Bruksanvisning INTRA LUX S600 LED

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Bruksanvisning INTRA LUX S600 LED - 1.008.8000"

Transkript

1 Bruksanvisning INTRA LUX S600 LED

2 Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D Biberach Tel Fax Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

3 Innehållsförteckning 3 / 74 Innehållsförteckning 1 Användarråd Säkerhet Beskrivning av säkerhetsföreskrifterna Varningssymbol Struktur Beskrivning av graderna av fara Säkerhetsanvisningar Produktbeskrivning Ändamålsbestämmelse - användning enligt bestämmelserna Tekniska data INTRA LUX S600 LED Yttre miljö Transport- och lagringsförhållanden Driftförhållanden Idrifttagning och urdrifttagning... 29

4 Innehållsförteckning 4 / Montering till försörjningsenhet Förbindelse med hand- eller vinkelstycke Anslutning Borttagning Kontrollera och åtgärda fel Kontroll av störningar före första idrifttagning Avhjälpa fel Byte av KaVo Mini LED-lampan Utbyte av O-ringar Fukt på motoranslutningen efter rengöringen Rengöringsmetoder enligt ISO Förbered där det skall användas Rengöring Manuell yttre rengöring Maskinell utvändig rengöring Manuell invändig rengöring... 53

5 Innehållsförteckning 5 / Maskinell invändig rengöring Desinficering Manuell utvändig desinficering Manuell invändig desinfektion Maskinell yttre- och invändig desinficering Torka Skötselmedel och -system - Service Emballage Sterilisering Förvaring Hjälpmedel Garantivillkor... 71

6 1 Användarråd 6 / 74 1 Användarråd Bäste användare. KaVo önskar dig mycket nöje med din nya kvalitetsprodukt. Följ nedanstående anvisningar för att du ska kunna arbeta utan störningar, samt på ett ekonomiskt och säkert sätt. Symboler Se kapitlet Säkerhet/varningssymbol Viktig information för operatörer och tekniker

7 1 Användarråd 7 / 74 Kan ångsteriliseras 134 o C -1 o C/+4 o C (273 o F -1,6 o F/+7,4 o F) Värmedesinficerbar CE-märkning (Communauté Européenne). En produkt med denna märkning uppfyller kraven enligt det tillämpliga EG-direktivet. Uppmaning till handling Målgrupp Detta dokument riktar sig till tandläkare och tandsköterskor, samt käkkirurger. Kapitlet Idrifttagning riktar sig dessutom till servicetekniker.

8 2 Säkerhet 8 / 74 2 Säkerhet 2.1 Beskrivning av säkerhetsföreskrifterna Varningssymbol Varningssymbol Struktur FARA Inledningen beskriver vilken typ av fara det är fråga om, samt källan till faran. I detta avsnitt beskrivs eventuella konsekvenser av uraktlåtenhet.

9 2 Säkerhet 9 / 74 Det valfria steget innehåller nödvändiga åtgärder för att undvika faror Beskrivning av graderna av fara Säkerhetsanvisningarna här med de tre risknivåerna hjälper dig undvika materiella skador och personskador. SE UPP FÖRSIKTIGHET betecknar en farlig situation, som kan leda till materiella skador eller lätta till måttliga personskador.

10 2 Säkerhet 10 / 74 VARNING VARNING betecknar en farlig situation, som kan leda till svåra eller dödliga skador. FARA FARA betecknar en maximal risk genom en situation som direkt kan leda till svåra eller dödliga skador.

11 2 Säkerhet 11 / Säkerhetsanvisningar VARNING Risker på grund av elektromagnetiska fält. Funktionerna hos implanterade system (som t.ex. pacemaker) kan påverkas av elektromagnetiska fält. Fråga och informera patienten om riskerna innan behandlingen börjar!

12 2 Säkerhet 12 / 74 Elektricitet VARNING Elektriska stötar genom felaktig anslutning av ett främmande system till medicinprodukten. Vid installation och drift av medicinprodukten tillsammans med andra tillverkares behandlingsanordningar och utrustning ska bestämmelserna Skydd mot elchocker, Krypström och Icke jordad användningsdel beaktas enligt IEC Se till att medicinprodukten endast kombineras med en behandlingsenhet/styrenhet som är godkänd av KaVo.

13 2 Säkerhet 13 / 74 VARNING Denna motor får inte förändras utan godkännande av tillverkaren. Risk för behandlare och patienter.

14 2 Säkerhet 14 / 74 FÖRSIKTIGHET Risker på grund av att det saknas manövreringsanordningar. Om manövreringsanordningar för förändring av varvtalsområdet och ändring av rotationsriktningen saknas kan det leda till risker. Den anslutna dentala behandlingsenheten/styrenheten skall ha manöveranordningar för att förändra varvtalsområdet och för att förändra rotationsriktningen. Dessutom ska en anvisning ges i de medföljande dokumenten till den dentala behandlingsenheten/styrenheten på grund av ansvaret följderna på säkerheten, tillförlitligheten och prestanda. En kombination är bara tillåten med en behandlingsenhet/styrenhet, som är godkänd av KaVo.

15 2 Säkerhet 15 / 74 FÖRSIKTIGHET Förtida slitage och funktionsstörningar genom felaktig lagring under längre användningsuppehåll. Förkortad produktlivstid. Vid längre användningsuppehåll måste medicinprodukten rengöras och servas enligt anvisningarna, samt förvaras torrt. FÖRSIKTIGHET Skador eller åverkan på grund av slitage. Ovanliga ljud vid driften, intensiv vibration eller för kraftig upphettning. Avbryt arbetet och kontakta service.

16 2 Säkerhet 16 / 74 FÖRSIKTIGHET Enbart tekniska produkter som fungerar problemfritt får användas vid patientbehandlingen. Produkter som inte fungerar tekniskt problemfritt kan utsätta behandlaren eller patienten för fara. Avbryt arbetet och kontakta service. FÖRSIKTIGHET Ögonskador p.g.a. blått ljus. Kan vara skadlig för ögonen. Titta inte in i lampan under en längre tid när lampan är i drift.

