE, la Directiva Baja Tensión 2006/95/CE, la Directiva EMC 2004/108/CE. Las normas armonizadas aplicadas son: EN292-1, EN292-2, EN809, EN , EN , EN NOTA! La máquina completa no debe ser utilizada hasta que se compruebe que es conforme con lo dispuesto en la Directiva de Maquinas fr Nous certifions que le produit, objet de cette déclaration, qui n est pas équipé d une marque CE, est en conformité avec les dispositions directive 2006/42/CE, la directive basse tension 2006/95/CE, la directive CEM 2004/108/CE, là où elles sont applicables. Standards normalisés appliqués : EN292-1, EN292-2, EN809, EN , EN , EN NOTA! la machine ne doit pas être utilisée si elle n est pas conforme aux dispositions des directives. el Βεβαιώνουμε με δική μας ευθύνη ότι το προϊόν, που καλύπτεται απ βεβαίωση και δεν είναι εφοδιασμένο με ΨΕ σήμανση, στα ανάλογα μέρη βρίσκεται σε συμφωνία με τις ανάλογες απαιτήσεις την Οδηγία 2006/42/ΕΟΚ, την Οδηγία Χαμηλής Τάσης 2006/95/EOK, την Οδηγία EMC 2004/108/EOK. Εφαρμόστηκαν τα πρότυπα εναρμόνισης : EN292-1, EN292-2, EN809, EN , EN , EN ΠΡΟΣΟΧΗ! Το κομπλέ μηχάνημα δεν επιτρέπεται να τεθεί σε λειτουργία παρά μόνον όταν είναι σύμφωνο με τις απαιτήσεις της Οδηγίας Μηχανημάτων της EOK. it Noi dichiariamo sotto nostra esclusiva responsibilità che il prodotto a cui questa dichiarazione si riferisce, e che non è provvisto di marchio CE, è dove applicabile, conforme ai requisti della direttiva 2006/42/CE, direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE, direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE. Standard armonizzati applicati: EN292-1, EN292-2, EN809, EN , EN , EN NOTA! La macchina completa non deve essere usta finche essa sia conforme alla direttiva macchine. Irmer+Elze Kompressoren GmbH Mindener Str. 29 D Bad Oeynhausen, Germany WEDA XX Product number: XXXXXXXXX Serial number: XXXXXXXXX nl Wij verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het produkt waarop deze verklaring betrekking heeft, en welke niet is uitgerust met een CE merk, als onderdeel besternd is om te worden ingebouwd in een machine. Op dit geheel is de Machinerichtlijn 2006/42/EK, de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EK, de EMC-richtlijn 2004/108/EK van toepassing. Toegepaste geharmoniseerde normen: EN292-2, EN809, EN , EN , EN NOOT! Het is verboden bovengenoemd produkt in gebruik te stellen voordat de machine waarin het wordt ingebouwd in overeenstemming met de bepalingen van de Machinerichtlijn is verklaard. no Vi erklærer under eget ansvar at produktet som omfattetes av denne erklæring, og som ikke er CE-merket er produsert isamsavar med krav i Maskindirektivet 2006/42/EC, low voltage-direktivet 2006/95/EC, EMC-direktivet 2004/108/EC. Harmonar med standard: EN292-1, EN292-2, EN809, EN , EN , EN OBS! Den komplette maskine får ikke tas i bruk før den overenstemmer med kravene i maskindirektivet. pt Declaramos sob nossa única responsabilidade que o produto a que se refer esta declaração, e que não está equipada com uma marca CE, está, quando aplicável, em conformidade com as disposições da Directiva 2006/42/CE, a Directiva de Baixa Voltagem 2006/95/CE, a Directiva EMC 2004/108/CE. Normas de harmonização aplicadas: EN292-1, EN292-2, EN809, EN , EN , EN NOTA! A máquina completa não deve ser utilizada até que esteja em conformidade com as disposições das Directivas de Maquinaria. fi Vakuutamme omalla vastuullamme että tuote, jota tämä vakuutus koskee ja jota ei ole varustettu CE-merkillä, on soveltuvin osin yhdenmukainen EU:n konedirektiivin 2006/42/ETY, jännitteitä koskeva direktiivi 2006/95/ETY, sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi 2004/108/ETY. Soveltuvat harmonisoidut standardit: EN292-1, EN292-2, EN809, EN , EN , EN Huom! Täydellistä konetta ei saa ottaa käyttöön ennekuin se on yhdenmukainen EU:n konedirektiivin kanssa. sv Vi försäkrar under eget ansvar att produkten som omfattas av denna försäkran, och som ej är CE-märkt, i tillämpliga delar överensstämmer med kraven i EG s Maskindirektiv 2006/42/EC, lägspanningsdirektivet 2006/95/EC, och EMC-direktivet 2004/108/EC. Tillämpliga harmoiserande standarder: EN292-1, EN292-2, EN809, EN , EN , EN OBS! Den kompletta maskinen får inte tas i bruk förrän den överensstämmer med kraven i EG s Maskindirektiv. pl Niniejszym oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, którego dotyczy ta deklaracja i który nie jest oznaczony znakiem CE jest zgodny z wymaganiami dyrektywy 2006/42/EC, dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/EC, dyrektywy EMC 2004/108/EC oraz ujednoliconych standardów EN292-1, EN292-2, EN809, EN , EN , EN Uwaga! Urządzenie nie może być używane jeżeli nie jest zaopatrzone w deklarację zgodności. Conformity of the specification to the directives Engineering Manager Ulrich Kirscht Conformity of the product to the specification and by implication to the directives Production Manager Christian Hirschmann

