Leica DISTO D8 The original laser distance meter
|
|
- Julia Sandberg
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Leica DITO D8 The original laser distance meter
2
3 Leica DITO D8
4 andbok venska Vi gratulerar Er till Ert köp av Leica DITO D8. Läs noggrant igenom säkerhetsinstruktionerna och handboken innan du startar instrumentet. Personal med instrumentansvar måste försäkra sig om att alla användare förstår och följer dessa föreskrifter. Innehåll äkerhetsföreskrifter... 1 Användning... 4 Menyfunktioner... 6 Användning... 8 Mätning... 8 Funktioner... 9 Arbeta med BLUETOOT Bilaga Leica DITO D8 LCA782205a s äkerhetsföreskrifter Använda symboler ymbolerna i säkerhetsföreskrifterna har följande innebörd: VARNING: Indikerar en potentiellt farlig situation vilken, om den inte undviks, kan resultera i svåra skador för användaren eller användarens död. OBERVERA: Indikerar en potentiellt farlig situation vilken, om den inte undviks, kan resultera i mindre skador för användaren, men avsevärd materiell och finansiell skada samt miljömässig påverkan. Viktiga avsnitt, som bör följas vid praktisk hantering, därför att de möjliggör att produkten används på ett tekniskt korrekt och effektivt sätt. Avsedd användning Tillåten användning Mätning av avstånd Beräkna funktioner t.ex. area och volym Överföring av mätdata (BLUETOOT ) Lutningsmätning Förbjuden användning Användning av instrumentet utan instruktioner Användning utanför angivna gränser Inaktivering av säkerhetssystem och eliminering av förklarande text eller varningsetiketter Öppna instrumentet med hjälp av verktyg (t.ex. skruvmejsel) om ej uttryckligen tillåtet för speciella fall. Modifiering eller konvertering av produkten Användning av tillbehör från annan tillverkare utan Leicas Geosystems medgivande. 1 äkerhetsföreskrifter N K ET
5 N K ET Medvetet eller oansvarig hantering på byggnadsställningar vid användning av stege när mätning pågår i närheten av drifttagna maskiner eller nära oskyddade maskiner eller installationer Direkt inriktning mot solen Medvetet blända annan person, även i mörker Otillräckliga förebyggande säkerhetsanordningar vid uppställning av instrument, t ex vid mätningar av vägar eller byggnadsplatser Begränsningar i användande e kapitel Tekniska data. Leica DITO är anpassade för användning i miljö lämpad för människor. Användning ej tillåten i aggressiv eller explosiv miljö. Ansvarsområden Ansvar hos tillverkaren av originalutrustning: Leica Geosystems AG, C eerbrugg (kort: Leica Geosystems): Leica Geosystems är ansvarig för att leverans av produkten, inklusive handbok och originaltillbehör, sker i ett totalt säkert tillstånd. (ytterligare språkversioner finns på: Ansvarsområde för annan tillverkare av tilläggsutrustning: Annan tillverkare av tilläggsutrustning förleica DITO är ansvarig för utveckling och implementering samt information om sina produkters säkerhet. Dessa tillverkare är även ansvariga för effektiviteten i dessa säkerhetskoncept i kombination med Leica Geosystems-produkter. Instrumentansvariges åligganden: VARNING Instrumentansvarige måste försäkra sig om att utrustningen används i enlighet med instruktionerna. Instrumentansvarig åligger även utbilda personal som ska använda utrustningen samt ansvara för säkerheten under utrustningens användning. Att förstå säkerhetsinstruktionerna för produkten och instruktionerna i handboken. Att förstå säkerhetsinstruktionerna för produkten och instruktionerna i handboken. Att känna till lokala säkerhets- och arbetarskyddsföreskrifter. Att informera Leica Geosystems omedelbart om produkten skulle vara behäftad med fel som kan påverka säkerheten. Risker vid användande OBERVERA: e upp för felaktiga avståndsmätningar om en defekt produkt används, efter ett fall eller andra otillåtna påfrestningar resp. förändringar av produkten. För säkerhets skull: Utför periodiska kontrollmätningar. ärskilt efter onormal påfrestning och före/efter viktiga mätningar. Kontrollera att Leica DITO optik är rengjord och att inga mekaniska skador finns på instrumentets målytor. OBERVERA: Oförutsedda händelser kan medföra mätfel om instrumentet används för avståndsmätningar eller för positionering av rörliga objekt (t.ex. kranar, byggnadsutrustning, plattformar osv.). För säkerhets skull: Använd endast denna produkt som mätinstrument, inte som kontrollenhet. Ditt system måste konfigureras och används på sådant sätt att skador inte uppstår till följd av felaktig mätning, felfunktioner i instrumentet eller strömavbrott förorsakade av installerade säkerhetsåtgärder (t.ex. jordfelsbrytare). äkerhetsföreskrifter 2 Leica DITO D8 LCA782205a s
6 VARNING: Tomma batterier får inte avfallshanteras som hushållssopor. Tänk på miljön och lämna in batterierna till närmaste återvinningsstation enligt gällande miljölagstiftning. Produkten får inte avfallshanteras som hushållssopor. e till att utrustningen skrotas på ett sådant sätt att nationella regler efterlevs. e alltid till att obehöriga inte får tillgång till produkten. Information om avfallshantering kan laddas hem från Leica Geosystems AG hemsida på eller kontakta din Leica återförsäljare. Elektromagnetisk acceptans EMV Med begreppet "elektromagnetisk acceptans" menas instrumentets kapacitet att fungera i en omgivning där elektromagnetiska fält och elektrostatiska urladdningar finns utan att orsaka elektromagnetisk påverkan på annan utrustning. VARNING: Leica DITO uppfyller kraven för gällande regler och normer. Möjligheten för inverkan på annan utrustning kan trots detta inte uteslutas. OBERVERA: Försök inte själv att reparera produkten. Vänligen kontakta din återförsäljare vid defekt utrustning. Användning av produkten med BLUETO- OT : VARNING: Möjlighet till störning av andra instrument och anläggninar, medicinsk utrustning (t.ex. pacemaker, hörapparat) och i flygplan. Möjlighet till skada för person och djur kan heller inte uteslutas. Leica DITO D8 LCA782205a s 3 För säkerhets skull: Trots att produkten uppfyller gällande regler och normer kan Leica Geosystems inte utesluta möjligheten för inverkan på annan utrustning eller skada på person eller djur. Använd inte produkten i närheten av bensinstationer, kemiska anläggningar, explosionsfarliga områden eller områden där sprängningsarbeten utförs. Använd heller inte produkten i närheten av medicinsk utrustning. Använd inte produkten ombord på flygplan. Använd inte produkten nära kroppen under längre perioder. OBERVERA: Försök inte själv att reparera produkten. Vänligen kontakta din återförsäljare vid defekt utrustning. Laserklassificering Integrerad avståndsmätare Leica DITO genererar en synlig laserstråle utgående från instrumentets front. Produkten motsvarar laserklass 2 enligt: IEC : 2007 Lasersäkerhet Laserklass 2 produkter: Titta inte in i laserstrålen och rikta den inte mot andra personer i onödan. kydd av ögat uppstår normalt genom bortvändningsreaktioner och blinkreflexen. VARNING: Det kan vara farligt att titta in i strålen med ett optiskt instrument t.ex. kikare, teleskop. För säkerhets skull: Titta inte direkt in i strålen med optisk utrustning. äkerhetsföreskrifter N K ET
