BF8D BF10D BF15D BF20D BRUKSANVISNING. Översättning av bruksanvisning i original Honda Motor Co., Ltd 2009

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "BF8D BF10D BF15D BF20D BRUKSANVISNING. Översättning av bruksanvisning i original Honda Motor Co., Ltd 2009"

Transkript

1 BF8D BF10D BF15D BF20D BRUKSANVISNING Översättning av bruksanvisning i original Honda Motor Co., Ltd 2009

2 Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna manual avser användande och underhåll av Honda BF8D/BF10D/BF15D/ BF20D utombordsmotorer. All information i denna handbok är baserad på den senaste produktinformation, som fanns tillgänglig vid godkännandet för tryckning. Honda Motor Co., Ltd. förbehåller sig rätten att när som helst införa ändringar utan föregående meddelande och utan att det medför några skyldigheter. Ingen del av denna publikation får reproduceras utan skriftligt tillstånd. Denna handbok skall anses utgöra en permanent del av motorn och skall åtfölja denna vid en försäljning. I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder: Visar att allvarliga skador och dödsolyckor kan vållas om inte anvisningarna följs. Visar att det finns stor risk för allvarliga skador och dödsfall om inte anvisningarna följs. Visar att det finns risk för person- och materialskador om inte anvisningarna följs. Visar att material- eller egendomsskador kan vållas om inte anvisningarna följs. Ger värdefull information. Om det uppstår några problem eller om du har några frågor om utombordaren, kan du ta kontakt med en auktoriserad Honda utombordaråterförsäljare. Hondas utombordare är konstruerade för att göra säker och pålitlig tjänst om de används enligt anvisningarna. Läs och lär Dig att förstå ägarhandboken innan du börjar att använda motorn. Om du inte gör det, finns det risk för person- eller materialskador. Bilderna kan variera i förhållande till motortypen. Honda Motor Co., Ltd. 2009, Alla rättigheter förbehålles 1

3 Modell Typ Rigglängd Rorkult Reglageenhet Elstart Varvräknare Likströmsuttag för batteriladdning BF8D SHU LHU SHSU LHSU SRU LRU SHK LHK SHSK LHSK SRK LRK SHD LHD LRD S L S L S L H H H H R R S S S S Observera att utombordarnas utförande varierar mellan de olika länder, där de säljs. BF8D erbjuds med följande typer beroende på rigglängd, manöversystem, tiltsystem och startsystem. Beroende på rigglängd S: Kort rigg L: Lång rigg Beroende på manöversystem H: Reglage på rorkulten R: Fjärrkontroll : Tillval TYPKOD (Exempel) L H S U Destination U=Europa K=Bodensjön D=Allmän export S=Elstart R=Fjärrkontroll H=Reglage på rorkulten S=Kort rigg L=Lång rigg 2

4 Modell Typ Rigglängd Rorkult Reglageenhet Elstart Propeller Varvräknare Likströmsuttag för batteriladdning SHU SHK SHD LHU LHK LHD XHU BF10D SHSU SHSK SHSD LHSU LHSK LHSD SRU SRK LRU LRK LRD XRU S L X S L S L X H H H H H R R R S S S S S Observera att utombordarnas utförande varierar mellan de olika länder, där de säljs. BF10D erbjuds med följande typer beroende på rigglängd, manöversystem, tiltsystem och startsystem. Beroende på rigglängd S: Kort rigg L: Lång rigg X: Extra lång rigg Beroende på manöversystem H: Reglage på rorkulten R: Fjärrkontroll : Tillval TYPKOD (Exempel) L H S U Destination U=Europa K=Bodensjön D=Allmän export S=Elstart R=Fjärrkontroll H=Reglage på rorkulten S=Kort rigg L=Lång rigg X=Extra lång rigg 3

5 Modell Typ Rigglängd Rorkult Reglageenhet Elstart Gasassisterad tilt Hydraulisk tiltning Varvräknare Likströmsuttag för batteriladdning BF15D SHU LHU SHSU LHSU SRU LRU SHGU LHGU SRTU LRTU XRTU SHK LHK SHSK LHSK SRK LRK SHGD LHGD LHTU SRTD LRTD XRTD SHD LHD SHSD LHSD LRD S L S L S L S L L S L X H H H H H H H R R R R R S S S S S S S S S S G G T T T T Observera att utombordarnas utförande varierar mellan de olika länder, där de säljs. BF15D erbjuds med följande typer beroende på rigglängd, manöversystem, tiltsystem och startsystem. 4 Beroende på rigglängd S: Kort rigg L: Lång rigg X: Extra lång rigg Beroende på manöversystem H: Reglage på rorkulten R: Fjärrkontroll Beroende på tiltsystem G: Gasassisterad tilt (med hjälpande gascylinder) T: Power Tilt (med hydraulhjälp) : Tillval TYPKOD (Exempel) L R T U Destination U=Europa K=Bodensjön D=Allmän export S=Elstart G=Gasassisterad tilt T=Hydraulisk tiltning R=Fjärrkontroll H=Reglage på rorkulten S=Kort rigg L=Lång rigg X=Extra lång rigg

6 Modell Typ Rigglängd Rorkult Reglageenhet Elstart Gasassisterad tilt Hydraulisk tiltning Varvräknare Likströmsuttag för batteriladdning BF20D SHU LHU SHSU LHSU SRU LRU SHGU LHGU SHTU LHTU SRTU LRTU XRTU SHK LHK XHU SHSK LHSK XHSU SRK LRK SHGK LHGK SHTD LHTD SRTK LRTK XRTD SHD LHD SHSD LHSD SRD LRD SHGD LHGD SRTD LRTD S L X S L X S L S L S L S L X H H H H H H H H H H R R R R R S S S S S S S S S S S S G G T T T T T Observera att utombordarnas utförande varierar mellan de olika länder, där de säljs. BF20D erbjuds med följande typer beroende på rigglängd, manöversystem, tiltsystem och startsystem. Beroende på rigglängd S: Kort rigg L: Lång rigg X: Extra lång rigg Beroende på manöversystem H: Reglage på rorkulten R: Fjärrkontroll Beroende på tiltsystem G: Gasassisterad tilt (med hjälpande gascylinder) T: Power Tilt (med hydraulhjälp) : Tillval TYPKOD (Exempel) L R T U Destination U=Europa K=Bodensjön D=Allmän export S=Elstart G=Gasassisterad tilt T=Hydraulisk tiltning R=Fjärrkontroll H=Reglage på rorkulten S=Kort rigg L=Lång rigg X=Extra lång rigg 5

7 I denna instruktionsbok används följande typnamn vid beskrivning av funktioner, som är speciella för en viss typ. RAMNUMMER Typer med rorkult: Typ H Reglagetyp: Typ R Typer med gasassisterad tilt: Typ G Typer med hydraulisk tiltning: Typ T Kontrollera vilken motortyp du har och läs denna instruktionsbok noga innan du börjar att använda motorn. Texter utan angivande av motortypen innehåller information/anvisningar som är gemensam för samtliga typer. MOTORFÄSTE Notera riggens och motorns serienummer för framtida behov. Uppge serienumren vid beställning av reservdelar, vid tekniska förfrågningar och vid garantikrav. MOTORNS SERIE NUMMER Dekalen med riggens serienummer sitter ovanpå motorfästet. Dekalen med motorns serienummer sitter på motorblocket framtill på motorn. Riggens serienummer: Motorns serienummer: 6