19 Atlas Copco Portable OEM Solutions Irmer+Elze Kompressoren GmbH Mindener Str. 29, Bad Oeynhausen, Germany, Tel: +49 (0) / , Fax: +49 (0) / We reserve the right to change specifications without notice. Photos and illustrations do not always show standard versions of machines.

INSTRUKTIONER & RESERVDELSKATALOG

INSTRUKTIONER & RESERVDELSKATALOG WEDA LINE Dräneringspump WEDA10 INSTRUKTIONER & RESERVDELSKATALOG 470W367052_SWE_NO Rev. : H SÄKERHETSINSTRUKTIONER LEVERERADE MASKINER : Drivna av : El, Luft, Bensin eller Diesel motorer. SYMBOLER : Orden

Läs mer

INSTRUKTIONER & RESERVDELSKATALOG

INSTRUKTIONER & RESERVDELSKATALOG WEDA LINE Dräneringspump WEDA 30 INSTRUKTIONER & RESERVDELSKATALOG 470W367053_SWE_NO Rev. : H INSTRUKTIONER WEDA 30 SÄKERHETSINSTRUKTIONER LEVERERADE MASKINER : Drivna av : El, Luft, Bensin eller Diesel

Läs mer

SÄKERHETSINSTRUKTIONER

SÄKERHETSINSTRUKTIONER WEDA LINE Dräneringspump WEDA10 INSTRUKTIONER & RESERVDELSKATALOG 2954 5280 50_SV SÄKERHETSINSTRUKTIONER LEVERERADE MASKINER : Drivna av : El, Luft, Bensin eller Diesel motorer. SYMBOLER : Orden VARNING

Läs mer

Instruktioner och reservdelskatalog

Instruktioner och reservdelskatalog CONCRETE EQUIPMENT AM15 Drivenheter Instruktioner och reservdelskatalog Manuel number: 4700367188_SWE.DOC Revision: Diff SAMMANFATTNING ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGARNA...3 Levererade maskiner... 3 Symboler...

Läs mer

INSTRUKTIONER & RESERVDELSKATALOG

INSTRUKTIONER & RESERVDELSKATALOG WEDA LINE Dräneringspump WEDA 50 INSTRUKTIONER & RESERVDELSKATALOG 470W367056_SWE_NO Rev. : F INSTRUKTIONER WEDA 50 SÄKERHETSINSTRUKTIONER LEVERERADE MASKINER : Drivna av : El, Luft, Bensin eller Diesel

Läs mer

INSTRUKTIONER & RESERVDELSKATALOG

INSTRUKTIONER & RESERVDELSKATALOG WEDA LINE Dräneringspump WEDA 90 INSTRUKTIONER & RESERVDELSKATALOG 470W367058_SWE_NO Rev. : G SÄKERHETSINSTRUKTIONER LEVERERADE MASKINER : Drivna av : El, Luft, Bensin eller Diesel motorer. SYMBOLER :

Läs mer

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT BG21 Glättningsmaskin INSTRUKTIONER & RESERVDELSKATALOG BG21 - IS - 10585-3 - SW SÄKERHETSINSTRUKTIONER - LEVERERADE MASKINER : Drivna av : El, Luft, Bensin eller Diesel motorer.

Läs mer

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter 2017-10-02 INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING, FÖR PERSONER MED BEHÖRIG UTBILDNING INOM RESTAURANG & STORKÖK. KOKERI, 1 Transportskada: Transportskada måste anmälas till transportföretaget inom 7 dagar, se

Läs mer

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter 2017-10-19 INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING, FÖR PERSONER MED BEHÖRIG UTBILDNING INOM RESTAURANG & STORKÖK. VÄRMERI FÖR KORV, BRÖD OCH MOS 1. Transportskada : Transportskada måste anmälas till transportföretaget

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar NEDSÄNKBAR KITTEL OCH VÄRMERI Installations- och användningsanvisningar 4138930, 4138933, 4138934 INSTALLATION (får utföras endast av behörig yrkespersonal) Gör monteringshål i bordsytan för värmeriet

Läs mer

Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011. Providing sustainable energy solutions worldwide

Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011. Providing sustainable energy solutions worldwide 162 101 64-1 2013-10 24 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning CTC V20 Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011 Installations- och skötselanvisning CTC V20 162 101

