Driftsinstruktion. Weinig verktyg. Schwedisch / Svenska WNW A

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Driftsinstruktion. Weinig verktyg. Schwedisch / Svenska WNW A"

Transkript

1 Driftsinstruktion Weinig verktyg Schwedisch / Svenska WNW A

2

3 Översikt Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig verktyg 1-3

4 Service Michael Weinig Aktiengesellschaft Weinigstrasse 2/4 D Tauberbischofsheim Tel.: 0049-(0) Fax: 0049-(0) Internet: Service in my Country: Weinig verktyg Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG

5 Innehållsförteckning 1 Säkerhet Avsedd användning Allmänna säkerhetsanvisningar Verktyg och maskin PowerLock Weinig PowerLock Weinig PowerLock Weinig PowerLock Normalspänning Hydraulisk spindelmutter (option) Weinig Centrolock Weinig Centrolock Weinig hyvelkutter 500 / Weinig profilkutter 503 / Weinig not- och spontfräs 508 / Hydraulspänning Weinig Centrolock Weinig hydrokutter 501 / 511 och Rotaplankutter 502 / Weinig hydroprofilkutter 504 / Weinig hydroprofilfräs 508 / Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig verktyg 1-5

6 Förord, symboler Denna driftsinstruktion gäller enbart för Weinig verktyg. Fler uppgifter, teknisk data och orderinformation beträffande Weinig verktyg återfinns i Weinig tillbehörskatalog. Utbildning Utan erforderlig utbildning internt inom företaget, genom våra representanter, särskilda kurser eller på utbildningscentrum hos Weinig får ingen, inte ens kortvarigt, arbeta med Weinig verktyg och vid Weinig maskiner. Symboler Fara: betecknar en mycket stor fara, som ofrånkomlikt leder till svåra skador på kroppen, ifall denna information inte följs och åtgärder inte vidtas. Varning: betecknar en tänkbar existerande fara, som utan fara ledar till svåra skador på kroppen. Viktigt: betecknar en farlig situation som kan medföra kroppskada, skada på maskinen, annan utrustning eller dataförlust (styrsystem). Övrig information rörande arbetet, tips för lämplig manövrering. Följ övriga instruktioner, instruktionsmoduler, bilagor och dokumentation från underleverantörer. DANGER DANGER Hänvisning till allmänna och specifika risker. Vissa symboler förekommer också på själva maskinen. Ge akt på symbolerna, håll dem väl läsliga och ta aldrig bort en dekal på maskinen. 1-6 Weinig verktyg Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG

7 Säkerhet 1 Säkerhet 1.1 Avsedd användning Weinig verktyg är uteslutande avsedda att användas i Weinig hyvel- och kälningsmaskiner. Varje användning därutöver anses som ej avsedd. Felaktig eller icke avsedd användning minskar arbetssäkerheten och är därför förbjuden. Följ nationella bestämmelser (EU-direktiv). Följ broschyren Säkerhetsanvisningar. Här finns mer information om avsedd användning och för säkare arbeten. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår genom olämplig användning av verktygen. Risken för olycksfall eller skador som då uppstår ligger ensam på användaren. Följ därför ovillkorligen anvisningarna och föreskrifterna i driftsinstruktionen. Dessutom gäller givetvis alla lokala bestämmelser rörande säkerhet och förebyggande av olycksfall. WEINIG ansvarar inte för olycksfall eller materialskador som uppstår genom felaktig manövrering eller genom att dessa säkerhetsanvisningar inte beaktats. 1.2 Allmänna säkerhetsanvisningar Verktyg har skarpa eggar som kan vålla skador även när maskinen är stillastående. Därför: Var försiktig vid umgänge med verktyg. Använd arbetshandskar. Lossa fastspänningsskruvarna bort från verktygseggen, aldrig i riktning mot verktygets egg. Använd skyddshandskar vid upp- och nerpackning samt vid hantering av verktyg (t. ex. montering i maskinen) och arbeta med stor försiktighet. Transportera bara verktyg i avsedd förpackning eller anordning och förvara det säkert (t. ex. i verktygsskåpet). Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig verktyg 1-7

8 Säkerhet 1.3 Verktyg och maskin Dete på verktyget angivna maximala varvtalet får aldrig överskridas. Samtliga här beskrivna verktyg är endast tillåtna för maskiner med mekanisk matning. Använd inte skadade eller slöa verktyg. Kontrollera att verktygen har rätt rotationsriktning. Gör oavsiktlig start av maskinen omöjlig under byte av verktyg eller lösa skär. Montera och lås verktyg i maskinen enligt maskintillverkarens riktlinjer. Kontrollera att verktygen är rätt uppspända innan maskinen slås på. Slå bara på maskinen när i lagen föreskrivna skyddsanordningar användas. Montera aldrig verktyg osymmetriskt (ensidigt) så att obalans inte uppstår. Samtliga lösa skär, spännanslag och eventuella blindanslag måste vara fullständigt monterade. Var noga med det är exakt samma vikt på lösa skär och mantlar. Vid minskat antal lösa skär måste skären monteras symmetriskt fördelade. Se till att uppspänningsytorna är rena. Montera enskilda delar på rätt sätt vid byte av skär. Kontrollera att skär och verktyg på verktygsfrontsidorna slutar lika långt ut (inga utskjutande delar på verktyget). Verktyg som värms upp i samband med rengöring i tvättmaskin eller på annat sätt måste få svalna innan de monteras. Annars finns risk att den axiella låsningen släpper, eftersom de krymper när de svalnar. Använd enbart originalskär och dito reserdelar. 1-8 Weinig verktyg Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG

9 Säkerhet Hydroverktyg Spänn enbart upp hydroverktyg på släpdornen eller på spindeln. Kontrollera varje dag innan maskinen startas spänntrycket (300 bar) hos den hydrauliska hyvelkuttern med hjälp av en högtrycksfettspruta och kontrollera eventuellt även motlager. Använd låsring på spindeln! Låsringarna får inte spänna verktyget i axiellt led. Fastspänningen måste göras med hydraulbussningarna (300 bar). För att kunna spänna upp hydralverktyg på spindlar utan motlager måste man beakta tillåtna uppspänningslängder (se hyvelmaskinens driftinstruktion). Ytterligare information rörande förebyggande av olycksfall kan erhållas från berörda fackliga organ. Kräv in sådan information från dessa. Varje behörig person måste ha läst hela driftsinstruktionen innan han utför något arbete med Weinig verktyg. Arbetsledningen ska skriftligen få detta bekräftat. Läst och förstått driftsinstruktionen. Datum: Underskrift: Företagsledning Operatörspersonal Obs: Det är viktigt att spara denna manual för framtida användningar! Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig verktyg 1-9

10 Anteckningar 1-10 Weinig verktyg Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG

11 PowerLock 2 PowerLock PowerLock-verktyg har ett koniskt uppspänningsfäste (1). Fastspänningen görs via ett hålkonsgränssnitt (HSK) med en hydraul- eller elektromekanisk verktygsspännare. Ett fjäderpaket (2) ger den nödvändiga spännkraften. 2 1 DOKK0544 Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig verktyg 2-1

12 PowerLock 2.1 Weinig PowerLock Allmänt Med Weinig PowerLock 536 har du skaffat ett högprestanda fräsverktyg. Förutsättningen för ett säkert arbete och dito hantering av detta verktyg är, att du noga följer alla tillämpliga skydds- och säkerhetsbestämmelser och dessutom upplysningarna i denna driftinstruktion. Läs igenom instruktionen noga innan du sätter på verktyget. 536 DOKW Avsedd användning Verktyget med vändbara hyvelstål får bara användas för mekanisk matning och då för följande arbeten: Hyvlings- och fogningsarbeten på massiva träslag (mjuka resp. hårda träslag) samt på träersättning. Användningsområde: Se teknisk data. Före användningen är det absolut nödvändigt att du läser igenom och följer kapitlet 1 Säkerhet. 1 inställning 5 2 foghyvling höger 3 hyvling vänster profilhyvling höger 5 hyvling ovansida 3 1 DOKW hyvling undersida 2-2 Weinig verktyg Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG

13 PowerLock Verktygets konstruktion Hyvelkutter med vändbara hyvelstål för dubbelt bruk. Massiv stomme av stål. Robust, säker konstruktion för gång med lågt buller och ringa vibrationer Grundstomme 2 Spännkil 3 Spännskruvar 4 Vändbara hyvelstål DOKW0025 Vändbara hyvelstål (2 skär utnyttjbara) Beroende på verktygets rotationsriktning används vänster eller höger spännlist Demontering och montering av hyvelstål Demontering: 1. Lossa spännskruven (1). 2. Lossa spännkilen (2) med lämpligt verktyg. 3. Ta ur det vändabara hyvelstålet med verktyget (2). 2 1 DOKW0040 Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig verktyg 2-3

14 PowerLock Montering: 1. Avlägsna smuts och kåda från spännkilar och styrspår. 2. Sätt dit spännkilarna och de vändbara hyvelstålen. 3. Fäst inställningmallen (3) på verktyget och tryck axiellt på bottnen. 4. Sätt spännkilen och det vändbara hyvelstålet axiellt vid inställningsmallen. 5. Fixera spännkilen och vändskäret genom att spänna den främre spännskruven. 3 DOKW Ta bort inställningsmallen och spänn samtidigt spännkilen till 25 Nm med två insexnycklar (4) på bägge sidor. 4 Spänn inte ett spår för ett hyvelstål fullständigt i ett enda moment. Verktyget kan då spännas snett. Använd inte en skadad eller på sexkanterna runddragen insexnyckel eftersom det ger skador på spännskruvarna. 4 DOKW Teknisk data Verktygsstomme av specialstål Försedd med 2 raka vändbara hyvelstål Valfritt försedd med HSS eller hårdmetall Form- och kraftstabil fastspänning av hyvelstålen Härdade spännkilar med slipad spännyta Spånvinkel 12 / 27 Hyvelstålets skärcirkeldiameter 93 mm Kan förlängas till 240 mm max. varvtal n = v/min Verktygslängd över 240 mm max. varvtal n = v/min (se märkning på verktyget) Förbehåll för tekniska ändringar! 2-4 Weinig verktyg Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG

15 PowerLock 2.2 Weinig PowerLock Allmänt Med Weinig PowerLock 538 har du skaffat ett högprestanda fräsverktyg. Förutsättningen för ett säkert arbete och dito hantering av detta verktyg är, att du noga följer alla tillämpliga skydds- och säkerhetsbestämmelser och dessutom upplysningarna i denna driftinstruktion. Läs igenom instruktionen noga innan du sätter på verktyget. 538 DOKW Avsedd användning Profilstålsverktyget får bara användas för mekanisk matning och då för följande arbeten: Hyvlings- och profileringsarbeten på massiva träslag (mjuka resp. hårda träslag) samt på träersättning. Användningsområde: Se teknisk data. Före användningen är det absolut nödvändigt att du läser igenom och följer kapitlet 1 Säkerhet Särskilda säkerhetsupplysningar för verktyg 538 Spänn alltid spännkilar och profilstål med minst 2 spännskruvar. Välj vid användning av smalare profilstål längd på spännkilarna efter profilstålens längd. Ta vid användning av kortare spännkilar bort icke utnyttjade spännskruvar. Kontrollera att profilstålen sitter stadigt och rätt i tandningen. Sätt in alla stål i samma läge i tandningen (avstånd till spårbotten). Leitz DoubleBack-system: Vid Z=2 max. ämneshöjd Vid Z=4 max. ämneshöjd 60 mm 70 mm Z4-verktyg har 4 hål på frontsidan. Där kan man se, hur långt stålen går ut (max. sista tandningen till början av hålkanten). Hålen fungerar dessutom som rengöringsöppningar (tryckluft). Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig verktyg 2-5

