OBS: Visar att material eller egendom kan skadas, om dessa anvisningar inte följs. OBS: Ger hjälpande information.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "OBS: Visar att material eller egendom kan skadas, om dessa anvisningar inte följs. OBS: Ger hjälpande information."

Transkript

1 00/10/25 15:26:08 3CZW8600_001 Tack för att du har köpt en Honda utombordare! Denna handbok behandlar användning och skötsel av Hondas utombordare BF8D/ BFP8D/ BF8B/ BFP8B/ BF10D/BFP10D/BF10B/BFP10B. All information i handboken är baserad på den senaste produktinformation, som har funnits tillgänglig vid godkännandet för tryckning. Honda Motor Co., Ltd. förbehåller sig rätten att när som helst göra ändringar utan föregående meddelande och utan att detta medför några förpliktelser. Ingen del av denna handbok får reproduceras utan vårt skriftliga tillstånd. Handboken skall betraktas som en permanent del av motorn och skall följa med denna vid en eventuell försäljning. I hela handboken kommer du att träffa på säkerhetsanvisningar, som föregås av nedanstående ord och symboler. Dessa har följande betydelser: FARA Allvarliga skador eller dödsolyckor BLIR följden, om dessa anvisningar inte följs. VARNING Visar att det finns stor risk för allvarliga personskador eller dödsolyckor, om dessa anvisningar inte följs. FÖRSIKTIGHET Visar att det finns viss risk för person- eller materialskador, om dessa anvisningar inte följs. OBS: Visar att material eller egendom kan skadas, om dessa anvisningar inte följs. OBS: Ger hjälpande information. Om det uppstår några problem eller om du har några frågor om utombordaren, kan du ta kontakt med en auktoriserad Honda utombordar återförsäljare. VARNING Hondas utombordare är konstruerade för säker och pålitlig tjänst om de används enligt anvisningarna. Läs och lär dig att förstå denna handbok innan du börjar använda motorn. I annat fall finns det risk för personeller materialskador. Bilderna kan variera och visa olika motortyper. HONDA MOTOR CO., LTD ALLA RÄTTIGHHETER FÖRBEHÅLLS 1

2 00/10/25 15:26:28 3CZW8600_002 Modell BF8D/BF8B BFP8D/BFP8B Typ SHE SHD SHG LHE LHD LHG SHSE SHSD SHSG LHSE LHSD LHSG SRE SRD SRG LRE LRD LRG XHE XHD XHG LHE LHD LHG XHE XHD XHG LHSE LHSD LHSG XHSE XHSD XHSG LRE LRD LRG XRE XRD XRG Rigglängd S L S L S L X L X L X L X Rorkult H H H H H H H H H Fjärrmanövrering R R R R Elstart S S S S S S S S Power Thrustpropeller P P P P P P Likströmsanslutning för batteriladdning OBS: Observera att typerna av utombordare varierar beroende på vilka länder de säljs i. 2 BF8D/BF8B/BFP8D/BFP8B levereras med olika typbeteckningar beroende på rigglängd, manöversystem och startsystem. G-typen är avsedd för Bodensjön. Rigglängd S = kort rigg L = lång rigg X = extra lång rigg Manöversystem H = styrspak med reglage R = fjärrmanövrering 1 I förekommande fall

3 00/10/25 15:26:49 3CZW8600_003 Modell BF10D/BF10B BFP10D/BFP10B Typ SHE SHD SHG LHE LHD LHG SHSE SHSD SHSG LHSE LHSD LHSG SRE SRD SRG LRE LRD LRG LHE LHD LHG XHE XHD XHG LHSE LHSD LHSG XHSE XHSD XHSG LRE LRD LRG XRE XRD XRG Rigglängd Rorkult S L S L S L H H H H L X L X L X H H H Fjärrmanövrering R R R R Elstart S S S S S S S Power Thrustpropeller Likströmsanslutning för batteriladdning P P P OBS: Observera att typerna av utombordare varierar beroende på vilka länder de säljs i. TYPKOD (exempel) L R S D BF10D/BF10B/BFP10D/BFP10B levereras med olika typbeteckningar beroende på rigglängd, manöversystem och startsystem. G-typen är avsedd för Bodensjön. Rigglängd S = kortrigg L = lång rigg X = extra lång rigg Manöversystem H = styrspak R = fjärrmanövrering 1 I förekommande fall Destination E=Europa D=Export, allmänt G=Bodensjön S=Elstart R=Fjärrmanövrering H=Styrspak S=Kort rigg L=Lång rigg X=Extra lång rigg 3

4 00/10/25 15:27:00 3CZW8600_004 I handboken används följande typbeteckningar vid beskrivning av arbeten, som endast gäller en av typerna: Motor med rorkult: H-typ Motor med fjärrmanövrering: R-typ Kontrollera vilken typ av utombordare du har och läs denna handbok noga innan du börjar att använda motorn. Texter utan typuppgift avser information och/eller beskrivningar, som är gemensamma för båda typerna. MOTORFÄSTE RIGGNUMMER Anteckna riggnummer och motornummer för att ha dem lätt tillgängliga. Uppge serienumren vid beställning av reservdelar samt vid tekniska frågor och garantifrågor. MOTORNUMMER Riggnumret finns instansat på översidan av den vridbara delens infästning. Motornumret finns instansat på framsidan av motorblocket. Riggnummer: Motornummer: 4

5 00/10/25 15:27:04 3CZW8600_005 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. SÄKERHET... 7 Säkerhetsinformation SÄKERHETSDEKALERNAS PLACERING CE-märkningens placering MOTORNS HUVUDDELAR MANÖVERORGAN...16 Starthandtag...16 Motorstartknapp (typ H)...16 Växelspak (typ H)...16 Chokereglage (typ H)...17 Gashandtag (typ H)...17 Gasreglagets friktionsskala (typ H)...18 Motorns stoppkontakt (typ H)...18 Nödlina till motorns stoppkontakt (typ H)...18 Oljetryck, indikatorlampa (typ H)...19 Fjärrmanöverspak (typ R)...20 Neutrallägesspärr (typ R)...21 Tändströmställare (typ R)...21 Nödlina till motorns stoppkontakt (typ R)...22 Reglage för förhöjd tomgång (typ R)...23 Indikatorlampa/summer för högt oljetryck (typ R)...23 Varningslampa/summer för överhettning (typ R)...24 Tiltspak...25 Offeranod...25 Vattenkontrollhål...25 Kylvattensintag...26 Motorkåpans lås...27 Inställningsstag...28 Bränslepåfyllningslockets ventilationknapp/ bränslemätare...29 Bränsleledningsanslutning MONTERING...31 Akterspegelns höjd...31 Placering...31 Monteringshöjd...32 Motorfastsättning...32 Motorvinkel...34 Batterianslutningar...37 Likströmsanslutning för batteriladdning...38 Montering av reglagebox KONTROLLER FÖRE START...40 Demontering/montering av motorkåpan...40 Motorns oljenivå...41 Bränslenivå...42 Spritblandad bensin...43 Batteriets elektrolytnivå...44 Propeller och saxpinne...45 Rorkultens friktion

6 00/10/25 15:27:09 3CZW8600_006 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Övriga kontroller START AV MOTORN...48 Bränsletanken och ventilationsskruv...48 Bränsleledningens anslutning...49 Start av motorn (typ H)...51 Start av motorn (typ R)...57 Nödstart...62 Avhjälpande av startproblem DRIFT...66 Drift (typ H)...66 Drift (typ R)...69 Tiltning av motorn...71 Varningssystem...75 Gång på grunt vatten...78 Användning på hög höjd STOPP AV MOTORN...79 Stopp av motorn (typ H)...79 Stopp av motorn (typ R) TRANSPORT...82 Borttagning av bränsleledningen...82 Transport...83 Båten på trailer RENGÖRING OCH SPOLNING...87 Med vattenslangsanslutning (tillbehör)...87 Utan vattenslangsanslutning UNDERHÅLL...89 Verktygssats och reservdelar...89 UNDERHÅLLSSCHEMA...90 Oljebyte i motorn...92 Kontroll/byte av olja i växelhuset...94 Tändstiftsservice...96 Batteriservice...97 Smörjning...99 Bränslefilter, kontroll/utbyte Bränsletank och rengöring av tankfilter Byte av säkringen Byte av propeller Service på en dränkt motor FÖRVARING Avtappning av bensin Förvaring av batteriet Utombordarens transport- och förvaringsläge AVHJÄLPANDE AV FEL TEKNISKA DATA KOPPLINGSSCHEMA ADRESSER TILL HONDAIMPORTÖRER I EUROPA SAKREGISTER

7 00/10/25 15:27:22 3CZW8600_ SÄKERHET SÄKERHETSINFORMATION För din egen och andras säkerhet måste du vara särskilt uppmärksam på nedanstående punkter. Användarens ansvar Hondas utombordare är konstruerade för att göra säker och pålitlig tjänst om de används enligt anvisningarna. Läs och lär dig att förstå denna handbok innan du börjar att använda motorn. I annat fall finns det risk för både person- och materialskador. Bensin är skadlig och kan vara dödlig att förtära. Håll barnen borta från bränsletanken. Bensin är extremt lättantändlig och den är explosiv under speciella förhållanden. Tanka alltid på en väl ventilerad plats med motorn avstängd. Rök inte och låt det aldrig finnas öppen eld eller gnistor där motorn tankas eller bensin förvaras. Fyll inte för mycket bensin i tanken. Sätt på locket säkert och ordentligt efter tankningen. Var försiktig, så att du inte spiller vid tankningen. Spillt bränsle och bränsleångor kan antändas. Om bränsle har spillts, måste området ha torkats helt torrt innan motorn startas. Det går att starta motorn även om växelspaken står i läge för FRAM eller BACK, om den dras runt med ett startsnöre i en nödsituation. För undvikande av start med en inlagd växel måste du alltid föra växelspaken till NEUTRAL-läget före start av motorn. Läs och lär dig att förstå denna handbok innan du startar motorn i en nödsituation. 7

8 SÄKERHET Lär dig hur du skall stoppa motorn snabbt i en nödsituation. Lär dig förstå användning av alla reglage. Överskrid inte båttillverkarens rekommendationer beträffande maximal motoreffekt och kontrollera att motorn är ordentligt fastsatt. Låt aldrig någon använda motorn utan att först ha fått erforderliga instruktioner. Stoppa omedelbart motorn om någon skulle falla överbord. Kör aldrig motorn när båten är i närheten av någon i vattnet. Fäst stoppkontaktens säkerhetslina vid föraren. Kör aldrig utombordaren utan att först ha gjort dig förtrogen med alla lagar och bestämmelser gällande båttrafik och användning av utombordare. Försök aldrig att göra några ändringar på utombordaren. Bär alltid flytväst ombord. Kör aldrig utombordaren utan motorkåpan. Frilagda rörliga delar kan vålla skador. Tag aldrig bort några skydd, dekaler, skärmar, kåpor eller andra säkerhetsanordningar - de sitter där för sin säkerhets skull. Brand- och brännskaderisker Bensin är extremt lättantändlig och bensinångor kan explodera under vissa förhållanden. Var mycket försiktig när du hanterar bensin. FÖR- VARA DEN OÅTKOMLIG FÖR BARN. Tanka på en välventilerad plats med motorn avstängd. Se till att där inte finns öppen eld eller gnistor och rök inte. Tanka försiktigt för att undvika att spilla. Undvik att fylla för mycket i tanken (det får inte finnas någon bensin i påfyllningsröret). Drag fast tanklocket ordentligt efter tankningen. Om du har spillt något bränsle, måste du se till att området är torrt innan du startar motorn. Motorn och avgassystemet blir mycket varma under drift och är fortfarande varma en stund efter det att motorn har stängts av. Kontakt med varma motordelar kan vålla brännskador och kan antända en del material. Undvik att vidröra motorn och avgassystemet när de är varma. Låt motorn svalna innan du utför några arbeten på den eller transporterar den. 8 8