7 N K ET OBERVERA: Titta inte in i laserstrålen, det kan vara farligt för ögonen. För säkerhets skull: Titta inte in i laserstrålen. e till att alltid rikta laserstrålen ovanför eller under ögonhöjd. speciellt vid fasta installationer eller i maskiner. Produktetikettering Typskyltens placering, se sista sidan. Laserstrålning Titta inte in i laserstrålen. Laserklass 2 enl. IEC :2007 Maximal impulseffekt: <1mW Frekvens: nm tråldivergens: 0.16 x 0.6 mrad Pulslängd: 1 x 10-9 s Användning ätta in/ersätta batterier e skiss {A} 1 Öppna batterifacket och sätt fast handremmen. 2 Lägg i batterierna och kontrollera att polerna ligger rättvända. 3 täng batterifacket. Byt batterier när symbolen blinkar konstant i displayen. Ta ur batterierna om inte instrumentet skall användas under längre tid för att undvika korrosionsrisk. Vi rekommenderar att använda litiumbatterier typ AA max. 1,5V eller laddbara NiM-batterier. Leica DITO fungerar även med alkaliska batterier men batteritiden reduceras. VARNING: Denna Leica DITO levererades med högkvalitets - icke laddbara litiumbatterier. Felaktig användning av litiumbatterier kan vara farlig. För säkerhets skull: Ladda inte dessa batterier. Använd inte litiumbatterier tillsammans med andra batterityper. Använd inte batterierna om de är skadade. Ändra referens (multifunktionellt bakstycke) e skiss {B} Instrumentet kan användas för följande mätningar: Mätningar från kant, fäll ut anhållsvinkeln tills den hakar i. e skiss {C} Mätningar ur hörn, fäll ut anhållsvinkeln tills den hakat i, skjut den med lätt tryck åt höger, anhållsvinkeln kan fällas ut helt. e skiss {D} En integrerad sensor känner av anhållsvinkelns läge och anpassar nollpunkten därefter. Användning 4 Leica DITO D8 LCA782205a s
8 Knappsats e skiss {E} 1 PÅ/MÄT 2 Digital punktsökare 3 Timer 4 Plus (+) 5 Minus (-) 6 Area/Volym 7 Indirekt mätning (Pythagoras) 8 Trapets 9 Funktion 10 Referensläge 11 Lagra/Minne 12 Rensa/Av 13 Meny/Lika med 14 Bluetooth 15 Funktion två 16 Indirekt mätning med lutningssensor Display i normalt läge e beskrivning {F.1}. Mätfönstrets display är delad i olika avdelningar. Vänster övre fält är det ljusstarkaste fältet som innehåller aktuellt valt mätprogram. Till höger visas programmets undermeny med mätprogram som kan väljas genom att trycka samma knapp olika antal gånger. Mätfältet innehåller mätprogrammets individuella mätningar med referens till flera olika separata längdmätningar. Tre rader står till förfogande. En horisontal linje skiljer mätfältet och resultatlisten från varandra. En röd trekant visar om det finns en mera detaljerad display för valt mätprogram. 1 Programval med mätinstruktioner 2 Programval undermeny 3 orisontering 4 Timer 5 Mätfält 6 Resultatlist 7 Detaljerad display 8 tatuslist med (Laser ON, Referensplan, display tandard lång, Offset, Plus / Minus, Batteristatus) Display i digitalt punktsökarläge Digital punktsökare (4x zoom) Instrumentet har en integrerad digital punktsökare som visar målet direkt i displayen. Integrerade hårkors ger exakta mätningar, även när laserstrålen inte är synlig. e beskrivning {F.2} Den integrerade digitala punktsökaren är till stor hjälp utomhus och kan användas med varje funktion. Längre avstånd och exakta mätningar av detaljrika ytor kan göras även i klart solljus utan problem. 4x zoomen gör att bilden kan förstoras för att passa användarens behov. Tryck för att aktivera funktionen. Tryck igen för att aktivera 1x, 2x eller 4x zoom. Kamerans ljusstyrka kan justeras i 5 nivåer med eller. Parallellfel uppstår när den digitala punktsökaren används för nära mål, laserpunkten kan eventuellt ligga utanför hårkorset. I detta fall bör man göra mätningen med den faktiska laserpunkten riktad mot objektet. e beskrivning {F.2} 1 Zoom (1x, 2x, 4x) 2 Timer 3 orisontering (i ) 4 årkors 5 Lutningsvinkel 6 Avståndstrackingvärde 7 Bild N K ET Leica DITO D8 LCA782205a s 5 Användning
9 N K ET Menyfunktioner Inställningar Olika enhetsinställningar kan göras i menyn. En vertikal list visar varje inställning. Urvalsfältet (pekaren) står stilla i denna meny och listen rullar vertikalt. Listpunkterna börjar högst upp och fortsätter medsols med början i mitten av listen. e beskrivning {G}. Menyn innehåller följande punkter: 1 Mätenheter (avstånd) 2 Mätenheter (vinkel) 3 Displaybelysning 4 tandard lång 5 tativ 6 Ljud 7 Offset 8 Digital punktsökarbild i svart/vitt 9 orisontering i statusfält (i ) 10 Reset 11 Kalibrera lutningssensor Navigering i meny Inställningarna kan anpassas för en enskild användare eller funktion. Beskrivning Tryck och håll för att öppna etup. Tryck eller för att bläddra i huvudmenyns punkter. Tryck kort för att öppna undermenyn för vald menypunkt. Tryck eller för att ändra i undermenyn. Tryck och håll för att acceptera inställningarna. Tryck intryckt längre i menyn för att avsluta inställningsfunktionen utan att spara. tälla in enhet för längdmätningar Följande enheter är inställbara: Längd Area Volym m m² m³ m m² m³ m m² m³ ft 0.00 ft² 0.00 ft³ 1.5 0'00'' 1 / ft² 0.00 ft³ in 0.00 ft² 0.00 ft³ / 32 in 0.00 ft² 0.00 ft³ yd yd² yd³ tälla in enhet för lutningsmätningar Följande enheter är inställbara för lutningsmätningar: Enheter för lutning 2.1 ± ± % mm/m in/ft Displaybelysning ( ) Displayens ljusstyrka kan justeras i sex nivåer. Nivå 6 är starkast och nivå 1 är mörkast inställning. Menyfunktioner 6 Leica DITO D8 LCA782205a s
