Påskjuts- och bromshjälp. Bruksanvisning. V-max

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Påskjuts- och bromshjälp. Bruksanvisning. V-max"

Transkript

1 Påskjuts- och bromshjälp Bruksanvisning V-max

2 CE-konformitetsförklaring Firma AAT Alber Antriebstechnik GmbH förklarar härmed att produkterna för drivningssystemet V-maxhar utvecklats och tillverkats enligt tillämpliga bestämmelser i EG-direktivet 93/42/EEG. Denna förklaring upphör att gälla om ändringar genomförs på ovan beskrivna apparater utan samråd med AAT Alber Antriebstechnik GmbH. CE Tillverkarens signatur: Markus Alber Verkställande direktör AAT Alber Antriebstechnik GmbH Drivningssystemet V-max provas på Prüf- und Zertifizierstelle für Medizinprodukte GmbH på tekniska universitetet i Berlin och testas enligt normen DIN EN 12184:C11/99. AAT Alber Antriebstechnik GmbH P.O. Box D Albstadt Tel.: Fax.: info@aat-online.de v-max_s_7/05 2

3 Innehållsförteckning CE-konformitetsförklaring Innehållsförteckning Inledning Produktbeskrivning Tekniska data Leveransomfattning Extra tillbehör Montering och idrifttagande Hållare Ackumulatorpaket Montering av V-max Påskjuts- och manöverhandtag Tippstöd Information om säkerhetsrisker Allmänt Tekniska förutsättningar Betjäning och personer som betjänar rullstolen Miljöinverkan Körning Speciella anvisningar för rullstolens körning Indikerings- och betjäningselement Manöverhandtag TILL / FRÅN-knapp Ackumulatorpaketets laddningstillstånd Ackumulatorpaket Allmän information om ackumulatorpaketets användning Byte av säkring på ackumulatorpaketet Problemlösningar Skötsel, underhåll och avfallshantering Skötsel Underhåll Avfallshantering Garanti och ansvar Garanti Ansvar

4 1 Inledning V-max är en nyutvecklad påskjuts- och bromshjälp som kan manövreras av en följeslagare (medhjälpare). De bakre rullstolshjulen drivs direkt. Jämfört med andra, hittills kända drivningssystem, får man därmed väsentliga fördelar som exempelvis en permanent effektiv kraftöverföring. 1.1 Produktbeskrivning Totalvy = manöverhandtag = V-max drivningsenhet = rullstolshjul inklusive grip- och tandring = hållare på rullstol = tippstöd = ackumulatorpaket inklusive väska = påskjutshandtag 4

5 1.1.2 Manöverhandtag = hastighetsregulator = vippbrytare framåt-bakåt = ledsstycke för handtag = spiralsladd Drivningsenhet = ackumulatorpaket = manöverhandtag = drivningens till- och frånkoppling = rullstolsanslutning = ingång för kraftledningen på V-max = manöverfält = utgång för kraftledningen och ingång för laddningsledningen Manöverfält = TILL / FRÅN-knapp = indikering för laddningstillstånd och fel 5

6 1.2 Tekniska data Dimensioner Vikt höjd = 24 cm bredd = 47,5 cm djup = 18,5 cm drivningsenhet inkl. handtag = 8,5 kg ackumulatorpaket = 8,6 kg kraftledning = 220 g ackumulatorväska inkl. kardborreremsa = 180 g laddare = 740 g Gränsvärden vid montering på rullstolar fr.o.m. sittbredd 36 samt max. hjullutning 5 % Maximal vikt 200 kg (person, rullstol, V-max) * Hastighet steglöst reglerbar 6 km / tim framåt 3 km / tim bakåt Räckvidd med en ackumulatorladdning upp till 15 km ** Stigförmåga upp till 20 % ** Ackumulatorer Likströmsmotor, elektroniskt kommuterad 2 x 12 V / 12 Ah 24 V * Konstruktionsbetingade gränsvärden på rullstolen måste ovillkorligen beaktas - se rullstolstillverkarens specifikationer. ** Räckvidd och stigförmåga beror bland annat på den rullstolsburnes vikt, underlaget och terrängens profil osv Vikt-stigningsdiagram: Med förbehåll för tekniska ändringar till följd av kontinuerlig vidareutveckling. 6

7 1.3 Leveransomfattning I standardleveransen ingår: = rullstolshjul inklusive grip- och tandring = V-max drivningsenhet med påskjuts- och manöverhandtag = ackumulatorpaket inklusive ackumulatorväska = bruksanvisning = nätladdningsaggregat inklusive bruksanvisning... samt de på rullstolen förmonterade komponenterna hållare, kraftledning och ackumulatorväska (ingen bild). Det behövs ytterligare en hållare, som också monteras på rullstolen. 1.4 Extra tillbehör = tippstöd = spänningsomvandlare för bilen 7