Läs mer

Power 380 * EN 60204-1, EN 60335-1, EN 1012-1 ** 98/73/EG, 73/23 EWG, 89/336/EWG, 93/68/EWG, 87/404EWG, 84/532/EWG, 84/533/EWG

Power 380 * EN 60204-1, EN 60335-1, EN 1012-1 ** 98/73/EG, 73/23 EWG, 89/336/EWG, 93/68/EWG, 87/404EWG, 84/532/EWG, 84/533/EWG K0011IVZ.fm Power 380 115 166 3687 / 1400-1.0 Betriebsanleitung.....................3 Operating Instruction..................8 Instructions d utilisation...............13 Manuale d istruzioni..................18

Läs mer

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter 2017-09-12 INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING, FÖR PERSONER MED BEHÖRIG UTBILDNING INOM RESTAURANG & STORKÖK. VÄRMESKÅP, VÄRMDA LÅDOR. 1. Transportskada : Transportskada måste anmälas till transportföretaget

Läs mer

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter 2017-10-27 INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING, FÖR PERSONER MED BEHÖRIG UTBILDNING INOM RESTAURANG & STORKÖK. VATTENBAD 1. Transportskada : Transportskada måste anmälas till transportföretaget inom 7 dagar,

Läs mer

BRUKSANVISNING BALLONGLAMPA VID BYGGARBETEN. ballong. stativ. Ballast

BRUKSANVISNING BALLONGLAMPA VID BYGGARBETEN. ballong. stativ. Ballast 12 avenue des Coquelicots 94380 BONNEUIL SUR MARNE - FRANKRIKE tel. +33 (0) 1 49 81 69 55 - fax. +33 (0) 1 48 98 40 88 e-post: sales@paclite-equip.com BALLONGLAMPA VID BYGGARBETEN ballong stativ Ballast

Läs mer

ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL

ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL ANVÄNDAR Manual RPSbox1 Manual SE rev2 YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL INNEHÅLLSFÖRTÄCKNING Fasövervakningsenhet, PS-Box1 Innehållsförteckning...2 Introduktion...3 Beskrivning...4

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

ATLAS COPCO WEDA LINE PUMPAR. Pumpar för yrkesmän 50Hz

ATLAS COPCO WEDA LINE PUMPAR. Pumpar för yrkesmän 50Hz ATLAS COPCO WEDA LINE PUMPAR Pumpar för yrkesmän Hz Konstruerade för höga prestanda Pumparna är resultatet av år av expertis och avancerad teknik WEDA-pumparna härstammar ursprungligen från WEDA-gjuteriet

Läs mer

CTC EcoMiniEl Extern elpanna

CTC EcoMiniEl Extern elpanna 161 501 28/2 2008-04-10 Installations- och skötselanvisning CTC EcoiniEl Extern elpanna CTC EcoFlex Innehåll Innehållsförteckning Allmän information 3 Tekniska data 3 Rörinstallation 4 Elinstallation 4,5,6

Läs mer

NOVA UP AE INSTALLATION, DRIFT- OCH SKÖTSELSANVISNING

NOVA UP AE INSTALLATION, DRIFT- OCH SKÖTSELSANVISNING NOVA UP AE INSTALLATION, DRIFT- OCH SKÖTSELSANVISNING DECLARATION OF CONFORMITY (IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Noi, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 - Mestrino (PD) - Italy, dichiariamo sotto la

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Bruksanvisning för mobila filterkretsar Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

161 501 28-3 2015-09-18. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning CTC EcoMiniEl.

161 501 28-3 2015-09-18. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning CTC EcoMiniEl. 161 501 28-3 2015-09-18 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning Extern elpanna 161 501 28-3 2015-09-18 Installations- och skötselanvisning Extern elpanna CTC

Läs mer

Elpress Mini SE Bruksanvisning

Elpress Mini SE Bruksanvisning Elpress Mini SE Bruksanvisning PVL130L PVL130P PVL350 Innehåll 1 Introduktion... 3 2 Verktygsmärkning... 3 3 Beskrivning av verktygen... 3 3.1 Kort beskrivning av viktiga egenskaper hos verktyget... 4

Läs mer

Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Innehållsförteckning

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

ANVÄNDAR MANUAL. PSbox6 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET PS-BOX6 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL

ANVÄNDAR MANUAL. PSbox6 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET PS-BOX6 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL ANVÄNDAR MANUAL PSbox6 Manual SE rev2 YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET PS-BOX6 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL INNEHÅLLSFÖRTÄCKNIING Fasövervakningsenhet, PS-Box6 Innehållsförteckning...2 Introduktion...3 Beskrivning...4

Läs mer

DORINOXPLUS

DORINOXPLUS DORINOXPLUS 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 F PRODUITS: E PRODUCTOS: GB PRODUCTS: D PRODUKTE: I PRODOTTI: P PRODUTOS: NL PRODUKTEN: S PRODUKTER: N PRODUKTER: DK PRODUKTER: SF TUOTTEET:

Läs mer

Atlas Copco WEDA Line Pumpar (50 Hz) Pumpar för yrkesmän

Atlas Copco WEDA Line Pumpar (50 Hz) Pumpar för yrkesmän Atlas Copco WEDA Line Pumpar ( Hz) Pumpar för yrkesmän Konstruerade för höga prestanda Pumparna är resultatet av år av expertis och avancerad teknik WEDA-pumparna härstammar ursprungligen från WEDA-gjuteriet

Läs mer

TP S /

TP S / P0021IVZ.fm TP 19000 S Betriebsanleitung.....................3 Operating Instruction..................7 Instructions d utilisation...............11 Handleiding........................16 Manual de uso......................21

Läs mer

P0050IVZ.fm PS 7000 S PS 9000 S

P0050IVZ.fm PS 7000 S PS 9000 S P000IVZ.f PS 7000 S PS 9000 S Betriebsanleitung..................... Operating Instruction..................7 Instructions d'utilisation............... Handleiding........................ Manual de uso......................

Läs mer

HWW 4000/20 N HWW 4000/20 N Plus HWW 5500/20 M HWW 5500/50 M

HWW 4000/20 N HWW 4000/20 N Plus HWW 5500/20 M HWW 5500/50 M P0015IVZ.fm HWW 3300/20 K HWW 3300/20 N HWW 4000/20 N HWW 4000/20 N Plus HWW 5500/20 M HWW 5500/50 M Betriebsanleitung.................... 8 Operating Instruction................ 14 Instructions d'utilisation..............

Läs mer

Atlas Copco WEDA Line Pumpar (50 Hz) Pumpar för yrkesmän

Atlas Copco WEDA Line Pumpar (50 Hz) Pumpar för yrkesmän Atlas Copco WEDA Line Pumpar ( Hz) Pumpar för yrkesmän Konstruerade för höga prestanda Pumparna är resultatet av år av expertis och avancerad teknik WEDA-pumparna härstammar ursprungligen från WEDA-gjuteriet

Läs mer

No: Revision Installations- och bruksanvisning. MICRO

No: Revision Installations- och bruksanvisning.  MICRO No: 89 71 47 Revision 1 2007.09 Installations- och bruksanvisning MICRO MACRO SOLID www.grindex.com Innehåll Produktbeskrivning 3 Applikationer 3 Motordata 3 Tekniska data 3 Dimensioner 3 Prestandakurvor

Läs mer

R min. 5 max

R min. 5 max TITAN ACCESSORIES includes: 13-7962-11 SMW LABEL KIT 13-7966-11 BRACKETS FOR REAR LIGHTS 13-7963-11 HEAD LIGHT KIT FOR LH-DRIVE 13-7964-11 WORKING LIGHT 13-7961-11 ROAD KIT W/C CABIN 13-7960-11 ROAD KIT

Läs mer

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på Frågor? Kontakta Philips SPA7355.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på   Frågor? Kontakta Philips SPA7355. Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome Frågor? Kontakta Philips SPA7355 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt! 2 Säkerhet 2 Obs! 3 2 Din

Läs mer

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter 2017-09-12 INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING, FÖR PERSONER MED BEHÖRIG UTBILDNING INOM RESTAURANG & STORKÖK. VATTENBAD, VÄRMESKÅP, VÄRMDA LÅDOR. 1. Transportskada : Transportskada måste anmälas till transportföretaget

Läs mer

LVI Low Vision International Verkstadsgatan 5 Tel: +46 470 727700 E-mail: info@lvi.se 352 46 Växjö Fax: +46 470 727725 Internet: www.lvi.

LVI Low Vision International Verkstadsgatan 5 Tel: +46 470 727700 E-mail: info@lvi.se 352 46 Växjö Fax: +46 470 727725 Internet: www.lvi. LVI Low Vision International Verkstadsgatan 5 Tel: +46 470 727700 E-mail: info@lvi.se 352 46 Växjö Fax: +46 470 727725 Internet: www.lvi.se MagniLink Visus bruksanvisning 7942143a Första användning Vi

Läs mer

Blandningstunna. Bruksanvisning - maskin, LVD och EMC-direktiven s. 1 av 10 140 / 190 L BRUKSANVISNING. Säkerhet Montering Underhåll och felsökning

Blandningstunna. Bruksanvisning - maskin, LVD och EMC-direktiven s. 1 av 10 140 / 190 L BRUKSANVISNING. Säkerhet Montering Underhåll och felsökning s. 1 av 10 Blandningstunna 140 / 190 L BRUKSANVISNING Säkerhet Montering Underhåll och felsökning Bruksanvisning i original reviderad 2014-09-02 s. 2 av 10 Före montering, idrifttagande eller underhåll,

Läs mer

ENTREPRENAD ANLÄGGNING. Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT HUS/DEL

