GE Healthcare Life Sciences. ÄKTAprocess. Bruksanvisning. Översatt från engelska

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "GE Healthcare Life Sciences. ÄKTAprocess. Bruksanvisning. Översatt från engelska"

Transkript

1 GE Healthcare Life Sciences ÄKTAprocess Bruksanvisning Översatt från engelska

2

3 Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Inledning Om denna handbok Viktig användarinformation Gällande bestämmelser Tillhörande dokumentation... 2 Säkerhetsinstruktioner Säkerhetsföreskrifter Etiketter Förfaranden i nödsituationer Återvinningsinformation... 3 Beskrivning av systemet Konfigurationer Illustration av ÄKTAprocess Standardkomponenter Strukturkomponenter Styrsystemets komponenter Inlopp och utlopp Mätare och sensorer Systempump Ventiler Air trap Valfria komponenter Flödesschema UNICORN-styrsystem... 4 Installation Krav på lokalen Transport Packa upp ÄKTAprocess ÄKTAprocess Installation Montering av ÄKTAprocess Installation av kontrollsystem och nätverk Ansluta tryckluftskopplingen Riktlinjer för anslutning Ansluta provpumpen Anslut en kolonn Strömförsörjning... 5 Drift Förbereda systemet Starta systemet och programvaran Förbereda systemkomponenter ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 3

4 Innehållsförteckning Fyllning och läckagetest Slutliga kontroller före start Utföra en körning Stänga av systemet och programmet... 6 Underhåll Underhållsschema för användare Rengöring Viktigt att tänka på vid rengöring Rengöring på plats (CIP) Allmän metod för CIP och sanering Förvaring Demontering och montering Kalibrering av ph-prob Reparation och kalibrering Pumpkalibrering Air trap-kalibrering Byte av komponenter... 7 Felsökning... 8 Referensinformation Specifikationer Kemiskt motstånd Gradientprestanda Dekontamineringsrapport UNICORN metod för CIP/sanering/sköljning av systemet Ytterligare information... Index ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

5 1 Inledning 1 Inledning Om detta kapitel Det här kapitlet innehåller viktig användarinformation, beskrivning av säkerhetsmeddelanden, information om bestämmelser och föreskrifter, avsedd användning av ÄKTAprocess och en förteckning över tillhörande dokumentation. I det här kapitlet Detta kapitel innehåller följande sektioner: Sektion 1.1 Om denna handbok 1.2 Viktig användarinformation 1.3 Gällande bestämmelser 1.4 Tillhörande dokumentation Se sidan ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 5

6 1 Inledning 1.1 Om denna handbok 1.1 Om denna handbok Dokumentets syfte Användarinstruktionerna innehåller instruktioner om hur man hanterar ÄKTAprocess på ett säkert sätt. Dokumentets omfattning Den här handboken gäller för alla varianter av standardutförandet av ÄKTAprocess-systemen. Systemet är antingen CE- eller UL-klassat. Konfigurationen för system beskrivs i avsnittet Allmänna specifikationer och på systemdekalen. Någon detaljerad information om kolonner, media och och bufferttankar ges inte. Typografiska regler Programfunktioner markeras i texten som fet kursiv text. Ett kolon skiljer olika menynivåer åt och File:Open avser därför Open-kommandot i File-menyn. Maskinvaruposter identifieras i texten med fetstil (t.ex. Power-strömbrytare). 6 ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

7 1 Inledning 1.2 Viktig användarinformation 1.2 Viktig användarinformation Läs detta före användning ÄKTAprocess Alla användare måste läsa hela användarinstruktionsboken innan systemet installeras, används eller underhålls. Använd inte ÄKTAprocess på något annat sätt än vad som beskrivs i användardokumentationen. I annat fall riskerar du att utsättas för fara som kan leda till personskada eller skada på utrustningen, vilket skulle upphäva garantin. Avsedd användning av ÄKTAprocess ÄKTAprocess är en serie automatiserade vätskekromatografiska lågtryckssystem avsedda för exakt vätsketransport till och från kromatografikolonner av diverse storlekar. Systemen är specialtillverkade för processförstoring och storskalig läkemedelstillverkning. ÄKTAprocess är inte lämpliga för användning i en potentiellt explosiv atmosfär eller för hantering av lättantändliga vätskor. VARNING Använd inte ÄKTAprocess på annat sätt än så som beskrivs i Användardokumentation för ÄKTAprocess. Förutsättningar För att kunna använda ÄKTAprocess på ett säkert sätt och för avsett ändamål ska följande förutsättningar vara uppfyllda: Du måste vara väl förtrogen med användning av vanlig biobehandlingsutrustning och veta hur biologiska material ska hanteras. Du måste läsa och förstå avsnittet Säkerhetsföreskrifter i dessa användningsinstruktioner. ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 7

8 1 Inledning 1.2 Viktig användarinformation Installera systemet enligt anvisningarna i Kapitel 4 Installation, på sidan 71. Grundläggande kunskap om programvaran till UNICORN krävs. Se handböckerna till UNICORN för instruktioner om programvarustrukturen och arbetsflödet. Säkerhetsanmärkning Denna användardokumentation innehåller VARNINGAR, FÖRSIKTIGHET och OBSERVA- TIONER avseende säker användning av produkten. Se definitionerna nedan. Varningar VARNING VARNING indikerar en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall. Det är viktigt att inte fortsätta förrän samtliga nämnda förhållanden är uppfyllda och förstådda. Försiktighet FÖRSIKTIG FÖRSIKTIGHET indikerar en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan leda till personskador. Det är viktigt att inte fortsätta förrän samtliga nämnda förhållanden är uppfyllda och förstådda. Observera OBSERVERA OBSERVERA indikerar instruktioner som måste följas för att undvika skada på produkten eller annan utrustning. Anmärkningar och tips Anm: En anmärkning används för information som är viktig för problemfri och optimal användning av produkten. 8 ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

9 1 Inledning 1.2 Viktig användarinformation Tips: Ett tips innehåller användbar information som kan förbättra eller optimera dina procedurer. ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 9

10 1 Inledning 1.3 Gällande bestämmelser 1.3 Gällande bestämmelser Inledning Detta avsnitt anger de direktiv och normer som uppfylls av ÄKTAprocess. Tillverkningsinformation Tabellen nedan sammanfattar den tillverkarinformation som krävs. För ytterligare information, se dokumentet EU-deklaration om överensstämmelse. Krav Tillverkarens namn och adress Plats och datum för deklaration Identitet på person som är auktoriserad att skriva på DoC Innehåll GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, SE Uppsala, Sweden Se försäkran om EU-överensstämmelse Se försäkran om EU-överensstämmelse CE-konformitet Den här produkten uppfyller de europeiska direktiven som anges i tabellen genom att uppfylla motsvarande anpassade normer. En kopia av konformitetsdeklarationen är tillgänglig på begäran. Direktiv 2006/42/EC 2006/95/EC 2004/108/EG 1997/23/EG Titel Maskindirektiv (MD) Lågspänningsdirektiv (LVD) Elektromagnetiskt kompatibilitetsdirektiv (EMC) Pressure Equipment Directive (PED) (Direktiv för tryckutrustning) 10 ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

11 1 Inledning 1.3 Gällande bestämmelser Internationella normer Standardkraven som denna produkt uppfyller sammanfattas i tabellen nedan. Standard EN , IEC , UL , CAN/CSA-C22.2 nr EN EN ISO ASME-BPE PED 97/23 EG FDA CFR USP klass VI, EN , EN Djurfri eller i enlighet med EMEA 410/01 del 6.4 EN 287:1, 1418, EN ISO 15607, , , 5817, 6520, Beskrivning Säkerhetskraven för elektrisk utrustning för mätning, kontroll och laboratorieanvändning EMC-utsläpps- och immunitetskrav för elektrisk utrustning för mätning, kontroll och laboratorieanvändning. Emission enligt CISPR II, grupp 1, klass A. Maskinens säkerhet Allmänna konstruktionsprinciper. Riskbedömning och riskeliminering. Alla stålrörsvetsningar, inklusive kontaktsvetsningar Tryckkärlskod Spårbarhet för process av våta och tryckhållande polymerer och elastomerer Djurursprung Svetsning Anmärkningar SS-EN-standarden är harmoniserad med 2006/42/EG. SS-EN-standarden är harmoniserad med 2004/108/EG. SS-EN-standarden är harmoniserad med 2006/42/EG. ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 11

12 1 Inledning 1.3 Gällande bestämmelser CE-märkning CE-märkningen och tillhörande konformitetsdeklaration är giltig för instrumentet när det: används som en fristående enhet, eller är anslutet till annan CE-märkt utrustning, eller är anslutet till andra produkter som rekommenderas eller beskrivs i användardokumentationen och som används i samma skick som det levererades i från GE Healthcare, undantaget ändringar som beskrivs i användardokumentationen. UL-konformitet Systemet är listat enligt UL508a. En rapport från UL-inspektion medföljer i dokumentationspaketet. Föreskriven lämplighet för ansluten utrustning All utrustning som är ansluten till ÄKTAprocess ska uppfylla säkerhetskraven i SS-EN /IEC eller andra relevanta harmoniserade normer. Inom EU måste ansluten utrustning vara CE-märkt. 12 ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