10 tandard lång ( ) ämre mätförhållanden (starkt solljus eller sämre reflekterande målyta) kan reducera instrumentets räckvidd, standard lång möjliggör även mätningar med långa avstånd. Använd stativ och starta mätningen, tryck om mätningar skall göras under längre tid under sådana förhållanden. (för ytterligare information, se Tekniska data) Inställningarna återställs när instrumentet stängs av. Mätning med stativ ( ) Referenspunkten bör anpassas för stativet om användaren behöver en mätning från den faktiska monteringspunkten gentemot DITOs front eller bakkant. Välj symbolen i denna menypunkt för att göra detta. Du kan koppla till eller från referensen på stativet. Inställningen visas i displayen. när instru- Vi rekommenderar att starta mätningarna med mentet används med stativ för att förhindra precisionsförluster. Inställningarna återställs när instrumentet stängs av. Ljud ( ) Ljudet kan aktiveras eller inaktiveras. Offset ( ) Leica DITO D8 LCA782205a s Ett offsetvärde adderar eller subtraherar ett specifikt värde automatiskt till eller från alla mätningar. Denna funktion tar även hänsyn till toleranser (t.ex. oavslutade mått i förhållande till avslutade mått). ustera värdet med eller om offsetfunktionen är vald i menyn. Tryck tangenten intryckt för att bläddra snabbare. Bekräfta med när önskat värde föreligger. Displayen visar respektive symbol eller så länge offsetvärdet är inställt. 7 Digital punktsökarbild svart/vitt ( ) Displayen i kameraläget kan ändras till svart / vitt. orisontering i statusfält ( ) orisontering (i ) i statusfältet kan aktiveras eller inaktiveras. Reset - återställning av instrumentet till fabriksinställningar ( ) Instrumentet har en återställningsfunktion. Instrumentet återställs till fabriksinställningar, stack och minne raderas om du väljer menyfunktionen Reset och bekräftar valet. amtliga anpassade inställningar och sparade värden raderas. Kalibrera lutningssensor ( ) Du kan kalibrera lutningssensorn i instrumentet. Kalibreringen kräver två mätningar mot jämnt mål. Välj kalibreringsläget i menyn. 1 Gör den första mätningen mot jämnt mål. Instrumentet bekräftar mätningen med. 2 Vrid instrumentet horisontellt Tryck och bekräfta att instrumentet har vridits Tryck och mät den andra mätningen. Instrumentet bekräftar mätningen med. Lutningssensorn är kalibrerad. Menyfunktioner N K ET
11 N K ET Användning tarta/tänga av RENA Instrument och laser startar. Batterisymbolen visas till nästa knapptryckning. Lång knapptryckning stänger av instrumentet. Instrumentet stänger av automatiskt efter sex minuter om ingen knapp trycks. Den senaste händelsen raderas. ingelmätningarna i funktionen Area eller Volym kan raderas stegvis och mätas på nytt. tälla in mätreferens tandardinställning: Bakkant. Tryck tangenten, nästa mätning aktiveras från framkant. Varje ändrat referensläge bekräftas akustiskt av en pipton. Referensläge återgår automatiskt till standardinställning (bakkant) efter en mätning. e skiss {}. Tryck länge för att ställa in framkant permanent. Tryck för att ställa in bakkant igen. Mätning Enkel längdmätning Lasern aktiveras. Två tryck aktiverar en längdmätning. Resultatet visas direkt. Minimum-/Maximummätning Denna funktion bestämmer minsta avstånd resp. längsta avstånd utifrån en bestämd mätpunkt. Detta kan även användas för att bestämma avstånd. e skiss {I} Möjliga tillämpningar är bestämning av rumsdiagonal (maximalvärde) eller horisontallängd (minimivärde). Tryck och håll den intryckt till ett pip hörs. Flytta laserpunkten fritt runt målpunkten (t.ex. mot ett hörn). Tryck för att stoppa en kontinuerlig mätning. Respektive maximaloch minimivärde visas i displayen. Det senaste uppmätta värdet visas i huvudraden. Kontinuerlig laser ( ) Tryck och håll in när instrumentet startas tills tecknet visas i displayen och ett pip hörs. Varje ytterligare tryckning på utlöser en längdmätning. Tryck och håll den intryckt för att stänga av instrumentet och funktionen Kontinuerlig laser. Instrumentet stänger av automatiskt efter 15 minuter om lasern står i kontinuerligt läge. Användning 8 Leica DITO D8 LCA782205a s
12 Funktioner Översikt programikoner Mätprogram Enkel längdmätning Areamätning Volymmätning Trapetsmätning 1 (med tre längder) Trapetsmätning 2 (med två längder och en vinkel) Beräkning med Pythagoras 1 Beräkning med Pythagoras 2 Beräkning med Pythagoras 3 Lutningsmätning Direkt horisontallängd Ikoner Mätning Detaljdisplay Mätprogram Ikoner Dubbel lutningsmätning 2 Rumsvinkelfunktion Utsättning Profilmätning Addition / subtraktion Mäta längd. Nästa mätning adderas till föregående. Nästa mätning subtraheras från föregående. Upprepa detta vid behov. Tryck denna knapp och resultatet visas i huvudraden, föregående värden i andra raden. Det senaste steget raderas. Area Tryck en gång. visas i displayen. Tryck och mät första längdmätningen Mätning (t.ex. längd). Detaljdisplay N K ET Dubbel lutningsmätning 1 Tryck igen och mät andra längdmätningen Resultatet visas i huvudraden. (t.ex. bredd). Tryck och håll för att visa omkretsen. (i samma kvadrant) Volym Tryck två gånger. visas i displayen. Leica DITO D8 LCA782205a s 9 Funktioner
13 N K ET Tryck och mät första längdmätningen (t.ex. längd). Tryck igen och mät andra längdmätningen (t.ex. bredd). Tryck och mät tredje längdmätningen (t.ex. höjd). Resultatet visas i huvudraden. Tryck och håll intryckt för att visa ytterligare rumsinformation, t.ex. tak- eller golvarea, väggarea, omkrets. Trapetsmätning 1 e beskrivning {} Tryck en gång. ymbolen visas. Tryck och mät första längdmätningen (t.ex. höjd 1). Tryck igen och mät andra längdmätningen (t.ex. bredd) Tryck och mät tredje längdmätningen (t.ex. höjd 2). Resultatet visas i huvudraden. Tryck och håll intryckt för att visa ytterligare information om trapetsmätning, t.ex. lutningsvinkel, trapetsarea. Trapetsmätning 2 e beskrivning {K}. Tryck två gånger. ymbolen visas. Tryck och mät den första längdmätningen. Tryck och mät den andra längdmätningen och lutningsvinkelmätningen. Resultatet visas i huvudraden. Tryck och håll intryckt för att visa ytterligare information om trapetsmätning, t.ex. lutningsvinkel, trapetsarea. Rumsvinkelfunktion Arean i en triangel kan beräknas genom att mäta tre sidor. e beskrivning {N}. Tryck en gång, triangelsymbolen visas i displayen. Tryck och mät den första sidan i triangeln. Tryck och mät den andra sidan i triangeln. Tryck och mät den tredje sidan i triangeln. Resultatet visas i huvudraden. Tryck och håll intryckt för att visa ytterligare information om mätning, t.ex. vinkel med de första två mätningarna och triangelns omkrets. Utsättning Två olika avstånd (a och b) kan matas in i instrumentet och användas vid olika definierade mätlängder, t.ex. vid montering av en träkonstruktion. e skiss {O}. Ange utsättningslängd: Tryck två gånger, symbolen för utsättningsfunktionen visas i displayen. Anpassa värdena (först a och sedan b) för de önskade utsättningsavstånden med och. Tryck tangenterna intryckta för att bläddra snabbare. Bekräfta med när önskat värde (a) är angivet. Värdet (b) kan anges med och. Definierat värde (b) bekräftas med. Tryck för att starta lasermätningen. Displayen visar önskat utsättningslängd i huvudraden mellan utsättningspunkten (först a, sedan B) och instrumentet (bakkant). Funktioner 10 Leica DITO D8 LCA782205a s
14 Om man flyttar DITO längs utsättningslinjen, minskar visad längd. Instrumentet piper vid ett avstånd på 0.1 m till nästa utsättningspunkt. Pilarna i displayen visar i vilken riktning DITO måste flyttas för att uppnå önskad längd (antingen a eller b). ymbolen visas i displayen när utsättningspunkten är nådd. Funktionen kan stoppas när som helst med. Indirekt mätning Instrumentet kan beräkna längder med Pythagoras sats. Detta är användbart när mätningen görs på otillgängliga platser. Gör mätningarna enligt följande mätsekvens: amtliga punkter måste vara vertikala eller horisontala till ett vertikalplan. Bästa resultat uppnås om instrumentet vrids runt en fast punkt (t.ex. fäll ut anhållsvinkeln och håll upp instrumentet mot en vägg) eller om instrumentet är monterat på ett stativ. Använd eventuellt minimum/maximum-funktionen, se förklaring Mäta -> Minimum/maximummätning. Därvid beaktas minimivärdet för rätvinkliga mätningar och maximal längd för att övriga mätningar. Indirekt mätning, bestämning av en längd med två hjälpmätningar e skiss {P} T.ex. för mätning av byggnadshöjder eller bredd. Mycket fördelaktigt vid mätning med stativ när höjden beräknas med två eller tre längder. Tryck en gång, displayen visar. Lasern är aktiverad. ikta mot övre punkten (1) och utlös mätningen. Värdet lagras efter första mätningen. åll instrumentet så horisontalt som möjligt. Tryck och håll intryckt för att utlösa en kontinuerlig mätning, vrid instrumentet i stora cirklar runt målpunkten. Leica DITO D8 LCA782205a s 11 Tryck för att stoppa kontinuerlig mätning (2). Resultatet visas i huvudraden, delresultaten i andra raden. Tryck och håll intryckt för att visa ytterligare information om vinkelmätning i triangel och. Indirekt mätning, bestämning av en längd med tre hjälpmätningar e skiss {Q} Tryck två gånger, displayen visar. Lasern är aktiverad. ikta mot övre punkten (1) och utlös mätningen. Värdet lagras efter första mätningen. åll instrumentet så horisontalt som möjligt. Tryck och håll intryckt för att utlösa en kontinuerlig mätning, vrid instrumentet i stora cirklar runt målpunkten. Tryck för att stoppa kontinuerlig mätning (2). Värdet lagras. ikta mot undre punkten och tryck för att utlösa mätningen (3). Resultatet visas i huvudraden, delresultaten i andra raden. Tryck och håll intryckt för att visa ytterligare information om delmätningar, och minimilängd. Indirekt mätning, bestämning av en dellängd med tre hjälpmätningar e skiss {R} T.ex. för att bestämma höjden mellan punkt 1 och punkt 2 med tre mätningar. Tryck tre gånger, displayen visar. Lasern är aktiverad. ikta mot övre punkten (1). Tryck för att utlösa mätningen. Värdet lagras efter första mätningen. Funktioner N K ET
15 N K ET Utlös mätningen. Värdet lagras efter andra mätningen. Tryck och håll den intryckt för att utlösa kontinuerlig mätning. Vrid instrumentet i stora cirklar runt målpunkten. Tryck för att stoppa kontinuerlig mätning. Resultatet visas i huvudraden, delresultaten i andra raden. Tryck och håll intryckt för att visa ytterligare information om mätning av dellängder och. Indirekt mätning med lutningssensor Lutningsmätning Instrumentet bör hållas utan tvärlutning (max. 10 ) vid lutningsmätning. Displayen visar felkod i 156 om instrumentet lutas mer än ± 10 i sidled. Lutningsenhet ställs in i menyn. Tryck en gång för att aktivera lutningssensorn. visas i displayen. Lutningen visas kontinuerligt som eller %, beroende på inställning. Tryck för att mäta lutning och längd. e skiss {L}. Direkt horisontallängd Tryck två gånger, följande symbol visas i displayen. Tryck för att mäta lutning och längd. Resultatet visas i huvudraden som direkt horisontallängd. Tryck och håll intryckt för att visa ytterligare information om mätning, t.ex. lutningsvinkel, uppmätt längd och indirekt höjd. e skiss {M}. Dubbel lutningsmätning med en uppmätt längd Denna metod är speciellt användbar när en av punkterna inte reflekterar. ikta med den digitala punktsökaren mot den andra punkten. I denna mätning mäts endast vinkeln men inte längden och lasern kräver därför ingen speciell punkt. e skiss {}. Tryck tre gånger. visas i displayen. Tryck, lutning och längd mäts. Om lutningen förändras, uppdaterar instrumentet höjdvärdet och visar det i resultatraden. Tryck, endast lutningen mäts och värden för indirekt höjd stannar i resultatraden. Tryck och håll intryckt för att visa ytterligare information om mätningen, t.ex. horisontallängd, avståndet till nästa uppmätta punkt eller höjden för samma punkt (observera de olika ikonerna). Dubbel lutningsmätning med två uppmätta längder Denna metod är speciellt användbar om två uppmätta punkter inte ligger i samma vertikalplan. Båda punkterna mäts med varsin längd och en lutningsmätning. e skiss {T}. Tryck fyra gånger. visas i displayen. Tryck, lutning och längd mäts. Tryck, lutning och längd mäts. Resultatraden visar längden mellan de två uppmätta punkterna. Tryck och håll intryckt för att visa ytterligare information om mätningen, t,ex. horisontallängd, höjdskillnad mellan de uppmätta punkterna eller inkluderad vinkel. Mät den översta punkten först. Denna punkt måste ligga bakom den undre punkten. Ett felmeddelande visas i displayen om detta inte är fallet. Funktioner 12 Leica DITO D8 LCA782205a s
16 Profilmätning Denna funktion används för att mäta profilplan och terräng. Mät en referenspunkt med känd höjd (t.ex. fast punkt eller mark), höjden och horisontallängden till instrumentet visas för varje efterföljande punkt. Vi rekommenderar att använda ett stativ! Tryck fem gånger. Följande symbol visas i displayen:. Ange den kända höjden för referenspunkten (t.ex. -4,000 m i ett plansystem) med och och bekräfta med. Följande symbol visas därefter i displayen:. Rikta instrumentet mot höjdreferenspunkten och tryck, sluttande plan och längd mäts. Instrumentet är nu redo att mäta profilpunkter. Mät profilpunkter genom att trycka. orisontallängden från instrumentet till mätpunkten och punkthöjden visas. Tryck för att lämna funktionen. Om stativet och instrumentet flyttas, starta om funktionen och mät höjdreferenspunkten igen innan mätningen fortsätter! Konstantminne / stack Lagra konstant Du kan spara ett återkommande värde och använda det flera gånger, t.ex. en rumshöjd. Mät längden, tryck och håll intryckt tills instrumentet bekräftar med ett pip. Öppna en konstant Tryck en gång för att öppna konstanten, tryck sedan för att använda värdet i beräkningen. tack Tryck två gånger, föregående 30 resultat (mätningar eller beräknade resultat) visas i omvänd ordning. Använd och för att bläddra. Tryck för att använda ett resultat ur huvudraden för ytterligare beräkningar. Tryck och för att radera alla värden i stacken. Timer (självutlösande) Tryck för att ställa in en fördröjningstid på 5 sekunder. eller Tryck och håll intryckt tills önskad fördröjningstid visas (max. 60 sekunder). ekunderna räknar ner till mätningen (t.ex. 59, 58, 57...) när tangenten släpps med aktiv laser. De sista 5 sekunderna räknas med pip. Efter sista pipet utlöser mätningen och värdet visas. jälvutlösaren kan användas för varje mätning. N K ET Leica DITO D8 LCA782205a s 13 Funktioner
17 N Arbeta med BLUETOOT Aktivera BLUETOOT / skicka mätningar En snabb tryckning på startar DITO BLUETOOT. e till att anslutningen mellan handdatorn / datorn bekräftas av applikationsprogrammet. En grå - ikon visas i displayen tills detta är avslutat. BLUETOOT stänger av automatiskt om anslutningen till handdatorn / datorn inte OK inom 240 sek från det att BLUETOOT aktiverades. K Vid första uppkopplingstillfället mellan handdator/dator och DITO kan det komma en begäran om lösenord för DITO. Fyll då i lösenordet 0000 på din handdator/dator. ET tänga av BLUETOOT BLUETOOT inaktiveras när DITO stängs av. Piltangenter Åtta piltangenter (visas med en liten pil vid tangenten) på tangentbordet används för att förflytta pekaren. Piltangenterna aktiveras när det andra läget aktiveras (genom att trycka andra tangenten ). Avståndsmätningstangenten är aktiv i båda lägena. Funktionen för piltangenterna beror på använt program. kicka en mätning Använd piltangenterna för att förflytta pekaren i önskad riktning om ditt program stödjer funktionen. Tryck kort för att överföra värdet från resultatraden till PDA:n eller PC:n. För ytterligare information, se handboken för programmet. Arbeta med BLUETOOT 14 Välja speciella värden i displayen Displayen visar ett antal mätningar (min., max., senaste mätning). Du kan markera alla mätningar i displayen för överföring (blå rader under mätningarna) genom att trycka och hålla den intryckt. Du kan markera ett spefikt värde med eller. När mätningen är markerad kan den överföras med. amma funktion kan användas för area, volym, indirekt mätning och rumsdimensioner. Under pågående dataöverföring En ny mätning kan inte utföras förran det är bekräftat att handdatorn / datorn har tagit emot data. Info-koden "240" visas i displayen om ingen dataöverföring gjores inom 2 sekunder. Tryck, upprepa mätningen och skicka den igen. Vid begränsad Bluetooth-anslutning kan det förekomma att datorn har begränsad räckvidd via Bluetooths hårdvara. Vi rekommenderar att använda en extern UB-adapter för Bluetooth, klass 2. Gratisprogrammet innehåller endast grundfunktioner. Leica Geosystems lämnar ingen garanti för detta gratisprogram och ger heller ingen kundsupport. Leica Geosystems tar inget ansvar för problem som uppstår i samband med att gratisprogrammet används, vi kan heller inte leverera uppdateringar eller uppgraderingar. Du hittar många program för olika applikationer på vår hemsida. Leica DITO D8 LCA782205a s
18 Bilaga Displaymeddelanden amtliga displaymeddelanden visas med antingen fel kan korrigeras: eller Error. Följande Orsak Åtgärd 156 Tvärlutning över 10 åll instrumentet utan tvärlutning 162 Fel i kalibreringen, kalibreringen Kalibrera instrumentet mot ligger utanför tillåtet område. absolut jämn målyta. 204 Fel i beräkningen Upprepa funktionen 240 Fel i dataöverföring Upprepa funktionen 245 Knapp 2 är tryckt även om BLUETOOT -anslutning Etablera BLUETOOT anslutning saknas. 252 För hög temperatur Låt instrumentet svalna 253 För låg temperatur Värm instrumentet 255 ignal för svag, mättid för lång, Använd måltavla längd > 100 m 256 För stark signal Målet reflekterar för starkt (använd måltavla) 257 Felmätning, för mycket bakgrundsljus kugga målet (mät vid andra ljusförhållanden) 260 Laserstråle bruten Upprepa mätning Error Orsak Åtgärd Error årdvarufel täng av/starta instrumentet flera gånger. Om symbolen fortfarande visas, är instrumentet defekt. Vänligen kontakta tillverkaren. Tekniska data Längd mätningar: Mätnoggrannhet upp till 10 m (2 σ) Power Range Technology : Räckvidd (använd måltavla från ca. 100 m) Minsta displayenhet Längdmätning Minimum/maximummätning, kontinuerlig mätning Area/volym, beräkning av rumsdata Addition / subtraktion Indirekt mätning med Pythagoras Trapesmätning Lutningsmätningar: Lutningssensor: Noggrannhet (2 σ) - till laserstråle - till kapsling Indirekt mätning med lutningssensor (direkt horisontallängd) Vinkelmätning med lutningssensor(360 ) Allmänt: Laserklass Lasertyp Ø Laserpunkt (i längder) Auto. avstängn. laser Auto. avstängn. instrument Displaybelysning Multifunktionellt bakstycke Timer (självutlösande) para konstant tack typisk: ± 1.0 mm* 0.05 m till 200 m 0.1 mm / +0.2 ** ± 0.1 ** II 635 nm, < 1 mw 6 / 30 / 60 mm (10 / 50 / 100 m) efter 3 min efter 6 min 30 värden N K ET Leica DITO D8 LCA782205a s 15 Bilaga
19 N K ET BLUETOOT 2.0 "QD ID B014433" Räckvidd BLUETOOT kl m tativgänga (typ: 1/4-20) Batteritid, upp till typ AA, 2 x 1.5V mätningar tänkvattenskyddad och damm IP 54, dammskyddad, stänkvattenskyddad Mått x 55 x 30 mm Vikt (inkl. batterier) 195 g Temperaturområde: Förvaring -25 C till +70 C (-13 F till +158 F) Användning -10 C till +50 C (14 F till +122 F) * Maximal avvikelse kan förekomma vid ogynnsamma förhållanden som t.ex. starkt solljus eller mycket svagt reflekterande målyta. Mätnoggranheten mellan 10 m och 30 m kan minska till ca. ± mm/m, för längder över 30 m till ± 0.1 mm/m. I läge tandard lång ökar maximal avvikelse för längder på 30 m till ± 0.15 mm/m. ** gäller vid rumstemperatur. Maximal avvikelse för hela driftstemperaturområdet är ±0.1. Mätförhållanden Räckvidd Räckvidden är begränsad till 200 m. Räckvidden ökar i mörker, i skymning eller när målet är skuggat, utan användning av måltavla. Använd måltavla i dagsljus eller när målet reflektrerar dåligt. Mätbara ytor Mätfel kan uppstå vid mätning mot färglösa vätskor (t.ex. vatten), glasskivor, plexiglas eller liknande ljusgenomsläppande ytor. Mätfel kan även uppstå när målet är starkt reflekterande och laserstrålen störs. Mättiden kan öka vid icke reflekterande och mörka ytor. Underhåll Doppa inte instrumentet i vatten. Rengör endast med mjuk fuktig duk. Använd inga aggressiva rengöringsmedel eller lösningsmedel. antera instrumentet med samma omsorg som en kikare eller kamera. Garanti Leica Geosystems AG lämnar tre* års garanti på Leica DITO D8. Ytterligare information finns på: Illustrationer, beskrivningar och tekniska specifikationer är icke bindande och kan ändras vid behov. * Produkten måste registreras på vår webbplats inom åtta veckor för att en garanti på tre år skall gälla. Om produkten inte registreras gäller garantin i två år. Bilaga 16 Leica DITO D8 LCA782205a s
20 Leica DITO D8
21 EXIT max.
22 Leica Geosystems AG, eerbrugg, witzerland has been certified as being equipped with a quality system which meets the International tandards of Quality Management and Quality ystems (IO standard 9001) and Environmental Management ystems (IO standard 14001). Total Quality Management - Our commitment to total customer satisfaction. Ask your local Leica Geosystems agent for more information about our TQM program. Printed in witzerland - Copyright Leica Geosystems AG, eerbrugg, witzerland 2011 Translation of original text (LCA782205a) Pat. No.: WO , WO , WO , WO , U , EP , U , WO Leica Geosystems AG C-9435 eerbrugg (witzerland)
Leica DISTO A3. The original laser distance meter
Leica DTO A3 The original laser distance meter Bruksanvisning Version 1.1 venska Vi gratulerar till rt köp av Leica DTO. äkerhetsanvisningar finns i bifogat häfte. Läs igenom säkerhetsanvisningarna och
Innehåll. Dewalt DW03050 1
Innehåll SV Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Innehåll Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Introduktion - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter Översikt 2 Tekniska data 3 Etablera instrument 5 Funktioner 14 Meddelandekoder 26 Underhåll 27 Garanti 28 Säkerhetsföreskrifter 29 Leica DISTO D2 1 Översikt
Leica DISTO A2. The original laser distance meter
Leica DISTO A2 The original laser distance meter Bruksanvisning Svenska Vi gratulerar till Ert köp av Leica DISTO s. Säkerhetsanvisningar finns i bifogat häfte. Läs igenom säkerhetsanvisningarna och
Översikt 2. Tekniska data 3. Etablera instrument 4. Funktioner 7. Meddelandekoder 9. Noggrannhetskontroll 10. Underhåll 13.
Leica Lino L4P1 Översikt 2 Tekniska data 3 Etablera instrument 4 Funktioner 7 Meddelandekoder 9 Noggrannhetskontroll 10 Underhåll 13 Garanti 14 Säkerhetsföreskrifter 15 Leica Lino L4P1 1 Översikt Öv e
Prexiso P50 - Innehåll
Prexiso P50 - Innehåll SV Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Display - - - - - - - - - -
Innehåll. Stanley TLM99 1
Innehåll SV Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Leica DISTO DXT The original laser distance meter
Leica DITO DXT The original laser distance meter Bruksanvisning venska Vi gratulerar till Ert köp av Leica DITO DXT. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du startar instrumentet. Personal med instrumentansvar
Innehåll. Stanley TLM165I 1
Innehåll Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Leica Lino ML90, ML180
Leica Lino ML90, ML180 Handbok Version 785880b Svenska Vi gratulerar Er till Ert köp av Leica Lino ML Serien. Innan instrumentet används första gången, läs igenom hela handboken, speciellt kapitlet "Säkerhetsföreskrifter".
Laser Distancer LD 320. Bruksanvisning
Laser Distancer LD 30 sv Bruksanvisning Innehåll Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - -
Leica DISTO D5 The original laser distance meter
Leica DTO D5 The original laser distance meter 1 13 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 1 3 4 1 2 3 8 5 7 4 7 6 6 5 Leica DTO D5 andbok venska Vi gratulerar r till rt köp av Leica DTO D5. Läs noggrant igenom säkerhetsinstruktionerna
Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D0 The original laser distance meter Innehåll Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
SK102Z ANVÄNDARMANUAL. Självnivellerande krysslaser
SK102 ANVÄNDARMANUAL Självnivellerande krysslaser SK102Z VARNING: För din personliga säkerhet, LÄS igenom alla instruktioner innan användning. SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS.
SWISS Technology by Leica Geosystems. Leica DISTO TM. The original laser distance meter
SWISS Technology by Leica Geosystems Leica DISTO TM The original laser distance meter Varför göra det onödigt svårt för sig? Det behöver det inte vara: Snabbt och effektivt Genom att trycka på en knapp
10 11 12 13 14 15 16,17,18 19 20 MENU TRIPOD TIMER? max. min 7,8,9
Leica Racer 100 Leica Racer 100 Leica Racer 100 1 2 4 6 8 11 3 5 7 9 10 1 2 4 3 5 6 7,8,9 a b b 10 11 12 13 14 15 16,17,18 19 20 TIMER? a max b min MEU UIT REET IPO BEEP OOFF 21 22 23 27 24 28 25 29 26
Innehåll. Kalibrering Kalibrera lutningssensor (lutningskalibrering)
Innehåll SV Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter
Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter Innehåll Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Innehåll. Kalibrering Kalibrera lutningssensor (lutningskalibrering)
Innehåll SV Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Leica DISTO A6. The original laser distance meter
Leica DTO A6 The original laser distance meter 6 2nd Bruksanvisning Version 1.1 venska Vi gratulerar till rt köp av Leica DTO. äkerhetsanvisningar finns i bifogat häfte. Läs igenom säkerhetsanvisningarna
Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter Översikt 2 Tekniska data 3 Etablera instrument 5 Funktioner 11 Meddelandekoder 14 Underhåll 15 Garanti 16 Säkerhetsföreskrifter 17 Leica DISTO D1 1 Översikt
1 EXIT 1 2 3 3 2 1 1 2 max.
1-77-116 1 2 4 5 7 10 11 13 3 6 8 9 12 14 15 2 1 3 4 1 2 3 8 5 7 4 7 6 6 5 1 XT 1 2 3 3 1 2 max. 2 1 andbok venska Vi gratulerar r till rt köp av tanley TLM 220i. Läs noggrant igenom säkerhetsinstruktionerna
Leica DISTO D2. The original laser distance meter
Leica DITO D2 The original laser distance meter 3 2 1 Bruksanvisning venska Vi gratulerar till Ert köp av Leica DITO D2. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du startar instrumentet. Personal med
Leica LINO L2. Self leveling alignment tool
Leica LO L2 elf leveling alignment tool 3 6 7 5 8 4 9 2 1 1.5 m Bruksanvisning Version 757665 venska Vi gratulerar till rt köp av Leica LO. äkerhetsanvisningar finns i bifogat häfte i anslutning till
Bruksanvisning. Instrumentdetaljer
4a 5 4b 14 A 9 1 13 2 3a 12 11 7 6 15 8 B C D E 3a F 1. 2. G 10 3. 7 H I K s L M S Bruksanvisning STABILA-rotationslasern är en enkel användbar rotationslaser för vågrät och lodrät avvägning. Den är självavvägande
Leica DISTO TM D3a The original laser distance meter
Leica ITO TM 3a The original laser distance meter Bruksanvisning venska Vi gratulerar till Ert köp av Leica ITO 3a. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du startar instrumentet. Personal med instrumentansvar
Bruksanvisning. Säkerhetsföreskrifter. Innehåll. Använda symboler. Användningsområde. Svenska
Bruksanvisning venska Vi gratulerar till Ert köp av Leica ITO 3a BT. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du startar instrumentet. Personal med instrumentansvar måste försäkra sig om att alla användare
BRUKSANVISNING. TapeKing. Talande måttband med vinkelmätare och vattenpass
BRUKSANVISNING TapeKing Talande måttband med vinkelmätare och vattenpass SV INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Inledning 3 2. Beskrivnig 3 3. Strömförsörjning 5 Funktioner 6 4.1 Mätning 6 4.2 Mätning med/utan hölje
Leica DISTO. Original laseravståndsmätare. Leica DISTO. Gestalta framtiden med pionjäranda och tradition
Leica DISTO Original laseravståndsmätare Leica DISTO ÅR Gestalta framtiden med pionjäranda och tradition Vårt åtagande Innovation med tradition Leica Geosystems har nästan 200 års erfarenhet som pionjärer
Svensk bruksanvisning
2 Svensk bruksanvisning DITO PhotoProffs AB Skolvägen 10. 121 32 Enskededalen Tel: 08-720 03 23. Fax: 08-720 03 24 E-post: dito@dito.se. Web: www.dito.se POLARIS 2 BLIXTLJUSMÄTARE Översättning av bruksanvisningen
Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter Innehåll Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Introduktion - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Bruksanvisning. Användningsområde. Använda symboler. Avsedd användning. Icke avsedd användning. Svenska. 1 Använda symboler
Bruksanvisning venska Vi gratulerar till rt köp av tabila LD 400. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du startar instrumentet. ersonal med instrumentansvar måste försäkra sig om att alla användare
PREXISO XL2. Korslaser
PREXISO XL2 Korslaser Användarmanual Prexiso XL2... 5 1 Användarmanual Prexiso XL2 1.1 Översikt 1.2 Isättning av batterier Se skiss, öppna batterilocket på undersidan och sätt i batterierna med rätt
Leica Roteo Mångsidig roterande lasers
Leica Roteo Mångsidig roterande lasers Perfektion runt om Stark prestanda på alla nivåer Leica Roteo roterande lasers är verkligen ett instrument med många egenskaper. För tak eller väggar, stående på
Ljudnivåmätare C.A 832
Ljudnivåmätare C.A 832 SVENSKA Användarmanual 1 Symbolens betydelse Varning! Läs igenom användarmanualen innan instrumentet används. Instruktioner som i manualen är märkta med symbolen ovan måste följas
ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold
1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda
SWISS Technology by Leica Geosystems. Leica Lino TM L2 The perfect alignment tool
SWISS Technology by Leica Geosystems Leica Lino TM L2 The perfect alignment tool Helt enkelt perfekt över hela linjen! Din Leica LINO L2 håller dig i lod Optikens kvalitet är avgörande för synligheten
MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU
MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU OBS! För alla illustrationer till texten hänvisar vi till den engelska originalmanualen. INLEDNING RM316P är en radiostyrd klocka med flera funktioner.
Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning
Innehållsförteckning Lumitester PD-20 Användarmanual Tack för att du har valt Lumitester PD-20. Hela användarmanualen måste läsas innan produkten används, för att garantera en säker och korrekt användning.
ANVÄNDARMANUAL. Tack för att ni köpt Cross Line laser LEO 7 Innan du använder den läs denna användarmanual.
ANVÄNDARMANUAL Tack för att ni köpt Cross Line laser LEO 7 Innan du använder den läs denna användarmanual. Innehåll 1. Funktion... 3 2. Säkerhet... 3 3. Egenskap... 4 4. Driftmanual... 5 5. Metod... 5
Innehållsförteckning
CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta
PPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: 24.03.2014 Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 00
PPA 20 Operating instructions Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации en da no fi ru Printed: 24.03.2014 Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 00 1 2 Printed: 24.03.2014
Introduktion. Temperatursändarens finesser
Introduktion Gratulerar till köpet av denna fjärrstyrda temperaturstation med radio-kontrollerad tid. Att använda denna produkt är enkelt och okomplicerat, men var vänlig och läs denna bruksanvisning så
Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
Nordisk Synsupport AB Informationsteknik för synskadade. Användarmanual & Monterings anvisning IDEA-CX
Användarmanual & Monterings anvisning IDEA-CX Nordisk Synsupport Tel. +46 (0)470 72 98 88 1. Ingående Delar ( Gäller standard system) 2. Montering och kopplingar 3. Genomgång av funktioner och knappar
Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2
Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok 9356921 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se
Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och
BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare
BRUKSANVISNING Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,
Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8
Innehållsförteckning Inledning... 2 Viktig information... 3 Användbara funktioner.... 3 I förpackningen skall följande finnas.... 3 Tillbehörssortiment... 3 Radio.... 4 Display... 4 Drifttagning... 5 Antenn...
BRUKSANVISNING. SYR Safe-T
BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den
Energihantering Användarhandbok
Energihantering Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan komma
Din manual NOKIA LS-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/825095
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA LS-2. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA LS-2 instruktionsbok (information,
BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION
Bruksanvisning MS 5900. Babyvåg 56-433. OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.
Bruksanvisning MS 5900 Babyvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. 56-433 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRORD...3 ALLMÄN INFORMATION...3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER...3 MILJÖ...4 RENGÖRING...4
Nordisk Synsupport AB Informationsteknik för synskadade. Användarmanual & Monterings anvisning IDEA-SCX
Användarmanual & Monterings anvisning IDEA-SCX Nordisk Synsupport Tel. +46 (0)470 72 98 88 1. Ingående Delar ( Gäller standard system) 2. Montering och kopplingar 3. Genomgång av funktioner och knappar
STRIX Användarhandbok
STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp
196/196 M Innehållsförteckning
Bruksanvisning Innehållsförteckning Kapitel Sidan 1. Avsedd användning 3 2. Säkerhetsanvisningar 3 3. Instrumentets delar 4 4. Displayelement 5 5. Användning 6 5.1 Sätta i batterier/batteribyte 6 5.2 Påslagning
MHS 2500 MANUAL - SVENSKA
MHS 2500 MANUAL - SVENSKA ! VARNING TIPPVINKEL ÖVER 3 ORSAKAR FEL I MÄTNINGEN. Begränsad 3 vinkel 3 Infästningarna är fabriksmonterade med belastningscellen. De ska inte under några omständigheter vridas.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Installations- och användarhandbok. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect Installations- och användarhandbok Danfoss Heating Solutions 2 living connect Tack för att du köpte en Danfoss-produkt Danfoss Heating Solutions 3 Innehåll
LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH
LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH ANVÄNDARMANUAL LATRONIX AB Enhagsvägen 9 Tel: 08-446 48 30 e-mail: sales@latronix.se 187 40 Täby Fax: 08-446 48 39 www.latronix.se Dok. LH Manual 0809-Sv LATRONIX Laser Systems Besök
1. PRESENTATION... 3 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 3. 2.1 Säkerhetsföreskrifter...3. 2.2 Användningsvillkor...3 3. BESKRIVNING AV INSTRUMENTET...
Användarmanual Tack för att Du har införskaffat en CA 834 Ljudnivåmätare. För att få ut mesta möjliga av ditt instrument så ber vi Dig att: Läsa användarmanualen noggrant Följa säkerhetsföreskrifterna
Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel
Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel Dokument: BFM24TD_UM_sv Version: 2014-08-26 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306
Bluebiit Rocker 4G MANUAL
MANUAL Bluebiit Rocker 4G MANUAL 2 Bluebiit Rocker 4G manual Garanti: ett år Kontakt: www.bluebiit.com, asiakaspalvelu@bluebiit.com Förord Tack för att du valde Bluebiit product! Vi hoppas att du läser
Novus LUFTKUDDEMASKIN
Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög
Receiver REC 150. Bruksanvisning
Receiver sv Bruksanvisning Bruksanvisning STABILA är en enkel användbar mottagare för snabb mottagning av roterande laserlinjer. STABILA-mottagaren 150 kan mottaga laserstrålar från rotationslasrar även
Leica Roteo 35 Den kompletta roterande lasern
Leica Roteo 35 Den kompletta roterande lasern Komplett perfektion för inomhusarbeten Leica Roteo 35 roterande laser är en multitalang när det än gäller, i tak eller väggar, golv eller stativmonterad. Du
CANDY4 HD II 20160419
CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...
BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV
BO21 SV BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 2 Tekniska data... 2 Säkerhet... 3 Transport och lagring...
Centronic SensorControl SC431-II
Centronic SensorControl SC431-II sv Montage- och bruksanvisning Fjärrkontroll med ljussensor Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska
för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707
Innehåll 1. Om ScandLarm Air... 3 2. Ladda ner App... 3 3. Starta kontrollpanel... 4 4. Konfigurera App till kontrollpanelen... 5 5.
ScandLarm Air Innehåll 1. Om ScandLarm Air... 3 2. Ladda ner App... 3 3. Starta kontrollpanel... 4 4. Konfigurera App till kontrollpanelen... 5 5. Koda enheter till kontrollpanelen... 7 5.1 Radera enhet...
TOPAZ PHD. Användarmanual
TOPAZ PHD Användarmanual Freedom Scientific, Inc. Februari 2015 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com Informationen
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
Hilti POS 15 / POS 18. totalstation. Mät- och utsättning med total enkelhet. Hilti. Outperform. Outlast.
POS 15 / POS 18 totalstation Mät- och utsättning med total enkelhet. Hilti. Outperform. Outlast. POS 15 / POS 18 totalstation Användningsområde Utsättning av punkter och nivåer för utgrävning och formning
Magnum & Hydro Ver. 13-01. SE Installation & Bruksanvisning
Magnum & Hydro SE Installation & Bruksanvisning Magnum Hydro Användarbeskrivning Magnum & Hydro P-LIGHT är anpassad för helt separerade belysningskretsar, dvs att man kopplar in släpets/trailerns 2 belysningskretsar
Installationsanvisning
Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21
Bruksanvisning. Talande fickuret Larma 10
Bruksanvisning Talande fickuret Larma 10 Larma är ett talande fickur som läser upp tiden i klartext (analogt). Den säger t ex Klockan är halv 8 eller Klockan är fem minuter över halv 8. Du kan lyssna på
Pure binax. Bruksanvisning. www.siemens.se/horsel. Livet låter fantastiskt.
Pure binax Bruksanvisning www.siemens.se/horsel Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Kontroller 8 Inställningar
Brukanvisning Candy5 HD
Bruksanvisning Brukanvisning Candy5 HD 1. Vad är CANDY5 HD?... 5 2. Säkerhetsinformation... 6 3. Vad finns i förpackningen?... 7 4. Beskrivning... 8 5. Kom igång... 10 5-1. Ladda batteriet... 10 5-2. Ta
Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz)
Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz) Innehållsförteckning Inledning... 2 Viktig information angående skötsel och råd... 2 I förpackningen skall det finnas... 2 Radio... 2 Display... 3 Komma igång...
CHERRY DW 3000. Wireless Desktop. Bruksanvisning (SE)...4. 6440603-02 SE, Jul 2013 (JD-0700 = Mod. JG-07, JF-07, JR-0700)
CHERRY DW 3000 Wireless Desktop Bruksanvisning (SE)...4 6440603-02 SE, Jul 2013 (JD-0700 = Mod. JG-07, JF-07, JR-0700) Knapparnas funktion Batteristatus lysdiod Kalkylator E-postprogram Webbläsare, startsida
Bruksanvisning för. Triplog AlcoTrue. Alkomätare. For everyone s. safety
Bruksanvisning för Triplog AlcoTrue Alkomätare For everyone s safety Introduktion Tack för att du har köpt Triplog AlcoTrue alkoholmätare från Opus Prodox AB. AlcoTrue använder samma typ av mätteknik som
LASERKAMPANJ. 1.195:- Perfekt även utomhus! HÖSTEN 2014 NYHET! Låt broschyren få liv! Scanna av framsidan med appen Layar!
LASERKAMPANJ HÖSTEN 2014 1.195:- Perfekt även utomhus! Avstånd upp till 60 m, tracking, kvadratmeter, bluetooth. 9677-0010 NYHET! Låt broschyren få liv! Scanna av framsidan med appen Layar! BYGGLASER I
Säng-/Dörrvakt PIR-2003 Bruksanvisning Rev 1.0
Säng-/Dörrvakt PIR-2003 Bruksanvisning Rev 1.0 1 Beskrivning PIR-2003 är en kombinerad sängvakt och dörrvakt. Man kan välja om man vill bevaka sängen eller om det räcker att bevaka dörren för att ge brukaren
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar
Midi & Maxi Ver. 13-01. SE Installation & Bruksanvisning
Midi & Maxi SE Installation & Bruksanvisning Midi Maxi Användarbeskrivning Midi & Maxi P-LIGHT är anpassad för helt separerade belysningskretsar, dvs att man kopplar in släpets/trailerns 2 st belysningskretsar
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
088U0215. Bruksanvisning för CF-RF rumstermostat med infraröd golvgivare
088U0215 SE Bruksanvisning för 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR407 Danfoss 05/2011 Innehåll 1. Funktionsöversikt.................................. 4 2. Installation.........................................
INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING
INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING ARITERM Solstyrning RC-SolEx ARITERM Solstyrning RC-SolEx Innehållsförteckning Viktiga funktioner...2 Produktinformation...3 Tekniska data...4 Huvudmeny...5 Meny temperaturer...6
easy&cosy digital thermostat Installationsguide
easy&cosy digital thermostat Installationsguide SE SE Innehållsförteckning Inledning 3 Beskrivning av display och knapparnas funktioner 4 Installation av termostat och ledningsdragning 5 Basfunktioner
ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)
INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING 2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4
Predator Digital 3D. Predator Digital 3D. Bruksanvisning. Version 1.0
Predator Digital 3D Bruksanvisning Version 1.0 Copyright Det är inte tillåtet att reproducera eller överlåta någon del av denna bruksanvisning i någon form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt,
Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:
Flödesmätare digital för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx Bruksanvisning Innehåll: 1. Allmän information 1.1 Föreskriven användning 1.2 Konstruktion och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 2. Allmänna
FT 45. S Panntermometer Bruksanvisning
FT 45 S S Panntermometer Bruksanvisning Model: FHT 6 Medisim LTD, G.G. Neve Ilan, Harey Yehuda, Neve Ilan 90850 Distributed by: Beurer GmbH, Söflinger Str. 218, 89077 Ulm, Germany EU representative: MEDES
BRUKSANVISNING VE ISO
BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE VE ISO E9019200 Referenser märkta på instrumentet eller i manualen Mått i mm Varning för potentiell fara, kontrollera i manualen. Referens: Läs detta noga. Försiktighet!
8137-Twintalker 3000 ZW.fm Page 1 Thursday, June 27, 2002 4:26 PM. Bruksanvisning U8003010/8
8137-Twintalker 3000 ZW.fm Page 1 Thursday, June 27, 2002 4:26 PM Bruksanvisning U8003010/8 8137-Twintalker 3000 ZW.fm Page 2 Thursday, June 27, 2002 4:26 PM 1. BESKRIVNING (se etuiets framsida) 1. Mikrofon