9 SÄKERHET Risk för koloxidförgiftning Avgaserna innehåller giftig koloxid, som är en färg- och luktlös gas. Om du andas in avgaser kan det leda till medvetslöshet och död. Om du kör motorn i ett begränsat eller delvis avskärmat utrymme kan luften förorenas av avgaser i giftiga mängder. Se till att ventilationen är tillräcklig, så att inte avgaserna kan byggas upp till farliga nivåer. 9 9

10 2. SÄKERHETSDEKALERNAS PLACERING I förekommande fall Dessa dekaler och märkningar varningar dig för potentiella faror, som kan vålla allvarliga skador. Läs dekalerna, märkningarna och säkerhetsföreskrifterna i denna handbok noga. Om en dekal ramlar bort eller blir svårläst, kan du ta kontakt med din Honda återförsäljare av utombordare för att köpa en ny. LÄS INSTRUKTIONS- BOKEN LÄS INSTRUKTIONS- BOKEN LÄS INSTRUKTIONSBOKENS ANVIS- NINGAR FÖR NÖDSTART AV MOTORN LÄS INSTRUKTIONSBOKENS ANVIS- NINGAR FÖR NÖDSTART AV MOTORN 10 10

11 SÄKERHETSDEKALERNAS PLACERING (Med undantag för typ D och typ G) BRÄNSLEVARNING BENSIN - BRANDFARA (typ D och typ G) FÖRSIKTIGHET SE TILL ATT TANKEN ÄR ORDENTLIGT STÄNGD, NÄR DEN INTE ANVÄNDS. SKYDDA DEN MOT VÄRME, GNISTOR OCH ÖPPEN ELD. "FÖRVARA TANKEN VÄL FASTSATT OVAN DÄCK I ETT VENTILERAT UTRYMME." "ANVÄND INTE TANKEN FÖR LÅNGTIDSFÖRVARING AV BRÄNSLE." FARA SKADLIGT ELLER LIVSFARLIGT ATT FÖRTÄRA. FÖRVARAS OÅTKOMLIGT FÖR BARN. FRAMKALLA INTE KRÄKNING ELLER NEDSVÄLJNING. TILLKALLA OMEDELBART LÄKARE. BRÄNSLEVARNING (exempel BF8B) 11 11

12 SÄKERHETSDEKALERNAS PLACERING CE-märkningens placering CE-märkning Tillverkarens namn och adress Torrvikt (exempel BF8D/BFP8D) 12 12

13 3. MOTORNS HUVUDDELAR MOTOR MED RORKULT (MODELL H) STARTKNAPP STARTHANDTAG (endast motorer med elstart) OLJEPÅFYLLNINGSHÅL VÄXELSPAK OLJESTICKA RORKULT FÄSTBYGEL MOTORKÅPA CHOKEREGLAGE (i förekommande fall) ANSLUTNING FÖR BRÄNSLE- LEDNING INDIKATORLAMPA FÖR OLJETRYCK FÄSTE TILL NÖDSTOPPSKONTAKT FRIKTIONS- SKALA FÖR GASREGLAGE VATTEN- KONTROLLHÅL AVTAPPNINGS- SKRUV FÖR MOTOROLJA TILTSPAK SPÄNNSKRUV STAG FÖR INSTÄLLNING NIVÅSKRUV FÖR VÄXELHUSOLJA KYLVATTENSINTAG AVTAPPNINGSSKRUV FÖR VÄXELHUSOLJA ANSLUTNING FÖR VATTENSLANG (innanför kåpan) MOTORNS STOPP- STRÖMSTÄLLARE PROPELLER ANTIKAVITA- TIONSPLATTA AVGASUTLOPP GASHANDTAG LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKT 13 13

14 MOTORNS HUVUDDELAR FJÄRRMANÖVRERAD MOTOR (typ R) STARTHANDTAG MOTORKÅPA OLJEPÅFYLLNINGSLOCK ANSLUTNING FÖR VATTENSLANG (innanför kåpan) MANÖVERSPAK NEUTRALLÄGESSPÄRR OLJE- STICKA VATTEN- KONTROLL- HÅL AVTAPPNINGS- SKRUV FÖR MOTOROLJA FÄSTBYGEL SPÄNNSKRUV TILTSPAK INSTÄLL- NINGSSTAG NIVÅSKRUV FÖR VÄXEL- HUSOLJA KYLVATTENSINTAG AVTAPPNINGSSKRUV FÖR VÄXELHUSOLJA PROPELLER FRIKTIONS- INSTÄLLNING I REGLAGEBOX ANTIKAVITATIONS- PLATTA AVGASUTLOPP INDIKATORLAMPA FÖR OLJETRYCK LINA TILL NÖD- STOPPSKONTAKT VARNINGSLAMPA FÖR ÖVERHETTNING SPAK FÖR FÖRHÖJD TOMGÅNG SUMMER (inne i boxen) TÄNDSTRÖM- STÄLLARE NÖDSTOPPS- KONTAKT FÄSTE I NÖDSTOPPS- KONTAKT 14 14

15 (Med undantag för typ D och typ G) (Typ D och typ G) MOTORNS HUVUDDELAR BRÄNSLEMÄTARE BRÄNSLETANKLOCK BRÄNSLEMÄTARE BRÄNSLETANK HANDPUMP HANDPUMP BRÄNSLELEDNINGSANSLUTNING BRÄNSLELEDNING BRÄNSLELEDNING 15 15

16 4. MANÖVERORGAN (typ H) Starthandtag STARTHANDTAG Startknapp (endast typ H med elstart) Växelspak (typ H) R (reverse) (back) N (neutralläge) F (framåt) STARTKNAPP Använd starthandtaget för att starta motorn. Ställ växelspaken i neutralläge (N) innan du startar. OBS: Motorn startar inte när du drar i starthandtaget om inte växelspaken står i neutralläge (N). Använd startknappen för att starta motorn. Ställ växelspaken i neutralläge (N) innan du startar. OBS: Motorn startar inte när du trycker på startknappen, om inte växelspaken står i neutralläge (N). BACK NEUTRAL FRAMÅT Använd växelspaken för att växla mellan gång framåt och bakåt eller för att stoppa propellern. Spaken har tre lägen. FRAMÅT: NEUTRAL: BACK: Båten går framåt. Drivkraften stängs av från propellern. Båten rör sig inte. Båten backar

17 MANÖVERORGAN (typ H) Chokereglage (endast typ H med manuell choke) Gashandtag (typ H) CHOKEREGLAGE VARVTALS- INDIKATOR GASHANDTAG Drag ut chokereglaget för att underlätta starten när motorn är kall. Motorn får fetare bränsleblandning när reglaget dras ut. Vrid handtaget med- eller moturs för att reglera motorvarvtalet. När handtaget vrids i pilens riktning ökar varvtalet. Symbolerna på gashandtagets dekal visar motorvarvtalet

18 MANÖVERORGAN (typ H) Gasreglagets friktionsskala (typ H) Motorns stoppkontakt (typ H) DRAG TILL GASHANDTAG MOTORNS STOPPKONTAKT Lina till nödstoppskontakten (typ H) FÄSTE PÅ NÖDSTOPPSKONTAKTEN LOSSA RELEASE SKALA FÖR GASHANDTAG Använd gashandtagets friktionsskala för att hålla motorn på konstant varvtal. Om skalan vrids medurs låser den gashandtaget i dess läge. Vrid skalan moturs för att frigöra gashandtaget. Tryck på stoppknappen för att stanna motorn. LINA TILL NÖD- STOPPSKONTAKTEN Linan till nödstoppskontakten är avsedd att omedelbart stoppa motorn, om båtens förare faller överbord eller bort från motorn. Motorn stannar när fästet i änden på linan dras ut från nödstoppskontakten. Vid användning av utombordaren måste du alltid fästa ena änden av linan till nödstoppskontakten vid handleden

19 MANÖVERORGAN (typ H) MOTORNS STOPPMÄRKE FÄSTE I NÖDSTOPPS- KONTAKTEN NÖDSTOPPS- KONTAKT Indikatorlampa för oljetryck LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKTEN EXTRA FÄSTE Om nödstoppskontaktens lina inte används, kan båten komma att fortsätta utan kontroll, om föraren t.ex. skulle falla överbord och inte längre kunna manövrera utombordaren. För både förarens och passagerarnas säkerhet måste du vara noga med att LINA TILL NÖD- STOPPSKONTAKTEN sätta fast fästet i ena änden av nödstoppkontaktens lina i stoppkontakten. Fäst linans andra ände på ett säkert sätt vid förarens handled. OBS: Motorn startar inte om inte nödstoppskontaktens linfäste har satts fast i kontakten. Det finns ett linfäste i reserv i verktygsfodralet. Om motorns oljenivå blir för låg eller om det uppstår något fel i motorns smörjsystem slocknar indikatorlampan för oljetrycket

20 MANÖVERORGAN (typ R) Fjärrmanöverspak (typ R) FJÄRRMANÖVERSPAK F (framåt) LÅGT MOTORVARVTAL VÄX- LING N (neutral) VÄX- LING R (back) LÅGT MOTORVARVTAL HÖGT SPÄRR FÖR NEUTRALLÄGET Fjärrmanöverspaken används för växling mellan fram, back och neutralläge samt för inställning av motorns varvtal. Tryck in spärren för neutralläget innan du växlar. HÖGT FJÄRRMANÖVERSPAK FRAMÅT När spaken förs till FRAMÅT-läget (alltså ungefär 30 o från neutralläget) kopplas växeln in för gång framåt. Om spaken förs vidare framåt från detta läge öppnas gasspjället mer, så att hastigheten ökar. NEUTRALLÄGE Drivningen kopplas bort från propellern. BACK När spaken förs till BACK-läget (alltså ungefär 30 o från neutralläget) kopplas växeln in för gång bakåt. Om spaken förs vidare bakåt från detta läge öppnas gasspället mer, så att hastigheten ökar /4/01, 10:42 AM