16 PowerLock Verktygets konstruktion Profilkutter med profilstål. Massiv stomme av stål. Robust, säker konstruktion för gång med lågt buller och ringa vibrationer. 1 Grundstomme 2 Spännlist 3 Spännskruv 4 Profilstål DOKW0044 HSS massiv ryggtandning utrustad med HM eller Stellite ryggtandning DoubleBack skärplatta med bärarplatta Demontering och montering av hyvelstål på verktyg med 4 stål. Att observera vid verktyg med 4 hyvelstål: Ämnen med 5, 6 och 8 mm tjocklek förses med samma spännlist. Ämnen med 10 mm tjocklek har en tunnare spännkil, denna får bara användas till 10 mm ämnen. Vid användning av 8 eller 10 mm ämnen måste spännkilen stagas vid det nedre området på den sneda spännytan. 5 8 mm Demontering och montering av hyvelstål på verktyg med 2 stål. På verktyg med 2 hyvelstål förses alla ämnestjocklekar med samma spännkil. 10 mm DOKW0032 DOKW Weinig verktyg Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG

17 PowerLock Demontering: 1. Lossa spännskruvarna (1). 2. Ta bort profilstålen. 1 DOKW0045 Montering: 1. Avlägsna smuts och kåda från spännkilar och ryggtandning. 2. Ditsättning av spännkilar och profilstål. 3. Fäst inställningsmallen (2) på verktyget och tryck axiellt på bottnen. 4. Sätt spännlist och profilstål axiellt vid inställningsmallen och spänn den mittre spännskruven med halva åtdragningsmomentet. 5. Ta bort inställningsmallen när alla stål är fixerade enligt ovan och spänn spännskruvarna inifrån och utåt med Nm. Spänn inte ett spår för ett hyvelstål fullständigt i ett enda moment. Verktyget kan då spännas snett. 2 DOKW0046 Använd inte en skadad eller på sexkanterna runddragen insexnyckel eftersom det ger skador på spännskruvarna. 6. Kontrollera att profilstålen sitter stadigt och rätt i tandningen. 7. Ge akt på hyvelstålens maximala justersträcka (a). a DOKW0084 a = 4 tanddelningar (6,4 mm) Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig verktyg 2-7

18 a PowerLock DoubleBack Tvåkomponents hyvelstål bestående av skärplatta (1) och bärarplatta (2). Bärarplattan och skärplattan är sammankopplade formstabilt med varandra via en tandning (3). Bärarplattan (2) kan genom att speciell ryggtandning (4) bara monteras i ett läge i verktyget och garanterar en bestående fasthållning. Bärarplatta och skärplatta kläms fast i verktyget med tryckskruvar (5), som verkar på en spännlist (6) DOKW0028 Markeringen (7) anger den maximala justersträckan (a) för skärplattan till bärarplattan. Skärplattans fot får av säkerhetsskäl inte förskjutas utanför denna makering, eftersom i så fall systemets stabilitet hotas. 7 DOKW Slipning av DoubleBack-stål Först måste bärarplattorna profileras utan skärplattor. Vid slipning av bärarplattorna måste blindkilar (8) användas. Bärarplattna slipas bara en gång. Slipa den djupaste profilpunkten så nära verktygsstommen som möjligt. Använd vid slipningen kopieringsfinger Ø 3 mm, slipskiva bredd 4 mm. Därigenom uppnås att profilen i bärarplattan är något bredare än profilen i skärplattan. 8 Ta bort blindkilarna efter slipning av bärarplattan och montera skärplattorna i den understa tandningen. Använd en diamantslipskiva vid slipning av skärplattor av hårdmetall. Använd ett kopieringsfinger med en diameter som svarar mot slipskivans bredd. Utsprånget för skärplattan i förhållande till bärarplattan får efter profileringen vara högst 5 mm. Om bärarplattan nås vid slipningen måste skärplattan ställas en tand framåt. Om den max. justersträckan har utnyttjats måste skärplattan bytas ut mot en ny. DOKW Weinig verktyg Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG

19 PowerLock Profildjup, skärstålsutsprång, maximal skärcirkel: Sambandet mellan profilstålshuvud, använd skärstålshöjd, det ur detta framkommande profildjupet och den maximalt tillåtna skärcirkeldiametern, framgår av följande tabell för en diamteter på profilstålet på 90 mm. Hyvelstålshöjd [mm] max. tillåten diameter på hyvelstålscirkeln [mm] max. uppnåbart profildjup [mm] ca ca ca Slipning Ämnena profileras och slipas i profilstålskuttern efter en profilschablon på en slipmaskin av Weinig eget fabrikat Teknisk data Verktygsstomme av specialstål Kan valfritt förses med 2 eller 4: HSS (5 / 8 mm ämne) Stellite / HM (6 / 10 mm ämne) Ämnesvikt max. 50 g per 10 mm ämneslängd Formstabil fastspänning av ryggtandade profilstål, tandning 1/16" x 60 Härdade spännelement med slipad spännyta Spånvinkel 12 eller 20 Diameter verktygsstomme: 90 mm Kan förlängas till 240 mm max. varvtal n = v/min Verktygslängd över 240 mm max. varvtal n = v/min (se märkning på verktyget) Förbehåll för tekniska ändringar! Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig verktyg 2-9

20 PowerLock 2.3 Weinig PowerLock Allmänt Med Weinig PowerLock 539 har du skaffat ett högprestanda fräsverktyg. Förutsättningen för ett säkert arbete och dito hantering av detta verktyg är, att du noga följer alla tillämpliga skydds- och säkerhetsbestämmelser och dessutom upplysningarna i denna driftinstruktion. Läs igenom instruktionen noga innan du sätter på verktyget. 539 DOKW Avsedd användning Profilstålsktyget får bara användas för mekanisk matning och då för följande arbeten: Hyvlings- och profileringsarbeten på massiva träslag (mjuka resp. hårda träslag) samt på träersättning Användningsområde: Se teknisk data. Före användningen är det absolut nödvändigt att du läser igenom och följer kapitlet 1 Säkerhet Särskilda säkerhetsupplysningar för verktyg 539 Kontrollera att profilstålen sitter stadigt och rätt i tandningen. Sätt in alla stål i samma läge i tandningen (avstånd till spårbotten). Leitz DoubleBack-system: Vid Z=2 max. ämneshöjd Vid Z=4 max. ämneshöjd 60 mm 70 mm Beroende på profilstålens tjocklek (5, 6, 8 eller 10 mm) måste även motsvarande spännlist väljas. Med profilstål, som är minst 20 mm kortare än spännkilarna, måste blindkilar användas, så att spännlisterna inte kröks Weinig verktyg Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG

21 PowerLock Verktygets konstruktion Profilstålskutter med profilstål. Massiv stomme av stål. Robust, säker konstruktion för gång med lågt buller och ringa vibrationer. 1 Grundstomme 2 Spännlist 3 Spännskruv 4 Profilstål DOKW0048 massiv ryggtandning försedd med ryggtandning DoubleBack skärplatta med bärarplatta Spännkilarnas är märkta på fronstidan med motsvarande ståltjocklek (i mm). Spännkilarna är härdade, spännytan är slipad. Beroende på verktygets rotationsriktning används vänster eller höger spännkilar. DOKW Demontering och montering av hyvelstål Demontering: 1. Lossa spännskruven (1). 2. Lossa spännkilen (2) med lämpligt verktyg. 3. Ta bort profilstålen. 2 1 DOKW0049 Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig verktyg 2-11

22 PowerLock Montering: 1. Avlägsna smuts och kåda från spännkilar och ryggtandning. 2. Ditsättning av spännkilar och profilstål. 3. Fäst inställningsmallen (3) på verktyget och tryck axiellt på bottnen. 4. Sätt spännlisten och profilskären axiellt vid inställningsmallen. 5. Fixera spännlisten och de vändbara hyvelstålen genom att spänna den främre spännskruven. 3 DOKW Ta bort inställningsmallen och spänn samtidigt spännlisten med två insexnycklar (4) till 25 Nm på båda sidorna. 4 Spänn inte ett spår för ett hyvelstål fullständigt i ett enda moment. Verktyget kan då spännas snett. Använd inte en skadad eller på sexkanterna runddragen insexnyckel eftersom det ger skador på spännskruvarna. 7. Kontrollera att hyvelstålen sitter stadigt och rätt i tandningen. 8. Ge akt på hyvelstålens maximala justersträcka (a). 4 DOKW0051 a DOKW0052 a = 4 tanddelningar (6,4 mm) Med profilstål, som är minst 20 mm kortare än spännkilarna, måste blindkilar användas (1), så att spännlisterna inte kröks. Längd L 1 = 0,5 x L 2 L 2 L 1 1 DOKW Weinig verktyg Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG

23 a PowerLock DoubleBack Tvåkomponents hyvelstål bestående av skärplatta (1) och bärarplatta (2). Bärarplattan och skärplattan är sammankopplade formstabilt med varandra via en tandning (3). Bärarplattan (2) kan genom att speciell ryggtandning (4) bara monteras i ett läge i verktyget och garanterar en bestående fasthållning. Bärarplatta och skärplatta kläms samman med en snabbspänningslist (5) i verktyget DOKW0085 Markeringen (7) anger den maximala justersträckan (a) för skärplattan till bärarplattan. Skärplattans fot får av säkerhetsskäl inte förskjutas utanför denna makering, eftersom i så fall systemets stabilitet hotas. 7 DOKW Slipning av DoubleBack-stål Först måste bärarplattorna profileras utan skärplattor. Vid slipning av bärarplattorna måste blindkilar (8) användas. Bärarplattna slipas bara en gång. Slipa den djupaste profilpunkten så nära verktygsstommen som möjligt. Använd vid slipningen kopieringsfinger Ø 3 mm, slipskiva bredd 4 mm. Därigenom uppnås att profilen i bärarplattan är något bredare än profilen i skärplattan. 8 Ta bort blindkilarna efter slipning av bärarplattan och montera skärplattorna i den understa tandningen. Använd en diamantslipskiva vid slipning av skärplattor av hårdmetall. Använd ett kopieringsfinger med en diameter som svarar mot slipskivans bredd. Utsprånget för skärplattan i förhållande till bärarplattan får efter profileringen vara högst 5 mm. Om bärarplattan nås vid slipningen måste skärplattan ställas en tand framåt. Om den max. justersträckan har utnyttjats måste skärplattan bytas ut mot en ny. DOKW0087 Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig verktyg 2-13

