EP-slangpumpar. Drift 3A2320E. 0,9 MPa (9 bar, 125 psi) maximalt vätskearbetstryck. Se modellartikelnummer och information på sidan 3.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "EP-slangpumpar. Drift 3A2320E. 0,9 MPa (9 bar, 125 psi) maximalt vätskearbetstryck. Se modellartikelnummer och information på sidan 3."

Transkript

1 Drift EP-slangpumpar 3A2320E SV Eldriven slangpump för användning vid vätskeöverförings- och mätningstillämpning. Endast för yrkesmässigt bruk. Ej godkänd för användning i explosiva atmosfärer eller på farliga platser. Viktiga säkerhetsanvisningar Läs alla varningar och anvisningar i handboken. Spara dessa anvisningar. 0,9 MPa (9 bar, 125 psi) maximalt vätskearbetstryck Se modellartikelnummer och information på sidan 3. PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.

2 Contents Modeller... 3 Säkerhetsföreskrifter... 4 Installation... 7 Mottagning och hantering... 7 Flytta pumpen... 7 Placering... 8 Montera pumpen... 8 Montera en motor som inte är från Graco... 8 Vätskeanslutningar... 9 Smörj pumpen Jordning Elektriska anslutningar Installera VFD:n Drift Spola pumpen före användning Tryckavlastande procedur Checklista före start Starta pumpen Köra pumpen Nedstängning Förvaring Skötsel Schema för förebyggande underhåll Renspolning Smörjning av pumplager Smörjning av slang Mått Monteringshal Tekniska data Prestandadata Graco standardgaranti A2320E

3 Modeller Modeller Pumpmodell Slangens inre diameter (mm) Referens EP Se reparations- och reservdelshandboken till EP2 för en fullständig lista över pumpartikelnummer och beskrivande information. EP Se reparations- och reservdelshandboken till EP2 för en fullständig lista över pumpartikelnummer och beskrivande information. EP Se reparations- och reservdelshandboken till EP3 för en fullständig lista över pumpartikelnummer och beskrivande information. EP Se reparations- och reservdelshandboken till EP4 för en fullständig lista över pumpartikelnummer och beskrivande information. 3A2320E 3

4 Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifter Föreskrifterna nedan gäller för installation, drift, jordning, skötsel och reparation av utrustningen. Utropstecknet anger allmänna föreskrifter och symbolen fara anger specifika risker i samband med åtgärden. Gå tillbaka till dessa varningar när sådana symboler syns i texten. Symboler gällande varning för specifika produkter som inte finns med i det här avsnittet kan finnas i texten i den här handboken där de är tillämpliga. BRAND- OCH EXPLOSIONSRISK VARNING Brandfarliga ångor, t.ex. från lösningsmedel och färg, i arbetsområden kan antändas eller explodera. För att undvika brand och explosion: Använd endast maskinen i välventilerade områden. Avlägsna gnistkällor, t.ex. sparlågor, cigarretter, sladdlampor och plastdraperier (risk för gnistbildning av statisk elektricitet). Håll arbetsområdet fritt från skräp, inräknat lösningsmedel, trasor och bensin. Sätt inte in eller dra ut sladdar och tänd eller släck inte ljus när det finns eldfarliga ångor. Jorda all utrustning inom arbetsområdet. Se avsnittet Jordning. Använd endast jordade slangar. Håll pistolen stadigt mot kanten när pistolen trycks av ned i det jordade kärlet. Stäng omedelbart av utrustningen vid statisk gnistbildning eller om du får elektriska stötar. Använd inte maskinen förrän du lokaliserat och rättat till felet. Ha en brandsläckare tillgänglig vid arbetsplatsen. RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR Denna utrustning måste vara jordad. Felaktig jordning, inställning och användning av systemet kan orsaka elstötar. Stäng av och koppla från strömmen med huvudbrytaren innan kablar kopplas bort och innan service utförs på utrustningen eller den installeras. Anslut endast till ett jordat eluttag. All elkabeldragning måste utföras av en behörig elektriker och i enlighet med svenska lagar och föreskrifter. RISKER MED RÖRLIGA DELAR Rörliga delar kan klämma, skära eller amputera fingrar och andra kroppsdelar. Håll fingrarna borta från snurrande delar. Kör inte maskinen med skydd eller kåpor borttagna. Trycksatt utrustning kan starta utan förvarning. Följ Tryckavlastande procedur och koppla från kraftförsörjningen innan utrustningen kontrolleras, flyttas eller repareras. RISK FÖR INTRASSLING Roterande delar kan orsaka allvarlig skada. Håll fingrarna borta från snurrande delar. Kör inte maskinen med skydd eller kåpor borttagna. Ha inte lösa klädesplagg, smycken eller långt hår medan utrustningen körs. Utrustningen kan starta utan förvarning. Följ Tryckavlastande procedur och koppla från kraftförsörjningen innan utrustningen kontrolleras, flyttas eller repareras. GIFTIGA VÄTSKOR ELLER ÅNGOR Giftiga vätskor och ångor kan orsaka svåra eller t.o.m. dödliga skador om de stänker på hud eller i ögon, inandas eller sväljs. Läs materialsäkerhetsdatabladen (MSDS) för information om specifika risker med de vätskor som används. Förvara farliga vätskor i godkända behållare och bortskaffa dem i enlighet med gällande föreskrifter. 4 3A2320E

5 Säkerhetsföreskrifter VARNING PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING För att skydda dig mot svåra skador, bland annat ögonskador, hörselskador, inandning av giftiga ångor och brännskador, måste du bära lämplig skyddsutrustning vid drift och reparation av maskinen och när du befinner dig inom dess driftsområde. Skyddsglasögon och hörselskydd. Andningsskydd, skyddskläder och handskar enligt rekommendationerna från vätske- och lösningsmedelstillverkaren. Andningsskydd, skyddskläder och handskar enligt rekommendationerna från vätske- och lösningsmedelstillverkaren. RISKER MED TRYCKSATT UTRUSTNING Vätska från utrustningen, läckor eller trasiga komponenter kan stänka in i ögonen eller på huden och orsaka svåra skador. Följ Tryckavlastande procedur när du slutar spruta/fördela och före rengöring, kontroll eller service på maskinen. Dra åt alla vätskeanslutningar före sprutning. Kontrollera slangar, rör och kopplingar dagligen. Byt ut slitna och skadade delar omedelbart. 3A2320E 5

6 Säkerhetsföreskrifter VARNING RISKER VID FELAKTIG ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN Felaktig användning kan orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador. Använd inte systemet om du är trött eller påverkad av alkohol eller mediciner. Överskrid inte maximalt arbetstryck eller märktemperatur för den komponent i systemet som har den lägsta gränsen. Se Tekniska data i alla utrustningshandböcker. Använd vätskor och lösningsmedel som är kemiskt förenliga med materialen i delar som är i kontakt med vätskan. Se Tekniska data i alla utrustningshandböcker. Läs igenom vätske- och lösningsmedelstillverkarens varningar. Begär att få ett materialsäkerhetsdatablad med fullständig information om materialet från distributören eller återförsäljaren. Lämna inte arbetsområdet medan utrustningen är igång eller under tryck. Stäng av all utrustning och följ Tryckavlastande procedur när utrustningen inte används. Kontrollera utrustningen dagligen. Reparera eller byt ut slitna eller skadade delar omedelbart och använd endast originalreservdelar från tillverkaren. Ändra inte och bygg inte om utrustningen. Använd endast utrustningen för det ändamål den är avsedd för. Kontakta Graco-distributören för upplysningar. Dra slangar och kablar på avstånd från passager, skarpa kanter, rörliga delar och heta ytor. Knäck inte slangen, böj den inte kraftigt och dra inte i slangen för att flytta utrustningen. Låt inte barn och djur befinna sig inom arbetsområdet. Följ alla gällande säkerhetsföreskrifter. 6 3A2320E