21 00/10/25 15:30:03 3CZW8600_021 MANÖVERORGAN (typ R) Neutrallägesspärr (typ R) NEUTRALLÄGES- SPÄRR Tändströmställare (typ R) OF RÅN START OTILL TÄNDSTRÖM- STÄLLARE OBS: Lämna inte tändströmställaren med nyckeln i läge ON (TILL) när motorn inte är igång, eftersom det medför att batteriet laddas ur. OB S: Startmotorn kan bara kopplas in med fjärrmanöverspaken i NEUTRALläge. På fjärrmanöverspaken finns en neutrallägesspärr, som skyddar mot oavsiktliga manövrer med spaken. Det går inte att ställa om fjärrmanöverspaken om inte neutrallägesspärren först har tryckts in. Denna reglagebox är försedd med en tändströmställare av biltyp. Nyckeln har följande lägen: START: För start av motorn ON: För drift av motorn efter start OFF: För avstängning av motorn (TÄNDNINGEN FRÅN) 21

22 00/10/25 15:30:18 3CZW8600_022 MANÖVERORGAN (typ R) Lina till nödstoppskontakt (typ R) 22 FÄSTE FÖR LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKT Linan till nödstoppskontakten har till uppgift att omedelbart stoppa motorn om båtens förare skulle falla överbord eller bort från motorn. Motorn stannar när fästet i änden på nödstoppslinan dras ut från stoppkontakten. Vid användning av utombordaren måste du alltid fästa den fria änden av linan till nödstoppskontakten vid förarens handled. FÄSTE FÖR LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKT LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKT VARNING Om linan till nödstoppskontakten inte används, kan båten fortsätta utan kontroll om t.ex. föraren skulle falla överbord och inte längre kan manövrera den. Med tanke på säkerheten måste du alltid sätta fast nödstoppskontaktens lina i kontakten och fästa linans fria ände säkert vid förarens handled. OBS: Det går inte att starta motorn om inte nödstopplinans fäste är infört i nödstoppskontakten. Ett linfäste i reserv finns på reglageboxen. EXTRA LINFÄSTE

23 00/10/25 15:30:27 3CZW8600_023 Reglage för förhöjd tomgång (typ R) HELT ÖPPET GASSPJÄLL MANÖVERORGAN (typ R) Indikatorlampa/summer för oljetryck (typ R) HELT STÄNGT GASSPJÄLL (GRÖN) REGLAGE FÖR FÖRHÖJD TOMGÅNG Reglaget för förhöjd tomgång är kombinerat med gasreglaget. Reglaget går bara att använda när fjärrmanöverspaken står i läge N (neutral). Observera också att fjärrmanöverspaken inte går att använda om inte reglaget för den förhöjda tomgången står i sitt helt stängda läge. Använd reglaget för förhöjd tomgång för varmkörning av motorn efter start av en kall motor samt vid start av en varm motor. Indikatorlampan för oljetrycket släcks och summern ger signal om oljenivån är för låg och/eller om det uppstår något fel på motorns smörjsystem. 23

24 00/10/25 15:30:33 3CZW8600_024 MANÖVERORGAN (typ R) Varningslampa/summer för överhettning (typ R) (RÖD) Varningslampan för överhettning tänds och summern ger signal om det uppstår något fel i motorns kylsystem. Samtidigt sänks motorvarvtalet. 24

25 00/10/25 15:30:44 3CZW8600_025 MANÖVERORGAN Tiltspak Offeranod Vattenkontrollhål TILTSPAK TILTNING UNDER GÅNG (LÅST) Använd tiltspaken för att tillfälligt lyfta motorn under gång på grunt vatten samt vid förtöjning eller ankring där det är grunt. Om tiltspaken lyfts frigörs motorn så att den kan fällas upp. När spaken trycks ned spärras motorn. VARNING Glöm inte att trycka ned tiltspaken för att spärra motorn innan du börjar köra. Motorn kan annars slå upp vid backning och skada personer i båten. OFFERANOD Metallanoden är en offeranod, som skyddar utombordaren mot korrosion. VATTENKONTROLLHÅL Genom detta hål går det att kontrollera att kylvattnet cirkulerar korrekt inne i själva motorn. Kontrollera efter start av motorn att kylvattnet cirkulerar på rätt sätt i systemet. 25

26 00/10/25 15:30:49 3CZW8600_026 MANÖVERORGAN Inlopp för kylvatten INLOPPSÖPPNINGAR FÖR KYLVATTEN Kylvatten till motorn sugs in genom dessa öppningar. 26

27 00/10/25 15:30:54 3CZW8600_027 MANÖVERORGAN Motorkåpans lås MOTORKÅPANS LÅS Stäng/öppna motorkåpans lås för att sätta fast eller ta bort kåpan. 27

28 00/10/25 15:31:01 3CZW8600_028 MANÖVERORGAN Inställningsstag för riggvinkel (typ R/typ XH) (typ SH/LH) STAG FÖR INSTÄLLNING STAG FÖR INSTÄLLNING Använd detta stag för korrekt inställning av motorns riggvinkel i förhållande till akterspegeln. Det går att ställa riggen i fem olika vinklar genom att ändra stagets läge. 28

29 00/10/25 15:31:13 3CZW8600_029 MANÖVERORGAN Tanklockets ventilationsknapp/ bränslemätare (utom typ D och typ G) (typ D och typ G) BRÄNSLEMÄTARE BRÄNSLEMÄTARE VENTILATIONS STÄNG VENTILATIONS SKRUV SKRUV STÄNG ÖPPNA ÖPPNA Med ventilationsskruv går det att stänga förbindelsen mellan bränsletanken och den omgivande luften. Vid tankning skall du vrida knappen moturs för att kunna öppna och ta bort tanklocket. Vrid skruven medurs och stäng ventilationen helt innan du transporterar eller ställer undan utombordaren. TANKLOCK Bränslemätaren visar bränslets nivå i tanken. 29

30 00/10/25 15:31:21 3CZW8600_030 MANÖVERORGAN Bränsleledningsanslutning BRÄNSLELEDNINGSANSLUTNING BRÄNSLELEDNINGSANSLUTNING ( 1) Tryc (1) Push k ( 2) ( Vrid ) Turn åt htoöger right (TANKSIDAN) (Utom typ D och typ G) (Typ D och typ G) (MOTORSIDAN) Bränsleledningsanslutningen används för inkoppling av bränsleledningen mellan motorn och den separata tanken. 30

31 Om en utombordare monteras på fel sätt kan detta medföra att motorn tappas i sjön, att båten inte kan gå rakt fram, att det inte går att öka varvtalet och att bränsleförbrukningen blir för hög. Vi rekommenderar att utombordaren monteras av en auktoriserad återförsäljare för Honda utombordare. Rådgör med den auktoriserade återförsäljaren inom ditt område beträffande montering och användning av tillval och extra utrustning. Lämplig båt Välj en båt som är avsedd för motorns effekt (8,0 eller 10 hk). Rekommenderad effekt brukar anges på de flesta båtar. Akterspegelshöjd Typ S: L: X: T T 433 mm 563 mm 703 mm Välj rätt utombordare för akterspegelns höjd på din båt. Placering 5. MONTERING MITTLINJE Montera motorn på akterspegeln och i båtens mittlinje. Överskrid inte båttillverkarens effektrekommendation, eftersom det kan medföra personoch sakskador

32 MONTERING Monteringshöjd AKTERSPEGELNS TRANSOMHEIGHT HÖJD 0-5mm Kontrollera att du har rätt motor till akterspegelns höjd. Felaktig rigglängd försämrar motorns prestanda. Motorn skall monteras så, att antikavitationsplattan kommer 0-50 mm djupare än båtens botten. Vattenytan måste ligga minst 100 mm över antikavitationsplattan när motorn inte går. I annat fall kan det inträffa att motorn inte får tillräckligt mycket kylvatten utan överhettas. Om motorn monteras för lågt kan tomgångsporten komma under vattenytan, vilket vållar motorskador i form av dåligt skick eller startsvårigheter. Fastsättning av motorn SPÄNNSKRUVAR 1. Placera fästbygeln på akterspegeln och drag till spännskruvarna. Kontrollera då och då under gång att spännskruvarna är ordentligt åtdragna. Fäst en lina genom hålet i fästbygeln och fäst linans andra ände i båten för att inte förlora motorn, om den skulle lossna och falla i vattnet

33 MONTERING BRICKA BULT LÅSMUTTER BRICKA OBS: Standard åtdragningsmoment: Nm (3,0-4,0 kgm) Det uppgivna standardmomentet är endast ett riktvärde. Hur hårt muttern skall dras varierar med materialet i båten. Rådgör med en auktoriserad återförsäljare av Hondas utombordare. MONTERINGSHÅL AKTERSPEGEL 2. Lägg på silikontätningsmedel (Three Bond 1216 eller motsvarande) runt monteringshålen för utombordaren. 3. Häng på utombordaren på båten och fäst den med bultarna, brickorna och låsmuttrarna. Montera motorn på ett säkert sätt. Om motorn inte sätts fast ordentligt finns det risk för att den kan lossna och gå förlorad eller vålla allvarliga personoch materialskador

34 MONTERING Motorns trimvinkel (under gång) FELAKTIG FÅR BÅTEN ATT STEGRA SIG OK FELAKTIG FÅR BÅTEN ATT GÅ FÖR DJUPT MED FÖREN Inställning av trimvinkeln Ställ in utombordaren så att den är vinkelrät mot vattenytan (dvs. så att propelleraxeln blir parallell med vattenytan). RÄTT GER BÄSTA PRESTANDA Montera motorn med bästa trimvinkel för stabil gång och maximal effekt. För stor vinkel: fel - får båten att stegra sig. För liten vinkel: fel - får båten att gå för djupt med fören. Trimvinkeln varierar beroende på kombinationen av båt, utombordare och propeller samt driftförhållandena

35 MONTERING (Typ R/typ XH) (Typ R/typ XH) FRILÄGE INSTÄLLNINGSSTAG ÄNDRA BÖJDA ÄNDEN UPPÅT TRYCK Det finns fem inställningssteg 1. Tilta motorn till den önskade trimvinkeln. INSTÄLLNINGSSTAG 2. (Typ R/typXH) Tryck in inställningsstaget, vrid änden uppåt och drag ut staget för att ta bort det. LÅST LÄGE LÅSA 3. (Typ R/typ XH) Sätt in staget i rätt hål och vrid änden nedåt för att låsa det. Drag sedan i staget för att kontrollera att det inte kan dras ut. Kontrollera att inställningsstaget är låst för att förhindra skador på båten eller motorn

36 MONTERING (Typ SH/LH) Kontrollera att inställningsstaget är låst för att förebygga skador på båten eller motorn. INSTÄLLNINGSSTAG LÅST LÄGE KLÄM 4. (Typ SH/LH) Kläm ihop inställningsstagets ände och drag ut staget för att ta bort det. 5. (Typ SH/LH) Sätt in staget i det rätta hålet och lås det. Drag sedan i staget för att kontrollera att det inte går att dra ut

