Elsystem, information från Calira.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Elsystem, information från Calira."

Transkript

1 Elsystem, information från Calira. Som ni känner till är Calira tillverkaren av flera olika detaljer i husbilarnas elsystem. Vi har fått del av denna information direkt från dem, vi sprider den nu till Er där den behövs bäst. Den är ursprungligen skriven på tyska och har översatts till svenska, därav det ibland något krystade språket. Jag misstänker att mycket redan är känt, men hoppas ändå att Ni skall finna en och annan sak av nytta. I slutet ligger en del kopplingsscheman med mera som kanske kan vara till nytta. Hör gärna av Er om något är oklart. Med vänlig hälsning, Robin Falkenhem 1

2 System EVS 30/20, VB 064, BC 2004/2015 Mätningar på EVS 30/20 Motor avstängd, ingen matning 230 V, mät spänningar på den 12-poliga stickproppen. Alla mätningar ska ske i monterat tillstånd med anslutna stickproppar. Mät vid stift 16/17 och stift 19 spänningen mot jord stift 24/25. Batterispänningen måste kunna mätas vid dessa stift. Stift 18 - här ansluts spänningen D+. Beroende på fordonsutförande kan en spänning på ca 14,0 V uppmätas där när motorn går. Stift 19 - mätkabel B+. Spänning överförs från Batteri II till denna punkt. Den är avsedd för mätning av bodelsbatterispänningen. Stift 20/21/22 - Spänningen hos batteri II för förbrukarna är ansluten här. Spänningen är här batterispänningen. På dessa stift finns vid fordonsdrift och parallellkopplade batterier spänningen hos batteri I. Startbatteriets laddningsström leds via dessa stift till försörjningsbatteriet. Stift 24/25 - Minusanslutning av försörjningsbatteriet. Är ansluten via karossen till fordonet och på sätt till startbatteriet. Stift 26/27 - Anslutning för startbatteriet. Vid laddning med 230 V laddas även startbatteriet. När motorn går laddas försörjningsbatteriet. 2

3 Fel: Laddning sker inte under körning. Försörjningsbatteriet laddas inte. Försörjningsbatteriet laddas ur. Kontrollera följande. Avläs de båda batterierna utan att motorn går och utan 230 V anslutning och med frånkopplat start- och försörjningsbatteri (indikering på panelen). BII visar förmodligen till, BI visar inte till. Starta nu motorn. De båda batterierna kopplas parallellt. Kontroll på kontrollpanelen. Avläs nu spänningen. BII och BI visas nu. Startbatteriets säkring är defekt och måste bytas ut. Kund reklamerar ett klickande ljud från apparaten, speciellt vid körning. Orsaken är till nästan 100 % anslutningen av kabeln D+. Anslutningen görs i motorrummet med hjälp av en förgrening. Denna förgrening orsakar problemet och måste bytas ut. Gör en vattentätt krymp- eller lödanslutning. Startbatteriet laddas alltid ur. Kontrollera apparat EVS 30/20. Det finns två utföranden. Standardapparat för Fiatfordon och kopplad D+. Specialutförande EVS 30/20 D+ för Renaultfordon och utan D+. Kan GEL-, AGM-, resp. vätskebatterier laddas med apparaten. Och om ja, måste jag koppla om något. Tillverkaren av mitt batteri behöver en högre laddningsspänning för sina batterier. Kan jag ställa in det? Alla typer av blybatterier kan laddas med vår aktuella laddare. En omkopplare finns det bara mellan vätska och GEL. För AGM finns det inte en omkopplingsmöjlighet och det behövs inte heller. Vid användning av AGM-batterier väljs likaledes omkopplarläge GEL. Mycket viktigare än laddningsspänningen är övervakningen av temperaturen och laddningskurvans ändring som hänger samman med den. Alla värden som apparattillverkaren anger gäller vid 20 eller 25 C. Det betyder att laddningsspänningen 14,4 V endast gäller vid denna temperatur. Vid en ökning av batteritemperaturen med 10 C måste laddningsspänningen sänkas med 0,3 V och om batteritemperaturen är 10 C lägre måste laddningsspänningen ökas med 0,3 V. Alla apparater som vi nu erbjuder kan i efterhand förses med denna temperaturgivare. Med denna kunskap framgår det att vid en temperatur på 0 C måste laddningsspänningen ligga på 15 V. Gelbatterier kan knappt laddas vid låga temperaturer om detta inte beaktas. Vid AGM-batterier måste i motsats till gelbatterierna de högre temperaturerna beaktas. Dessa kan skadas vid för kraftig uppvärmning. Tillräcklig ventilation ska finnas vid alla batterisystem. 3

4 Kontrollpanel De oftast använda kontrollpanelerna eller indikeringsinstrumenten är inga mätinstrument. Spännings- och strömvärden ska användas med stor försiktighet. Via spänningsindikeringen kan slutsats om energiinnehållet ej dras och därmed inte heller om batteriets laddningstillstånd. Men de är en absolut tillräcklig kontroll av funktionerna i fordonet. Med våra apparater kan du med hjälp av en LED-indikering få fram batteriernas spänning och behållarnas nivå. Vid färskvatten finns det därvid uppdelningen i steglös indikering eller indikering i steg. Avloppsvattenindikering är endast utförd i fem steg eller som gränsvärde. Många apparater som skickas in till oss har en defekt transistor, som garanterar den steglösa sondens matning. I de flesta fall är vi säkra på att denna skada beror på en felaktig anslutning av sonderna. Så får vid bygelläget "steglös" inga 5- stegs sonder anslutas. På våra apparater finner du så kallade byglar med vilka du kan välja steglös eller med steg. Om vid inställningen steglös en sond med steg ansluts går den ovan beskrivna komponenten sönder. Observera detta ovillkorligen. 4

5 System LG 616, VB05, BC 2007 LG 616 Laddningsfunktionen fungerar som alla moderna laddare enligt IUOU-laddningskurvan. Det innebär att apparaten är lämplig för alla blybatterier. Dessutom har apparaten en omkopplare för vätske- och gelbatterier, varvid läget GEL även gäller för AGM. På apparaten finns det två laddningsutgångar och ett inbyggt relä för TREMAT-funktionen för laddning av försörjningsbatterierna och startbatteriet. TREMAT-kopplingen skiljer sig inte från tidigare versioner. Som tillval är anslutning av vår temperaturgivare förmonterad. VB05 Fördelarboxen svarar för energifördelningen till förbrukarna och innehåller dessutom ett underspänningsskydd för djupurladdning av försörjningsbatteriet. Denna box monteras i de nu aktuella fordonen från Fiat och Renault. Eftersom dessa fordon även är utrustade med ny teknik - CAN-buss - ställs nya krav på oss. För första gången finns det en D-, som sedan i boxen placeras på en D+. Vid ett apparatbyte måste du veta vilket fordon det gäller och vilken funktion detta fordon har. Utifrån detta måste boxen därefter konfigureras. Hur detta görs i detalj beskrivs i instruktionsboken. I den första levererade serien konstaterades följande problem i några fordon. När motorn gick började ett relä koppla. Orsaken var ett för stort spänningsfall på laddningskabeln från startbatteriet. För att åtgärda detta har vi tagit fram en ombyggnadssats som du vid behov kan eftermontera. Denna kan rekvireras via KNAUS-service. Se service-info Calira Bypass. VB04 Denna box fungerar som "förstärkare" för de av CAN-bussen övervakade kablarna och används även tillsammans med andra system. Boxen innehåller huvudsakligen reläer och säkringar. Fel Apparaten laddar inte längre. Lysdiodindikeringen blinkar enbart. Den blinkande lysdioden är ett felmeddelande. Orsaken är ett fel i laddningsutgången eller på mätkabeln B+. Kontrollera anslutningarna och kablarna, åtgärda eventuell defekt och starta om apparaten. För detta måste apparaten göras strömlös. Koppla från anslutningen 230 V, koppla bort batteriet, koppla åter till batteriet, anslut 230 V, laddningen startar igen. 5