7 Installation Flytta pumpen Installation Installation av din pump innefattar eventuellt farliga procedurer. Endast utbildad och behörig personal som har läst och förstår informationen i denna handbok får installera denna utrustning. Mottagning och hantering Vid mottagning av din pump: Inspektera pumpen noga för att kontrollera att inga skador inträffade under transporten. Kontrollera packningslistan för att se till att alla delar och tillbehör finns på plats. ANM: Om du hittar skador eller brister, meddela då omedelbart din Graco-distributör. Se pumpens identifikationsplatta (ID) för att se pumpens artikelnummer och serienivå. Lämna pumpanordningen packad, horisontell och förvarad på en varm, torr plats tills du är klar att installera den. Förvaring, page 19För att förvara pumpen mer än 30 dagar, se. Pumpen är tung. Hantera den varsamt. Oförsiktig hantering kan leda till skada på utrustningen eller personalen. Efter att du mottagit och inspekterat din pump, överför den till monteringsstället eller lagringsutrymmet. ANM: Förvaring, page 19 För att förebygga slangskada om pumpen förvaras mer än 30 dagar, se. Använd rätt gaffeltruck för att lyfta utrustning på pallar eller i lårar. Gafflarna bör skjuta ut under utrustningen och helt stödja enheten. När det är nödvändigt att lyfta med kran, använd utrustningens eller lårpackningens vertikala punkter vid upplyftet så att utrustningen förblir jämn. Använd långa lyftvajrar, kättingar eller band, efter behov, för att ge jämnt stöd åt utrustningen. Använd dessutom vid behov en spridarbalk för att säkerställa vertikal dragning vid alla lyftpunkter. Korta vajrar eller kättingar kan skapa en skjuvning som kan skada utrustningen. OBSERVERA Omdinpumpärförseddmedenväxelmotor,lyft endast med remmar som sitter under växelmotorn och under pumpens framsida. Figure 1 Pumpens identifikationsplatta 3A2320E 7

8 Installation Placering Tillåt ordentligt med utrymme så att det blir lätt att komma åt för skötsel och service, särskilt framför pumpen. Pumputrymmet bör ha tillräcklig plats för huvudet och tillräcklig ventilation. Innanduinstallerardinpump,seMått, page 21, för att försäkra dig om att det finns tillgängligt utrymme för pumpen. Ta hänsyn till dessa villkor: Mått och vikt för pumppaketet. Flytt- och lyftutrustning som behövs. Eventuell rörläggning, däribland utrymme för borttagning och skötsel. Rörelsefrihet för att köra enheten, läsa av hastighet och tryckvärden, och ge justering och skötsel. Utrymme som krävs för smörjning. Utrymme för att ta bort slangen från enheten. Placering av närmaste uttömnings- eller uppsamlingskärl för att samla begagnat smörjmedel och vätska. EP-pumpstorlek Diameter för axel med ihålig bana (A) Bultcirk eldia meter (B) Fläns pilot diameter (C) EP2 20 mm 100 mm 80 mm M6 EP3 30 mm 130 mm 110 mm M8 Gäng storlek för monte ringshål (D) EP4 35 mm 165 mm 130 mm M10 ANM: Slangen servas genom framkåpan. Se därför till att det finns tillräckligt med arbetsutrymme framför pumpen när enheten installeras. Montera pumpen Figure 2 Motorns monteringsmått för EP2-pumpar Se. Monteringshal, page 22 Montera pumpen på ett platt betongfundament 100 mm (4 tum) bredare och längre än pumpbasen. När du installera pumpen, se då till att fundamentets yta är jämn och fri från skräp. Fundamentet bör vara jämnt och tillräckligt djupt och starkt för att ge ordentligt stöd åt pumpen. Fästbultarna bör sitta fast i betongfundamentet. För bästa resultat, använd fästbultar tillverkade av korrosionståligt material som t.ex. rostfritt stål. Fästbultmuttrar bör vara av rostfritt stål av en annan grad, för att förebygga avskrapning. Ställ pumpen jämnt efter behov, med hjälp av mellanlägg. Spänn först åt fästbultarna ett åttondels varv med en skiftnyckel. Spänn inte åt helt förrän alla rörledningar har anslutits. Figure 3 Motorns monteringsmått för EP3- eller EP4-pumpar Montera en motor som inte är från Graco För att montera en motor och växellåda som inte är från Graco till en EP-slangpump, se följande tabell och Fig. 2 (EP2-pumpar) eller Fig. 3 (EP3- eller EP4-pumpar). 8 3A2320E

9 Installation Vätskeanslutningar Otillbörlig påfrestning på pumpens in- eller utloppsanslutningar kan orsaka allvarlig skada eller fel på utrustningen. In- och utloppsledningarna för vätska måste stödjas för sig. Rörstöden bör placeras så nära pumpen som möjligt. ANM: Slanganslutningarna kräver att man använder en slangklämma. Klämverktyget artikelnr 24L497 finns tillgängligt från Graco. Pumprullen rör sig antingen medsols eller motsols, beroende på motorns rotationsriktning och antalet växlar. Rullens rörelseriktning avgör riktningen på vätskans inlopp och utlopp. Se tabellen nedan. Rullens riktning (sett genom siktglaset) Vätskeintag Vätskeutlopp Medsols Vänster Höger Motsols Höger Vänster ANM: Om din installation kräver att positionerna för vätskans in- och utlopp omvänds, går det att göra genom att vända på motorns rotation. Omvänd motorriktning, page 17Se. Inloppsledning för vätska Placera pumpen så nära vätskekällan som möjligt. Inloppsröret ska vara av minst samma diameter som pumpens inloppsanslutning och bör ha ett rakt rörlopp som är minst 8 till 10 rördiameter långt. Inloppsröret måste vara lufttätt och passa för både tryck och vakuum. Tillhandahåll om möjligt ett rör med större diameter än pumpens inloppsanslutning. Pumpmodell EP2006 och EP2013 pumpar EP3019-pumpar EP4029-pumpar Storlek på vätskeinlopp och -utlopp 1/2 npt(m) 3/4 npt(m) 1 1/4 npt(m) Installera en avstängningsventil nära pumpinloppet för att isolera enheten för service och reparation. Installera aldrig en kontrollventil på pumpens inloppssida. En kombinerad vakuum-/tryckmätare kan installeras för att övervaka pumpens prestanda. Vätskeutloppsledning Pumpens utloppsrör bör ha samma diameter som utloppsanslutningen. Undvik plötsliga ändringar av rördiametern genom att använda koncentriskt ökade konor. Tillhandahåll så mycket som möjligt ett rakt rörlopp nedströms från pumputloppet. OBSERVERA Installera en tryckavlastningsventil uppströms från en avstängningsventil vid pumputloppet, för att förebygga övertryck som kan skada pumpen eller slangen. Installera tryckavlastningsventilen nära pumputloppet. Nedströms från tryckavlastningsventilen ska en avstängningsventil installeras för att isolera enheten vid service och reparation. Installera en tryckmätare för att övervaka pumpens prestanda. Kontrollventil rekommenderas inte på pumpens utlopp, eftersom pumpen fungerar som sin egen kontrollventil. 3A2320E 9