37 Batterianslutningar Använd ett 12 V batteri med 35 Ah eller större kapacitet. Batteriet är ett tillbehör, som alltså inte medföljer motorn utan måste köpas separat. Batterier avger explosiva gaser. Om dessa gaser antänds, kan en explosion förorsaka allvarliga skador och blindhet. Ordna med tillfredsställande ventilation under laddning. KEMISKA RISKER: Batterielektrolyten innehåller svavelsyra. Kontakt med ögonen eller huden, även genom kläderna, kan vålla allvarliga brännskador. Använd ansiktsskydd och skyddskläder. Håll gnistor och öppen eld på avstånd och rök inte i närheten av batteriet. MOTÅTGÄRD: Om du får elektrolyt i ögonen måste du skölja grundligt med varmt vatten under minst 15 minuter och omedelbart tillkalla läkare. FÖRGIFTNING: Elektrolyten är giftig. MOTMEDEL: Utvärtes: Skölj grundligt med vatten. Invärtes: Drick vatten eller mjölk och tillkalla omedelbart läkare. Framkalla ej kräkning. FÖRVARAS OÅTKOMLIGT FÖR BARN. Placera batteriet i batterilådan och fäst batterilådan ordentligt vid skrovet. Montera batterilådan på ett ställe där den inte kan välta under gång och inte är utsatt för direkt vattensprut eller solljus. MINUSANSLUTNING MONTERING SVART ELLER GRÖN PLUSANSLUTNING RÖD Koppla in batterikablarna 1. Förbind kabeln med den röda kabelskon med batteriets pluspol. 2. Förbind kabeln med den svarta eller gröna kabelskon (motor med styrspak och snörstart och 6 A laddningslindning) till batteriets minuspol

38 MONTERING Koppla alltid in pluskabeln först till batteriet. Vid bortkoppling skall du alltid ta bort minuskabeln först och därefter pluskabeln. Om kablarna ansluts fel till batteriet kan startmotorn vägra att fungera normalt. Om du kopplar plus- och minuskabeln till fel poler eller kopplar bort kablarna medan motorn går, kommer utombordarens laddningssystem att förstöras. Placera aldrig bränsletanken i närheten av batteriet. Likströmsanslutning för batteriladdning (i förekommande fall) TILL BATTERI KÅPA Likströmsanslutningen ger 12 V, 6 A för batteriladdning. Laddningskretsen skyddas av en 20 A säkring, som är placerad under motorkåpan. En hankontakt till likströmsuttaget medföljer motorn. Koppla batteriladdningsledningarna till denna kontakt (se kopplingsschemat på sid. 116). Se till att du förbinder den röda batterikabeln med plus i anslutningen. DC LIKSTRÖMSANSLUTNING RECEPTACLE TILL TILLBEHÖR BATTERI Om batterikablarna växlas kan detta skada laddningssystemet och/eller batteriet. Sätt på den medföljande gummikåpan när likströmsanslutningen inte används, så att den hålls torr och ren. Utombordarens 12 V utgång är enbart avsedd för batteriladdning. Elektriska tillbehör skall anslutas till batteriet, som bilden visar

39 Montering av reglagebox Felaktig montering av styrsystem, reglagebox och fjärrmanöverkablar eller montering av sådana enheter av fel typ kan vålla olyckor, som är svåra att förutse. Rådgör med en auktoriserad återförsäljare av Honda utombordare för att få en korrekt installation. Placering REGLAGE- BOX FJÄRRMANÖVER- SPAK FJÄRR- MANÖVER- KABLAR Montera reglageboxen på en plats där det går lätt att använda fjärrmanöverspaken och strömställarna. Kontrollera att det inte finns några hinder för kabeldragningen. MONTERING (typ R) Fjärrmanöverkablarnas längd Mät avståndet från mitten på reglageboxen via akterspegelns hörn till mitten av motorn. Rekommenderad kabellängd är detta mått plus 300 mm. Lägg kablarna efter den tänkta vägen och kontrollera att de räcker till. Anslut kablarna till motorn och kontrollera att de inte har några kinkar eller hårda böjar, att de inte är för hårt spända och att inte något kommer i vägen för styrningen. Böj inte någon kabel tvärare än med en cirkeldiameter på minst 400 mm, eftersom den annars får kortare livslängd och sämre funktion vid fjärrrmanövreringen

40 6. KONTROLLER FÖRE START BF8D/8B/10D/10B/, BFP8D/8B/ 10D/10B är fyrtakts, vattenkylda utombordare, som drivs med blyfri bensin. De behöver också motorolja. Gör följande kontroller innan du börjar köra med utombordaren. Borttagning/fastsättning av motorkåpan Kör aldrig utombordaren utan påsatt kåpa. Frilagda rörliga delar kan vålla skador. Gör följande kontroller före start, medan motorn står stilla. MOTORKÅPANS LÅS Lossa kåpans lås och tag bort kåpan helt. Sätt tillbaka kåpan, haka i främre och bakre fästet och tryck ned motorkåpans bakre lås

41 KONTROLLER FÖRE START Motorns oljenivå Motoroljan är en faktor av avgörande betydelse för motorns prestanda och livslängd. Vi rekommenderar inte oljor med låg detergenthalt eller av låg kvalitet, eftersom de inte har tillfredsställamde smörjningsegenskaper. Motorn kan skadas allvarligt om den körs med för låg oljenivå. Kontrollera oljenivån när motorn är kall för att vara säker på att få rätt värde. Rekommenderad olja SAE TEM P Använd Honda fyrtaktsolja eller en motsvarande motorolja av hög kvalitet och med hög detergenthalt, som uppfyller de amerikanska biltillverkarnas krav för serviceklass SG, SH och SJ. Dessa serviceklasser finns utsatta på förpackningen. Välj rätt viskositet för medeltemperaturen på den plats, där motorn används. SAE10W-30 rekommenderas för allmänt bruk i alla temperaturer. API serviceklass: använd en bränsleeffektiv olja i klass SG, SH eller SJ. OBS: Denna olja är vanligen märkt med sådana uttryck som Energy Conserving II, Gas Saving, Fuel Saving etc. Kontroll och påfyllning OLJESTICKA ÖVRE NIVÅ- MÄRKE NEDRE NIVÅ- MÄRKE OLJEPÅ- FYLLNINGSLOCK 1. Ställ upp utombordaren vertikalt och tag bort motorkåpan. 2. Drag ut oljestickan och torka av den med en ren trasa. 3. Sätt tillbaka oljestickan och skjut in den så långt det går. Drag sedan ut den och läs av nivån. Om nivån ligger vid eller nära det nedre märket, måste du ta bort oljepåfyllningslocket och fylla upp till det övre märket med rekommenderad olja. Drag till locket ordentligt

42 KONTROLLER FÖRE START Om motoroljan är förorenad eller missfärgad måste den bytas mot ny olja (se anvisningarna för nivåkontroll och oljebyte). 4. Sätt tillbaka motorkåpan och lås fast den. OLJERYMD 1,0 liter utan byte av oljefilter 1,3 liter med byte av oljefilter Fyll inte för mycket olja. Kontrollera oljenivån efter påfyllningen. Både för hög och för låg oljenivå kan vara skadlig för motorn. Bränslenivå (utom typ D och typ G) (typ D och typ G) BRÄNSLE- VENTILATIONS- MÄTARE VENTILATIONS- STRUV STRUV STÄNG STÄNG OPEN ÖPPNA TANKLOCK Läs av bränslemätaren och fyll tanken till det övre nivåmärket, om så erfordras. Fyll aldrig tanken över det ÖVRE nivåmärket. OBS: Öppna ventilationen innan du tar bort tanklocket. När ventilationen är helt stängd kan det vara svårt att ta bort tanklocket. TANKLOCK ÖPPNA BRÄNSLEMÄTARE Använd bilbensin (helst lågblyad eller blyfri för att minimera avsättningarna i förbränningsrummen).typ G i New South Wales: använd endast blyfritt bränsle. Använd aldrig oljeblandad eller smutsig bensin. Undvik att få in smuts, damm eller vatten i tanken. Bränsletankens rymd (separat tank): Alla utom typ D och typ GH: 12 liter Typ D och typ G: 13 liter 42 42

43 KONTROLLER FÖRE START Bensin är extremt lättantändlig och explosiv under vissa förhållanden. Tanka på en väl ventilerad plats med motorn avstängd. Rök inte och tillåt inte någon öppen eld eller gnistor på den plats där motorn tankas eller bensin förvaras. Fyll aldrig för mycket bensin i tanken (det får inte finnas något bränsle i påfyllningsröret). Sätt på locket rätt och drag till det ordentligt efter tankningen. Var försiktig, så att du inte spiller bränsle vid tankningen. Spillt bränsle och ångor från det kan antändas. Om du spiller, måste du se till att området är torrt innan du startar motorn. Undvik upprepad eller långvarig kontakt med huden och undvik att andas in ångorna. FÖRVARAS OÅTKOMLIGT FÖR BARN. Beträffande användning av blybensin Blyhaltig bensin ger avsättningar vid förbränning. Dessa avsättningar samlas i cylinderlocket och på avgasventilsätena och bör avlägsnas av en auktoriserad återförsäljare av Honda utombordare var 200:e gångtimme eller en gång om året, vilket som inträffar först. Se sid. 86, Underhåll. Om motorn inte sotas enligt dessa anvisningar kan dess livslängd och prestanda försämras. Spritblandad bensin Om du bestämmer dig för att använda spritblandad bensin (gasohol), måste du kontrollera att dess oktanvärde är minst så högt som det, som Honda rekommenderar. Det finns två typ av spritblandad bensin - den ena innehåller etanol och den andra metanol. Använd inte bensin, som innehåller mer än 10 % etanol. Använd inte bensin, som innehåller metanol (metyl- eller träsprit), om den inte dessutom innehåller lösningsmedel och korrosionsskydd för metanol. Använd aldrig bensin, som innehåller mer än 5 % metanol, även om den innehåller lösningsmedel och korrosionsskydd

44 KONTROLLER FÖRE START OBS: Skador på bränslesystemet eller försämrade motorprestanda, som vållas av användning av spritblandad bensin, täcks inte av garantin. Honda kan inte rekommendera användning av bränslen innehållande alkohol, eftersom det ännu inte finns fullständiga bevis för att de är lämpliga. Innan du köper bränsle på en okänd station bör du försöka att ta reda på, om det innehåller sprit, och i så fall vilken typ och mängd. Om du lägger märke till några driftstörningar vid användning av spritblandat bränsle eller av ett bränsle, som du misstänker att det innehåller sprit, bör du byta till ett bränsle som du vet att det är fritt från sprit. Batteriets elektrolytnivå LOCK TILL CELLER ÖVRE NIVÅ NEDRE NIVÅ Batteriets skötsel varierar med batteritypen, och beskrivningen i det följande gäller därför kanske inte för din motors batteri. Se batteritillverkarens anvisningar. Kontrollera att elektrolytnivån ligger mellan de båda markeringarna och kontrollera att inte ventilationshålen i cellernas lock är igensatta. Om elektrolytnivån ligger vid eller nära den undre gränsen, måste du fylla på destillerat vatten upp till det övre nivåmärket. Batterier avger explosiva gaser. Om dessa antänds, kan en explosion vålla allvarliga skador eller blindhet. Ordna med tillfredsställande ventilation under laddning. KEMISK RISK: Batterielektrolyten innehåller svavelsyra. Kontakt med ögon eller hud, även genom kläderna, kan vålla allvarliga brännskador. Använd visir och skyddande kläder. Håll öppen eld och gnistor på avstånd, och rök inte på laddningsplatsen. MOTÅTGÄRD: Om du får elektrolyt i ögonen - skölj ordentligt med varmt vatten under minst 15 minuter och tillkalla omedelbart läkare