ENTREPRENAD ANLÄGGNING. Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT HUS/DEL TTM 2003-07-04 OBJEKT ENTREPRENAD Installation ANLÄGGNING Drift & HUS/DEL Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT PRODUKTBESKRIVNING TTM AQUALIFT är en helautomatisk pumpanläggning

Läs mer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Notebook mouse SPM6910 SPM6910X SV Användarhandbok 1 2 a b c d e f g Innehållsförteckning 1 Viktigt! 4 Hälsovarning 4 Elektriska, magnetiska

Läs mer

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT UXAN Stavvibratorer Med Inbyggda Frekvensomformare INSTRUKTIONER & RESERVDELSKATALOG UXAN - IS - 10569-7 - SW SÄKERHETSINSTRUKTIONER - LEVERERADE MASKINER : Drivna av : El, Luft,

Läs mer

TP /

TP / P0025IVZ.fm TP 5400 Betriebsanleitung.....................3 Operating Instruction..................7 Instructions d utilisation...............11 Handleiding........................15 Manual de uso......................19

Läs mer

Rapid REC IPX3 REC 023 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN GODKÄNNANDE. 4 x 2/3 GN

Rapid REC IPX3 REC 023 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN GODKÄNNANDE. 4 x 2/3 GN Rapid REC ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN 4 x 2/3 GN FUNKTION Konvektion 70-300 C Lätthanterad med överskådlig kontrollpanel Timerstyrd eller kontinuerlig drift Timer upp till 120 minuter med signal vid avslutad

Läs mer

ProMinent. Driftinstruktion Omrörare

ProMinent. Driftinstruktion Omrörare Driftinstruktion Alla former av återgivning får endast ske medtillverkarens tillstånd.. ProMinent DIN EN ISO 9001 70 100 M 502 Var vänlig läs igenom driftinstruktionen helt före idrifttagning av denna

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

Instruktionsbok för Rasterrensare. Instructionbook for Copper grid cleaner. Rensning pågår Cleansing. Raster med slagg Copper grid with slag

Instruktionsbok för Rasterrensare. Instructionbook for Copper grid cleaner. Rensning pågår Cleansing. Raster med slagg Copper grid with slag Instruktionsbok för Rasterrensare Instructionbook for Copper grid cleaner 1105 Raster med slagg Copper grid with slag Rensning pågår Cleansing Rensat raster Cleansed copper grid RASTERRENSARE Tekniska

Läs mer

Netbook mouse SPM SV Användarhandbok. Register your product and get support at

Netbook mouse SPM SV Användarhandbok. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Netbook mouse SPM6800 SV Användarhandbok Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1240KR 2010...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in

Läs mer

Trådlös TV-länk SLV3100. Bruksanvisning

Trådlös TV-länk SLV3100. Bruksanvisning Trådlös TV-länk SLV3100 Bruksanvisning A 1 2 SLV3100 WIRELESS TVLINK TRANSMITTER IR DC 9V Channel 1 2 3 4 ON/OFF 7 6 5 4 3 B 8 9 SLV3100 WIRELESS TVLINK RECEIVER Channel 1 2 3 4 DC 9V ON/OFF 13 12 11 10

Läs mer

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll Handbok Dammsugare Drift och underhåll SÄKERHET MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT OCH SKADA GENOM ATT LÄSA OCH FÖLJA DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMSUGAREN! Den här dammsugaren

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Blandarkar med tömningslucka

Blandarkar med tömningslucka Blandarkar med tömningslucka A Blandarkar med tömningslucka A Item Benämning Description 1 Fäste för kopplingsbox Bracket for wiring box 4 Blandarkar Mixing pan 8 Tätningsjärn Wiper 9 Klamma med mutter

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

STRONG W-MINI, W-MIDI, H1, W1P OCH M2

STRONG W-MINI, W-MIDI, H1, W1P OCH M2 Bruksanvisning i original. Läs noga igenom bruksanvisningen före användning för din personliga säkerhet och spara denna bruksanvisningen för framtida bruk STRONG W-MINI, W-MIDI, H1, W1P OCH M2 Feb 2018

Läs mer

Rapid REB IPX3 REB 044 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN FÖR BAGERI GODKÄNNANDE. 4 x (600 x 400)

Rapid REB IPX3 REB 044 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN FÖR BAGERI GODKÄNNANDE. 4 x (600 x 400) Rapid REB ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN FÖR BAGERI REB 044 M 4 x (600 x 400) FUNKTION Konvektion 70-300 C Lätthanterad med överskådlig kontrollpanel Timerstyrd eller kontinuerlig drift Timer upp till 120 minuter

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

GH833 direktsugsats. Anvisningar 311571B. Artikelnr. 287843. - Installation av torn/fäste. -

GH833 direktsugsats. Anvisningar 311571B. Artikelnr. 287843. - Installation av torn/fäste. - Anvisningar GH833 direktsugsats 311571B - Installation av torn/fäste. - Artikelnr. 287843 Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Se användarhandboken

Läs mer

Instruktionsbok DeLaval takfläkt PV600

Instruktionsbok DeLaval takfläkt PV600 Instruktionsbok DeLaval takfläkt PV600 5836024531(S1)1205 1 Innehållsförteckning 01. INTRODUKTION... 3 02. LEVERANS...3 03. TEKNISKA SPECIFIKATIONER... 3 04. IHOPSÄTTNING / MONTERING / INSTALLATION...