8 INNEHÅLL 1. SÄKERHET SÄKERHETSINFORMATION SÄKERHETSDEKALERNAS PLACERING MOTORNS HUVUDDELAR MANÖVERORGAN Typ H Starthandtag Motor Startknapp Växelspak Choke reglage Gashandtag Gasreglagets friktionsskala Motorstoppknapp Lina till nödstoppsbrytare Indikatorlampa för oljetryck Typ R Fjärrmanöverspak Frigöringsarm för neutrallägesspärr Tändströmställare Lina till nödstoppsbrytare Reglage för förhöjd tomgång Oljetryck indikering lampa/ljud Varningslampa/summer för överhettning Varvräknare (extra utrustning) Typ T Strömställare för motordriven tiltning Manuell avlastningsventil Typ G Tiltspak Tiltlåsspak (G och T typer) Tiltspak (Manuell tiltmodell) Metallanod Kontrollhål för kylvatten Kylvattenintag Lås till motorkåpan Inställningsstag för akterspegelns höjd Tanklockets ventilationsskruv/bränslemätare Bränsleledningsanslutning INSTALLATION Akterspegelns höjd Placering Monteringshöjd Motorfastsättning Motorvinkel Batterianslutningar Batteriladdning DC anslutning Montering av reglageenhet

9 INNEHÅLL 6. KONTROLLER FÖRE KÖRNING Demontering/montering av motorkåpa Motorns oljenivå Bränslenivå Spritblandat bränsle Batteriets elektrolytnivå Propeller och saxpinne Rorkultens friktion (typ H) Fjärrkontrollspakens friktion (typ R) Övriga kontroller START AV MOTORN Bränsletank och ventilationsskruv Anslutning av bränsleledning Typ H Start av motorn Typ R Start av motorn Nödstart Felsökning vid startproblem DRIFT Inkörning Typ H Växling Styrning Körning Typ R Växling Körning Tiltning av motorn (gemensam) Manuell tiltmodell Tiltning av motorn Typ G Tiltning av motorn Förtöjning Typ T Tiltning av motorn Manuell avlastningsventil Förtöjning Förtöjning Motorskyddssystem Gång i grunt vatten Användning på hög höjd AVSTÄNGNING AV MOTORN Typ H Stanna motorn Typ R Stanna motorn TRANSPORT Borttagning av bränsleledningen Transport Körning på trailer RENGÖRING OCH SPOLNING Med vattenslanganslutning (tillval) Utan anslutning för vattenslang

10 INNEHÅLL 12. UNDERHÅLL Verktygssats och reservdelar UNDERHÅLLSCHEMA Oljebyte i motorn Kontroll och byte av växelhusolja Tändstiftsservice Batteriservice Smörjning Kontroll och utbyte av bränslefilter Rengöring av bränsletank och tankfilter AVGASRENING (För Bodensjön mod) Choke reglage friktion (Manuell choke mod) Säkringsbyte Propellerbyte Service på en sjunken och bärgad motor FÖRVARING Bränsle Avtappning av bensin Batteriförvaring Transport- och förvaringsläge för motorn FÖRFOGANDE AVHJÄLPANDE AV FEL TEKNISKA DATA ADRESSER TILL VIKTIGA Honda ÅTERFÖRSÄLJARE EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE INNEHÅLLSFÖRTECKNING SAKREGISTER KOPPLINGSSCHEMA... Bakre pärmens insida 9

11 1. SÄKERHET SÄKERHETSINFORMATION För din egen och andras säkerhets skull måste du ägna speciell uppmärksamhet åt dessa säkerhetsregler. Förarens ansvar Hondas utombordare är konstruerad för att göra säker och pålitlig tjänst om de används enligt anvisningarna. Läs och lär dig att förstå instruktionsboken innan du börjar att använda motorn. Om du inte gör det, finns det risk för person- och materialskador. Bensin är skadligt och livsfarligt att svälja. Håll bränsletanken utom räckhåll för barn. Bensin är extremt lättantändligt och kan vara explosivt under vissa förhållanden. Tanka på en väl ventilerad plats med motorn avstängd. Rökinteochlåtdetinte förekomma några lågor eller gnistor där motorn tankas eller där bensin förvaras. Fyll inte för mycket i bränsletanken. Kontrollera efter tankning att tanklocket är ordentligt stängt. Var försiktig, så att du inte spiller något bränsle vid tankningen. Om du spiller måste du se till att området är torrt innan du startar motorn. Växla till neutralläge och lägg sedan in backen vid låga motorvarvtal. Växla ej till backläget plötsligt vid höga motorvarvtal. Rörliga delar kan skada dig. Montera motorkåpan efter en nödsituation innan du startar motorn. Använd ej utombordsmotorn utan motorkåpa. 10

12 SÄKERHET Lär dig hur du stannar motorn snabbt i en nödsituation. Lär dig funktionen hos samtliga reglage. Överskrid inte båttillverkarens effektrekommendationer. Se till att utombordaren är korrekt monterad. Låt aldrig någon få använda utombordaren utan att först ha fått erforderliga instruktioner. Stäng omedelbart av motorn om någon faller överbord. Kör aldrig motorn i närheten av någon människa i vattnet. Fäst nödstoppkontaktens lina säkert vid föraren. Innan du använder utombordaren måste du ha satt dig in i alla lagar och förordningar, som har samband med båtar och användning av utombordarmotorer. Försök aldrig att modifiera motorn. Använd alltid flytväst ombord. Kör aldrig utombordaren utan motorkåpan. Åtkomliga rörliga delar kan vålla skador. Tag aldrig bort några skydd, dekaler, skärmar, lock eller säkerhetsanordningar. De finns där för din säkerhets skull. Brand- och brännskador Bensin är extremt lättantändlig och bensinångor kan explodera. Var ytterst försiktig vid all hantering av bensin. FÖRVARA DEN UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN. Tanka på en väl ventilerad plats med avstängd motor. Håll öppen eld och gnistor borta och rök inte i närheten. Tanka försiktigt för att undvika bränslespill. Undvik att överfylla bränsletanken (det ska inte stå något bränsle i påfyllningsröret). Efter tankning, dra åt påfyllningslocket ordentligt. Om bränsle har spillts ut, kontrollera att ytan är torr innan motorn startas. Motorn och avgassystemet blir mycket heta under gång och fortsätter att vara varma en stund efter det att motorn har stängts av. Kontakt med heta motordelar kan vålla brännskador och kan antända en del material. Undvik att vidröra motorn och avgassystemet medan de är heta. Låt motorn svalna innan du utför några arbeten på den eller transporterar den. 11

13 SÄKERHET Risk för koloxidförgiftning Avgaserna innehåller giftig kolmonoxid, som är en färg- och luktlös gas. Inandning av avgaser kan vålla medvetslöshet och kan leda till döden. Om motorn körs i ett helt eller delvis slutet rum kan luften blandas med farliga mängder avgaser. Se till att ventilationen är tillräcklig, så att inte avgaserna kan samlas. 12

14 2. SÄKERHETSDEKALERNAS PLACERING Om utrustad Läs dekalerna, anvisningarna och säkerhetsföreskrifterna, som beskrivs i denna instruktionsbok, mycket noga. Dessa dekaler och anvisningar varnar dig för potentiella risker, som kan vålla allvarliga skador. Om en dekal ramlar bort eller blir otydlig, kan du få en ny från Hondas utombordaråterförsäljare. LÄS INSTRUKTIONSBOKEN VÄXLING LÄS INSTRUKTIONSBOKEN LÄS I INSTRUKTIONSBOKEN OM NÖDSTART 13