45 KONTROLLER FÖRE START GIFT: Elektrolyten är giftig. MOTGIFT: Utvärtes: Skölj noga med vatten. Invärtes: Drick vatten eller mjölk och tillkalla omedelbart läkare. Framkalla ej kräkning. FÖRVARAS OÅTKOMLIGT FÖR BARN. Kontroll av propeller och saxpinne PROPELLER SAXPINNE Propeller och saxpinne Propellern roterar med högt varvtal under gång. Kontrollera propellerbladen med avseende på skador och deformation innan du startar motorn, och byt ut propellern om så erfordras. Skaffa en reservpropeller att ha tillgänglig, om det skulle inträffa någon oförutsedd händelse när du är ute på sjön. Om det är något fel på propellern och du inte har någon reserv tillgänglig, måste du gå tillbaka till bryggan med låg hastighet och byta propellern där. Rådgör med en auktoriserad återförsäljare av Honda utombordare beträffande val av den lämpligaste propellern. 1. Kontrollera propellern med avseende på skador, slitage och deformation. 2. Kontrollera att propellern är korrekt monterad. 3. Kontrollera saxpinnen med avseende på skador. Sätt alltid i en ny saxpinne efter varje demontering av propellern

46 KONTROLLER FÖRE START Friktion i styrspaken Friktion vid fjärrmanöverspaken (typ R) ÖKA FRIKTIONEN LOCK LÅST FREE FRI REGLAGE FÖR INSTÄLLNING AV STYRFRIKTION Kontrollera att styrspaken rör sig mjukt. För behaglig styrning skall du ställa in friktionsreglaget så att det känns ett visst motstånd när du girar. OBS: Smörj inte friktionsreglaget med olja eller fett, eftersom detta försämrar friktionen. REGLAGE FÖR IN- STÄLLNING AV FJÄRR- MANÖVERSPAKENS FRIKTION MINSKA FRIKTIONEN Kontrollera att fjärrmanöverspaken rör sig mjukt. Friktionen vid spaken kan ställas in genom vridning av friktionsreglaget i reglageboxen åt höger eller vänster

47 KONTROLLER FÖRE START Andra kontroller VERKTYGSSATS 8/10 MM NYCKEL STARTSNÖRE 10/12 MM NYCKEL (3) Reservtändstift, motorolja, reservpropeller, saxpinnar. (4) Andra delar/material, som måste medföras enligt gällande bestämmelser. SKRUVMEJSEL FÖR OLJEKONTROLL TÅNG (1) (2) HANDBOK Kontrollera följande enheter: (1) Att inte bränsleslangen har några kinkar, harklämts ihop eller har felaktiga anslutningar. (2) Att inte fästbygeln är skadad. (3) Att det inte saknas några reservdelar eller verktyg i verktygsutrustningen. (4) Att inte offeranorden är skadad, sitter lös eller är kraftigt korroderad. Offeranoden hjälper till att skydda motorn mot korrosionsskador. Den SKRUVMEJSEL RESERVFÄSTE FÖR NÖDSTOPPLINA 18/19 MM RÖRNYCKEL VERKTYGSFODRAL måste ha direkt kontakt med vattnet när motorn går. Byt ut anoden när den har reducerats till ungefär halva sin ursprungsstorlek. Risken för korrosionsskador ökar om anoden målas över eller får reduceras för mycket. Delar och material som skall finnas ombord: (1) Handboken (2) Verktygssatsen 47 47

48 7. START AV MOTORN Bränsletank och ventilationsknapp (Utom typ D och typ G) VENTILATIONS- (Typ D och typ G) SKRUV ÖPPNA VENTILATIONS- SKRUV OPEN ÖPPNA Bränsletanken måste vara säkert fastsatt i båten. Härigenom skyddas den mot mekaniska skador, som skulle kunna uppstå om den kastades omkring. Tanken måste placeras i ett väl ventilerat utrymme för minskning av risken för exploderande bensinångor. Undvik direkt solljus på tanken. Med tanke på bränslepumpens kapacitet bör tanken inte placeras på längre avstånd än 2 m från motorn och inte lägre än 1 m under utombordarens bränsletankanslutning. 1. Öppna tankventilationen genom att vrida skruven minst 2-3 varv moturs. Låt lufttrycket inne i tanken utjämnas till det yttre lufttrycket. När ventilationen är öppen kan luft komma in i tanken och ersätta bränslet när nivån sjunker. 2. Tag bort tanklocket och kontrollera att locket och packningen är i gott skick. Byt ut locket och packningen om det finns några sprickor, skador eller tecken på läckage

49 START AV MOTORN Bränsleslangsanslutning (Utom typ D och typ G) (Typ D och G) (1) Push Tryck (2) Turn Vrid to åt ri höger ht Kontrollera bränsleledningen och O- ringarna i anslutningarna. Byt ut ledningen eller anslutningarna om de är spräckta, skadade eller läcker. Se till att det inte har bildats några kinkar på ledningen. BRÄNSLESLANGSANSLUTNING (TANKSIDAN) 1. Förbind bränsleslangens anslutning med tanken. Kontrollera att anslutningen snäpper in ordentligt på sin plats

50 START AV MOTORN TILL BRÄNSLETANKEN UTLOPPSÄNDE (MOTOR) HANDPUMP (MOTORSIDAN) 2. Anslut bränsleledningen till motorn. Montera motorändens anslutning med klämman vänd mot växelspaken. Kontrollera att anslutningen snäpper in ordentligt på sin plats. INLOPPSÄNDE (TANK) 3. Håll handpumpen så att utloppsänden kommer högre än inloppet. Pilen på pumpen skall peka uppåt. Tryck upprepade gånger på pumpen tills den känns hård, vilket visar att bränslet har kommit fram till förgasaren. Kontrollera tätheten och laga eventuella läckor innan du startar motorn. Tryck inte på handpumpen när motorn går, eftersom det kan få förgasaren att flöda

51 START AV MOTORN (typ H) Start av motor (typ H) MOTOR- LINFÄSTE TILL STOPPMÄRKE NÖDSTOPPSKONTAKT ENGINE STOP SWITCH LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKT Propellern måste sänkas ned i vattnet. Om motorn körs utan att vara nedsänkt i vatten skadar detta vattenpumpen, och dessutom överhettas motorn. 1. Sätt i linfästet i nödstoppkontakten. Fästet sitter i ena änden av linan till kontakten. Fäst linans andra ände på ett säkert sätt vid förarens handled. Om nödstoppkontaktens lina inte används, kan båten fortsätta utan kontroll om föraren t.ex. skulle falla överbord och inte kunna manövrera motorn. För både förarens och passagerarnas säkerhet måste alltid linfästet sättas in i nödstoppkontakten och den andra änden av linan till nödstoppkontakten sättas fast vid förarens handled på ett säkert sätt. OBS Det går inte att starta motorn om inte fästet för nödstoppkontaktens lina har satts in i kontakten. Det finns ett extra linfäste till nödstoppkontakten i verktygsfodralet. Använd denna reserv för att göra det möjligt att starta motorn om det vanliga fästet inte finns tillgängligt, t.ex. på grund av att föraren har fallit överbord

52 START AV MOTORN (typ H) NEUTRAL N (NEUTRAL) START GASHANDTAG VÄXELSPAK 2. För växelspaken till NEUTRALläget. Motorn går inte att starta om inte växelspaken står i neutralläge. 3. Ställ in märket på gashandtaget mitt för den utskjutande änden av märket på styrspaken. 4. (Endast i förekommande fall) Drag ut chokereglaget när motorn är kall eller omgivningstemperaturen är låg. Motorn får då en fetare bränsleblandning. CHOKEREGLAGE OBS: Motorn är försedd med en accelerationspump. Vrid inte flera gånger på gashandtaget före starten, eftersom motorn då kan bli svårstartad. Om gashandtaget har vridits upprepade gånger före starten, måste du vrida det 1/8-1/4 varv för att öppna gasspjället något och sedan starta motorn

53 START AV MOTORN (typ H) STARTHANDTAG STARTKNAPP 5. Återgående startsnöre Drag ut snöret sakta tills ett motstånd känns och drag sedan ett kraftigt tag. Låt aldrig starthandtaget slå tillbaka mot motorn. Släpp i stället tillbaka det sakta för att förhindra skador på startmekanismen. Drag aldrig i starthandtaget när motorn går, eftersom det kan förorsaka skador på startmekanismen. OBS: Neutralstartsystemet gör att det inte går att dra ut startsnöret för start av motorn, om inte växelspaken står i läge N (neutral). 5. Elstart (endast modeller med elstart) Tryck på startknappen för att starta motorn. Startmotorn förbrukar mycket ström. Kör den därför inte kontinuerligt mer än fem sekunder i taget. Om motorn inte har startat efter fem sekunder, måste du vänta minst tio sekunder innan du gör ett nytt försök. Tryck inte på startknappen då motorn går, eftersom det kan skada startmekanismen. OBS: Neutralstartsystemet förhindrar att motorn startas om inte växelspaken står i läge N (neutral), även om startmotorn drar runt bensinmotorn

54 START AV MOTORN (typ H) SAKTA GASHANDTAG OBS: Motorn är försedd med en accelerationspump. Vrid inte upprepade gånger på gashandtaget före starten, eftersom detta kan göra motorn svårstartad. Om du har vridit gashandtaget upprepade gånger före starten, måste du vrida det 1/8-1/4 varv för att öppna gasspjället något och sedan starta. CHOKEREGLAGE 6. Om du har dragit ut chokereglaget för att starta motorn skall du nu skjuta in det sakta till utgångsläget (endast i förekommande fall) och vrida gashandtaget i riktning mot SLOW till ett läge där motorn går utan att stanna

55 START AV MOTORN (typ H) HÅL FÖR KONTROLL AV KYLVATTEN NORMALT - TÄND ONORMALT - SLÄCKT ELLER BLINKANDE KYLVATTENSINTAG (ett på vardera sidan) 7. Kontrollera efter starten att det strömmar ut kylvatten från kontrollhålet. Mängden vatten som strömmar ut varierar med termostatens läge, men detta är fullt normalt. Om det inte kommer något vatten, eller om det kommer ut ånga genom hålet, måste du stanna motorn. Se efter om silen i kylvattensintaget är igensatt och avlägsna smutsen vid behov. Se också efter att inte vattenkontrollhålet är igensatt. Om det fortfarande inte kommer ut något vatten, måste du låta en auktoriserad återförsäljare av Honda utombordare kontrollera din motor. Kör inte motorn förrän felet har avhjälpts. INDIKATORLAMPA FÖR OLJETRYCK 8. Kontrollera att indikatorlampan för oljetrycket lyser

