SED2. Frekvensomriktare Igångkörningsinstruktioner. Building Technologies. Prog.version 1.40 CM1G5192sv-ver

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "SED2. Frekvensomriktare Igångkörningsinstruktioner. Building Technologies. Prog.version 1.40 CM1G5192sv-ver1.4 2008-11-17"

Transkript

1 SED2 Frekvensomriktare Igångkörningsinstruktioner Prog.version 1.40 CM1G5192sv-ver Building Technologies

2 2/

3 Innehållsförteckning 1 Säkerhet och CE-konformitet Hänvisningar för brand- eller nöddrift (ESM-funktionen) Inledning Allmänt Typer av systemkontroll Mekanisk installation Montering Borrmall för SED2 med kapslingsklass IP Fritt utrymme för SED2 med kapslingsklass IP Borrmall för SED2 med kapslingsklass IP Fritt utrymme för SED2 med Kapslingsklass IP Omgivningsförhållanden EMC-kompatibel installation Varför EMC-kompatibel installation? Installation av enheter med kapslingsklass IP 20 i apparatskåp Installation av enheter med kapslingsklass IP EMC-kompatibelt kablage Potentialutjämning och jordning Kabelläggning Anslutning av kabelskärmning Elektrisk installation Ledningsdragning av SED2 IP Kabeldragning av SED2 IP54, kapslingsstorlek D F Dimensioner för kabelgenomföringar i anslutningsplattor, SED2 IP Kabeldragning av SED2 IP 54, kapslingsklass B och C Ledningsdragning av SED2 IP Åtkomst till anslutningsklämmor: Kapslingsstorlek A Åtkomst till anslutningsklämmor: Kapslingsstorlek B och C Åtkomst till anslutningsklämmor: Kapslingsstorlek D till F IP Nät- och motorklämmor: Kapslingsstorlek A till F Nätanslutning vid integrerat EMC-filter Åtdragningsmoment för anslutningsklämmor Dimensioner för kabelgenomföringar i anslutningsplattor, SED2 IP Anslutning av motorn Rotationsriktning Stjärn- eller deltakoppling Externt överlastningsskydd för motorn Styrklämmor Sammankoppling av SED2 via RS Termineringsmotstånd RS-485-buss...30 Innehållsförteckning /100

4 6 Igångkörning Inställning av DIP-omkopplare Inställning av DIP-omkopplare på in-/utgångsmodulen Inställning av DIP-omkopplare på elektronikkortet Checklista före inkoppling Knappar och deras funktioner på betjäningspanelen (BOP och AOP) Inställning av parametrar med BOP eller AOP Snabbigångkörning Motoridentifiering Inledning Parameterinställningar Flygande start Flygande start för system med stor masströghetsmoment Ytterligare parametrar Kopiera SED2-parametrarna Procedur Automatisk återstart Återställning till fabriksinställning Användningsexempel Användningsexempel Rekommenderade rampningstider som funktion av frekvensomriktarens... effekt Användningsexempel Användningsexempel Användningsexempel Användningsexempel Användningsexempel Användningsexempel Användningsexempel Ytterligare funktioner Kilremsövervakning utan givare Parameterändringar Kilremsövervakning med givare Parameterinställning Hibernation Parameterinställning Meddelanden i displayen Lista över felkoder Lista över varningskoder Övriga meddelanden /100 Innehållsförteckning

5 10 Parameterinställning Blockschema för parameteröversikt Skillnaden mellan SED2 programversion 1.20 och Skillnaden mellan SED2 programversion 1.30 och 1.4x Systemparameterlista för åtkomstnivå 1 till Översikt över parametrar, fabriks- och användarinställningar Bilaga Användbara standarder Lista över förkortningar...99 Innehållsförteckning /100

6 1 Säkerhet och CE-konformitet Läs noga igenom dessa säkerhetsföreskrifter innan installation och idrifttagning av denna utrustning görs. Läs och följ också alla varningsskyltar som sitter på apparaten. Se till att varningsskyltarna hålls i läsligt skick och ersätt eventuella saknade eller skadade skyltar. Varning Denna utrustning innehåller farliga spänningar och styr farliga roterande mekaniska delar. Åsidosättande av instruktionerna i denna manual kan medföra livsfara, allvarliga fysiska skador eller stora materiella skador. Endast instruerad personal har behörighet att hantera dessa apparater, och bara under förutsättning att de har grundliga kunskaper om alla anvisningar som rör säkerhet, installation, drift och underhåll av apparaten. Apparaten måste jordas (IEC 536, klass 1, NEC och övriga relevanta standarder). Kontrollera jordanslutningar till apparaten regelbundet. Vänta åtminstone fem minuter efter frånkoppling av försörjningsspänningen innan apparaten öppnas. Kondensatorerna i likströmsmellankretsen förblir laddade med farlig spänning även efter det att försörjningsspänningen kopplats från. Tänk vid arbete med öppen apparat på att spänningsförande delar är frilagda och undvik beröring. Notera att vissa parameterinställningar kan aktivera automatisk återstart av omriktaren efter bortfall av försörjningsspänningen. Beakta alla allmänna och regionala installationsoch säkerhetsföreskrifter för arbete vid anläggningar med farliga spänningar (t.ex. EN 50178), likväl som enskilda föreskrifter om korrekt användning av verktyg och skyddsanordningar för personer. Använd inte apparaten som snabbstängningsmekanism (se EN 60204, ). Apparaten är kapabel att skydda motorn mot överlast (motoröverlastskydd enligt UL508C avsnitt 42). Ett motoröverlastskydd kan även anordnas med hjälp av en yttre PTC-termistor. Apparaten är avsedd för en krets som levererar maximalt symmetriska amperes (rms) och för en max.spänning av 460 V vid användning av en fördröjningssäkring. När den analoga ingången används, måste DIPomkopplarna vara rätt ställda och typen analog ingång vara vald innan den analoga ingången aktiveras. Om så inte sker, kan det hända att motorn startar oavsiktligt. Observera Barn och övriga obehöriga personer får inte ges tillträde eller åtkomst till apparaten. Installera inte frekvensomriktaren i ett område där den kan utsättas för stötar och vibrationer, elektromagnetisk strålning, vattenskada eller luftföroreningar som damm eller frätande gaser. Apparaten får under inga omständigheter användas utomhus. Kontrollera att apparaten är monterad på ett plant och robust underlag. Användarmanualer o.d. skall förvaras i anslutning till apparaten eller hos slutanvändaren. Apparaten får endast användas för de ändamål som specificerats av tillverkaren. Otillåtna ändringar och användning av reservdelar som inte tillhandahålls eller rekommenderas av tillverkaren kan orsaka bränder, elektriska stötar eller annan skada. Använd inte apparaten med en motor som har högre nominell effekt än omriktaren eller en effekt som är mer än hälften så låg som omriktarens. 6/100 Building Technologies Getting Started Guide CM1G5192sv-ver1.4 1 Säkerhet och CE-konformitet

7 1.1 Hänvisningar för brand- eller nöddrift (ESM-funktionen) Användaren måste vara medveten om att denna driftsätt endast får aktiveras vid kritiska fall (t.ex. vid brand), där kontinuerlig drift av motorn (fläkten) är nödvändig. På så sätt skall rök- och värmeutsugning garanteras t.ex. för att kunna evakuera personer så snabbt och effektivt som möjligt vid brand. Vid aktivering av brand-/nöddriften kommer vissa av SED2:s larm- och felmeddelande (t.ex. övertemperatur av SED2, bortfall av busskommunikationen) att frånkopplas. Vid andra typ av fel (t.ex. överspännings- eller överströmfel) sker en permanent återstar. Fränkoppling av skyddsfunktionerna skall säkerställa, så lång tid som möjligt, en konstant återstart av motorn vid brand-/nöddrift. Man kan inte utesluta att detta driftsätt kan orsaka allvarliga skador på SED2 på grund av fel i interna komponenter eller brand orsakad av överhettning. Dessutom måste man räkna med att på grund av parametersättningens reaktion av SED2 vid brand-/nöddrift kan också andra systemkomponenter i luftbehandlingsanläggningen skadas, t.ex. skador i luftspjällen orsakad av övertryck (t.ex. vid parametersatt max. motorvarvtal). Detta kan leda till funktionsstörningar eller bortfall av luftbehandlingsanläggningen och därför bör beaktas vid aktivering av brand- /nöddriften. Av denna anledning påtar sig Siemens BT inget ansvar för fel, felfunktion och skador på själva SED2 eller på övriga komponenter som ingår i luftbehandlingsanläggningen, eller för andra direkta eller indirekta skador vilket orsakats av aktiveringen av brand-/nöddrift. Den korrekta brand-/nöddriftfunktionen är beroende av den korrekta val av systemkomponenter för luftbehandlingsanläggningen, vilket SED2 är endast en av dessa. Anläggningar som används i livsviktiga områden så som luftbehandlingsanläggningar med obligatorisk och ständig tillförsel av friskluft, måste kontrolleras av ansvarig myndighet inom området. Brand-/nöddriften kan aktiveras via en de 6 digitala ingångarna DI I detta fall visas ES på displayen vilket växlas alternerande med motorfrekvensen. Brand-/nöddriften kan deaktiveras när som helst via den digitala ingången som användes för aktivering. Sedan återgår SED2 till parametersatta normal drift. Inledning /100

8 2 Inledning 2.1 Allmänt Denna användarmanual för SED2 är enbart avsedd som ett verktyg för snabb och enkel igångkörning. Sortimentet SED2 omfattar variabla frekvensomriktare för varvtalsstyrning av fläktar och pumpmotorer. SED2 kan också programmeras för många andra motorfunktioner och -begränsningar. Dessa funktioner sätts med hjälp av parametrar som programmeras med knappanelen Typer av systemkontroll Frekvensomriktare SED2 styrs vanligen med betjäningspanel eller in-/utgångsplintar. Det finns dock också möjlighet att styra SED2 via det integrerade gränssnittet RS-485. Utfrekvensen och därmed motorns varvtal kan ändras via de digitala eller analoga ingångarna eller via betjäningspanelen. I manuellt läge kan motorvarvtalet ändras via knapparna på betjäningspanelen. Diverse fasta frekvenser kan definieras genom lämplig parametersättning av de digitala ingångarna. Beroende på inställningen av DIP-omkopplaren kan motorvarvtalet ändras via de analoga ingångarna med hjälp av ett spännings- eller strömvärde. 8/100 HVAC Products Mekanisk installation