15 SÄKERHETSDEKALERNAS PLACERING BRÄNSLEVARNING CAUTION KEEP TOTALLY CLOSED WHEN NOT IN USE. KEEP AWAY FROM HEAT, SPARKS, AND OPEN FLAME. SECURE ABOVE DECK IN WELL VENTILATED AREA. DO NOT USE FOR LONG TERM FUEL STORAGE. DANGER HARMFUL OR FATAL IF SWALLOWED. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. IF SWALLOWED, DO NOT INDUCE VOMITING. CALL A PHYSICIAN IMMEDIATELY. GASOLINE FLAMMABLE DANGER GAZOLINE INFLAMMABLE DANGEREUX 14

16 SÄKERHETSDEKALERNAS PLACERING FÖRSIKTIGHET [Typ G] 15

17 SÄKERHETSDEKALERNAS PLACERING CE-märkningens placering [U och K typer] CE-MÄRKNING Torrvikt (med propeller) Återförsäljare och adresser Tillverkarens namn och adress [Exempel: BF15D] 16

18 3. MOTORNS HUVUDDELAR UTFÖRANDE MED RORKULT (typ H) OLJEFILTERLOCK STARTHANDTAG VÄXELREGLAGE RORKULT MOTORSTARTKNAP (Elstartmodell) MOTORKÅPA HÅL FÖR SLANGANSLUTNING (Under motorkåpan) OLJESTICKA KONTROLLHÅL FÖR KYLVATTEN AVTAPPNINGSPLUGG FÖR MOTOROLJA TILTSPAK (Utom typerna G och T) MANUELL DEKOMPRESSIONSVENTIL (Typ T) TILTSPAK (Typ G) AKTERSPEGELFÄSTE SPÄNNSKRUV INSTÄLLNINGSSTAG FÖR AKTERSPEGELNS HÖJD SKYDDSANODER NIVÅSKRUV FÖR VÄXELHUSOLJA KYLVATTENSINTAG ANTIKAVITATIONSPLATTA AVGASPORT AVTAPPNINGSSKRUV FÖR VÄXELHUSOLJA PROPELLER 17

19 MOTORNS HUVUDDELAR CHOKEREGLAGE (Utrustad modell) INDIKATORLAMPA FÖR OLJETRYCK KLAMMER TILL NÖDSTOPPSKONTAKT GASREGLAGETS FRIKTIONSSKALA GASHANDTAG BRÄNSLESLANGSANSLUTNING MOTORSTARTKNAP (Elstartmodell) STYRFRIKTIONSARM MOTORSTOPPKNAPP STRÖMSTÄLLARE FÖR MOTORDRIVEN TILTNING (Typ T) LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKT 18

20 MOTORNS HUVUDDELAR FJÄRRKONTROLLTYP (typ R) STARTHANDTAG OLJEFILTERLOCK TILTSPAK (Utom typ T) MOTORKÅPA HÅL FÖR SLANGANSLUTNING (Under motorkåpan) AKTERSPEGELFÄSTE OLJESTICKA KONTROLLHÅL FÖR KYLVATTEN SPÄNNSKRUV AVTAPPNINGSPLUGG FÖR MOTOROLJA MANUELL DEKOMPRESSIONSVENTIL (Typ T) INSTÄLLNINGSSTAG FÖR AKTERSPEGELNS HÖJD NIVÅSKRUV FÖR VÄXELHUSOLJA SKYDDSANODER ANTIKAVITATIONSPLATTA KYLVATTENSINTAG AVGASPORT AVTAPPNINGSSKRUV FÖR VÄXELHUSOLJA PROPELLER 19

21 MOTORNS HUVUDDELAR STRÖMSTÄLLARE FÖR MOTORDRIVEN TILTNING (Typ T) REGLAGESPAK FRIGÖRNINGSARM FÖR NEUTRALLÄGESSPÄRR INDIKATORLAMPA FÖR OLJETRYCK RESERVBRICKA TILL NÖDSTOPPKONTAKT FRIKTIONSINSTÄLLNING VID FJÄRRKONTROLL INDIKATORLAMPA FÖR ÖVERHETTNING SNABBTOMGÅNGSSPAK SUMMER (inne i enheten) TÄNDSTRÖMSTÄLLARE LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKT NÖDSTOPPSKONTAKT KLAMMER TILL NÖDSTOPPSKONTAKT 20

22 MOTORNS HUVUDDELAR BRÄNSLEMÄTARE BRÄNSLETANKSLOCK BRÄNSLETANK PUMPBLÅSA VARVRÄKNARE [tillval (typ R)] BRÄNSLELEDNING BRÄNSLELEDNINGSANSLUTNING 21

23 4. MANÖVERORGAN (typ H) Starthandtag STARTHANDTAG Motor Startknapp (elektrisk start mod) Växelspak R (back) N (neutral) F (framåt) MOTORSTARTKNAPP Om du drar i starthandtaget aktiveras startanordningen och den drar igång motorn. Placera växelreglaget i läget N (neutral) innan motorn startas. Växelreglaget måste stå i neutralläge (N) för att du skall kunna starta genom att dra i starthandtaget. Använd startknappen för att starta motorn. Ställ växelreglaget i neutralläge (N) före start. Växelreglaget måste stå i neutral-läge (N) för att det skall gå att starta motorn med startknappen. BACK NEUTRAL FRAMÅT Använd växelreglaget för att köra båten fram eller back och för att frikoppla propellern från motorn. Reglaget har tre lägen. FORWARD (framåt): Båten går framåt. NEUTRAL (neutral): Propellern frikopplas från motorn. Båten rör sig inte. REVERSE (back): Båten backar. 22

24 MANÖVERORGAN (typ H) Choke reglage (Manuell choke mod) Gashandtag CHOKEREGLAGE FRÅN TÄND GASREGLAGEINDIKATOR GASHANDTAG Chokereglaget öppnar och stänger chokespjället i förgasaren. TILL-läget ökar bränslemängden vid kallstart. FRÅN-läget ger rätt bränsle/luft blandning för drift och start av varm motor. Vrid handtaget medurs eller moturs för att reglera motorvarvtalet. När handtaget vrids i pilens riktning ökar varvtalet. Skalan på handtagets dekal visar varvtalet. 23

25 MANÖVERORGAN (typ H) Gasreglagets friktionsskala Motorstoppknapp Lina till nödstoppsbrytare LÅSNING GASREGLAGETS FRIKTIONSSKALA MOTORSTOPPKNAPP KLAMMER TILL NÖDSTOPPSKONTAKT FRILÄGE STOPP GASHANDTAG LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKT Använd gasreglagets låsanordning under gång med konstant hastighet. Vrid den medurs för att låsa gasreglaget i dess läge och vrid den moturs för att frigöra det. Tryck på stoppknappen för att stanna motorn. Nödstopplinan är avsedd att omedelbart stänga av motorn om föraren skulle falla överbord eller bort från utombordaren. Motorn stannar när brickan i nödstopplinans ände dras ut från nödstoppskontakten. När utombordaren används måste den ena änden av nödstopplinan alltid vara ordentligt fäst vid föraren. 24

26 MANÖVERORGAN (typ H) KLAMMER TILL NÖDSTOPPSKONTAKT Indikatorlampa för oljetryck STOPP MOTORSTOPPKNAPP OLJETRYCK INDIKATORLAMPA FÖR OLJETRYCK RESERVBRICKA LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKT Om linan till nödstoppkontakten inte används kan båten uppträda okontrollerat om föraren t.ex. skulle falla överbord och därför inte kan sköta manövreringen. För förarens och de medåkandes säkerhet måste alltid brickan i ena änden av nödstopplinan stickas in i nödstoppkontakten på motorn. Linans andra ände ska fästas ordentligt vid föraren. Det går inte att starta motorn om inte brickan är insatt i nödstoppkontakten. Det finns en extra bricka i verktygspåsen. Om motorns oljenivå är låg eller det uppstår något fel på motorns smörjsystem slocknar indikatorlampan för oljetrycket. 25