17 2 Säkerhet 17 / 74 FÖRSIKTIGHET Fara på grund av gnistbildning. Får endast användas i ex-skyddade områden. Information Uppgifter om elektromagnetisk kompatibilitet finns i de tillhörande KaVo styrenheterna. För reparation och underhåll av KaVo-produkter är följande behöriga: tekniker på KaVo-filialer i hela världen tekniker som utbildats speciellt av KaVo

18 2 Säkerhet 18 / 74 Baserat på EG-direktivet om elektriska och elektroniska apparater för skrotning, vill vi hänvisa till att föreliggande produkt omfattas av detta och att den inom Europa ska underställas en speciell avfallshantering. Närmare information kan erhållas från KaVo eller dentalåterförsäljare.

19 3 Produktbeskrivning 19 / 74 3 Produktbeskrivning Kirurgimotor INTRA LUX S600 LED (Art.nr ) Information Motorledning (Art.nr ) för anslutning till styrenheten ingår inte i leveransen. Den är en del av/tillbehör till styrenheten.

20 3 Produktbeskrivning 20 / Ändamålsbestämmelse - användning enligt bestämmelserna Ändamål: Denna medicinprodukt är endast avsedd för dental/käkkirurgisk behandling inom det tandmedicinska/käkkirurgiska området. Alla andra typer av användning eller ändringar av produkten är inte tillåtna och kan medföra risker. Den medicinska produkten är avsedd för följande användningar: drift/drivning av ett tandmedicinskt handstycke/vinkelstycke som har en handstyckesanslutning, som uppfyller kraven i EN ISO en medicinprodukt som överensstämmer med de gällande nationella bestämmelserna.

21 3 Produktbeskrivning 21 / 74 en tandmedicinsk, elektrisk lågspänningsmotor enligt EN ISO och enligt DIN ISO grupperad som en användningsdel av typen B. inte godkänd för användning i explosionsfarliga miljöer. Information Den medicinska produkten uppfyller kraven enligt DIN ISO "Speciella krav på säkerheten inklusive de viktigaste prestandakännetecknen hos dentala apparater". Användning i enlighet med föreskrifterna: Enligt dessa bestämmelser är denna medicinprodukt endast avsedd att av professionella användare för det beskrivna syftet. Användaren måste följa:

22 3 Produktbeskrivning 22 / 74 gällande arbetsskyddsbestämmelser gällande åtgärderna för förebyggande av olyckor denna bruksanvisning Enligt dessa bestämmelser är användaren skyldig: att endast använda felfri utrustning, att bara använda utrustningen för avsedda ändamål att skydda sig själv, patienten och tredje part undvika förorening genom produkten

23 3 Produktbeskrivning 23 / Tekniska data INTRA LUX S600 LED Motorstyrning Motorspänning EXPERTsurg LUX, MASTERsurg LUX Wireless, ESTETICA E80 Vision och E70 Vision max. 22 V AC Motorvarvtal Max min -1 Motorvridmoment max. 5,5 Ncm Hör med tillverkaren om anslutningsvärden på apparatsidan. Alla dentala hand- och vinkelstycken med en handstycksanslutning enligt DIN EN ISO 3964 kan anslutas.

24 3 Produktbeskrivning 24 / 74 Ljuskälla (LED) Typ av strålning LED Fotobiologisk säkerhet Klassning enligt IEC 62471, Klass 2 (måttlig risk) Typisk våglängd Typisk färgtemperatur Aktivering av ljuskällan (LED) nm Kelvin KaVo Mini LED-lampans nominella spänning KaVo Mini LED-lampans spänningsområde Maximal LED-ström 3,4 V DC 3,0-3,6 V DC 150 ma

25 3 Produktbeskrivning 25 / 74 Information Den specificerade övre spänningsgränsen på 3,6 V DC får inte överstigas med KaVo Mini LED-lampan. Information Avsedd för användning tillsammans med KaVo-enheterna: EXPERTsurg LUX, MASTERsurg LUX Wireless, ESTETICA E80 Vision och E70 Vision

26 3 Produktbeskrivning 26 / Yttre miljö Transport- och lagringsförhållanden FÖRSIKTIGHET Risk vid idrifttagande av den medicinska produkten efter kraftigt nedkyld lagring. Medicinprodukten kan få funktionsfel. Kraftigt nedkylda produkter ska uppnå en temperatur på 20 o C till 25 o C (68 o F till 77 o F) innan de tas i drift. Temperatur: -20 C till +70 C (-4 F till +158 F)

27 3 Produktbeskrivning 27 / 74 Relativ luftfuktighet: 5 till 95 %, icke kondenserande Lufttryck: 700 till 1060 hpa (10 till 15 psi) Skydda mot fukt Följ bruksanvisningen Beakta den elektroniska bruksanvisningen Driftförhållanden Temperatur: +10 o C till +35 o C (50 o F till 95 o F)

28 3 Produktbeskrivning 28 / 74 Maximal luftfuktighet: < 80 % relativ Lufttryck: 700 hpa till hpa (10 psi till 15 psi)

29 4 Idrifttagning och urdrifttagning 29 / 74 4 Idrifttagning och urdrifttagning VARNING Fara p.g.a. icke-sterila produkter. Infektionsrisk för behandlare och patient. Rengör produkten och tillbehöret på lämpligt sätt före första användning och efter varje behandling, resp. sterilisera vid behov. VARNING Avfallshantera produkten på ett fackmässigt sätt. Innan produkten eller tillbehöret avfallshanteras måste den/det rengöras eller vid behov steriliseras.

30 4 Idrifttagning och urdrifttagning 30 / Montering till försörjningsenhet Stick in stickkontakt 1 i motorlagerskylten (beakta väggkontakternas position), och vrid fast skruvkoppling 2 i pilens riktning. Motorn har centrala fogtappar på motorlagerskölden, vilket underlättar injusteringen av stickkontakterna i förhållande till stickkontakten i motorledningen. För in tappen i borrhålet i stickkontakten och vrid tills tappen glider ner i borrhålet. ð Motorn kan bara fogas i korrekt position.