10 Installation Spolningsanslutningar Anslutningar för ledningsspolning rekommenderas när man pumpar slam eller vätskor med en hög koncentration av fasta ämnen som gärna sätter sig fast när pumpen stängs av. ANM: Ansamling av fasta ämnen i slangen efter avstängning kan minska slangens livslängd eftersom slangen utsätts för hög påfrestning när pumpen startas om. Pulseringsdämpare Slangpumpar kräver ibland att man använder pulseringsdämpare på antingen in- eller utloppet för att öka slangens livslängd under drift. En pulseringsdämpare fungerar genom att den absorberar energin i pulseringarna som pumpen producerar så att dessa krafter inte verkar på slangen. Din Graco-distributör hjälper dig att välja rätt storlek och användningsområde för dessa enheter i ditt system. Om driften verkligen kräver pulseringsdämpare, ska de monteras så nära pumpens inlopp och/eller utlopp som möjligt. Stöd inte dämparnas vikt mot pumpanslutningarna. Dessa enheter måste stödjas för sig. Utloppspulseringsdämpare fungerar bäst när det är bakåttryck i utloppsledningen. Pulseringsdämpare fungerar inte effektivt vid låga utloppstryck eller när pumpen töms ut direkt i atmosfären. Dräner- och ventilpluggar Pumpen är försedd med en lågt placerad uttömning (17) och en avluftningsventil (15). Uttömningen är normalt igenpluggad med en plugg av rostfritt stål, och avluftningsventilen förhindrar att det byggs upp för mycket tryck i pumphuset. Smörj pumpen Innan pumpen driftas, tillsätt slangsmörjmedel in i pumphuset enligt beskrivningen nedan. Underlåtelse att göra detta leder till förkortad slanglivslängd. Slangsmörjmedlet fungerar som smörjmedel mellan slangen och rullen och mellan rullen och excenteraxeln. Den leder också bort värme från slangen. Kontrollera slangsmörjmedlets kompatibilitet med vätskan som pumpas. 1. Koppla bort pumpen från strömkällan. 2. Ta bort skruvarna som håller fast motorns fläktskydd. Vrid fläkten för hand tills rullen stannar vid botten av pumphuset i positionen klockan 6. OBSERVERA: Rullen måste vara i klockan 6-positionen för att förhindra att pumpen överfylls med slangsmörjmedel. 3. Skruva loss ventilpluggen (15) nära kåpans överdel. 4. Tillför smörjmedel genom ventilporten med en tratt. På modellerna EP3 och EP4 kommer oljan att synas i nivåglaset (16). Oljenivån får inte överstiga halvvägspunkten på rullen. OBSERVERA: Överfyll inte. Att överfylla pumphuset med slangsmörjmedel ökar trycket i pumphuset så att slangsmörjmedlet läcker från kåpan eller klämområdet. Se tabellen nedan för rätt mängd slangsmörjmedel för din pump. Att mäta upp korrekt mängd i förväg hjälper till att förebygga överfyllning. Pumpmodell EP2006 och EP2013 EP3019 EP4029 Mängd slangsmörjmedel (ca) 250ml(8oz) 1 liter (0,25 gallon) 2 liter (0,5 gallon) OBSERVERA: Högre drifthastigheter ger kraftigare smörjning som kan orsaka oljestänk. Vid drift med en hastighet på 85 rpm eller högre ska du minska mängden slangsmörjmedel enligt tabellen nedan. Drifthastighet (rpm) Mängd slangsmörjmedel 0 84 Enligt rekommendationen i tabellen ovan % av rekommenderad mängd % av rekommenderad mängd 115 och uppåt 50 % av rekommenderad mängd 10 3A2320E

11 Installation Figure 4 Fyll pumpen med slangsmörjmedel Figure 6 Slangsmörjmedelnivå för pumpar EP2 5. Vira in ventilpluggens (15) gängor med PTFE-tejp och skruva försiktigt in den i ventilporten. OBSERVERA Ventilportens gängor är av aluminium. För att förebygga avskrapning kan gängorna blåsas med tryckluft innan ventilpluggen av stål (15) installeras. Figure 5 Slangsmörjmedelnivå för pumpar EP3 och EP4 3A2320E 11

12 Installation Jordning Denna utrustning måste jordas för att minska risken för statiska gnistor och elektrisk stöt. Elektriska eller statiska gnistor kan få ångor att antändas eller explodera. Felaktig jordning kan orsaka elektrisk stöt. Jordning medför en flyktledning för den elektriska strömmen. 1. Pump: Pumpen jordas genom en korrekt elektrisk anslutning. Se. Huvudströmanslutningar vid VFD:n, page Vätskeslangar: Använd endast elektriskt ledande slangar med en sammanlagd längd av högst 150 m (500 fot) så att jordkretsen bibehålls. Kontrollera slangarnas elektriska motstånd. Byt ut slangen omedelbart om det totala motståndet till jord överstiger 25 megaohm. 3. Vätskebehållare: Följ lokala regler. 4. För alla vätskekärl som används vid spolning: Följ lokala regler. Använd endast elektriskt ledande metallkärl. Placera inte kärlet på icke ledande underlag, såsom papper eller kartong, som bryter jordkretsen. 5. Så här upprätthåller du jordkontinuiteten vid renspolning eller tryckavlastning: Håll alltid metallmunstycket stadigt på sidan av ett jordat metallkärl. 12 3A2320E

13 Installation Elektriska anslutningar W2 U2 V2 W3 U3 V3 All elektrisk ledningsdragning måste utföras av behörig elektriker och uppfylla lokala normer och regleringar. U1 V1 W1 Kabelanslutningar till motorn L1 L2 L3 ANM: Följ anvisningarna i motortillverkarens handbok. Använd en motorstartanordning med överbelastningsskydd. Kabelstorlek, säkringsstorlek och andra elektriska anordningar måste stämma med alla lokala föreskrifter och regler. Motorn måste kopplas till VFD:n. Installera ledningarna på motorn enligt följande: W2 W3 T6 T9 U1 T1 U2 U3 T4 T7 V1 T2 V2 V3 T5 T8 W1 T3 1. Öppna motorns elektroniklåda. 2. Installera en dragavlastning i en av portarna i botten av motorlådan. 3. Anslut den gröna jordledaren till jordningsskruven. 4. Se Fig. 7 för 230 V-motorer och Fig. 8 för 460 V-motorer. Anslut ledningarna till de tre understa kopplingarna (U, V och W) i motorlådan. 5. Stäng motorns elektroniklåda. L1 L2 L3 Figure 8 Kabelanslutningar för en 460 V-motor W2 U2 V2 U3 U1 V3 V1 W3 W1 L1 L2 L3 W2 T6 U2 T4 V2 T5 U1 U3 T1 T7 V1 V3 T2 T8 W1 W3 T3 T9 L1 L2 L3 Figure 7 Kabelanslutningar för en 230 V-motor 3A2320E 13

14 Installation Kabelanslutningar vid drivenheten med variabel frekvens (VFD) Huvudströmanslutningar vid VFD:n ANM: Följ anvisningarna i VFD-tillverkarens handbok. Installera ledningarna på VFD:n enligt följande: 1. Anslut ledningarna till motorn. Se Kabelanslutningar till motorn, page Öppna VFD:ns elektronikdosa. 3. Installera dragavlastningar i båda portarna i botten av VFD-dosan. 4. Anslut den gröna jordledaren till jordningsskruven. 5. Anslut kablarna från motorkopplingarna till matchande kopplingar i VFD-dosan, enligt Fig. 9. PES PES PES PES U/T1 V/T2 W/T3 PE PE All elektrisk ledningsdragning måste utföras av behörig elektriker och uppfylla lokala normer och regleringar. Anslut strömtillförselkablarna till VFD:n enligt följande: 1. Anslut kablarna mellan motorn och VFD:n enligt detaljbeskrivningen ovan. 2. Anslut strömförsörjningens gröna jordledare till jordskruven. Jordledaren från motorn ansluts också till denna skruv. 3. Anslut strömtillförselkablarna till strömkopplingarna i VFD-dosan, enligt alla lokala regler och föreskrifter. Se Tabell 1 och Fig , det som gäller för ditt system. 4. Stäng VFD:ns elektronikdosa. PES Figure 9 Kabelanslutningar från motorn till VFD:n PE 14 3A2320E

15 Installation Table 1 Huvudströmanslutningar vid VFD:n VFD-artikelnr Används med pump Inspänning Utspänning Se figur nr 16K905 EP V AC, 1-fas 240 V AC, 3-fas Fig K905 EP V AC, 1-fas 240 V AC, 3-fas Fig K906 EP V AC, 1-fas V AC, 3-fas Fig K906 EP V AC, 3-fas V AC, 3-fas Fig K907 EP V AC, 1-fas 240 V AC, 3-fas Fig K907 EP V AC, 1-fas 240 V AC, 3-fas Fig K908 EP V AC, 1-fas V AC, 3-fas Fig K908 EP V AC, 3-fas V AC, 3-fas Fig K909 EP V AC, 1-fas 240 V AC, 3-fas Fig K909 EP V AC, 1-fas 240 V AC, 3-fas Fig K910 EP V AC, 1-fas V AC, 3-fas Fig K910 EP V AC, 3-fas V AC, 3-fas Fig K911 EP V AC, 1-fas V AC, 3-fas Fig K911 EP V AC, 3-fas V AC, 3-fas Fig K912 EP V AC 3-fas V AC 3-fas Fig. 14 3A2320E 15