56 START AV MOTORN (typ H) Om lampan inte tänds, måste du stoppa motorn och göra följande kontroller: OBS: Kontrollera nödstoppkontaktens funktion inan du lämnar hamnen. 1) Kontrollera oljenivån (se sid. 41). 2) Om oljenivån är normal, men oljetryckslampan ändå inte tänds, måste du rådgöra med en auktoriserad återförsäljare av Honda utombordare. VIKTIGT 9. Varmkör motorn enligt följande: Över 5 o C, låt motorn gå 2-3 minuter Under 5 o C, låt motorn gå minst 5 minuter med r/min. Om motorn inte varmkörs, försämras dess prestanda. På platser där temperaturen kan sjunka under 0 o C kan kylvattnet i motorn frysa. Körning med höga varvtal utan korrekt varmkörning kan skada motorn

57 START AV MOTORN (typ R) Start av motorn (typ R) LINA TILL NÖDSTOPPKONTAKTEN LINFÄSTE I NÖDSTOPPKONTAKTEN Propellern måste vara nedsänkt i vattnet. Om utombordaren körs utan att vara nedsänkt i vattnet skadas vattenpumpen samtidigt som motorn blir överhettad. 1. Sätt i nödstoppkontaktens linfäste (i ena änden av nödstoppkontaktlinan) i nödstoppkontakten. Fäst andra änden av nödstoppkontaktlinan säkert vid förarens handled. Om nödstoppkontaktlinan inte används kan båten föra iväg utom kontroll om föraren t.ex. skulle falla överbord och inte kunna manövrera motorn. För både förarens och passagerarnas säkerhet bör du vara noga med att sätta in linfästet i nödstoppkontakten och att fästa linans andra ände vid förarens handled. OBS: Det går inte att starta motorn, om inte linfästet är insatt i nödstoppkontakten. LINFÄSTE I RESERV Det finns ett linfäste i reserv på reglageboxen. Använd detta reservfäste för att kunna göra en nödstart när det normala linfästet inte finns tillgängligt, t.ex. om föraren har fallit över bord

58 START AV MOTORN (typ R) FJÄRR- MANÖVER- SPAK N (neutralläge) FÖRHÖJD TOMGÅNG FRITT ACCELERATIONS- OMRÅDE 2. Ställ fjärrmanöverspaken i NEU- TRAL-läget. Det går inte att starta motorn om inte fjärrmanöverspaken står i neutralläge. SNABBTOMGÅNGSARM 3. Om motorn är kall eller omgivningens temperatur låg, skall du lämna snabbtomgångsarmen i utgångsläget. (Härvid ger automatchoken motorn en fetare bränsleblandning.) När motorn är varm för du snabbtomgångsarmen till FAST IDLE och håller den i detta läge. OBS: Det går inte att röra snabbtomgångsarmen om inte fjärrmanöverspaken står i NEUTRAL-läge

59 START AV MOTORN (typ R) TILL START FRÅN TÄNDNINGSSTRÖMSTÄLLARE 4. Håll kvar snabbtomgångsspaken i dess läge och vrid tändningsnyckeln till START-läget. Släpp nyckeln när motorn startar. Startmotorn drar mycket ström. Kör den därför inte kontinuerligt mer än fem sekunder i taget. Om motorn inte startar inom fem sekunder, bör du vänta minst tio sekunder före nästa startförsök. Vrid aldrig tändningsnyckeln till START när motorn går. OBS: Neutralstartsystemet hindrar att motorn startas om inte fjärrmanöverspaken står i läge N (neutral), även om den dras runt av startmotorn. SNABBTOMGÅNGS- ARM 5. Om snabbtomgångsarmen står i sitt övre läge skall den sakta föras tillbaka till ett läge där motorn går utan att stanna. Håll kvar armen i detta läge

60 START AV MOTORN (typ R) KONTROLLHÅL FÖR KYLVATTEN Kontrollera efter starten att det strömmar ut kylvatten genom kontrollhålet. Vattenmängden från hålet kan variera med termostatens funktion, men detta är fullt normalt. KYLVATTENSINTAG (ett på vardera sidan) Stanna motorn om det inte kommer något vatten eller om det kom mer ånga från hålet. Se efter om silen i kylvattensinloppet är igensatt och rensa den vid behov. Se efter att inte kontrollhålet är igensatt. Om det fortfarande inte kommer något vatten, måste du låta en auktoriserad återförsäljare av Honda utombordare kontrollera din motor. Kör inte motorn förrän felet har avhjälpts. 60

61 START AV MOTORN (typ R) INDIKATORLAMPA FÖR MOTORNS OLJETRYCK NORMALT TÄND VID FEL - BLINKANDE ELLER SLÄCKT 7. Kontrollera att indikatorlampan för oljetrycket tänds. Om den inte tänds, måste du stanna motorn och göra följande kontroller: 1) Kontrollera oljenivån (se sid. 41). 2) Om oljenivån är normal och indikatorlampan för oljetrycket ändå inte tänds, bör du rådgöra med en auktoriserad återförsäljare av Honda utombordare. VIKTIGT 8. Varmkör motorn enligt följande: Temperatur över 5 o C - kör motorn 2-3 minuter. Temperatur under 5 o C - kör motorn minst 5 minuter med r/min. Om motorn inte varmkörs korrekt försämras dess prestanda. OBS: Kontrollera funktionen hos nödstoppkontakten innan du lämnar hamnen

HONDA Utombordsmotor B20D

HONDA Utombordsmotor B20D HONDA Utombordsmotor B20D HONDA BF20D är en 4 takts vattenkyld utombordsmotor. Använd ENDAST blyfri bensin och motorolja (SAE10W-30) avsedd för 4-taktsmotorer. Åtgärder före motorstart Kontrollera att

Läs mer

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder:

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder: 03/01/31 16:04:00 3SZY0600_001 Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna handbok behandlar användning och skötsel av utombordarna Honda BF15D/ BF20D. All information i denna handbok är baserad

Läs mer

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder:

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder: 04/01/13 19:13:29 3SZW2600_001 Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna handbok behandlar drift och underhåll av Honda utbordare BF25D/30D. All information i denna handbok är baserad på

Läs mer

BF8D BF10D BF15D BF20D BRUKSANVISNING. Översättning av bruksanvisning i original Honda Motor Co., Ltd 2009

BF8D BF10D BF15D BF20D BRUKSANVISNING. Översättning av bruksanvisning i original Honda Motor Co., Ltd 2009 BF8D BF10D BF15D BF20D BRUKSANVISNING Översättning av bruksanvisning i original Honda Motor Co., Ltd 2009 Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna manual avser användande och underhåll av

Läs mer

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk B R U K S A N V I S N I N G Meguro oy PARSUN högteknologiska utombordsmotorer är kraftfulla, ekonomiska och säkra. Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda

Läs mer

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder:

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder: Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna handbok behandlar användning och skötsel av utombordarna Honda BF4.5B/ BF5A. All information i denna handbok är baserad på den senaste produktinformation,

Läs mer

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder:

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder: C Honda Motor Co., Ltd. 2003 Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna manual avser användande och underhåll av Honda BF8D/BF10D/BF15D/ BF20D utombordsmotorer. All information i denna handbok

Läs mer

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Vattenpump 2 benzin Art.: 90 42 637 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du

Läs mer

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder:

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder: Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna handbok behandlar drift och underhåll av Honda utbordare BF25D/30D. All information i denna handbok är baserad på den senaste produktinformation,

Läs mer

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder:

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder: Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna handbok behandlar användning och skötsel av utombordarna Honda BF5A/BF4.5B. All information i denna handbok är baserad på den senaste produktinformation,

Läs mer

BF75D BF90D BRUKSANVISNING. Översättning av bruksanvisning i original Honda Motor Co., Ltd 2009

BF75D BF90D BRUKSANVISNING. Översättning av bruksanvisning i original Honda Motor Co., Ltd 2009 BF75D BF90D BRUKSANVISNING Översättning av bruksanvisning i original Honda Motor Co., Ltd 2009 Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna handbok behandlar användning och skötsel av utombordarna

Läs mer

BF5A BRUKSANVISNING. Översättning av bruksanvisning i original Honda Motor Co., Ltd 2009

BF5A BRUKSANVISNING. Översättning av bruksanvisning i original Honda Motor Co., Ltd 2009 BF5A BRUKSANVISNING Översättning av bruksanvisning i original Honda Motor Co., Ltd 2009 Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna handbok behandlar användning och skötsel av utombordaren

Läs mer

BF25D BF30D BRUKSANVISNING

BF25D BF30D BRUKSANVISNING BF25D BF30D BRUKSANVISNING Översättning av bruksanvisning i original C Honda Motor Co., Ltd. 2010 Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna handbok behandlar drift och underhåll av Honda

Läs mer

BF8D BF9.9D BF10D BF15D BF20D

BF8D BF9.9D BF10D BF15D BF20D Bruksanvisning BF8D BF9.9D BF10D BF15D BF20D 3SZY0633 00X3S-ZY0-6330 SV PP xx.xxxx.xx Printed in Europe Översättning av bruksanvisning i original 2018 Honda Motor Co., Ltd. - All Rights Reserved Tack för

Läs mer

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder:

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder: 04/01/13 18:51:11 3SZW3600_001 Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna handbok behandlar drift och underhåll av Honda utbordare BF40A/50A. All information i denna handbok är baserad på

Läs mer

Observera att utombordarnas utförande varierar mellan de olika länder, där de säljs.

Observera att utombordarnas utförande varierar mellan de olika länder, där de säljs. 05/01/06 16:24:11 3KZW0612_002 Modell Typ Lång rigg Extra lång rigg Rorkult Reglageenhet Gasassisterad tilt Power trim/tilt Varvräknare Trimmätare LHD LHTD LRTD LRTG BF75A BF90A LRTB XRTD LHD LHTD LRTD

Läs mer

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder:

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder: Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna handbok behandlar användning och skötsel av utombordaren Honda BF75A/90A. All information i denna handbok är baserad på den senaste produktinformation,

Läs mer

GCV160 GCV190 INSTRUKTIONSBOK SERIENUMMER OCH MOTORTYP. American Honda Motor Co., Inc. 3SZ0LA00 2004.06 00X3S-ZM0-6020

GCV160 GCV190 INSTRUKTIONSBOK SERIENUMMER OCH MOTORTYP. American Honda Motor Co., Inc. 3SZ0LA00 2004.06 00X3S-ZM0-6020 GCV160 GCV190 SERIENUMMER OCH MOTORTYP INSTRUKTIONSBOK American Honda Motor Co., Inc. 3SZ0LA00 2004.06 00X3S-ZM0-6020 1 Denna instruktionsbok beskriver användandet och underhållet av Din motor, GCV160

Läs mer

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97 Jordfräs RTT 3 Tekniska data 3 växlar Arbetsbredd 60cm Vikt 78 kg Däckdimension 1.00-6 Fräsknivarnas dimension 320 mm Rotationshastighet kniv 27 rpm Hastighet växel 1 1,1 km/h Hastighet växel 2 2,1 km/h

Läs mer

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder:

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder: 04/01/15 09:59:21 3SZY6600_001 Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna handbok behandlar drift och underhåll av Honda utbordare BF135A/150A. All information i denna handbok är baserad på

Läs mer

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder:

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder: 04/01/15 10:26:39 3SZW6600_001 Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna bruksanvisning berör drift och underhåll av Honda BF2D/BF2.3B utombordare. All information i denna handbok är baserad

Läs mer

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr &

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr & Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr 860050 & 860051 RX2485 2400W, RX3085 3000W Made in Japan Uppackning och förberedelse: Förbered värmaren för användning genom att utföra följande. Packa

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

Bruksanvisning. Snöslunga Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Snöslunga Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Snöslunga Art.: 90 40 362 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar

Läs mer

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder:

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder: Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna instruktionsbok omfattar handhavande och underhåll av Honda utombordare BF2D/BF2.3D. All information i denna handbok är baserad på den senaste produktinformation,

Läs mer

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning Thunderbird Storm Thunderbird Storm Innehållsförteckning Inledning.................................................................... Introduktion Säkerheten främst................................................