31 4 Idrifttagning och urdrifttagning 31 / 74 Skruva fast förskruvningen i pilens riktning. Information Detaljer om försörjningsledningen kan efterfrågas hos tillverkaren. 4.2 Förbindelse med hand- eller vinkelstycke Alla hand- och vinkelstycken med INTRAmatic-anslutning DIN EN ISO 3964 kan anslutas.

32 4 Idrifttagning och urdrifttagning 32 / 74 FÖRSIKTIGHET Påsättning och avlägsnande av hand- och vinkelstycke vid rotation kan leda till skador. Hand- och vinkelstycken Använd bara hand- och vinkelstycken med säker funktion.

33 4 Idrifttagning och urdrifttagning 33 / Anslutning Sätt på KaVo-instrumentet på motorn och vrid i pilens riktning samtidigt som du trycker in det tills spärren hörbart snäpper fast. Vrid KaVo-instrumentet för att kontrollera att det sitter fast på motorn.

34 4 Idrifttagning och urdrifttagning 34 / 74 Upprätta kylmedelsslanganslutningen 3 från apparaten utmed motorledningen (clips) via motorn och till hand- eller vinkelstycket 5. Placera slangen i klämringen 4.

35 4 Idrifttagning och urdrifttagning 35 / Borttagning Lossa på förbindelsen mellan kylvätskeslangen 3 vid hand- eller vinkelstycket 5. Dra av hand- eller vinkelstycket från kirurgimotorn i axelns riktning.

36 5 Kontrollera och åtgärda fel 36 / 74 5 Kontrollera och åtgärda fel 5.1 Kontroll av störningar före första idrifttagning FÖRSIKTIGHET Fara på grund av het KaVo Mini LED-lampa. Risk för brännskador. Vidrör KaVo Mini LED-lampa efter att den använts. Låt lampan svalna. Motorn blir för varm: - Testa hand- och vinkelstyckets lättrörlighet. Vid varvtalsavbrott/ojämn gång: - Kontrollera att ledningsanslutningen sitter fast/är fastskruvad. KaVo Mini LED-lampan lyser svagt:

37 5 Kontrollera och åtgärda fel 37 / 74 - Höj kalljusintensiteten på enheten. KaVo Mini LED-lampan lyser röd eller lyser inte alls: - Vrid KaVo Mini LED-lampan 180 o runt den egna axeln vid installation. Se även: Byte av KaVo Mini LED-lampan, Sida Avhjälpa fel Byte av KaVo Mini LED-lampan FÖRSIKTIGHET Risk på grund av varm lampa. Brandrisk.

38 5 Kontrollera och åtgärda fel 38 / 74 Vidrör ej lampan efter påbörjad drift. Låt lampan svalna. Dra av hållaren genom att vrida den. Tryck ut den gamla KaVo Mini LED-lampan ur sockeln med fingernageln och ta bort den.

39 5 Kontrollera och åtgärda fel 39 / 74 Sätt i den nya KaVo Mini LED-lampan i fördjupningen så att kontaktytorna riktas in efter kontaktytorna i sockeln. För in lampan i sockeln. Sätt hållarringen på motorn och dra på. Information KaVo Mini LED-lampan är en halvledare som endast får drivas med likström. Dess poler måste vara vända åt rätt håll för att den ska fungera korrekt.

40 5 Kontrollera och åtgärda fel 40 / 74 Fall 1:KaVo Mini LED-lampan lyser Fall 2:KaVo Mini LED-lampan lyser svagt - Öka kalljusintensiteten i enheten tills lampan har önskad ljusstyrka. Fall 3:KaVo Mini LED-lampan lyser röd eller lyser inte alls - Sätt i KaVo Mini LED-lampan och vrid 180 runt den egna axeln. Sätt på hållarringen genom att vrida.

41 5 Kontrollera och åtgärda fel 41 / Utbyte av O-ringar Tryck o-ringarna mellan fingrarna, så att det uppstår en ögla. Skjut fram o-ringen och ta av den. Sätt in den nya O-ringen i ursparningarna och spruta på KaVo Spray.

42 5 Kontrollera och åtgärda fel 42 / 74 FÖRSIKTIGHET Vaselin, oljor och andra fetter. Detta kan leda till funktionsstörningar. Använd inte vaselin, olja eller andra fetter i medicinprodukten. Information O-ringarna på motorfästet får endast oljas in med en bomullstuss med KaVo-spray.

43 5 Kontrollera och åtgärda fel 43 / 74 Information Vid vibrationer mellan instrumentet och motorn skall båda O-ringarna bytas Fukt på motoranslutningen efter rengöringen Kontrollera O-ringen (Art.nr ; grön; 17x1) i förskruvningen med motorledningen för skador och byt ut vid behov.

44 6 Rengöringsmetoder enligt ISO / 74 6 Rengöringsmetoder enligt ISO Förbered där det skall användas VARNING Fara p.g.a. icke-sterila produkter. Risk för infektion föreligger om medicinprodukterna är förorenade. Vidta lämpliga åtgärder för att skydda personer. Information För att mikroorganismer i överföringsinstrumentens inre med tillräckligt hög säkerhet ska kunna elimineras som potentiell infektionskälla, är det viktigt att instrumenten rengörs noggrant efter varje användning.

45 6 Rengöringsmetoder enligt ISO / 74 Information Beakta alla aktuella nationella hygienföreskrifter. Se även: (infektionsskydd). Avlägsna omedelbart cement-, komposit- och blodrester. Rengör medicinprodukten snarast möjligt efter behandling. Transportera medicinprodukten torrt och kontamineringssäkert till steriliseringen. Sänk inte ned i lösningar eller motsvarande. Beakta även bruksanvisningarna för försörjningsanordningar till kirurgimotorn INTRA LUX S600 LED.

46 6 Rengöringsmetoder enligt ISO / Rengöring FÖRSIKTIGHET Funktionsstörningar genom rengöring i ultraljudsapparat. Defekter på produkten. Information Koksaltlösning innehåller natriumklorid, vilket fräter på metaller. Avlägsna alla rester kvickt, för att inga ytskador skall uppstå.