16 Installation PE L1 L2 N PE L1 L2 L3 PE L1 N Figure V AC 1-fas Ingång/240 V AC 3-fas Utgång PE L1 L2 N PE L1 L2 L3 Figure V AC 3-fas Ingång/ V AC 3-fas Utgång PE L1 L2 L3 PE L1 L2 Figure V AC 1-fas Ingång/240 V AC 3-fas Utgång PE L1 L2 L3 Figure V AC 3-fas Ingång/ V AC 3-fas Utgång PE L1 L2 L3 PE L1 N Figure V AC 1-fas Ingång/ V AC 3-fas Utgång 16 3A2320E

17 Installation Installera VFD:n VFD-kontrollpanel ANM: För fullständig information om VFD:n, se tillverkarens instruktioner som hör till VFD:n. Kontrollpaneldisplayen visar motorns status. Den visar också motorns rotationsriktning: FWD (framåt) eller REV (bakåt). Den gröna RUN-knappen startar motorn. Den röda STOP-knappen stannar motorn. Använd pilknapparna för att snabba på eller sakta ner motorn. Den blå R/F-knappen ändrar motorrotationen (se Omvänd motorriktning, page 17). Den blå M-knappen ger åtkomst till VFD-menyn. Se tillverkarens instruktioner för menybeskrivningar och information. ANM: Om M-knappen trycks, använd pilknapparna för att bläddra genom VFD-menyn. Omvänd motorriktning ANM: VFD-parametern P112 kontrollerar riktningen för motorns rotation. VFD:n levereras med rotationen inställd på framåt som standard. 1. Kontrollera hur rullen rör sig. Se Vätskeanslutningar, page Tryck på M-knappen för att komma till VFD-menyn. 3. Ange standardlösenordet 225 med hjälp av upp- och nerknapparna. ANM: Om du redan har angivit lösenordet, visar skärmen den parameter som visades senast. 4. Tryck på M-knappen igen. P100 visas på skärmen. 5. Bläddra till P112 med pilknapparna. 6. Tryck på M-knappen igen visas på skärmen. Använd pilknapparna för att ställa displayen på 01. Det möjliggör rotation både framåt och bakåt. 8. Tryck på M-knappen för att ange inställningen. Skärmen visar STOP eller den senaste frekvensinställningen. ANM: För att använda denna funktion medan du kör pumpen trycker du på R/F-knappen och sedan M-knappen. Drivenheten saktar ner och motorn byter riktning. Tryck på knappen RUN och kontrollera att rullen rör sig i motsatt riktning. Justera varvtalet Figure 15 VFD-kontrollpanel Använd pilknapparna på VFD-kontrollpanelen för att öka eller minska motorns hastighet. Fabriksinställningar VFD-inställningar ställs in i förväg på fabriken för de flesta användningsområden. Två inställningar kan behöva ändras när du installerar ditt EP-slangpumpsystem: Om pumpen går i fel riktning för din installation, se Omvänd motorriktning, page 17. För att ändra pumpens hastighet, se Justera varvtalet, page 17. 3A2320E 17

18 Drift Drift Spola pumpen före användning Pumpar testas med lätt olja som lämnas i för att skydda pumpdelarna. För att förebygga förorening av vätskan, spola pumpen med ett kompatibelt lösningsmedel innan den används. Se. Renspolning, page 20 Tryckavlastande procedur 1. Stäng av strömmen till pumpen. Spärra av strömmen i elektronikdosan. 2. Stäng av inloppsventilen för vätska till pumpen. 3. Låt vätskan i systemet tappas ur från vätskeutloppsledningen. Checklista före start Kontrollera var och en av följande punkter innan du startar pumpen. SKRÄP: Se till att vätskeinloppsledningen och vätsketillförseln är fria från smuts, skräp och alla föroreningar. SLANGMATERIAL: Kontrollera att slangmaterialet är kompatibelt med vätskan som pumpas. Fråga din Graco-distributör efter tillgängliga slangmaterial. FÄSTEN: Kontrollera att alla fästen är ordentligt åtspända. LÄCKOR: Kontrollera anslutningarna på vätskans inlopp och utlopp och se till att det inte finns några läckor. Kontrollera framkåpan efter tecken på läckor från framkåpans packning. Dra inte åt framkåpan för mycket. KÅPOR: Kontrollera att framkåpan och motorns fläktskydd är på plats innan du startar pumpen. Starta pumpen 1. Kontrollera att alla delar i Checklista före start, page 18 är fullständiga. 2. Öppna helt alla ventiler på in- och utloppsledningarna för vätska. Detta är en kolvpump som fortsätter att bygga upp tryck, även mot en stängd ventil. 3. Koppla ifrån motorspärren vid strömförsörjningen. 4. Starta motorn. 5. Kör pumpen långsamt och öka gradvis trycket tills det önskade utgångstrycket uppnås och pumpen och slangarna är helt luftade. 18 3A2320E

19 Drift Köra pumpen Drift i låg temperatur OBSERVERA Kör aldrig pumpen om vätskan inuti slangen är frusen. Detta orsakar allvarlig skada på pumpen. Se till att slangmaterialet och smörjmedlet är kompatibla med den pumpade vätskan. Att inte göra det kan orsaka skada eller för tidigt slangbrott. OBSERVERA Stryp aldrig pumpen, vare sig på vätskans in- eller utloppssida. Det orsakar skada. Kör inte pumpen mot en stängd in- eller utloppsventil. Kör pumpen så långsamt som möjligt för att uppnå önskade resultat. Mät vätskans in- och utloppstryck för att se till att pumpen arbetar vid den bestämda tryckpunkten. Kör inte pumpmotorn över den strömstyrka vid full belastning som är stämplad på motorns märkplåt. Pumpen kan köras med låg strömstyrka i motorn. Håll pumpens in- och utlopp för vätska öppna och fria från hinder. Torrkörning Pumpen kan köras torr utan att det skadar den. Emellertid ger pumpad vätska vanligtvis en avkylande effekt på både slangen och slangsmörjmedlet. Kontinuerlig torrkörning kan minska slangens livslängd. Om pumpen körs i låg temperatur, se då till att vätskan som pumpas inte fryser inuti slangen, särskilt under långa perioder på tomgång. Starta inte pumpen om vätskan inuti slangen är frusen. Se till att inloppsledningen, utloppsledningen och pumphuset är värmetejpade och isolerade så att frysning inte inträffar. Nedstängning Använd följande procedur för att stoppa pumpen. 1. Spola vätskeledningarna och pumpen för att ta bort fasta ämnen som kan ansamlas i ledningen eller slangen. Se. Renspolning, page Stäng av motorn. 3. Isolera eventuella anslutningar för spolningsvätska. 4. Stäng vätskeinloppsventilen. 5. Om pumpen ska vara ur bruk i mer än 30 dagar, se Förvaring, page 19. Förvaring Följ denna procedur för att förvara pumpen i mer än 30 dagar. 1. Ta bort framkåpans uttömningsplugg för att tömma ut allt smörjmedel från pumpen. Så fort pumpen är tömd på smörjmedel tillsätter du ett torkmedelspaket för att förebygga ansamlad fukt. Lämna uttömningspluggen ute tills pumpen tas i bruk igen, för att hindra vatten från att ansamlas i pumpen. 2. Ta bort slangen från pumpen. Se pumpens reparationsoch reservdelshandbok. 3. Smörj lagren efter behov. 4. Inspektera pumpen och packa den igen. Förvara pumpen i ett rent, torrt utrymme som är fritt från extrema temperaturer. 3A2320E 19