27 MANÖVERORGAN (typ R) Fjärrmanöverspak FJÄRRMANÖVERSPAK F (framåt) N (neutral) R(back) VÄXLING VÄXLING MOTORVARVTAL LÅGT LÅGT MOTORVARVTAL HÖGT FRIGÖRNINGSARM FÖR NEUTRALLÄGESSPÄRR Med fjärrmanöverspaken går det att växla mellan fram, back och neutral samt att reglera motorvarvtalet. Skjut upp frigöringsarmen för neutralläget innan du använder fjärrkontrollspaken. HÖGT FJÄRRMANÖVERSPAK FRAMÅT: Om spaken förs till läge FRAMÅT (dvs. cirka 30 från neutralläget) kopplas framåtväxeln in. Om spaken sedan förs vidare från FRAMÅT ökar gaspådraget och därmed båtens hastighet framåt. NEUTRALLÄGE: Propellern frikopplas från motorn. BACK: Om spaken förs till läge BACK (dvs. cirka 30 från neutralläget) kopplas backväxeln in. Om spaken sedan förs vidare från BAKÅT ökar gaspådraget och därmed båtens hastighet. 26

28 MANÖVERORGAN (typ R) Frigöringsarm för neutrallägesspärr Tändströmställare TÄNDNINGSSTRÖMSTÄLLARE TÄND START FRÅN Lämna aldrig tändningsströmställaren (tändningslåset) i läge TILL (nyckeln vid TILL) när motorn inte går, eftersom batteriet då laddas ur. FRIGÖRNINGSARM FÖR NEUTRALLÄGESSPÄRR Startmotorn fungerar bara om fjärrmanöverspaken står i N-läget (neutralläget). Neutralfrigöringsspaken är placerad på reglagespaken för att förhindra att denna ställs om oavsiktligt. Fjärrkontrollens spak fungerar inte om den inte ställs om medan neutralfrigöringsarmen lyfts. Denna reglageenhet är försedd med ett tändningslås av biltyp. Nyckellägen: START: TILL: FRÅN: för start av motorn. för motorgång efter start. för att stanna motorn (TÄNDNING FRÅN). 27

29 MANÖVERORGAN (typ R) Lina till nödstoppsbrytare NÖDSTOPPSKONTAKT KLAMMER TILL NÖDSTOPPSKONTAKT KLAMMER TILL NÖDSTOPPSKONTAKT LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKT RESERVBRICKA Nödstopplinan är avsedd att omedelbart stänga av motorn om föraren skulle falla överbord eller bort från utombordaren. Motorn stannar när brickan i nödstopplinans ände dras ut från nödstoppskontakten. När utombordaren används måste den ena änden av nödstopplinan alltid vara ordentligt fäst vid föraren. Om linan till nödstoppkontakten inte används kan båten uppträda okontrollerat om föraren t.ex. skulle falla överbord och därför inte kan sköta manövreringen. För förarens och de medåkandes säkerhet måste alltid brickan sättas in i nödstoppkontakten och andra änden av nödstopplinan fästas ordentligt vid föraren. Det går inte att starta motorn om inte brickan är insatt i nödstoppkontakten. Det finns en extra klammer till nödstoppkontakten på reglageenheten. 28

30 MANÖVERORGAN (typ R) Reglage för förhöjd tomgång Oljetryck indikering lampa/ljud HELT ÖPPET GASSPJÄLL HELT STÄNGT GASSPJÄLL (GRÖN) SNABBTOMGÅNGSSPAK SUMMER Snabbtomgångsarmen är förenad med motorns varvtalsregleringsfunktion. Spaken kan inte röras om inte fjärrkontrollens spak står i neutralläge (N). Tänk också på att spaken inte rör sig om inte snabbtomgångsarmen står i helt stängt läge. Använd snabbtomgångsarmen för varmkörning av motorn efter en kallstart och vid start av en varm motor. Indikatorlampan för oljetrycket slocknar och summern ger signal om oljenivån är låg och/ eller det är något fel på motorns smörjsystem. 29

31 MANÖVERORGAN (typ R) Varningslampa/summer för överhettning Varvräknare (extra utrustning) (RÖD) SUMMER Varningslampan för överhettning tänds och summern ger signal vid fel på motorns kylsystem. Samtidigt sjunker motorvarvtalet. VARVRÄKNARE Varvräknaren visar motorns varvtal i varv/ minut. 30

32 MANÖVERORGAN (typ T) Strömställare för motordriven tiltning (powertilt) Tryck på Power Tilt-strömställaren på manöverspaken (R-typ) eller rorkulten (H-typ) och motormonteringsvinkeln (tiltvinkeln) kan bara justeras när båten har stannats. Power Tilt är bara avsedd för att underlätta tiltning av motorn, färd i grunt vatten och transport på släp. Den är inte utformad som en trimfunktion för att justera båtens trimvinkel. Vid grunt vatten, tilläggning mot en strand, sjösättning från en trailer eller förtöjning, fortsätt på låg hastighet med ett litet gaspådrag och tilta upp motorn om det är nödvändigt (se sida 98 ). (Typ H) (Typ R) Tryck på UP (upp) för att fälla upp motorn. Tryck på NED för att fälla ned motorn. STRÖMSTÄLLARE FÖR MOTORDRIVEN TILTNING En överdriven trimvinkel kan medföra kavitation och rusning av propellern och om motorn tiltas för högt kan detta skada vattenpumpen. Tryck på UP (upp) för att fälla upp motorn. Tryck på NED för att fälla ned motorn. REGLAGESPAK STRÖMSTÄLLARE FÖR MOTORDRIVEN TILTNING 31

33 MANÖVERORGAN (typ T) Manuell avlastningsventil Om strömställaren för Power Tilt inte fungerar, t.ex. på grund av för låg batterispänning, kan motorn tiltas manuellt genom att avlastningsventilen öppnas. För att motorn skall kunna ställas om manuellt måste tryckavlastningsventilen under motorfästet vridas 2 1/2 varv moturs med en skruvmejsel. Vrid skruven hårt medurs efter omställning av motorn. AKTERSPEGELFÄSTE LÅSNING (i inställt läge) MANUELL (för frigörande) Drag åt den manuella säkerhetsventilen ordentligt. Motorn kan slå upp vid backning, vilket kan vålla skador på de medåkande. Öppna aldrig den manuella tryckavlastningsventilen mer än tre varv, eftersom utombordaren då inte kan fällas upp när avlastningsventilen dras till igen. MANUELL DEKOMPRESSIONSVENTIL Lossa aldrig denna skruv, eftersom hydraulolja från Power Tilt-systemet då rinner ut. 32

34 MANÖVERORGAN (Typ G) Tiltspak TILTNING RUN (låst) TILTSPAK Använd tiltspaken för att tillfälligt lyfta motorn vid gång på grunt vatten samt vid förtöjning eller uppankring på grunt vatten. Om tiltspaken lyfts frigörs motorn så att den kan fällas upp. Sänk tiltspaken för att låsa motorn. Tag inte isär gasdämparen, eftersom den är fylld med gas under högt tryck. För ned tiltspaken och lås motorn innan du går till sjöss. Motorn kan slå upp vid backning och skada de medåkande. 33