47 6 Rengöringsmetoder enligt ISO / 74 Information Behandla KaVo-produkterna skonsamt vid rengöringen Manuell yttre rengöring Nödvändigt tillbehör: Dricksvatten 30 o C ± 5 o C (86 o F ± 10 o F) mjuk engångstrasa av bomull mjuk borste

48 6 Rengöringsmetoder enligt ISO / 74 Information Rengör och desinficera motorn ansluten till motorledningen. Den externa kylmedelstilledningen kan inte återanvändas. Skilj från motor och motorledning tillsammans med infästningsmedlen och avfallshantera kylmedelstilledningen korrekt. Se även: 2 Bruksanvisning för EXPERTsurg/MASTERsurg

49 6 Rengöringsmetoder enligt ISO / 74 Information Förslut kopplingen i motorn med en plugg (Art.nr ). Borsta motorns och förskruvningarnas yttre ytor med motorledningen under 10 sekunder i rinnande vatten. Håll motorn hängande. Torka motorn med en mjuk engångsduk i bomull.

50 6 Rengöringsmetoder enligt ISO / 74 Torka av motorledningen med en fuktig engångsduk. Avlägsna avlagringar helt och hållet och torka av motorledningen. Ta av motorns klämring samt rengör och torka. Ta bort pluggen till motorkopplingen. Rengör motorn med en torr engångstrasa och avlägsna alla restsubstanser helt.

51 6 Rengöringsmetoder enligt ISO / Maskinell utvändig rengöring Information Skador och korrosion t.ex. på lager, kontakter och ljuskällor. Vid rengöring i termodesinfektor skall motorn skyddas mot inträngande rengöringsmedel med pluggar. FÖRSIKTIGHET Maskinell yttre rengöring med motor ansluten till motorledningen.

52 6 Rengöringsmetoder enligt ISO / 74 FÖRSIKTIGHET Förslut kopplingen i motorn med en plugg (Art.nr ). Information Dra av hållaringen och rengör den också separat i termodesinfektorn. Information KaVo rekommenderar trådkorgar med silikonstag.

53 6 Rengöringsmetoder enligt ISO / 74 KaVo rekommenderar termodesinficering enligt EN ISO , som drivs med alkaliska rengöringsmedel. Efter den maskinella rengöringen, desinficering och efter att motorn svalnat tas pluggarna bort igen och motorn skiljs från motorledningen. Kontrollera att KaVo-medicinprodukten är torr både in- och utvändigt för att undvika skador på den Manuell invändig rengöring Ej möjlig. Motorn och motorledningen innehåller inga interna lumen till medieledningen från och till överföringsinstrumentet.

54 6 Rengöringsmetoder enligt ISO / Maskinell invändig rengöring Ej möjlig. Motorn och motorledningen innehåller inga interna lumen till medieledningen från och till överföringsinstrumentet. 6.3 Desinficering FÖRSIKTIGHET Funktionsstörningar genom användning av desinfektionsbad eller klorhaltigt desinfektionsmedel. Defekter på produkten. Använd inte ultraljudsbad.

55 6 Rengöringsmetoder enligt ISO / 74 FÖRSIKTIGHET Desinficera endast motorn när den är ansluten med motorledningen. Spraydesinfektion kan leda till funktionsstörningar på produkten. Utför inte spraydesinfektion. FÖRSIKTIGHET Förslut kopplingen i motorn med en plugg (Art.nr ).

56 6 Rengöringsmetoder enligt ISO / 74 FÖRSIKTIGHET Använd inga alkaliska eller klorhaltiga desinficeringsmedel. Koksaltslösning leder till korrosion på metalldelar. Avlägsna alla restsubstanser direkt Manuell utvändig desinficering KaVo rekommenderar följande produkter p.g.a. deras materialkompatibilitet. Den mikrobiologiska effekten måste säkerställas av desinfektionsmedlets tillverkare. Mikrozid AF från Schülke & Mayr (vätska eller dukar) FD 322 från Dürr CaviCide från Metrex

57 6 Rengöringsmetoder enligt ISO / 74 Nödvändiga hjälpmedel: Engångstrasor för avtorkning av medicinprodukten. Information Följ desinfektionsmedlets bruksanvisning. Spraya desinfektionsmedlet på en engångstrasa, torka av medicinprodukten (motor och motorledning) med den och låt medlet verka enligt desinfektionsmedelstillverkarens anvisningar. Ta av motorns klämring samt rengör och torka.

58 6 Rengöringsmetoder enligt ISO / 74 Information Lägg inte motorn i desinfektionsbad! Manuell invändig desinfektion Ej möjlig. Motorn och motorledningen innehåller inga interna lumen till medieledningen från och till överföringsinstrumentet.

59 6 Rengöringsmetoder enligt ISO / Maskinell yttre- och invändig desinficering Information Skador och korrosion t.ex. på lager, kontakter och ljuskällor. Vid rengöring i termodesinfektor skall motorn skyddas mot inträngande rengöringsmedel med pluggar. FÖRSIKTIGHET Maskinell yttre rengöring med motor ansluten till motorledningen.

60 6 Rengöringsmetoder enligt ISO / 74 FÖRSIKTIGHET Förslut kopplingen i motorn med en plugg (Art.nr ). Information Dra av hållaringen och rengör den också separat i termodesinfektorn. Information KaVo rekommenderar trådkorgar med silikonstag.

61 6 Rengöringsmetoder enligt ISO / 74 KaVo rekommenderar termodesinficering enligt EN ISO , som drivs med alkaliska rengöringsmedel. Efter den maskinella rengöringen, desinficering och efter att motorn svalnat tas pluggarna bort igen och motorn skiljs från motorledningen. Kontrollera att KaVo-medicinprodukten är torr både in- och utvändigt för att undvika skador på den. 6.4 Torka Manuell torkning Skulle det fortfarande finnas restfuktighet efter rengöringen resp. desinfektionen, gnid den torr med en mjuk engångsbomullstuss eller låt den torka i rumstemperatur.