20 Skötsel Skötsel Skötsel och reparation av pumpen innefattar eventuellt farliga procedurer. Endast utbildad och behörig personal som har läst och förstår anvisningarna i denna handbok får sköta eller reparera denna utrustning. Schema för förebyggande underhåll Kontrollera följande punkter med de intervall som står nedan, och följ alla säkerhetsvarningarna i handboken. Var tredje månad Kontrollera mätarna på pumpens in- och utlopp samt pumpens drifthastighet för att bekräfta driftpunkten. Var sjätte månad Kontrollera lagertemperaturen och jämför med tidigare värden. Gör en strömstyrkeavläsning för att kontrollera att motorn går normalt. Inspektera fläktskyddet och ta bort eventuellt ansamlat skräp under det och runt motorn. Spänn åt alla fästen som kan vara lösa. Smörj motorn. Se motortillverkarens anvisningar. Smörj pumpen. Se Smörjning av pumplager, page 20 och Smörjning av slang, page 20. Renspolning Spola ren pistolen före vätskebyte, innan vätska hinner torka i systemet, när arbetspasset är slut, innan systemet ställs undan och innan reparationer utförs. Spola med lägsta möjliga tryck. Kontrollera läckage vid kopplingar och dra åt vid behov. Spola med vätska som är kemiskt förenlig med vätskan som pumpas och med materialet i delarna i systemet som kommer i kontakt med vätskan. Smörjning av pumplager Fettsmorda pumplager kräver ett fett med NLGI-nummer 2, t.ex. Shell Dolium R eller motsvarande. Fetta lagren var 24:e månad, beroende på pulslängd och omgivningsförhållanden. 1. Ta bort pluggen (18) från pumphuset och byt ut den mot en zerkkoppling. 2. Använd en lågtrycksfettpistol för att pumpa in fett i zerkkopplingen. Tillsätt fett tills det går genom axelns yttre lager. 3. Ta bort zerkkopplingen och sätt tillbaka pluggen (18). Inspektera pumpen och fetta om lagren om du misstänker att originalfettet har kontaminerats genom ett fel på fettätningen. Smörjning av slang Pumpen kräver att slangen smörjs. Smörjningen ger längre livslängd för slangen genom att det ökar kylningen och minskar friktionen mellan rullen och slangen. Att använda icke-standardsmörjmedel kan påverka slangens livslängd; använd alltid genuint Graco-slangsmörjmedel. Fyll pumpen till den nivå som visas i Smörj pumpen, page A2320E

21 Mått Mått EP2-slangpumpar Modell A, mm (tum) B, mm (tum) C, mm (tum) D, mm (tum) EP2 228 (8.98) 280 (11.02) 437 (17.20) 339 (13.35) EP3- och EP4-slangpumpar Pumpmodell A, mm (tum) B, mm (tum) C, mm (tum) D, mm (tum) EP3 300 (11.81) 344 (13.52) 423 (16.65) 696 (27.39) EP4 404 (15.91) 428 (16.86) 492 (19.35) 868 (34.15) 3A2320E 21

22 Monteringshal Monteringshal EP2-slangpumpar C A D B Pumpmodell A B C D EP2 120 mm (4,7 tum) 170 mm (6,7 tum) 21 mm (0,83 tum) Fyra monteringshal pa 12 mm (0,47 tum) i diameter EP3- och EP4-slangpumpar C A D B Pumpmodell A B C D EP3 229 mm (9 tum) 229 mm (9 tum) 28 mm (1,1 tum) Fyra monteringshal pa 9,5 mm (0,37 tum) i diameter EP4 310 mm (12,2 tum) 310 mm (12,2 tum) 442 mm (1,65 tum) Fyra monteringshal pa 9,5 mm (0,37 tum) i diameter 22 3A2320E

23 Tekniska data Tekniska data EP2-pumpar USA Metriskt Maximalt arbetstryck för flöde 125 psi 0,9 MPa, 9 bar Motorns hästkrafter/utväxlingsförhållande Maximal pumphastighet Se i reparations- och reservdelshandboken till EP2-pumpen det motor/utväxlingsförhållande som används på din pump: 0.5/ / / mm: 35 rpm; 13 mm: 50 rpm Maximal omgivningstemperatur 122 F 50 C Minimal omgivningstemperatur 14 C 10 C Maximalt flöde EP2006-pump 0,14 gpm 0,5 lpm EP2013-pump 0,80 gpm 3,0 lpm Vätskekapacitet per varv EP2006-pump 0,004 gal. 0,015 liter EP2013-pump 0,016 gal. 0,06 liter Slangens innerdiameter EP2006-pump EP2013-pump Buller Ljudtryck Mått 6 mm 13 mm Mindreän80dB(A) Höjd 17,20 tum 437 mm Bredd med slangen installerad 11,02 tum 280 mm Bredd utan slangen installerad 8,98 tum 228 mm Längd 13,35 tum 339 mm Vikt 51,7 pund 23,5 kg Storlek på vätskeinlopp och -utlopp Delar i kontakt med vätskan Pump Slang Räfflad koppling Pulverbelagd aluminium. 1/2 npt(m) Se delguiden i reparations- och reservdelshandboken till EP2-pumpen. Rostfritt stål eller Hastelloy. Se delguiden i reparations- och reservdelshandboken till EP2-pumpen. 3A2320E 23

24 Tekniska data EP3-pumpar USA Metriskt Maximalt arbetstryck för flöde 125 psi 0,9 MPa, 9 bar Motorns hästkrafter/utväxlingsförhållande Se i reparations- och reservdelshandboken till EP3-pumpen det motor/utväxlingsförhållande som används på din pump: Maximal pumphastighet 1.5/ / rpm Maximal omgivningstemperatur 122 F 50 C Minimal omgivningstemperatur 14 C 10 C Maximalt flöde EP3019-pump 2,4 gpm 9,1 lpm Vätskekapacitet per varv EP3019-pump 0,048 gal. 0,18 liter Slangens innerdiameter EP3019-pump Buller Ljudtryck Mått 19 mm Mindre än 80 db(a) Höjd 16,65 tum 423 mm Bredd med slangen installerad 13,52 tum 344 mm Bredd utan slangen installerad 11,81 tum 300 mm Längd 27,39 tum 696 mm Vikt 142,7 pund 64,9 kg Storlek på vätskeinlopp och -utlopp Delar i kontakt med vätskan Pump Slang Räfflad koppling Pulverbelagd aluminium. 3/4 npt(m) Se delguiden i reparations- och reservdelshandboken till EP3-pumpen. Rostfritt stål eller Hastelloy. Se delguiden i reparations- och reservdelshandboken till EP3-pumpen. 24 3A2320E

25 Tekniska data EP4-pumpar USA Metriskt Maximalt arbetstryck för flöde 125 psi 0,9 MPa, 9 bar Motorns hästkrafter/utväxlingsförhållande Maximal pumphastighet Se i reparations- och reservdelshandboken till EP4-pumpen det motor/utväxlingsförhållande som används på din pump: 2.0/ / / rpm Maximal omgivningstemperatur 122 F 50 C Minimal omgivningstemperatur 14 C 10 C Maximalt flöde EP4029-pump 19,5 gpm 73,8 lpm Vätskekapacitet per varv EP4029-pump 0,15 gal. 0,56 liter Slangens innerdiameter EP4029-pump Buller Ljudtryck Mått 29 mm Mindreän80dB(A) Höjd 19,35 tum 492 mm Bredd med slangen installerad 16,86 tum 428 mm Bredd utan slangen installerad 15,91 tum 404 mm Längd 34,15 tum 868 mm Vikt 252 pund 114,5 kg Storlek på vätskeinlopp och -utlopp Delar i kontakt med vätskan Pump Slang Räfflad koppling Pulverbelagd aluminium. 1 1/4 npt(m) Se delguiden i reparations- och reservdelshandboken till EP4-pumpen. Rostfritt stål eller Hastelloy. Se delguiden i reparations- och reservdelshandboken till EP4-pumpen. 3A2320E 25