Läs mer

Prestandadeklaration Ytelseerklæring Ydeevnedeklaration Declaration of performance. DoP05 Ej bärande typ Z S250GD, ID12B

Prestandadeklaration Ytelseerklæring Ydeevnedeklaration Declaration of performance. DoP05 Ej bärande typ Z S250GD, ID12B Prestandadeklaration Ytelseerklæring Ydeevnedeklaration Declaration of performance DoP05 Ej bärande typ Z S250GD, ID12B SE Prestandadeklaration EN 14195 1 Produkttypens unika identifikationskod: Stålprofiler

Läs mer

RIDGE TOOL COMPANY

RIDGE TOOL COMPANY 600 690 GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 35 Figures p. 37 RIDGE TOOL COMPANY SV

Läs mer

Bruksanvisning i original

Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Stå & Sittbord med elektrisk nivåjustering 1-pelare 2-pelare 3-pelare Innan användning av systemet, läs igenom denna manual och spara den för framtida behov. 1 Allmän produkt

Läs mer

EU Declaration of Conformity (DoC)

EU Declaration of Conformity (DoC) EU Declaration of Conformity (DoC) The following product has been deemed to comply with the requirements of the listed European Directives: GB Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU Notified Body:

Läs mer

Elektra C ... 15 ... 9 GB... 11 NO... 13 ... 23 ... 17 ... 25 ... 29 ... 27

Elektra C ... 15 ... 9 GB... 11 NO... 13 ... 23 ... 17 ... 25 ... 29 ... 27 SE... 9 GB... 11 NO... 13 FR... 15 RU... 17 DE... 19 PL... 21 FI... 23 NL... 25 ES... 27 IT... 29 ELC331 ELC623, ELC633, ELC923, ELC933, ELC1533 min 300 mm 9 16 300/240 445/336 445 375 300 340 375 430

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

TE 6-A Bruksanvisning 61 66

TE 6-A Bruksanvisning 61 66 *332015* 332015 TE 6-A S Bruksanvisning 61 66 1 2 STOP R L 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 TE 6-A Batteridriven borrhammare Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan Du börjar använda maskinen. Förvara alltid

Läs mer

GH 130, GH 200, GH230, GH 300, hydrauliska sprutningssystem

GH 130, GH 200, GH230, GH 300, hydrauliska sprutningssystem Reparation GH 130, GH 200, GH230, GH 300, hydrauliska sprutningssystem 311809L SV - För målning och lackering inom byggbranschen - 2,8 Mpa, 228 bar maximalt arbetstryck En lista med modeller finns på sidan

Läs mer

GGP ENGINE SM70 Model Year 2010/2011

GGP ENGINE SM70 Model Year 2010/2011 GGP ENGINE Model Year 2010/2011 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement.

Läs mer

Takfläktar E190 E190P/125/IS/500 E190S/125. FLÄKT- OCH LJUDDATA E190P/125/IS/500 60V 110V 135V 165V 180V 230V q V1 TEKNISK DATA.

Takfläktar E190 E190P/125/IS/500 E190S/125. FLÄKT- OCH LJUDDATA E190P/125/IS/500 60V 110V 135V 165V 180V 230V q V1 TEKNISK DATA. Takfläktar E190 E190P/125/IS/700 VTT Testrapport Nr RTE 10513/99 E190P/125/IS/500 Ø310 270 Totaltryck P tf, Pa Ø220 505 564 Ø125 Mer om produkten Flöde q v1, dm 3 /s FLÄKT- OCH LJUDDATA E190P/125/IS/500

Läs mer

Rotorslåtter Bruksanvisning

Rotorslåtter Bruksanvisning Rotorslåtter Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSANORDNINGAR 7. HANDHAVANDE 8.