8 2 Montering och idrifttagande V-max får endast sättas i drift med en speciell hållare som monteras på rullstolen. Denna hållare får endast monteras av en AAT-medarbetare (drivningstekniker) eller av en av AAT auktoriserad fackhandlare. 2.1 Hållare Samtliga hållare utvecklas och anpassas speciellt för respektive rullstolstyp. Hållarna höger och vänster, som visas i denna instruktionsbok kan därför avvika något från din rullstolshållare vad utseendet beträffar. Innan du börjar köra måste du kontrollera att hållarna sitter fast ordentligt på rullstolen. V-max får inte sättas i drift med lösa eller lossade skruvförbindelser. Kontakta i så fall omgående en auktoriserad fackhandlare. 2.2 Ackumulatorpaket Under rullstolens sits finns en väska installerad för ackumulatorpaketet. Placera ackumulatorpaketet i väskan och fixera det med kardborreförslutningen. 8

9 2.3 Montering av V-max Drivaxlarna måste vara helt inkörda vid monteringen av V-max. Tryck ihop de båda reglarna i riktning PUSH-knapp tills de snäpper i-sebilden bredvid. Sätt nu försiktigt in V-max i hållarna, jämnt på båda sidorna. V-max med dess rullstolsanslutning i en rak linje mot hållaren. V-max glider sedan automatiskt och utan kraftansträngning in i hållaren. 9

10 Med ett tryck på PUSH-knappen lossas reglarna och drivaxlarna körs ut. Drivningen är korrekt aktiverad när de båda reglarna befinner sig i det yttre ändläget. När drivningen har aktiverats korrekt kan rullstolen inte längre skjutas för hand. Anslut nu kraftledningens stickkontakt till ingångsbussningen på V-max. 10

11 Anslut därefter kraftledningens stickkontakt till utgångsbussningen på ackumulatorpaketet. 2.4 Påskjuts- och manöverhandtag Den rullstolsburna personens följeslagare styr via manöverhandtaget V-max samtliga funktioner. V-max lämpar sig lika bra för högersom för vänsterhänta på grund av att manöverhandtaget och påskjutshandtaget kan monteras både till vänster och till höger. På ändarna av rullstolens normala handtag finns ledstycken monterade. V-max båda handtag kan sättas i dessa ledstycken i flera olika positioner, valfritt på vänster eller höger sida. På så sätt kan användaren själv välja en individuell och bekväm handtagsposition. 11

12 2.4.1 Montering av handtagen Tack vare en speciell tandning är det möjligt att sätta in handtagen i ledstyckena i en individuell och för användaren bekväm position. Bilden till höger visar en handtagsposition som i praktiken visat sig vara bekväm Demontering av handtagen Tryck vippspaken på ledstycket framåt. Handtaget reglas upp och kan dras ut uppifrån. 12

13 Om du inte vill använda apparaten, ta av handtagen och placera dem i de därför avsedda urtagen + på V-max. Därmed förvandlas handtagen till stabila fötter och V-max kan ställas åt sidan. 13

14 2.5 Tippstöd V-maxfår inte användas utan att tippstöden har monterats. Om din rullstol inte är utrustad med tippstöd som standard som de flesta rullstolsmodellerna, kan vi erbjuda tippstöd till V-maxsom extra tillbehör. Motsvarande urtag för dessa tippstöd har installerats på V-max hållaren på fabriken Montering och demontering av tippstöd Skjut in tippstöden helt i hållaren på V-max Spärra sedan tippstöden med låsstiftet. Tryck på uppreglingsknappen, håll den intryckt och stick in låsstiftet i hålet på hållaren (se bild). Släpp sedan uppreglingsknappen igen. Kontrollera därefter att låsstiften sitter korrekt i hållarna. Låsstiften får inte kunna dras ut utan att uppreglingsknappen hålls intryckt Demontering av tippstöd Tryck på uppreglingsknappen för låsstiften, håll den intryckt, dra ut låsstiften och ta bort tippstöden. 14