9 3 Mekanisk installation 3.1 Montering Borrmall för SED2 med kapslingsklass IP20 Kapslingsstorlek D, E och F Kapslingsstorlek A Kapslingsstorlek B och C H H H W W 5192M01de Kapslingsstorlek Hålavstånd H in mm W in mm A * 187 * 56 B * 200 * 120 C * 232 * 156 D E F med filter 300 * med inbyggnadsfilter Monteringsmaterial 2 x M4 skruvar 2 x M4 fjäderringar 2 x M4 underläggsskivor 2 x M4 muttrar eller montering på DIN-skena 4 x M4 skruvar 4 x M4 fjäderringar 4 x M4 underläggsskivor 4 x M4 muttrar 4 x M5 skruvar 4 x M5 fjäderringar 4 x M5 underläggsskivor 4 x M5 muttrar 4 x M8 skruvar 4 x M8 fjäderringar 4 x M8 underläggsskivor 4 x M8 muttrar 4 x M8 skruvar 4 x M8 fjäderringar 4 x M8 underläggsskivor 4 x M8 muttrar 4 x M8 skruvar 4 x M8 fjäderringar 4 x M8 underläggsskivor 4 x M8 muttrar Startmoment 2.5 Nm 2.5 Nm 3.0 Nm 13 Nm 13 Nm 25 Nm EMC-kompatibel installation /100

10 3.1.2 Fritt utrymme för SED2 med kapslingsklass IP20 SED2-enheter med kapslingsklass IP20 kan monteras sida vid sida utan mellanrum mellan dem. Ett min.utrymme på 100 mm upptill och 160 mm nedtill måste lämnas fritt för cirkulation av kylluft. 100 mm SIEMENS SED2 SIEMENS SED2 Kapslingsstorlek Min.vertikalt utrymme V min. i mm A, B, C 100 D, E 300 F mm 5192Z Borrmall för SED2 med kapslingsklass IP54 W Kaslingsstorlek Hålavstånd H (mm) W (mm) B Monteringsmaterial 4xM6 skruvar 4xM6 muttrar 4xM6 underläggsskivor Startmoment 5 Nm C xM6 skruvar 4xM6 muttrar 4xM6 underläggsskivor. 5 Nm H D xM8 skruvar 4xM8 muttrar 4xM8 underläggsskivor. 13 Nm E xM8 skruvar 4xM8 muttrar 4xM8 underläggsskivor. 13 Nm 5192M02 F xM8 skruvar 4xM8 muttrar 4xM8 underläggsskivor. 20 Nm 10/100 Mekanisk installation

11 3.1.4 Fritt utrymme för SED2 med Kapslingsklass IP54 SED2-enheter med kapslingsklass IP54 måste ha ett min.utrymme på 150 mm åt alla håll. God förbindning krävs mellan SED2 och metallplattan på baksidan för att säkerställa god jordning och låg RFI-impedans (Radio Frequency Interference). Vid behov kan man ta bort en del av den svarta färgen på plattan och/eller använda tandade låsbrickor för att trygga säkerhet och EMC (elektromagnetisk kompatibilitet). 150 mm SIEMENS SIEMENS 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm 5192Z42 Kapslingsstorlek Min. horisontellt utrymme S min. i mm Min. vertikalt utrymme V min. i mm B, C D, E F Anm. Frekvensomriktaren skall monteras vertikalt för att garantera optimal kylning. Blockera inte frekvensomriktarens ventilationsöppningar. Extra ventilation kan behövas om frekvensomriktaren monteras horisontellt Omgivningsförhållanden Drifttemperatur: Luftfuktighet: Höjd över havet: Anm.: SED2 IP 20: 10 C +40 C SED2 IP 54: 10 C +40 C 95% relativ luftfuktighet, utan kondensering. Upp till 1000 meter över havet utan prestandasänkning. Se till att frekvensomriktaren inte utsätts för stötar, vibrationer eller luftföroreningar. 11/100 EMC-kompatibel installation

12 4 EMC-kompatibel installation 4.1 Varför EMC-kompatibel installation? Om inga åtgärder vidtas mot elektromagnetisk störning, ger frekvensomriktarna upphov till störning. Dessa störsignaler kan orsaka följande problem vid omriktarna: Distorsion av analoga signaler, t.ex. från byggnadsautomationssystem, vilket leder till förvrängning av mätvärden Sporadiskt uppträdande fel Instabil styrning Funktionsstörningar i annan utrustning I närheten av frekvensomriktaren Funktionsstörningar i kommunikationsutrustning Det innebär att för att säkerställa tillförlitlig drift av frekvensomriktare och tillhörande utrustning måste följande störningsskyddande åtgärder vidtas. Om frekvensomriktarna installeras enligt kopplingsrekommendationerna i denna manual, efterkommer de den europeiska normen European Norm EN , Adjustable speed electrical power drive systems. Denna standard anger olika gränser för användning i hemmet och i industrin, vilket fastställer om ett integrerat EMCfilter behövs. När enheter med inbyggda filter väljs, uppfyller de RFI-emissionsgränser som anges i EN Installation av enheter med kapslingsklass IP 20 i apparatskåp Arrangera starkströmsenheter, som t.ex. nätsäkringar, motorskyddsomkopplare, kontaktorer, kontaktormotorskydd eller frekvensomriktare, i apparatskåpet och avskilj dem från känsliga regulatorer och mätutrustningar och deras kablage med galvaniskt konduktiva, jordade avskiljningar. Placera frekvensomriktaren (-erna) i apparatskåpet på ett sådant sätt att nät-, motor- och potentialutjämningskablar kan dras direkt och hållas så korta som möjligt. Se till att det finns god galvanisk förbindning mellan omriktarens bakplatta och monteringsskena eller -galler via fästskruvarna. Monteringsskena eller -galler måste vara galvaniskt ledande och får inte vara målade. Ta bort isolerande lager av fett, färg eller andra skyddande lager där jord- och skyddsjordsanslutningar skall göras, eller använd lämpliga förbindningsämnen. Skydda kontaktdonens anslutningspunkter mot korrosion. Innerväggarna bör vara förtenta. Om ett externt EMC ingångsfilter behövs, skall det installeras så nära frekvensomriktaren som möjligt. Kontrollera att dess metallkåpa är korrekt jordad via monteringsskenor eller monteringsgaller. Med kapslingsstorlekarna A C används tillämpliga EMC-filter för montering under omriktaren. För anslutning av EMC-filtret till omriktarens ingångar används skärmad kabel och skärmen ansluts till jord med hjälp av jordningsbyglar. Kontrollera att eventuella kontaktorer i apparatskåpet är avstörda, antingen med RC-enheter i fallet ACkontaktorer, eller med frigående dioder i fallet DC-kontaktorer, varvid avstörningsskydden skall anslutas till spolarna. 4.3 Installation av enheter med kapslingsklass IP 54 Installera omriktaren så nära som möjligt till den motor som skall drivas (fläkt eller pumpar). Ta bort isolerande lager av fett, färg eller andra skyddande lager där jord- och skyddsjordsanslutningar skall göras. Skydda kontaktdonens anslutningspunkter mot korrosion. Viktig anmärkning: Vid montering av enheter med kapslingsklass IP 54 på väggar av betong eller tegel eller annan icke ledande yta är det obligatoriskt att ansluta omriktarens metallkapsling via en stor potentialutjämningsledning med låg impedans till jord med en ledningsarea på min. 16 mm 2. 12/100 EMC-kompatibel installation

13 4.4 EMC-kompatibelt kablage Använd enbart skärmade kablar för motorn. Skärmningen bör ha lägsta möjliga HF-impedans och måste vara permanent. Använd enbart skärmade kablar för signal-, styr- och dataledningar (tvinnad tråd). HF-överföringsresistans vid anslutningspunkterna mellan skärmning och kapsling bör hållas så låg som möjligt. Anslut skärmningen för motor och styrkablar till jord i bägge ändarna. För detta ändamål rekommenderas EMC-kabelgarnityr (EMC-don, EMC-kabelklamrar, EMC-klämmor o.d. som garanterar 360 skärmningskontakt). Undvik höga utjämningsströmmar på skärmningen genom att säkerställa anslutning med låg resistans (min. 16 mm 2 koppar) och låg impedans mellan omriktarens kapsling och jord (potentialutjämningsskena). Anslut nolledaren för den motor som styrs av frekvensomriktaren direkt till jordanslutningen (PE) för resp. frekvensomriktare. Undvik kabelslingor. Använd stjärnkoppling för strömförsörjning av alla enheter Potentialutjämning och jordning Anslut alla elektriska komponenter separat (vi rekommenderar stjärnkoppling) till potentialutjämningen Frekvensomriktare med filter, genererar urladdningsström. Dessa kan vid fel (t.ex. nätbortfall) överskrida märkvärdet avsevärt. För att undvika farliga spänningar måste alla frekvensomriktare med IP54 och IP20 jordas via metallkapslingen resp. jorduttaget. Vid urladdningsströmmar 3,5 ma måste en av de 3 följande kriterierna uppfyllas för att säkerställa standard EN resp. EN : Antigen är potentialutjämningsledningen 10 mm 2 eller måste potentialutjämningsledningen övervakas för avbrott eller Ytterligare en potentialutjämningsledning måste förläggas Eftersom urladdningsströmmar är högfrekventa störstorheter, måste jordningen alltid vara lågresistiv, detta åtgärdas genom att använda stora areor och den kortaste vägen för ledningar från frekvensomriktaren till jordnings- eller potentialutjämningsskena. För potentialutjämningsledningar används ledare med min. 16 mm 2 ledningsarea. Anslut varje motor som styrs av frekvensomriktaren till jord eller jordningspunkt, också här med hjälp av en potentialutjämningsledning med stor ledningsarea. Se till att varje styrutrustning (t.ex. en PLC 1 eller en BACS) som är anslutet till frekvensomriktaren är anslutet till samma jord eller samma jordningspunkt som frekvensomriktaren med en kort potentialutjämningsledning (potentialutjämningsskena). Om du använder en skärmad kabel till fältbuss, relä, styrkabel, interface och broms måste du ansluta skärmen till chassit i båda anslutningspunkterna. 1 PLC: Programerbara regulatorer BACS: Bygnadsautomationssystem, även kallat BMS (Building Management System) 13/100 EMC-kompatibel installation

14 Anslut rörliga delar (t.ex. apparatskåpsdörrar eller andra svängbara delar på gångjärn) via flexibelt jordningsnät. Anslut jordning till jord via skyddsledare eftersom jordning inte får leda farlig spänning ens i händelse av fel. Undvik jordslingor Kabelläggning Förlägg kabel för olika effektdelar, t.ex. styr-, nät- och motorkablar, separat. Undvik ej önskad koppling orsakad av parallellt löpande styr-, nät- och motorkablar. Förlägg styr-, nät- och motorkablar separat, i separata kabelkanaler med ett min.avstånd av 200 mm (se bild nedan). Om kablar måste korsas, förlägg dem då om möjligt i en vinkel av 90. Motorkabel > 40 cm > 20 cm Nätkabel > 20 cm 90 Signalkabel Signal- / styrkabel 5192Z37sv Motorkablar skall vara så korta som möjligt och inte överstiga 25 m. Förlägg om möjligt externa kablar i plåtrör eller på metallhållare. Rör eller hållare skall vara jordade och dess ingående delar galvaniskt anslutna. Om det inte är möjligt att förlägga styr-, nät- och motorkablar separat i separata kabelrör eller kabelhållare, måste röret eller hållaren åtminstone ha galvaniskt ledande skiljeväggar av metall. 5192Z45sv Metallisk skiljevägg 14/100 EMC-kompatibel installation