35 MANÖVERORGAN Tiltlåsspak Tiltspak (G och T typer) (Manuell tiltmodell) Metallanod FRILÄGE TILTSPAK OFFERANOD (G och T typer) TILTLÅSSPAK TILTNING LÅS Använd tiltlåsspaken för att lyfta motorn och låsa den i uppfällt läge när båten skall ligga förtöjd eller förankrad under längre tid. Fäll upp motorn så långt det går och för sedan låsspaken i låsningsriktningen. RUN (låst) Använd tiltspaken för att tillfälligt lyfta motorn vid gång på grunt vatten samt vid förtöjning eller uppankring på grunt vatten. Om tiltspaken lyfts frigörs motorn så att den kan fällas upp. Sänk tiltspaken för att låsa motorn. För ned tiltspaken och lås motorn innan du går till sjöss. Motorn kan slå upp vid backning och skada de medåkande. OFFERANOD Anoden består av en mindre ädel metall, som offras för att skydda utombordaren mot korrosion. Måla inte över offeranodens metall, eftersom dess funktion då försämras. Detta kan leda till att utombordaren skadas av rost och korrosion. 34

36 MANÖVERORGAN Kontrollhål för kylvatten Kylvattenintag KYLVATTENSINTAG KONTROLLHÅL FÖR KYLVATTEN Här går det att kontrollera att kylvattnet cirkulerar korrekt inne i motorn. Gör en kontroll vid kylvattenkontrollhålet efter start av motorn för att se att kylvattnet cirkulerar som det skall. Kylvatten sugs in i motorn genom denna öppning. 35

37 MANÖVERORGAN Lås till motorkåpan LÅS TILL MOTORKÅPAN Spärra/frigör motorkåpans lås för att sätta dit eller ta bort kåpan. 36

38 MANÖVERORGAN Inställningsstag för akterspegelns höjd (Manuell tiltmodell) BF8D/BF10D (Typ SH/Typ LH) (G och T typer) INSTÄLLNINGSSTAG FÖR BF8D AKTERSPEGELNS HÖJD (Typ R) BF10D (Typ XH/Typ R) BF15D/BF20D INSTÄLLNINGSSTAG FÖR AKTERSPEGELNS HÖJD Använd inställningsstaget för att ställa in rätt motorvinkel. INSTÄLLNINGSSTAG FÖR AKTERSPEGELNS HÖJD 37

39 MANÖVERORGAN Tanklockets ventilationsskruv/ bränslemätare BRÄNSLEMÄTARE VENTILATIONSSKRUV STÄNG ÖPPEN BRÄNSLETANKSLOCK Med ventilationsskruven stänger du av bränsletanken från den omgivande luften. Vid tankning skall du vrida ventilratten moturs för att öppna och ta bort tanklocket. Vrid ventilratten medurs och stäng den ordentligt före transport eller förvaring av utombordaren. Bränslemätaren visar bränslenivån i tanken. 38

40 MANÖVERORGAN Bränsleledningsanslutning BRÄNSLELEDNINGSANSLUTNING BRÄNSLELEDNINGSANSLUTNING (BRÄNSLETANKSSIDAN) (UTOMBORDARSIDAN) Bränsleledningens anslutning används för att koppla in bränsleledningen mellan den separata bränsletanken och utombordaren. 39

41 5. INSTALLATION En felaktig montering av utombordaren kan medföra att motorn tappas i vattnet, att båten inte går rakt fram, att motorvarvtalet inte ökar och att bränsleekonomin försämras. Vi rekommenderar att utombordaren monteras av en auktoriserad Honda utombordaråterförsäljare. Rådgör med Hondas lokala, auktoriserade återförsäljare om montering och användning av tillvalsutrustning. Lämplig båt Välj en båt, som är lämplig för motoreffekten. Motoreffekt: BF8D: 5,9 kw (8,0 hk) BF10D: 7,4 kw (10 hk) BF15D: 11,0 kw (15 hk) BF20D: 14,7 kw (20 hk) Effektrekommendationer finns för de flesta båtar. Överskrid inte båttillverkarens effektrekommendation, eftersom det kan ge upphov till person- och sakskador. Akterspegelns höjd Typ: S: L: X: T Välj rätt utbordare för båtens akterspegelshöjd. T 433 mm 563 mm 703 mm Placering MITTLINJE Motorn monteras i mitten på akterspegeln. Antikavitationsplattan på motorn ska vara 0 50 mm under kölen. Rätt mått varierar beroende på båttyp och skrovets utformning. Följ tillverkarens rekommendationer angående monteringshöjd. 40

42 INSTALLATION Monteringshöjd TOMGÅNGSPORT TOMGÅNGSPORT Motorfastsättning AKTERSPEGELFÄSTE 150 mm eller mer BÅTENS AKTERSPEGELHÖJD MOTORNS AKTERSPEGELSHÖJD VATTENNIVÅ 0 50mm 100 mm FULLSTÄNDIG TRIMMNING/ NEDTILTNING VATTENYTA REP SPÄNNSKRUV ANTIKAVITATIONSPLATTA Om motorn är för lågt monterad, gräver den ner sig och får svårt att plana. Motorn kan även stänka in vatten i båten. Båten kan tendera att rulla och bli instabil vid högre fart. Om utombordsmotorn monteras för högt kan det leda till att propellern kaviterar. Vattenytan måste ligga minst 100 mm över antikavitationsplattan när motorn inte går, eftersom vattenpumpen annars inte får tillräckligt mycket kylvatten, utan motorn överhettas. Motorn kan påverkas negativt om installationspositionen för utombordaren är för låg. Trimma/tilta ned utombordaren när båten har full last och stanna motorn. Kontrollera att tomgångsporten befinner sig minst 150 mm över vattenspegeln. 1. Placera motorfästet på akterspegeln och dra åt spännskruvarna. Tryck bärhandtaget till lagringspositionen. BÄRHANDTAG (Förvaringsläge) 41

43 INSTALLATION Kontrollera då och då under gång att spännskruvarna är ordentligt dragna. Drag en lina genom hålet i motorfästet och fäst linans andra ände vid båten. Detta skyddar mot att motorn tappas. BULT BRICKA LÅSMUTTER Standard åtdragningsmoment: N m (3,0 4,0 kgf m) Standardvridmomentet anges bara som ett riktvärde. Hur hårt muttern skall dras kan variera med båtmaterialet MONTERINGSHÅL AKTERSPEGEL BRICKA Lägg på silikontätningsmedel (Three Bond 1216 eller motsvarande) på utombordarens monteringshål. Montera utombordsmotorn på båten och säkra med bultar, brickor och låsmuttrar. Montera utombordaren på ett säkert sätt. En dålig fastsättning av utombordaren kan resultera i att motorn går förlorad och att det vållas person- och materialskador. 42

44 INSTALLATION Motorvinkel (normal gång) Inställning av trimvinkel Ställ in utombordaren så, att den är vinkelrät mot vattenytan (propelleraxeln skall alltså vara parallell med vattenytan). FEL INSTÄLLNING FÅR AKTERN ATT GRÄVA NER SIG FEL INSTÄLLNING FÅR FÖREN ATT GRÄVA NER SIG OK RÄTT INSTÄLLNING GER MAXIMALA PRESTANDA Montera utombordaren med den lämpligaste trimvinkeln för stabil färd och maximal kraft. Trimvinkel för stor: Inkorrekt leder till att båten hukar sig. Akterspegelvinkel för liten: Felaktigt, får båten att gå för djupt med fören. Trimvinkeln skiljer sig åt beroende på båt, utombordare, propeller och driftsförhållanden. 43