26 Prestandadata Prestandadata EP2013-slangpump 2.5 EP2006-slangpump Flow (gpm) Flow (gpm) Pump Speed (rpm) Pump Speed (rpm) 26 3A2320E

27 Prestandadata EP3019-slangpump EP4029-slangpump Flow (gpm) 4 3 Flow (gpm) Pump Speed (rpm) Pump Speed (rpm) 3A2320E 27

28 Graco standardgaranti Graco garanterar att all utrustning som beskrivs i detta dokument, som är tillverkad av Graco och som bär dess namn, är fritt från material- och tillverkningsfel vid tidpunkten för försäljningen av en auktoriserad Graco-distributör till den förste användaren. Med undantag för speciella, utökade eller begränsade garantiåtaganden som meddelats av Graco åtar sig Graco att, under en tolvmånadersperiod från inköpsdatumet, reparera eller byta ut delar av utrustningen som av Graco befunnits vara defekta. Garantin gäller enbart under förutsättning att utrustningen installeras, körs och underhålls i enlighet med Gracos skrivna rekommendationer. Garantin täcker inte och Graco ansvarar inte för allmänt slitage, felfunktion, skador eller slitage som orsakats av felaktig installation eller användning, abrasion, korrosion, otillräckligt eller felaktigt underhåll, försumlighet, olyckor, ombyggnad eller utbyte mot delar som inte är Gracos originaldelar. Inte heller ansvarar Graco för felfunktion, skada eller slitage som orsakats av att Graco-utrustningen inte är kompatibel med konstruktioner, tillbehör, utrustning eller material som inte har tillhandahållits av Graco, eller felaktig design, tillverkning, installation, drift eller underhåll av konstruktioner, tillbehör, utrustning eller material som inte har tillhandahållits av Graco. Garantin gäller under förutsättning att utrustningen som anses vara defekt skickas med frakten betald till en auktoriserad Graco-distributör för verifiering av den påstådda defekten. Om den påstådda defekten verifieras reparerar Graco eller byter ut defekta delar kostnadsfritt. Utrustningen returneras till kunden med frakten betald. Påvisar kontrollen inga material- eller tillverkningsfel, utförs reparationer till rimlig kostnad, vilken kan innefatta kostnader för delar, arbete och frakt. DENNA GARANTI ÄR EXKLUSIV OCH GÄLLER I STÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER INDIREKTA, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL GARANTI FÖR SÄLJBARHET ELLER GARANTI FÖR LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Gracos enda åtagande och köparens enda ersättning när garantin utlöses är enligt ovan. Köparen medger att ingen annan ersättning (däribland följdskador, förlorad vinst, förlorad försäljning, personskador, materiella skador och andra följdskador) finns. Åtgärder för brott mot garantiåtagandet måste läggas fram inom två (2) år efter inköpet. GRACO MEDGER INGA GARANTIER OCH FRÅNSÄGER SIG ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL RELATERADE TILL TILLBEHÖR, UTRUSTNING, MATERIAL ELLER KOMPONENTER SOM SÄLJS MEN INTE TILLVERKAS AV GRACO. Dessa artiklar som säljs men inte tillverkas av Graco (t.ex. elmotorer, strömbrytare, slang m.m.) omfattas i förekommande fall av respektive tillverkares garantiåtagande. Graco ger köparen rimlig assistans när dessa garantiåtaganden utlöses. Graco skall inte i något fall hållas ansvarigt för indirekta, tillfälliga eller speciella skador eller följdskador som uppkommer till följd av leverans av utrustning från Graco enligt dessa bestämmelser, eller tillhandahållande, prestanda eller användning av andra produkter eller varor som säljs enligt dessa bestämmelser, antingenpå grund av ett avtalsbrott, garantibrott, försumlighet från Graco eller på annat sätt. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées. Graco-information För att göra en beställning, kontakta din Gracoåterförsäljare eller ring så hänvisar vi till närmaste återförsäljare. Telefon: eller avgiftsfritt: Fax: Alla uppgifter i text och bild i detta dokument speglar den senaste informationen som fanns tillgänglig vid publiceringen. Graco förbehåller sig rätten att när som helst införa ändringar utan förvarning. Översättning av originalanvisningar. This manual contains Swedish, MM 3A1938 Gracos huvudkontor: Minneapolis Internationella kontor: Belgien, Kina, Japan, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN USA Copyright 2011, Graco Inc. Alla Gracos tillverkningsställen är registrerade enligt ISO Revision E, juni 2014

Doseringsventil. Handbok reservdelar 3A0344D

Doseringsventil. Handbok reservdelar 3A0344D Handbok reservdelar Doseringsventil 3A03D SV Skall användas med XM och Xtreme Mix flerkomponentssprutor. Endast för yrkesmässig användning. Artikelnr. 2, Serie B Doseringsventilenhet för XM spruta Maximalt

Läs mer

Fjärrdisplaymodulsats

Fjärrdisplaymodulsats Handbok/reservdelar Fjärrdisplaymodulsats 3A2943C SV För ändring av systeminställningar på en Graco Control Architecture -styrd Reactor. Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla varningar och föreskrifter

Läs mer

Uppvärmt högtrycksdrivet slangssystem

Uppvärmt högtrycksdrivet slangssystem Drift Uppvärmt högtrycksdrivet slangssystem 3A0548A SWE - För övervakning och kontroll av vätsketemperatur - - För användning med arkitekturfärger och beläggningar med en lägsta flampunkt på 45 C - - Ej

Läs mer

Bruksanvisning Slangpump Modell PTL

Bruksanvisning Slangpump Modell PTL Bruksanvisning Slangpump Modell PTL Temag Pumpar AB Filaregatan 4 442 34 KUNGÄLV E-Post : info@temag.se www.temag.se CE deklaration Maskindirektiv 2006/42/EC Vi intygar under vårt ansvar att den utrustning

Läs mer

DC-fyrkulskolvpump. Handbok reservdelar 332717DE

DC-fyrkulskolvpump. Handbok reservdelar 332717DE Handbok reservdelar E-Flo DC-fyrkulskolvpump 332717DE SV Elektriskt drivna kolvpumpar för färgcirkulationsapplikationer med låg- till medelvolym. Endast för yrkesmässigt bruk. Viktiga säkerhetsanvisningar

Läs mer

Elektriska högtryckslackeringssystem

Elektriska högtryckslackeringssystem Drift Elektriska högtryckslackeringssystem 332794A SV - För applikation av byggnadsmålningsfärg och -beläggningar med bärbara sprutor - - Endast för yrkesmässigt bruk - - Inte godkänd för användning i

Läs mer

Luftdrivna omrörare av rostfritt stål

Luftdrivna omrörare av rostfritt stål HANDBOK - RESERVDELS- FÖRTECKNING 306-565U Rev. D Ersätter C ANVISNINGAR Luftdrivna omrörare av rostfritt stål 7 bar maximalt arbetstryck Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter.

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

kolvpumpar Anvisningar/reservdelar 332498E Maximalt vätskearbetstryck: 1,7 MPa (17,0 bar, 250 psi)

kolvpumpar Anvisningar/reservdelar 332498E Maximalt vätskearbetstryck: 1,7 MPa (17,0 bar, 250 psi) Anvisningar/reservdelar SaniForce 2:1 Sanitära kolvpumpar 332498E SV För användning i sanitära applikationer för överföring av låg- till medelviskös vätska. Använd endast med ej brandfarliga vätskor. Endast

Läs mer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4

Läs mer

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan

Läs mer

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

KOBRA. Användarmanual. Manual 025 KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en

Läs mer

Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Varning... 2 Installation...

Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Varning... 2 Installation... Anvisningar Reservdelslista KRAFTIGT ROSTFRITT STÅL Fatomrörare 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck 308609U Rev. G Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara

Läs mer

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER PAINT ZOOM Tack för att du har köpt en Paint Zoom-sprutpistol. Läs bruksanvisningen och säkerhetsföreskrifterna noga innan du använder Paint Zoom. Spara handboken för framtida behov. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk.