15 IP 54: Exempel på EMC-kompatibel installation och ledningsdragning av frekvensomriktare SED2 Apparatskåp Metallisk skiljevägg BMS F1 III F2 III Tilluft SED2 / IP54 Frånluft SED2 / IP Z33sv I/O- moduler Nätkabel oskärmad Kabelförskruvning metall Arbetsbrytare ** Kabelskämning genomgående Tilluft Min.16 mm 2 * * Skämning Frånluft Anslutnings- och potentialutjämningsskena # Kabelförskruvning Arbetsbrytare ** Anslutningsplintar Potentialutjämning Dragavlastningsskena Motor- och signalkablar skärmade * * Min. tvärsnittsaria för alla potencialutjämningskablar är 16 mm 2 * # Se avsnitt till för användningen av plats- eller metallkabelförskruvningar. IP 20: Exempel på EMC-kompatibel installation och ledningsdragning av SED2 utan skärmanslutningsplattor Apparatskåp Metallisk skiljevägg BMS F1 F2 F3 Skena C-profil I/O modules SED2 SED2 Jordningklämma för skärmning Förskruvning metall 5192Z32sv Frånluft Tilluft Skärmningsskena Arbetsbrytare ** Tilluft Förskruvning metall Anslutnings- och potentialutjämningsskena Frånluft Potentialutjämning Arbetsbrytare ** Dragavlastningsskena Nätkabelkanal med skiljevägg Signal- och styrkablar skärmade Motorkablar skärmade Min. 16 mm 2 Min. 16 mm 2 ** Arbetsbrytaren monteras om möjligt före frekvensomriktaren. Vid montage mellan motor och frekvensomriktare skall denna vara EMC-godkänd samt bryta driftsignalen till omriktaren. 15/100 EMC-kompatibel installation

16 5192Z38de IP 20: EMC-kompatibel ledningsdragning av SED2 med hjälp av skärmanslutningsplattor (kapsling A C) Apparatskåp Metallisk skiljevägg BMS F1 F2 F3 I/O modules SED2 SED2 C-profilskena Tilluft Frånlluft SED2 Plastkapsling kapslingsstorlek A...C U V W Skärmansl.platta Anslutnings-- och potentialutjämningskena Dragavlastningsskena Min 16 mm Motorkablar skärmade 5192Z34sv Anslutning av kabelskärmning Kvaliteten på skärmanslutningen till jord är avgörande för skärmningens effektivitet. Alla skärmanslutningar måste vara HF-täta, d.v.s. koaxiala, lågresistenta och låginduktiva. Skärmningen skall ligga så nära intill enheten eller respektive detaljsammansättning. För frekvensomriktare med kapslingsklass IP 54 och kapslingsstorlek D till F, används metallkabelförskruvningar enligt bilden för anslutning av skärmade kablar. Skärmning För frekvensomriktare med kapslingsklass IP 20 och kapslingsstorlek A. C rekommenderas användning av alternativet skärmanslutningsplattor för att förbättra anslutningen av apparatens kabelskärmning till jord. Undvik att jorda skärmen tvinnad i en s.k. "pigtail". En sådan anslutning ökar skärmens impedans för höga frekvenser, vilket då minskar skärmens dämpning av höga frekvenser. Använd EMC-jordklämmor, kabelklämmor eller skärmanslutningsklämmor som garanterar 360 kontakt (se bilden nedan). I princip ska alla signaler och styrkablar vara skärmade och skärmen ska förbindas i båda ändar till enhetens metallchassi med hjälp av kabelklämmor. I vissa situationer kan det dock vara nödvändigt att göra ett avbrott på skärmen för att undvika strömslingor. 16/100 EMC-kompatibel installation

17 Av nedanstående bilder framgår hur en korrekt jordning genomförs och hur man går tillväga i tveksamma fall. Korrekt jordning Styrkablar och kablar för seriell kommunikation ska monteras med kabelklämmor i båda ändar för att säkerställa bästa möjliga elektriska kontakt. Felaktig jordning Använd inte tvinnade skärmändar (pigtails). De förstör skärmimpedansen vid höga frekvenser. Säkring av jordpotentialer mellan PLC 1) och SED2 Olika jordpotentialer mellan SED2-frekvensomformaren och PLC (etc.) kan orsaka elektriska störningar som störa systemet i sin helhet. Detta problem kan lösas genom att en utjämningskabel monteras vid sidan av styrkabeln. Minsta ledararea: 16 mm2. Vid 50/60 Hz brumloopar Om mycket långa styrkablar används kan störande 50/60 Hz brumloopar uppstå. Detta problem kan lösas genom att låta jordförbindningen i ena änden av skärmen ansluts via en 100 nf kondensator med kort benlängd. 1) PLC: Programmerbara regulatorer (Programmable Logic Controller) 17/100 EMC-kompatibel installation

18 Exempel på 360 klämmor för skärmanslutning. Skärmanslutningsklämma Skärmskena Hållarskena Anm. För SED2 IP20 kapslingsstorlek A... C rekommenderas användning av skärmanslutningsplattor (finns som tillbehör enligt nedan). Skärmanslutningsplattan förenklar och förbättrar anslutningen av skärmade kablar. Den ger bättre kontakt till skärmningen och optimerar därmed frekvensomriktarens EMCegenskaper. Kapslingsstorlek A B C ASN SED2-GL-A SED2-GL-B SED2-GL-C 18/100 EMC-kompatibel installation

19 5 Elektrisk installation Varnings- och säkerhetsinstruktioner OBS! Varning Fara Kontrollera att frekvensomriktaren och motorn är dimensionerade efter nätspänningen. Kontrollera att frekvensomriktaren motsvarar minst motoreffekten. Kontrollera att nätkablarna är korrekt dimensionerade för den beräknade driften. Kontrollera att lämpliga säkringar finns mellan nätet och frekvensomriktaren. Använd aldrig isolationsprovning med hög spänning på kablar som är anslutna till frekvensomriktaren. 5.1 Ledningsdragning av SED2 IP Kabeldragning av SED2 IP54, kapslingsstorlek D F 5192Z44sv Säkerställ att nätkablarna är spänningsfria innan de ansluts till frekvensomriktaren. Kontrollera att klämmornas kåpor återplacerats korrekt efter anslutning av nät- och motorkablarna. Strömmen får inte kopplas på med locket öppet. Använd endast isolerat verktyg vid arbete med strömförsörjningsingången och motorklämmorna in-/utgångsklämmor PE L3 PE W L1 L2 U V Potentialutjämning Förskruvningar (plast) Nätkabel Förskruvningar (metall) Motorkabel skärmad Signal- och styrkablar skärmade 19/100 Elektrisk installation

20 5.1.2 Dimensioner för kabelgenomföringar i anslutningsplattor, SED2 IP54 Antal kabelgenomföringar i anslutningsplatta Kapslingsstorlek 20.0 mm 25.0 mm 40.0 mm 63.0 mm B C D E F Kabeldragning av SED2 IP 54, kapslingsklass B och C A Alla kabelförskruvn. för kapslingsklass B och C är gjorda av plast B 20/100 EMC-kompatibel installation

21 C 5.2 Ledningsdragning av SED2 IP Åtkomst till anslutningsklämmor: Kapslingsstorlek A Demontering av klämmornas täckplatta vid in-/utgångsmodulen J Åtkomst till anslutningsklämmor: Kapslingsstorlek B och C Demontering av täckplatta för nät- och motorklämmor J12 21/100 Elektrisk installation

22 5.2.3 Åtkomst till anslutningsklämmor: Kapslingsstorlek D till F IP20 Demontering av betjäningspanel (BOP eller AOP) Öppna kapslingen: Kapsling D och E J Öppna kapslingen: Kapslingsstorlek F J14 22/100 EMC-kompatibel installation

23 5.2.4 Nät- och motorklämmor: Kapslingsstorlek A till F Anslutningsschema för klämmor: Kapslingsstorlek A L3 R+ DC B- L2 DC+ DC- L1 U V W 5192Z05 PE (Jord) (Jord) Anslutningsschema för klämmor: Kapslingsstorlek B and C L3 L2 L1 DC- DC+ B+ DC R+ B - U V W PE 5192Z06 Anslutningsschema för klämmor: Kapslingsstorlek D och E L1 L2 L3 DC- DC+ B+ DC R+ B- U V W PE 5192Z07 23/100 Elektrisk installation

24 Anslutningsschema för klämmor: Kapslingsstorlek F R+ B+ B+ DC- B- DC+ DC+ DC+ L1 L2 L3 U V W PE 5192Z Nätanslutning vid integrerat EMC-filter Nätanslutning till inbyggnadsfilter för kapslingsstorlek A till C Frekvensomvandlarna SED2 med kapslingsstorlekar A, B och C levereras med förmonterat och anslutet EMC-inbyggnadsfilter. Nätspänningen skall tillföras klämmorna på inbyggnadsfiltret. Ingång för nätspänning L1 L2 L3 Jord Filter 5192J15de Utgång för filter 24/100 EMC-kompatibel installation

25 Nätanslutning vid det integrerade EMC-filtret för kapslingsstorlekar D till F Frekvensomriktarna SED2 med kapslingsstorlekar D, E och F levereras med förmonterat och anslutet EMC-inbyggnadsfilter. Nätspänningen skall tillföras klämmorna på inbyggnadsfiltret. Bilden nedan visar hur man kommer åt nätanslutningen för EMC-filtret. Åtkomst till nätanslutningen för EMC-filtret för kapslingsstorlekar D till F J14 25/100 Elektrisk installation

26 5192J18 4 x 5192J19 6 x 26/100 EMC-kompatibel installation

27 Anslutningsklämmor vid SED2 kapslingsstorlek F, IP20, med integrerat EMC-filter Bild utan kabelgenomföring och utan nedre anslutningsplatta DC- B- DC+ R+ DC+ B DC+ B L1 L2 L3 U V W EMV-filter Ingångar för nätspänning PE L1 L2 L3 5192Z09de Åtdragningsmoment för anslutningsklämmor Kapslingsstorlek A B C D E F Startmoment Nm (max.) 10 (max.) Dimensioner för kabelgenomföringar i anslutningsplattor, SED2 IP20 Kapslingsstorlek Antal kabelgenomföringar i anslutningsplatta 18.8 mm 22.8 mm 28.0 mm Ovalt Ovalt 46.0 mm 48.0 mm 76.2 mm dia. dia. dia. 28x31 mm 45x51 mm dia. dia. dia. A B C D E F /100 Elektrisk installation