45 INSTALLATION (Manuell tilt XH-typ/R-typ) (Typ G/Typ T) BÖJDA ÄNDEN UPPÅT TRYCK BÖJDA ÄNDEN UPPÅT TRYCK INSTÄLLNINGSSTAG FÖR AKTERSPEGELNS HÖJD INSTÄLLNINGSSTAG FÖR AKTERSPEGELNS HÖJD Det finns fem justeringslägen (XH och R typ). Det finns fyra justeringslägen (G och T typ). Tryck in inställningsstaget, vrid upp det till friläget och drag ut det för att ta bort det. Tilta motorn till den rätta tiltvinkeln. 44

46 INSTALLATION (Typ XH/Typ R/Typ G/Typ T) (Manuell tilt SH-typ/LH-typ) FRILÄGE INSTÄLLNINGSSTAG FÖR AKTERSPEGELNS HÖJD VÄXLING Se noga till att inställningsstaget är låst för att undvika skador på motorn eller båten. INSTÄLLNINGSSTAG FÖR AKTERSPEGELNS HÖJD SPÄRRAT LÄGE LÅS SPÄRRAT LÄGE KLÄMMA Sätt i sprinten i valt läge och vrid den nedåt så att den låses. Dra i sprinten efter att du låst den för att förvissa dig om att den inte glider ut. Kläm reglerstångens ände och dra ut den för demontering. Sätt i sprinten i valt läge och lås den. Dra i sprinten efter att du låst den för att förvissa dig om att den inte glider ut. 45

47 INSTALLATION Batterianslutningar Användett12Vbatterimed35Aheller större kapacitet. Batteriet är tillval (det måste alltså köpas separat vid motorköp). Batterier avger explosiva gaser: Om dessa antänds finns det risk för en explosion, som kan vålla allvarliga skador och blindhet. Ordna med tillräcklig ventilation vid laddning. KEMISKA RISKER: Batterielektrolyten innehåller svavelsyra. Kontakt med ögonen eller huden - även genom kläderna, kan vålla allvarliga brännskador. Använd ansiktsskydd och skyddande kläder. Håll lågor och gnistor borta och rök inte på platsen. MOTMEDEL: Om du får elektrolyt i ögonen måste du spola dem noga med varmt vatten under minst 15 minuter och omedelbart konsultera en läkare. GIFT: Elektrolyten är giftig. MOTMEDEL: Utvärtes: skölj grundligt med vatten. Invärtes: Drick vatten eller mjölk och tillkalla omedelbart läkare. Framkalla ej kräkning. FÖRVARAS OÅTKOMLIGT FÖR BARN. Placera batteriet i batterilådan och fäst denna säkert vid skrovet. Montera batterilådan på sådant sätt att den inte kan välta under gång och så att den är skyddad mot stänk och direkt solljus. PLUSANSLUTNING ( ) MINUSANSLUTNING ( ) RÖD SVART Anslut batterikablarna: 1. Förbind kabeln med det röda anslutningslocket med batteriets pluspol. 2. Anslut kabeln med den svarta uttagskåpan till batteriets negativa ( ) pol. 46

48 INSTALLATION Anslut alltid pluskabeln först. Tag bort minuskabeln först och därefter pluskabeln vid bortkoppling. Om inte kablarna är korrekt anslutna till batteriet kan inte startmotorn fungera normalt. Var noga med att ansluta batteriets poler rätt, annars skadar du utombordarens batteriladdningssystem. Koppla inte loss batterikablarna medan motorn är igång. Om du gör det skadar du utombordarens elsystem. Placera inte bränsletanken nära batteriet. Batteriladdning DC anslutning (i förekommande fall) BATTERI TILL TILLBEHÖR Likströmsuttaget ger 12 V, 6 A för batteriladdning. Laddningskretsen skyddas av en 20 A säkring, placerad under motorkåpan. En hankontakt för likströmsuttaget följer med utombordaren. Koppla batteriladdningsledningarna till denna kontakt (se kopplingsschemat på insidan av bakre omslaget). Se till att du förbinder den positiva (röda) batterikabeln med ( ) i anslutningen. TILL BATTERI LIKSTRÖMSUTTAG KÅPA En växling av batterikablarna skadar laddningssystemet och/eller batteriet. När likströmsuttaget inte används skall det hållas torrt och rent genom att den medföljande gummikåpan sätts på. Utombordarens laddningsuttag för 12 V är endast avsett för batteriladdning. Elektrisk utrustning skall kopplas till batteriet som bilden visar. 47

49 INSTALLATION (typ R) Montering av reglageenhet Styrsystem, reglagebox och reglagekablar, som monteras felaktigt eller är av olika typer, kan vålla oförutsedda störningar. Rådgör med en auktoriserad försäljare av Honda utombordare om korrekt installation. Placering Reglagekabellängd REGLAGESPAK Mät avståndet från centrum på REGLAGEENHET REGLAGEKABEL fjärrkontrollenheten via akterspegelns hörn till motorns mittpunkt. Rekommenderad kabellängd är 300 mm längre än det uppmätta avståndet. Lägg ut kabeln längs den bestämda vägen och kontrollera att den är tillräckligt lång. Förbind kabeln med motorn och kontrollera att den inte har några kinkar eller skarpa krökar, att den inte är för hårt spänd och att den inte kommer i fel läge då motorn svängs. Montera fjärrkontrollen på sådant sätt att det går lätt att använda reglagespaken och strömställarna. Se till att det inte finns några hinder i vägen för kabeldragningen. Böj inte fjärrkontrollkabeln med mindre radie än 400 mm, eftersom det förkortar dess livslängd och påverkar funktionen. 48

50 6. KONTROLLER FÖRE KÖRNING BF8D/BF10D/BF15D/BF20D är en 4 takts vattenkyld utombordsmotor. Använd blyfri bensin och motorolja avsedd för 4 taktsmotorer. Kontrollera följande före användande av utombordsmotorn. Demontering/montering av motorkåpa Gör följande kontroller före användning med stillastående motor. LÅS TILL MOTORKÅPAN Frigör motorkåpans lås och tag bort kåpan. Montera kåpan genom att sätta den tillbaka på dess plats, haka fast främre och bakre låset och tryck sedan ner det bakre låset. Köraldrigmotornutanpåsattkåpa. Åtkomliga rörliga delar kan vålla skador. 49

51 KONTROLLER FÖRE KÖRNING Motorns oljenivå Motoroljan är en mycket viktig faktor för motorns prestanda och livslängd. Oljor av låg kvalitet eller utan tillsatser rekommenderas inte, eftersom de inte har tillräckligt goda smörjegenskaper. Körning av motorn med för litet olja kan förorsaka allvarliga motorskador. SAE 10W-30 rekommenderas för allmän användning i alla temperaturer. API serviceklass: använd bränsleeffektiv SG, SH eller SJ olja. Denna olja är vanligen märkt med ord som t. ex. Energy Conserving II, Gas saving, Fuel Saving eller liknande. Kontroll och påfyllning ÖVRE NIVÅMARKERING NEDRE NIVÅMÄRKE OLJEFILTERLOCK För att inte få fel värde på motorns oljenivå skall du kontrollera nivån efter det att motorn har svalnat. Rekommenderad olja Använd Honda fyrtaktsolja eller motsvarande motorolja av premiumkvalitet med hög detergenthalt, med certifikat att den uppfyller eller överträffar de amerikanska biltillverkarnas krav för serviceklass SG, SH eller SJ. Motoroljor i klasserna SG, SH och SJ har denna beteckning på emballaget. Välj rätt viskositet för medeltemperaturen där båten används. OMGIVANDE TEMPERATUR OLJESTICKA Ställ motorn vertikalt och tag bort motorkåpan. Drag ut oljestickan och torka den med en ren trasa. För in stickan igen så långt den går och drag sedan ut den och läs av nivån. Om nivån ligger nära eller under det nedre nivåmärket, måste du ta bort oljepåfyllningslocket och fylla på upp till det övre märket med rekommenderad olja. Drag fast påfyllningslocket ordentligt. 50