13 1 Inledning 1.4 Tillhörande dokumentation 1.4 Tillhörande dokumentation Inledning Det här avsnittet beskriver dokumentationen i anslutning till ÄKTAprocess. Programvarudokumentation Tillsammans med varje system, medföljer följande programvarudokumentation som innehåller ytterligare information om ÄKTAprocess oberoende av den specifika konfigurationen: Dokument UNICORN -manualpaket Syfte/Innehåll Manualerna innehåller detaljerade instruktioner för hur man hanterar UNICORN, använder arbetsmetoder, genomför körningar och utvärderar resultat. Onlinehjälpen innehåller dialogrutor med beskrivningar av UNICORN. Onlinehjälpen öppnas från Help-menyn. Systemspecifik dokumentation Utöver dessa användarinstruktioner innehåller även dokumentationspaketet som medföljer ÄKTAprocess pärmar med systemdokumentation med detaljerade specifikationer och spårbarhetsdokument. De viktigaste dokumenten i dokumentpaketet när et gäller de tekniska aspekterna av ÄKTAprocess är: Dokument Piping och Instrument Diagram General Specification Assembly Drawing Bill of Material Förkortning P&ID GS AD BOM Syfte/Innehåll Schematisk översikt över hela processflödet, alla komponenter och instrument samt kontrollsystemet. Systemets tekniska data. Fysisk layout. Innehåller alla måttuppgifter. Detaljerade specifikationer för process-relaterade komponenter. ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 13

14 1 Inledning 1.4 Tillhörande dokumentation Dokument Declaration of Conformity Spare Part List Förkortning DoC SPL Syfte/Innehåll EG-försäkran om överensstämmelse. Förteckning över reservdelar tillgängliga från GE Healthcare. Komponentdokumentation Dokumentation för komponenter tillverkade både av GE Healthcare och tredjepart är, om de finns, också inkluderade i dokumentpaketet. 14 ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

15 2 Säkerhetsinstruktioner 2 Säkerhetsinstruktioner Om detta kapitel I detta kapitel beskrivs säkerhetsåtgärder och åtgärder för nödavstängning av ÄKTAprocess. Dekaler på systemet och information om återvinning beskrivs också. Viktigt VARNING Före installation, drift eller underhåll av ÄKTAprocess, måste alla användare läsa och förstå allt innehåll i detta kapitel för att känna till de risker som finns. Underlåtenhet att göra detta kan orsaka personskador eller dödsfall eller skador på utrustningen. I det här kapitlet Detta kapitel innehåller följande sektioner: Sektion 2.1 Säkerhetsföreskrifter 2.2 Etiketter 2.3 Förfaranden i nödsituationer 2.4 Återvinningsinformation Se sidan ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 15

16 2 Säkerhetsinstruktioner 2.1 Säkerhetsföreskrifter 2.1 Säkerhetsföreskrifter Inledning i detta avsnitt är grupperade i följande kategorier: Allmänna försiktighetsåtgärder, på sidan 16 Brandfarliga vätskor och explosiv miljö, på sidan 17 Personligt skydd, på sidan 18 Installation och förflyttning, på sidan 19 Strömförsörjning, på sidan 22 Provpump, på sidan 23 Systemdrift, på sidan 24 Underhåll, på sidan 26 Allmänna försiktighetsåtgärder VARNING Gör en riskbedömning av eventuella risker som beror på processen eller processmiljön. Utvärdera vilka effekter användningen av ÄKTAprocess och processer har för klassificeringen av det farliga området. Processen kan medföra att området behöver utvidgas eller att zonens klassificering ändras. Implementera de riskreducerande åtgärder som behövs, inklusive användning av personlig skyddsutrustning. VARNING Kunden måste säkerställa att all installation, allt underhåll, all användning och all besiktning utförs av behörig personal som har tillräcklig utbildning och förstår och efterlever lokala föreskrifter och bruksanvisningen samt är väl insatt i ÄKTAprocess och hela processen. 16 ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

17 2 Säkerhetsinstruktioner 2.1 Säkerhetsföreskrifter VARNING Använd inte ÄKTAprocess på annat sätt än så som beskrivs i Användardokumentation för ÄKTAprocess. VARNING Skyddsjord. ÄKTAprocess måste alltid vara ansluten till skyddsjord när den är strömsatt. VARNING Använd inte ÄKTAprocess om den inte fungerar korrekt, eller om den har utsatts för skada, som till exempel: skada på elsladden eller kontakten skada orsakad av att apparaten har tappats skada orsakad av att vätska spillts ut på apparaten VARNING Endast personal som auktoriserats av GE Healthcare får öppna skåpets dörrar. I skåpet förekommer högspänning som kan orsaka personskador eller dödsfall. VARNING Dörrarna till elskåpet kan bara öppnas när ÄKTAprocess tagits ur drift och under förutsättning att SPÄRRATS OCH MÄRKTS UT. Brandfarliga vätskor och explosiv miljö VARNING Brandfarliga vätskor. ÄKTAprocess är inte godkänd för brandfarliga vätskor. ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 17

18 2 Säkerhetsinstruktioner 2.1 Säkerhetsföreskrifter VARNING Explosiv miljö. ÄKTAprocess är inte godkänd för arbete i potentiellt explosiv atmosfär i områden som klassificeras som zon 0 till zon 2 i enlighet med IEC ÄKTAprocess-systemet uppfyller inte kraven i ATEX-direktivet. Personligt skydd VARNING Farliga ämnen. När farliga kemikalier och biologiska ämnen används ska alla lämpliga skyddsåtgärder vidtas, som användning av skyddsglasögon och handskar som motstår det ämne som används. Följ lokala och/eller nationella bestämmelser för säker användning och säkert underhåll av ÄKTAprocess. VARNING Personlig skyddsutrustning. När du förpackar, packar upp, transporterar eller flyttar ÄKTAprocess, bär: Skyddskängor, företrädesvis med stålhätta. Arbetshandskar som skyddar mot vassa kanter. Skyddsglasögon. VARNING Högt tryck. ÄKTAprocess arbetar under högt tryck. Använd alltid skyddsglasögon och annan personlig skyddsutrustning. FÖRSIKTIG Stick inte in fingrarna eller andra föremål i fläktar eller andra rörliga delar. 18 ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

19 2 Säkerhetsinstruktioner 2.1 Säkerhetsföreskrifter FÖRSIKTIG Vidrör inte systemet när vätska med en temperatur som överstiger normal arbetstemperatur pumpas igenom det. Rör inte systemet om du inte är säker på att det kan ske utan risk och innan temperaturen på alla komponenter i systemet har fallit till normal arbetstemperatur. FÖRSIKTIG Använd alltid hörselskydd när du arbetar i närheten av ett system i drift. Installation och förflyttning VARNING ÄKTAprocess ska installeras och förberedas av GE Healthcare-personal eller tredje part som auktoriserats av GE Healthcare. VARNING Flytta transportlådor. Kontrollera att gaffeltrucken har kapacitet att lyfta lådans vikt på ett säkert Kontrollera att lådan är korrekt balanserad så att den inte oavsiktligt tippar när den flyttas. VARNING Tunga föremål. P.g.a. den betydande vikten hos ÄKTAprocess måste stor försiktighet iakttas för att förhindra klämeller krosskador vid förflyttning. Minst två, helst tre eller flera personer rekommenderas för att flytta enheten. VARNING Åtkomst till strömbrytare och elsladd.strömbrytaren ska alltid vara lättåtkomlig. Elsladden måste alltid vara lätt att dra ut. ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 19

20 2 Säkerhetsinstruktioner 2.1 Säkerhetsföreskrifter VARNING Fast strömförsörjning: Åtkomst till strömbrytare och kretsbrytare. Strömbrytaren och kretsbrytaren måste alltid vara lättåtkomliga. VARNING Om systemet styrs från en fjärransluten dator måste operatören se till att inga personer finns i närheten av systemet när det startas samt att ingen beträder riskzonen runt systemet när det arbetar. FÖRSIKTIG Hjulen på ÄKTAprocess bör vara låsta under normal användning. Hjulen ska bara vara upplåsta när enheten flyttas. FÖRSIKTIG Alla rör, slangar och kablar ska placeras så att risken för fallskador minimeras. FÖRSIKTIG ÄKTAprocess är endast avsett för inomhusbruk. FÖRSIKTIG Använd inte ÄKTAprocess i dammiga miljöer eller i närheten av sprutande vatten. FÖRSIKTIG Lufttrycket måste alltid ha rätt nivå. För högt eller för lågt lufttryck kan vara farligt och orsaka felaktiga resultat och läckage. 20 ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