6 Tips och knep BC 855: BC 855 tillverkades i två olika utföranden. Skillnaden är olika inställning av spänningsindikeringen. Hos de flesta visar den översta spänningsindikeringen spänningen 14 V. Om laddningen nu avbrytas går spänningen tillbaka till laddningsslutspänningen på ca 13 V. Då lyser de två översta lysdioderna inte längre. Kunden får intrycket att batteriet inte är helt laddat. På apparater som kommer till oss för reparation ställs spänningsindikeringen in så att den övre lysdioden indikerar 13 V. På så sätt är problemet åtgärdat. BC 2000/2004: Samma problem som ovan. Har dock ändrats under loppet av tillverkningen. Nu finns det endast indikeringen - översta lysdiod 13 V. För kontrollpanelen finns det även en skillnad i parallellkopplingens och laddningsindikeringens indikering. Vid kontrollpanelen 2000 i äldre generation aktiveras laddningskontrollampan även vid laddning genom generatorn. Vid de aktuella apparaterna aktiveras laddningslampan endast vid laddning med nätanslutning. Laddningskontrollampan har olika funktioner beroende på inmonterad EVS. Vid den aktuella EVS 30/20 aktiveras laddningslampan när nätanslutning finns. Vid 30/12 och 30/18 lyser laddningslampan när strömstyrkan är större än 3 A. Skulle batterierna vara fulla minskar laddningsströmmen, underhållsladdningen sker med 13,8 V, laddningslampan slocknar. Allmänt: Modern belysningsteknik används mer och mer i husbilar och husvagnar. Lysdiodlampor kommer i framtiden att spela en stor roll. I tillbehörshandeln finns det redan lysdiodlampor för eftermontering eller utbyte. I många fall kan det göras utan problem. Dock bör man vara försiktig. I många fall kan det uppkomma störningar i fordonstekniken. Strömstyrkan för lysdiodlamporna är betydligt lägre än den för traditionella lampor. Om det i fordonet används elektronik, som mäter enstaka förbrukares strömförbrukning, kommer det felmeddelanden. Dessutom kräver många lysdiodlampor speciella förkopplingsdon. 6

7 Batteri Batteriet eller batterisystemet är hjärtat i varje fordon. Utan ett fungerande batterisystem går det inte att bo i en husbil eller en husvagn. Inte en enda apparat i en husbil fungerar utan strömförsörjning. Eftersom våra kunder vill kunna vara mobila gäller det att lägga stor vikt på systemets hjärta. Rätt storlek på batteriet och motsvarande laddningssystem måste anpassas till kundernas behov. Därvid gäller det speciellt att känna till de batteritypiska egenskaperna. Antalet laddningscykler och urladdningsdjupet tillsammans med monteringsplatsen och den därmed förbundna batteritemperaturen spelar en helt avgörande roll när våra kunder vill kunna ha nytta av sina fordon. För detta ändamål dominerar återuppladdningsbara blybatterier. För närvarande används tre typer med olika elektrolyt - vätska, gel och AGM, vilket också ger batteriet dess namn. Sedan någon tid marknadsför några batteritillverkare batterier med glasfiberväv (AGM). Rena mirakelbatterier om man ska tro reklamen. Man får intrycket att batteritekniken har uppfunnits på nytt och det skett en stor förändring. Man glömmer helt enkelt att det fortfarande är fråga om ett blybatteri där det vid plattorna finns en glasfiberväv indränkt med syra som fungerar som elektrolyt. Alla nackdelar som andra blybatterier har finns även för dessa batterier. Till exempel finns det ett ändligt antal laddnings- och urladdningsförlopp. Vid AGM-batterier finns det två utföranden. I ena fallet batterier med platteknik, i det andra fallet batterier med orbitalteknik. Här lindas glasfiberväv runt blyplattorna. Varje batterityp har för- och nackdelar och måste laddas med lämplig laddningsteknik. Äldre laddare är endast lämplig för vätskebatterier. Ofta hör man att det för varje batteristorlek och tillverkare ska användas en speciell laddare med olika reglerpunkter men det behövs inte. Mycket viktigare än den eviga diskussionen om laddningsspänning är en temperaturstyrd laddningskurva. Moderna laddare har detta. Laddningskurvan ändras som funktion av batteritemperaturen. Detta ger speciellt gel- och AGM-batterier en lång livslängd och bör egentligen alltid användas för dessa batterityper. Vi känner alla till att kunderna efter en kortare tid kommer och berättar att det dyra gelbatteriet saknar kapacitet. Mycket ofta säger kunderna: Jag extra köpt detta batteri eftersom de håller längre. I de flesta fallen har batteriernas livslängd begränsats på grund av felaktig hantering. Ett ytterligare problem är användning av solceller. För att förebygga varje missförstånd, solceller lämpar sig utmärkt för energiförsörjningen i husvagnen eller husbilen. De hjälper våra kunder att bli oberoende, men att i längden bara ladda med dessa är inte möjligt. Det finns inga alternativ till att ladda med 230 V. 7

8 OPl ting Instructions Charger LG 616-DS/IU The device is designed for operation in ambient temperatures ofup to 35 C. If the temperature inside the device rises due to a lack of air circulation or due to high ambient temperature, the charging cunent is automatically reduced in steps. Connections Lk*Panc! i - 3 hj j llj + + c:::::::::!l + Ol 1ii 1 I Female device plug connection 6 Output + charge cable for battery I 2 Changeover switch gel battery -+ 7 Output + charge cable for battery liquid electrolyte battery II 3 Connection for temperature sensor 8 Output - charge cable for battery I 4 Connection for charge control panel 5 Input B+ from battery II 9 Output - charge cable for battery Fig. 1: Connections Supply battery charging process (battery 11) The charger has electronic protection against polarity inversion. The charging current is only released once the battery is correctly connected and a minimum Trautmann GmbH & Co. KG CAURA-Apparatebal.l 23 Lerchenfeldstr Kaufheuren Tel. : +49(0)8341/ Fax: +49(0)8341/67806

9 -- -, (AURA Sealirlf2 Operatir.,nstructil ; Charger lg 616-DS/IU voltage of 1.5 V is applied. During the charging process, the battery voltage is constantly being monitored through the measuring cable B+. The charging process follows the characteristic charging curve, with minimal energy loss (for the characteristic charging curve, Fig. 2). Main charging phase (all voltage values with respec! to a battcry temperaturc of20 0c) Charging with maximum constant charging current until the battery reaches 14.4 volts. If the charging current drops below 90 % of the rated current during this phase due to the internal resistance of the battery and cable resistance, the post charging phase is started. Post charging phase (all voltagc values with respeet to a battery temperature of20 0c) The charging voltage is kept constant at 14.4 volts for ten or four hours for gel batteries and liquid electrolyte batteries, respectively. After this time, the device switches to the charge phase. If during this phase the current rises above 90 % of the rated current while the battery voltage drops below 13.2 volts for a period of 15 minutes for liquid e1ectrolyte batteries, or for more than two hours for gel batteries, then the device switches back to the main charging phase. Holding charge phase (all voltage values with respect to a battery temperature of20 0c) The charging voltage is set to 13.8 volts. At the same time, the charging current drops to the value necessary for the equalising charge of the battery. If the charging current rises to its rated value due to a user and the battery voltage falls below 13.2 volts for at least two minutes, then the device switches back to the main charging phase. Parallel operation If during the post charging or holding charge phase, current is consumed, it is recharged immediately. Starter battery charging process (battery I) Parallel circuit Driving operation During driving operation, the starter battery (battery I) is charged by the generator of the vehicle. As long as the generator is running and the voltage of the starter battery goes above 13.7 Volt, the supply battery and the starter battery operate in parallel. The supply battery is now charged by the generator. If the voltage of the starter battery drops below 13.2 volt, the parallel circuit is disconnected again. Mains operation (all volta ge values with respeet to a battery temperature of 20 C) When connecting to the mains of 230 volt, the supply battery is charged first. Once the supply battery reaches a voltage of 14,1 volt, it is switched in parallel 24 Trautmann GmbH & Co. KG CALlRA-Apparatebau Lerchenfeldstr Kauibeuren Tel. : +49(0)8341 / Fax: +49(0)8341 /67806

10 Op.ting Instructions Charger lg 616-DS/IU with the starter battery. If the charging current rises to its rated value due to a user and the battery voltage falls below 13.2 volt, then the parallel connection is automatically disconnected. The starter battery thus always remains ready to start. Trautmann GmbH & Co. KG CAURA-Apparatebau 25 Lerchcnfeldstr Kaufheuren Tel. : +49(0) Fax: +49(0)8341/67806