För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk. Handbok/reservdelar NXT luftmotor 3A2042R SV För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk. Modeller M02xxx, M04xxx, M07xxx,

Läs mer

SaniForce elevatorpaket. för kolvpump. Handbok reservdelar 334159A

SaniForce elevatorpaket. för kolvpump. Handbok reservdelar 334159A Handbok reservdelar SaniForce elevatorpaket för kolvpump 334159A SV För användning vid sanitära tillämpningar för överföring av låg- till medelviskös vätska. Endast för yrkesmässigt bruk. Ej godkänd för

Läs mer

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Crux Lite TM Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Canister mounted stove for outdoor use OIMUS clever COOKING SINCE 1899 Figure [1] Figure [2] Figure [3] Figure [4] Figure [5] Figure [6] Figure

Läs mer

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara

Läs mer

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 EN Crux TM Canister mounted stove for outdoor use FR DE NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 RU FIGURE [1] FIGURE [2] O-ring Art. No. 8017867 FIGURE [3] FIGURE [4] FIGURE [5]

Läs mer

Ismaskiner modellerna Q130/Q210/Q270. Installation. Elektrisk information. Ismaskinens placering

Ismaskiner modellerna Q130/Q210/Q270. Installation. Elektrisk information. Ismaskinens placering Ismaskiner modellerna Q130/Q210/Q270 Installation Ismaskinens placering Ismaskinens uppställningsplats måste uppfylla nedanstående kriterier. Välj en annan uppställningsplats, om något av dessa kriterier

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning Läs följande instruktioner noga innan du installerar enheten. Tack för att du valt en Embraco Sliding Unit, som är ett luftkylt utomhusaggregat. Denna enhet är speciellt designad

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning

Monterings- och skötselanvisning Innehåll 1 Allmän information 1.1 Användning 1.2 Tekniska data Monterings- och skötselanvisning Cirkulationspumpar Typ: Wilo-IPL, -DPL, -LP, -LPR, -LPRC, -ZPR samt Perfecta torra (C-pumpar) 2 Säkerhet

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt 32 Svenska VARNINGAR OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. BRUKSANVISNING 1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. I denna instruktionsmanual har instruktionerna gällande säkerhet märkts med den allmänna symbolen för

Läs mer

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING TAHKOSMIRGELI 350W SMÄRGEL 350W DAO 0402 Rev A Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen 1 OBS!

Läs mer

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Din återförsäljare U / SE...... Rev. 091006 1. Innehållsförteckning. 1. Innehållsförteckning sid. 2 2. Allmänt 3 3. Översikt av komponenterna front 4 3. Översikt av komponenterna

Läs mer

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY Monterings och bruksanvisning Art # 74103 Specifikationer Art # 180-0305 Kapacitet Stål 1.6/16 (mm/gauge) Alluminium 1.8/15 Öppning(mm//in) 120//4-3/4 Nettovikt/Bruttovikt

Läs mer

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

Verktygslåda U HANDBOK -- RESERVDELSLISTA. Modell ; passar nedanstående Hi-boy-sprutor: Rev. A. Montering

Verktygslåda U HANDBOK -- RESERVDELSLISTA. Modell ; passar nedanstående Hi-boy-sprutor: Rev. A. Montering HANDBOK -- RESERVDELSLISTA ANVISNINGAR Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS. Ditt bästa val när kvalitet får avgöra.z 308--817U Rev. A Verktygslåda

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

Handbok Reservdelar. G40 airassist-pistoler 333204A. Bärbart sprutningssystem för byggmålning. Endast för yrkesmässig användning.

Handbok Reservdelar. G40 airassist-pistoler 333204A. Bärbart sprutningssystem för byggmålning. Endast för yrkesmässig användning. Handbok Reservdelar G40 airassist-pistoler 333204A SV Bärbart sprutningssystem för byggmålning. Endast för yrkesmässig användning. Modell: 262929, 262932 Maximalt arbetstryck 280 bar, 28 MPa Maximalt lufttryck:

Läs mer

24G621 Hastighetskontrollstillbehör

24G621 Hastighetskontrollstillbehör Instruktioner reservdelar 24G62 Hastighetskontrollstillbehör för agitator 3A2007E SV Tillbehörssats för att kontrollera och automatiskt hålla hastigheten på en luftdriven agitator. Endast för yrkesmässigt

Läs mer

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170 MANUAL FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750 www.exergon.se Tel. 08-7420170 TEKNISKA SPECIFIKATINER Modell Ruby Kero Konvektor typ Strålningskonvektor Strålningskonvektor Värmeeffekt

Läs mer

WARNING. Pro Pack Bärbart sprutmålningssystem 3A1815B. Drift. Modell 24F893 Maximalt arbetstryck 0,083 MPa (0,83 bar, 12 psi)

WARNING. Pro Pack Bärbart sprutmålningssystem 3A1815B. Drift. Modell 24F893 Maximalt arbetstryck 0,083 MPa (0,83 bar, 12 psi) Drift Pro Pack Bärbart sprutmålningssystem För användning med Gracos handhållna sprutor (utom Fine-Finish-sprutor) Endast för bärbar sprutmålning av vatten- och oljebaserad (av mineralsprittyp) byggmålning

Läs mer

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna

Läs mer

AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner

AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500 Montering & Användarinstruktioner INTRODUKTION Gratulerar till ditt köp av en högkvalitativ vinsch. Vi designar och bygger vinschar i enlighet med strikta specifikationer,

Läs mer

Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare

Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare 02 Bruksanvisning LIV MEDICINSK LUFT AGA Innehåll. 1. Förord...3 2. Beskrivning

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_fid-40_85.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen - Tel.

Läs mer

Användarmanual Snöslunga ST 21

Användarmanual Snöslunga ST 21 Användarmanual Snöslunga ST 21 OBS! Fyll på motorolja innan du startar snöslungan. Layout och medföljande delar 1 Handtag 2 Kontroll av hastighet 3 Kontroll av rotorhastighet 4 Justeringsvev för

Läs mer

Driftinstruktioner Arbrå

Driftinstruktioner Arbrå Driftinstruktioner Arbrå Före start av anläggningen. - Stäng alla dräneringsventiler för vatten och tryckluftledningarna (OBS tryckluften i botten på barnbacken) - Använd dränkpumpen i brunnen så att flödet

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

Rev 15.1_SV Sida 1 av 6 TEKNISKA DATA

Rev 15.1_SV Sida 1 av 6 TEKNISKA DATA Rev 15.1_SV Sida 1 av 6 1. BESKRIVNING Vikings flexibla sprinklerneddragningar är en komplett enhet avsedd för installation i kommersiella hängtak med medelkraftiga till kraftiga T-balkar som stöd, såsom

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051 Användarmanual UV-handlampa 97050/97051 Innehåll Svenska 1 Var vänlig observera följande...3 1.1 Viktigt...3 1.2 Medföljande delar...3 1.3 Säkerhet...3 1.4 Användning...3 2 Beskrivning...4 3 Tekniska data...4

Läs mer

PARTYKYLARE HN 10170. Bruksanvisning

PARTYKYLARE HN 10170. Bruksanvisning PARTYKYLARE HN 10170 Bruksanvisning För att säkerställa tillförlitlig och säker användning av partykylaren måste alla instruktioner i denna bruksanvisning läsas noga och följas. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Läs mer

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R R Gate -system Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R Bruksanvisning i original R-Gate Systems AB 1 Av säkerhetsskäl måste denna bruksanvisning med varningar läsas och noga efterlevas. Montering och

Läs mer

HANDBOK Balsavac. Serienr: År: Rev 2009-05-29

HANDBOK Balsavac. Serienr: År: Rev 2009-05-29 HANDBOK Balsavac Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna utrustning. Vid reparationer