21 2 Säkerhetsinstruktioner 2.1 Säkerhetsföreskrifter FÖRSIKTIG Innan du flyttar ÄKTAprocess, se till att: 1 Att strömmen till ÄKTAprocess är avstängd. 2 Alla nätsladdar till ÄKTAprocess är frånkopplade. 3 Alla matarluftledningar till ÄKTAprocess är frånkopplade. 4 Alla processledningar till ÄKTAprocess är frånkopplade. 5 Alla Ethernet-kablar till ÄKTAprocess är frånkopplade. FÖRSIKTIG ÄKTAprocess får endast lyftas i den nedre delen av vagnen. ÄKTAprocess är inte utrustad med lyftöglor eller liknande för lyft. FÖRSIKTIG Se till att det gemensamma avloppet: Aldrig utsatt för undertryck. Är anslutet till rörledningar med minst samma diameter som det gemensamma avloppets rörledningar. Anslutning till rörsystem som medger ett maximalt avloppsflöde bort från ÄKTAprocess utan sammankoppling. FÖRSIKTIG Se till att konsolarmen sitter ordentligt på plats med överdelen av handtaget helt infört så att bussningen bär konsolens tyngd i hela dess längd. Om konsolarmen inte sitter ordentligt på plats finns det risk för att konsolen faller ner och orsakar person- och/eller egendomsskada. FÖRSIKTIG Vid hantering av användarkonsolen måste man se till att inga kroppsdelar kommer i kläm mellan konsolarmens delar. ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 21

22 2 Säkerhetsinstruktioner 2.1 Säkerhetsföreskrifter OBSERVERA För att undvika bakterietillväxt kan ÄKTAprocess delvis fyllas med teknisk sprit (18 % C 2 H 5 OH (etanol), 2 % C 3 H 7 OH (isopropanol) och 80 % H 2 O (vatten)) vid leverans. Spola ur den tekniska spriten före montering, testning eller integrering ÄKTAprocess med den avsedda processen. Strömförsörjning VARNING Skyddsjord. ÄKTAprocess måste alltid vara anslutet till ett jordat eluttag. VARNING Nationella normer och standarder (NEC, VDE, BSI, IEC, UL etc.) och lokala normder innehåller bestämmelser för säker installation av elektrisk utrustning. Installationen måste uppfylla specifikationerna för ledningstyper, ledningsstorlekar, kontakt, förgreningsskydd och frånkopplingsenheter. Om detta inte utförs finns det risk för personskador och/eller skada på utrustningen. VARNING Alla elektriska installationer måste utföras av auktoriserad personal. FÖRSIKTIG Använd inte en UPS som ligger utanför intervallet 100 till 240 V. För UL-klassificerade system får UPS inte överstiga 120 V. 22 ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

23 2 Säkerhetsinstruktioner 2.1 Säkerhetsföreskrifter FÖRSIKTIG Anslutning via UPS får bara göras av behörig personal för att undvika felkoppling eller andra fel. Kontakta GE Healthcare-representanten för ytterligare information. Provpump VARNING Koppla alltid bort provpumpen från ÄKTAprocess-systemet innan du flyttar eller lyfter den. Dessa enheter måste alltid förflyttas var för sig. VARNING Var extra försiktig så att provpumpens vagn inte välter när vagnen flyttas. VARNING Provpumpen måste positioneras så att den inte hindrar åtkomst till nödstoppknapparna. VARNING Provpumpen måste alltid drivas från systemet. Den får inte vara ansluten direkt till nätströmmen. FÖRSIKTIG Handtagen på provpumpsvagnen är inte avsedda att användas som lyfthandtag. ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 23

24 2 Säkerhetsinstruktioner 2.1 Säkerhetsföreskrifter Systemdrift VARNING Säkerhetsavstånd. Håll alltid ett säkert avstånd från ÄKTAprocess under tömning eller andra aktiviteter som kan innebära att det stänker. VARNING Skåpdörrar. Under drift måste alla dörrar alltid vara stängda och låsta. VARNING Efter montering ska slangsystemet testas för läckage vid maximalt tryck för fortsatt skydd mot skador till följd av vätskestrålar, brustna rör eller risk för explosion. VARNING Driftsgränser.Överskrid aldrig driftsgränserna som anges i det här dokumentet och på systemets etikett. Om ÄKTAprocess drivs utanför dessa gränser, kan utrustningen skadas och kroppsskada eller dödsfall kan inträffa. VARNING Strömavbrott. Under ett strömavbrott, eller om EMERGENCY STOP är nedtryckt, kan ÄKTAprocess förbli trycksatt. Om du då öppnar en slang eller behållare kan potentiellt skadlig process- eller rengöringsvätska frisättas och leda till kroppsskada. När du återställer systemet efter strömavbrott eller nödstopp måste du se till att trycket avlägsnas från alla slangar och kärl innan de öppnas. 24 ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

25 2 Säkerhetsinstruktioner 2.1 Säkerhetsföreskrifter VARNING Avstängning leder inte automatiskt till att trycket avlägsnas i ledningssystemet. VARNING Nödstopp. När EMERGENCY STOP slås till stängs inte nätströmmen automatiskt av till skåpet. VARNING Använd kolonner som klarar förväntat tryck. I annat fall kan kolonnerna brista och orsaka personskada. VARNING Larmsignaler. För säker drift ska alla larmsignaler ställas in så att de faller inom de gränsvärden som anges i systemdokumentationen. Tryck- och temperaturreglering måste vara aktiverad när systemet används för att förhindra läckage eller brott på rörledningssystemet. VARNING Larmsignaler. Var noga med att återställa den ursprungliga larmnivån efter UNICORN-larmtestet. FÖRSIKTIG Om en avbrottsfri strömförsörjningsenhet (tillval) används måste den slås på före övrig utrustning. FÖRSIKTIG För att kunna använda ÄKTAprocess på ett säkert sätt är det nödvändigt att veta hur UNICORN fungerar. Se användardokumentationen för UNICORN enligt vad som behövs. ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 25

26 2 Säkerhetsinstruktioner 2.1 Säkerhetsföreskrifter FÖRSIKTIG Vid hantering av användarkonsolen måste man se till att inga kroppsdelar kommer i kläm mellan konsolarmens delar. FÖRSIKTIG Stick inte in fingrarna eller andra föremål i fläktar eller andra rörliga delar. FÖRSIKTIG Använd alltid hörselskydd när du arbetar i närheten av ett system i drift. FÖRSIKTIG Kontrollera att ph-elektroden har monterats korrekt efter monteringen. Underhåll VARNING AVSPÄRRATS / MÄRKTS UT! Kontrollera innan underhållsarbete utförs på ÄKTAprocess att: Systemet är tömt och trycket avlastat. Systemet är frånkopplat från processmatning, strömförsörjning och tryckluftsmatning. Systemet hindras från att oavsiktligt bli strömsättas på nytt under underhållsarbete. Systemet är tydligt märkt som taget ur drift. Alla områden som blir våta under processen är rena och sanerade. 26 ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

27 2 Säkerhetsinstruktioner 2.1 Säkerhetsföreskrifter VARNING Endast personal som auktoriserats av GE Healthcare får utföra service, installation och underhåll av komponenterna inuti ÄKTAprocess-skåpet. VARNING Enbart reservdelar och tillbehör som är godkända eller levererade av GE Healthcare får användas vid underhåll och service av ÄKTAprocess. VARNING Efter montering ska slangsystemet testas för läckage vid maximalt tryck för fortsatt skydd mot skador till följd av vätskestrålar, brustna rör eller risk för explosion. Efter montering eller underhåll Före drift eller rengöring på plats FÖRSIKTIG Klättra inte på några delar av ÄKTAprocess förutom där detta tydligt är tillåtet. Följ lokala föreskrifter och se till att du har korrekt utrustning vid besiktning av de högre delarna av ÄKTAprocess. ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 27

28 2 Säkerhetsinstruktioner 2.2 Etiketter 2.2 Etiketter Inledning I det här avsnittet beskrivs olika etiketter på ÄKTAprocess och deras innebörd. Systemetikett Illustrationen nedan är ett exempel på en systemetikett. Anm: specifika data på systemetiketten nedan är bara ett exempel. Aktuella data är specifika för varje enskilt system och kan variera från ett system till ett annat. Informationen på systemetiketten förklaras i tabellen nedan. Etikettext Beskrivning Systemen uppfyller alla tillämpliga europeiska direktiv. Se Internationella normer, på sidan ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

29 2 Säkerhetsinstruktioner 2.2 Etiketter Etikettext Beskrivning Denna symbol indikerar att produkten innehåller farligt material som överskrider de gränser som fastställts av kinesisk standard SJ/T "Requirements for Concentration Limits for Certain Hazardous Substances in Electronics". Denna symbol indikerar att avfall från elektrisk eller elektronisk utrustning inte får kastas som osorterat kommunalt avfall utan måste sorteras separat. Kontakta en av tillverkaren auktoriserad representant för information angående bortskaffandet av utrustning. Systemet uppfyller kraven för elektromagnetisk utrustning (EMC) i Australien och i Nya Zeeland. Serial number Year of manufacture Max system pressure/temperature Pneumatic supply Overall protection class Cabinet 10 / Cabinet 30 Supply voltage Frequency Max power consumption Protection class Systemets serienummer. Tillverkningsår. Högsta systemtryck vid temperatur Krav på tryckluftsmatningstryck Total skyddsklass, kapslingsklass i enlighet med IEC Detta täcker systemets alla komponenter utom elskåpet. Skåp 10 / skåp 30. Talar om systemets storlek. Se Specifika data för skåptyp, på sidan 153. Förbrukningsspänning Matarspänningsfrekvens Max. strömförbrukning Skyddsklass, kapslingsklass i enlighet med IEC Detta täcker bara elskåpet. ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 29