15 3 Information om säkerhetsrisker 3.1 Allmänt Samtliga allmängiltiga regler och bestämmelser som gäller för en säker drift av rullstolar gäller även i full omfattning när rullstolar används med V-max Beakta under alla omständigheter även nedanstående anvisningar för att garantera en säker användning av V-max. 3.2 Tekniska förutsättningar Monteringen av hållaren för V-max eller ombyggnader och ändringar på denna får endast genomföras av fackpersonal som auktoriserats av firma AAT Alber Antriebstechnik. V-max får endast monteras på testade rullstolar (fr.o.m. sittbredd 36) som motsvarar godkända tekniska regler. Iaktta rullstolens bruksanvisning när du använder V-max. När du använder V-max, följ noggrant de av tillverkaren specificerade värdena, till exempel angående maximal stigning eller maximalt tillåten total vikt. Beakta även tillverkarens allmänna driftsanvisningar. De angivna gränsvärdena får under inga omständigheter överskridas. Den maximalt tillåtna totala vikten på 200 kg räknar man ut genom att addera den rullstolburnes, rullstolens och V-max s vikt. 3.3 Betjäning och personer som betjänar rullstolen Instruktioner för användning av apparaten ingår i leveransens omfattning och sker på överenskommen tid genom fackhandlare eller en AAT-medarbetare. Denna service är helt kostnadsfri. Sätt absolut inte V-max i drift innan du fått instruktioner om apparatens handhavande. P.g.a. tipprisken speciellt vid körning i sluttande terräng får påskjuts- och bromshjälpen V-max endast hanteras av följeslagaren och inte av den rullstolsburna personen själv. v-max får av säkerhetsskäl endast betjänas av personer som blivit instruerade att hantera den och som är i god fysisk och psykisk kondition för att kunna styra V-max säkert i alla driftssituationer. Om rullstolen tippar bakåt måste följeslagaren kunna fånga upp rullstolen och personen som sitter i den; användning av tippstöd är därför obligatorisk. Om du fortfarande inte känner dig säker på handhavandet av V-max, så vänd dig till din fackhandlare eller auktoriserad representant. 15

16 3.4 Miljöinverkan - EMC Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) avser en apparats förmåga att fungera tillfredsställande i en elektromagnetisk miljö utan att alstra alltför starka elektromagnetiska störningar till apparater i omgivningen. EMC gäller också förmågan hos en apparat att inte påverkas negativt av omgivande apparaters elektroniska störningar. V-maxuppfyllde de föreskrivna EMC-kraven med god marginal. 3.5 Körning Alla konstruktionsbetingade gränsvärden på rullstolen måste ovillkorligen beaktas - se rullstolstillverkarens specifikationer. Ställ hastighetsregulatorn alltid i positionen för den lägsta hastigheten vid starten. V-maxklarar visserligen stigningar på upp till 22%, men den maximalt tillåtna stigningen som anges av rullstolens tillverkare får under inga omständigheter överskridas. Användning av tippstöd är obligatorisk. 3.6 Speciella anvisningar för rullstolens körning V-max är frånslagen kan rullstolen inte köras manuellt - drivningen är blockerad. För att uppnå önskad bromsverkan under körningen, måste apparaten vara påslagen. 16

17 4 Indikerings- och betjäningselement Din V-max har förberetts av AAT resp. din fackhandlare och är klar att användas. Om V-max monteras och ansluts korrekt, är den klar för drift så snart den slås på. Öva först med en tom rullstol för att bli förtrogen med V-max köregenskaper och för att få en känsla för samtliga funktioner. Detsamma gäller även för panikkopplingen. 4.1 Manöverhandtag Den rullstolsburna personens följeslagare styr samtliga funktioner på V-max via manöverhandtaget Hastighetsinställning Med regulatorn (1) kan hastigheten på V-max ställas in steglöst. Vrid hastighetsregulatorn motsols fram till anslaget på minimal hastighet. Detta är den korrekta inställningen för att starta V-max för första gången Vippbrytare Med vippbrytaren kan du bestämma färdriktningen och hastigheten på V-max. Manövrera vippbrytaren (1) försiktigt. Manövrera vippens långa, bakre del (2) för framåtkörning. Manövrera vippens korta, främre del (3) för bakåtkörning. Hastigheten på V-max höjs ju starkare du trycker på manöverhandtagets vipp (till vippens kännbara motstånd) och reduceras ju mer du släpper den. Om man släpper vippströmbrytaren helt och hållet vid körningen och den återgår till sitt neutralläge, bromsar drivningen ned till stillestånd. Bromseffekten höjs på grund av att drivningen polas om. När stillestånd har uppnåtts, tillkopplas dessutom med en fördröjning på cirka 2 sekunder en elektromagnetiskt manövrerad broms, vilken fungerar som parkeringsbroms. 17

18 4.1.3 Panikkoppling Trycker man i en skräcksituation reflexartat kraftigt på vippströmbrytaren så att vippans tryckpunkt överskrids, medför detta att den så kallade panikkopplingen omedelbart kopplar från V-max s drivning. Du kan fortsätta körningen igen genom att släppa vippströmbrytaren och sedan ge gas som vanligt. För säkerhets skull aktiveras den elektromagnetiska bromsen omedelbart när man släpper vippan. Beroende på den aktuella körsituationen kan den elektromagnetiska bromsens kraftiga effekt medföra en tvärbromsning så att rullstolen stannar omedelbart. Panikkopplingen fungerar i båda färdriktningar. 4.2 TILL / FRÅN - knapp Knappen befinner sig på drivningsenheten och är försedd med symbolerna 0/1. Genom manövrering av knappen kopplas apparaten till resp. från. När driften har slagits på men inte blivit använd längre än 5 minuter, frånkopplas apparaten automatiskt. Tryck i så fall på knappen och apparaten är åter klar för drift. 4.3 Ackumulatorpaketets laddningstillstånd Ackumulatorpaketets laddningstillstånd indikeras av en rad lysdioder. Dessa befinner sig på drivningsenheten, bredvid TILL / FRÅN-knappen. Lysdioderna och deras betydelse: Dioden lyser i - - det första gröna fältet: ackumulatorpaket 100 % laddat - det andra gröna fältet: ackumulatorpaket 80 % laddat - det tredje gröna fältet: ackumulatorpaket 60 % laddat - det gula fältet: ackumulatorpaket 40 % laddat - det röda fältet: ackumulatorpaket 20 % laddat När dioden i det röda fältet lyser måste ackumulatorn genast laddas upp. På grund av elektronikens omfattande självtester är det möjligt att endast 80 % laddning indikeras efter påslagningen, trots att ackumulatorerna är fulla. Efter ungefär en minut visas laddningstillståndet korrekt. 18