28 5.3 Anslutning av motorn Anslut frekvensomriktarens motorklämmor U, V, W till motorn. L1 L2 L3 EMV-filter SED2 Motor L1 U U L2 V V 3-fas PE L3 W PE W 5192Z12de Rotationsriktning Motorns rotationsriktning kan vändas genom att korsa två utgångsledningar vid frekvensomriktaren eller motorn. SED2 U V W U V W M SED2 U V W U V W M 5192V01 Motorns rotationsriktning kan också vändas med parameter P1820. Anm. Om frekvensomriktaren återställs till fabriksinställningar, återställs parameter P Stjärn- eller deltakoppling Nätspänning och typ av anslutning anges på motorns typskylt. Mindre motorer (AC 230 / 400 V) är i regel anslutna i form av en stjärnkoppling. och större motorer (AC 400 / 690 V) i en deltakoppling Motorns kopplingsplintar U 1 V 1 W 1 U 1 V 1 W 1 W 2 U 2 V 2 W 2 U 2 V Z30de Externt överlastningsskydd för motorn Vid drift under det nominella varvtalet minskas kylningseffekten av fläktarna på motoraxeln. Därför erfordras för de flesta motorer en effektminskning i permanent drift vid låga frekvenser. För att säkerställa att motorerna är skyddade mot överhettning under sådana betingelser måste ett motoröverlastningsskydd, d.v.s. en PTC temperaturgivare eller en Klixon värmeomkopplare, monteras och anslutas till frekvensomriktarens styrklämmor 14 och 15 enligt bilden nedan. 28/100 EMC-kompatibel installation

29 I I I Klixon n.c. SED2 Styrklämmor 1 kω SED2 Styrklämmor Z11sv Z11sv Anm. För att aktivera frånkopplingsfunktion med PTC-termistor skall parameter P0601 sättas till 1. Använd skärmad kabel för anslutning av PTC-termistorn. 5.4 Styrklämmor Allmän information Var finns styrklämmorna? Åtkomst till styrklämmor: Kapslingsstorlek A C Åtkomst till styrklämmor: Kapslingsstorlek D F, IP20 Använd endast skärmade kablar som styrkablar. Förlägg styrkablarna med ett min.avstånd av 20 cm från motor- och nätkablarna. Styrklämmarna finns på in-/utgångsmodulen. In-/utgångsmodulen är identisk för alla SED2-typer. Den är placerad under betjäningspanelen. För åtkomst till styrklämmorna måste klämmornas täckplattor först tas bort. För kapslingsstorlek A, se avsnittet Åtkomst till anslutningsklämmor: Kapslings-storlek A. För kapslingsstorlek B och C, se avsnittet Åtkomst till anslutningsklämmor: Kapslingsstorlek B och C. För åtkomst till styrklämmorna måste betjäningspanelen, in-/utgångsmodulen och klämmornas täckplatta på in-/utgångsmodulen tas bort. Se avsnittet Åtkomst till anslutningsklämmor: Kapslingsstorlek D till F IP Sammankoppling av SED2 via RS485 Potentialutjämningskabel Bygnadsautomationssystem Gränssnittmodul PTE-SED2 A RS-485 S B P(1) Hz 0 SED2 Hand Fn Au to P SED2 P(1) Hz 0 SED2 Hand Fn Au to P SED2 Avslutning på sista enheten i nätet 1 R1=1,5 kohm 29 R2=120 Ohm P(1) Hz 0 SED2 Hand Fn Auto P SED R3=470 Ohm Skärming Skärming Skärming RS-485 RS-485 RS Z46de Rekommederat kabelarea : 2 x 2 x 0,75 mm 2 (t.ex. Li -YCYP-2 x 2 x 0,75 mm2 eller LIY(C)Y-0B 2 x 2 x 0,75 mm 2 ) Max.längd på kabeln 300 m. Anm.: Om det finns en 0 V signal i byggnadsautomationssystem BMS, borde denna signal kopplas till 0 V-signalen i SED2 (plint 2). 29/100 Elektrisk installation

30 5.5.1 Termineringsmotstånd RS-485-buss Bussar som inte är utrustade med termineringsmotstånd kan ursaka problem i dataöverföringen. Därför skall RS- 485-bussen förses med ett motstånd. Detta sker via motstånd som kopplas i bussens ände. Användning av en aktiv avslutning (3 motstånd) rekommenderas. För detta ändamål finns nu ett motstånd tillgängligt som kan beställas med angivande av artikelnummer (ASN): SED2-RS485-NT. Anslutning av termineringsmotståndet: På ena ände av bussen kopplas termineringsmotstånden enligt anslutningsschema som visas här. +10 V Plint 1 P+ Plint 29 N- Plint kω 120 Ω 470 Ω 0 V Plint V02 På andra ände av bussen får endast termineringsmotståndets anslutningarna P+ och N- anslutas, oberoende av om det är en SED2 eller en BACS. I detta fall är anslutningar för +10 V och 0 V inte nödvändiga. Första slavenhet Sista slavenhet Termineringsmotstånd RS485-buss RS485-buss Termineringsmotstånd RS485-buss 30/100 EMC-kompatibel installation

31 6 Igångkörning Varningar Arbete på apparaten och anläggningen får endast utföras av instruerad personal som är utbildad med avseende på uppbyggnad, installation, igångkörning och betjäning av produkten. Fara OBS! Frekvensomriktare SED2 arbetar med höga spänningar. Vid drift av elektriska apparater är det oundvikligt att vissa komponenter står under farlig spänning. Snabbstängningen enligt EN IEC 204 (VDE 0113) måste vara funktionsduglig vid reglerapparatens samtliga driftsätt. En återställning av snabbstängningen får inte orsaka en okontrollerad eller odefinierad återstart. I sådana fall där kortslutningar i styrutrustningen kan leda till stora materiella skador eller t.o.m. allvarliga fysiska skador (d.v.s. potentiellt farliga kortslutningar) måste ytterligare åtgärder vidtagas eller anordningar tillhandahållas för att säkerställa eller tvinga fram en säker drift, även vid kortslutning (t.ex. genom oberoende ändlägesbrytare, mekaniska förreglingar etc.). Vissa parameterinställningar kan aktivera en automatisk återstart av omriktaren efter ett strömavbrott. För ett tillförlitligt motoröverlastskydd måste motorparametrarna konfigureras korrekt. Apparaten har ett internt motoröverlastskydd enligt UL508C. Se P0610, motorövertemperatur I 2 t. Denna parameter är fabriksinställd på TILL så att motorn kommer att urkopplas vid överbelastning. Motoröverlastskyddet kan även tillhandahållas via en extern PTC-temperaturgivare (deaktiverad från fabriken, P0601). Apparaten är avsedd för en krets som levererar max symmetriska amperes (rms) och för en max.spänning av 460 V/ 575 V vid användning av en säkring av typ H eller K. SED2 får inte användas för nödstopp (Se EN60204, avsnitt ) 6.1 Inställning av DIP-omkopplare Var finns DIP-omkopplarna? DIP-omkopplarna för konfigurering av analoga ingångar finns för alla SED2-typer på in- /utgångsmodulen. In-/utgångsmodulen finns under betjäningspanelen till vilken den är (vid kapslingsstorlekar A C/IP20) antingen direkt ansluten, eller (vid kapslingsstorlekar D E samt vid alla IP54-utföranden) via en kabel. ON 1 2 DIP-omkopplare för inställning av nätspänning DIP-omkopplare för analoga ingångar ON In/utgångsmodul SED2 kapslingsstorlek A DIP-omkopplarna för inställning av nätfrekvensen och europeiska resp. nordamerikanska måttenheter finns vid alla SED2-utföranden på elektronikkortet under in-/utgångsmodulen. 5192Z13de 31/100 Igångkörning

32 6.1.1 Inställning av DIP-omkopplare på in-/utgångsmodulen DIP-omkopplare 1 Analog ingång 1: läge OFF: Spänning 0 10 V läge ON: Ström 0 20 ma DIP-omkopplare 2 Analog ingång 2: läge OFF: Spänning 0 10 V läge ON: Ström 0 20 ma Fabriksinställning för båda DIP-omkopplarna OFF = Spänning 0 10 V Inställning av DIP-omkopplare på elektronikkortet DIP-omkopplare 2 läge OFF: europeisk förinställning (50 Hz, kw etc.). Läge ON: nordamerikansk förinställning (60 Hz, hp, etc.). Fabriksinställning: OFF = 50 Hz. DIP-omkopplare 1 Skall inte användas av kunden. Denna omkopplare måste vara i läge OFF för korrekt drift av frekvensomvandlaren. 6.2 Checklista före inkoppling Vad Är frekvensomriktarens effekt motoreffekt? Är driftspänningsområdet ok? Är nätanslutningskabelns area korrekt? Är motorkabelns area och längd korrekt och är dessa anslutna på rätt sätt? Är alla styrledningar korrekt anslutna? Är motorn inte mekaniskt blockerad? Är mediet (vatten) tillgängligt för pumpstyrningen? Sker pumpning eller strömning mot stängda ventiler eller spjäll? Är riskzonen fri från personer och föremål? 32/100 Igångkörning