Läs mer

Plattvibrator Typ PL20

Plattvibrator Typ PL20 Bruksanvisning Art. 9049036 Plattvibrator Typ PL20 Bruksanvisning Plattvibrator PL20 Art. 9049036 Beskrivning: Bensindriven plattvibrator som används till att vibrera jord, grus eller sand vid olika anläggningsarbeten,

Läs mer

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder:

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder: Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna handbok behandlar användning och skötsel av utombordarna Honda BF115A/ 130A. All information i denna handbok är baserad på den senaste produktinformation,

Läs mer

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder:

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder: C Honda Motor Co., Ltd. 2009 Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna handbok behandlar användning och skötsel av utombordarna Honda BF40D/50D. All information i denna handbok är baserad

Läs mer

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder:

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder: Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna handbok behandlar användning och skötsel av utombordarna Honda BF40D/50D. All information i denna handbok är baserad på den senaste produktinformation,

Läs mer

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och

Läs mer

SHADOW RT. Instruktions manual. Elmotor monterad i fören.

SHADOW RT. Instruktions manual. Elmotor monterad i fören. SHADOW RT Elmotor monterad i fören Instruktions manual www.jarviswalker.com.au Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av

Läs mer

Bruksanvisning. Sopmaskin, 60 cm 6,5 Hk, BS bensinmotor Art.: &

Bruksanvisning. Sopmaskin, 60 cm 6,5 Hk, BS bensinmotor Art.: & Bruksanvisning Sopmaskin, 60 cm 6,5 Hk, BS bensinmotor Art.: 90 37 121 & 90 39 263 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt

Läs mer

GCV135 - GCV160 TILLVERKNINGSNUMMER OCH MOTORTYP INSTRUKTIONSBOK. Honda Motor Co., Ltd. 2001

GCV135 - GCV160 TILLVERKNINGSNUMMER OCH MOTORTYP INSTRUKTIONSBOK. Honda Motor Co., Ltd. 2001 GCV135 - GCV160 TILLVERKNINGSNUMMER OCH MOTORTYP INSTRUKTIONSBOK 1 Honda Motor Co., Ltd. 2001 Tack för att du har köpt en Honda motor. Denna instruktionsbok behandlar användning och skötsel av din motor,

Läs mer

Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER

Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER Vedklyv, turbo Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER VIKTIGT: Läs igenom säkerhetsanvisningar och instruktioner ordentligt innan användning. Säkerhetsföreskrifter: Du måste använda maskinen

Läs mer

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

STIGA COLLECTOR 30 BRUKSANVISNING STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. SVENSKA SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Låt aldrig någon använda

Läs mer

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder:

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder: C Honda Motor Co., Ltd. 2007 Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna handbok behandlar drift och underhåll av Honda utbordare BF135A/150A. All information i denna handbok är baserad på

Läs mer

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder:

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder: Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna handbok behandlar användning och skötsel av utombordarna Honda BF75D/90D. All information i denna handbok är baserad på den senaste produktinformation,

Läs mer

Bruksanvisning. Hjulgående grästrimmer Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Hjulgående grästrimmer Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Hjulgående grästrimmer Art. 90 44 732 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Hjulgående grästrimmer. Artikelnummer: 9044732 Beskrivning:

Läs mer

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder:

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder: 05/02/01 16:15:04 3SZY3600_001 Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna handbok behandlar drift och underhåll av Honda utbordare BF175A/200A/225A. All information i denna handbok är baserad

Läs mer

MARITIM POWER UTBORDARE BRUKSANVISNING F4BM (F5BM) F2.5BM(F2.6BM) Tack för att ni har köpt en MARITIM POWER utbordare.

MARITIM POWER UTBORDARE BRUKSANVISNING F4BM (F5BM) F2.5BM(F2.6BM) Tack för att ni har köpt en MARITIM POWER utbordare. MARITIM POWER UTBORDARE BRUKSANVISNING F4BM (F5BM) F2.5BM(F2.6BM) Tack för att ni har köpt en MARITIM POWER utbordare. Tack för att ni litar på vår firma och dess produkter. MARITIM POWER utbordare är

Läs mer

BRUKSANVISNING LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT. DEN INNEHÅLLER VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION. DIGITALT AGGREGAT

BRUKSANVISNING LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT. DEN INNEHÅLLER VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION. DIGITALT AGGREGAT BRUKSANVISNING LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT. DEN INNEHÅLLER VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION. DIGITALT AGGREGAT INLEDNING Tack för att du valt vårt aggregat. Denna bruksanvisning innehåller instruktioner för

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 041 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och

Läs mer

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder:

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder: Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna handbok behandlar drift och underhåll av Honda utbordare BF135A/150A. All information i denna handbok är baserad på den senaste produktinformation,

Läs mer

Kortfattad instruktion för FS 350C asfalt- och betongsåg Säkerheten. Att iaktta innan körning. Start av maskinen. Att iaktta vid körning.

Kortfattad instruktion för FS 350C asfalt- och betongsåg Säkerheten. Att iaktta innan körning. Start av maskinen. Att iaktta vid körning. Kortfattad instruktion för FS 350C asfalt- och betongsåg Säkerheten Se upp för den roterande klingan. Kontrollera klingans fastsättning. Använd alltid hörselskydd. Att iaktta innan körning Kontrollera

Läs mer

MANUAL 2.6 BMS Servicebok. Utombordsmotor [1]

MANUAL 2.6 BMS Servicebok. Utombordsmotor [1] MANUAL 2.6 BMS Servicebok Utombordsmotor [1] Tack för ditt förtroende för våra högteknologiska kraftfulla, ekonomiska och säkra utombordsmotorer. Läs bruksanvisningen noga innan användandet av din utombordsmotor.

Läs mer

Använd endast rätt typ av gasbehållare (se sidan 2) och sätt i den som bilden uppe till höger i denna illustration visar.

Använd endast rätt typ av gasbehållare (se sidan 2) och sätt i den som bilden uppe till höger i denna illustration visar. BRuKSANVISNING Läs noga bruksanvisningen innan kaminen tas i bruk. Om instruktionerna och säkerhetsföreskrifterna inte följs kan det leda till att människor dör, allvarliga personskador och/eller att saker

Läs mer

INSTRUKSJONSBOK MFS 40 A 50 A

INSTRUKSJONSBOK MFS 40 A 50 A INSTRUKSJONSBOK MFS 40 A 50 A BRUKSAN- VISNING MFS 40A 50A Originalanvisningar OB No.003-06-0 ENOM0000-0 LÄS DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU ANVÄNDER UTOMBORDSMOTORN. OM ANVISNINGARNA OCH SÄKERHETSÅTGÄRDERNA

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

LÄS DENNA INSTRUKTIONSBOK NOGA! Ägna särskild uppmärksamhet åt nedanstående symboler och de efterföljande anvisningarna:

LÄS DENNA INSTRUKTIONSBOK NOGA! Ägna särskild uppmärksamhet åt nedanstående symboler och de efterföljande anvisningarna: Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. I denna instruktionsbok beskrivs användningen och skötseln av Honda utombordsmotor BF2D. All information i boken är baserad på den senaste produktinformation,

Läs mer

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...

Läs mer

XT6.5, XT6.75, XT8 Bruksanvisning

XT6.5, XT6.75, XT8 Bruksanvisning XT6.5, XT6.75, XT8 Bruksanvisning VIKTIGT: Läs noggrant alla säkerhetsinstruktioner och försiktighetsåtgärder innan någon utrustning startas. Se även bruksanvisningen för utrustningen som denna motor kan

Läs mer

MOTORNS SMÖRJSYSTEM 12-1 INNEHÅLL ALLMÄN INFORMATION... 2 MOTOROLJANS KYLARE SPECIALVERKTYG... 3

MOTORNS SMÖRJSYSTEM 12-1 INNEHÅLL ALLMÄN INFORMATION... 2 MOTOROLJANS KYLARE SPECIALVERKTYG... 3 12-1 MOTORNS SMÖRJSYSTEM INNEHÅLL 12109000129 ALLMÄN INFORMATION... 2 SMÖRJMEEL... 3 SPECIALVERKTYG... 3 ÅTGÄR I BIL... 3 Kontroll av motorolja... 3 Byte av motorolja... 3 Byte av oljefilter... 4 Kontroll

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg

Läs mer

FILTERPUMP BRUKSANVISNING

FILTERPUMP BRUKSANVISNING FILTERPUMP BRUKSANVISNING Innehållsförteckning INTRODUKTION OCH EGENSKAPER... 3 SÄKERHETSANVISNINGAR... 3 PUMP ÖVERSIKT, teckning... 4 STÖRNINGAR OCH FELSÖKNING... 5 UNDERHÅLL... 5 INSTALLATIONSANVISNINGAR...

Läs mer

RRun. TDME-POWER marine. TDME serie marine dieselmotor MANUAL. Innehåll VIKTIG INFORMATIONOM

RRun. TDME-POWER marine. TDME serie marine dieselmotor MANUAL. Innehåll VIKTIG INFORMATIONOM RRun TDME-POWER marine TDME serie marine dieselmotor MANUAL 1. Förord 2. Allmänt 3. Motor komponenter 4. Användar Instruktioner 4.1 Starta motorn 4,2 Körnings instruktioner 4,3 Avstängnings proceduren

Läs mer

Golfvagn bruksanvisning E3/R3

Golfvagn bruksanvisning E3/R3 Golfvagn bruksanvisning E3/R3 1. Monteringsanvisningar Läs och följ dessa anvisningar noga så dröjer det inte så länge innan du kan köra ut på golfbanan 1- Sätt fast bakhjulet genom att släppa på snabbspärren

Läs mer

MANUAL 6/8/9.8 BM(S)(L) Servicebok. Utombordsmotor [1]

MANUAL 6/8/9.8 BM(S)(L) Servicebok. Utombordsmotor [1] MANUAL 6/8/9.8 BM(S)(L) Servicebok Utombordsmotor [1] Tack för ditt förtroende för våra högteknologiska kraftfulla, ekonomiska och säkra utombordsmotorer. Läs bruksanvisningen noga innan användandet av

Läs mer

STIGA MULTICLIP 46 S 46 SE 46 S EURO 8211-0203-11

STIGA MULTICLIP 46 S 46 SE 46 S EURO 8211-0203-11 STIGA MULTICLIP 46 S 46 SE 46 S EURO 8211-0203-11 S 1 2 1 2 3 4 3 4 1. 2. F E E 3. 4. Multiclip 46 SE ADD FULL FULL ADD ADD FULL 0,15 l. 5. Briggs & Stratton LS 45 6. Briggs & Stratton ES 45 G STOP I N

Läs mer

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

SE Bruksanvisning. Modell: Modell: 2004 SE Bruksanvisning Modell: 335 532 Modell: 552 572 SE - Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter........ 2 Justering av jordspjut och stödhjul......... 3 Rengöring och underhåll av fräs.......3 Förvaring......