19 5 Ackumulatorpaket Ackumulatorpaketet på V-max är underhållsfritt och återuppladdningsbart. Dess livstid är i hög grad beroende på antalet laddnings- / urladdningscykler. 5.1 Allmän information om ackumulatorpaketets användning Ackumulatorpaketets livstid höjs genom regelbunden skötsel (uppladdning). Elektroniken som finns integrerad i V-max övervakar permanent ackumulatorpaketets laddningstillstånd och förhindrar djupurladdning (total urladdning) om den används på ett sakkunnigt sätt. Undvik en fullständig urladdning av ackumulatorpaketet; ladda upp V-max ackumulatorpaketet efter varje användningstillfälle. Ackumulatorpaketet är självurladdande. Därför bör ackumulatorpaketet om möjligt alltid vara anslutet till nätladdningsaggregatet. P.g.a. laddningsautomatiken som efter ackumulatorpaketets uppladdning kopplar om till en stabil laddningsnivå (laddningens upprätthållande-fas), kan batteriet inte överladdas. Skulle ackumulatorpaketet inte uppnå full kapacitet, så kan orsaken vara den att ett nytt ackumulatorpaket uppnår full kapacitet först efter ett antal laddnings- / urladdningscykler. Ackumulatorpaketet kan laddas i vilken position som helst. Det klassas lika säkert som torrceller och är godkänt för flygtransport enligt DOT och IATA. Om fullt laddade ackumulatorpaket laddas ur snabbare än vå är de med all sannolikhet förbrukade. Låt ackumulatorerna kontrolleras av din fackhandlare och byt ut dem vid behov. Använd alltid AAT-nätladdningsaggretatet som följer med leveransen av V-max för laddning av ackumulatorpaketet. Detta frånkopplas automatiskt så snart ackumulatorpaketet är uppladdat; en överladdning kan därmed uteslutas Laddning på rullstolen Ackumulatorpaketet kan vara kvar i dess hållare på rullstolen under uppladdningen. Avlägsna först kraftledningens stickkontakt från ackumulatorn, stick sedan in laddningsaggregatets stickkontakt i laddningsbussningen (= kraftledningsbussning) och anslut till sist laddningsaggregatet till vägguttaget. Under laddningen lyser LED-indikeringen på laddningsaggregatet med rött fast sken. Så snart laddningen har avslutats blinkar den röda LED-indikeringen på laddningsaggregatet. Dra ut laddningsaggregatets stickkontakt från vägguttaget efter laddningen och dra ut stickkontakten ur laddningsbussningen. 19

20 5.1.2 Laddning i bilen Med hjälp av spänningsomvandlaren kan du utan problem ladda ditt ackumulatorpaket även under färd med bil. Avlägsna först kraftledningens stickkontakt från ackumulatorn, stick sedan in laddningsaggregatets stickkontakt i laddningsbussningen (= kraftledningsbussning). Anslut nu laddningsaggregatet till spänningsomvandlaren; anslut sedan spänningsomvandlaren till cigarettändaren i bilen. När laddningen har avslutats, dra ut spänningsomvandlaren från cigarettändaren innan du tar bort laddningsaggregatet från spänningsomvandlaren. 5.2 Byte av säkring på ackumulatorpaketet I ackumulatorpaketet finns två säkringar med vardera 30 A i ett säkringsfack. Har den nedre säkringen brutits, byt ut den och ersätt den med den övre reservsäkringen. Om ett säkringsbyte är nödvändigt, stick in ett stift i öppningen på ackumulatorpaketets sida. Därmed öppnas säkringsfackets spärr och facket kan dras ut. Använd alltid samma säkringar med 30 A. 20