Läs mer

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera

Läs mer

Satser med delade fördelningsrör

Satser med delade fördelningsrör Installation reservdelslista Satser med delade fördelningsrör 65D SV Konverterar Husky 07 membranpump till dubbla vätskeintag- eller utlopp rtikelnr. 70 Till Husky 07 polypropylenpumpar rtikelnr. 7 Till

Läs mer

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo. Bruksanvisning MULTIflex coupling 453 N - REF 0.553.1610 MULTIflex coupling 454 N - REF 0.553.1620 Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488

Läs mer

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll SVENSKA För din säkerhet Dessa varningar är till för allas säkerhet. Du MÅSTE läsa dem noggrant innan du installerar eller använder produkten. Det är mycket viktigt att bruksanvisningen hålls tillgänglig

Läs mer

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM Nova Trend 90 EXTM BRUKSANVISNING Designkapa Nova Trend 90 EXTM 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på

Läs mer

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. Hobart Foster Scandinavia ApS, filial Box 2101-196 02 Kungsängen Tel. 08-584 50 920 Fax 08-584

Läs mer

Installationsinstruktioner för drivenhet klass B

Installationsinstruktioner för drivenhet klass B Installationsinstruktioner för drivenhet klass B För att erhålla bästa möjliga prestanda och undvika skador på din båt ska du installera en Garmin klass B-drivenhet i enlighet med följande instruktioner.

Läs mer

Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard.

Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard. Manual Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard. Innehåll 1. 2. 3. 3.1 3.2 4. 5. 5.1 5.2 6. 7. Allmän Information

Läs mer

Flakismaskiner QF800-QC700. Installation. Elinstallation. Placering av ismaskin

Flakismaskiner QF800-QC700. Installation. Elinstallation. Placering av ismaskin Flakismaskiner QF800-QC700 Installation Placering av ismaskin Elinstallation Ismaskinen måste installeras på en plats som uppfyller följande kriterier. Om något av dessa kriterier inte uppfylls ska en

Läs mer

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.

Läs mer

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer

Läs mer

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Merkur Bälg Pumpenhet

Merkur Bälg Pumpenhet Handbok reservdelar Merkur älg Pumpenhet 31634E SV För att pumpa isocyanater, UV-beläggningar och andra material som är känsliga för fukt. Endast för yrkesmässigt bruk. Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs

Läs mer

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 6 Elektrisk anslutning Fläkten är dubbelisolerad så det krävs ingen jordförbindelse.

Läs mer

1. Säkerhetsinformation

1. Säkerhetsinformation 6140050/4 IM-F01-0 ST Issue 4 ITD, IBP1, IBP1S, IBP0, ISM1 och IFT14 Kondensatavledare med inbyggda Spiratec-sensorer Installation- och underhållsinstruktioner 1. Säkerhetsinformation. Produktinformation.

Läs mer

Portabel Luftkonditionering A/C Milan

Portabel Luftkonditionering A/C Milan Portabel Luftkonditionering A/C Milan Vänligen läs denna manual noggrant och spara den för framtida bruk och referens Innehållsförteckning 1. Säkerhetsföreskrifter..1 2. Benämning på delar....2 3. Tillbehör.......2

Läs mer

DutyMax Hydrauliska sprutor

DutyMax Hydrauliska sprutor Reparation DutyMax Hydrauliska sprutor 3A2492A SV Endast för yrkesmässigt bruk Ej godkänd för användning i explosiva miljöer i Europa Modeller: 24M054 (EH200DI), 24M055 (GH200DI), 24M056 (EH300DI), 24M057

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460 I26143-S-13.04 INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460 ASSALUB AB - 1 - www.assalub.se GENERELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OBS! Läs instruktionen noga innan fettpistolen tas i bruk. Om inte instruktionerna

Läs mer

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal 5-100 Värmehäll infällnad HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09 Om handboken I den här handboken hittar du all information

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok

TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok MODELL L850-AC24 MODELL L850-FM35 OBS! Läs igenom instruktionsboken innan användning. G:\Instruktionsböcker\Orginal\Vägunderhåll\Sopmaskin_1.doc - 2 - ! INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Руководство по эксплуатации 1700583

Läs mer

Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens.

Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens. LOSSNAY FÖR HEMMABRUK TYP VL-100U-E Bruksanvisning (Till kunden) Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens. Viktiga säkerhetsföreskrifter

Läs mer

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual 1 Innehållsförteckning 1. Inledning...3 2. Montering av Hydraulcylinder...3 3. Montering av rattpump...5 4. Montering av slangar...6 5.

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin

Bruksanvisning för gasolkamin Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.

Läs mer

click! a b c d g h Monteringsanvisning j k > 25 cm l m Godkänd höjd 40-75 cm maximal vikt 13 kg UN regulation no. R129 i-size Ålder 0-12m

click! a b c d g h Monteringsanvisning j k > 25 cm l m Godkänd höjd 40-75 cm maximal vikt 13 kg UN regulation no. R129 i-size Ålder 0-12m 1 3 a b c d e f g h click! Monteringsanvisning 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Godkänd höjd 40-75 cm maximal vikt 13 kg Ålder 0-12m UN regulation no. R129 i-size 8 9 Tack för att du valde BeSafe izi Go Modular.

Läs mer

HANDBOK. Vattenbadsvärmeri/ Värmeskåp Med inredning. viktiga handlingar för installation och underhåll 5-002,-004. Bruksanvisningen i orginal

HANDBOK. Vattenbadsvärmeri/ Värmeskåp Med inredning. viktiga handlingar för installation och underhåll 5-002,-004. Bruksanvisningen i orginal 5-002,-004 Vattenbadsvärmeri/ Värmeskåp Med inredning HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521 11 75 Edition2 2015/05 Om handboken I den här handboken

Läs mer

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Säkerhetsinformation 1.1. Inledning Detta kapitel innehåller säkerhetsinformation. AirQlean

Läs mer

Merkur ES sprutpaket. Instruktioner/reservdelar 3A1508K. 15:1 Sprutpaket 30:1 Sprutpaket

Merkur ES sprutpaket. Instruktioner/reservdelar 3A1508K. 15:1 Sprutpaket 30:1 Sprutpaket Instruktioner/reservdelar Merkur ES sprutpaket 3A508K SV För sprutapplikationer med låg volym och fin yta. Endast för professionellt bruk. Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs alla varningar och anvisningar

Läs mer

FAQ Gullberg & Jansson

FAQ Gullberg & Jansson FAQ Gullberg & Jansson Innehåll Poolvärmepumpar... 3 Allmänt om pooluppvärmning... 3 Inför köp av poolvärmepump... 4 Garanti och service - Poolvärmepumpar... 5 Övrigt... 5 Poolvärmepumpar Allmänt om pooluppvärmning

Läs mer

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP Bruksanvisning Wood s avfuktare WP-200AP Tack Tack för att du valt en Wood s avfuktare. Du är en av mer än 300.000 människor som har valt Wood s avfuktare för att förebygga skador orsakade av fukt och

Läs mer

Vriddon DAPS..R..-F..

Vriddon DAPS..R..-F.. Vriddon DAPS..R..-F.. Festo AG & Co. KG Postfach D-73726 Esslingen +49 711 347-0 www.festo.com (sv) Bruksanvisning 8023618 1211f [8023611] Original: de Vriddon DAPS..R..-F..... Svenska 1 Manöverdon och

Läs mer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för

Läs mer

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. Luftens kapacitet att innehålla vattenånga är större ju högre temperatur luften

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

Air Express Artikelnummer 56-895 /56-894 / 56-893 / 56-890

Air Express Artikelnummer 56-895 /56-894 / 56-893 / 56-890 Artikelnummer 56-895-A1 Air Express Artikelnummer 56-895 /56-894 / 56-893 / 56-890 Tryckavlastande madrassystem med alternerande tryck Dynamiskt madrassystem Autoanpassat lågt tryck, kan ställas i statiskt

Läs mer

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Installationsanvisningar VAQ E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en vakuumisolerad vattenbehållare, som ansluts till vattenledningen

Läs mer

Compressor Cooler Pro

Compressor Cooler Pro en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din

Läs mer