52 KONTROLLER FÖRE KÖRNING Om motoroljan är förorenad eller missfärgad, måste den bytas mot ny olja (se sid beträffande bytesintervall och utförande). 4. Sätt tillbaka motorkåpan och lås den ordentligt. Oljerymd: 1,0 L om oljefiltret inte byts. 1,1 L vid byte av oljefilter Bränslenivå VENTILATIONSSKRUV STÄNG ÖPPEN BRÄNSLEMÄTARE Fyll inte på för mycket motorolja. Kontrollera oljenivån efter påfyllningen. Både för mycket och för litet olja kan vålla skador på motorn. BRÄNSLETANKSLOCK Läs av bränslemätaren och fyll vid behov tanken till övre nivåmärket. Fyll aldrig tanken över det övre nivåmärket. Öppna ventilationsskruven innan du tar av tanklocket. Om ventilen är stängd blir det svårt att ta av locket. Använd blyfri bensin med RON 91 eller högre (PON 86 eller högre). Användning av blyhaltig bensin kan skada motorn. Använd aldrig oljeblandad eller smutsig bensin. Undvik att få in smuts, damm eller vatten i bränsletanken. Bränsletankens rymd (separat tank): 12 L 51

53 KONTROLLER FÖRE KÖRNING Bensin är mycket lättantändlig och kan under vissa förhållanden vara explosiv. Tanka på en väl ventilerad plats med avstängd motor. Rök inte och tillåt inte öppen eld eller gnistor på tankningsplatsen eller där bensin lagras. Fyll inte för mycket bränsle (det får inte finnas något bränsle i påfyllningsröret). Kontrollera efter tankningen att påfyllningslocket är ordentligt påsatt. Var försiktig, så att du inte spiller vid tankning. Utspillt bränsle och bränsleångor kan antändas. Om något bränsle spills, måste du se efter att det har avdunstat innan du startar motorn. Undvik upprepad och långvarig kontakt med huden och inandning av ångorna. FÖRVARAS OÅTKOMLIGT FÖR BARN. Beträffande användning av blyad bensin Blyhaltigt bränsle lämnar rester vid förbränning. Dessa rester samlas i cylinderlocket och på avgasventilsätena och måste avlägsnas av en auktoriserad återförsäljare av Honda utombordare var 200:e gångtimme eller en gång om året, vilketdera som kommer först (se sid. 111, Skötsel ). Om denna sotning inte genomförs enligt rekommendationerna, kan motorns prestanda och livslängd försämras. Spritblandat bränsle Om du bestämmer dig för att använda bensin innehållande alkohol (gasohol) måste dess oktantal vara minst lika högt som det som Honda rekommenderar. Det finns två typer av bensin med alkoholtillsats. Den ena innehåller etanol och den andra metanol. Använd aldrig bensin, som innehåller mer än 10 % etanol. Använd inte bensin som innehåller metanol (metyl eller träsprit), om den inte dessutom innehåller lösningsmedel och korrosionsskydd för metanol. Använd aldrig bensin som innehåller mer än 5 % metanol, även om den innehåller lösningsmedel och korrosionsskydd. 52

54 KONTROLLER FÖRE KÖRNING Skador på bränslesystemet och försämrade motorprestanda, som vållas vid användning bränsle innehållande alkohol, täcks inte av garantin. Honda kan inte rekommendera användning av bränslen innehållande metanol eftersom det ännu inte finns några fullständiga bevis för att de är lämpliga. Innan du köper bränsle på en okänd bensinstation måste du försöka att få reda på om det innehåller alkohol och i så fall av vilken typ och hur mycket. Om du märker några störningar i driften vid användning av alkoholblandad bensin, eller bensin som du misstänker innehåller alkohol, måste du byta till ett bränsle som du vet att det är fritt från alkohol. Batteriets elektrolytnivå BATTERILOCK ÖVRE NIVÅ NEDRE NIVÅ Hanteringen av batteriet varierar mellan olika batterityper och det är inte säkert att anvisningarna här nedan gäller för batteriet till din motor. Se batteritillverkarens anvisningar. Kontrollera att batterielektrolyten ligger mellan övre och nedre nivåmarkeringen och kontrollera att inte ventilationshålen i cellpropparna är igensatta. Fyll på destillerat vatten upp till maximinivån, om elektrolytnivån ligger nära eller under den undre nivåmarkeringen. Batterier avger explosiva gaser. Om dessa antänds, kan en explosion vålla allvarliga skador eller blindhet. Se till att det finns tillräcklig ventilation vid laddning. KEMISKA RISKER: Batterielektrolyten innehåller svavelsyra. Kontakt med ögon eller hud, även genom kläderna, kan vålla allvarliga skador. Använd ansiktsskydd och skyddskläder. Håll lågor och gnistor borta och rök inte på platsen. MOTMEDEL: Om du får elektrolyt i ögonen måste du skölja ordentligt med varmt vatten under minst 15 minuter och omedelbart tillkalla en läkare. GIFT: Elektrolyten är giftig. MOTMEDEL: Utvärtes: Skölj grundligt med vatten. 53

55 KONTROLLER FÖRE KÖRNING Invärtes: Drick vatten eller mjölk och tillkalla omedelbart läkare. Framkalla ej kräkning. FÖRVARAS OÅTKOMLIGT FÖR BARN. Propeller och saxpinne Kontroll PROPELLER SAXPINNE Propeller och saxpinne Propellern roterar med högt varvtal under gång. Kontrollera propellerbladen med avseende på skador och deformation och byt ut propellern om så erfordras, innan du startar motorn. Skaffa en propeller att ha i reserv, om något oförutsett skulle inträffa under gång. Om du inte har någon reservpropeller måste du återvända till bryggan med låg hastighet och byta ut den defekta propellern. Rådgör med en auktoriserad Honda utombordaråterförsäljare om rätt propellerval. 1. Kontrollera propellern med avseende på skador, slitage eller deformation. 2. Kontrollera att propellern är korrekt monterad. 3. Kontrollera att saxpinnen är oskadad. Bytutendefektpropeller. 54

56 KONTROLLER FÖRE KÖRNING Rorkultens friktion (typ H) Fjärrkontrollspakens friktion (typ R) LÅS FRILÄGE FÖR ATT ÖKA FRIKTIONEN STYRFRIKTIONSARM Kontrollera att rorkulten rör sig mjukt. Ställ in rorkultens friktionsarm så att det känns ett lätt motstånd vid styrning. FRIKTIONSINSTÄLLNING VID FJÄRRKONTROLL FÖR ATT MINSKA FRIKTIONEN Kontrollera att reglagespaken går mjukt. Rorkultens friktion kan justeras genom att fjärrkontrollens friktionsarm förs åt höger eller vänster. Smörj inte friktionsarmen med olja eller fett, eftersom detta försämrar dess friktion. 55