24 PowerLock Profildjup, hyvelstålsutsprång, maximal skärcirkel Sambandet mellan profilkuttern, använd skärstålshöjd, det ur detta framkommande profildjupet och den maximalt tillåtna skärcirkeldiametern, framgår av följande tabell för en diamteter på profilstålet på 90 mm. Hyvelstålshöjd [mm] max. tillåten skärstålscirkeldiameter [mm] max. uppnåbart profildjup [mm] ca ca ca Slipning Ämnena profileras och sliplas i profilkuttern efter en profilschablon på en slipmaskin av Weinig eget fabrikat Teknisk data Verktygsstomme av specialstål Valfritt försedd med: HSS (5 / 8 mm ämne) Stellite / HM (6 / 10 mm ämne) Ämnesvikt max. 50 g per 10 mm ämneslängd Formstabil fastspänning av ryggtandade profilstål, tandning 1/16" x 60 Härdade spännelement med slipad spännyta Spånvinkel 12 eller 20 Diameter verktygsstomme: 90 mm Kan förlängas till 240 mm max. varvtal n = v/min Verktygslängd över 240 mm max. varvtal n = v/min (se märkning på verktyget) Förbehåll för tekniska ändringar! 2-14 Weinig verktyg Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG

25 Normalspänning 3 Normalspänning Verktyget görs fast med spindelmutter (1), låsring (2) och spindelring (3) på spindeln DOKW Hydraulisk spindelmutter (option) Användning För bekväm uppspänning av verktygen på spindeln erfordras hydraulisk tryckkraft. Kontrollera innan den hydrauliska spännmuttern skruvas på spindeln, att tryckcylindern är helt inkörd Inkörning av tryckcylinder Tryck tillbaka tryckcylindern helt (2) genom att skruva på den medföljande inkörningsbulten (6). Gör så här: 1. Lossa spännskruven (1). 2. Stick in den medföljande insexnyckeln (7) i hålet (8) på mutterns utsida och lägg den på uppriktningsbordet. 3. Skruva med insexnyckeln (9) (SW 10 mm) in inkörningsbulten (6) tills tryckcylindern (2) är helt inkörd. 4. Skruva av inkörningsbulten (6) igen. Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig verktyg 3-1

26 Normalspänning Så spänns verktyget fast 1. Lossa spännskruven (1) (spännskruven i nivå med cylinderytan). 2. Tryck ut låsstiftet (3). 3. Skruva på den hydraliska spindelmutterns hårt (4) och lossa den sedan en aning tills låsstiftet (3) kan tryckas in med hjälp av spindelns sexkanttapp DOKK Skruva in spännskruven (1) tills indikeringsstiftet (5) sticker ut en aning ur cylinderytan. Nu är verktyget fastspänt. 1 5 DOKK Så lossas verktyget 1. Lossa spännskruven (1). 2. Tryck ut låsstiftet (3) utåt. 3. Skruva av den hydrauliska spindelmuttern (4) DOKK0091 DOKK Weinig verktyg Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG

27 Normalspänning 3.2 Weinig Centrolock Allmänt Med Weinig Centrolock 530 har du skaffat ett högprestanda fräsverktyg. Förutsättningen för ett säkert arbete och dito hantering av detta verktyg är, att du noga följer alla tillämpliga skydds- och säkerhetsbestämmelser och dessutom upplysningarna i denna driftinstruktion. Läs igenom instruktionen noga innan du sätter på verktyget. 530 DOKW Avsedd användning Verktyget med vändbara hyvelstål får bara användas för mekanisk matning och då för följande arbeten: Hyvlings- och fogningsarbeten på massiva träslag (mjuka resp. hårda träslag) samt på träersättning. Användningsområde: Se teknisk data. Före användningen är det absolut nödvändigt att du läser igenom och följer kapitlet 1 Säkerhet. 1 inställning 5 2 fogningshyvling höger 3 hyvling vänster profilhyvling höger 5 hyvling ovansida 3 1 DOKW hyvling undersida Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig verktyg 3-3

28 Normalspänning Verktygets konstruktion Hyvelkutter med vändbara hyvelstål för dubbelt bruk. Massiv stomme av stål eller aluminium. Robust, säker konstruktion för gång med lågt buller och ringa vibrationer. 1 Grundstomme 2 Spännlist 3 Spännskruvar 4 Vändbara hyvelstål DOKW0054 Vändbara hyvelstål (2 skär utnyttjbara) Demontering och montering av hyvelstål Demontering: 1. Lossa spännskruven (1). 2. Lossa spännlisten (2) med lämpligt verktyg. 3. Ta ur det vändbara hyvelstålet med verktyget (2) DOKW0055 Montering: 1. Avlägsna smuts och kåda från spännkilar och styrspår. 2. Sätt dit spännkilar och vändbara hyvelstål och spänn fast på båda sidor med spännskruv (1). 3-4 Weinig verktyg Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG

29 Normalspänning 3. Använd två vinkelinsexnycklar (3) med handtag vid fastspänning av spännlisten och dra åt spännskruvarna samtidigt. Åtdragningsmoment för skruvarna 25 Nm. Spänn inte ett spår för ett hyvelstål fullständigt i ett enda moment. Verktyget kan då spännas snett. Använd inte en skadad eller på sexkanterna runddragen insexnyckel eftersom det ger skador på spännskruvarna. 3 3 DOKW Teknisk data Verktygsstomme av specialstål eller aluminium Försedd med 2 eller 4 raka vändbara hyvelstål Valfritt försedd med HSS eller hårdmetall Form- och kraftstabil fastspänning av hyvelstålen Härdade spännkilar med slipad spännyta Spånvinklar 12 / 27 / 35 Skärcirkeldiameter 125 eller 140 mm max. varvtal n = v/min Förbehåll för tekniska ändringar! Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig verktyg 3-5

30 Normalspänning 3.3 Weinig Centrolock Allmänt Med Weinig Centrolock 533 har du skaffat ett högprestanda fräsverktyg. Förutsättningen för ett säkert arbete och dito hantering av detta verktyg är, att du noga följer alla tillämpliga skydds- och säkerhetsbestämmelser och dessutom upplysningarna i denna driftinstruktion. Läs igenom instruktionen noga innan du sätter på verktyget. 533 DOKW Avsedd användning Profilkuttern får bara användas för mekanisk matning och då för följande arbeten: Hyvlings- och profileringsarbeten på massiva träslag (mjuka resp. hårda träslag) samt på träersättning. Användningsområde: Se teknisk data. Före användningen är det absolut nödvändigt att du läser igenom och följer kapitlet 1 Säkerhet Särskilda säkerhetsupplysningar för verktyg 533 Kontrollera att profilstålen sitter stadigt och rätt i tandningen. Sätt in alla stål i samma läge i tandningen (avstånd till spårbotten). Leitz DoubleBack-system: Vid Z=2 max. ämneshöjd Vid Z=4 max. ämneshöjd 60 mm 70 mm Beroende på profilstålens tjocklek (5, 6, 8 eller 10 mm) måste även motsvarande spännlist väljas. Med profilstål, som är minst 20 mm kortare än spännkilarna, måste blindkilar användas, så att spännlisterna inte kröks. 3-6 Weinig verktyg Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG

31 Normalspänning Verktygets konstruktion Profilkutter med profilhyvelstål. Massiv stomme av stål. Robust, säker konstruktion för gång med lågt buller och ringa vibrationer. 1 Grundstomme 2 Spännlist 3 Spännskruv 4 Profilhyvelstål DOKW0058 massiv ryggtandning försedd med ryggtandning DoubleBack skärplatta med bärarplatta Spännkilarna är märkta på fronstidan med motsvarande hyvelstålstjocklek (i mm). Spännkilarna är härdade, spännytan är slipad. DOKW Demontering och montering av hyvelstål Demontering: 1. Lossa spännskruven (1). 2. Lossa spännlisten (2) med lämpligt verktyg. 3. Ta ur det vändbara hyvelstålet med verktyget (2). 2 1 DOKW0059 Montering: 1. Avlägsna smuts och kåda från spännlist och ryggtandning. 2. Sätt dit spännlist och profilstål och spänn fast på båda sidor med spännskruv (1). Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig verktyg 3-7

32 Normalspänning 3. Använd två vinklade insexnycklar (3) med handtag vid fastspänning av spännlisten och dra åt spännskruvarna samtidigt. Åtdragningsmoment för skruvarna 25 Nm. Spänn inte ett spår för ett hyvelstål fullständigt i ett enda moment. Verktyget kan då spännas snett. 3 3 DOKW0060 Använd inte en skadad eller på sexkanterna runddragen insexnyckel eftersom det ger skador på spännskruvarna. 4. Kontrollera att profilstålen sitter stadigt och rätt i tandningen. 5. Ge akt på hyvelstålens maximala justersträcka (a). a DOKW0052 a = 4 tanddelningar (6,4 mm) Med profilstål, som är minst 20 mm kortare än spännkilarna, måste blindkilar användas (1), så att spännlisterna inte kröks. Längd L 1 = 0,5 x L 2 L 2 L 1 1 DOKW Weinig verktyg Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG

33 a Normalspänning DoubleBack Tvåkomponents hyvelstål bestående av skärplatta (1) och bärarplatta (2). Bärarplattan och skärplattan är sammankopplade formstabilt med varandra via en tandning (3). Bärarplattan (2) kan genom att speciell ryggtandning (4) bara monteras i ett läge i verktyget och garanterar en bestående fasthållning. Bärarplatta och skärplatta kläms samman med en snabbspänningslist (5) i verktyget DOKW0085 Markeringen (7) anger den maximala justersträckan (a) för skärplattan till bärarplattan. Skärplattans fot får av säkerhetsskäl inte förskjutas utanför denna makering, eftersom i så fall systemets stabilitet hotas. 7 DOKW Slipning av DoubleBack-stål Först måste bärarplattorna profileras utan skärplattor. Vid slipning av bärarplattorna måste blindkilar (8) användas. Bärarplattna slipas bara en gång. Slipa den djupaste profilpunkten så nära verktygsstommen som möjligt. Använd vid slipningen kopieringsfinger Ø 3 mm, slipskiva bredd 4 mm. Därigenom uppnås att profilen i bärarplattan är något bredare än profilen i skärplattan. 8 Ta bort blindkilarna efter slipning av bärarplattan och montera skärplattorna i den understa tandningen. Använd en diamantslipskiva vid slipning av skärplattor av hårdmetall. Använd ett kopieringsfinger med en diameter som svarar mot slipskivans bredd. Utsprånget för skärplattan i förhållande till bärarplattan får efter profileringen vara högst 5 mm. Om bärarplattan nås vid slipningen måste skärplattan ställas en tand framåt. Om den max. justersträckan har utnyttjats måste skärplattan bytas ut mot en ny. DOKW0087 Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig verktyg 3-9