62 6 Rengöringsmetoder enligt ISO / 74 Maskinell torkning Torkningsförfarandet är normalt en del av värmedesinfektorns desinfektionsprogram. Följ värmedesinfektorns brukshandledning. 6.5 Skötselmedel och -system - Service Information INTRA LUX Motor S 600 LED lagerplatser är försedda med förstklassig permanentsmörjning.

63 6 Rengöringsmetoder enligt ISO / 74 Information Överskottsvätskor (olja, rengörings- och desinfektionsmedel) från handeller vinkelstycket kan tränga in i motorn och hämma funktionen. Följ därför alla skötselinstruktioner för hand- och vinkelstycken som följer med instrumenten. 6.6 Emballage Information Steriliseringsförpackningen måste vara avsedd för steriliseringsförfarandet vad gäller kvalitet och användning och motsvara de gällande standarderna.

64 6 Rengöringsmetoder enligt ISO / 74 Information Om det finns risk för att potentiellt infekterade vätskor och partiklar ansamlas på produkterna, rekommenderas att dessa områden täcks över med sterila engångsprodukter och skyddas. Sätt på hållarringen på rasterkulorna på motorn med vridande rörelser. Skilj motorn från motorledningen. Lägg medicinprodukten i en separat sterilförpackning och förslut den.

65 6 Rengöringsmetoder enligt ISO / Sterilisering Sterilisering med fuktig värme enligt ISO i en ångsterilisator (autoklav). FÖRSIKTIGHET Produktskador p.g.a. felaktig sterilisering. Skador på den utrustning som steriliseras. Använd inte varmluftssterilisering eller kemisk kallsterilisering, och sterilisera inte med etylenoxid!

66 6 Rengöringsmetoder enligt ISO / 74 FÖRSIKTIGHET Kontaktkorrosion p.g.a. fukt. Skador på produkten. Ta ut produkten ur ångsterilisatorn direkt efter steriliseringscykeln!

67 6 Rengöringsmetoder enligt ISO / 74 Information Vid problem med behandling av patienter med akut risk för kritiska infektioner ska de hygienåtgärder som specificeras i relevanta publikationer och fackrapporter tillämpas. I den mån det är möjligt ska lämpliga engångsartiklar användas för att förhindra spridning av kritiska patogen. Det gäller skyddet av användarna, patienterna och samtliga berörda parter vid ett ingrepp. Alla material inom det tandmedicinska området som klassificeras som förorenade ska rengöras och steriliseras på lämpligt sätt och märkas innan de kasseras. KaVo medicinprodukter, som godkänts för för sterilisering har en temperaturbeständighet upp till max 138 (280,4 F). Autoklav med trippelfraktionerat förvakuum:

68 6 Rengöringsmetoder enligt ISO / 74 - minst 3 minuter vid 134 C -1 C/+4 C (273 F -1,6 F/+7,4 F) Torktid: 20 min. Autoklav med gravitationsprocess - minst 10 minuter vid 134 C -1 C/+4 C (273 F -1,6 F/+7,4 F) Torktid: 30 min. Information KaVo kirurgimotorn klarar också steriliseringsvillkor med 134 o C (273 o F)/18 minuters hålltid. Kontrollera om det är torrt.

69 6 Rengöringsmetoder enligt ISO / 74 Information Låt motorn svalna till rumstemperatur innan den används på nytt. 6.8 Förvaring Förvara de rengjorda produkterna på ett sådant sätt att de ej utsätts för damm i ett torrt, mörkt och svalt utrymme som är så sterilt som möjligt. Information Var observant på de sterila materialens utgångsdatum.

70 7 Hjälpmedel 70 / 74 7 Hjälpmedel Levererbar genom dentalmedicinsk specialisthandel. Kort materialtext Art.nr KaVo Mini LED lampa Plugg för maskinell beredning O-ring O-ring Kula

71 8 Garantivillkor 71 / 74 8 Garantivillkor För denna medicinprodukt från KaVo gäller följande garantivillkor: KaVo ger slutkunden garanti för att produkten fungerar felfritt, samt att produkten är felfri i fråga om materialval och bearbetning i 12 månader från fakturadatumet under följande förutsättning: Vid motiverade reklamationer ger KaVo garanti genom kostnadsfri reparation eller genom ersättningsleverans. Andra krav, oberoende av typ, i synnerhet skadeståndskrav, är uteslutna. Vid fall av försening, grov vårdslöshet eller uppsåtligt handlande gäller detta endast såvitt det inte möter hinder i form av enligt lag tvingande föreskrifter. KaVo ansvarar inte för defekter och deras följder som har uppstått eller kan uppstå till följd av naturligt slitage, felaktigt handhavande, felaktig rengöring, service eller skötsel, av att föreskrifterna för handhavande och inkoppling inte har följts, förkalkning eller korrosion, föroreningar i luft- och vattenförsörjningen, samt kemisk eller elektrisk påverkan som är onormal eller

72 8 Garantivillkor 72 / 74 som inte är tillåten enligt KaVos bruksanvisning eller andra tillverkares bruksanvisning. Garantin omfattar generellt inte lampor, ljusledare av glas eller glasfiber, glasvaror, gummidelar eller färgbeständigheten hos plastdetaljer. Ansvar är uteslutet när skador eller dess följder beror på att kunden eller tredje part, som inte är auktoriserad av KaVo, gör ingrepp i eller förändringar på produkten. Garantianspråk accepteras endast om du tillsammans med produkten också har köpehandlingar i form av en kopia av fakturan eller följesedeln. På köpehandlingen måste återförsäljaren, försäljningsdatumet, typen och serienumret vara angivna.

73

74

75

76 kb sv

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo. Bruksanvisning MULTIflex coupling 453 N - REF 0.553.1610 MULTIflex coupling 454 N - REF 0.553.1620 Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488

Läs mer

Bruksanvisning. MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197. Alltid på den säkra sidan.

Bruksanvisning. MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197. Alltid på den säkra sidan. Bruksanvisning MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197 Alltid på den säkra sidan. Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Tillverkare:

Läs mer

Bruksanvisning. PROPHYflex 3-2018 - 1.000.4672, - 1.006.9926, 1.006.9928. Alltid på den säkra sidan.