30 2 Säkerhetsinstruktioner 2.2 Etiketter Säkerhetsetiketter Nedanstående tabell beskriver de olika säkerhetsetiketter som finns på ÄKTAprocess. Symbol/text Beskrivning Varning! Läs användardokumentationen innan systemet används. Öppna inga skydd och byt inte några delar om det inte är specifikt uttryckt i användardokumentationen. Varning! Högspänning. Kontrollera alltid att systemet är frånkopplat från strömtillförsel innan dörrarna till höljet öppnas eller koppla från alla elektriska enheter. EMERGENCY STOP, gul etikett med svart text. (nödstoppsknappen är röd). Se Sektion 2.3 Förfaranden i nödsituationer, på sidan 32 för ytterligare information om nödstoppet. WARNING! High voltage inside cabinet! Authorised personnel only! For continued protection against fire replace only with same type and rating of fuse CAUTION! Pressure control valve shall be set to bar g for instrument air supply VARNING! Högspänning föreligger inuti höljet. Endast behörig personal! Av brandsäkerhetsskäl måste säkringen bytas mot en av motsvarande typ FÖRSIKTIGHET! Tryckregleringsventilen ska ställas in på 5,5 7 bar g för instrumentets lufttillförsel. 30 ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

31 2 Säkerhetsinstruktioner 2.2 Etiketter Symbol/text Beskrivning Varning! Innan systemets strömförsörjning ansluts, kontrollera att systeminställningarna motsvarar strömförsörjningen. Frånkopplingsbrytare och kretsbrytare ska installeras av den som installerar systemet. ANMÄRKNING! Olika strömförsörjningskablar i CE/UL-system. P N Skyddsjord CE 1 2 Gul/grön UL Brown Vitt Grön ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 31

32 2 Säkerhetsinstruktioner 2.3 Förfaranden i nödsituationer 2.3 Förfaranden i nödsituationer Inledning I detta avsnitt beskrivs åtgärder för nödavstängning av ÄKTAprocess, resultatet vid ett strömavbrott och åtgärder för att starta om ÄKTAprocess i händelse av detta. Försiktighetsåtgärder VARNING Nödstopp. När EMERGENCY STOP slås till stängs inte nätströmmen automatiskt av till skåpet. VARNING Strömavbrott. Under ett strömavbrott, eller om EMERGENCY STOP är nedtryckt, kan ÄKTAprocess förbli trycksatt. Om du då öppnar en slang eller behållare kan potentiellt skadlig process- eller rengöringsvätska frisättas och leda till kroppsskada. När du återställer systemet efter strömavbrott eller nödstopp måste du se till att trycket avlägsnas från alla slangar och kärl innan de öppnas. 32 ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

33 2 Säkerhetsinstruktioner 2.3 Förfaranden i nödsituationer Nödavstängning B A A Steg Åtgärd Resultat 1. Tryck på en av EMERGENCY Alla motorer och alla yttre komponenter som rör sig stoppas STOP-knapparna (A). omedelbart. Den inbyggda datorn och övriga komponenter förblir strömförande. Ingen data går förlorad. Ventilerna stängs av i en viss ordning. För detaljerad information, se Ordning för ventilernas stängning nedan. 2. Vid behov, stäng även av huvudströmmen med SYSTEM PO- an ström. Hela systemet, inklusive datorn blir ut- WER SWITCH (B), dra ur strömkabeln eller slå ifrån strömmen Data och körstatus kan gå förlorade. med kretsbrytaren. Alla ventiler stängs omedelbart och inte efter varandra. ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 33

34 2 Säkerhetsinstruktioner 2.3 Förfaranden i nödsituationer Ordning för ventilernas stängning Om en EMERGENCY STOP-knapp används, stängs ventilerna i följande ordning: 1 CIP/AxiChrom-kolonnens packningsventiler 2 InloppA / InloppB (extra) / Provinlopp (extra) 3 Luftfällans ventiler 4 Filter (extra) 5 Anslutningsventiler för prov (extra) 6 Kolonn 1 ventiler 7 Kolonn 2 ventiler (extra) 8 Utloppsventiler Strömavbrott Systemspänningen går förlorad om SYSTEM POWER SWITCH på skåpet slås av, nätkabeln dras ut eller vid ett strömavbrott Alla pumpar stannar om strömmen till systemet bryts. Alla ventiler återgår omedelbart till läget Closed. Om bara systemet påverkas av strömavbrottet och inte datorn, visas ett meddelande på UNICORN om att kommunikationen har avbrutits och att inga data återställts. När strömmen återställs kommer systemet att vara i End-status (vilket innebär att körningen inte återupptas). CU-960 har kapacitet att lagra realtidsdata under en kort tids frånkoppling från datorn. Data som lagras i CU-960 kan laddas upp på datorn när kommunikationen till datorn har återupprättats. Data från CU-960 som laddas upp på datorn indikeras på skärmen. Systemet kan kontrolleras igen när uppladdningen av data från CU-960 är avslutad. Uppladdningen av data kan ta flera minuter. Anm: Att tvinga UNICORN eller Microsoft Windows att stänga under uppladdning av data från CU-960 kommer att medföra att data som inte sparats går förlorade. 34 ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

35 2 Säkerhetsinstruktioner 2.3 Förfaranden i nödsituationer Omstart efter nödavstängning eller strömavbrott Följ instruktionerna nedan för att starta om ÄKTAprocess efter nödavstängning eller strömavbrott. Steg 1 Åtgärd Se till att orsaken till strömavbrottet eller nödavstängningen korrigeras. 2 Återställ EMERGENCY STOP genom att vrida den medsols. 3 Tryck på Continue i UNICORN. ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 35

36 2 Säkerhetsinstruktioner 2.4 Återvinningsinformation 2.4 Återvinningsinformation Inledning Detta avsnitt innehåller information om bortskaffandet av ÄKTAprocess. Sanering ÄKTAprocess ska saneras före kassering och samtliga lokala föreskrifter ska följas. Bortskaffning, allmänna instruktioner När ÄKTAprocess-systemet tas ur bruk ska de olika materialen separeras och återvinnas enligt nationella och lokala miljöföreskrifter. Återvinning av riskavfall ÄKTAprocess innehåller farliga ämnen. Detaljerad information finns hos din GE Healthcare-representant. Bortskaffande av elektriska komponenter Avfall från elektrisk eller elektronisk utrustning inte får lämnas som osorterat kommunalt avfall utan måste sorteras separat. Kontakta en av tillverkaren auktoriserad representant för information angående bortskaffandet av utrustning. 36 ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

37 3 Beskrivning av systemet 3 Beskrivning av systemet Om detta kapitel Det här kapitlet innehåller en beskrivning av ÄKTAprocess och en översikt av dess komponenter, inklusive UNICORN kontrollsystem. I det här kapitlet Detta kapitel innehåller följande sektioner: Sektion 3.1 Konfigurationer 3.2 Illustration av ÄKTAprocess 3.3 Standardkomponenter 3.4 Valfria komponenter 3.5 Flödesschema 3.6 UNICORN-styrsystem Se sidan ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 37

38 3 Beskrivning av systemet 3.1 Konfigurationer 3.1 Konfigurationer Inledning ÄKTAprocess konfigureras enskilt i enlighet med specifika processkrav. Det här avsnittet sammanfattar standard- och tillvalskomponenterna till ÄKTAprocess och anger var ytterligare information om dessa komponenter återfinns. Standardkomponenter Standardkomponenter till ÄKTAprocess beskrivs i Sektion 3.3 Standardkomponenter, på sidan 47. Kontrollsystemet till UNICORN beskrivs i Sektion 3.6 UNICORN-styrsystem, på sidan 67. Systemets dokumentation innehåller även beskrivning av programvarans konfiguration, som beskriver programvarans alla kontrollfunktioner i detalj. Slangar och skåp ÄKTAprocess kan levereras med slangar i dimensioner från 6 mm till 1 tum och i två storlekar, skåp 10 och skåp 30. Skillnaden mellan de olika skåptyperna beskrivs i Specifika data för skåptyp, på sidan 153. Processlangarnas material kan vara rostfritt stål eller polypropylen. Temperatur- och tryckbegränsningar för dessa material beskrivs i Temperatur- och tryckgränser, på sidan ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

39 3 Beskrivning av systemet 3.2 Illustration av ÄKTAprocess 3.2 Illustration av ÄKTAprocess Inledning Det här avsnittet innehåller illustrationer av ÄKTAprocess med både grundkonfiguration och med alla tillval. De viktigaste funktionerna och komponenterna finns angivna. System med standardkonfiguration: Framifrån Illustrationen nedan visar standardkonfigurationen för ÄKTAprocess framifrån ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 39

40 3 Beskrivning av systemet 3.2 Illustration av ÄKTAprocess Del Funktion Indikatorlampa - POWER Indikatorlampa - RUN/PAUSE Indikatorlampa - ALARM Operatörsstationens inmatningsenhet och bildskärm Luftfälla Vagnens styrhandtag (2) Gemensamt uppsamlingskärl för avfall Svänghjul med broms (4) Batterigräns: Systemutlopp (2) ph-prob Kalibreringshållare till ph-prob Nödstopp Batterigräns: Kolonnanslutningar (2) Batterigräns: Gemensamt avfallsutlopp 40 ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

41 3 Beskrivning av systemet 3.2 Illustration av ÄKTAprocess System med standardkonfiguration: bakifrån Illustrationen nedan visar standardkonfigurationen för ÄKTAprocess bakifrån ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 41

42 3 Beskrivning av systemet 3.2 Illustration av ÄKTAprocess Del Funktion Systemetikett Systemets strömbrytare Nödstopp Batterigräns: Systeminlopp (2) 42 ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

43 3 Beskrivning av systemet 3.2 Illustration av ÄKTAprocess System med alla tillval: Framifrån Illustrationen nedan visar ÄKTAprocess med alla tillvalskomponenter framifrån ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 43

44 3 Beskrivning av systemet 3.2 Illustration av ÄKTAprocess Del Funktion Indikatorlampa - POWER Indikatorlampa - RUN/PAUSE Indikatorlampa - ALARM Operatörsstationens inmatningsenhet och bildskärm Ledningsfilter övre tömningsventil Ledningsfilter Luftfälla Vagnens styrhandtag (2) Inlopp provpump Gemensamt uppsamlingskärl för avfall Svänghjul med broms (4) Batterigräns: Systemutlopp (10) ph-prob Kalibreringshållare till ph-prob Nödstopp Batterigräns: Anslutningar kolonn 2 (2) Batterigräns: Anslutningar kolonn 1 (2) CIP-/AxiChrom -ventiler Batterigräns: Gemensamt avfallsutlopp 44 ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

45 3 Beskrivning av systemet 3.2 Illustration av ÄKTAprocess System med alla tillval: bakifrån Illustrationen nedan visar ÄKTAprocess med alla tillvalskomponenter bakifrån ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 45

46 3 Beskrivning av systemet 3.2 Illustration av ÄKTAprocess Del Funktion Extra ph-prob Systemetikett Systemets strömbrytare Nödstopp Batterigräns: Inlopp buffert B (6) Batterigräns: Inlopp buffert A (10) 46 ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

47 3 Beskrivning av systemet 3.3 Standardkomponenter 3.3 Standardkomponenter Inledning Detta avsnitt ger en översikt av standardkomponenterna till ÄKTAprocess. I denna sektion Denna sektion innehåller följande undersektioner: Sektion Strukturkomponenter Styrsystemets komponenter Inlopp och utlopp Mätare och sensorer Systempump Ventiler Air trap Se sidan ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 47

48 3 Beskrivning av systemet 3.3 Standardkomponenter Strukturkomponenter Strukturkomponenter Inledning Det här avsnittet beskriver komponenterna till ÄKTAprocess som är strukturella till sin natur. Elskåp Elskåpet innehåller all elektrisk och pneumatisk utrustning. Vagn Den styva konstruktionen av rostfritt stål stöder alla processkomponenter och elskåpet. Konstruktionen är avsedd att hanteras i produktionsmiljö och för att vara lätt att flytta och att hålla ren. Stålkonstruktionen skyddar alla installerade komponenter samtidigt som den medger enkel åtkomst. Konstruktionen upptar en litet lådformat utrymme som gör det lätt att placera den på alla platser i produktionslokalerna. 48 ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

49 3 Beskrivning av systemet 3.3 Standardkomponenter Styrsystemets komponenter Styrsystemets komponenter Inledning I det här avsnittet beskrivs de komponenter som ingår i kontrollen av ÄKTAprocess De tillåter automatisering av kontrollsystemet till UNICORN. Styrsystemet ÄKTAprocess är helt automatiserad genom styrsystemet UNICORN. När de metoder som krävs har skapats och godkänts kan en användare som inte är expert använda systemet. Se Sektion 3.6 UNICORN-styrsystem, på sidan 67 för information om styrsystemet UNI- CORN. Datorn Datorn är inbyggd i skåpet och helt skyddad från miljön utanför. Användarkonsol Display- och inmatningsenheterna är ergonomiska och konstruerade för en ren produktionsmiljö. ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 49

50 3 Beskrivning av systemet 3.3 Standardkomponenter Styrsystemets komponenter Kommunikation Kommunikationen med de flesta komponenter som är monterade utanför skåpet använder Profibus kommunikationsprotokoll och hårdvara enligt branschstandard. Profibus-anslutningen sitter under det elektriska skåpet, som bilden nedan visar. För information om var signalkabeln till Profibus ska anslutas på AxiChrom Master, se AxiChrom användarhandbok. Ventilens manöverdon styrs av en ASI-buss. 50 ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

51 3 Beskrivning av systemet 3.3 Standardkomponenter Inlopp och utlopp Inlopp och utlopp Inledning I det här avsnittet beskrivs inlopp och utlopp, inklusive tömningsutloppet till ÄKTAprocess som följer med standardkonfigurationen. Anslutningar Grundmodellen av ÄKTAprocess har två inlopp, två utlopp och anslutningar för en kolonn. En luftsensor kan anslutas till inloppen som framgår av flödesschemat i Sektion 3.5 Flödesschema, på sidan 62. Med tillvalet flödeskontroll, ska inloppens tryck ligga inom intervallet 0 till 0,2 bar. Utloppen klarar bakåttryck upp till 1 bar. Tömningar Alla tömningar från ÄKTAprocess samlas till ett enda tömningsutlopp. Tömningarna samlas först upp i en öppen kopp för att se till att inget bakåttryck läggs på någon del i processystemet. ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 51

52 3 Beskrivning av systemet 3.3 Standardkomponenter Mätare och sensorer Mätare och sensorer Inledning I det här avsnittet beskrivs mätare och sensorer som är installerade som standardkomponenter till ÄKTAprocess. Mätare och sensorer ÄKTAprocess levereras med ett antal sensorer och mätare som förser styrsystemet med data, varigenom det kan kontrollera förloppet och detektera att processen fortlöper normalt. Den grundläggande inställningen inkluderar mätare och sensorer som mäter tryck, flöde, tillstånd, ph-värde, luft, temperatur och UV och möjliggör grundläggande isokratisk användning. Flödesmätarens mätprincip Flödesmätarens mätprincip grundar sig på kontrollerad generering av Coriolis-krafter. Se flödesmätarens handbok i systemdokumentationen för mer information. 52 ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

53 3 Beskrivning av systemet 3.3 Standardkomponenter Systempump Systempump Inledning Det här avsnittet beskriver den grundläggande systempumpen till ÄKTAprocess. I standardkonfigurationen ingår en systempump som stöder isokratisk drift. Pumptyp Systempumpen är en membranpump med tre huvud eller en membranpump med fem huvud för strömningshastigheter på 45 till 2000 l/tim, vilket innebär att pumphuvudenas våta delar under processen är tätade mot icke-sanitära komponenter i pumpen. Pumpen är försedd med justeringsreglage för slaglängd. Dessa är fabriksinställda vid leveransen och får inte justeras av användaren. Pumpens slagfrekvens Pumpens slagfrekvens kontrolleras av flödet som är inställt med programvaran till UNI- CORN. Säkerhetsanordning Systemet skyddas mot att överskrida högtrycksgränsen av den elektroniska modulen ALP-900, som finns inuti skåpet. ALP-900-monitorer: 1 Trycket hos varje trycksensor 2 Tryckskillnaden mellan varje trycksensor 3 Processvätskans temperatur Om någon av de övervakade parametrarna når en kritisk gräns, stänger ALP-900 pumparna oberoende av kontrollsystemet till UNICORN. ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 53

54 3 Beskrivning av systemet 3.3 Standardkomponenter Ventiler Ventiler Inledning Det här avsnittet beskriver de olika ventilerna som används i ÄKTAprocess. Allmän beskrivning Med undantag för den manuella luftutloppsventilen på filterhuset, är alla ventiler membran-ventiler som manövreras med tryckluft. Två ventiler kombineras till ett ventilblock. Konfigurationen för inlopps- och utloppsventilen är densamma. Varje ventil består av ett ventilhus, ett membran och ett manöverdon. P.g.a. sin vikt och storlek monteras ventilerna till entumssystem i vridbara vaggor. VARNING Var försiktig så att inga kroppsdelar fastnar vid rotation av ventilenheter för att undvika skador vid servicearbete på ventiler på entumssystem. Ventilernas indikatorlampor Ventilernas indikatorlampor visas nedan. CLOSED ERROR OPEN POWER FAULT Etikett CLOSED (stängd) ERROR OPEN Färg Orange Röd Gul Beskrivning (i tillämpliga fall) Fast sken: Manöverdon stängt Fast sken: Programmerar, sensor eller internt fel Fast sken: Manöverdon öppet 54 ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

55 3 Beskrivning av systemet 3.3 Standardkomponenter Ventiler Etikett POWER FAULT Färg Grön Röd Beskrivning (i tillämpliga fall) Spänning på Fast sken: Adressfel för slav Anm: Se systemdokumentationen för andra möjliga indikationer och ytterligare information om deras innebörd. Vissa indikationer gäller bara för servicepersonal. Ventilens standardlägen Standardlägena för de olika ventilerna när systemet är påslaget och kopplat till tryckluft visas i tabellen nedan. Om det inte finns någon kontrollsignal, t.ex. om strömmen är frånslagen, återgår ventilerna till Closed (stängt) läge. Ventiler Inloppsventiler Utloppsventiler Inloppsventil för provtagning CIP/AxiChrom-kolonnens packningsventiler Luftfällans ventiler Filterventiler Kolonnventiler Standardläge Closed Closed Closed Closed Inline Bypass Bypass_Both Anm: Inloppsventiler ska alltid vara stängda när de inte används. Det är viktigt för att säkerställa gradientprecision och förhindra att buffertar blandas. Luftfällans ventiler Luftfällans ventilblock är direkt anslutna antingen till filterventilens block (tillval) eller till slangar som går till luftsensorn innan kolonnen för att minimera den döda volymen som orsakas av att ventilblocken ansluts till slangar. Utformningen av luftfällans ventiler visas nedan. ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 55