21 6 Problemlösningar - felindikeringar Skulle problem uppstå under driften av din V-max, försök först att åtgärda dem med hjälp av nedanstående anvisningar. Problem V-max kan inte slås på. Batterierna kan inte laddas upp. Kontroll och eventuell problemlösning Är laddningsaggregatet anslutet? Om ja: ta bort laddningssladden och anslut kraftledningen. Är ackumulatorpaketet urladdat? Om ja: ladda ackumulatorerna. Är säkringen defekt? Om ja: byt ut säkringen. Är problemet fortfarande kvar? Om ja: kontakta fackhandlaren. Kontakta fackhandlaren. Felaktiga tillstånd meddelas genom att den röda lysdioden blinkar i manöverfältet. Slå i händelse av fel först FRÅN apparaten och koppla sedan TILL den igen. Indikeras felet då fortfarande och det beror på underspänning, ladda upp ackumulatorn igen. Ta i alla andra fall kontakt med din fackhandlare. Den röda dioden blinkar Typ av fel 1 x Motorcontroller, motor eller ackumulatorpaketet felaktig 2 x Underspänning, ackumulatorn tom 3 x Överspänning 4 x elektromagnetisk broms defekt 5 x Elektroniken är defekt 6 x Elektroniken är defekt Vi har medvetet avstått från att den elektromagnetiska bromsen aktiveras automatiskt vid upptäckt av ett felaktigt tillstånd under körningen. Vill du aktivera den elektromagnetiska bromsen, tryck på vippströmbrytaren, överskrid tryckpunkten (panikkopplingen utlöses) och släpp sedan loss vippan. 21

22 7 Skötsel, underhåll och avfallshantering V-max är en apparat som kräver minimalt underhåll och i motsats till ackumulatorerna räcker det med en rengöring då och då (se kapitel 7.1.2). 7.1 Skötsel Ackumulatorpaket Ackumulatorerna på V-maxär gastäta, underhållsfria, återuppladdningsbara och av utmärkt kvalitet. Djupurladdning (total urladdning) av blyackumulatorer förorsakar inte bara kapacitetsförlust utan förkortar även ackumulatorernas livstid. Undvik därför djupurladdningar och ladda upp blyackumulatorerna så ofta som möjligt! Laddning betyder skötsel för dina blyackumulatorer. Om fullt uppladdade ackumulatorer laddas ur snabbare än vanligt, så är de med all sannolikhet förbrukade. Låt ackumulatorerna kontrolleras av din fackhandlare eller en AAT-medarbetare och byt ut dem vid behov Rengöring Rengör manöverapparaten, drivningsenheten, ackumulatorpaketet och hållarna för V-maxendast med ett vanligt, milt hushållsrengöringsmedel. Använd alltid en fuktad trasa för rengöringen (trasan får inte vara för våt) - på så sätt undviks att vatten kan tränga in i V-max. Använd av säkerhetsskäl inga högtrycksrengörare! 7.2 Underhåll V-max är en apparat som kräver extremt lite underhåll. Av säkerhetsskäl bör man ändå lämna apparaten för kontroll vartannat år, även om man inte kan konstatera skador eller funktionsstörningar utifrån. Anlita din fackhandlare eller en AAT-medarbetare när det gäller service- och underhållsarbeten. 7.3 Avfallshantering V-max och dess ackumulatorer är produkter med lång livslängd. När den naturliga livslängden har löpt ut, tar AAT Alber Antriebstechnik GmbH eller din fackhandlare tillbaka dessa komponenter för miljövänlig avfallshantering. 22

23 8 Garanti och ansvar 8.1 Garanti V-max lämnas 24 månaders garanti (för ackumulatorerna 6 månader) fr.o.m. köpdatum. Denna garanti omfattar material- och tillverkningsfel. I garantin ingår inte: delar som är underkastade naturligt slitage skador som uppstått på grund av orimlig överbelastning skador som uppstått på grund av felaktig användning våldsamma skador ej tillåtna ändringar på V-max eller tillsatsdelarna 8.2 Ansvar AAT Alber Antriebstechnik GmbH är som tillverkare av V-max inte ansvarig för dess säkerhet, om: V-max hanteras okvalificerat. V-max inte regelbundet lämnats in för kontroll till en auktoriserad fackverkstad eller AAT Alber Antriebstechnik GmbH. V-max sätts i drift på annat sätt än som beskrivs i denna bruksanvisning. V-max används med otillräckligt laddade batterier. reparationer eller andra arbeten inte genomförs av auktoriserade personer. främmande delar monteras på eller ansluts till V-max. delar av V-max monteras av. 23

24 AAT Alber Antriebstechnik GmbH Postfach D Albstadt Tel.: Fax.: info@aat-online.de

Ideen bewegen mehr PRODUKTÖVERSIKT REHABTEKNIK TRANSPORTTEKNIK MEDICINTEKNIK

Ideen bewegen mehr PRODUKTÖVERSIKT REHABTEKNIK TRANSPORTTEKNIK MEDICINTEKNIK Ideen bewegen mehr > PRODUKTÖVERSIKT REHABTEKNIK TRANSPORTTEKNIK MEDICINTEKNIK Våra rehabprodukter AAT Alber Antriebstechnik GmbH Ehestetter Weg 11 72458 Albstadt Tel: 0 74 31.12 95-0 Fax: 12 95-35 www.aat-online.de

Läs mer

MasterPower 12 V 700 A

MasterPower 12 V 700 A Bruksanvisning S MasterPower 12 V 700 A ELEKTRON-BREMEN Fabrik für Elektrotechnik GmbH Postfach 10 59 60 D - 28059 Bremen Telefon +49 / (0)421 / 54 90 6-0 Telefax +49 / (0)421 / 54 90 619 vertrieb@elektron-bremen.de

Läs mer

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q

Läs mer

BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter.

BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter. BRUKSANVISNING Djupurladdningsskydd 6 A med laddningstillståndsindikering b/n 11113 och ytterligare användbara funktioner så som: Överskottshantering Prioriterad frånkoppling Bästa kund, Du har köpt ett

Läs mer

El-motorn för er rullstol. Bruksanvisning. max-e

El-motorn för er rullstol. Bruksanvisning. max-e El-motorn för er rullstol Bruksanvisning max-e CE-försäkran om överensstämmelse Företaget AAT Alber Antriebstechnik GmbH försäkrar härmed, att produkterna i driftsystemet max-e har utvecklats och tillverkats

Läs mer

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A. ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning

Läs mer

KORTINFORMATION SCOOTER,

KORTINFORMATION SCOOTER, S Bruksanvisning KORTINFORMATION SCOOTER, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar... 5 Huvudsäkringar...5

Läs mer

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...70 1.1 Styrreglage... 70 1.2 Batteri och laddare... 71 2 Styrreglage...72 2.1 Styrreglagets funktioner... 72 2.2 Ledhjälp och boost-funktion...

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

Manual för Elektrisk scooter

Manual för Elektrisk scooter Manual för Elektrisk scooter Page1 Var alltid försiktig när du kör Använd hjälm och rätta dig efter regler som finns. VIKTIGT Batteriunderhåll och laddningsinstruktioner Scootern måste vara laddad första

Läs mer

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar. Använd endast originaldeiar och återförsäljare för deiar och service. Goif Cruiser WMt QÉ?SGöOG};2Oa INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Säkerhetsåtgärder 1 Säker körning...,.,, 2 Tekniska specifikationer. 3 Teknisk

Läs mer

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför

Läs mer

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare

Läs mer

Ideen bewegen mehr PRODUKTÖVERSIKT REHABTEKNIK TRANSPORTTEKNIK MEDICINTEKNIK

Ideen bewegen mehr PRODUKTÖVERSIKT REHABTEKNIK TRANSPORTTEKNIK MEDICINTEKNIK Ideen bewegen mehr > PRODUKTÖVERSIKT REHABTEKNIK TRANSPORTTEKNIK MEDICINTEKNIK Våra rehabprodukter AAT Alber Antriebstechnik GmbH Ehestetter Weg 11 72458 Albstadt Tel: 0 74 31.12 95-0 Fax: 12 95-35 www.aat-online.de

Läs mer

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual - Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Funktioner/innställningar 3.1 Batteri -/felindikator 3.2 Assistans funktion

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204 Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-04 Laddning av batteri (Bure El/Bure Double/Bure Extra) Upp Ned Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) Laddning

Läs mer

POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2

POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2 POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM Svensk Instruktions Manual AVIN R2 Läs igenom hela denna manual innan du påbörjar användning. Spara manualen för framtida bruk. När du läst igenom detta material, önskar

Läs mer

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver Bruksanvisning Bruksanvisning STABILA är en enkel användbar mottagare för snabb mottagning av laserlinjer. Mottagaren kan endast ta emot pulsmodulerade laserstrålar från linjelasrar av fabrikat

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer

Din manual SMEG DRY61E-1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3515403

Din manual SMEG DRY61E-1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3515403 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG DRY61E-1. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 3-fas (E-nr 1340188 / 1340190) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340188 / 1340190). Värmevakten

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på

Läs mer

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV BN30 SV BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport

Läs mer

n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.

n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn. n-abler Trackball Produktbeskrivning n-abler Trackball är särskilt utformad för datoranvändare med begränsad handkontroll, motoriska svårigheter, dålig hand-öga-koordination, begränsad fingerfärdighet,

Läs mer

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Produkt Läs igenom denna bruksanvisning före användning av BREEZE. BREEZE är en modernt designad rollator. Den kan lätt fällas ihop, är ergonomiskt utformad

Läs mer

BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING

BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING Sida 1 of 12 Innehållsförteckning Allmän information...3 Säkerhetsanvisningar...3 Miljö...3 Rengöring...4 Skötsel...4 Vägning...4

Läs mer

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning!