Bruksanvisning. PROPHYflex 3-2018 - 1.000.4672, - 1.006.9926, 1.006.9928. Alltid på den säkra sidan. Bruksanvisning PROPHYflex 3-2018 - 1.000.4672, - 1.006.9926, 1.006.9928 Alltid på den säkra sidan. Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488

Läs mer

Bruksanvisning. PROPHYflex 3-2018 for Sirona connection 1.006.9920, - 1.006.9927, - 1.006.9929. Alltid på den säkra sidan.

Bruksanvisning. PROPHYflex 3-2018 for Sirona connection 1.006.9920, - 1.006.9927, - 1.006.9929. Alltid på den säkra sidan. Bruksanvisning PROPHYflex 3-2018 for Sirona connection 1.006.9920, - 1.006.9927, - 1.006.9929 Alltid på den säkra sidan. Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351

Läs mer

Bruksanvisning K-Control TLC 4955, 4956, 4957. Alltid på den säkra sidan.

Bruksanvisning K-Control TLC 4955, 4956, 4957. Alltid på den säkra sidan. Bruksanvisning K-Control TLC 4955, 4956, 4957 Alltid på den säkra sidan. Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351 56-0 Fax +49 (0) 7351 56-1488 Tillverkare: Kaltenbach

Läs mer

Bruksanvisning Surgery motor INTRA S REF INTRA LUX SL REF

Bruksanvisning Surgery motor INTRA S REF INTRA LUX SL REF Bruksanvisning Surgery motor INTRA S 550 - REF 1.000.8072 INTRA LUX SL 550 - REF 1.001.3421 Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Tillverkare:

Läs mer

Bruksanvisning INTRA L-LUX 181 L Alltid på den säkra sidan.

Bruksanvisning INTRA L-LUX 181 L Alltid på den säkra sidan. Bruksanvisning INTRA L-LUX 181 L - 0.535.5210 Alltid på den säkra sidan. Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Tillverkare: Kaltenbach

Läs mer

Bruksanvisning. INTRAmatic 181 M Alltid på den säkra sidan.

Bruksanvisning. INTRAmatic 181 M Alltid på den säkra sidan. Bruksanvisning INTRAmatic 181 M - 0.535.5250 Alltid på den säkra sidan. Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Tillverkare: Kaltenbach &

Läs mer

Bruksanvisning. Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500

Bruksanvisning. Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500 Bruksanvisning Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500 Innehåll W&H symboler...3 1. Inledning...4 5 2. Uppackning...6 3. Levererade delar...7 4. Säkerhetsanvisningar...8 5. Beskrivning...9 6. Driftstart

Läs mer

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering

Läs mer

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV BO21 SV BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 2 Tekniska data... 2 Säkerhet... 3 Transport och lagring...

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador

Läs mer

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV BN30 SV BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport

Läs mer

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 IL 50 S Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tfn: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-post: kd@beurer.de

Läs mer

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480 Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel

Läs mer

1. Kemisk rengöring med rengöringslösning

1. Kemisk rengöring med rengöringslösning Reviderade rengöringsanvisningar till EG-3870UTK De här reviderade rengöringsanvisningarna gäller endast för EG-3870UTK. Följande procedurer skall utföras efter den borstningsprocedur som beskrivs i bruksanvisningen.

Läs mer

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * *

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * * HK 25, 35 40, 63 HK 25 * HK 35 * HK 40 HK 63 * * S Värmedyna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail:

Läs mer

Filter/Ventil Set. 2006 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 041D0205-B-12/06

Filter/Ventil Set. 2006 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 041D0205-B-12/06 Filter/Ventil Set 2006 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 041D0205-B-12/06 SV SV Bruksanvisning Läs noga igenom hela denna bruksanvisning innan nebulsatorn tas i bruk. Spara bruksanvisningen.

Läs mer

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara

Läs mer

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

GARDENA Batteridriven pump 1500/1 GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och

Läs mer

Bruksanvisning. KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler. Alltid på den säkra sidan.

Bruksanvisning. KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler. Alltid på den säkra sidan. Bruksanvisning KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler Alltid på den säkra sidan. Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351 56-0 Fax +49 (0) 7351 56-1488 Tillverkare: Kaltenbach

Läs mer

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning

Läs mer

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

Bruksanvisning INTRA LUX motor 702KL with high pressure lamp - with KaVo MULTILED-lamp

Bruksanvisning INTRA LUX motor 702KL with high pressure lamp - with KaVo MULTILED-lamp Bruksanvisning INTRA LUX motor 702KL 1.003.5622 - with high pressure lamp - with KaVo MULTILED-lamp Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar AV Receiver Svenska Säkerhetsanvisningar Svenska OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen

Läs mer

FS 50. S Kasvosauna Brugsanvisning

FS 50. S Kasvosauna Brugsanvisning FS 50 S S Kasvosauna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Svenska Bästa/bäste kund,

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin

Bruksanvisning för gasolkamin Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.

Läs mer

Portabel luftavfuktare

Portabel luftavfuktare Portabel luftavfuktare Bruksanvisning MRD10/12/15 1. LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRST. 2. KONTAKTA ÅTERFÖRSÄLJAREN OM DU UNDRAR ÖVER NÅGOT. 3 1 2 VIKTIGA DELAR 7 4 ➀ Reglagepanel ➁ Handtag ➂ Torrluftutblås ➃

Läs mer

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw Tack för att du har köpt denna Pioneer-produkt. Läs igenom bruksanvisningen så att du lär dig hantera den här modellen på ett säkert och korrekt sätt. Spara och förvara bruksanvisningen så att du lätt

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

MPE 60. S Manikyr/pedikyrset. Brugsanvisning

MPE 60. S Manikyr/pedikyrset. Brugsanvisning MPE 60 S S Manikyr/pedikyrset Brugsanvisning BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de SVENSKA Kära kund!