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

STIGA PARK COMPACT SV...4 FI...6 DA... 8 NO.. 10 DE.. 12 EN.. 15 FR.. 17 NL.. 19 IT ES.. 24 PT PL RU.. 32 CZ.. 35 HU.. 37 SL...

STIGA PARK COMPACT SV...4 FI...6 DA... 8 NO.. 10 DE.. 12 EN.. 15 FR.. 17 NL.. 19 IT ES.. 24 PT PL RU.. 32 CZ.. 35 HU.. 37 SL... STIGA PARK COMPACT MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING MONTERINGSVEILEDNING MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE GUIDE D'INSTALLATION MONTAGEHANDLEIDING GUIDA DI MONTAGGIO GUÍA DE INSTALACIÓN

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB VARNING Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN Bruksanvisning Endast för hushållsbruk ADESSO AB Denna slowjuicer är endast avsedd för hushållsbruk.

Läs mer

BF60A BFP60A BRUKSANVISNING. Översättning av bruksanvisning i original Honda Motor Co., Ltd 2009

BF60A BFP60A BRUKSANVISNING. Översättning av bruksanvisning i original Honda Motor Co., Ltd 2009 BF60A BFP60A BRUKSANVISNING Översättning av bruksanvisning i original Honda Motor Co., Ltd 2009 Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna manual täcker drift och underhåll för Hondas utombordare

Läs mer

FARA Visar att allvarliga skador och dödsolyckor kan vållas om inte anvisningarna följs.

FARA Visar att allvarliga skador och dödsolyckor kan vållas om inte anvisningarna följs. Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna manual täcker drift och underhåll för Hondas utombordare BF60A/BFP60A. All information i den här publikationen baseras på den senaste produkten information

Läs mer

BRUKSANVISNING GENERATOR. DAR0750 (2GF-3) 2,0 kw. DAR0751 (2.8GF-6) 2,8 kw. DAR0752 (5GF-3) 5 kw

BRUKSANVISNING GENERATOR. DAR0750 (2GF-3) 2,0 kw. DAR0751 (2.8GF-6) 2,8 kw. DAR0752 (5GF-3) 5 kw BRUKSANVISNING GENERATOR DAR0750 (2GF-3) 2,0 kw DAR0751 (2.8GF-6) 2,8 kw DAR0752 (5GF-3) 5 kw Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda! Översättning av originalanvisningarna 1

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460 I26143-S-13.04 INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460 ASSALUB AB - 1 - www.assalub.se GENERELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OBS! Läs instruktionen noga innan fettpistolen tas i bruk. Om inte instruktionerna

Läs mer

SNÖSLUNGOR HS624/HS724/HS760 HS828/HS928/HS970 HS1132 INSTRUKTIONSBOK OBS! MAX LUFTTRYCK PÅ HJULBURNA MASKINER 0.4-0.6 KG/CM 2

SNÖSLUNGOR HS624/HS724/HS760 HS828/HS928/HS970 HS1132 INSTRUKTIONSBOK OBS! MAX LUFTTRYCK PÅ HJULBURNA MASKINER 0.4-0.6 KG/CM 2 SNÖSLUNGOR HS624/HS724/HS760 HS828/HS928/HS970 HS1132 INSTRUKTIONSBOK OBS! MAX LUFTTRYCK PÅ HJULBURNA MASKINER 0.4-0.6 KG/CM 2 HS624/HS724/HS760/HS828/ HS928/HS970/HS1132 INSTRUKTIONSBOK Tack för att Du

Läs mer

Honda FF500 INSTRUKTIONSBOK

Honda FF500 INSTRUKTIONSBOK Honda FF500 INSTRUKTIONSBOK Honda FF500 INSTRUKTIONSBOK ''e-spec'' skapades ursprungligen eftersom vi önskade att "bevara naturen för kommande generationer". Nu är det också en symbol för miljömässigt

Läs mer

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på

Läs mer

Plattvibrator CNP20. Bruksanvisning. Art

Plattvibrator CNP20. Bruksanvisning. Art Bruksanvisning Art. 9049036 Plattvibrator CNP20 Plattvibrator CNP 20 - Art. 9049036 Beskrivning: Bensindriven plattvibrator som används till att vibrera jord, grus eller sand vid olika anläggningsarbeten,

Läs mer

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170 MANUAL FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750 www.exergon.se Tel. 08-7420170 TEKNISKA SPECIFIKATINER Modell Ruby Kero Konvektor typ Strålningskonvektor Strålningskonvektor Värmeeffekt

Läs mer

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk Innehållförteckning 02 03 03 04 05 06 06 07 08 09 09 Säkerhetsföreskrifter Komponenter Installation och användning Montering Användarinstruktioner

Läs mer

I instruktionsboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder:

I instruktionsboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder: 3SZX1T000.book Page 1 Tuesday, November 12, 2013 9:45 AM Tack för att du har köpt en TOHATSU utombordsmotor. Denna handbok behandlar användning och skötsel av utombordaren TOHATSU BFT115A/150A. All information

Läs mer

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder:

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder: Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna handbok behandlar användning och skötsel av utombordarna Honda BF250A. All information i denna handbok är baserad på den senaste produktinformation

Läs mer

ATV Betesputs/gräsklippare

ATV Betesputs/gräsklippare Bruksanvisning Art: 9036773 ATV Betesputs/gräsklippare Betesputs/gräsklippare Art: 9036773 Beskrivning: 116 cm betesputsare/ gräsklippare med 3 knivar, bakåtkast och 16 Hk bensinmotor. Säkerhet: Läs och

Läs mer

I N S T R U K T I O N S B O K BFT 250A S T R U K. Originalinstruktioner

I N S T R U K T I O N S B O K BFT 250A S T R U K. Originalinstruktioner I N S T R U K T I O N S B O K S T R U K Originalinstruktioner BFT 250A 2017 Honda Motor Co., Ltd. PGM-FI är ett varumärke för Honda Motor Co., Ltd. som är registrerat i Japan och andra länder. Tack för

Läs mer

TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok

TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok MODELL L850-AC24 MODELL L850-FM35 OBS! Läs igenom instruktionsboken innan användning. G:\Instruktionsböcker\Orginal\Vägunderhåll\Sopmaskin_1.doc - 2 - ! INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

Handbok. MG 10 IH/AE Art. nr

Handbok. MG 10 IH/AE Art. nr Handbok MG 10 IH/AE Art. nr 9402160 Teknisk data Generator Effekt 3-fas kw 8 Effekt 1-fas kw 3,2 Frekvens Hz 50 Effektfaktor Cos 0,8 Isolationsklass F Skyddsklass IP 23 Motor Motor Honda GX 620 K1 Antal

Läs mer

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL 4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.

Läs mer

Sulky Linjemålare 1200

Sulky Linjemålare 1200 Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................

Läs mer

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V Handbok Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att

Läs mer

Manual NitroClean automatisk poolrobot

Manual NitroClean automatisk poolrobot Manual NitroClean automatisk poolrobot Grattis till ditt köp av den automatiska poolroboten NitroClean. NitroClean är enkel att använda och underhåller din pool utan någon ansträngning. Genom att följa

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.

Läs mer

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61 WCS-61 Bruksanvisning för Wonder Core Smart Innan du börjar använda träningsredskapet läs igenom avsnittet Säkerhetsinformation noggrant för att säkerställa en korrekt användning. När du har läst igenom

Läs mer

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder:

I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder: 09/07/13 10:00:06 3SZZ3600_001 Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna manual täcker drift och underhåll för Hondas utombordare BF60A/BFP60A. All information i denna handbok är baserad

Läs mer

DEMONTERING AV REVERSERINGEN OCH ANDRA RENOVERINGAR PÅ AXELN MD6-MD7

DEMONTERING AV REVERSERINGEN OCH ANDRA RENOVERINGAR PÅ AXELN MD6-MD7 DEMONTERING AV REVERSERINGEN OCH ANDRA RENOVERINGAR PÅ AXELN MD6-MD7 Nedanstående anvisning för renovering av propelleraxeltätning på MD6- MD7 med kombireversering, har framställts av Vega Marin AB på

Läs mer

Användarmanual Snöslunga ST 21

Användarmanual Snöslunga ST 21 Användarmanual Snöslunga ST 21 OBS! Fyll på motorolja innan du startar snöslungan. Layout och medföljande delar 1 Handtag 2 Kontroll av hastighet 3 Kontroll av rotorhastighet 4 Justeringsvev för

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

Bruksanvisning Snöslunga 5,5Hk & 7Hk

Bruksanvisning Snöslunga 5,5Hk & 7Hk Bruksanvisning Snöslunga 5,5Hk & 7Hk Life quality Products www.lifequalityproducts.se 0702-403829 eller 0702-403803 Säkerhetsföreskrifter Det är förbjudet för minderåriga att använda denna maskin. Försäkra

Läs mer

Rev.nr 1300726. Monteringsanvisning Spa tillbehör

Rev.nr 1300726. Monteringsanvisning Spa tillbehör Rev.nr 1300726 Monteringsanvisning Spa tillbehör Locklyft för fyrkantiga spa Innehållsförteckning A Stödarm 2 B Skumgummigrepp 2 C Mittdel 1 D Svängarm 2 E Lock till svängarm 2 F Bussning 4 H Monteringsbeslag

Läs mer

Toppsåg och häcksax - Art och

Toppsåg och häcksax - Art och Toppsåg och häcksax - Art 9044212 och 9044213 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Toppsåg // Häcksax Art.: 9044212 och 9044213 Beskrivning: 2

Läs mer

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing BFT 200A BFT 225A

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing BFT 200A BFT 225A GEBRUIKERSHANDLEIDING Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing BFT 200A BFT 225A 2017 Honda Motor Co., Ltd. PGM-FI är ett varumärke för Honda Motor Co., Ltd. som är registrerat i Japan och andra länder. Tack

Läs mer

Bruksanvisning. Kompostkvarn med elstart Art.:

Bruksanvisning. Kompostkvarn med elstart Art.: Bruksanvisning Kompostkvarn med elstart Art.: 90 43 025 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan

Läs mer