11 Op\ Ung Instructions Charger LG 616-DSj1U -- ( CAURA Senline Connection diagram The fuses must be positioned close to the positive poles of the baueries! '" <D (!) 0= "'c:-! g I!?.., Lk-Panel.gQt Mg m '" '" rn co + (fj CD!ii CD ::!ii CD temperature sensor 01 battery 11 (optional) '1': E E E ---to the charge ----' control panel (optional) red 6 mm 2 2A* «o C') * Fuse is required for cable lengths over 1 m! ** Fuse absolutely required' The fuses serve exclusively to protect the circuits Fig. 6: Connection diagram Trautmann GmbH & Co. KG CALlRA-Apparatebau 33 Lerchenfeldstr Kaufheuren Tel. : +49(0) Fax: +49(0)8341/67806

12 (test) =="=""'""==,====== r--"-"'--"-l rrr 2 _ t.,.i.... P,...-, i I V I O,L0,>lm Fur,Kuor,OISp[d)i i 20 I 3 2,5mm2"-+ Consum8rs---"--"- i 4 r, I v.& KClf:r! Y""" i 5 j --,,"",r'88, o.tor ! 6(' == I 7 O25mrn? "-"._ $....._ "\ 2,5mm 2 -. max 10A load capacity! )--!-----i--'-'"'--- 2,5mm'---+ Consumers I 11 25mm2 =-- Perrnanent positive for refrigerator=! 12 C i! 13! 14 i 1'::: ; v ; Permanent positive m",mm"" """""""" Signal fram Tf"(;rnat " " """""" Triggering consunier "I"" """ O,25mrn" """" " 1- Battery I (test)"" o +-' Fig, 6: Connection <15-pole connector 14

13 6 -} current"'" -- D + Generator-- 6 lt1:-n r mrn" minus, -"" biue =--=j i-'---' 6 mm" - red o Fuse 30 l\ for EVS 30j20-DSj1U FUSEl 40 A for EVS 30j30-DS/IU * Fuse reqliired for cable iength aver 1 rnt * Fuse 12V (s'< "\ \ lojl) 1I Battery 12 V The fuses serve exc!usively to protect the circuits, 8: "\...-'U.1l.llvv connector sensor Fig,9 16

14 Anschlussbelegung Verteilerbox VB 05 Achtung, keine höheren Sicherungswerte in die Sicherungs-Verteilerbox einsetzen, Brandgefahr! Verbraucherausgänge Minusverteilung Stromkreisbelegung: Anschluss Messleitungen Batt. I, Batt. 11, D+ Anschluss Verbindung VB 05 - BC C@.IY\ Verteilerbox VB 05 (E "",mgom (:,.;-Tonl' Fw-Tor:. LG 0 1-,:::::J [Qd c" I I r-- 121\1 I I I: I [' 5A! I \ I 20A I I 15A I I I I ["'1'OI\'l! I I: l_15a i I I I I:... "._... I 15A I I I I: [l) 8 Kontakt potentiatfrei I 1- I I 1-6 Vorzeitleuchte, 5A I eq) 7 D+ Steuerausgang, 2A 1-5 Kühlschrank, 20A I I I I I 1- I I I 1- I I I 1-4 Dauerplus, 15A 3 Pumpe, 10A 2 Fahrzeug rechts, 15A 1 Fahrzeug links, 15A -'" "'" c c 3: «(j) (j) (j) (j) :::> :::> :c :c ü if) c ü if) c ««<!J (ö L() C)...J 0 Cll.2..s if) if) > OJ c.2 :::> :c 'öl ü :; if) N c «+ L() 0 Cll > OJ c.2 '(jj :; N Trautmann GmbH & Co. KG CALlRA-A aratebau Lerchenfeldstraße Kaufbeuren-Neu ablonz

15 .., CALIRA Operatil Jnstructil... Bord Control BC 2005 Description Bord Control 2005 The Bord Control is a control panel with a number of functions. The display panels, buttons and other displays are in the right-hand section. The displays are designed in modem LED technology. Press one of the fouf buttons to select the function and the value is shown on the appropriate display. The lefthand sectiol1 controls the circuits. Energised indicator WC, Circuits 1 & 2, pump and EMERGENCY ON 2 Switch - vacuum WC circuit 3 Switch - immediate light 4 Switch user circuit 5 Switch - pump circuit 6 Switch roller blind control 7 Voltage - Battery 2 (supply battery) 8 Voltage - Battery 1 (starter battery) 9 Voltage indicator 10 Level indicator 11 Level - waste water tank 12 Level - fresh water tank 13 Main switch 22 Trautmann GmbH & Co. KG CALIRA-Apparatebau Lerchenfeldstr Kaufheuren Phone: +49 (0) Fax: +49 (0)

16 Opt Ling instructions Bord Control BC CAURA... Operating elements Bord Control 2005 'rf 1 fl Ein CD :aa;chbck >"'i"' 0 O.K.?:;:? m 5 12V Check n = 6 m Not KNAUS Fig. I: Operating elements Trautmann GmbH & Co. KG CAURA-Apparatebau 23 Lerchenfeldstr Kaufheuren Phone: +49 (0) Fax: +49 (0)

17 Operatir. Functions Bord Control 2005,nstructic. Bord Control BC 2005 Energised indicator and EMERGENCY ON The battery monitor monitors Circuits 1 and 2 as weil as the pump circuit and protects the supply battery from damaging exhaustive discharge. The energised indicator (1) turns red when the Battery 2 (supply battery) voltage falls under 1 O.8V and, as a result, the user circuits can no longer be supplied. By pressing the EMERGENCY ON (1) illuminated button, the user circuits can be switched on for a short period (approx. 2 minutes) Vacuum WC circuit Circuit switch (2) switches the vacuum WC ON/OFF. This circuit is safeguarded with a loa fuse in the junction box. Immediate light Circuit switch (3) switches the circuit for the immediate light ON/OFF. User circuit Circuit switch (4) switches the user circuit ON/OFF. This circuit is safeguarded with a ISA fllse in the junction box. Wafer pump circuit Circuit switch (5) switches the water pump ON/OFF. This circllit is safegllarded with a ISA fuse in the junction box. Switch - roller blind control The change-over switch (6) opens and closes the roller blinds. Main switch Through a COl1sumer relay in the PS, the main switch (13) actuates user circuits 1 and 2, the water pump circuit and the vacuum WC ON/OFF circuit. The effect of the supply battery (Battery 2) voltage falling under 10.8V is for the low-voltage display (1) to illuminate and for these circuits to be shut down. 24 Trautmann GmbH & Co. KG CALIRA-Apparatebau Lerchenfeldstr Kaufheuren Phone: +49 (0) Fax: +49 (0)

18 Op.ting instructions Bord Control BC CAURA Battery volta ge display Buttons (7 and 8) are for enquiring into voltage states of Battery 2 (supply battery, Button 7) and Battery I (stmier battery, Button 8). The voltage state is shown in the display panel (9) in panels. Display panel Wh at it means 1 and 2 red Batte!)' must be charged. 3 and 4 yellow Battery almost discharged 5 to 10 green Battery is adequately charged The LED in the battery symbol via button (7) always illuminates when the supply battery is being charged under mains or running operations. The LED in the battery symbol via button (8) illuminates when the starter battery is being charged. This means when either the motor is running or Batteries and 2 are connected in parallel. Level indicator The level display (I 0) indicates - in yellow panels - the actuallevel ofthe fresh and waste water tanks. The enquiry is done by pressing button (12) for the fresh water tank or button (12) for the waste water tank. Fitted contact sensors establish the level in the waste water tank in 1/4 steps. There is continuous measurement in the fresh water tanle Display Area 1 to 3 Area 1 to 5 Area I to 7 Area 1 to 10 Wh at it means Level- 1/4 ofthe tank capacity Level- 1/2 ofthe tank capacity Level- 3/4 ofthe tank capacity Level- 1/1 ofthe tank capacity Trautmann GmbH & Co. KG CAIIURA-Apparatebau 25 Lerchenfeldstr Kaufbeuren Phone: +49 (0) Fax: +49 (0)

19 Junction box VB Operatil,nstructh. Bord Control BC 2005 Kühlschrank 22 I I I I I I -8eltarl9Wächter 21 I I I I I I I! I I I I 7.5A Ol c: I I I I I I ::J '(ij. 1::: I I I I I I Potentialfrei I I I I I I I I I I I I Oauerplus 20 15A Yakuum-WC 1QA <J) Stromkreis 2 ::J i I I I I I 15A c: I I i I I I 11 I I I 0 I I I Stromkreis 1 15A X " 0..- i.0,..... '".. CO '".5!:! j 0 ");il '0) 'W CO V 1::: () > " 17 I 16 Cl 'J Fig. 2: lunetion box VB Trautmann GmbH & Co. KG CALIRA-Apparatebau Lcrchenfeldstr, Kaufbeuren Phone: +49 (0) Fax: +49 (0)

20 OPf. Hng instructions Bord Control BC 2005 Function The junction box distributes the 12 V current and protects the circuits. Bord Control 2005 effects control by means of the 12-pole control line (14). A battery monitor, the function of which is described below, is integrated in the junction box. Minus connection The screwed connection in the minus panel (13) is for fastening the minus terminal cable. (see connection diagram) Connection for BC 2005 The connection (14) establishes connection to the Bord Control via the jack. Connection for PS The side terminal (15) is for connection with the power supply. Circuit 1 Circuit 1 (16) is being supplied when the main switch (13) is switched on. The output marked with a * is being supplied when the main switch IS switched on and the Circuit switch 1 (4) is actuated. This circuit provides six contacts for flat push-on contacts 6.3mm wide and is protected with a ISA flat push-on fuse. Circuit 2, Water pump circuit Circuit 2 (17) is being supplied when the main switch (13) is switched on. The output for the water pump circuit marked with a * is being supplied when the main switch (13) is switched on and the water pump circuit switch 5 is actuated. This circuit provides six contacts for flat push-on contacts 6.3mm wide and is protected with a ISA flat push-on fuse. WC The circuit (18) marked with a * is being supplied when the main switch is switched on and the switch for the vacuum WC (2) is actuated. This circuit provides three contacts for flat push-on contacts 6.3m111 wide and is protected with a 10A flat push-on fuse. Trautmann GmbH & Co. KG CAL.lRA-Apparatebau 27 Lerchenfeldstr Kaufheuren Phone: +49 (0) Fax: +49 (0)

21 CAURA "--'" Operatir..nstructk Bord Control BC 2005 Voltage-free This circuit provides three contacts for flat push-on contacts 6.3mm wide and is not fused. The contacts act as push-on plug distributors for any distribution. Permanent positive This circuit (20) is permanently supplied with 12V [rom the PS. The output marked with a * is being supplied when the switch (3) is actuated. This circuit provides six contacts for flat push-on contacts 6.3m111 wide and is protected with a ISA flat push-on fuse. Battery monitor The circuit far the battery monitor (21) is permanently supplied with 12V by the PS power supply. This circuit provides three contacts for flat push-on contacts 6.3mm wide and is protected with a 7.SA flat push-on fuse. Refrigerator The circuit for the refrigerator is only supplied in running operation by the PS power supply - separately and independently ofthe position ofthe main switch (13). This circuit provides three contacts for flat push-on contacts 6.3mm wide and is protected with a 20A flat push-on fuse. Refrigerator The circuit for the refrigerator is only supplied in running operation by the PS power supply - separately and independently ofthe position ofthe main switch (13). This circuit provides three contacts for flat push-on contacts 6.3mm wide and is protected with a 20A flat push-on fuse. Positive Panel The positive panel (23) has over 30 contacts for flat push-on contacts m for positive connection of users. The contacts are allocated to the previously described circuits and flat push-on fuses. Minus panel The minus panel (24) has over 30 contacts for 6.3 rm11 flat push-on contacts for the minus connection of users allocated to the appropriate contacts of the positive panel. 28 Trautmann GmbH & Co. KG CALIRA-Apparatebau Lerchenfeldstr Kaufheuren Phone: +49 (0) Fax: +49 (0)

22 CAURA "---" Operatil jnstructi\ ; Bord Control BC 2005 Connection dia gram Bord Control \, Disconnect the power cables from the battery and from 1.\, the mains before connecting or disconnecting any cables! Junction box VB 06 VB 06-1 DOD D load outputs o Minus-panel hy(qj, (QJ El(QJ l<-----1rom EVSf\ ;"MwZ<n--from8at1ery1- I swltch KNAUS Tankt! (VVelste we.ter) Tank I (Fresh watar) Fig. 3: COl1l1ectioll diagram - BC 2005 andjunction box Remark Mixing up the 5-pole tank connections leads to incorrect level displays. 32 Trautmann GmbH & Co. KG CALIRA-Apparatebau Lerchenfeldstr Kanfbcnren Phone: +49 (0) Fax: +49 (0)

23 OPl Ung instructions Bord Control BC 2005 Connection diagram to EVS 1.\, Disconnect the power cables from the battery and from the mains before connecting or disconnecting any cables! -tothejunctiqnbox----!-< - EVS 30/20-DS/IU -Charging display------!--d Art.-No. E t-consumers li-q3 I 04 -t-relrigerator------ii-osl! Battery!I ftotj 06 I 07 oal 09 I - ' COnSumers -----'-OlO I 0,,1 - permanenl POSilllle----I! Signa!fromTlemat I Trlggenng coosumer relay BattervI (Te5t) ?A,-----E3-red -----oooemt- 4qrnm - Charglng current''--l-017! r--i---i--red-0'?6qr'lm-o 1 red-r.--o,75qnm-8+ 1 red 10q'"'ln-- Supply--+-I--021 Battery12V (supplyj Battery12V (starti 230V/50Hz Fig. 4: Connection diagram to EVS Fuses should be fitted near the positive poles 01 the batteries and near the D + 01 the generator. Trautmann GmbH & Co. KG CAURA-Apparatebau 33 Lerchenfeldstr Kaufbeuren Phone: +49 (0) Fax: +49 (0)

24 ... CALIRA... Description of function Bord Control !J KNAUS <D LED chain with different colours to indicate the voltage of Battery I (start) or Battery 11 (supply). LED to indicate the parallel connection of Battery land Battery H. G) LED chain with different colours to indicate the filling-ievel of fresh- or waste water tank in Charging control LED. Pushbutton for checking the voltage of Battery 11. Pushbutton for checking the voltage of Battery I. o Pushbutton for checking the filling-ievel of the waste water tank. Pushbutton for checking the filling-ievel of the fresh water tank. Main switch indicator LED. The LED is shining when the main switch is switched on and goes out as soon as the undervoltage protection has Pump switch indicator LED. The LED is shining when the main switch and the pump switch are switched Tent light switch indicator LED. The LED is shining when the main switch and the tent light switch are switched Control switch for the tent light circuit. Works only with switched on main Control switch for the water pump circuit. Works only with switched on main Main switch for the Bord Control and control switch for the consumer circuits. Integrated EMERGENCY-ON-FUNCTION to reactivate the consumers briefly if the undervoltage protection has released. Trautmann GmbH & Co. KG CAURA-Apparatebau Lerchenfeldstraße Kaufbeuren-Neugablonz

25 Anschlußplan Bord Control 2007 Art.-Nr. E KNA 01/1 1.vO 0 /1 oo 07 u.j+ffi '\ <11.SV O GiiI U m m rn Ir===== I I: I I I' C==il I: Ir:=:== I I I I I I ",''-''''''-''''-'-; I I I I: 11- I I l I l- I I I I I l- I I I l I I I 1- LG 616-DS/IU,. " $ H I 5 1II L mm 2 rt rnm' rt-1'"-i----i o,75 Olm' rt ' mm'rt ' :.01--0,75 mm' rt-+-i--+--i---,, mm' rt ' E «N mm' bl t ' E :i5 6 mm' bl ' E E ;::> Tank 11 Tank I (Abwasser) (Frischwasser) Trautmann GmbH & Co. KG CALlRA-A Batterie 12V (versorgen) Batterie 12V (starten) Sicherungen müssen nahe bei den +Polen der Batterien sowie an 0+ der Lichtmaschine angebracht werden. aratebau Lerchenfeldstraße Kaufbeuren-Neu ablonz ;; " o N o co o ro