56 3 Beskrivning av systemet 3.3 Standardkomponenter Ventiler XV-023 XV-024 XV-021 XV-022 XV-071 Ventilpositioner Bypass Inline(standard) Fill Fill_Inline Out_through_drain Drain (inget flöde) Öppen ventil (-er) XV-022 XV XV-024 XV XV-023 XV XV XV-024 XV XV XV-071 XV XV XV-071 Drain-ventilens position används t.ex. när luftfällan töms före demontering eller för att sänka vätskenivån i luftfällan. Pumpen/pumparna måste ställas in på 0,0 l/h när Drain-ventilpositionen används. Anm: Anm: ManFlow måste användas när Out_through_drain körs om inte systemet har en flödesmätare framför luftfällan. Men det går att använda Flow under korta perioder även om systemet inte är utrustat med en flödesmätare. Om systemet är inställt på max flöde när Fill används finns det risk för att luftfällan inte kan stänga snabbt nog och i så fall kommer den att flöda över. Minska flödet för att undvika detta. UNICORN Alarms:AirTrapLevelControl kan användas för att aktivera eller inaktivera den automatiska flödesnivåkontrollen. Övriga inställningar som anges i tabellen nedan inaktiverar automatiskt nivåkontrollen. Instruktionen System:Settings:Specials:AirTrapPauseFunction visar om ventilen återgår till standardpositionen (inlopp) eller om den står kvar när systemet ställs i läget Paus. 56 ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

57 3 Beskrivning av systemet 3.3 Standardkomponenter Ventiler Filterventiler Det extra filterventilblockets uppsättning är identiskt med uppsättningen till luftfällans ventilblock. Det finns även en manuell ventil för evakuering, HV-301. Utformningen av filterventilerna visas nedan. HV-301 XV-027 XV-025 XV-026 XV-072 Ventilpositioner Bypass (standard) Inline Out_through_drain Drain (inget flöde) Öppen ventil (-er) XV-026 XV XV-027 XV XV XV-072 HV XV XV-072 Drain-ventilens position används t.ex. när filterhuset töms före filterbyte. Pumpen(-arna) måste vara inställda på 0,0 l/tim när Drain-ventilens position används. Anm: ManFlow måste användas när Out_through_drain körs om inte systemet har en flödesmätare framför luftfällan. Men det går att använda Flow under korta perioder även om systemet inte är utrustat med en flödesmätare. ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 57

58 3 Beskrivning av systemet 3.3 Standardkomponenter Ventiler Anslutningsventiler för prov Den extra provpumpen är ansluten till anslutningsventilerna för prov, där matningen från systempump A och den extra gradientpumpen B också är anslutna, efter luftfällan och det extra filtret. Provinloppsventiler finns bara på system som levereras med en provpump. När en inloppsventil är öppen (A, B eller provinloppsventiler) öppnas även motsvarande anslutningsventil för prov. Anslutningsventilerna för prov kan inte kontrolleras individuellt av operatören. Anm: Larmet till anslutningsventilerna för prov måste inaktiveras om provpumpen kopplas från. Se Sektion Slutliga kontroller före start, på sidan 111 för UNI- CORN inställningar. Kolonnventiler Kolonnens ventiluppsättningar (kolonn 1 och den extra kolonn 2) består var och en av sex ventiler. I likhet med inloppsventilblocken, är blocken anslutna direkt till varandra för kortast möjliga flödesbana. För att kontrollera om ventilen återgår till standardläget (Bypass_Both) eller om den blir kvar i läge när systemet ställs på Pause, se UNICORN instruktionsanmärkningar, på sidan 158 för instruktioner. 58 ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

59 3 Beskrivning av systemet 3.3 Standardkomponenter Air trap Air trap Inledning En air trap är installerad i flödesbanan till ÄKTAprocess. Dess funktion är att se till att ingen luft kommer in i kolonnen under processen. Det här avsnittet air trap och sensorerna som används för nivåkontroll av vätskan. Driftssätt air trap skapar en vortex där vätskan pressas nedåt och utåt av centrifugalkraften medan luft separeras i mitten av kammaren. Rotationen eliminerar fickor med stagnerad vätska, vilket förhindrar oönskade avlagringar av fasta ämnen (t.ex. bakterieceller) och förenklar rengöringen av air trap. Nivåsensorer Två nivåsensorer för automatisk vätskekontroll är installerade i air trap. Denna sensorkomponent består av en hög- och en lågnivåsensor. Sensorerna måste omkalibreras om indikatorlampan lyser rött när vätskenivån fortfarande är långt ifrån den undre eller den övre markeringen. Se Sektion Air trap-kalibrering, på sidan 141. Anm: När air trap är fylld med vätska som lätt skummar, t.ex. vätskor som innehåller rengöringsmedel och proteinlösningar (prov), får stora mängder luft inte tillåtas tränga in i air trap. Om skum bildas, kan det störa den automatiska vätskenivåkontrollen. Placera alltid en rörlig luftsensor vid inloppet till provet eller vätska som innehåller tvättmedel. Luftsensorn ställer systemet på Paus när luft detekteras, vilket hindrar skumbildning i air trap eller kan utlösa nästa steg i processen. ÄKTAprocess Bruksanvisning AD 59

60 3 Beskrivning av systemet 3.4 Valfria komponenter 3.4 Valfria komponenter ÄKTAprocess kan beställas eller uppgraderas med en standardserie tillval. I det här avsnittet beskrivs de extra komponenterna kortfattat. Extra pumpinlopp Extra systempumpinlopp. Upp till åtta extra inlopp med individuellt styrda ventiler kan installeras. Det innebär att ÄKTAprocess kan hantera upp till tio individuella inlopp till systempump A. Extra systemutlopp Upp till åtta extra systemutlopp med individuellt styrda ventiler. Det innebär att ÄKTAprocess kan hantera upp till tio individuella utlopp. Systempump B Med en extra systempump, blir ÄKTAprocess ett gradientsystem. B-pumpen kan förses med upp till sex individuellt styrda inlopp. Om systempump B väljs, följer en extra flödesmätare med för att kunna mäta både de individuella pumpflödena och det totala systemflödet. Pump B är identisk med pump A. Ledningsfilter Ett filter kan installeras mellan luftfällan och kolonnen för att förhindra att främmande föremål smutsar ner kolonnen. Två kolonner Tillhandahållande för en andra kolonn. Med det här tillvalet kan ÄKTAprocess mata tvåkolonner, den ena efter den andra med rörlig fas. 60 ÄKTAprocess Bruksanvisning AD

GE Healthcare Life Sciences. ÄKTApilot. Bruksanvisning. Översatt från engelska

GE Healthcare Life Sciences. ÄKTApilot. Bruksanvisning. Översatt från engelska GE Healthcare Life Sciences ÄKTApilot Bruksanvisning Översatt från engelska Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Inledning... 1.1 Om denna handbok... 1.2 Viktig användarinformation... 1.3 Gällande

Läs mer

ÄKTAprocess. Bruksanvisning. Översatt från engelska

ÄKTAprocess. Bruksanvisning. Översatt från engelska ÄKTAprocess Bruksanvisning Översatt från engelska Denna sida har avsiktligt lämnats tom Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Inledning... 1.1 Om denna handbok... 1.2 Viktig användarinformation...

Läs mer

FLA Image Eraser. Bruksanvisning. Översatt från engelska

FLA Image Eraser. Bruksanvisning. Översatt från engelska FLA Image Eraser Bruksanvisning Översatt från engelska Denna sida har avsiktligt lämnats tom Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Inledning... 1.1 Viktig användarinformation... 1.2 Gällande bestämmelser...

Läs mer

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella

Läs mer

HANDBOK Balsavac. Serienr: År: Rev 2009-05-29

HANDBOK Balsavac. Serienr: År: Rev 2009-05-29 HANDBOK Balsavac Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna utrustning. Vid reparationer

Läs mer

ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL

ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL SIDRUBRIK PRODUKTBESKRIVNING Centralsmörjningspumpen är av kolvtyp. Det elektroniska styr- och övervakningskortet är placerat i motorns plastkåpa,

Läs mer

GE Healthcare Life Sciences ÄKTAFPLC. Bruksanvisning. Översatt från engelska

GE Healthcare Life Sciences ÄKTAFPLC. Bruksanvisning. Översatt från engelska GE Healthcare Life Sciences ÄKTAFPLC Bruksanvisning Översatt från engelska Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Inledning... 1.1 Viktig användarinformation... 1.2 Gällande bestämmelser... 1.3 Instrument...

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007,5-008. Bruksanvisningen i orginal

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007,5-008. Bruksanvisningen i orginal 5-007,5-008 Bordsvärmeri/ Chafings dish HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521 35 12-00 Edition0 2015/02 Om handboken I den här handboken hittar

Läs mer

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.

Läs mer

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Säkerhetsinformation 1.1. Inledning Detta kapitel innehåller säkerhetsinformation. AirQlean

Läs mer

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480 Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel

Läs mer

Monterings- och installationsrutiner

Monterings- och installationsrutiner Monterings- och installationsrutiner för Pall filterpatroner av farmaceutisk kvalitet 1. Inledning Följande rutiner måste följas vid installation av Palls filterpatroner av farmaceutisk kvalitet. Läs instruktionerna

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning Läs följande instruktioner noga innan du installerar enheten. Tack för att du valt en Embraco Sliding Unit, som är ett luftkylt utomhusaggregat. Denna enhet är speciellt designad

Läs mer

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. BRUKSANVISNING 1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. I denna instruktionsmanual har instruktionerna gällande säkerhet märkts med den allmänna symbolen för

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

Bruksanvisning MS 5900. Babyvåg 56-433. OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.

Bruksanvisning MS 5900. Babyvåg 56-433. OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. Bruksanvisning MS 5900 Babyvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. 56-433 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRORD...3 ALLMÄN INFORMATION...3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER...3 MILJÖ...4 RENGÖRING...4

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer

Läs mer

Service och underhåll

Service och underhåll Regelbundet underhåll är nödvändigt för att din CLEONE vattenrenare ska fungera tillförlitligt och leverera gott och rent vatten. Du kan välja att sköta underhållet på fyra olika sätt: 1. Har du köpt CLEONE

Läs mer

LM400e-serien Snabbguide

LM400e-serien Snabbguide LM400e-serien Snabbguide Funktioner i LM400e-serien LM400e-serien den robusta industriella generationen av högpresterande skrivare med högupplöst kapacitet. LM400e är en användarvänlig skrivare som tillhandahåller

Läs mer

Elektrisk Ureamembranpump

Elektrisk Ureamembranpump Elektrisk Ureamembranpump 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 S S Användningsinstruktion för elektrisk Urea-membranpump Innehållsförteckning 1. Allmänna uppgifter 2 1.1 Ändamålsenlig användning 2 1.2

Läs mer

Bruksanvisning. Ronda EC

Bruksanvisning. Ronda EC Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER

Läs mer

Användarmanual. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se. Pumpautomatik Space G1000 A2

Användarmanual. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se. Pumpautomatik Space G1000 A2 Användarmanual Pumpautomatik Space G1000 A2 Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. Presentation av utrustningen Pumpautomatiken är endast avsedd till att användas för

Läs mer

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och

Läs mer

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.

Läs mer

Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker COMBI+ Quooker COMBI+ är en vattenbehållare med kokande (110 C) vatten. Quooker COMBI+

Läs mer

BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter

BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter 1534 1.0 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET... 2 Säkerhetsanvisningar och symboler... 2-3 Instruktioner för installation och handhavande... 3 Svetsa med belagda elektroder...

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

Flamco. Flamcovent. Monterings- och användarmanual. Flamcovent luftseparator. 4-24-189/A/2002, Flamco 18503871

Flamco. Flamcovent. Monterings- och användarmanual. Flamcovent luftseparator. 4-24-189/A/2002, Flamco 18503871 Flamcovent Flamcovent luftseparator 4-24-189//2002, Flamco 18503871 S Monterings- och användarmanual Monterings- och användarmanual Tekniska specifikationer Maximalt arbetstryck Maximal arbetstemperatur

Läs mer

Novus LUFTKUDDEMASKIN

Novus LUFTKUDDEMASKIN Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög

Läs mer

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051 Användarmanual UV-handlampa 97050/97051 Innehåll Svenska 1 Var vänlig observera följande...3 1.1 Viktigt...3 1.2 Medföljande delar...3 1.3 Säkerhet...3 1.4 Användning...3 2 Beskrivning...4 3 Tekniska data...4

Läs mer

Bruksanvisning Frånluftsaggregat FBX-XL

Bruksanvisning Frånluftsaggregat FBX-XL Bruksanvisning Frånluftsaggregat FBX-XL 1. Säkerhet 2. Aggregatuppbyggnad 3. Monteringsanvisning 4. Injustering 5. Tekniska data 6. Drift- och skötselinstruktion 7. Garantibestämmelser 2015-05-13 1. Säkerhet

Läs mer

MANUAL HYDRO 7000. Utgåva 3 2012 SVERIGE. info@reservdelsgurun.se www.reservdelsgurun.se 040-685 05 00

MANUAL HYDRO 7000. Utgåva 3 2012 SVERIGE. info@reservdelsgurun.se www.reservdelsgurun.se 040-685 05 00 MANUAL HYDRO 7000 Utgåva 3 2012 SVERIGE info@reservdelsgurun.se www.reservdelsgurun.se 040-685 05 00 Installation av Hydro 7000 1. Tag ut din klädseltvätt från kartongen. 2. Den långa vätskeslangen skall

Läs mer

Installationsmanual 10/2015

Installationsmanual 10/2015 1 Installationsmanual 10/2015 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja

Läs mer

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470 Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 61/2 Shuntmodul för VRC 470 SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Information om den här bruksanvisningen... 3 1.1 Övrig gällande

Läs mer

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar patienternas kliniska tillstånd eller säkerhet, användarnas

Läs mer

BrukSAnviSning. SAFERA Siro R spisvakt

BrukSAnviSning. SAFERA Siro R spisvakt BrukSAnviSning SAFERA Siro R spisvakt v4.1.3 v4.1.3 SWE SWE Siro Siro r r 1 SAFErA oy SAFErA Siro r SpiSvAkt Bruksanvisning gratulerar till köpet av SAFErA Siro r spisvakt, som ökar säkerheten i ditt hem.

Läs mer

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_fid-40_85.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen - Tel.

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning

Läs mer

Användarhandledning Undersökningsbord Linnea 130-00102-00, 130-00103-00, 130-00104-00, 130-00107-00 och 130-00109-00

Användarhandledning Undersökningsbord Linnea 130-00102-00, 130-00103-00, 130-00104-00, 130-00107-00 och 130-00109-00 Användarhandledning Undersökningsbord Linnea 130-00102-00, 130-00103-00, 130-00104-00, 130-00107-00 och 130-00109-00 2008-0007 utgåva 5 Tel +46- -0010n-00 Innehåll 1. Rini undersökningsbord Linnea... 3

Läs mer

5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal 5-100 Värmehäll infällnad HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09 Om handboken I den här handboken hittar du all information

Läs mer

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm VDO Viewline Temp, nivå, tryck TU00-0752-5507102SW 2012-05 1-6 1 Säkerhets information Produkten är utvecklad, tillverkad och kontrollerad enligt de grundläggande

Läs mer

Automatdragstång 26-080000

Automatdragstång 26-080000 MOUNTING INSTRUCTION 0-0-8 8-05000h Automatdragstång 6-080000 Beskrivning VBG Automatdragstång 6-080000 är en förlängbar dragstång med två eller fler fasta inställningslägen med luftmanövrerad låsning.

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21

Läs mer

Bruksanvisning. Hårtork

Bruksanvisning. Hårtork Bruksanvisning Hårtork S 8 1 7 6 2 3 4 5 2 S Hårtork Anslutning till vägguttaget Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt jordat uttag installerat enligt gällande bestämmelser. Se till att nätspänningen

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

DeLaval Optimat mineraldispenser 380 OMD380

DeLaval Optimat mineraldispenser 380 OMD380 DeLaval Optimat mineraldispenser 380 OMD380 Läs noga igenom anvisningen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor OMD380-SE.indd 100-63 2012-07-06 1 11 1 Innehåll 1 Säkerhetsföreskrifter

Läs mer

Installationsanvisningar VAQ. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar VAQ. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Installationsanvisningar VAQ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en liten vattenbehållare som sitter under vasken i köket. Behållaren

Läs mer

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och

Läs mer

Bruksanvisning. Visual Reinforcement Audiometry VRA201

Bruksanvisning. Visual Reinforcement Audiometry VRA201 Bruksanvisning Visual Reinforcement Audiometry VRA201 datum: 2002-03-01 sid 1/5 Säkerhetsföreskrifter Om denna apparatur är en del i ett system med en eller flera andra enheter med medicinskt CE-märke

Läs mer

107405530 A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VL500 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

107405530 A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VL500 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 107405530 A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI VL500 INSTRUCCIONES DE USO 01 ... 6... 15... 23... 31... 39... 47... 54... 61... 68... 75... 83...

Läs mer

INSTALLATION DRIFT OCH UNDERHÅLL. SAVANA Heat SAV-1, SAV-2, SAV-4, SAV-6

INSTALLATION DRIFT OCH UNDERHÅLL. SAVANA Heat SAV-1, SAV-2, SAV-4, SAV-6 SWE INSTALLATION DRIFT OCH UNDERHÅLL SAVANA Heat SAV-1, SAV-2, SAV-4, SAV-6 1. INNAN DU BÖRJAR Symbolerna används i bruksanvisningen för att förbättra din orientering. Följande tabell innehåller de grafiska

Läs mer

Radonett AirGap 200/5

Radonett AirGap 200/5 Radonett AirGap 200/5 Återströmningsskydd modul AB kategori 5 för brutet vatten enligt SS-EN 1717 Installations-, skötsel- och garantianvisningar www.radonett.com Radonett Radonett tillverkar och säljer

Läs mer

BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER

BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER BRUKSANVISNING ICOPAL DETAIL WELDER 4550 ! SÄKERHET! VIKTIGT: LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. SPARA BRUKSANISNINGEN FÖR FRAMTIDA BRUK. VARNING! ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK. FÅR ENDAST ANVÄNDAS

Läs mer

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning!

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning! Universalladdare P400-LCD 100% återvunnet papper, klorfri blekning Denna bruksanvisning har publicerats av Voltcraft, 92240 Hirschau/ Tyskland. Tel 0180/586 582 723 8 Copyright 2006 av Voltcraft Ingen

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

MONTERINGSANVISNING H-LINE SEH 63/28-33 ZMA016SE 2014-12-01

MONTERINGSANVISNING H-LINE SEH 63/28-33 ZMA016SE 2014-12-01 MONTERINGSANVISNING H-LINE SEH 63/28-33 ZMA016SE 2014-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera

Läs mer

Utdrag ur manual DUCT. Drift & Skötselinstruktion

Utdrag ur manual DUCT. Drift & Skötselinstruktion Utdrag ur manual DUCT Drift & Skötselinstruktion Sida 14 av 20 13. Drift & Skötselinstruktion 13.1 Rengöringsintervall UV rören ska rengöras med jämna mellanrum för att funktionen på DUCT anläggningen

Läs mer

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18)

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18) BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18) OBSERVERA! Läs igenom hela bruksanvisningen före användandet. 1. INLEDNING a. Allmänt Denna provare är konstruerad i samarbete med ingenjörer, auktoriserade

Läs mer

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4

Läs mer

Installationsanvisningar COMBI E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar COMBI E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Installationsanvisningar COMBI E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker COMBI E Quooker COMBI E är en enhet för varmt och kokande vatten som består av en säkerhetsventil,

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Vattenfelsbrytare esystop flow

Vattenfelsbrytare esystop flow 151217 sida 1 av 3 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop flow är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av och sensor i systemet se separat

Läs mer

Installationsanvisningar

Installationsanvisningar Installationsanvisningar COMBI+ E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker COMBI+ E Quooker COMBI+ E är en enhet för varmt och kokande vatten som består av en säkerhetsventil,

Läs mer

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R R Gate -system Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R Bruksanvisning i original R-Gate Systems AB 1 Av säkerhetsskäl måste denna bruksanvisning med varningar läsas och noga efterlevas. Montering och

Läs mer

253000 Fläktutrustning Installation/underhåll

253000 Fläktutrustning Installation/underhåll 253000 Fläktutrustning Installation/underhåll Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna

Läs mer

Ettan Spot Picker Bruksanvisning. Översatt från engelska

Ettan Spot Picker Bruksanvisning. Översatt från engelska Ettan Spot Picker Bruksanvisning Översatt från engelska Denna sida har avsiktligt lämnats tom Innehållsförteckning Innehållsförteckning Inledning.... Viktig användarinformation....2 Gällande bestämmelser...

Läs mer

Monterings- och skötselanvisningar

Monterings- och skötselanvisningar Monterings- och skötselanvisningar E VAT T E V Ä R M A R E S V R W 0/ 0/8 0/ 0 0 0 8 U 9 9 R e v. F U K T I O S B E SKRIVIG Thermia SVR är en förrådsvattenvärmare med elektrisk uppvärmning. Uppvärmningen

Läs mer

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP Bruksanvisning Wood s avfuktare WP-200AP Tack Tack för att du valt en Wood s avfuktare. Du är en av mer än 300.000 människor som har valt Wood s avfuktare för att förebygga skador orsakade av fukt och

Läs mer

NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma

NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma NaviTrack-sändare Viktigt! För din egen säkerhet: Läs denna handbok och det medföljande säkerhetshäftet noggrant innan du använder denna utrustning. Behåll denna handbok. kan förstöras och kan utgöra en

Läs mer

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Installationsanvisningar VAQ E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en vakuumisolerad vattenbehållare, som ansluts till vattenledningen

Läs mer

Instruktioner för att använda MathackareN

Instruktioner för att använda MathackareN Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88

Läs mer

Boiler Elektro. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!

Boiler Elektro. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet! Boiler Elektro Bruksanvisning Sida 2 Skall medföras i fordonet! Boiler Elektro Innehållsförteckning Använda symboler... 26 Modell... 26 Användningsändamål... 26 Bruksanvisning Viktig användarinformation...

Läs mer

Flamco Fill-PE Tillägg

Flamco Fill-PE Tillägg Flamco Fill-PE Tillägg installation och drift Flamco www.flamcogroup.com FLMO FILL-PE INSTRUKTIONER FÖR INSTLLTION OH RIFT TILLÄGG innehåll sida 1. Igångkörning av 3 1.1. Igångkörning av Fill-PE 3 1.2.

Läs mer

Säkerhetsanvisningar

Säkerhetsanvisningar Användarhandbok Säkerhetsanvisningar Vid installation och användning av spabadet ska grundläggande försiktighetsåtgärder alltid iakttas, inklusive följande: Läs dessa anvisningar: VARNING! För att minska

Läs mer

Portabel luftavfuktare

Portabel luftavfuktare Portabel luftavfuktare Bruksanvisning MRD10/12/15 1. LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRST. 2. KONTAKTA ÅTERFÖRSÄLJAREN OM DU UNDRAR ÖVER NÅGOT. 3 1 2 VIKTIGA DELAR 7 4 ➀ Reglagepanel ➁ Handtag ➂ Torrluftutblås ➃

Läs mer

Hälsa, säkerhet och installationsguider

Hälsa, säkerhet och installationsguider Hälsa, säkerhet och installationsguider www.whirlpool.eu/register SV SVENSKA Hälsa och säkerhet 3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 3 MILJÖSKYDD 6 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 6 Installationsguider 7 2 Hälsa och

Läs mer

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den

Läs mer

Kort bruksanvisning FLUX

Kort bruksanvisning FLUX Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom

Läs mer

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. Modell ZB06-25A V I K T I G S Ä K E R H E T S I N F O R M A T I O N LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. INNEHÅLL VIKTIGA

Läs mer

Compressor Cooler Pro

Compressor Cooler Pro en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din

Läs mer

250003 Fläktenhet med Av/På ventil för rökgas. Installation/underhåll.

250003 Fläktenhet med Av/På ventil för rökgas. Installation/underhåll. 250003 Fläktenhet med Av/På ventil för rökgas. Installation/underhåll. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer

Läs mer

HANDBOK. Vattenbadsvärmeri/ Värmeskåp Med inredning. viktiga handlingar för installation och underhåll 5-002,-004. Bruksanvisningen i orginal

HANDBOK. Vattenbadsvärmeri/ Värmeskåp Med inredning. viktiga handlingar för installation och underhåll 5-002,-004. Bruksanvisningen i orginal 5-002,-004 Vattenbadsvärmeri/ Värmeskåp Med inredning HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521 11 75 Edition2 2015/05 Om handboken I den här handboken

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning

Monterings- och skötselanvisning Innehåll 1 Allmän information 1.1 Användning 1.2 Tekniska data Monterings- och skötselanvisning Cirkulationspumpar Typ: Wilo-IPL, -DPL, -LP, -LPR, -LPRC, -ZPR samt Perfecta torra (C-pumpar) 2 Säkerhet

Läs mer

echarger Bruksanvisning

echarger Bruksanvisning echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska

Läs mer

STANDESSE Comfort (VCS4..)

STANDESSE Comfort (VCS4..) SV 1/1 STANDESSE Comfort (VCS4..) med DA Styrmodul (VCS-R-DA-..) VCS-R-DA-E, VCS-R-DA-V Fullständig manual DRIFT OCH UNDERHÅLL H04-0211-0511-15 STANDESSE Comfort VCS4X-. obsluhada control module 2 1. INNAN

Läs mer

Installationsanvisningar PRO3-VAQ B. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar PRO3-VAQ B. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Installationsanvisningar PRO3-VAQ B Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en vakuumisolerad vattenbehållare, som ansluts till vattenledningen

Läs mer

Luftkylare AirCool 6C. Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN.

Luftkylare AirCool 6C. Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN. Luftkylare AirCool 6C Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN. Innehåll VARNING - FÖRSIKTIG... 2 VIKTIGT... 3 FUNKTIONER... 3 UPPBYGGNAD... 4 REGLAGEPANEL - FUNKTION... 5 REGLAGEPANEL

Läs mer

Konduktiva nivåreläer Typ: NL28..

Konduktiva nivåreläer Typ: NL28.. 008.0 SVENSKA AB MONTAGE OCH BRUKSANVISNING Konduktiva nivåer Typ: NL8... Allmänt:. Användningsområde:. Drifttagning:. Tekniska data: 5. Funktionsbeskrivning: 6. Underhåll/service: 7. Installationsbeskrivning:

Läs mer

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM Nova Trend 90 EXTM BRUKSANVISNING Designkapa Nova Trend 90 EXTM 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering

Läs mer