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning! Universalladdare P400-LCD 100% återvunnet papper, klorfri blekning Denna bruksanvisning har publicerats av Voltcraft, 92240 Hirschau/ Tyskland. Tel 0180/586 582 723 8 Copyright 2006 av Voltcraft Ingen

Läs mer

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

GARDENA Batteridriven pump 1500/1 GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING

MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING Teknisk specifikation Dimension: 135x77x16 mm. Vikt:230 gram. :Startström:150 A/peak 300 A Laddtid:3 tim. Kapacitet: 6000 milliamp. Arbetstemp: -20C - 60C. Dom vanligaste

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

HANDHAVANDE. www.mocad.se. Service och underhåll

HANDHAVANDE. www.mocad.se. Service och underhåll HANDHAVANDE www.mocad.se Service och underhåll Kontakta Moby Dick AB för Din närmaste Servicestation: Tel. 031-68 10 02, info@mobydick.se, www mobydick.se 1.Vad finns med? Med varje Mocad 3 levereras

Läs mer

NOVIPro TELESKOPSTEGE

NOVIPro TELESKOPSTEGE NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör

Läs mer

Exterior 90. Bruksanvisning

Exterior 90. Bruksanvisning Exterior 90 Bruksanvisning SV Innehållsförteckning Du har fått en Permobil Exterior 90 För att du skall få största möjliga nytta av stolen är det viktigt att den används på rätt sätt. Vi vill därför att

Läs mer

ATA Lotssignal ALS-1. For the love of lives

ATA Lotssignal ALS-1. For the love of lives ATA Lotssignal 123 45678 901 Viktig information Se till att du noga läst igenom och förstått det som står i instruktionsboken innan du tar produkten i bruk! Säkerhetsåtgärder och varningar återfinns i

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki

Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki Bruksanvisning Cykeln är vid leverans monterad och klar att användas. Sadel och styre kan justeras. Använd cykeln med omtanke, det är inte en tvåhjulig cykel. Låna

Läs mer

Trappklättrare för rullstolar. Ett kraftfullt, säkert och bekvämt sätt att ta dig upp och ner för trappor. www.aat-online.de

Trappklättrare för rullstolar. Ett kraftfullt, säkert och bekvämt sätt att ta dig upp och ner för trappor. www.aat-online.de Trappklättrare för rullstolar Ett kraftfullt, säkert och bekvämt sätt att ta dig upp och ner för trappor www.aat-online.de Trappor utgör ett problem i vardagen för många människor. Oavsett om man ska till

Läs mer

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058 Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com

Läs mer

Longboard 500W. Instruktionsmanual

Longboard 500W. Instruktionsmanual Longboard 500W Instruktionsmanual Innan du börjar använda produkten för första gången är det viktigt att du noggrant läser igenom medföljande instruktioner. Det är avgörande att du sköter produkten korrekt

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare

Läs mer

Receiver REC 150. Bruksanvisning

Receiver REC 150. Bruksanvisning Receiver sv Bruksanvisning Bruksanvisning STABILA är en enkel användbar mottagare för snabb mottagning av roterande laserlinjer. STABILA-mottagaren 150 kan mottaga laserstrålar från rotationslasrar även

Läs mer

Oxalsyraförångare Användarmanual

Oxalsyraförångare Användarmanual Oxalsyraförångare Användarmanual 1 VIKTIGT FÖLJ ANVISNINGARNA I DENNA MANUAL. Tillverkaren och dess återförsäljare tar inget ansvar för felaktig användning av produkten. -) Oxalsyrakristallerna och gaserna

Läs mer

ZAFIR 45 Batteriladdare

ZAFIR 45 Batteriladdare ZAFIR 45 Batteriladdare För bly-syra batterier 1.2 90Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet av din nya professionella

Läs mer

WaterFuse - Byggarbetsplats

WaterFuse - Byggarbetsplats WaterFuse - Byggarbetsplats Användarmanual & Installationsmanual 1 Tack för att du har valt att köpa en automatisk vattenavstängare, WaterFuse. Vi hoppas att WaterFuse kommer uppfylla dina förväntningar

Läs mer

WaterFuse - Offentlig miljö

WaterFuse - Offentlig miljö WaterFuse - Offentlig miljö Användarmanual & Monteringsanvisning 1(12) Tack för att du har valt att köpa en automatisk vattenavstängare, WaterFuse. Vi hoppas att WaterFuse kommer uppfylla dina förväntningar

Läs mer

Svan Lift Brukarmanual

Svan Lift Brukarmanual Svan Lift 1 Svan Lift Svan Lift hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Svan Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen. Svan Lift kan lyfta dels med

Läs mer

41.0002.4.99.01 Version: 2014-12-09

41.0002.4.99.01 Version: 2014-12-09 Innehåll 1. Parametrar 2 1.1 Menyn "System" 2 1.2 Menyn "Självförare" 2 1.3 Menyn "Styrning för följeslagare" 3 1.4 Menyn "Tillval" 3 2. Programmering 4 2.1 Översikt menystruktur och tillhörande tryckknappar

Läs mer

Bruksanvisning Anton

Bruksanvisning Anton Bruksanvisning Anton 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning Bruksanvisning...