33 6.3 Knappar och deras funktioner på betjäningspanelen (BOP och AOP) Betjäningspanel /Knapp Funktion Effekter Tillståndsindikering LCD-teckenrutan (5-siffrig vid BOP, flerradig klartextpresentation vid AOP ) visar inställningarna som frekvensomriktaren arbetar med eller parametersätts vid det aktuella tillfället. Starta motor Genom att trycka denna knapp startas frekvensomriktaren. I fabriksinställningen är denna knapp frisläppt i manuellt läge. Stoppa motor FRÅN1 Intryckning av denna knapp stoppar frekvensomriktaren inom den valda nedrampningstiden. I fabriksinställningen är denna knapp frisläppt i manuellt läge. FRÅN2 Tryck denna knapp två gånger (eller en lång intryckning) för fri utlöpning av motorn till stillestånd. Denna funktion är aktiverad i driftsätt Manuell och Auto Omkoppling till manuell styrning Trycks denna knapp in under frekvensomriktarens gångtid sätts omkopplingslogiken så att operatören kontrollerar SED2. Samtliga reglerstorheter är i detta driftsätt utan inverkan på frekvensomriktarens styrning. Omkoppling till automatisk styrning Funktioner I driftsätt Auto sätts samtliga in-/utgångsmoduler så att systemberoende storheter presenteras. Manuella inmatningar accepteras inte. Regulatorn reagerar på ändringar, beroende på parameterinställning. Däremot finns möjlighet att ändra systemparametrar i driftsätt Auto. Kvittering av fel (gäller endast för BOP) När ett fel uppstår och omriktaren löser ut måste felet kvitteras med knappen Fn. Före kvittering av fel notera eventuellt felkod. Fn-knappen kan användas för visning av ytterligare information. Flerfunktionsläge Om denna knapp trycks i 2 sekunder under pågående drift visas följande uppgifter, oberoende av resp. parameter: 1. Spänning för DC-mellankretsen (indikeras med d enhet V). 2. Utström (A) 3. Utspänning (indikeras med o enhet V) 4. Utfrekvens (Hz) 5. Värdet som valts under P0005. (om värdet P0005 har konfigurerats för att indikera någon av ovan angivna indikeringar (1 4), visas ifrågavarande värde inte på nytt. Genom upprepad kort intryckning sker en snabbgenomgång av ovan angivna indikeringar. Med ytterligare en lång intryckning avslutas flerfunktionsläget. Hoppfunktion Det finns möjlighet att hoppa från varje parameter (rxxxx eller PXXXX) direkt till r0000 genom en kort intryckning av knappen Fn. Ytterligare en parameter kan ändras om så erfordras. Tryck knappen Fn igen efter hoppet till r0000 för att återgå till startpunkten. För ytterligare knappfunktioner för AOP, se även avsnitt Knappar med specifika funktioner i driftinstruktion B5192 för AOP. endast AOP Genom samtidig intryckning av knapparna Fn och P visas huvudmenyn. Åtkomst till parametrar Intryckning av denna knapp möjliggör: 1. Åtkomst till parameter samt 2. Avsluta parametern genom att acceptera värdet. Öka värdet Minska värdet Tryck denna knapp för att öka indikerat värde. Den används vid parameterinställning för ökning av det aktuella värdet. Vid manuell styrning kan varvtalet ökas med denna knapp (intern motorpotentiometer) Tryck denna knapp för att minska indikerat värde. Den används vid parameterinställning för minskning av det aktuella värdet. Vid manuell styrning kan varvtalet minskas med denna knapp (intern motorpotentiometer) 33/100 Igångkörning

34 6.4 Inställning av parametrar med BOP eller AOP Nedan beskrivs tillvägagångssättet för att ändra parameter P1082. Använd denna beskrivning som vägledning för inställning av alla övriga parametrar med hjälp av BOP. Ändra P0004 parameterfilterfunktion Steg Procedur Resultat i teckenrutan 1 Tryck för åtkomst till parametrarna. 2 Tryck tills P0004 visas. 3 Tryck för åtkomst till parametervärdesnivån. 4 Tryck eller för att visa erforderligt värde. 5 Tryck för att bekräfta och spara värdet. 6 Nu är bara motorparametrarna synliga för användaren. Ändra ett indexerat värde under P1082 inställning av max.motorfrekvens Steg Procedur Resultat i teckenrutan 1 Tryck för åtkomst till parametrarna. 2 Tryck tills P1082 visas. 3 Tryck för åtkomst till parametervärdesnivån. 4 Tryck eller för att visa erforderligt värde. 5 Tryck för att bekräfta och spara värdet. 6 Tryck tills r0000 visas. 7 Tryck för att återgå till standard driftindikering (enligt kundens definition). 34/100 Igångkörning

35 6.5 Snabbigångkörning Snabbigångkörning gör det möjligt för användaren att komma igång på kortast möjliga tid. De gråtonade parametrarna kan utelämnas eftersom frekvensomriktaren där kommer att räkna ut ett värde eller använda fabriksinställda värden. Vi rekommenderar att dessa värden kontrolleras innan omriktaren tas i bruk. Parameter Standard Sätt till Funktion P0010 1=Snabbigångkörning P = kw / 50 Hz 1 = hp / 60 Hz 2 = kw / 60 Hz P V 230 P ,000 A/nom 3.25 Typskylt Typskylt P P P Hz P rpm 0 P0700[2] Index 0: Auto Index I : Hand P1000[2] Index 0: Auto Index I : Hand P Hz P kw 0.75 Typskylt Typskylt Typskylt Typskylt Typskylt Inställn. på sida Starta snabbigångkörning P0010 måste alltid återställas till 0 innan motorn startas. Detta sker dock automatiskt om P3900 = 1 sätts efter igångkörning. Drift i Europa/Nordamerika Inställningarna 0 och 1 görs med DIP-omkopplare 2. Inställningen 2 görs med P0100. Nominell motorspänning Nominell motorspänning (V) enligt typskylt. Nominellt motorström Nominell motorström (A) enligt typskylt. Nominell motoreffekt Nominell motoreffekt (kw) enligt typskylt. När P0100 = 1 anges värdet i hp Nominell motoreffektfaktor Nominell cosphi enligt typskylt. Nominell motorverkningsgrad Nominell motorverkningsgrad enligt typskylt. Nominell motorfrekvens Nominell motorfrekvens enligt typskylt. Nominellt motorvarvtal Nominellt motorvarvtal enligt typskylt. Val av kommandokälla (till / från ) 1 = Standard betjäningspanelen 2 = Klämma / Digitala ingångar Val av frekvensbörvärde 1 = BOP 2 = Analogt börvärde via analog ingång 1 (AIN1) Min.motorfrekvens Inställer min.motorfrekvensen med vilken motorn skall arbeta, oberoende av frekvensbörvärdet. Här inställt värde gäller för båda rotationsriktningarna. P Hz P s P s P Inställn. på sida 10 Inställn. på sida 30 Inställn. på sida Max. motorfrekvens Inställer max.motorfrekvensen med vilken motorn skall arbeta, oberoende av frekvensbörvärdet. Här inställt värde gäller för båda rotationsriktningarna. (Bör normalt inte ställas in högre än 50Hz såvida inte motorn kan användas vid högre frekvenser.) Upprampningstid Tiden som motorn behöver för att accelera från stillestånd till högsta motorfrekvens. Nedrampningstid Tiden som motorn behöver för att inbromsa från högsta motorfrekvens till stillestånd. 0 1 P3900 Avsluta snabbigångkörning 0 = Avsluta utan motorberäkning eller återställning av övriga parametrar till fabriksinställning. 1 = Avsluta med motorberäkning och återställning av övriga parametrar till fabriksinställning (rekommenderas) 2 = Avsluta med motorberäkning och I/O-återställning. 3 = Avsluta med motorberäkning men utan I/O-återställning. 35/100 Igångkörning

36 6.6 Motoridentifiering Inledning P1910 genomför en motståndsmätning av stator. Motoridentifieringen ökar frekvensomriktarens effekt speciellt vid funktionen Flygande start eller när ingen standardmotor från Siemens används. Vi rekommenderar att genomföra en motoridentifiering direkt efter snabbigångkörningen. Om en motoridentifiering skall genomföras på en SED2, som redan efter snabbigångkörningen har anläggningsspecifikt konfigurerats, skall funktionsparametrarna sparas i förväg! Parameterinställningar En korrekt snabbigångkörning måste genomföras innan motoridentifieringen! En motoridentifiering är inte möjligt om inte motordatan har inmatats korrekt under snabbigångkörningen! I detta fall kommer fel F0041 att visas i displayen under eller efter motoridentifieringen! P nr Fabriksinställning Värde Beskrivning P Åtkomstnivå för användare: Expert P Identifiering av alla parametrar inkl. överskrivning av P0350 A0541 visas i displayen. Detta innebär att motoridentifiering kommer att genomföras nästa gång frekvensomriktaren kopplas in. Tryck och därefter Frekvensomriktaren startar automatiskt motoridentifieringen. Under mätningen kan höga ljud (pip) uppstå. Mätningen tar några sekunder och sedan kopplas frekvensomvandlaren automatiskt ifrån. Stoppa aldrig en pågående motoridentifiering! Efter en framgångsrik motoridentifiering, återställs P1910 (P1910 = 0) och även larm A Flygande start Flygande start möjliggör inkopplingen av frekvensomriktaren till motor under pågående drift. Därvid ändras frekvensomriktarens utfrekvens tills den aktuella motorfrekvensen har hittas. Därefter körs motorn upp till börvärdet med normal rampningstid. Med programversion V1.30 eller högre är flygande start alltid aktiverad som standard! Vid system med stort masströghetsmoment kan flygande start ursaka en frånkoppling av frekvensomriktaren p.g.a. överström. Funktionen Flygande start får inte aktiveras vid flermotorapplikationer! Flygande start för system med stor masströghetsmoment I synnerlighet vid system med stort masströghetsmoment kan frabriksinställningar för flygande start leda till frånkoppling p.g.a. överström. Detta kan åtgärdas genom att ändra parametrarna P1202 (Motorström: Flygande start) och P1203 (Sökhastighet: Flygande start) 36/100 Igångkörning

37 Parametrar för flygande start: Par. Nr. Värde Parameterfunktion Funktionsval P Flygande start Flygande start är aktiv om fel FRÅN2, startar i riktning börvärde P % Motorström: Flygande start Definierar motorsökström P % Sökhastighet: Flygande start Kontrollerar ändringen av utfrekvensen r Tillståndsord: Flygande start Motorström Värdet anges i % och baseras på det nominella motorströmmen (P0305). Vid stora masströghetsmoment kan en minskning av motorströmmen leda till en förbättring av Flygande start-funktionen. Sökhastighet Värdet anges i % och definierar det inverterat värdet av sökkurvans initialstigning. Denna parameter påverkar därmed den tid som används för sökning av motorfrekvensen. Ett högre värde leder till en mera slät sökkurva och därmed en längre söktid. Vid stora masströghetsmoment rekommenderas att hålla sökkurvan så slät så möjligt (längre söktid). 6.8 Ytterligare parametrar Parameter Standard Sätt till Funktion P0003 Åtkomstnivå 1 3 Ger användaren en högre åtkomstnivå. Nedanstående parametrar kräver åtkomstnivå 3, om inte annat anges. P Val av motorns temperaturgivare. Sätt P0601 till 1, för att aktivera PTC-termistor. P1200 Flygande start P1210 Automatisk åtestart 0 1 Motorn startar i roterande last t.ex. fläkten snurrar p.g.a. luftströmningen. Vid flermotorsapplikationer måste denna parameter sättas till 0! 1 2 Omriktaren startar om efter strömbortfall. Automatisk återstart kräver konstant TILL-kommando (t.ex. via digital ingång). P / 1 Ändrar motorns rotationsriktning P Identifiering av motordata Detta skall utföras efter att rätt motordata har matats in före snabbigångkörningen. Denna parameter rekommenderas särskilt för kapslingsstorlek D till F. Stabiliteten för olika funktioner förbättras, t.ex. Flygande start. Om P1910=1, avläses motorns parametrar vid nästa TILL-kommando. Anm.: Under denna mätningsperiod indikeras varning A0541, vänta tills varningen är avslutad innan SED2 stoppas eller spänningen slås av. Vid nästa startkommando kommer SED2 att arbeta med de nya värdena. 6.9 Kopiera SED2-parametrarna Varning Efter kopieringsproceduren skall en snabbigångkörning genomföras vilken måste avslutas med parameter P3900=3. Om parametersatser överförs eller kopieras skall motordatan i resp. frekvensomriktare kontrolleras och jämföras med motordatan från den anslutna motorn. Om detta inte beaktas kan en felfri drift av den anslutna motorn inte garanteras och i extrema fall kan omriktaren skadas. Orsaken till detta kommer att vara motorparametrarna (t.ex. statormotstånd) vilka kopierades vid den ovan nämnda proceduren. Upp- och nedladdningen av parametersatser kan utföras på 2 olika sätt: 37/100 Igångkörning

38 Med en AOP Med PC EasyComm programvaran Procedur Uppladdning av parametersatser AOP: EasyComm: Se driftinstruktion (B5192) Laddar omriktarens parametersats till PC:n / Laptop. Nedladdning av parametersatser AOP: EasyComm: Se driftinstruktion Laddar parametersatsen från PC:n / Laptop till en annan omriktare. Inmatning av motordata Snabbigångkörning P nr Värde Parameterfunktion Vald funktion P Igångkörning parameterfilter Snabbigångkörning P0304 V Märkspänning Enligt motorns märkskylt P0305 A Märkström Enligt motorns märkskylt P0307 kw Märkeffekt Enligt motorns märkskylt P0310 Hz Motorfrekvens Enligt motorns märkskylt P0311 U/min Motorvarvtal Enligt motorns märkskylt P Motorns min.frekvens P1082 Hz Motorns max.frekvens P s Upprampningstid P s Nedrampningstid P Stopp snabbigångkörning Snabbigångkörning endast för motordata Kontroll av motordata Varning! Motordatan som anges för användning av omriktaren SED2 måste överstämma med motordatan för den anslutna motorn. Framför allt upprampningstiden (P1120) och nedrampningstiden (P1121) måste anpassas till den aktuella motorn. Vid användning av PID-regulatorn måste eventuella parametrar för PID-förstärkning (P2280), PID-intregreringstid (P2285) och PID-deriveringstid anpassas till reglerobjektet! 38/100 Igångkörning

SED2 Getting Started Guide. CM1G5192sv 030311. Siemens Building Technologies HVAC Products

SED2 Getting Started Guide. CM1G5192sv 030311. Siemens Building Technologies HVAC Products SED2 Getting Started Guide CM1G5192sv 030311 Siemens Building Technologies HVAC Products Siemens Building Technologies AB HVAC Products Elektronvägen 4 141 87 Huddinge Tel. +46 8 578 410 00 Fax +46 8 578

Läs mer

Installationsanvisning MicroDrive Serie G (med potentiometer)

Installationsanvisning MicroDrive Serie G (med potentiometer) Installationsanvisning MicroDrive Serie G (med potentiometer) Index 1.1 Inkoppling Anslutning av matningsspänning och motor... 3 Anslutning av styrsignaler... 4 1.2 Manöverpanel Funktionsbeskrivning...

Läs mer

6.4.6 Lagerströmmar i motorn. 6.5 Styrkablar och -plintar Åtkomst till styrplintarna

6.4.6 Lagerströmmar i motorn. 6.5 Styrkablar och -plintar Åtkomst till styrplintarna 6 6.4.6 Lagerströmmar i motorn Alla motorer installerade med FC 102 90 kw eller frekvensomformare med högre effekt ska ha NDE-isolerade (Non- Drive End) lager installerade som eliminerar lagerströmmar

Läs mer

QFM31.. Kanalgivare. Symaro. för relativ fuktighet (hög noggrannhet) och temperatur

QFM31.. Kanalgivare. Symaro. för relativ fuktighet (hög noggrannhet) och temperatur 1 AMA 8 Styr- och övervakningssystem UBA Givare med sammansatt funktion 882 1882P01 1882P02 1859P02 1859P04 1882P01 QFM31.. QFM3160D / QFM3171D AQF3150 AQF3153 Symaro Kanalgivare för relativ fuktighet

Läs mer

Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare

Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Datablad Svenska Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Elektriska specifikationer för olika modeller Tabell 1 Typisk motoreffekt vid nätspänning 400 V Modell Max. utström

Läs mer

EMC-problem vid motorinstallationer? Några enkla regler. Komponenter för automation. Nordela V04.10

EMC-problem vid motorinstallationer? Några enkla regler. Komponenter för automation. Nordela V04.10 EMC-problem vid motorinstallationer? Några enkla regler. Komponenter för automation Vid installation av elektriska motorer bör nedan angivna regler följas. Detta för att minimera de problem som kan uppstå

Läs mer

444.1 QAF62.1. Frysvakt. Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar.

444.1 QAF62.1. Frysvakt. Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar. AMA 8 UCA Styr- och övervakningssystem 3 Styrfunktionsenheter med sammansatt funktion 444.1 Frysvakt QAF62.1 Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar

Läs mer

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 6 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med

Läs mer

Instruktion BASIC Roterande värmeväxlare BCVA, storlek 004 055

Instruktion BASIC Roterande värmeväxlare BCVA, storlek 004 055 Instruktion BASIC Roterande värmeväxlare, storlek 004 055 1. Allmänt värmeåtervinnare är en roterande värmeväxlare med hög temperatur- och fuktverkningsgrad. Värmeväxlaren arbetar med en verkningsgrad

Läs mer

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT 1. Allmänt Apparatlådan för rökfunktion med spjällmotionering består av en kontrollenhet för rök,en logikenhet

Läs mer

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 7 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med

Läs mer

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S 1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång

Läs mer

1000TR TEMP. Svensk manual

1000TR TEMP. Svensk manual 1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3

Läs mer

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 6 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (litet rack). Det består av strömförsörjningsenhet med funktionsfördröjning,

Läs mer

Digitalt indikeringsinstrument

Digitalt indikeringsinstrument AMA 8 UFF Styr- och övervakningssystem 5 Signalomvandlare, logikenheter, börvärdesomställare m m 312 5312p01 Digitalt indikeringsinstrument för inställbar ingångssignal BAU200 Avsedd för frontmontering

Läs mer

MICROMASTER 410. Svensk. Snabbstartguide. Innehåll: Snabbstartguide December 2002 Micromaster 410-SWE

MICROMASTER 410. Svensk. Snabbstartguide. Innehåll: Snabbstartguide December 2002 Micromaster 410-SWE MICROMASTER 410 Snabbstartguide Svensk Denna snabbstartguide beskriver en enkel och effektiv idriftsättning av frekvensomriktaren MICROMASTER 410. Ytterligare teknisk information finns i betjäningsmanualen

Läs mer

Anvisningar för installation, drift och underhåll

Anvisningar för installation, drift och underhåll Anvisningar för installation, drift och underhåll I enlighet med: EN61800-5-1:2007 150630-Cleverpool Instruktioner Anvisningar för installation, drift och underhåll Ägaren måste spara denna manual eftersom

Läs mer

Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version)

Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version) Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version) Baserat på: programvarudokumentation (alg000228423.doc) ebm-papst AB Äggelundavägen 2 Florettgatan 29B Backabergögatan 8 Bodavägen 73 175 62 JÄRFÄLLA

Läs mer

Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se

Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se APEX Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se 1. INNEHÅLL 2 2. SÄKERHET 3 SIDA 3. INSTALLATION 4 3.1. DIMENSIONER 4 4. ANSLUTNINGAR 7 5. KONFIGURERING 8 5.1. INSTÄLLNINGAR

Läs mer

Digitala ingångsmoduler

Digitala ingångsmoduler 8 AMA 8 Styr- och övervakningssystem SGC In- och utgångsmoduler 172 TX-I/O modulsystem Digitala ingångsmoduler TXM1.8D TXM1.16D Två fullt kompatibla modeller: TXM1.8D: 8 ingångar med varsin lysdiod i tre

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING TERMOMAT Solvärmeautomatik TM 5 G5 2005.09 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Termomat 5 är en elektronisk differenstemperaturregulator avsedd för styrning av cirkulationspump i solvärmeanläggningar. Den har

Läs mer

Laddningsregulator 25A MPPT med display

Laddningsregulator 25A MPPT med display Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet

Läs mer

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare 1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast

Läs mer

Instruktionsbok. Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16

Instruktionsbok. Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16 Instruktionsbok Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16 ExciControl Innehåll ExciControl 16-16 styrenhet 1 Inledning Sida 1 1.1 Systemöversikt 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter

Läs mer

111570S-04 2014-06 CS60. Guide för anslutning och konfigurering Styrautomatik

111570S-04 2014-06 CS60. Guide för anslutning och konfigurering Styrautomatik 0S-0 0-0 CS0 Guide för anslutning och konfigurering Styrautomatik Anslutningar CU0. Kretskortslayout Art.nr. Art.nr. P Art.nr. P P P Art.nr. P P P P P P P P P P P Anslutningar till styrpaneler Kontakt

Läs mer

Beskrivning - Installation

Beskrivning - Installation Singelgatan 2 212 28 Malmö tel 040-922050 fax 040-193358 Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ema signal OSA Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6 Läs anvisningen

Läs mer

Mjuka starter smarta stopp. Emotron MSF 2.0 mjukstartare

Mjuka starter smarta stopp. Emotron MSF 2.0 mjukstartare Mjuka starter smarta stopp Emotron MSF 2.0 mjukstartare Mycket mer än mjuka starter Att starta en elektrisk motor medför en mängd utmaningar, såsom hög startström och mekanisk påfrestning på utrustningen.

Läs mer

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning Laddningsregulator 12/24V 10A Bruksanvisning 1 Inledning Denna laddningsregulator har statusdisplay och 3-stegs PWM laddningsfunktion. Den har också två USB uttag för laddning av mindre apparater. 2 Anslutningsdiagram

Läs mer

Instruktion Roterande värmeväxlare BCEA

Instruktion Roterande värmeväxlare BCEA Instruktion Roterande värmeväxlare 1. Allmänt Värmeåtervinnaren är en roterande värmeväxlare med hög temperatur- och fuktverkningsgrad. Värmeväxlaren arbetar med en verkningsgrad på upp till 82% vid lika

Läs mer

Manual Elstyrning EL110

Manual Elstyrning EL110 Manual Elstyrning EL110-1 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL110_rev1 100-110 2008-06-10 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration

Läs mer

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1 Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln

Läs mer

Utbyggnadsmodul för belysningsstyrning

Utbyggnadsmodul för belysningsstyrning AMA 8 UCA Styr- och övervakningssystem 3 Styrfunktionsenheter med sammansatt funktion 842 DESIGO RXC Utbyggnadsmodul för belysningsstyrning Tillsats till rumsregulator RXC30 / RXC31 RXC40.5 Utbyggnadsmodul

Läs mer

Driftsanvisning Temperaturgivare med display. TDxxxx / / 2015

Driftsanvisning Temperaturgivare med display. TDxxxx / / 2015 Driftsanvisning Temperaturgivare med display TDxxxx 80234348 / 00 12 / 2015 Innehåll 1 Anmärkning...2 1.1 Teckenförklaring...2 2 Säkerhetsanvisningar...3 3 Ändamålsenlig användning...3 4 Funktion...4 5

Läs mer

Konstantspänningslikriktare.

Konstantspänningslikriktare. Konstantspänningslikriktare. Sidan 1 av 8 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med hjälp av naturlig konvektion.

Läs mer

SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN

SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN Innehållsförteckning 1. Generella anvisningar 2 2. Symbolbeteckningar 2 3. Styrskåpet 2 4. El-anslutning 2 5. Användning av frekvensomriktarens knappsats 2 6. Frekvensomriktarens

Läs mer

Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C

Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C 1. Allmänt Handterminal används för att ställa in motorparametrar till SILVER C. 2. Montering Handterminal kan hängas i det medföljande väggbeslaget,

Läs mer

DeLaval Y/D start Instruktionsbok

DeLaval Y/D start Instruktionsbok Instruktionsbok 87077931 2013-12-16, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval Y/D start... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 DeLaval Y/D start 1 Förord...

Läs mer

Frekvensomriktare FC102 (snabbguide)

Frekvensomriktare FC102 (snabbguide) Innehållsförteckning Sida Säkerhetsinstruktion... 1 IT-nät 3x230VAC... 2 Anslutningar... 2 Manövernehet LCP... 3 Manuell drift... 3 Ändra rotationsriktning... 3 Mer information... 3 Kopplingsschema...

Läs mer

AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: 0414-160 50. Testgatan 1, Box 11 Fax: 0414-165 55

AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: 0414-160 50. Testgatan 1, Box 11 Fax: 0414-165 55 AJ-serien Ren sinus omformare Instruktionsmanual Awimex International AB Tel: 0414-160 50 Testgatan 1, Box 11 Fax: 0414-165 55 272 21 Simrishamn www.awimex.se Innehåll Sid 3 Sid 6 Sid 7 Sid 8 Sid 9 Sid

Läs mer

VACON NX SNABBHJÄLP. Grundapplikation: I/O referens (P2.14) Standardapplikation: I/O referens (P2.1.11)

VACON NX SNABBHJÄLP. Grundapplikation: I/O referens (P2.14) Standardapplikation: I/O referens (P2.1.11) VACON NX SNABBHJÄLP Startup guide Startup guiden aktiveras då spänningen till frekvensomriktaren slås på för första gången, eller då Startup guiden är aktiverad från system menyn (P6.5.3) OCH strömmen

Läs mer

5-29 Distribuerade I/O

5-29 Distribuerade I/O 5-29 Distribuerade I/O XFL 521, 522, 523 AND 524 MODULER AMA 8, UFB.5 BESKRIVNING SPECIFIKATION DATA 2-tråds LON bus mellan regulatorer och I/O Inga ytterligare plintar behövs Addresseras med hexadecimal

Läs mer

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Deklaration... 2 Beskrivning... 3 Data... 4 Monteringsexempel... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 7 Certifikat... 8 Spara denna anvisning

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...

Läs mer

Styrsystem 9. Styrsystem

Styrsystem 9. Styrsystem 9 104 9 en används för start och stopp av pumpar och fläktar. De styr filterrensning och driftindikering. I apparatskåpen kan ytterligare funktioner byggas in genom tillval. Anläggningsautomatiken måste

Läs mer

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+ DATA MICRO+ Programmeringsexempel hittar du längst bak i denna manual (fr sid 5) Instruktioner Beskrivning DATA MICRO+ är ett kopplingsur utvecklat för att kontrollera vilken elektrisk installation som

Läs mer

Tekniska data. NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1

Tekniska data.  NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1 Ventilställdon NVKC24A-SZ-TPC Ventilställdon med nödfunktion passande 2- och 3-ports Belimoventiler med upp till 2 mm lyfthöjd Kraft N 24 V AC/DC V... V DC styrsignal 2 mm lyfthöjd 35 s / 2 mm gångtid

Läs mer

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL Styr- och övervakningsenhet INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL 2006-09-30 info@hagabindustri.se Styr- och övervakningsenhet Apparatskåp av plast, kapslingsklass IP 66. ax omgivningstemperatur +

Läs mer

M700 Serien Moduler EGENSKAPER GENERELLT. Utgåva februari 2008

M700 Serien Moduler EGENSKAPER GENERELLT. Utgåva februari 2008 Utgåva februari 2008 M700 Serien Moduler EGENSKAPER Analog, adresserbar kommunikation Inbyggd identifikation av modultyp som automatiskt identifierar modulen i brandlarmcentralen. (Ej M700X) Stabil kommunikationsteknik

Läs mer

Manual Elstyrning EL120P - 2 drift

Manual Elstyrning EL120P - 2 drift Manual Elstyrning EL120P - 2 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev.nr Sidor EL120P Tillfällig 2013-06-19 0 16 1 2 Innehållsförteckning Tillverkardeklaration

Läs mer

Företag Ersätter tidigare dokument Dokumentid Utgåva E.ON Elnät Sverige AB NUT-091123-006 D14-0007569 3.0

Företag Ersätter tidigare dokument Dokumentid Utgåva E.ON Elnät Sverige AB NUT-091123-006 D14-0007569 3.0 Dokumentslag Verksamhetsstyrande 1 (5) Företag Ersätter tidigare dokument Dokumentid Utgåva E.ON Elnät Sverige AB NUT-091123-006 D14-0007569 3.0 Organisation Giltig fr o m Giltig t o m Anläggning 2015-08-12

Läs mer

Larm CL 50 19"-modell

Larm CL 50 19-modell Larm CL 50 19-modell ÖVERVAKNING ELDACO 5 10 1 20 0,5 0,2 30 min 5 10 1 20 0,5 0,2 30 min 0,5 10 20 0,1 1 M 1 S 30 Designed by Erik Wallebom Designed date 2007-06-26 Revision A Revision by Revision date

Läs mer

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling

Läs mer

RS485-gateway Trådlöst

RS485-gateway Trådlöst Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Beskrivning av gränssnitt... 3 3.1 Anslutningar... 3 3.2 Start... 5

Läs mer

INKOPPLINGSANVISNING. MicroMax180

INKOPPLINGSANVISNING. MicroMax180 INKOPPLINGSANVISNING STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroMax180 2003-09-09 Version 1.1 F21018901 Tillverkardeklaration Tillverkarens försäkran om produktens överensstämmelse med kraven i EMC-DIREKTIVET

Läs mer

Inkopplingsanvisning

Inkopplingsanvisning Inkopplingsanvisning MGSM 5.0 MGSM 5.0-PS VARNING: Enheten får endast kopplas in av behörig person. Läs igenom instruktionerna innan inkoppling. All inkoppling måste ske med spänningen avstängd Spänningen

Läs mer

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat G5996.3 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan

Läs mer

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Beskrivning Motorerna AME 110 NL och AME 120 NL används tillsammans med den automatiska flödesbegränsaren AB-QM DN10-32. Motorn kan användas till

Läs mer

RMU710-3 RMU720-3 G a1 a2 3110J02. b2 b1. b6 b5. Montering SYNCO RMU RMZ790 3 RMZ791

RMU710-3 RMU720-3 G a1 a2 3110J02. b2 b1. b6 b5. Montering SYNCO RMU RMZ790 3 RMZ791 G340. sv Installationsanvisning Universalregulator SYNCO 700 RMU70-3 RMU720-3 Montering A 49...70 mm 30Z0 min. 0 mm 49...70 mm 30Z B 44...65 mm 30Z2 min. 05 mm 44...65 mm 30Z3 min. 05 mm 44...65 mm 30Z4

Läs mer

Strömförsörjning. DC-UPS Mini

Strömförsörjning. DC-UPS Mini Strömförsörjning DC-UPS Mini Avbrottsfri strömförsörjning med inbyggt nätaggregat på 2 A tillsammans med MINI- BAT/24/DC 0,8 AH eller 1,3 AH. Särskilt kompakt och lättanvänd. 121015_121015:1 Nya MINI-DC-UPS/24

Läs mer

Funktionsguide MIRU Control, GOLD version E/MIRUVENT

Funktionsguide MIRU Control, GOLD version E/MIRUVENT Funktionsguide MIRU Control, GOLD version E/MIRUVENT 1. Allmänt Fläktstyrningen MIRU Control kan styra en takfläkt av typ MIRUVENT. Med hjälp av bus-kommunikation kan upp till tio takfläktar med styrutrustning

Läs mer

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso.

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso. Fulltankalarm för avloppstankar INNEHÅLL: Funktionsbeskrivning... 2 Ingående komponenter... 2 Säkerhetsföreskrifter... 2 Installation... 3 Funktionsprovning... 4 Handhavande... 5 Felsökning... 6 Tekniska

Läs mer

Installationsanvisning. deviheat 550 08095218 01.02

Installationsanvisning. deviheat 550 08095218 01.02 GB SE Installationsanvisning Instruction deviheat 550 08095218 01.02 Ž Innehållsförteckning Installation av deviheat 550 4 Aktivering av deviheat 550 13 Ändring av grundinställning 15 Fabriksinställningar

Läs mer

Adash 3900 Omvandlare för vibrationer till 4 20 ma strömloop. Ref: RS

Adash 3900 Omvandlare för vibrationer till 4 20 ma strömloop. Ref: RS " Användarmanual Adash 3900 Omvandlare för vibrationer till 4 20 ma strömloop Tillämpningar:! Grundläggande vibrationsdiagnostikmätning! Förebyggande underhåll! Mätning av lagerkondition Egenskaper:! Mätning

Läs mer

Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version)

Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version) Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version) Baserat på: programversion (46746V02) ebm-papst AB Järfälla 010-454 44 00 (huvudkontor) Helsingborg 010-454 44 60 Hisingsbacka 010-454 44 63 Järvsö 010-454

Läs mer

Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12

Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12 Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12 Elektro Relä AB Sördalavägen 22 SE-141 60 Huddinge Telefon +46 (0)8-774 88 00 Telefax +46 (0)8-774 88 14 E-post: info@elektro-rela.se www.erab.com Obs! Operatörspanelen

Läs mer

Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic Allmänna säkerhetsanvisningar. Transport. för kontinuerlig mätning av mättad biogas

Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic Allmänna säkerhetsanvisningar. Transport. för kontinuerlig mätning av mättad biogas Introduktion Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic 7300 av ultraljudstyp är endast designad för kontinuerlig mätning av volymflöde, massflöde, molarmassa, gain, flödeshastighet, ljudhastighet, SNR och diagnosvärde.