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Takfläktar E220 & XL-E220

Takfläktar E220 & XL-E220 Takfläktar E22 & XL-E22 E22P/16/IS/7 VTT Testrapport Nr RTE 1514/99 E22P/16/IS/ Ø31 Totaltryck P tf, Pa 27 Ø22 5 564 Ø16 Mer om produkten Flöde q v1, dm 3 /s E22S/16 31 FLÄKT- OCH LJUDDATA E22P/16/IS/7

Läs mer

CTC EcoMiniEl Extern elpanna. Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide

CTC EcoMiniEl Extern elpanna. Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide 161 501 28-4 2015-11-16 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning Extern elpanna VIKTIGT LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING BEHÅLL FÖR FRATIDA BRUK 161 501 28-4 2015-11-16

Läs mer

Spare Parts Catalogue Reservdelskatalog TS120-2/TS6

Spare Parts Catalogue Reservdelskatalog TS120-2/TS6 Spare Parts Catalogue Reservdelskatalog TS120-2/TS6 DOC. NO. 471 1500-90 EDITION 35.1999 Utgåveförteckning Group Grupp WA38/OS39 TS120-2,TS6 Illustration Page Table of contents 100681 7 Lower part 100682

Läs mer

EU Declaration of Conformity (DoC)

EU Declaration of Conformity (DoC) EU Declaration of Conformity (DoC) The following product has been deemed to comply with the requirements of the listed European Directives: GB Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU Notified Body:

Läs mer

10B 10A 1288D SPARE PARTS

10B 10A 1288D SPARE PARTS Genuine Spare Parts SPARE PARTS 288D 59 58 57 56 39 46 49 47 48 50 44 38 5 37 45 43 69 40 4 42 64 23 24 23 6 8 8 9 7 9 0B 0A 2 3 20 3 2 5 6 4 7 68 27 26 30 28 67 54 53 52 55 4 5 7 72 Reservdelskatalog

Läs mer

Elektriska dränkbara länspumpar. Medelstora och stora WEDA-pumpar (50 Hz)

Elektriska dränkbara länspumpar. Medelstora och stora WEDA-pumpar (50 Hz) Elektriska dränkbara länspumpar Medelstora och stora WEDA-pumpar (5 Hz) WEDA länspumpar Pumpar i WEDA-serien och deras tillbehör är konstruerade för en mängd olika applikationer för avvattning. De ger

Läs mer

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SPA2100. Användarhandbok

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på  SPA2100. Användarhandbok Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SPA2100 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Säkerhet 2 Viktiga säkerhetsinstruktioner 2 2 Obs! 2 Återvinning

Läs mer

OilBoss Montering och drifts manual

OilBoss Montering och drifts manual OilBoss Montering och drifts manual OBS VIKTIGT! Läs och följ dessa instruktioner noga innan du startar din OilBoss. Rätt montage är en förutsättning för felfri funktion. Varnings och säkerhetsinstruktioner:

Läs mer

PW TRANSPORTÖR. Bruks- och monteringsanvisning

PW TRANSPORTÖR. Bruks- och monteringsanvisning PW TRANSPORTÖR Bruks- och monteringsanvisning 2006-10-02 Läs anvisningen noga innan maskinen tas i bruk. PW Transportör levereras omonterad och monteras enligt anvisningar på sidan 4-7. Teknisk data: Snäckväxelmotor:

Läs mer

UZ 934 Operating Instructions

UZ 934 Operating Instructions UZ 934 Operating Instructions 107402563 A 02 English... 6 Deutsch... 8 Français... 10 Nederlands... 12 Italiano... 14 Norsk... 16 Svenska... 18 Dansk... 20 Suomi... 22 Español... 24 Português... 26 Eλληνικά...

Läs mer

Mouse with Bluetooth wireless technology. SPM6950. SV Användarhandbok. Register your product and get support at

Mouse with Bluetooth wireless technology.  SPM6950. SV Användarhandbok. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Mouse with Bluetooth wireless technology SPM6950 SV Användarhandbok Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1239KR 2010...... (Report No. /

Läs mer

Rapid REV IPX3. REV 051 S 4 x 1/1 GN ELEKTRISK KOMBIUGN MED DIREKTÅNGA GODKÄNNANDE

Rapid REV IPX3. REV 051 S 4 x 1/1 GN ELEKTRISK KOMBIUGN MED DIREKTÅNGA GODKÄNNANDE Rapid REV ELEKTRISK KOMBIUGN MED DIREKTÅNGA REV 051 S 4 x 1/1 GN FUNKTION S-version, prograerbar (99 program med 4 cykler i automatisk sekvens) Receptbok med över 90 recept Digital överskådlig kontrollpanel,

Läs mer

PLL KRETS. 2.4 GHz MIC INBYGGD LCD TFT VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 SVENSKA PAN & TILT MÖRKER SEENDE IR LED MANUAL KANALER ENHET

PLL KRETS. 2.4 GHz MIC INBYGGD LCD TFT VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 SVENSKA PAN & TILT MÖRKER SEENDE IR LED MANUAL KANALER ENHET VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 2.4 GHz LCD TFT RC ENHET PAN & TILT MÖRKER SEENDE IR LED 3 KANALER PLL KRETS MIC INBYGGD ÖVERVAKNING & SÄKERHET MANUAL SVENSKA System: VID-TRANS300 1x Pan/Tilt kamera

Läs mer

EU Declaration of Conformity (DoC)

EU Declaration of Conformity (DoC) EU Declaration of Conformity (DoC) The following product has been deemed to comply with the requirements of the listed European Directives: Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU Notified Body: BACL

Läs mer

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SPA7220. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på  SPA7220. Frågor? Kontakta Philips. Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome Frågor? Kontakta Philips SPA7220 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt! 2 Viktiga säkerhetsinstruktioner

Läs mer

Reservdelsförteckning Spare Parts List

Reservdelsförteckning Spare Parts List Reservdelsförteckning Spare Parts List 504 841-400 2002-09 IRBP 250L/M2001 Informationen i detta dokument kan utan förvarning bli föremål för ändring och skall icke beaktas som ett åtagande från ABB. ABB

Läs mer

Vi gratulerar dig för att du valt Kyoshos Mini-Z Buggy. Läs instruktionerna noggrant före du placerar batterierna.