34 Normalspänning Profildjup, hyvelstålsutsprång, maximal skärcirkel Sambandet mellan profilkuttern, använd hyvelstålshöjd, det ur detta framkommande profildjupet och den maximalt tillåtna skärcirkeldiametern, framgår av följande tabell. Hyvelstålshöjd [mm] max. tillåten hyvelstålsdiameter [mm] vid en diameter på profilkuttern [mm] max. uppnåbart profildjup [mm] ca ca ca Slipning Ämnea profileras och slipas i profilkuttern efter en profilschablon på en slipmaskin av Weinig eget fabrikat Teknisk data Verktygsstomme av specialstål Valfritt försedd med: HSS (8 mm ämne), Stellite / HM (10 mm ämne) Ämnesvikt max. 50 g per 10 mm ämneslängd Formstabil fastspänning av ryggtandade profilstål, tandning 1/16" x 60 Härdade spännelement med slipad spännyta Spånvinkel 12 eller 20 Diameter verktygsstomme: 122 / 137 mm max. varvtal (se märkning på verktyget) Förbehåll för tekniska ändringar! 3-10 Weinig verktyg Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG

35 Normalspänning 3.4 Weinig hyvelkutter 500 / Allmänt Med Weinig hyvelkutter 500 / 510 har du skaffat ett högprestanda fräsverktyg. Förutsättningen för ett säkert arbete och dito hantering av detta verktyg är, att du noga följer alla tillämpliga skydds- och säkerhetsbestämmelser och dessutom upplysningarna i denna driftinstruktion. Läs igenom instruktionen noga innan du sätter på verktyget Avsedd användning 500 DOKW0062 Hyvelstålverktyget får bara användas för mekanisk matning och då för följande arbeten: Hyvlings- och fogningsarbeten på massiva träslag (mjuka resp. hårda träslag) samt på träersättning. Användningsområde: Se teknisk data. Före användningen är det absolut nödvändigt att du läser igenom och följer kapitlet 1 Säkerhet. 1 inställning 5 2 fogningshyvling höger 3 hyvling vänster profilhyvling höger 5 hyvling ovansida 3 1 DOKW hyvling undersida Särskilda säkerhetsupplysningar för verktyg 500 / 510 Ge akt på markeringsräffla på verktygets front för min. inspänningslängd för stålen. Hyvelstålen får bara ställa in med de tillhörande inställningsmallarna. Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig verktyg 3-11

36 Normalspänning Verktygets konstruktion Hyvelkutter med blankettstål. Massiv stomme av stål eller aluminium. Robust, säker konstruktion för gång med lågt buller och ringa vibrationer. 1 Grundstomme Spännlist 3 Spännskruvar 4 Blankettstål massiv DOKW0063 försedd med Hyvelstålfastsättning och min. inspänningslängd a Hyvelstålets position i nyskick b Hyvelstålets min. inspänningslängd b c a c Max. förposition för ett slipat hyvelstål 1 Markeringsräffla för min. inspänningslängd 1 DOKW Weinig verktyg Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG

37 Normalspänning Demontering och montering av hyvelstål Demontering: 1. Rengör spännskruvarna i hyvelkuttern innan hyvelstålen demonteras. 2. Lossa hyvelkutterns spännskruvar från mitten och utåt. Hos blankettstål finns tryckfjädrar bakom stålen som trycker dessa uppåt. Var försiktig då du lossar den sista spännskruven eftersom blankettstålet (1) plötsligt kan hoppa ut från fästet. 3. Tryck mot blankettstålet med ett hårt träslag (2) när du lossar den sista spännskruven. 4. Ta ur stål och spännlist. 2 1 DOKW0036 Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig verktyg 3-13

38 Normalspänning Montering: 1. Avlägsna smuts och kåda från spännkilar och fäste. 2. Montering av spännkilar. 3. Tryck hyvelstålet mot fjädern och spänn fast med skruven i mitten. 4. Ställ in hyvelstålen med hjälp av inställningsmallen. 5. Dra fast spännskruvarna från mitten och utåt. Använd en vinklad insexnyckel med handtag och dra spännskruvarna lika (förlängningar och slagverktyg ej tillåtna!). Åtdragningsmoment för spännskruvarna: M 10: Nm M 12: Nm Spänn inte ett spår för ett hyvelstål fullständigt i ett enda moment. Verktyget kan då spännas snett. Använd inte en skadad eller på sexkanterna runddragen insexnyckel eftersom det ger skador på spännskruvarna Slipning Slipa antingen hyvelstålen utanför hyvelkuttern eller fastspända på en slipmaskin av Weinig eget fabrikat Teknisk data Verktygsstomme av specialstål eller aluminium Försedd med 2 eller 4 raka hyvelstål Dimension: 3 x 30 mm Valfritt försedd med HSS, Stellite eller hårdmetall Fastspänning av hyvelstål med enhetligt moment Härdade spännkilar med slipad spännyta Spånvinkel 12 / 27 Skärcirkeldiameter 125 eller 140 mm Max. varvtal: max. varvtal n = v/min Förbehåll för tekniska ändringar! 3-14 Weinig verktyg Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG

39 Normalspänning 3.5 Weinig profilkutter 503 / Allmänt Med Weinig profilkutter 503 / 513 har du skaffat ett högprestanda fräsverktyg. Förutsättningen för ett säkert arbete och dito hantering av detta verktyg är, att du noga följer alla tillämpliga skydds- och säkerhetsbestämmelser och dessutom upplysningarna i denna driftinstruktion. Läs igenom instruktionen noga innan du sätter på verktyget Avsedd användning Profilstålsverktyget får bara användas för mekanisk matning och då för följande arbeten: Hyvlings- och profileringsarbeten på massiva träslag (mjuka resp. hårda träslag) samt på träersättning. Användningsområde: Se teknisk data. Före användningen är det absolut nödvändigt att du läser igenom och följer kapitlet 1 Säkerhet Särskilda säkerhetsupplysningar för verktyg 503 / 513 Spänn alltid spännkilar och profilstål med minst 2 spännskruvar. Välj vid användning av smalare profilstål längd på spännlisten efter profilstålens längd. Ta vid användning av kortare spännlister bort icke utnyttjade spännskruvar. Kontrollera att profilstålen sitter stadigt och rätt i tandningen. Ge akt på markeringsräffla på verktygets front för min. inspänningslängd för stålen. Korrekt montering av komponenter vid stålbyte Sätt in alla stål i samma läge i tandningen (avstånd till spårbotten). Leitz DoubleBack-system: Vid Z=2 max. ämneshöjd Vid Z=4 max. ämneshöjd 60 mm 70 mm Välj vid användning av smalare profilstål längd på spännlisten efter profilstålens längd. Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig verktyg 3-15

40 Normalspänning Verktygets konstruktion Profilkutter med profilhyvelstål. Massiv stomme av stål. Robust, säker konstruktion för gång med lågt buller och ringa vibrationer Grundstomme 2 Spännlist 3 Spännskruv 4 Profilhyvelstål 1 2 DOKW0065 massiv ryggtandning försedd med ryggtandning DoubleBack skärplatta med bärarplatta Demontering och montering av hyvelstål Demontering: 1. Rengör spännskruvarna i profilkuttern innan profilstålen demonteras. 2. Lossa profilkutterns spännskruvar utifrån in mot mitten. 3. Skjut ut spännlisten på sidan. 4. Ta bort profilstål från tandningen Weinig verktyg Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG

41 Normalspänning Montering: 1. Avlägsna smuts och kåda från spännkilar och ryggtandning. 2. Sätt in profilstål i tandningen. 3. Skjut in spännlisten på sidan. 4. Rikta in spännlist och profilstål axiellt och spänn den mittre spännskruven till halva åtdragningsmomentet. 5. Kontrollera att profilstålen sitter stadigt och rätt i tandningen. 6. Dra fast spännskruvarna från mitten och utåt. 7. Använd en vinklad insexnyckel med handtag och dra spännskruvarna lika (förlängningar och slagverktyg ej tillåtna!). 8. Åtdragningsmoment för spännskruvarna: M 10: Nm M 12: Nm Spänn inte ett spår för ett hyvelstål fullständigt i ett enda moment. Verktyget kan då spännas snett. Använd inte en skadad eller på sexkanterna runddragen insexnyckel eftersom det ger skador på spännskruvarna. 9. Ge akt på hyvelstålens maximala justersträcka (a). a DOKW0031 a = 4 tanddelningar (6,4 mm) Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig verktyg 3-17

42 a Normalspänning DoubleBack Tvåkomponents hyvelstål bestående av skärplatta (1) och bärarplatta (2). Bärarplattan och skärplattan är sammankopplade formstabilt med varandra via en tandning (3). Bärarplattan (2) kan genom att speciell ryggtandning (4) bara monteras i ett läge i verktyget och garanterar en bestående fasthållning. Bärarplatta och skärplatta kläms fast i verktyget med tryckskruvar (5), som verkar på ett spännanslag (6) DOKW0028 Markeringen (7) anger den maximala justersträckan (a) för skärplattan till bärarplattan. Skärplattans fot får av säkerhetsskäl inte förskjutas utanför denna makering, eftersom i så fall systemets stabilitet hotas. 7 DOKW Slipning av DoubleBack-stål Först måste bärarplattorna profileras utan skärplattor. Vid slipning av bärarplattorna måste blindkilar (8) användas. Bärarplattna slipas bara en gång. Slipa den djupaste profilpunkten så nära verktygsstommen som möjligt. Använd vid slipningen kopieringsfinger Ø 3 mm, slipskiva bredd 4 mm. Därigenom uppnås att profilen i bärarplattan är något bredare än profilen i skärplattan. 8 Ta bort blindkilarna efter slipning av bärarplattan och montera skärplattorna i den understa tandningen. Använd en diamantslipskiva vid slipning av skärplattor av hårdmetall. Använd ett kopieringsfinger med en diameter som svarar mot slipskivans bredd. Utsprånget för skärplattan i förhållande till bärarplattan får efter profileringen vara högst 5 mm. Om bärarplattan nås vid slipningen måste skärplattan ställas en tand framåt. Om den max. justersträckan har utnyttjats måste skärplattan bytas ut mot en ny. DOKW Weinig verktyg Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG

43 Normalspänning Profildjup, hyvelstålsutsprång, maximal skärcirkel Sambandet mellan profilkuttern, använd hyvelstålshöjd, det ur detta framkommande profildjupet och den maximalt tillåtna skärcirkeldiametern, framgår av följande tabell. Hyvelstålshöjd [mm] max. tillåten hyvelstålsdiameter [mm] vid en diameter på profilkuttern [mm] max. uppnåbart profildjup [mm] ca ca ca Slipning Ämnena profileras och slipas i profilkuttern efter en profilschablon på en slipmaskin av Weinig eget fabrikat Teknisk data Verktygsstomme av specialstål För fastsättning av 2 eller 4 ryggtandade 8 eller 10 mm tjocka profilhyvelstål Valfritt försedd med HSS, Stellite eller hårdmetall Ämnesvikt max. 50 g per 10 mm ämneslängd Formstabil fastspänning av ryggtandade profilstål, tandning 1/16" x 60 Härdade spännelement med slipad spännyta Spånvinkel 20 eller 12 Diameter verktygsstomme: 122 mm eller 137 mm Max. varvtal: n = v/min (se märkning på verktyget) Förbehåll för tekniska ändringar! s Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig verktyg 3-19

44 Normalspänning 3.6 Weinig not- och spontfräs 508 / Allmänt Med Weinig fräsverktyg 508 / 518 har du skaffat ett högprestanda fräsverktyg. Förutsättningen för ett säkert arbete och dito hantering av detta verktyg är, att du noga följer alla tillämpliga skydds- och säkerhetsbestämmelser och dessutom upplysningarna i denna driftinstruktion. Läs igenom instruktionen noga innan du sätter på verktyget Avsedd användning Profilfräsverktyget får bara användas för mekanisk matning och då för följande arbeten: Hyvlings- och profileringsarbeten på massiva träslag (mjuka resp. hårda träslag) samt på träersättning. Användningsområde: Se teknisk data. Före användningen är det absolut nödvändigt att du läser igenom och följer kapitlet 1 Säkerhet Särskilda säkerhetsupplysningar för verktyg 508 / 518 Ge akt på markeringsräffla på verktygets front för min. inspänningslängd för stålen. Korrekt montering av komponenter vid stålbyte Spänn alltid spännkilar och stål med minst 2 spännskruvar. Välj vid användning av smalare stål längd på spännlisten efter profilstålens längd. Ta vid användning av kortare spännlist bort icke utnyttjade spännskruvar. Kontrollera att profilstålen sitter stadigt och rätt i tandningen. Sätt in alla stål i samma läge i tandningen (avstånd till spårbotten). Sätt in stålen efter varandra och placerade mitt emot Weinig verktyg Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG

45 Normalspänning Verktygets konstruktion Profilfräsverktyg med profilstål. Massiv stomme av stål. Robust, säker konstruktion för gång med lågt buller och ringa vibrationer Grundstomme 2 Spännlist 3 Spännskruv 4 Profilstål 1 2 DOKW0065 massiv ryggtandning försedd med ryggtandning DoubleBack skärplatta med bärarplatta Demontering och montering av stål Demontering: 1. Rengör spännskruvarna i profilfräsverktyget innan profilstålen demonteras. 2. Lossa profilfräsverktygets spännskruvar utifrån in mot mitten. 3. Skjut ut spännlisten på sidan. 4. Ta bort stål från tandningen. Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig verktyg 3-21

46 Normalspänning Montering: 1. Avlägsna smuts och kåda från spännkilar och ryggtandning. 2. Sätt in stål i tandningen. 3. Skjut in spännlisten på sidan. 4. Rikta in spännlist och stål axiellt och spänn spännskruven lätt. 5. Kontrollera att stålen sitter stadigt och rätt i tandningen. 6. Dra åt spännskruvarna när alla stål har satts i. 7. Använd en vinklad insexnyckel med handtag och dra spännskruvarna lika (förlängningar och slagverktyg ej tillåtna!). 8. Åtdragningsmoment för spännskruvarna: Nm. Spänn inte ett spår för ett stål fullständigt i ett enda moment. Verktyget kan då spännas snett. Använd inte en skadad eller på sexkanterna runddragen insexnyckel eftersom det ger skador på spännskruvarna. 9. Ge akt på stålens maximala justersträcka (a). a DOKW0031 a = 4 tanddelningar (6,4 mm) Slipning Den exakta slipningen till kutterns skärrotation måste göras på en slipmaskin av Weinig eget fabrikat Teknisk data Precisionsverktyg för not- och spontartiklar enligt DIN Varvtal: max v/min Förbehåll för tekniska ändringar! 3-22 Weinig verktyg Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG

47 Normalspänning Slipning Notfräsverktyg, spontfräsverktyg: Stålen slipas på en lämplig slipmaskin av Weinig eget fabrikat med slipsupport och slipschablon Slipschablonen kan användas till not- och spontfräsverktyget med en breddinställning för notbredder 3,5 till 6,5 mm. Notbredden måste vara 0,1 till 0,5 mm större än tjockleken på sponten. Demontera sågfräsen vid slipning av stålen till notfräsen. Montera mellanringar efter notbredden. Sågfräsen kan slipas på tandryggen i monterat läge. Använd en diamantslipskiva till detta. Ryggfrivinkeln ställs in mellan 15 till 18. Slipning av stålet för spontfräsverktyget görs i ihopmonterat tillstånd. Spontfräsverktyget kan med de medföljande mellanringarna ställas in på sponttjocklekarna 3,5, 4,5 och 6,5 mm. Använd för slipning och inställning av sponttjockleken mellanringarna enligt följande tabell: Spontbredder i mm Mellanringarnas bredd i mm vid nyinsatta stål vid slipning , , ,4 4,7 + 4,4 4, , Sats bestående av: 2 x 5 mm samt vardera 1 x 4,7 / 4,4 / 1 / 2 mm tjocka mellanringar. Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig verktyg 3-23

48 Anteckningar 3-24 Weinig verktyg Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG

49 Hydraulspänning 4 Hydraulspänning 4.1 Weinig Centrolock Säkerhet Med Weinig Centrolock 534 har du skaffat ett högprestanda fräsverktyg. Förutsättningen för ett säkert arbete och dito hantering av detta verktyg är, att du noga följer alla tillämpliga skydds- och säkerhetsbestämmelser och dessutom upplysningarna i denna driftinstruktion. Läs igenom instruktionen noga innan du sätter på verktyget. 534 DOKW Avsedd användning Profilstålsverktyget får bara användas för mekanisk matning och då för följande arbeten: Hyvlings- och profileringsarbeten på massiva träslag (mjuka resp. hårda träslag) samt på träersättning. Användningsområde: Se teknisk data. Före användningen är det absolut nödvändigt att du läser igenom och följer kapitlet 1 Säkerhet Särskilda säkerhetsupplysningar för verktyg 534 Kontrollera att profilstålen sitter stadigt och rätt i tandningen. Sätt in alla stål i samma läge i tandningen (avstånd till spårbotten). Leitz DoubleBack-system: Vid Z=2 max. ämneshöjd Vid Z=4 max. ämneshöjd 60 mm 70 mm Beroende på profilstålens tjocklek (5, 6, 8 eller 10 mm) måste även motsvarande spännlist väljas. Med profilstål, som är minst 20 mm kortare än spännkilarna, måste blindkilar användas, så att spännlisterna inte kröks. Montera bara verktyg med låssäkring på maskinen. Kontrollera dagligen spänntrycket (300 bar) med hjälp av en fettspruta innan maskinen slås på. Rekommenderat fett: Shell Alvania Fett RL2. Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig verktyg 4-1

50 Hydraulspänning Spänning av hydraulverktyget 1. Sätt på och tryck in slangen (1) med kopplingsstycke på påfyllningsventilen (2). 2. Fyll verktyget med tryckarmen (3), tills manometern (4) visar ett tryck på 300 bar. 3. Lossa avlastningsskruven (5) på fettsprutan tills trycket har gått ner, dra sedan åt den igen. 4. Ta bort slangen (1) DOKW0068 Lossa hydraulverktyget 1. Lossa en av luftningsskruvarna (1), tills fett tränger ut, stäng sedan. 2. Torka bort fett som trängt ut. 3. Ta bort verktyget. 1 DOKW Låssäkring vid hydraulverktyg Beroende på maskinutförande används olika låssäkringar. Följ dessutom maskinens driftsinstruktion. Låssäkring utförande 1: Hydraulverktygen låses av två stift i låsringen, så att de inte kan vridas runt. Verktyg (längd = spindellängd): 1. Skjut hydraulverktyget på frässpindeln och spänn hydrauliskt. 2. Skjut tillbaka medbringarstiftets (2) spännavet (3) och skruva fast spännavet på gängan (tätt mot hydroverktyget). 3. Skjut in medbringarstiftet (2) i hålet i hydroverktygets (1) medbringare. 4. Spänn fast spännavet (3) med spännskruven (4) på gängan DOKW0070 Verktyg som är kortare än spindellängden: 1. Skjut vid behov fräsdornringen (1) på frässpindeln. 2. Skjut hydroverktyget (2) på frässpindeln. 3. Skjut det låsande spännavet (3) på frässpindeln, tryck det mot hydroverktyget och spänn fast. 4. Spänn fast hydroverktyget (2) med fettspruta DOKW Weinig verktyg Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG

51 Hydraulspänning Låssäkring utförande 2: 1 Verktyg som är kortare än spindellängen 2 Verktyg (längd = spindellängd) 3a Låsring för korta verktyg 3b Låsring för max. verktygsuppspänningslängd 4 Stift i låsringen 5 Spindelmutter Verktyg som är kortare än spindellängden: 1. Sätt låsringen (3a) på spindeln, så att de två stiften på låsringen sticks in i motsvarande hål i verktyget. 2. Fixera låsringen med insexskruv på spindeln. Verktyg (längd = spindellängd): 1. Sätt låsringen (3b) på spindeln, så att de två stiften på låsringen sticks in i motsvarande hål i verktyget. 2. Fixera låsringen med spindelmutter (5) på spindeln. Låsringarna får inte spänna verktyget i axiellt led. Fastspänningen måste göras med hydraulbussningarna (300 bar) a b DOKK0182 DOKK0183 För att kunna spänna upp hydroverktyg på spindlar utan motlager måste man beakta tillåtna uppspänningslängder (se hyvelmaskinens driftinstruktion) Hydrospänning Weinig tvåkammars hydrosysten garanterar spelfria och centrerade fixeringar av verktygskroppen på slipdornen eller spindeln. På de vid leveransen driftsklara verktygen är fettkamrarna fyllda med fett. Kontrollera varje dag innan maskinen startas spänntrycket (300 bar) hos den hydrauliska hyvelkuttern med hjälp av en högtrycksfettspruta och kontrollera eventuellt även motlager. Rekommenderat fett: Shell Alvania Fett RL2. Använd låsring på spindeln! Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig verktyg 4-3

WoodControl. HyvleriVerktyg

WoodControl. HyvleriVerktyg S K A N D I N A V I A HyvleriVerktyg 2.2 FRÄSAR KUTTRAR KUTTERSTÅL HYDROBUSSNINGAR SLIPSKIVOR BRYNEN Scandinavia AB Tel 0504 785 500 Fax 0504 785 509 info@woodcontrol.se www.woodcontrol.se Hyvelkutter

Läs mer

Fettspruta med hävarm

Fettspruta med hävarm Fettspruta med hävarm 00 729 A402 S enligt DIN 1283-H-500 Industri Fettspruta ELITE K9 Industri Fettspruta 1 och 2 Standard Fettspruta S Användningsinstruktion Fettspruta med hävarm Innehåll 1. Allmänna

Läs mer

Bruksanvisning SLIPVERKTYG FÖR MOTORSÅGSKEDJA

Bruksanvisning SLIPVERKTYG FÖR MOTORSÅGSKEDJA Bruksanvisning SLIPVERKTYG FÖR MOTORSÅGSKEDJA DAN 0133 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen Kära kund För adekvat användning

Läs mer

Saab 9-3 M Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

Saab 9-3 M Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. SCdefault 9-5 Monteringsanvisning SITdefault Lasthållare MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces

Läs mer

Monteringsanvisning Audi A6 Limousine (4G) 2011

Monteringsanvisning Audi A6 Limousine (4G) 2011 Service Monteringsanvisning Audi A Limousine (4G) 2011 Audi Original Tillbehör Lasthållare 4G5.071. Utgåva 01.2011 Kundtjänst. Teknisk information Service Innehållsförteckning 1 Allmänna instruktioner.............................................................................

Läs mer

Tryckluftsdriven Fettspruta

Tryckluftsdriven Fettspruta Användningsinstruktion Innehåll: 1. Allmänna uppgifter 1.1 Ändamålsenlig användning 1.2 Konstruktions- och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 1.4 Användningsområde 2. Allmänna säkerhetshänvisningar

Läs mer

Fettspruta med hävarm

Fettspruta med hävarm Fettspruta med hävarm enligt DIN 1283-H-500 Industri Fettspruta ELITE K9 Industri Fettspruta 1 och 2 Standard Fettspruta Användningsinstruktion Innehåll: 1. Allmänna uppgifter 1.1 Ändamålsenlig användning

Läs mer

Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar. 046-122 440 www.fonsterdirekt.se

Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar. 046-122 440 www.fonsterdirekt.se Monteringsanvisningar Fönster och dörrar 046-122 440 www.fonsterdirekt.se FönsterDirekt 2012 Installationsanvisningar Anvisningarna gäller fönster och dörr som monteras i vägg. Placering av distansbrickorna/kilarna

Läs mer

ETP-EXPRESS För snabb montering och kompakt inbyggnad. ETP-EXPRESS R Rostfritt. ETP-EXPRESS C Nickelbelagd

ETP-EXPRESS För snabb montering och kompakt inbyggnad. ETP-EXPRESS R Rostfritt. ETP-EXPRESS C Nickelbelagd Översikt... ETP-EXPRESS För snabb montering och kompakt inbyggnad ETP-EXPRESS R Rostfritt Ytterst snabb montering/demontering med endast EN skruv. Radiell åtkomst av skruven, spar plats längs axeln. Ytterst

Läs mer

PLE PLE EGENSKAPER. Dimensioner. Åkrörelse. Hastighet. Acceleration. Driftstemperatur ANVÄNDNINGSOMRÅDEN. PLE max. 6 m fribärande

PLE PLE EGENSKAPER. Dimensioner. Åkrörelse. Hastighet. Acceleration. Driftstemperatur ANVÄNDNINGSOMRÅDEN. PLE max. 6 m fribärande PLE 24 20 16 12 8 4 0 0 PLE användningsområden 67 PLE mått 68 PLE modeller 69 PLE dimensioner 71 PLE delar 72 PLE montering 73 PLE artikelnummer 76 last/(kg/m) invändig höjd/(mm) 118 115 80 50 30 16 7

Läs mer

STIGA PARK 110 S

STIGA PARK 110 S STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 1. 2. F G 3. H 4. 37 SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet som krävs vid användning. Symbolerna

Läs mer

Jag har på vissa ställen hänvisat till instruktionsboken om ni inte har den kvar så finns den under länken instruktionsböcker.

Jag har på vissa ställen hänvisat till instruktionsboken om ni inte har den kvar så finns den under länken instruktionsböcker. Länken Om Slipning har vi nu börjat lägga in på vår hemsida. Mycket felar ännu men efterhand kommer den att kompletteras. Vi arbetar också med nya tillbehör till er som slipar svarvstål. Informationen

Läs mer

Hydraulisk Press för noshjul och kedjor.

Hydraulisk Press för noshjul och kedjor. Hydraulisk Press för noshjul och kedjor. Renovering av noshjul, svärdtoppar samt kedjebrytning. Instruktions Manual Skall läsas igenom innan hantering av pressen sker! Försäljning och marknadsföring: Skogsmateriel

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Unika snickerimaskiner

Unika snickerimaskiner PH260 Unika snickerimaskiner MOReTENs har tillverkat snickerimaskiner i över 25 år. Den innovativa konstruktionen formad av våra kunders behov har gjort att vi fått kostnadseffektiva lösningar och unika

Läs mer

900 Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

900 Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Utdragbar skid-/snowboardhållare Accessories Part No. Date Instruction

Läs mer

Basplatta Styrplatta Borrhållare Inställningsmall Lupp Instruktion

Basplatta Styrplatta Borrhållare Inställningsmall Lupp Instruktion Ingående delar Basplatta Styrplatta Borrhållare Inställningsmall Lupp Instruktion Jigg för borrslipning Med Tormeks patenterade slipjigg för borrar, DBS-22 slipar du dina borrar med högsta precision. Den

Läs mer

KDIX 8810. Monteringsanvisningar

KDIX 8810. Monteringsanvisningar KDIX 8810 Monteringsanvisningar Säkerhet 4 Installationskrav 5 Installationsanvisningar 7 Säkerhet Det är mycket viktigt att du värnar om din egen och andras säkerhet. Detta häfte innehåller en mängd

Läs mer

DeWi. Rundkutterblock för 3 mm släta stål, typ Finns i Aluminium.

DeWi. Rundkutterblock för 3 mm släta stål, typ Finns i Aluminium. e-post kage@dewi.se 04:01 Profilrundkutterblock för räfflade blankettstål, typ BU2302. Specialdimension mot förfrågan. MEC Artikel Nr: Dia: Bredd: Z: C-hål. BU230201XXXX 122 40-230 4 30-35 BU230202XXXX

Läs mer

SUPERBOLT åtdragningssystem

SUPERBOLT åtdragningssystem SE P&S Vorspannsysteme AG Rickenstrasse 55 CH-8735 St.Gallenkappel Switzerland Tel. +41-(0)55 284 64 64 Fax +41-(0)55 284 64 69 Internet: www.p-s.ch E-Mail: info@p-s.ch SUPERBOLT åtdragningssystem Anvisningar

Läs mer

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Bruksanvisning. Tankväska

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Bruksanvisning. Tankväska BMW Motorrad När du älskar att köra Bruksanvisning Tankväska Allmänna anvisningar z Introduktion Tankryggsäcken från BMW Motorrad är det idealiska hjälpmedlet vid motorcykelturer. BMW Motorrad Motorrad

Läs mer

BRUKSANVISNING. NM-11 Manual.se 09/2014 55M Produkt AB

BRUKSANVISNING. NM-11 Manual.se 09/2014 55M Produkt AB BRUKSANVISNING NM-11 Manual.se 09/2014 55M Produkt AB Nitmaskin NM-11 Gratulerar till inköpet aven nitmaskin HM-11. Vi tackar dig för att du väljer en produkt från SSM Produkt AB. För att erhålla ytterligare

Läs mer

Tillbehör. Om du skall slipa en yxa eller något liknande vrid anhållet nr 1 ett halvt varv.

Tillbehör. Om du skall slipa en yxa eller något liknande vrid anhållet nr 1 ett halvt varv. Tillbehör Nedanstående är endast en liten information om användningsområdet. Efterhand kommer ni att upptäcka hur enkelt det är att slipa och de stora möjligheter som finns med dessa tre tillbehör. Slipstöd

Läs mer

Monteringsanvisning Källa lådor grund 60 o 90cm Källa lådor djup 60 o 90cm

Monteringsanvisning Källa lådor grund 60 o 90cm Källa lådor djup 60 o 90cm Monteringsanvisning Källa lådor grund 60 o 0cm Källa lådor djup 60 o 0cm (6) Övre låda i kommod med urtag för avloppsrör 4 5 0-08-6 0 = förpackning. Innehåller delar till en låda. Påsen som ingår med 4

Läs mer

STIGA PARK 121M

STIGA PARK 121M STIGA PARK 121M 8211-3011-07 5b. 1. Park -1993 5a. D 5c. Pro18 - Pro20 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X V Y W 11. 15. Denna

Läs mer

SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER TEAL

SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER TEAL Balder 210 Revolver Teal (SP210) Manual Rel.1.2-sv-2004 SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER TEAL Före anslutning av maskinen till batteriet läs instruktionerna noga. Lerduvekastare kan vara

Läs mer

BERKEL SKÄRMASKIN MODELL PREMIERE

BERKEL SKÄRMASKIN MODELL PREMIERE BERKEL SKÄRMASKIN MODELL PREMIERE Utgåva Juni 08 ett vassare val FÖRSÄLJNING 08-53470150/FAX 08-53470169 SERVICECENTER 08-53470155/FAX 08-53470169 RESERVDELAR 08-53470160/FAX 08-53470169 www.abwe.se eller

Läs mer

Snäckväxel GS 50.3 GS 250.3 med fot och hävarm

Snäckväxel GS 50.3 GS 250.3 med fot och hävarm Snäckväxel GS 50.3 GS 250.3 med fot och hävarm Snabbinstruktionen får inte användas utan driftinstruktionen! Snabbinstruktionen ersätter INTE driftinstruktionen. Den är endast avsedd för personer som är

Läs mer

Posta med Janne Solohyvelns fyra funktioner

Posta med Janne Solohyvelns fyra funktioner Posta med Janne Solohyvelns fyra funktioner Varning! Observera att detta inte är någon manual eller bruksanvisning utan endast exempel på hur maskinen kan användas. Läs Solohyvelns bruksanvisning innan

Läs mer

Installationsanvisning. Diskmaskiner

Installationsanvisning. Diskmaskiner Installationsanvisning Diskmaskiner MONTERING AV TRÄLUCKA - FULLINTEGRERAD OBS! Träluckan får ej täcka fläktutblåset 2 FÖLJANDE MEDFÖLJER MASKINEN 4 st distansbrickor plast (C) 4 st skruv 4,2 x 38 mm (F)

Läs mer

DUBBAR BL A ROYAL, BISON & ROTOR

DUBBAR BL A ROYAL, BISON & ROTOR DUBBAR BL A ROYAL, BISON & ROTOR Versa-Turn-dubb, roterande - Royal -2 Roterande dubb, spindellagrad - Royal -2 NC-dubb, spindellagrad - Royal -3 Roterande NC quad dubb - Royal -3 Roterande NC-dubb högvarvig

Läs mer

NOVIPro TELESKOPSTEGE

NOVIPro TELESKOPSTEGE NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör

Läs mer

Bruksanvisning Koppling - Personbil Axialkasttestare Centrerdorn

Bruksanvisning Koppling - Personbil Axialkasttestare Centrerdorn Bruksanvisning Art.-nr. 4200 080 560 Innehåll 1. Förord... 1 2. Leveransomfattning... 2 3.... 2 3.1 Montera axialkasttestaren... 3 3.2 Montera kopplingslamell... 4 3.3 Montera och ställa in mätklockan...

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

MONTAGEANVISNING PEM1840SWE 2015-09 SVENSKA. KALL KRYMP SKARV CJWH11.24 FÖR AHXAMK-W (WISKI) Uo/U = 12/20 kv Um = 24 kv

MONTAGEANVISNING PEM1840SWE 2015-09 SVENSKA. KALL KRYMP SKARV CJWH11.24 FÖR AHXAMK-W (WISKI) Uo/U = 12/20 kv Um = 24 kv MONTAGEANVISNING PEM1840SWE 2015-09 SVENSKA KALL KRYMP SKARV CJWH11.24 FÖR AHXAMK-W (WISKI) Uo/U = 12/20 kv Um = 24 kv 2/12 CJWH11.24 PEM1840SWE 2015-09 OBS! Läs montageanvisningen noggrant före arbetet

Läs mer

HOPSÄTTNINGS OCH INSTALLATIONSANVISNING SPILLTRANSPORTÖR

HOPSÄTTNINGS OCH INSTALLATIONSANVISNING SPILLTRANSPORTÖR Anvisningar Följande anvisningar är uppdelade i två avsnitt. Spilltransportören kan levereras antingen helt omonterad i lösa delar eller i förmonterade sektioner färdiga för installation på plats. Första

Läs mer

Eftermonteringssats för flak Arbetsfordon i Workman MD-serien, 2010 och tidigare Modellnr Monteringsanvisningar

Eftermonteringssats för flak Arbetsfordon i Workman MD-serien, 2010 och tidigare Modellnr Monteringsanvisningar Form No. 3370-810 Rev A Eftermonteringssats för flak Arbetsfordon i Workman MD-serien, 2010 och tidigare Modellnr 119-9606 Monteringsanvisningar Den här satsen innehåller de komponenter och anvisningar

Läs mer

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av

Läs mer

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK Manuellt ställbar köksbänk - Manulift 6280

INSTRUKTIONSBOK Manuellt ställbar köksbänk - Manulift 6280 Svenska Manuellt ställbar väggmonterad köksbänk - Manulift 6280 Dok. Nr: M6280 Utgåva: 2 Datum: 202-06-25 INSTRUKTIONSBOK Manuellt ställbar köksbänk - Manulift 6280 Granberg Interior AB Box 62 SE-600 06

Läs mer

MONTERING ANVISNINGAR

MONTERING ANVISNINGAR Tillbehör Används till Publikationsnr MONTERING ANVISNINGAR SET FÖR PACKVÄSKA (Vågformad nyckel) Art. nr. 08L70-MJM-D10 VFR800F MII Utfärdandedatum Mars 2014 LISTA ÖVER DELAR (2) (3) 1 INRE LÅSCYLINDER

Läs mer

Stötdämparbyte på Rolls Royce Corniche DRX14667 av Rune Sahlberg. Rune Sahlberg 2015

Stötdämparbyte på Rolls Royce Corniche DRX14667 av Rune Sahlberg. Rune Sahlberg 2015 Stötdämparbyte på Rolls Royce Corniche DRX14667 av 2015 BYTE AV FRÄMRE STÖTDÄMPARE (Long Stroke Shock Absorber) 1. Bilen på pallbockar fram, använd en domkraft passande för bilens vikt och den höjd den

Läs mer

Vertikal Screen-Zip. Nordic Light ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING

Vertikal Screen-Zip. Nordic Light ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING -Zip INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att

Läs mer

BRUKSANVISNING OCEAN BIKE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2. FÄLLA IHOP OCH FÄLLA UPP 3. JUSTERING AV KROPPSSTORLEK 4.

BRUKSANVISNING OCEAN BIKE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2. FÄLLA IHOP OCH FÄLLA UPP 3. JUSTERING AV KROPPSSTORLEK 4. BRUKSANVISNING OCEAN BIKE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2. FÄLLA IHOP OCH FÄLLA UPP 3. JUSTERING AV KROPPSSTORLEK 4. VÄXEL 5. PAKETHÅLLARE 6. BROMS 7. RENGÖRING OCH SKYDD INLEDNING

Läs mer

DM-RBCS (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel. Kassettdrev CS-HG400-9 CS-HG50-8

DM-RBCS (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel. Kassettdrev CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Swedish) DM-RBCS001-02 Återförsäljarmanual LANDSVÄG MTB Trekking City Touring/ komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE Kassettdrev CS-HG400-9 CS-HG50-8 INNEHÅLL VIKTIGT MEDDELANDE... 3 TILL SÄKERHET... 4 LISTA

Läs mer

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...

Läs mer

Jigg för raka eggar SE-77 (SE-76)

Jigg för raka eggar SE-77 (SE-76) Jigg för raka eggar SE-77 (SE-76) HYVELJÄRN STÄMJÄRN Max bredd 77 mm Max tjocklek 9 mm SE-77 är en vidareutveckling av SE-76. Jiggen har nu en rörlig gavel. Placering av maskinen Slipriktning: Mot eggen.

Läs mer

Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning)

Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning) GE Lighting Installationsanvisning Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning) INNAN DU BÖRJAR Läs dessa anvisningar noga i sin helhet. VARNING RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR Stäng av strömmen

Läs mer

STIGA PARK 92 M 107 M

STIGA PARK 92 M 107 M STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-04 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9. 13. 10. 14. R L 11. 15. Z L+R A+5 A B+5 B Y X W V 12. 16. 3 SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler

Läs mer

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

MANUAL MONTERING & INSTALLATION Eliott MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA Eliott PRODUKTBESKRIVNING Prisma Light Eliott är en svensktillverkad armatur, gatubelysning, med LED-teknik. Tillval: stolpfäste och kabel. ANVÄNDNINGSOMRÅDE

Läs mer

MONTAGEANVISNING PEM1093HOT1.24LSWE SVENSKA. UTOMHUSAVSLUT FÖR PLASTISOLERAD 1-LEDARKABEL 24 kv INKLUSIVE KABELSKOR

MONTAGEANVISNING PEM1093HOT1.24LSWE SVENSKA. UTOMHUSAVSLUT FÖR PLASTISOLERAD 1-LEDARKABEL 24 kv INKLUSIVE KABELSKOR MONTAGEANVISNING PEM1093HOT1.24LSWE 2012-12 SVENSKA UTOMHUSAVSLUT FÖR PLASTISOLERAD 1-LEDARKABEL 24 kv INKLUSIVE KABELSKOR E-NR 07 09 285 / HOT1.2402L / 25-95 mm² E-NR 07 09 286 / HOT1.2403L / 95-240 mm²

Läs mer

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING Fogsprutan med påmonterad borrmaskin 1 INNEHÅLLFÖRTECKNING * Säkerhetsföreskrifter Sida 3 * Tillbehör 4 * Montering av munstycke 4 * Montering av matarskruv 5 * Montering

Läs mer

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-02 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 SE SVENSKA SYMBOLER Följande

Läs mer

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3

Läs mer

Multi Dragstång. Monteringsanvisning/Reservdelslista 2002-10-14 38-150902c

Multi Dragstång. Monteringsanvisning/Reservdelslista 2002-10-14 38-150902c Multi Dragstång Monteringsanvisning/Reservdelslista 00-0- 8-5090c Beskrivning VBG Multi Dragstång består av ett antal olika skänklar, framdelar och bakre fästen som monteras samman med bultförband. Delarna

Läs mer

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning Reservdelslista Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar

Läs mer

PGK. Rektangulärt kylbatteri för kallvatten. Installationsinstruktioner. VIKTIGT: Läs denna instruktion innan produkten monteras.

PGK. Rektangulärt kylbatteri för kallvatten. Installationsinstruktioner. VIKTIGT: Läs denna instruktion innan produkten monteras. Rektangulärt kylbatteri för kallvatten SE VIKTIGT: Läs denna instruktion innan produkten monteras. Dimensioner 2 Montering Kanalkylare är avsedd för kallvatten som köldbärare. Den har kylbatteri med rör

Läs mer

CLAMPEX KTR 603 Användarhandbok/Monteringsanvisning

CLAMPEX KTR 603 Användarhandbok/Monteringsanvisning CLAMPEX KTR 60 CLAMPEX KTR 60 1 av 9 Der CLAMPEX -Spännelement är en slirningsfri, demonterbar axel/nav förbindelse för cylindriska axlar och axelhål utan kilar. Innehållsförteckning 1 Tekniska data 2

Läs mer

VI STÖDJER DITT BYGGE

VI STÖDJER DITT BYGGE ALU-UP Stämp och stämptornssystem i aluminium Användningsriktlinjer Oktober 2018 VI STÖDJER DITT BYGGE INNEHÅLLSFÖRTECKNING Innehållsförteckning 2 Allmänt 3 Produktbeskrivning 4 Stycklista 5-8 Belastningstabeller

Läs mer

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

MANUAL MONTERING & INSTALLATION MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA PRODUKTBESKRIVNING Prisma Light Ellie är en svensktillverkad armatur, parkarmatur med LED-teknik. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Utomhus: Parker, gång- och cykelvägar, stigar,

Läs mer

Monteringsanvisning/Serviceanvisning/Reservdelslista. Beskrivning. 1. Insvetsning av dragögla

Monteringsanvisning/Serviceanvisning/Reservdelslista. Beskrivning. 1. Insvetsning av dragögla 98-12-18 38-016600b Monteringsanvisning/Serviceanvisning/Reservdelslista,,,,,,, Beskrivning Dragöglorna finns i fyra olika dimensioner: 40 mm enligt DIN 74054 50 mm enligt ISO 1102 57 mm VBG standard 76

Läs mer

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 1/6 1 INSTALLATION SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING 1.1 Montering SLM är försedd med en monteringsplatta för enklare installation. SLM kan monteras genom att lossa en

Läs mer

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet

Läs mer

Monteringsanvisning PVC fönster - Fjord & Fjäll Infästning med karmhylsa eller karmskruv

Monteringsanvisning PVC fönster - Fjord & Fjäll Infästning med karmhylsa eller karmskruv Monteringsanvisning PVC fönster - Fjord & Fjäll Infästning med karmhylsa eller karmskruv Viktigt före installation! Se över produkterna före installation. Detta gäller både ytliga skador på karm och båge

Läs mer

Monteringsanvisning Ramsnäs Högskåp 40 med 2 lådor

Monteringsanvisning Ramsnäs Högskåp 40 med 2 lådor 1(15) Monteringsanvisning Ramsnäs Högskåp 40 med 2 lådor 2015-09-11 A Sida Vänster C Tak o botten G Monteringslist F Hyllor H Lucka D Mellanbotten I Lådor C Tak o botten E Rygg B Sida Höger 1 2 3 4 x16

Läs mer

Monteringsanvisning System WG 65 (SL35*)

Monteringsanvisning System WG 65 (SL35*) Monteringsanvisning System WG 65 (SL35*) Vikpartier med isolerglas 0-0 VIKTIGT! Läs hela monteringsanvisningen innan du påbörjar monteringen! Följs inte anvisningarna kommer kanske partiet inte att fungera

Läs mer

OPERATIONSMANUAL. Dual Speed+ Hytorc Power System AB Kvekatorpsvägen FALKENBERG Tlf: , Fax:

OPERATIONSMANUAL. Dual Speed+ Hytorc Power System AB Kvekatorpsvägen FALKENBERG Tlf: , Fax: OPERATIONSMANUAL Dual Speed+ Inställningar Dual Speed + systemet består av ett verktyg och en regulator, vilket moment som verktyget ger bestäms av vilket tryck som regulatorn är inställd på. Inställning

Läs mer

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls!

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls! Skjutdrivning 2SB5 Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Utgåva 03.13 Ändringar förbehålls! Innehåll Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Innehåll Innehåll 1 Grunder... 3 1.1 Anvisningar beträffande

Läs mer

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Aluminiumpersienn. Nordic Light Roulett

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Aluminiumpersienn. Nordic Light Roulett INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Aluminiumpersienn Tillverkad av: Se till att persiennen inte monteras i linje med stegbanden. Rengör persiennen med en mjuk dammtrasa eller en dammvippa Stäng persiennen

Läs mer

STIGA PARK 92 M 107 M

STIGA PARK 92 M 107 M STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-05 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9. 13. 10. 14. R L 11. 15. Z L+R A+5 A B+5 B Y X W V 12. 16. 3 SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler

Läs mer

MONTERINGSANVISING EDGE MODULFÖRVARING

MONTERINGSANVISING EDGE MODULFÖRVARING MONTERINGSANVISING EDGE MODULFÖRVARING 1. BÖRJA MED ATT BESTÄMMA VAR PUSH-TO-OPEN FUNKTIONEN SKA VARA Varje modul är försedd med sk. push-to-open. Detta betyder att du trycker på dörren för att den ska

Läs mer

DM-MBCS (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Kassettdrev SLX CS-M CS-HG500-10

DM-MBCS (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Kassettdrev SLX CS-M CS-HG500-10 (Swedish) DM-MBCS001-01 Återförsäljarmanual LANDSVÄG MTB Trekking City Touring/ Komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE Kassettdrev SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 INNEHÅLL VIKTIGT MEDDELANDE... 3 TILL SÄKERHET...

Läs mer

Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Framväxel METREA FD-U5000

Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Framväxel METREA FD-U5000 (Swedish) DM-UAFD001-00 Återförsäljarmanual LANDSVÄG MTB Trekking City Touring/ Komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE Framväxel METREA FD-U5000 INNEHÅLL VIKTIGT MEDDELANDE... 3 FÖR ATT GARANTERA SÄKERHET...

Läs mer

Svets och Verktyg. Manual. PS180 & PS400 Skrapverktyg

Svets och Verktyg. Manual. PS180 & PS400 Skrapverktyg Svets och Verktyg Manual PS180 & PS400 Skrapverktyg BÄSTA KUND Tack för att Ni valde att köpa produkter från vårt sortiment. Denna manual visar användningen av skrapverktyget PS och alla dess funktioner

Läs mer

MONTERINGSANVISNING WALK IN DE LUXE DUSCHDÖRR. DUSCHBYGGARNA AB TEL

MONTERINGSANVISNING WALK IN DE LUXE DUSCHDÖRR. DUSCHBYGGARNA AB TEL MONTERINGSANVISNING DUSCHDÖRR WALK IN DE LUXE Läs hela anvisningen noga innan installationen påbörjas. Se till att Vatten/elledningar i väggarna inte skadas av borrning under installationen. Borrade hål

Läs mer

SLE SLE EGENSKAPER. Dimensioner. Åkrörelse. Hastighet. Acceleration. Driftstemperatur. Specialversioner. kapslad + öppen. Användningsområden SLE

SLE SLE EGENSKAPER. Dimensioner. Åkrörelse. Hastighet. Acceleration. Driftstemperatur. Specialversioner. kapslad + öppen. Användningsområden SLE SLE 60 50 40 30 20 10 0 0 SLE användningsområden 81 SLE mått 82 SLE modeller 84 SLE dimensioner 86 SLE delar 87 SLE montering 88 SLE fästen 83 SLE artikelnummer 92 SLE tillbehör 98 last / (kg/m) invändig

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

SafePlug. Monteringsanvisning. Borrning i räl och montering av elektriska anslutningar.

SafePlug. Monteringsanvisning. Borrning i räl och montering av elektriska anslutningar. IN-362-01 SafePlug. Monteringsanvisning. Borrning i räl och montering av elektriska anslutningar. Safeplug Basic M10 Singel. SAFE 59023BD Trafikverkets artikelnummer 0624701 1 (8) Innehållsförteckning

Läs mer

Monteringsanvisning Air-radvent Vinklad v 1.3

Monteringsanvisning Air-radvent Vinklad v 1.3 Monteringsanvisning Air-radvent Vinklad v 1.3 Patenterad av Fastighetsidéer i Forshaga AB Fastighetsidéer i Forshaga AB, Aspliden 9, 667 33 Forshaga Tel/fax:054-87 28 20 Mobil:0768-28 20 20 e- post: post@fastighetsideer.se

Läs mer

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

MANUAL MONTERING & INSTALLATION MANUAL MONTERING & INSTALLATION INNEHÅLL Produktfakta...3 Mekanisk installation...4-7 Elektrisk installation...8 Driftsättning och användning Prisma Light Elton DALI...9 Prisma Light Elton Remote...9 Prisma

Läs mer

EBK. Efterbrännkammare

EBK. Efterbrännkammare EBK Efterbrännkammare EBK håller ihop lågan längre och bidrar till en närmast fullständig förbränning och mycket låga utsläpp. Samtidigt skapar den undertryck som suger avgaser från brännkoppen vilket

Läs mer

DM-RBRD (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Bakväxel

DM-RBRD (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Bakväxel (Swedish) DM-RBRD001-00 Återförsäljarmanual LANDSVÄG MTB Trekking City Touring/ Komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE Bakväxel CLARIS RD-R2000 INNEHÅLL VIKTIGT MEDDELANDE... 3 TILL SÄKERHET... 4 LISTA ÖVER VERKTYG

Läs mer

Montera och demontera däcket korrekt

Montera och demontera däcket korrekt Montera och demontera däcket korrekt Demontering och montering av lantbruksdäck ska utföras av en utbildad kvalificerad yrkesperson med hjälp av lämpliga verktyg och åtgärder. Om flera personer utför dessa

Läs mer

Bison manuell svarvchuck och backskiva

Bison manuell svarvchuck och backskiva Bison manuell svarvchuck och backskiva Manuell svarvchuck - Spindelnostyper -3 Chuckdimensioner 3100, 300, 3500, 3600, 3700-4 -7 Svarvchuck, -backig, gjutjärn 3100-8 Svarvchuck, 3-backig, stål 3504-9 Svarvchuck,

Läs mer

MONTERINGS- ANVISNING

MONTERINGS- ANVISNING MOLTO MONTERINGS- ANVISNING INNAN DU BÖRJAR Vi visar här några exempel på kombinationer av Molto för att förklara hur du monterar möbelsystemet. Grundprincipen är densamma oavsett vilka gavlar och moduler

Läs mer

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. GRÄSTRIMMER LTA350 HN 10052 Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. 1 2 GRÄSTRIMMERENS HUVUDDELAR 1. Handtag 2. Startkontakt 3. Kabelhållare 4. Kabel och kontakt 5.

Läs mer

Användarmanual. Datum:

Användarmanual. Datum: Användarmanual Datum: 2011-03-01 Gratulerar till ditt köp av ShopVac Våt & Torrdammsugare! Din nya ShopVac kommer att hjälpa dig vid städning av material som Du normalt aldrig kan suga med din vanliga

Läs mer

Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg.

Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg. Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5 FÖR ELEKTRISKT REGLERBARA SÄNGRYGGSTÖD EIRA OCH MAGNE Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg. Närkes

Läs mer

Installationsmanual ML40 Plus

Installationsmanual ML40 Plus Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver

Läs mer

Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner

Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner Teknik för nyttofordon och industri Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner Kardanaxlar från ELBE Tillverkning Utbyte Reparation K3-0262/0909 Monteringsanvisningarr transport och förvaring Våra

Läs mer

Jigg för korta verktyg SVS-32

Jigg för korta verktyg SVS-32 Jigg för korta verktyg SVS-32 RAKA BILDHUGGARVERKTYG Raka bildhuggarskölpar Raka getfötter Korta stämjärn Bildhuggarmejslar med rak egg Skölpar och getfötter för elektriska bildhuggarmaskiner Placering

Läs mer

Terrassmarkis. Nordic Light FA20 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING

Terrassmarkis. Nordic Light FA20 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att fönster

Läs mer

Bruksanvisning i original Skyddsstativ för Orion Light Guards Orion Stand xxx

Bruksanvisning i original Skyddsstativ för Orion Light Guards Orion Stand xxx Bruksanvisning i original Skyddsstativ för Orion Light Guards Orion Stand xxx Även om allt gjorts för att säkerställa riktigheten av informationen i denna manual och eventuellt tillhörande kampanj- eller

Läs mer

MONTERING ANVISNINGAR

MONTERING ANVISNINGAR Tillbehör Används till Publikationsnr MONTERING ANVISNINGAR (Vågformad nyckel) Artikelnr 08L72-MJP-G50 CRF1000/A/D Honda-återförsäljare: Dela ut en kopia av de här anvisningarna till kunden. MII Utfärdandedatum

Läs mer

Bruksanvisning. Babyfix ECE R44 / 04. Babyskydd. Godkänd enligt grupp 0+ för barn som väger upp till 13 kg. Testad och godkänd enligt

Bruksanvisning. Babyfix ECE R44 / 04. Babyskydd. Godkänd enligt grupp 0+ för barn som väger upp till 13 kg. Testad och godkänd enligt Bruksanvisning Babyfix Babyskydd Godkänd enligt grupp 0+ för barn som väger upp till 13 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt ett babyskydd från Axon Kids.

Läs mer

Underhållsinstruktion

Underhållsinstruktion Utfärdandedatum: 2010-10-06 Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på TV skjutspjällsventil. Instruktionen

Läs mer

Bruksanvisning. Centrifugalspridare, 23 liter. Art

Bruksanvisning. Centrifugalspridare, 23 liter. Art Bruksanvisning Art. 9053255 Centrifugalspridare, 23 liter Centrifugalspridare- Art. 9053255 Beskrivning: Centrifugalspridare med 23 liters behållare. Användning: För spridning av exempelvis gödning, salt

Läs mer

Säkerhet. Vid monteringen behövliga verktyg. Vid monteringen av kåpan behövs två (2) personer.

Säkerhet. Vid monteringen behövliga verktyg. Vid monteringen av kåpan behövs två (2) personer. Säkerhet Vid monteringen av kåpan behövs två (2) personer. lyftning, flyttning och vändning av kåpan montering av avlastningsfjädrar montering av vindhake säkerställ, att släpvagnen hålls stadigt på plats

Läs mer

MONTAGEANVISNING PEM1093HIT1.36SWE SVENSKA. INOMHUSAVSLUT FÖR PLASTISOLERAD 1-LEDARKABEL 36 kv

MONTAGEANVISNING PEM1093HIT1.36SWE SVENSKA. INOMHUSAVSLUT FÖR PLASTISOLERAD 1-LEDARKABEL 36 kv MONTAGEANVISNING PEM1093HIT1.36SWE 2017-04 SVENSKA INOMHUSAVSLUT FÖR PLASTISOLERAD 1-LEDARKABEL 36 kv E-NR 07 09 242 / HIT1.31 / 3 x 1 x 25-95 mm² E-NR 07 09 243 / HIT1.32 / 3 x 1 x 95-150 mm² E-NR 07

Läs mer