57 KONTROLLER FÖRE KÖRNING Övriga kontroller (1) (2) INSTRUKTIONSBOK VERKTYGSSATS NYCKEL 8 mm mm NYCKEL STJÄRNMEJSEL SKRUVMEJSELHANDTAG STARTSNÖRE TÅNG SKRUVMEJSEL FÖR OLJEKONTROLL TÄNDSTIFTSNYCKEL SPÅRSKRUVMEJSEL VERKTYGSPÅSE 10 mm HYLSNYCKEL RESERVBRICKA Reservdelar/material, som bör finnas ombord: (1) Instruktionsbok (2) Verktygssats (3) Reservtändstift, motorolja, reservpropeller, saxpinnar. (4) Reservklammer till nödstoppkontakt. (5) Andra delar/material, som krävs enligt lagar och förordningar. Kontrollera följande detaljer: (1) Bränsleledningen med avseende på kinkar, sammantryckning eller lösa anslutningar. (2) Motorfästet med avseende på skador och dragningen av fästskruvarna. (3) Verktygssatsen beträffande felande reservdelar och verktyg. (4) Skyddsanoden med avseende på skador, fastsättning eller kraftig korrosion. Offeranoden hjälper till att skydda utombordaren mot korrosionsskador. Den måste alltid vara i direkt kontakt med vattnet när motorn används. Byt ut anoden när den har reducerats till omkring halva sin 56 ursprungliga storlek. Risken för korrosionsskador ökar om offeranoden målas över eller får reduceras allt för mycket. (5) Rorkulten med avseende på dålig fastsättning, wobbling eller funktion (typ H). (6) Funktionen hos reglagespaken och strömställaren (typ R).

58 7. START AV MOTORN Bränsletank och ventilationsskruv VENTILATIONSSKRUV ÖPPEN Bränsletanken måste vara säkert fastsatt i båten. Den måste skyddas mot mekaniska skador, vållade av att den kan röra sig. Bränsletanken måste placeras på ett väl ventilerat ställe för att minska risken för att bensinångor skall explodera. Utsätt inte tanken för direkt solljus. Med tanke på bränslepumpens kapacitet får tanken placeras högst 2 m från motorn och högst 1 m lägre än bränsleledningens motoranslutning. 1. Öppna bränsletankens luftintag genom att vrida ventilknappen minst två-tre varv moturs Låt trycket i tanken utjämnas till det yttre lufttrycket. När luftintaget är öppet kan luft komma in i tanken för att ersätta det bränsle som förbrukas. 2. Tag bort tanklocket och kontrollera lockets och packningens skick. Byt ut locket eller packningen om det finns några sprickor, skador eller tecken på läckage. 57

59 START AV MOTORN Anslutning av bränsleledning BRÄNSLELEDNINGSANSLUTNING (BRÄNSLETANKSSIDAN) Kontrollera bränsleledningen och O-ringarna i dess anslutningar. Byt ut ledningen eller anslutningarnas packningar om de är spruckna, skadade eller läcker bränsle. Se till att det inte finns några kinkar på bränsleledningen. 1. Förbind bränsleledningens anslutning med tanken. Se till att anslutningen snäpper in ordentligt på sin plats. 58

60 START AV MOTORN TILL BRÄNSLETANK UTLOPPSÄNDE (MOTOR) PUMPBLÅSA (MOTORÄNDE) INLOPPSÄNDE (TANK) 2. Förbind bränsleledningens anslutning till 3. Håll pumpblåsan så att utloppet ligger utombordaren. Montera anslutningen i bränsleledningens motorände med spaken vänd mot höger sida. Se till att bränsleanslutningen snäpper in ordentligt på sin plats. Om bränsleslangens anslutning i motoränden pressas in med våld, med låsarmen åt fel håll, kan anslutningens O- ring skadas. En skadad O-ring kan ge upphov till läckage. högre än inlopppet. Pilen på pumpen skall peka upåt. Tryck samman pumpblåsan upprepade gången till den känns hård, vilket visar att bränslet har nått fram till förgasaren. Kontrollera tätheten och reparera eventuella läckor innan du startar motorn. Tryck inte på handpumpen när motorn går eller när motorn är upptiltad eftersom det kan få förgasaren att flöda. 59

61 START AV MOTORN (typ H) Start av motorn KLAMMER TILL NÖDSTOPPSKONTAKT STOPP MOTORSTOPPKNAPP LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKT Propellern måste vara nedsänkt i vattnet. Körning av utombordaren med propellern över vattnet skadar vattenpumpen och vållar överhettning av motorn. 1. För in nödstoppbrickan (i ena änden av nödstopplinan) i motorns nödstoppkontakt. Fäst nödstopplinans andra ände säkert vid föraren. Om inte nödstoppkontakten används på rätt sätt, kan båten komma att fortsätta okontrollerat, om föraren t.ex. skulle falla överbord, så att han inte kan manövrera den. För förarens och de medåkandes säkerhet måste alltid brickan sättas in i nödstoppkontakten och andra änden av nödstopplinan fästas ordentligt vid föraren. Det går inte att starta motorn om inte brickan är insatt i nödstoppkontakten. En reservbricka till nödstoppkontakten finns i verktygspåsen. Använd denna bricka för att starta motorn i en nödsituation när den ordinarie brickan med linan inte finns tillgänglig, t.ex. om föraren har fallit överbord. 60

62 START AV MOTORN (typ H) NEUTRAL N (neutral) START TÄND GASHANDTAG CHOKEREGLAGE VÄXELREGLAGE 2. Flytta växelspaken till N-läget (neutral). 3. Det går inte att starta motorn om inte växelspaken står i N-läget (neutral). Rikta in märket på gashandtaget mitt för den utskjutande änden av -märket på rorkulten. Denna motor är försedd med en accelerationspump. Vrid inte starthandtaget upprepade gånger före start, eftersom motorn då kan bli svårstartad. Om gashandtaget har vridits mycket före starten skall gasreglaget öppnas 1/8 1/4 varv, varefter motorn startas. 4. (Manuell choke typ) Närmotornärkallellerom omgivningstemperaturen är låg, drag ut chokereglaget. (då får motorn en fetare bränsleblandning) 61

63 START AV MOTORN (typ H) Dragriktning STARTHANDTAG MOTORSTARTKNAPP 5. Återgående startsnöre Dra lätt i starthandtaget tills du känner ett visst motstånd och dra sedan snabbt i pilens riktning som detta visas ovan. Låt aldrig starthandtaget slå tillbaka mot motorn. Släpp tillbaka det försiktigt för att förhindra skador på startmekanismen. Drag inte i starthandtaget då motorn går, eftersom det kan skada startmekanismen. 5. Elstart (modeller med elstart) Tryck på motorstartknappen och håll den intryckt tills motorn startar. Släpp knappen när motorn startar. Startmotorn förbrukar mycket ström. Kör den därför inte kontinuerligt mer än fem sekunder i taget. Om motorn inte startar inom fem sekunder, måste du vänta minst tio sekunder innan du kopplar in startmotorn igen. Tryck inte på startknappen medan motorn går, eftersom det kan skada startmekanismen. Neutralstartspärren gör att startsnöret inte kan dras ut för start av motorn om inte växelreglaget står i läge N (neutral). Neutralstartspärren förhindrar att motorn startas om inte växelreglaget står i läge N (neutral), även om motorn dras runt av startmotorn. 62

64 START AV MOTORN (typ H) FRÅN SLOW (sakta) Denna motor är försedd med en accelerationspump. Vrid inte starthandtaget upprepade gånger före start, eftersom motorn då kan bli svårstartad. Om gashandtaget har vridits mycket före starten skall gasreglaget öppnas 1/8 1/4 varv, varefter motorn startas. GASHANDTAG CHOKEREGLAGE 6. Om du dragit ut chokereglaget vid start, skall du föra det sakta tillbaka till utgångsläget (Manuell choke mod), och sedan vrida gasreglaget i riktning mot SLOW (sakta) till ett läge där motorn håller sig igång utan att stanna. 63