26 ... 'CALIRA 12 Anschlussplan Bord Contral 2009 Art.-Nr. E KNA G 112 1/ I I 111 1IIIIlIIIII o OJ<. '11 Kupplungs Stecker Verteilerbox VB 06-1 D n 0 D II + Abgänge Verbraucher 12pol. Minus-Verteilung II KNAUS -ledeanzeige j--. I 02 I I Kühlschrank Battcrie 11 (Test) I I I OB I I 0'9 I -+Verbraucher ' I Dauerplus I Signa! von Trcmat Ansloucrung Relais ßaUerie I (Tesl)------j-( 25A,---+--j--ro!--<IIII4d--4Qmm--+Ladeslrom ;::-;--rol-1II>-- O,75qmm - D+Uchtmaschinc I 0181 '---"'=t---+t--1---' rol... D.7SQmm-B+MeßICilun=elTcst.9\ 50A 20 rl---t-ro! ---<lili-itl--l0qmm--+versorgen 021 I Sicherungen müssen mhc bei den +Po!en der Ballerien 221 sowie an 0+ der Lichtmaschine angebracht werden. :: I blau----cllll-l\!i>--l Oqmm-- minus I 25 40A rot - 6qmm '- 27 rl---".a., 16 EVS 30/20-DS/IU M.-Nr. E Tank 11 (Abwasser) Tank! (Frischwasser) Batterie 12V (versorgen) Batterie 12V 230V/SOHz CALIRA Electronic GmbH & Co. KG Lerchenfeldstraße Kaufbeuren-Neugablonz (starten) o o N o l'5 ;;; Cll

27 CAllRA Anschlussplan Bord Control 2015 Art.-Nr. E <NA KNAUS J EI" CD Verteilerbox VB 06 VB Abgänge Verbraucher 12pol. Minus-Verteilung Kuhlschrank ()5 - +-Balterie I! (Tes!) r--0s I 07 I 08 Chock 12 T+- I ' o,g I I o O.K. 1/1 12V Ch\)(:Ji 2!'A, t- rot 01IIl t-----;:2:7 A -- rot O.75qfTun D... Lich!m<:15chlrH --r-o 1 I rot... O.75qmrn - B-f Meßleitung / Test : I I 5üA I I.-t rol Oqrnm --- f Versorgen t 021 Sicherungen mljssen nahe bei den +Polen der Battenen t sowie an Dt der lichtmaschine angebracht weiden. :: I +< blau... -jiio--10qmm---rnlnus -- i I -----,--v 25 40A rol- Gqrnrn --:- I = '--i--027 ' ) Tank 11 Tank I Batterie 12V Ba!!erie 12V (Abwasser) (Frischwasser) (versorgen) (starten) 230V/50,z Trautmann GmbH & Co. KG CAURA-Apparatebau Lerchenfeldstraße Kaufbeuren-Neugablc nz KNAUS I

28 ca (l) 8... ca :0.. f( I"- I"- f'., f'., "- f'., J o 3 3 Gi 0 (I) 0 ['J -+ c :3-0 0 CD CD Cf) 0 CD rv 0 0 c.n i'> F I' I\) --- e e 8 e G! I, --' --' '-l:0j --' 1'0 1'0 (» 0- ; (»! --' --',3 3 3, w e l't.r-. (F:) sg..... G Q' U> '" f'.,= L 1== I-- I-- I-- ""- 1=;1== 1"-1==: i'- f'., "- "- f'., f'., "- E2;; r==='1 i.-. -I :3 '" '" :0 x. 0>", '" :3 :0 i!. 0-

29 CAllRA lst N Anschlußbelegung: Farbe: grau gelb grü n braun weiß Belegung: minus Sonde minus Ausgangssignal +12V I l/<;i t Ausgangssignal 0-4V, max.5ma nicht belegt von 0 Tankwand,-----i 8mm),... CALIRA...,.;:,rlD i>: r-.-:-,rtn2i1'j Trautmann GmbH & Co. KG CALlRA-Apparatebau Lerchenfeldstrasse Kaufbeuren

champ Användaranvisning (S) 2 User Manual (GB) 4 P0990085 utg 1 Idavägen 17 SE-352 46 Växjö +46-470 727 495 www.primepower.se sales@primepower.

champ Användaranvisning (S) 2 User Manual (GB) 4 P0990085 utg 1 Idavägen 17 SE-352 46 Växjö +46-470 727 495 www.primepower.se sales@primepower. champ Användaranvisning (S) 2 User Manual (GB) 4 P0990085 utg 1 1 champ laddaren Användaranvisning Läs denna anvisning innan laddaren tas i bruk. Spara denna anvisning lätt tillgänglig för användaren av

Läs mer

champ Användaranvisning (S) 2 User Manual (GB) 4 P0990085 Utg 1 +46-470 727 495 www.primepower.se sales@primepower.se

champ Användaranvisning (S) 2 User Manual (GB) 4 P0990085 Utg 1 +46-470 727 495 www.primepower.se sales@primepower.se champ Användaranvisning (S) 2 User Manual (GB) 4 P0990085 Utg 1 1 champ laddaren Användaranvisning Läs denna anvisning innan laddaren tas i bruk. Spara denna anvisning lätt tillgänglig för användaren av

Läs mer

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT Hastighetsvakt / Speed monitor Kellves hastighetsvakter används för att stoppa bandtransportören när dess hastighet sjunker under beräknade minimihastigheten. Kellve

Läs mer

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L Discovery FQ, IAA E - 566 80 Habo 3 4 4 mm c c mm 5 IAA Klass FQ-I 6W För armatur klass II,eller armatur för IAA/FQ-I 6W skall medföljande skyddsslang användas. For luminaire of Class II,or luminaire for

Läs mer

Rev No. Magnetic gripper 3

Rev No. Magnetic gripper 3 Magnetic gripper 1 Magnetic gripper 2 Magnetic gripper 3 Magnetic gripper 4 Pneumatic switchable permanent magnet. A customized gripper designed to handle large objects in/out of press break/laser cutting

Läs mer

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände

Läs mer

CTEK MXTS 70 MXTS 70 12V/70A 24V/35A PROGRAM. Ca/Ca- fulladdat. (Ah och info) START PAUSE MODE. Ah & info SET. Amp AGM POWER- AGM GEL NORMAL-

CTEK MXTS 70 MXTS 70 12V/70A 24V/35A PROGRAM. Ca/Ca- fulladdat. (Ah och info) START PAUSE MODE. Ah & info SET. Amp AGM POWER- AGM GEL NORMAL- CTEK MXTS 70 MXTS 70 24V/35A POWERLAMPA MODE-knapp FELINDIKERINGSLAMPA TEMPERATURSENSORLAMPA StaRT-/PauSEknapp NORMAL- PROGRAM START PAUSE NORMAL Ca/Ca AGM GEL MODE AGM POWER Amp LÅGSTRÖMSLAMPA supplyprogram

Läs mer

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida

Läs mer

GOLD SD 14-40. Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.

GOLD SD 14-40. Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter. GOLD SD 4-40 Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för aggregat med inspektionssida vänster, styrenhet för aggregat med inspektionssida höger ser något annorlunda ut, men principen är lika./

Läs mer

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell manual Powerbank 3X Solar Item: 96907 EN NO SV Linocell ENGLISH Overview 1. Solar panel 2. USB port 1 (1 A) 3. Power switch 4. LED indicators 5. USB port 2 (2.1 A) 6. Flashlight 7. Micro USB port Charge

Läs mer

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning

Läs mer

334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror.

334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror. ANVÄNDAR INSTRUKTION Bordsvåg JWE Bordsvågar för vägning av det mesta. För normalt bruk räcker det med sida 1 och 2 i instruktionen. Om komplett information önskas kan den kompletta instruktionen laddas

Läs mer

GOLD SD 80-2. Med styrenhet/with control unit. Fläkt 1A/B/ Fan 1A/B. Fläkt 2A/B/ Fan 2A/B. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter

GOLD SD 80-2. Med styrenhet/with control unit. Fläkt 1A/B/ Fan 1A/B. Fläkt 2A/B/ Fan 2A/B. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter SE/G.ELS80E.3095 GOL S 80- Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för vänster, styrenhet för höger ser något annorlunda ut, men principen är lika./ The sketch shows control unit for HU with

Läs mer

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety

Läs mer

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

BRUKSANVISNING. Oscilla 910

BRUKSANVISNING. Oscilla 910 BRUKSANVISNING Oscilla 910 C A TEGNÉR AB BOX 20003 161 02 BROMMA TEL 08-564 822 00 FAX 08-564 822 09 INTERNET: www.categner.se E-MAIL: info@categner.se OSCILLA SM910 INNEHÅLL FRONTPANEL... 3 BAKPANEL...

Läs mer

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It

Läs mer

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: MONTERINGSMÅTT: ---------- METER för solcellssystem med dubbla batterier

BRUKSANVISNING FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: MONTERINGSMÅTT: ---------- METER för solcellssystem med dubbla batterier BRUKSANVISNING ---------- METER för solcellssystem med dubbla batterier ---------- För husvagnar, husbilar och båtar ---------- Modell EPIP20-DB FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: Kontrollpanel för infälld eller

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för Tracer 1206RN Tracer 1210RN V 1.57 Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 284 717 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter... 4 Översikt... 4 Beskrivning av

Läs mer

GOLD SD 50-80. Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Med filter/ With filter Filter

GOLD SD 50-80. Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Med filter/ With filter Filter SE/G.ELSD5080.0803 GOLD SD 50-80 Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för aggregat med inspektionssida vänster, styrenhet för aggregat med inspektionssida höger ser något annorlunda ut,

Läs mer

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician Instruktion för DMIS Instruction for DMIS FLE400FC, FLE850MP, W3400H, W4400H/W4600H (-980/1287) W3850H/W31100H, W4850/W41100H (-1220/636) Clarus Control 471 1530-75 2016.05.04 Får endast utföras av behörig

Läs mer

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier INTRODUKTION Tack för

Läs mer

Bänkvåg LCW-6S Manual/Förenklat handhavande User Manual LCW-6S www.liden-weighing.se Knappfunktioner: ON/OFF Sätter på och stänger av vågen. UNIT Skiftar vägningsenhet ZERO/TARE Nollställer vågen Tarerar

Läs mer

FORTA M315. Installation. 218 mm.

FORTA M315. Installation. 218 mm. 1 Installation 2 1 2 1 218 mm. 1 2 4 5 6 7 8 9 2 G, G0= Max 100 m 1.5 mm² (AWG 15) X1, MX, Y, VH, VC = Max 200 m 0.5 mm² (AWG 20) Y X1 MX VH VC G1 G0 G 0 V 24 V~ IN 0-10 0-5, 2-6 60 s OP O 1 2 4 5 6 7

Läs mer

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. Om benen sitter i spänn tryck benen mot kortsidan före de

Läs mer

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750 Användarhandbok MHL to HDMI Adapter IM750 Innehåll Inledning...3 MHL to HDMI Adapter-översikt...3 Komma igång...4 Smart Connect...4 Uppgradera Smart Connect...4 Använda MHL to HDMI Adapter...5 Ansluta

Läs mer

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this

Läs mer

Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3

Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3 SPGO0867.0900 Ersättning styrkort GOLD, stl -, Version -/ Replacement control circuit board GOLD, sizes -, Version -. Allmänt När styrkortet byts ut försvinner alla injusterade värden som tex temperaturreglering,

Läs mer

BRUKERHÅNDBOK GRATULERER

BRUKERHÅNDBOK GRATULERER BRUKERHÅNDBOK GRATULERER med kjøpet av din nye profesjonelle svitsjmodus-batterilader. Denne laderen inngår i en serie profesjonelle ladere fra CTEK SWEDEN AB og representerer den nyeste teknologien for

Läs mer

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter ENG SE NO Item. No. 9220-1070 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the

Läs mer

Företagsnamn: Grundfos Skapad av: Magnus Johansson Tel: +46(0) Datum:

Företagsnamn: Grundfos Skapad av: Magnus Johansson Tel: +46(0) Datum: Position Antal Beskrivning 1 HYDRO MULTI-E CRIE5-1 Art.nr.: 9913311 OBS! Bilden på produkten kan avvika från aktuell produkt GRUNDFOS Hydro Multi-E booster sets are designed for the transfer and pressure

Läs mer

Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1

Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1 Mora Armatur Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN www.moraarmatur.com Monteringsanvisning / Installation instruction Troubleshooting Styxx Rev. 001-14.11. MA nr 1005138 STEG 1 Kontrollera så att medföljande tillhörande

Läs mer

BATTERIKURS. Kursprogram

BATTERIKURS. Kursprogram Kursprogram BATTERIKURS Företagspresentation Nordic Battery och Addtech Batterityper Batterier i Båtar Trojan Fullriver MK batterier Batteriladdning Batteritestning och felsökning Batteriets livslängd

Läs mer

Fig. 2: Inkoppling av lindningarna / Winding wiring diagram

Fig. 2: Inkoppling av lindningarna / Winding wiring diagram Inkopplingsanvisning / Installation notes Fabrikat Stögra 2-fas stegmotor SM 56 2-phase steppingmotor SM 56 Fig. 1: SM 56..L.. Stegmotor med enkelledare Stepping motor with leads Fig. 2: Inkoppling av

Läs mer

MCP-16RC, Air Purification

MCP-16RC, Air Purification Kompakt patronfilter med tryckstötsrensning. MCP-16RC Air Purification Tower är ett kompakt patronfilter för decentraliserad luftrening inomhus, där luft återåtervinning är möjlig. Den kompakta filterenheten

Läs mer

CLDC-55D Batteriladdare med motorstart. Bruksanvisning

CLDC-55D Batteriladdare med motorstart. Bruksanvisning CLDC-55D Batteriladdare med motorstart Bruksanvisning I. Säkerhetsinstruktioner 1. Denna manual innehåller viktiga säkerhetsinstruktioner. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 2. Denna serie av batterier

Läs mer

IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6

IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6 IRAB Mottagare sida -5 Tele Radio AB Mottagare sida 6 Installation of receiver type smd 700 4 RELAY FUNCTIONS / -4 VAC/DC PCB TYPE NO: LWEG 4L Rev: 95-09 Installation: Install the receivers in a protected

Läs mer

AmpliCall 10. Telefonsignalsindikator med akustisk och optisk indikering. Bruksanvisning. AmpliCall 10, art nr 273002

AmpliCall 10. Telefonsignalsindikator med akustisk och optisk indikering. Bruksanvisning. AmpliCall 10, art nr 273002 AmpliCall 10 Telefonsignalsindikator med akustisk och optisk indikering Bruksanvisning AmpliCall 10, art nr 273002 1 Innehåll Inledning...2 Översikt...3 Framsida...3 Baksida...3 Installation...4 Placering...5

Läs mer

FIX LED-LYSRÖRSARMATUR MED AKRYLKÅPA IP44

FIX LED-LYSRÖRSARMATUR MED AKRYLKÅPA IP44 FIX LED-LYSRÖRSARMATUR MED AKRYLKÅPA IP44 N R 0 5 Med akrylkåpa LED-LYSRÖRSARMATUR MED AKRYLKÅPA Armatur byggd och godkänd för LED-lysrör av T8-typ, 00 mm. Vårt T8 LED-lysrör har väsentligt längre livstid

Läs mer

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman) Manual SE Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman) 1 SE VANLIGA FRÅGOR OM DUCOM... 3 1.1 Det hörs inget ljud i

Läs mer

ZAFIR 45 Batteriladdare

ZAFIR 45 Batteriladdare ZAFIR 45 Batteriladdare För bly-syra batterier 1.2 90Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet av din nya professionella

Läs mer

2.45GHz CF Card Reader User Manual. Version /09/15

2.45GHz CF Card Reader User Manual. Version /09/15 2.45GHz CF Card Reader User Manual Version 2.0 2008/09/15 Install SYRD245-CF Card Reader to PDA: 1. Explorer SYRD245-CF folder of SYRIS Xtive CD-ROM 2. Check your PDA OS (Mobile5 or PPC2003) NETCF V2 currently

Läs mer

Digital Personvåg MANUAL H

Digital Personvåg MANUAL H Digital Personvåg MANUAL H151-00-7 www. Specifikationer Kapacitet & Noggrannhet Strömförsörjning Arbetsmiljö 250kg / 0.1kg Adapter 120VAC-9VDC-50Hz / 230VAC 9VDC 50Hz Arbetstemperatur: 10 C to 35 C Förvaring,

Läs mer

Bruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115

Bruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115 Bruksanvisning Multimeter KEWTECH KT115 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 SYMBOLER... 4 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 5 4 INSTRUMENTBESKRIVNING... 7 5 FÖRBEREDELSER... 8 5.1 KONTROLL AV

Läs mer

Installation och användning. Läckagedetektorer, CLS/FLS/FLS10/MiniCAS II

Installation och användning. Läckagedetektorer, CLS/FLS/FLS10/MiniCAS II Installation och användning Läckagedetektorer, /FLS/FLS/MiniCAS II INTRODUKTION Det finns flera givare för tillståndsövervakning som kan användas med pumpar från ITT FLYGT. för överhettad stator. för detektering

Läs mer

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting

Läs mer

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing

Läs mer

Manual/Förenklad handhavande User Manual. LPW-Serien.

Manual/Förenklad handhavande User Manual. LPW-Serien. Manual/Förenklad handhavande User Manual LPW-Serien www.liden-weighing.se Svenska INNEHÅLL 1. INLEDNING... 2 2. BESKRIVNING... 2 Tangentbord... 3 Display.....4 3. Användning.....4 3.1 Grundläggande Användning..4

Läs mer

CanCom Bluetooth BLUETOOTH V5.6. Specifikation Specification LED. transceiver

CanCom Bluetooth BLUETOOTH V5.6. Specifikation Specification LED. transceiver CanCom Bluetooth transceiver BLUETOOTH V5.6 Specifikation Specification Matningsspänning Power supply 10-30 VDC Spänningsrippel Voltage ripple

Läs mer

DIGITALA PROJEKT Väderstation

DIGITALA PROJEKT Väderstation DIGITALA PROJEKT Väderstation Christian Lindquist, E03 Leonardo Bello, E03 Abstract Almost everybody has some kind of temperature measurement device in their home. The latest in this industry are more

Läs mer

Bruksanvisning för IR-mottagare GL-4M WM Instructions for Use: IR Receiver GL-4M WM

Bruksanvisning för IR-mottagare GL-4M WM Instructions for Use: IR Receiver GL-4M WM Bruksanvisning för IR-mottagare GL-4M WM Instructions for Use: IR Receiver GL-4M WM SVENSK BRUKSANVISNING GL-4M WM...3 Beskrivning... 3 Anslutning... 3 Programmering... 5 Fastsättning av lock... 5 Rengöring...

Läs mer

INVERTER MANUAL WHS-300/600/1000/1700 Modifierad sinusvåg / modified sine wave

INVERTER MANUAL WHS-300/600/1000/1700 Modifierad sinusvåg / modified sine wave INVERTER MANUAL WHS-300/600/1000/1700 Modifierad sinusvåg / modified sine wave WHS-300 WHS-600 WHS-1000 WHS-1700 SV För optimal användning av invertern, läs noga igenom bruksanvisningen. Då tekniken ibland

Läs mer

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 1

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 1 SE/G.ELSD00E.3095 GOLD SD 00, eff.var./cap.var. Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för aggregat med inspektionssida vänster, styrenhet för aggregat med inspektionssida höger ser något

Läs mer

champ 12V/7A 24V/5A CHAMP 12/7 24/5 MANUAL

champ 12V/7A 24V/5A CHAMP 12/7 24/5 MANUAL champ 12V/7A 24V/5A INNEHÅLL VIKTIG INFORMATION... 1 ANVÄNDARANVISNIG... 3 generellt... 3 installation... 3 funktion... 3 BATTERITYPER, CELLER & REKOMMENDERAD KAPACITET... 4 LADDNINGSINDIKERING... 4 LADDNINGSKURVOR...

Läs mer

2. lyft bilen med domkraft vänster fram så att hjulet går fritt från golvet.

2. lyft bilen med domkraft vänster fram så att hjulet går fritt från golvet. Classic Power Nition för Citroen DS/ID/TA. Elektronisk fördelare med i en signalprocessor förprogrammerade tändkurvor för alla förekommande motorer i Traction Avant, HY & ID/DS. Lämplig för 6 och 12 volt:

Läs mer

BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V STX & PATHFINDER R WD & 4WD Models

BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V STX & PATHFINDER R WD & 4WD Models INSTALLATION GUIDE BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V6 2010+ STX & PATHFINDER R51 2010+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD042 Bull Bars fit to a Nissan Navara D40 STX & Pathfinder R51.

Läs mer

Som ett led i vårt miljötänkande har vi motorvärmarstyrning på parkeringsplatserna. Det sparar energi och värnar om miljön.

Som ett led i vårt miljötänkande har vi motorvärmarstyrning på parkeringsplatserna. Det sparar energi och värnar om miljön. Motorvärmarstyrning Som ett led i vårt miljötänkande har vi motorvärmarstyrning på parkeringsplatserna. Det sparar energi och värnar om miljön. Engine Block Heater Control The control system for engine

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd

Läs mer

NÖDBELYSNINGSCENTRAL. Monterings- och servicemanual TKT65XXB

NÖDBELYSNINGSCENTRAL. Monterings- och servicemanual TKT65XXB VOT6506 SVE NÖDBELYSNINGSCENTRAL Monterings- och servicemanual TKT65XXB FÖRVARA PÅ SÄKER PLATS FÖR SENARE ANVÄNDNING 2 TKT65XXB PRODUKTBESKRIVNING REV.3; 24.2.2009 PHO Innehållsförteckning Sida 1. Produktegenskaper

Läs mer

AmpliCall 20. Telefonsignalsindikator med trådlös dörrrklocka. Bruksanvisning. AmpliCall 20, art nr 273006

AmpliCall 20. Telefonsignalsindikator med trådlös dörrrklocka. Bruksanvisning. AmpliCall 20, art nr 273006 AmpliCall 20 Telefonsignalsindikator med trådlös dörrrklocka Bruksanvisning AmpliCall 20, art nr 273006 1 Innehåll Inledning...3 Översikt...4 Framsida...4 Baksida...4 Installation...5 Placering...6 Montering

Läs mer

manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell

manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: 92960 EN NO SV Linocell ENGLISH Overview 1 2 3 4 5 1 Call button 2 Microphone 3 Charging port 4 On / Off 5 Volume knob Specifications Bluetooth: 4.0 Charging:

Läs mer

HYDRAULIK Rörströmning IV

HYDRAULIK Rörströmning IV HYDRAULIK Rörströmning IV Rolf Larsson, Tekn Vattenresurslära För VVR145, 31mars, 2014 NASA/ Astronaut Photography of Earth - Quick View 24 mar VVR015 Hydraulik/ Rörströmning IV 31 mar 2014 / 2 Innehåll

Läs mer

CompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating

CompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating CompactAIR / CompactAIR CompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating Typenschlüssel / Type Code Beteckning / Type code Compact AIR / CompactAIR

Läs mer

LPF SERIEN FRONTTERMINAL LONGLIFE STANDBY 12ÅR + DESIGNLIFE HIGH PERFORMANCE

LPF SERIEN FRONTTERMINAL LONGLIFE STANDBY 12ÅR + DESIGNLIFE HIGH PERFORMANCE LPF SERIEN FRONT LONGLIFE STANDBY ÅR + DESIGNLIFE HIGH PERFORMANCE LPF FRONT LEOCH LPF-Serie är en serie med Frontmatade AGM VRLA batterier anpassade för rack- och ställningsmontage. Batterierna är designade

Läs mer

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter 1(5) The speed through the entire area is 30 km/h, unless otherwise indicated. Beware of crossing vehicles! Traffic signs, guardrails and exclusions shall be observed and followed. Smoking is prohibited

Läs mer

English Svenska. Installation. Guide. XG6846 Broadband Switch

English Svenska. Installation. Guide. XG6846 Broadband Switch English Svenska Installation Guide Broadband Switch 2 Installation Guide English Svenska Broadband Switch Language Page English... 4 Svenska... 8 3 Broadband Switch USB (OPTIONAL) (OPTIONAL) Back/side

Läs mer

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

MULTI XS 7000 Batteriladdare

MULTI XS 7000 Batteriladdare MULTI XS 7000 Batteriladdare För blysyra batterier 14 225Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. Modell 1007 SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet

Läs mer

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK SE EN S. 2-4 P. 5-7 SL 510/511 SL 520/521 SL 530-50/531-50 2013 11 07 SE TEKNISK SPECIFIKATION Driftspänning. Ström. Reed relä. Drifttemperatur.

Läs mer

BRUKSANVISNING. Tryck flera gånger på MODE-knappen till önskad kombination av program för laddning och laddningsalternativ.

BRUKSANVISNING. Tryck flera gånger på MODE-knappen till önskad kombination av program för laddning och laddningsalternativ. BRUKSANVISNING GRATULERAR till köpet av din nya professionella laddare med switchteknik och batterikontrollinstrument. Laddaren ingår i en serie professionella laddare från CTEK SWEDEN AB och representerar

Läs mer

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

BÄNKVÅG / BENCH SCALE ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III www.liden-weighing.com Svenska OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är den för vägning. Om ni vill rengöra

Läs mer

INVERTER MANUAL INT-300/600/1000/1500 Äkta sinusvåg / pure sine wave

INVERTER MANUAL INT-300/600/1000/1500 Äkta sinusvåg / pure sine wave INVERTER MANUAL INT-300/600/1000/1500 / pure sine wave INT-300 INT-600 INT-1000 INT-1500 SV För optimal användning av invertern, läs noga igenom bruksanvisningen. Då tekniken ibland går snabbare än trycksaker

Läs mer

NING, MEN VISSA OVANLIGA FEL KAN

NING, MEN VISSA OVANLIGA FEL KAN MANUAL GRATULERAR till köpet av din nya professionella batteriladdare med switchteknik. Laddaren ingår i en serie professionella laddare från CTEK SWEDEN AB och representerar den senaste tekniken inom

Läs mer

EMN2 växelriktare 2 10 kva

EMN2 växelriktare 2 10 kva EMN2 växelriktare 2 10 kva Ih IP 21 230V AC VÄXELRIKTARE Växelriktarserien ger växelriktad spänning efter nätbortfall, 230V - 50Hz, sinus. Hög verkningsgrad ger låg värmeutveckling och därmed en längre

Läs mer

INVERTER MANUAL INT-2000/2500/3000 Äkta sinusvåg / pure sine wave

INVERTER MANUAL INT-2000/2500/3000 Äkta sinusvåg / pure sine wave INVERTER MANUAL INT-2000/2500/3000 / pure sine wave SV För optimal användning av invertern, läs noga igenom bruksanvisningen. Då tekniken ibland går snabbare än trycksaker reserverar vi oss för ev. fel

Läs mer

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och

Läs mer

Med styrenhet (i undre plan)/with control unit (in lower level) Säkerhetsbrytare/ huvudströmbrytare/ Safety switch/ main switch

Med styrenhet (i undre plan)/with control unit (in lower level) Säkerhetsbrytare/ huvudströmbrytare/ Safety switch/ main switch GOLD CX 20-2 Med styrenhet (i undre plan)/with control unit (in lower level) Säkerhetsbrytare/ huvudströmbrytare/ Safety switch/ main switch Temperaturgivare, tilluft/ Supply air temperature sensor Eftervärme/

Läs mer

BÄNKVÅG / BENCH SCALE Modell : SW-III / Model : SW-III ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2014-03-26 OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är

Läs mer

FLEXIT SPIRIT. Monteringsinstruktion

FLEXIT SPIRIT. Monteringsinstruktion 110980S-01 2011-05 ART. NR.: 110979 FLEXIT SPIRIT Monteringsinstruktion Trådlös tryckvakt för spiskåpa Trådlösa mottagare Puck, relä (På/Av) res Styrning via valfri sändare, t.ex WT-1/ WT-2 Timerfunktion

Läs mer

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. OBS! INGA STORA KRAFTER KRÄVS!! Om benen sitter i spänn tryck

Läs mer

LPF SERIEN FRONTTERMINAL LONGLIFE STANDBY 12ÅR + DESIGNLIFE HIGH PERFORMANCE

LPF SERIEN FRONTTERMINAL LONGLIFE STANDBY 12ÅR + DESIGNLIFE HIGH PERFORMANCE LPF SERIEN FRONT LONGLIFE STANDBY 12ÅR + DESIGNLIFE HIGH PERFORMANCE LPF FRONT LEOCH LPF-Serie är en serie med Frontmatade AGM VRLA batterier anpassade för rack- och ställningsmontage. Batterierna är designade

Läs mer

SE/GB.ELSD5060E

SE/GB.ELSD5060E SE/G.ELSD5060E.3095 GOLD SD 50-60 Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för aggregat med inspektionssida vänster, styrenhet för aggregat med inspektionssida höger ser något annorlunda ut,

Läs mer

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type

Läs mer

Product configurations Produire configuration Produkt konfigurationen Producto configuraciones Produkt konfigurationerna

Product configurations Produire configuration Produkt konfigurationen Producto configuraciones Produkt konfigurationerna Product configurations Produire configuration Produkt konfigurationen Producto configuraciones Produkt konfigurationerna 1 2 3 Ref. 3800 2360, Ver 2005-09 2 1. Keypad K900; includes TOM-Net terminators.

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

INSTALLATIONSMANUAL COBRA 4400FD12. Fiat Ducato husbil 2012->

INSTALLATIONSMANUAL COBRA 4400FD12. Fiat Ducato husbil 2012-> INSTALLATIONSMANUAL COBRA 4400FD12 Läs noga igenom monteringsanvisningen innan arbetet påbörjas! Vid tveksamheter beträffande bilens elsystem rådfråga alltid bilimportörens tekniska avdelning eller se

Läs mer

Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24

Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24 Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24 Lämplig för blyackumulatorer med elektrolyt i form av vätska eller gel Vi gratulerar till att du valt den här produkten, som har konstruerats

Läs mer

Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm

Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm Guldplätering kan aldrig helt stoppa genomträngningen av vätgas, men den får processen att gå långsammare. En tjock guldplätering

Läs mer

M200. Batteriladdare. För blysyra batterier. Användarmanual och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier

M200. Batteriladdare. För blysyra batterier. Användarmanual och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier M200 Batteriladdare För blysyra batterier Användarmanual och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier SE INTRODUKTION Vi gratulerar till din nya professionella primärswitchade

Läs mer

E2PSkommunikationsmodul. - Felrapportering - Fjärrstyrd test EPS, APS, OUT. Strömmodul PSV-2430. transformer Säkringskort EPS, APS, OUT

E2PSkommunikationsmodul. - Felrapportering - Fjärrstyrd test EPS, APS, OUT. Strömmodul PSV-2430. transformer Säkringskort EPS, APS, OUT 200 VA transformer Säkringskort PSV-FB6 6st avsäkrade utgångar 24V 1A Strömförsörjning 24 VDC series E700 Beskrivning E700 är en strömförsörjningsenhet designad för Siemens 2010 system. Det har följande

Läs mer

INSTALLATIONSANVISNING BC500G2 6 CYL, MED GENERELLT KABLAGE

INSTALLATIONSANVISNING BC500G2 6 CYL, MED GENERELLT KABLAGE INSTALLATIONSANVISNING BC500G2 6 CYL, MED GENERELLT KABLAGE INSTALLATION Generellt om kablaget och installation Monteringen är relativt enkel, men kräver att man är lite händig med bilar och lödkolv. Kopplingsschema,

Läs mer

Elektra C ... 15 ... 9 GB... 11 NO... 13 ... 23 ... 17 ... 25 ... 29 ... 27

Elektra C ... 15 ... 9 GB... 11 NO... 13 ... 23 ... 17 ... 25 ... 29 ... 27 SE... 9 GB... 11 NO... 13 FR... 15 RU... 17 DE... 19 PL... 21 FI... 23 NL... 25 ES... 27 IT... 29 ELC331 ELC623, ELC633, ELC923, ELC933, ELC1533 min 300 mm 9 16 300/240 445/336 445 375 300 340 375 430

Läs mer

XUMO. Trådlös PIR. Manual SV.

XUMO. Trådlös PIR. Manual SV. XUMO Trådlös PIR Manual SV. Innehåll 1 Beskrivning delar 1.1 Framsida 1.2 Undersida 1.3 Batterihållare 1.4 Väggfäste 1.5 Bordsställ 2 Hårdvaruinstallation 2.1 Sätt in batterier 2.2 Ström 3 Inställning

Läs mer

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen

Läs mer

SVM F4. Integrationsverk. Installationsanvisning

SVM F4. Integrationsverk. Installationsanvisning SVM F4 Integrationsverk Installationsanvisning Inkopplingsanvisning F4 För fullständig inkopplingsanvisning, se manual för F4. Leverans Integreringsverket levereras i transportläge. Detta innebär att endast

Läs mer

CLT1 User Manual. Bedienungsanleitung/ Mode d emploi/ Manual de Instrucciones/ Manuale utente/ Bruksanvisning

CLT1 User Manual. Bedienungsanleitung/ Mode d emploi/ Manual de Instrucciones/ Manuale utente/ Bruksanvisning CLT1 User Manual Bedienungsanleitung/ Mode d emploi/ Manual de Instrucciones/ Manuale utente/ Bruksanvisning 1 Innehållsförteckning Bruksanvisning 53 CLT1 set 54 Allmän information och tekniska data 55

Läs mer