Läs mer

Compressor Cooler Pro

Compressor Cooler Pro en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din

Läs mer

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar patienternas kliniska tillstånd eller säkerhet, användarnas

Läs mer

Din manual SMEG DRY61E-1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3515403

Din manual SMEG DRY61E-1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3515403 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG DRY61E-1. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA

Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA 1. DET VIKTIGASTE I SAMMANFATTNING 1.1 Systemindikationer LOTUS Alpha är ett växeltrycksystem för decubitusprofylax hos patient med medelhög till hög risk

Läs mer

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1 BLENDER METOS HBB250 MG4117102 Bruksanvisningar 07.09.2015 Rev.1.1 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man följa de elementära säkerhetsanvisningarna, inklusive

Läs mer

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP Bruksanvisning Wood s avfuktare WP-200AP Tack Tack för att du valt en Wood s avfuktare. Du är en av mer än 300.000 människor som har valt Wood s avfuktare för att förebygga skador orsakade av fukt och

Läs mer

PPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: 24.03.2014 Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 00

PPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: 24.03.2014 Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 00 PPA 20 Operating instructions Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации en da no fi ru Printed: 24.03.2014 Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 00 1 2 Printed: 24.03.2014

Läs mer

Receiver REC 150. Bruksanvisning

Receiver REC 150. Bruksanvisning Receiver sv Bruksanvisning Bruksanvisning STABILA är en enkel användbar mottagare för snabb mottagning av roterande laserlinjer. STABILA-mottagaren 150 kan mottaga laserstrålar från rotationslasrar även

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil V3/0315

Bruksanvisning. Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil V3/0315 SV Bruksanvisning Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil 200207 V3/0315 SVENSKA Översättning av bruksanvisning i original 1. Säkerhet... 2 1.1 Anvisningar gällande säkerhet... 2 1.2 Symbolbeskrivning...

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Trancheuse UNA 9 Tagliatutto UNA 9 ES Cortadora de alimentos UNA 9

Trancheuse UNA 9 Tagliatutto UNA 9 ES Cortadora de alimentos UNA 9 D Allesschneider UNA 9 EN Universal slicer UNA 9 F I Trancheuse UNA 9 Tagliatutto UNA 9 E Cortadora de alimentos UNA 9 NL Allessnijder UNA 9 kärmaskin UNA 9 DK Multiskærer UNA 9 N Universal skjæremaskin

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar FRITÖS, BORDSMODELL PROFI PLUS 6, 8, 10 Installations- och användningsanvisningar 1. Beskrivning Korg Hållare för korg Styrpanel Styrenhetens skenor Säkerhetsbrytare Tömningskran Sil Profi 6-8 Sil Profi

Läs mer

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera

Läs mer

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL

Läs mer

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE Gemino Bruksanvisning Vi gratulerar till din nya rollator! Inledning Hög kvalitet och god funktionalitet är nyckelbegrepp för alla produkter från Handicare. Du får gärna komma med synpunkter om din erfarenhet

Läs mer

MG 190 S Shiatsu-dyna Bruksanvisning

MG 190 S Shiatsu-dyna Bruksanvisning MG 190 S S Shiatsu-dyna Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de svenska Medföljande delar

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte

Läs mer

Värmekudde Artikelnummer 7580-1039

Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 BRUKSANVISNING Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 1 Värmekudde Värmekudden har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstängning till standby-läge kan väljas mellan 1 4 timmar. Sensorkabeln

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150 BRUKSANVISNING WD 142 WD 150 VIKTIG INFORMATION INSTALLATION AV PRODUKTEN PRODUKTEN får endast användas när den har byggts in (monterats) korrekt. FÖLJ BIFOGADE separata monteringsanvisningar för att installera

Läs mer

Bruksanvisning. Hårtork

Bruksanvisning. Hårtork Bruksanvisning Hårtork S 8 1 7 6 2 3 4 5 2 S Hårtork Anslutning till vägguttaget Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt jordat uttag installerat enligt gällande bestämmelser. Se till att nätspänningen

Läs mer

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Руководство по эксплуатации 1700583

Läs mer

Rengöring och desinficering

Rengöring och desinficering SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH BRUKSANVISNING Rengöring och desinficering Tonometermätkroppar, kontaktglas och Desinset 5. utgåvan / 2015 02 HAAG-STREIT AG, 3098

Läs mer

PK-I-R EI90 / EI120 / EI90S / EI120S Cirkulärt brand/brandgasspjäll & PK-I-S EI90 / EI90S Rektangulärt brand/brandgasspjäll

PK-I-R EI90 / EI120 / EI90S / EI120S Cirkulärt brand/brandgasspjäll & PK-I-S EI90 / EI90S Rektangulärt brand/brandgasspjäll PK-I-R EI90 / EI120 / EI90S / EI120S Cirkulärt brand/brandgasspjäll & PK-I-S EI90 / EI90S Rektangulärt brand/brandgasspjäll SE Anvisningar för installation samt drift och skötsel 1 Introduktion Anvisningarna

Läs mer

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning!

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning! Universalladdare P400-LCD 100% återvunnet papper, klorfri blekning Denna bruksanvisning har publicerats av Voltcraft, 92240 Hirschau/ Tyskland. Tel 0180/586 582 723 8 Copyright 2006 av Voltcraft Ingen

Läs mer

Spiskåpa 392 12. SV Bruksanvisning

Spiskåpa 392 12. SV Bruksanvisning Spiskåpa 392 12 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 injustering av luftflöden... 7 Användning... 9 Service och garanti... 10 991.0314.284/125788/2013-11-15 (6005) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer

Läs mer

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan

Läs mer

Bruksanvisning Takfläkt EM 05 S + EM06 :

Bruksanvisning Takfläkt EM 05 S + EM06 : SV - Bruksanvisning Bruksanvisning Takfläkt EM 05 S + EM06 : Bästa kund, tack för att du valt att köpa en GUTMANN köksfläkt. Vänligen läs igenom följande bruksanvisning noggrant, detta ger dig information

Läs mer

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 6 Elektrisk anslutning Fläkten är dubbelisolerad så det krävs ingen jordförbindelse.

Läs mer

Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner

Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner Teknik för nyttofordon och industri Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner Kardanaxlar från ELBE Tillverkning Utbyte Reparation K3-0262/0909 Monteringsanvisningarr transport och förvaring Våra

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Touchsensor 3 Plus 2kanals F100 Best. nr. : 2042 xx Touchsensor 3 plus 3kanals (1+2) F100 Best. nr. : 2043 xx Touchsensor 3 Plus 6kanals (2+4) F100 Best. nr. : 2046 xx Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar

Läs mer

Bruksanvisning SW micromotor 1111 Argos med dammsug och spray

Bruksanvisning SW micromotor 1111 Argos med dammsug och spray Bruksanvisning SW micromotor 1111 Argos med dammsug och spray Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna.

Läs mer

FOSTER F130, F200 och F300

FOSTER F130, F200 och F300 ISMASKINER FOSTER F130, F200 och F300 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_f130_300.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen

Läs mer

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken OB115N SV För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken som uppslagsbok på en säker plats. ELEKTRISK

Läs mer

BRUKSANVISNING Nova Trend

BRUKSANVISNING Nova Trend BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet

Läs mer

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning GS 43 S S Glasvåg Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de svenska Innehåll 1. Bör läsas...2

Läs mer

Spiskåpa 490 12. SV Bruksanvisning

Spiskåpa 490 12. SV Bruksanvisning Spiskåpa 490 12 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 8 Service och garanti... 9 /125895/2014-06-09 (9511) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18)

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18) BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18) OBSERVERA! Läs igenom hela bruksanvisningen före användandet. 1. INLEDNING a. Allmänt Denna provare är konstruerad i samarbete med ingenjörer, auktoriserade

Läs mer

Spisfläkt Exklusiv E

Spisfläkt Exklusiv E Spisfläkt Exklusiv E /126091/2014-11-14 (11492) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten.

Läs mer

echarger Bruksanvisning

echarger Bruksanvisning echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska

Läs mer

Spisfläkt Trinda ECe

Spisfläkt Trinda ECe Spisfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

Våffeljärn Bruksanvisning. Waffeleisen

Våffeljärn Bruksanvisning. Waffeleisen Våffeljärn Bruksanvisning Waffeleisen 1 5 9 13 2 6 3 4 7 8 11 12 = 10 14 = 15 Innehållsförteckning Säkerhet...4 Före första användningen...5 Uppackning...5 Krav på installationsplatsen...6 Baka våfflor...6

Läs mer

Bruksanvisning Väggsåg WSE1217

Bruksanvisning Väggsåg WSE1217 Bruksanvisning Index 000 Originalbruksanvisning 10993146 sv / 2011-04-25 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en tekniskt ledande standard. Bara original TYROLIT

Läs mer

Universal Haksystem. Monteringsanvisning och Skötselinstruktioner. Modell 8030

Universal Haksystem. Monteringsanvisning och Skötselinstruktioner. Modell 8030 Universal Haksystem Monteringsanvisning och Skötselinstruktioner Modell 8030 Universal Haksystem 8030 Antal Artikel nr. Beskrivning 1 B152 Bordsfäste 1 Fäste för vertikal arm 1 R302 Vertikal arm 1 Koppling

Läs mer

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó L 14 FORM NO. 769-05609E jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 14 25 35 45 55 66 74 83 92 101 111 123 132 142 151 160 170 179 188 197 206 217 228 240 250 261 271 281 Svenska Bruksanvisning

Läs mer

5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal 5-100 Värmehäll infällnad HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09 Om handboken I den här handboken hittar du all information

Läs mer

Alltid på den säkra sidan.

Alltid på den säkra sidan. Bruksanvisning For SONICflex tips prep ceram - REF 0.571.0331, prep ceram A - REF 1.006.2029, prep CAD-CAM - REF 1.002.1988, prep CAD-CAM A - REF 1.006.2024 Alltid på den säkra sidan. Distribution: KaVo

Läs mer

Bruksanvisning Väggsåg EX

Bruksanvisning Väggsåg EX Bruksanvisning Väggsåg EX Index 004 10987071 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar

Läs mer

FrostControl. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

FrostControl. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! FrostControl Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! FrostControl (säkerhets-/avtappningsventil) Innehållsförteckning Använda symboler... 2 Användningsområde... 2 Funktionsbeskrivning...

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

BRUKSANVISNING KSI 160 95-02

BRUKSANVISNING KSI 160 95-02 BRUKSANVISNING SE KSI 160 95-02 1 SE VIKTIG INFORMATION Vi gratulerar till din nya GRAM kyl Vi önskar dig lycka till med din nya kyl. Kylen är utvecklat med stor hänsyn tagen till livsmedlens olika krav

Läs mer

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Bruksanvisning För användaren Bruksanvisning allstor Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Endo IQ Tillbehör. Bruksanvisning

Endo IQ Tillbehör. Bruksanvisning Endo IQ Tillbehör Bruksanvisning SV SIDA SOM AVSIKTLIGEN LÄMNATS TOM 2/14 BSVIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Innehållsförteckning Innehållsförteckning Introduktion..................................................

Läs mer

STUDIO-KONDENSATORMIKROFON C-1

STUDIO-KONDENSATORMIKROFON C-1 Bruksanvisning Version 1.0 november 2003 SVENSKA 1. SÄKERHETSANVISNINGAR Säkerhetsanvisningar i detalj: Före driftsättning, av apparaten, läs noggrant igenom alla säkerhets- och bruksanvisningar. Förvara

Läs mer

Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare

Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare 02 Bruksanvisning LIV MEDICINSK LUFT AGA Innehåll. 1. Förord...3 2. Beskrivning

Läs mer

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll SVENSKA För din säkerhet Dessa varningar är till för allas säkerhet. Du MÅSTE läsa dem noggrant innan du installerar eller använder produkten. Det är mycket viktigt att bruksanvisningen hålls tillgänglig

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Användarhandbok för Nokia Bildram SU-4. 9310659 Utgåva 1

Användarhandbok för Nokia Bildram SU-4. 9310659 Utgåva 1 Användarhandbok för Nokia Bildram SU-4 9310659 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten SU-4 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför

Läs mer