Vi gratulerar dig för att du valt Kyoshos Mini-Z Buggy. Läs instruktionerna noggrant före du placerar batterierna. Mini-Z Buggy vol. 1 Inledning Vi gratulerar dig för att du valt Kyoshos Mini-Z Buggy. Läs instruktionerna noggrant före du placerar batterierna. Observera speciellt alla varningar som ges i denna instruktionsbok.

Läs mer

EU Declaration of Conformity (DoC)

EU Declaration of Conformity (DoC) EU Declaration of Conformity (DoC) The following product has been deemed to comply with the requirements of the listed European Directives: Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU Notified Body: Telefication

Läs mer

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände

Läs mer

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter 2017-10-25 INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING, FÖR PERSONER MED BEHÖRIG UTBILDNING INOM RESTAURANG & STORKÖK. HAMBURGERVÄRMERI MED

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar ELSIS OCE 40 OCE Installations- och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNINGAR... 1 START... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE AV FELAKTIGA KOONENTER... 1 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL... 2 ANVÄNDNING...

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 Installation 1. Montera hjulen och gummidelen på tanken, om dessa inte redan är monterade. 2. Montera insugningsfiltret i kompressorerna, om detta inte redan är

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

Prestandadeklaration Ytelseerklæring Ydeevnedeklaration Declaration of performance. DoP27 EuroCeiling Nivåbeslag ECN, ID58A

Prestandadeklaration Ytelseerklæring Ydeevnedeklaration Declaration of performance. DoP27 EuroCeiling Nivåbeslag ECN, ID58A Prestandadeklaration Ytelseerklæring Ydeevnedeklaration Declaration of performance DoP27 SE - Prestandadeklaration EN 13964 1 Produkttypens unika identifikationskod: ECN, ECC 600,6 2 Typ, parti eller serienummer

Läs mer

DeLaval Optimat mineraldispenser 380 OMD380

DeLaval Optimat mineraldispenser 380 OMD380 DeLaval Optimat mineraldispenser 380 OMD380 Läs noga igenom anvisningen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor OMD380-SE.indd 100-63 2012-07-06 1 11 1 Innehåll 1 Säkerhetsföreskrifter

Läs mer

Artikelnummer Smådelstvätt

Artikelnummer Smådelstvätt Artikelnummer 488475 Smådelstvätt Om Verktygsboden: Kontaktinformation: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000

Läs mer

CIRKULATIONS PUMPAR TYPGRUPPER AL_ AT_ T AKN AS_ KN_ TEKNISK INFORMATION

CIRKULATIONS PUMPAR TYPGRUPPER AL_ AT_ T AKN AS_ KN_ TEKNISK INFORMATION CIRKULATIONS PUMPAR TYPGRUPPER L_ AL_ AT_ T AKN AS_ KN_ TEKNISK INFORMATION TEKNISKA DATA Pumptyp rpm [kw] [A] Vikt DB (A) L _/ T @400V [kg] @ 1m AL AT 32A/4 1500 0.05 0.21 17 28 32 1500 0.08 0.28 17 28

Läs mer

Instruktionsbok DeLaval mjölkpump FMP 110

Instruktionsbok DeLaval mjölkpump FMP 110 Instruktionsbok DeLaval mjölkpump FMP 110-0809 - Innehållsförteckning FMP 110... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Allmän beskrivning... 5 Mjölkpumpens kapacitet... 5 Styrenhet för mjölkpump... 6 Guide till

Läs mer

No: Sv Revision Reservdelslista. MINETTE O-RING KIT BASIC REPAIR KIT F_8102_171_expl_view

No: Sv Revision Reservdelslista.  MINETTE O-RING KIT BASIC REPAIR KIT F_8102_171_expl_view No: 899984 Sv Revision 6.0 202 0 Reservdelslista MINETTE 802.7 www.grindex.com O-RING KIT BASIC REPAIR KIT 2002F_802_7_expl_view Reservdelslista MINETTE 802.7 Översikt Innehållsförteckning Detta dokument

Läs mer

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 EN Crux TM Canister mounted stove for outdoor use FR DE NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 RU FIGURE [1] FIGURE [2] O-ring Art. No. 8017867 FIGURE [3] FIGURE [4] FIGURE [5]

Läs mer