Läs mer

Rumstermostat. för 4-rörs Fan Coil-applikationer

Rumstermostat. för 4-rörs Fan Coil-applikationer 3 AMA 8 Styr- och övervakningssystem UBC Givare för temperatur 017 Rumstermostat för 4-rörs Fan Coil-applikationer RAB31 Rumstermostat med väljare för värme- eller kyldrift 2-lägesreglering Manuellt val

Läs mer

Möt Eve Light Switch. Strömkrets Ram Inre ram. 1 Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas

Möt Eve Light Switch. Strömkrets Ram Inre ram. 1 Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas Snabbstartsguide Möt Eve Light Switch Strömkrets Ram Inre ram Brytarenhet Vippknapp N N L Extern ingång Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas 3, x 5 mm,5 x 6 mm Spänning: 30 V~ 50 / 60 Hz Ström: 5 A

Läs mer

Drift och skötselanvisningar

Drift och skötselanvisningar Drift och skötselanvisningar VoltAir System, Styrutrustning för VSEi, VSEt Regulator: Siemens Climatix Objekt: 2013 01 25 Sida 1 av 8 Dok. Nr. D1034 03 Innehåll 1. Allmänt... 3 Användningsområde... 3 Översikt

Läs mer

LAN 53-2 och LAN 54-2 manual

LAN 53-2 och LAN 54-2 manual LN - och LN - manual LRMPNEL LN s s s NO / NC / NC+ / NC- s SUMMLRM (,,C,Driftindikering) C 0s 0s INSTÄLLNING V LRMPNELEN TEST 0s 0s. Tryck på PROGRMMER. Välj ingång med KVITT. 0s 0s. Välj ingångskaraktär

Läs mer

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso.

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso. Fulltankalarm för avloppstankar INNEHÅLL: Funktionsbeskrivning... 2 Ingående komponenter... 2 Säkerhetsföreskrifter... 2 Installation... 3 Funktionsprovning... 4 Handhavande... 5 Felsökning... 6 Tekniska

Läs mer

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL Styr- och övervakningsenhet INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL 2011-05-25 info@hagabindustri.se Install 130626 Styr- och övervakningsenhet INKOPPLING AV SPJÄLL ellan spjäll och används 4-ledare

Läs mer

SED2-Frekvensomriktare Användarmanual. Version 1.0 CMU5192sv Siemens Building Technologies HVAC Products

SED2-Frekvensomriktare Användarmanual. Version 1.0 CMU5192sv Siemens Building Technologies HVAC Products SED2-Frekvensomriktare Användarmanual Version 1.0 CMU5192sv 030311 Siemens Building Technologies HVAC Products Siemens Building Technologies AG HVAC Products Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Tel. +41 41-724

Läs mer

Igångkörningsanvisningar

Igångkörningsanvisningar ACS 600 Igångkörningsanvisningar Denna anvisning omfattar: Inställning av ACS 600 via manöverpanelen Start första gången Kontroll av rotationsriktningen Start via en digital ingång Varvtalsreglering via

Läs mer

Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll

Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm Separix ll 1. Presentation 2. Installation 3. Inkoppling 4. Kalibrering / Inställningar 5. Funktion 6. Underhåll / Kontroll 7. Tekniska data 8. Certifikat

Läs mer

VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar. Spara denna anvisning för framtida bruk!

VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar. Spara denna anvisning för framtida bruk! VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar Funktionsbeskrivning Ingående komponenter Säkerhetsföreskrifter Installation Drifttagning Handhavande Felsökning Tekniska data Tillverkardeklaration Utgåva 1.0-121203

Läs mer

Trådlöst övervakningssystem EKO-TME/TSE

Trådlöst övervakningssystem EKO-TME/TSE Trådlöst övervakningssystem EKO-TME/TSE Trådlöst styr- och övervakningssystem Det trådlösa Styr- och övervakningssystemet EKO-TME/TSE används för automatisk övervakning och funktionskontroll av olika brandspjäll

Läs mer

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_v2_sv Version: 2.

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_v2_sv Version: 2. Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_v2_sv Version: 2.0 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se

Läs mer

FKM-B. Manual över frekvensomriktare för asynkronmotorer. Rev 1.1

FKM-B. Manual över frekvensomriktare för asynkronmotorer. Rev 1.1 FKM-B Manual över frekvensomriktare för asynkronmotorer Rev 1.1 Frabil El AB Telefon: 040-287090 Bjurögatan 38 Fax: 040-184709 2 FUNKTION FKM-B är en komplett frekvensomriktare för drivning av asynkronmotorer.

Läs mer

EC Vent Installationsinstruktion

EC Vent Installationsinstruktion -SE 15-03-2011V.A-002 Innehåll 1 Försäkran om överensstämmelse... 1 2 Varning... 2 3 Produktbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.1.1 Beskrivning av rumsenhet... 3 3.1.2 Beskrivning av huvudenhet... 3 3.2

Läs mer

Kuggväxelmotorer, 3-fas 200W / 30Nm GGM Motor Co., Ltd. Komponenter för automation. Nordela V19.05

Kuggväxelmotorer, 3-fas 200W / 30Nm GGM Motor Co., Ltd. Komponenter för automation. Nordela V19.05 Kuggväxelmotorer, 3-fas 200W / 30Nm GGM Motor Co., Ltd. Komponenter för automation En kort presentation GGM Co., Ltd. grundat 1979, är beläget i Sydkorea. Man är helt fokuserad på att konstruera och producera

Läs mer

BRUKSANVISNING DAAB DB406 FÖR FREKVENSOMRIKTARE VFD-EL. För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.06

BRUKSANVISNING DAAB DB406 FÖR FREKVENSOMRIKTARE VFD-EL. För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.06 BRUKSAVISIG DAAB DB406 FÖR FREKVESOMRIKTARE VFD-EL För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.06 Revision: 2018-09-13 FAAC ordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDE TEL. +46 435 77 95 00 FAX +46

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion Fönsteraktor infälld Best. nr. : 2164 00 Jalusiaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2165 00 Värmeaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2166 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering

Läs mer

MICROMASTER 420/440. Svensk. Snabbstartguide. Innehåll: Snabbstartguide Augusti 2002 G85139-K1790-SWE

MICROMASTER 420/440. Svensk. Snabbstartguide. Innehåll: Snabbstartguide Augusti 2002 G85139-K1790-SWE Svensk MICROMASTER 420/440 Snabbstartguide Denna snabbstartguide beskriver en enkel och effektiv idriftsättning av frekvensomriktaren MICROMASTER 420/440. Ytterligare teknisk information finns i betjäningsmanualen

Läs mer

PXM40. Pekskärm 10,1" DESIGO. för användning med webbgränssnitt PXG3.W100

PXM40. Pekskärm 10,1 DESIGO. för användning med webbgränssnitt PXG3.W100 9 AMA 8 Styr- och övervakningssystem SFC.3 Bildskärmar 292 DESIGO Pekskärm 10,1" för användning med webbgränssnitt PXG3.W100 PXM40 Kompakt design med låg inbyggnadsdjup för montering i apparatskåpsdörr

Läs mer

MOTORTESTER COMPACT TR-1000

MOTORTESTER COMPACT TR-1000 MOTORTESTER COMPACT TR-1000 BRUKSANVISNING ALLMÄNT MOTORTESTER COMPACT TR 1000 är ett instrument för säker och snabb felsökning av elmotorer, stator och rotor. Mätprincipen är enkel och fel identifieras

Läs mer

Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Allmänt Optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a används för att mäta rökgaser i ventilationskanaler.

Läs mer

MONTAGE- OCH DRIFTINSTRUKTION KONSTANTTRYCKREGULATOR STYZ c-d

MONTAGE- OCH DRIFTINSTRUKTION KONSTANTTRYCKREGULATOR STYZ c-d MONTAGE- OCH DRIFTINSTRUKTION KONSTANTTRYCKREGULATOR STYZ-01-10-c-d 1 2 3 4 Trafo 1.8VA Relay NC/ S1 S2 S3 S4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Constant Pressure Controller L1 MO-500 N FLÄKT 23~ 0-500 Pa

Läs mer

Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40

Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40 Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40 1. Allmänt Värmeväxlarstyrning RHX2M är att styrsystem för stegmotorer. Det är avsett för exakt och tyst

Läs mer

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

MIL ABC LADDARE 24V / 80A MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren

Läs mer

RMU710B-3 RMU720B-3 G3150.1. a1 a2 3110J02. b2 b1. b6 b5. Montering SYNCO 700 1 RMU710...730 2 RMZ790 3 RMZ791

RMU710B-3 RMU720B-3 G3150.1. a1 a2 3110J02. b2 b1. b6 b5. Montering SYNCO 700 1 RMU710...730 2 RMZ790 3 RMZ791 G350. sv Installationsanvisning Universalregulator SYNCO 700 RMU70B-3 RMU720B-3 Montering A 49...70 mm 30Z0 min. 0 mm 49...70 mm 30Z B 44...65 mm 30Z2 min. 05 mm 44...65 mm 30Z3 min. 05 mm 44...65 mm 30Z4

Läs mer

SNABBGUIDE. Frekvensomvandlare VAU 7.5/3. www.becker-international.com. Instruktionsbok 28100241401 11/12

SNABBGUIDE. Frekvensomvandlare VAU 7.5/3. www.becker-international.com. Instruktionsbok 28100241401 11/12 Instruktionsbok SNABBGUIDE Frekvensomvandlare VAU 7.5/3 28100241401 11/12 Säkerhetsanvisningar Varning för elektrisk stöt! Livsfara! Elektriska stötar kan orsaka svåra personskador eller leda till döden.

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

Elektromekaniska ställdon

Elektromekaniska ställdon 4 AMA 8 Styr- och övervakningssystem UEC.1 Ställdon för ventil, elektriska 505 / SQL36E Användningsområde ACVATIX Elektromekaniska ställdon för vridspjällventiler VKF46.. SQL36E.., SQL36E.. Matningsspänning

Läs mer

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare Bruksanvisning Svensk Emotron I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA

Läs mer

Roterande värmeväxlare EQRB

Roterande värmeväxlare EQRB Installationsinstruktion, Drivsystem EMX- P10 EQRB storlek 005-018 Rotor med reglerbart varvtal Beroende på krav på drivmoment för olika rotordiametrar har aggregatserierna försetts med olika drivutrustningar.

Läs mer