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

Laddningsregulator 25A MPPT med display

Laddningsregulator 25A MPPT med display Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet

Läs mer

Garantin upphör att gälla om skador har tillkommit som resultat av att bruksanvisningen inte har följts! Vi tar inget ansvar för följdskador!

Garantin upphör att gälla om skador har tillkommit som resultat av att bruksanvisningen inte har följts! Vi tar inget ansvar för följdskador! Bruksanvisning Djupmätare med ekolod Användning Djupmätaren med ekolod används för att mäta vattendjup från 0.8 m till 36 m. Vattnets djup eller föremål under vattnet kan bestämmas genom långtidsmätningar

Läs mer

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok 87245931 2014-01-15, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval strömedelspridare MBS... 5 Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering

Läs mer

Småtraktion powerbloc powerbloc dry Hawker XFC TM

Småtraktion powerbloc powerbloc dry Hawker XFC TM Småtraktion powerbloc powerbloc dry Hawker XFC TM Mer energi för småtraktion Powerbloc Powerbloc dry Hawker XFC TM Powerbloc, powerbloc dry och Hawker XFC är gruppkärlsbatterier för all slags användning

Läs mer

Quadraglo. MSD0320 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅN 8 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten ------ 1 ------

Quadraglo. MSD0320 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅN 8 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten ------ 1 ------ ÅLDER FRÅN 8 ÅR Quadraglo MSD0320 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten Varning! - Tänk på följande vid användningen av laddaren: Vid rök, stark lukt eller ljud, bör Ni stänga

Läs mer

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double HighBack 56-275

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double HighBack 56-275 Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi Double HighBack 6-7 . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox). Uttag

Läs mer

WaterFuse - Styrenhet 2

WaterFuse - Styrenhet 2 WaterFuse - Styrenhet 2 Användarmanual & Monteringsanvisning 1(8) ! Säkerhet Läs igenom denna bruksanvisning noggrant och följ instruktionerna för placering och användning. Inkoppling av produkten får

Läs mer

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin BRUKSANVISNING SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning - SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 B. KOMPONENTBESKRIVNING 2 C. FÖRE ANVÄNDNING 3 Packa upp maskinen 3

Läs mer

MULTI XS 7000 Batteriladdare

MULTI XS 7000 Batteriladdare MULTI XS 7000 Batteriladdare För blysyra batterier 14 225Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. Modell 1007 SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet

Läs mer

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste

Läs mer

Solcellsregulator 12/24V 30A

Solcellsregulator 12/24V 30A Solcellsregulator 12/24V 30A Bruksanvisning 1 Anslutningsdiagram Solpanel Lågspänningsbelastning Säkring Säkring Eventuell inverter Följ ovanstående diagram. Säkringarna ska fysiskt vara nära batteriet,

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...89 2 Skärm och styrreglage... 91 2.1 Styrreglagets funktioner... 91 2.2 Funktionsskärm... 93 2.3 Gasreglage... 96 3 Batteri och laddare...97

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * *

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * * HK 25, 35 40, 63 HK 25 * HK 35 * HK 40 HK 63 * * S Värmedyna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail:

Läs mer

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok Zodiac Me2You Privat Mobil Radio Användarhandbok Introduktion Privat mobil radio(pmr) låter dig prata med så många människor du vill, så ofta du vill, utan licens eller samtalsavgifter. Den är väldigt

Läs mer

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning

Läs mer

Brukarmanual Art nr Lift Brukarmanual. Svan Care, Alvägen 1, Ludvika, tel

Brukarmanual Art nr Lift Brukarmanual. Svan Care, Alvägen 1, Ludvika, tel Lift 1 Lift Lift är en elektriskt höj- och sänkbar toalettsits, och hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen.

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-204 1 Upp Höjning/Sänkning av sits Ned Höjning/Sänkning görs genom att använda fjärrkontroll (se bild1). Manövrering kan ske med patient i stol - se till att

Läs mer

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning GS 43 S S Glasvåg Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de svenska Innehåll 1. Bör läsas...2

Läs mer

BRUKSANVISNING Nova Trend

BRUKSANVISNING Nova Trend BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet

Läs mer

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072 Användarinstruktion Oscar Provtagningsstol 072 1 170323 Innehållsförteckning Allmän beskrivning... 3 Artikelöversikt... 3 Innan du börjar... 3 Säkerhetsinstruktioner... 3 Innan provtagningsstolen används...

Läs mer

Schieben und Bremsen leicht gemacht

Schieben und Bremsen leicht gemacht Schieben und Bremsen leicht gemacht Gebrauchsanweisung User manual Instructions d utilisation Kullanma talimati Istruzioni per l uso Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruktionsbok Käyttöohjeet

Läs mer

SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING

SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING Anvisningar och säkerhetsinstruktioner för brukare av Mini Crosser med brukarvikt över 150 kg Tillägg till bruksanvisning för Mini Crosser 130T vid brukarvikt över 150 kg SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS

Läs mer

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 1 1 Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Shunt-och

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer