COROB BANCO. Automatisk brytmaskin Bruksanvisning SVENSKA - SWEDISH Version 5.0 R1 (04/2014)

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "COROB BANCO. Automatisk brytmaskin Bruksanvisning. 207094 - SVENSKA - SWEDISH Version 5.0 R1 (04/2014)"

Transkript

1 Automatisk brytmaskin Bruksanvisning SVENSKA - SWEDISH Version 5.0 R1 (04/2014)

2 2014 COROB S.p.A. Bruksanvisning Automatisk brytmaskin Version R1 (04/2014) COPYRIGHT 2014, COROB S.p.A. Med ensamrätt. Beställningar av ytterligare kopior av denna produkt eller teknisk information ska adresseras till: COROB S.p.A. Via Agricoltura San Felice s/p Modena Italy Phone: Fax: Web site: info.it@corob.com COROB India Pvt. Ltd. Regd. Office: 158, Dani Compound - Vidyanagari Marg, C.S.T. Road, Kalina, Santacruz (E) - Mumbai Maharashtra, India p / f Factory: Plot No & 13 A, Daman Industrial Estate, GDIDC, Somnath Road - Daman India p f INTELLEKTUELLA ÄGANDERÄTTIGHETER OCH DISCLAIMER Ingen del av denna bruksanvisning får översättas till andra språk, och/eller ändras och/eller på annat sätt kopieras på mekaniskt/elektroniskt sätt eller via kopior, inspelningar eller annat, utan att man i förväg fått ett skriftligt godkännande från COROB S.p.A.. COROB är ett kommersiellt eller registrerat varumärke för COROB S.p.A. och dess koncernbolag (fortsättningsvis COROB ), med ensamrätt. Det faktum att andra kommersiella eller registrerade varumärken inte omnämns i detta intyg innebär inte att COROB inte har intellektuell äganderätt till sådana varumärken. Innehållet i denna bruksanvisning hänvisar till know-how, ritningar och tekniska applikationer som används med ensamrätt av COROB, och som ofta omfattas av patent eller patentansökningar och som därmed är skyddade av nationell och internationell lagstiftning vad gäller intellektuella äganderättigheter. Alla hänvisningar till namn, information och adresser avseende andra företag än COROB och dess koncernbolag är slumpartade och tjänar, om inget annat anges, endast som exempel i syfte att bättre förklara hur produkter från COROB används. Textens och bildernas utformning har valts med största omsorg. COROB förbehåller sig dock rätten att ändra och/eller uppdatera informationen i denna bruksanvisning i syfte att korrigera typografiska fel och/eller otydligheter, utan någon skyldighet att i förväg meddela detta. Denna bruksanvisning innehåller all information som krävs för en normal och förutsägbar användning av produkter från COROB från slutkundens sida. Denna bruksanvisning innehåller inte några riktlinjer och/eller information gällande reparationer av produkten. Av säkerhetsskäl ska sådana ingrepp uteslutande genomföras av utbildad och behörig teknisk personal. Försummelse av detta krav kan innebära en risk för fysiska skador på användaren eller produkten. COROB har därför ålagt behöriga tekniker att genomföra ovannämnda ingrepp. Med behöriga tekniker avses teknisk personal som medverkat vid utbildningskurser som organiserats av COROB och/eller dess koncernbolag. Ej godkända ingrepp kan leda till att garantin för produkten från COROB upphör att gälla, enligt vad som fastställts i försäljningskontraktet eller i de Allmänna Försäljningsvillkoren, inom vilkas gränser COROB är ansvarigt. Denna klausul syftar inte till att begränsa eller befria COROB från ansvar vid åsidosättande av ovillkorliga lagbestämmelser. Det kan alltså hända att ovannämnda ansvarsbegränsning eller ansvarsbefriande inte kan tillämpas. För information om närmsta servicecenter kan användaren kontakta COROB eller besöka sidan

3 SAMMANFATTNING 0-3 SAMMANFATTNING 1 INLEDNING Bruksanvisningens avsikt och användning Grafiska konventioner som används i bruksanvisningen ALLMÄN INFORMATION Allmänna säkerhetsnormer Övriga risker Etiketternas placering Identifikationsdata och referensnorm Garanti Definitioner Personalens kvalifikationer Brandsläckare att använda Överensstämmelsedeklaration EGENSKAPER Allmän beskrivning Beskrivning av grupperna Maskinstomme Doseringsområde och placering av burkarna Munstyckslock Bung hole locator Stödstrukturer Tekniska data Prestanda och maskinegenskaper Seriekonfiguration och alternativa konfigurationer Burkstorlekar som kan bearbetas Datorns minimikrav Avsedd användning och felaktig användning TRANSPORT, FÖRFLYTTNING OCH UPPACKNING Allmänna varningar Transport och förflyttning av den emballerade maskinen Installationsplatsens miljöförhållanden Uppackning och placering Förflyttning av den uppackade maskinen Förvaring Källsortering och återvinning INSTALLATION (ska utföras av kvalificerad personal) Allmänna varningar Villkor för en korrekt installation Installation av tillbehören Montering av emballagebordet med hopfogning Installation av monitorns främre stödarm Installation av datorns sidostödarm Anslutning av datorn och installation av programmet Att konfigurera maskinen från hanteringsprogrammet Påfyllning av behållarna och första igångsättning Att fukta lockets svamp Kalibrering DRIFTSÄTTNING Allmänna varningar Offline-knapp med ON-indikator Elektrisk anslutning och påsättning Programförberedelse

4 0-4 SAMMANFATTNING 6.5 Avstängning ANVÄNDNING AV BRYTMASKINEN Allmänna varningar Varningar om användningen av brytpastan Användning Automatisk tidsstyrd omrörning Att fylla på behållarna Fel ORDINÄRT UNDERHÅLL (ska utföras av användaren) Allmänna varningar Varningar om användningen av brytpastan Underhållstabell Rengöring Extern rengöring (av brytmaskinen) Rengöring av munstyckenas mitt Fuktning av munstyckslockets svamp ANVÄNDNING AV BRYTPASTA VOC-FREE Introduktion Användning av brytpasta VOC-free Funktionslägen Påfyllning Daglig rengöring Munstyckslock / System för rengöring av munstyckena Brytmaskin som redan används med brytpasta utan lösningsmedel Vad gör man vid en bakteriell kontaminering? VARNINGAR FÖR BUNG HOLE LOCATOR LASER Säkerhet för laserapparater Referensnormer Etiketternas placering

5 1-INLEDNING INLEDNING 1.1 Bruksanvisningens avsikt och användning Denna bruksanvisning som medföljer produkten innehåller anvisningar som gäller installation, användning och underhåll av följande apparat: Automatisk brytmaskin, modell Denna bruksanvisning tillhandahåller anvisningar för ordinärt underhåll som krävs för att bibehålla maskinens prestanda i tiden. Den är avsedd för maskinoperatörerna och installationsteknikerna som måste ha den utbildning och professionalism som krävs för användningen av liknande automatiska maskiner. Dessutom innehåller den all information som finns tillgänglig vid förberedandet av maskinen och tillbehören som, då de är tillbehör, kanske inte finns på maskinen. I bruksanvisningen anges även varianter eller ändringar som påverkar olika funktionssätt både för installationsteknikern och operatören. Läs noga denna bruksanvisning innan du installerar och använder maskinen. Bruksanvisningen är indelad i kapitel som alla gäller ett specifikt ämne. Bruksanvisningen ska anses utgöra del av maskinen och ska behållas tills maskinen skrotas. Vi råder dig att förvara bruksanvisningen i närheten av maskinen så att den är lättillgänglig i ett område där den är skyddad mot fukt och värme. Använd bruksanvisningen så att innehållet inte skadas; avlägsna inte, riv inte ut blad eller skriv inte om delar av innehållet. Om den tappas bort eller förstörs delvis och det inte går att läsa bruksanvisningen, ska du be om en ny från tillverkaren. Överlämna denna bruksanvisning till eventuella användare eller senare ägare till maskinen. Vissa illustrationer i denna bruksanvisning har hämtats från prototyper och maskinerna i standardproduktionen kan skilja sig i vissa detaljer. 1.2 Grafiska konventioner som används i bruksanvisningen Följande grafiska konventioner används för att understryka speciella åtgärder eller viktiga råd för säkerheten och maskinens drift. OBS/FARA Signalerar risk för personskador. VARNING / VIKTIGT Signalerar risk för maskinskador som kan sätta dess funktion på spel. Denna symbol visar anvisningar som är viktiga och gäller försiktighetsregler och/eller åtgärder att vidta. Denna symbol visar åtgärder som endast får utföras av kvalificerad personal eller personal med lämplig träning.

6 1-2 1-INLEDNING Denna symbol påvisar situationer och/eller åtgärder som omfattar hanteringsprogrammet som installerats i datorn. Fetstil används för att markera anmärkningar eller indikationer av särskild vikt för ett visst ämne.

7 2-ALLMÄN INFORMATION ALLMÄN INFORMATION 2.1 Allmänna säkerhetsnormer Brytmaskinen COROB har projekterats och producerats med behållare på allmänna säkerhetskrav; CE-märkningen garanterar överensstämmelsen med normerna. Vad gäller projektering, konstruktion, provkörning och installation av den, har man tillämpat alla åtgärder och omsorg för att garantera en så hög säkerhetsnivå som möjligt med behållare på maskinens rationella användning. Varningarna nedan är allmänna; de specifika säkerhetsanvisningarna gällande typ av ingrepp att utföra och/eller typ av tillbehör som medföljer maskinen är beskrivna i detalj i de enskilda styckena. LÄS NOGA SÄKERHETSANVISNINGARNA INNAN DU ANVÄNDER MASKINEN VARNINGAR Utför inga åtgärder på maskinen utan att först ha läst och förstått anvisningarna i bruksanvisningen. Var noga med signaleringarna på maskinen. Det är förbjudet att kringgå eller avaktivera skydden och säkerhetsanordningarna på maskinen. MASKINEN ÄR INTE EXPLOSIONSSKYDDAD OCH FÅR INTE ANVÄNDAS I MILJÖER MED EXPLOSIONSRISK. Maskinen får endast användas på det sätt som den har konstruerats för. Maskinen lämpar sig för användningen av brytprodukter i allmänhet. Håll dig noga till försiktighetsåtgärderna och bruksanvisningarna som står på brytpastans burkstorlek och på säkerhetsbladen som tillverkaren tillhandahåller. Om det är obligatoriskt, ska du använda skyddsutrustning för ögonen och händerna. När man använder brytpasta som innehåller flyktiga lösningsmedel, ska man inte tända eldslågor nära maskinen och inte använda elektriska verktyg eller andra anordningar som kan generera gnistor eller leda till brand. Emballagets förflyttning ska utföras av erfaren personal med lämpliga förflyttningsanordningar och genom att följa anvisningarna i motsvarande kapitel. Under ordinärt underhållsarbete ska du noga läsa säkerhetsanvisningarna i motsvarande kapitel innan du söker åtkomst till det farliga området. Panelerna måste alltid hållas helt stängda. Endast kvalificerad personal eller personal med lämplig träning och auktorisering får underhålla och reparera maskinens elektriska och mekaniska delar. Det är förbjudet för obehöriga att söka tillgång till maskinens elektriska och mekaniska delar som är skyddade av paneler. Koppla alltid bort elkabeln från strömuttaget innan du utför någon typ av underhållsarbete. Under maskinens installation, underhåll och reparation, ska alla åtgärder som innebär en direkt kontakt med invändiga delar utföras med maskinen avstängd och med elkabeln frånkopplad från strömuttaget. Om ingrepp i maskinen med öppna paneler och med strömmen på ska utföras, måste detta ske med hjälp av kvalificerad personal eller utbildad personal och endast i de fall då det finns anvisningar för detta.

8 2-2 2-ALLMÄN INFORMATION Maskinen får inte förses med ström med en strömkälla med egenskaper som skiljer sig från dem som indikeras på typskylten. Ett felaktigt utförande av jordningen kan leda till risk för elektrisk stöt. Maskinen ska förses med ström från ett uttag med jordning enligt gällande olycksförebyggande normer. Maskinen isoleras från elsystemet genom att koppla bort kontakten. Det betyder att den måste installeras nära ett lättillgängligt strömuttag. Använd inga förlängningskablar för att förse maskinen med ström. Använd inte multipla kontakter för att ansluta andra apparater till uttaget som förser maskinen med ström. Kontrollera regelbundet tillstånden för strömkabeln. Om den är skadad, ska du byta ut den med en ny kabel som tillverkaren tillhandahåller. Undvik att avlägsna eller förstöra etiketter som signalerar fara, varningar eller anvisningar. Byt ut etiketter som inte längre är läsliga eller som saknas. Etiketterna kan beställas från tillverkaren. Om strömtillförseln avbryts, sätts maskinen automatiskt på igen då den återkommer för att automatiskt utföra processerna som undviker att produkterna torkar. Vid fel i en av del elektroniska kontrollapparaterna, ska man byta ut den skadade apparaten och inte försöka att reparera den (kommentar riktad till kvalificerad personal). Substanserna som kan användas i maskinen som brytmedel, lack, lösningsmedel, smörjmedel och rengöringsmedel kan vara hälsovådliga. Hantera, lagra och källsortera sådana substanser enligt gällande lagstiftning och med anvisningarna som ges tillsammans med produkten. 2.2 Övriga risker Trots alla försiktighetsåtgärder som tillämpas under projektsfasen för att garantera en säker användning, kan farliga situationer uppstå för vilka det inte går att helt eliminera risken. Risk Förebyggande åtgärd Referens i bruksanvisningen Skador på grund av klämning under på- och avlastning av burkstorlekarna Skador och skrapsår pga vassa kanter på burkstorlekarna som ska behandlas Rygg- och ländskador som beror på förflyttning av tunga laster Kontakt eller inandning av brytpasta under behållarens påfyllning Använd lämpliga personliga skyddsanordningar (skyddsskor och skyddshandskar) Lämplig personalutbildning Använd lämpliga personliga skyddsanordningar (skyddshandskar) Lämplig personalutbildning Överskrid inte viktgränserna som anges av gällande normer (20 kg för kvinnor, 30 kg för män) Se till att lokalen är lämpligt ventilerad Använd lämpliga personliga skyddsanordningar (skyddsglasögon, skyddshandskar och skyddsmasker) Lämplig personalutbildning kapitel 7 kapitel 7 kapitel 7 kapitel 7

9 2-ALLMÄN INFORMATION 2-3 Risk Förebyggande åtgärd Referens i bruksanvisningen Kontakt eller inandning av brytpasta under rengöringen av munstyckenas mitt och fuktningen av munstyckslockssvampen Brand vid användning av brytpasta som innehåller flyktiga lösningsmedel Se till att lokalen är lämpligt ventilerad Använd lämpliga personliga skyddsanordningar (skyddsglasögon, skyddshandskar och skyddsmasker) Lämplig personalutbildning Använd inte eldslågor i närheten av maskinen. Använd inte heller elverktyg eller andra anordningar som kan generera gnistor eller leda till brand Lokalen som maskinen installeras i ska vara rymlig, ha en bra ventilation (luftutbyte) och inte ha delar av olika typer lagrade i närheten av maskinen Påfyllningen av behållarna ska utföras i ordning genom att öppna en behållare åt gången. Om brytpasta skulle komma ut ur behållaren under denna procedur, ska du omedelbart stänga av maskinen (elektriskt stopp) innan du sätter igång med rengöringen kapitel 8 kapitel 2.1 kapitel 4.3 kapitel Etiketternas placering På maskinens bakre del (Figur 2-1) finns följande självhäftande varningsetiketter: Varningsetikett som innebär följande allmänna varningar: 1. Läs bruksanvisningen noga Indikerar skyldigheten att konsultera bruksanvisningen innan man utför åtgärder på maskinen. 2. Förbjuden åtkomst. Öppna inte Innebär att borttagandet av panelerna och åtkomsten till de invändiga delarna i maskinen är förbjuden för personal som inte auktoriserat av tillverkaren. 3. Högspänning Indikerar att det inuti utrymmet finns strömförande delar. Risk för elektrisk stöt om man arbetar i utrymmet utan att först ha stängt av strömmen. Koppla bort kabeln från strömuttaget innan du avlägsnar panelerna. 4. Etikett Varning för hög spridningsström Anger att det är obligatoriskt att ansluta maskinen till ett jordat vägguttag. Risk för elektrisk stöt på grund av en hög spridningsström.

10 2-4 2-ALLMÄN INFORMATION Figur Identifikationsdata och referensnorm COROB S.p.A. projekterar, tillverkar och kontrollerar de egna maskinerna för att garantera att de uppfyller säkerhetskraven och kraven på elektromagnetisk förenlighet. Alla ändringar som inte auktoriserats av COROB S.p.A. kan göra så att förenligheten sätts på spel. Tillverkaren och den person som har befogenhet att sammanställa den tekniska dokumentationen intygar, på eget ansvar, att maskinen denna försäkran hänvisar till överensstämmer med de väsentliga krav som ställs av följande direktiv: Maskindirektivet 2006/42/EG Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG. Maskinen överensstämmer med alla tillämpbara standarder. Dessutom uppfyller apparaten direktiven 2002/96/CE och 2003/108/CE om avfall från elektriska och elektroniska apparater (WEEE). Maskinen är utrustad med en typskylt som sitter på bakdörren och som indikerar följande (Figur 2-2): 1. tillverkarens namn 2. CE-märkning 3. WEEE-märkning 4. maskinmodell 5. tillverkningsår 6. registreringsnummer 7. elektriska egenskaper 8. interna koder Avlägsna eller manipulera aldrig med typskylten.

11 2-ALLMÄN INFORMATION Figur 2-2 Om maskinen är utrustad med en stödarm på datorns vänstra sida, sitter typskylten på samma plats, men på maskinens högra sida. 2.5 Garanti För att garantin ska gälla, måste du fylla i formuläret som medföljer i maskinens emballage och skicka in det som anges på formuläret. Om du behöver assistans ska du endast vända dig till vår auktoriserade och kvalificerade personal. För underhåll eller reparation, ska du endast använda originaldelar. Ändringen eller borttagningen av skydd eller säkerhetsanordningar på maskinen leder till att garantin omedelbart upphör att gälla och är farliga och olagliga. Tillverkaren ansvarar inte för skador på personer eller föremål som beror på en felaktig användning av apparaten eller manipulering av skydden och säkerhetsanordningarna som maskinen är utrustad med. Skäl till annullering av garantin som tillverkaren anger: en felaktig användning av maskinen om man inte följer användningsnormerna och underhållsreglerna i bruksanvisningen om man utför eller låter utföra ändringar och/eller reparationer på maskiner av personal utanför assistansorganisationen som auktoriserats av tillverkaren om man utför eller låter utföra ändringar och/eller reparationer på maskinen med reservdelar som inte kommer. Vid allvarliga skador eller om användaren inte anser det lämpligt att ingripa direkt, vänd dig till en serviceverkstad som auktoriserats av tillverkaren.

12 2-6 2-ALLMÄN INFORMATION 2.6 Definitioner Personalens kvalifikationer Minsta kvalifikationskraven anges i tabellen nedan. OPERATÖR Den person som har kunskaper om användningen av brytpasta för att uppnå målarfärg, lackfärg etc. och som ska köra och använda maskinen med kommandon och åtgärder som laddning och tömning av produktionsmaterial med aktiverade skydd. Han får endast arbeta i säkra förhållanden. UNDERHÅLLSTEKNIKER Specialist som är utbildad och tränad i tekniska (mekaniska och elektriska) frågor och som ingriper på maskinen för justeringar, reparationer av fel och underhåll. 2.7 Brandsläckare att använda Om maskinen skulle fatta eld, ska du använda brandsläckare med torrt pulver eller koloxidsläckare. Använd aldrig vatten. Följ noga anvisningarna och varningarna som tillverkaren anger och som står på brandsläckaren. 2.8 Överensstämmelsedeklaration Se bifogad försäkran om överensstämmelse.

13 3-EGENSKAPER EGENSKAPER 3.1 Allmän beskrivning är en brytmaskin av nya generationen som baseras på en patenterad brytprincip och den består av en volymetrisk pumpkappare som lämpligt rör sig för att hålla volymen för produkten som ska brytas under kontroll. Den automatiska brytmaskinen möjliggör doseringen av brytpastan i behållare som i förväg fyllts med basprodukten för att uppnå lacker, färger, emaljer och bläck med önskad färg som väljs med maskinens hanteringsprogram. kan placeras på en arbetsbänk (version Countertop) eller en speciellt framställd stödstruktur. Maskinen är utrustad med en standard stödstruktur med två plan (Figur 3-1); på begäran kan tillverkaren tillhandahålla olika stödmodeller till maskinen (kapitel 3.2.4). kan utrustas med en valfri anordning för centrering av hålet på burkstorleken som perforerats i höjd med mitten på munstyckena via en laserstråle (Bung hole locator eller B.H.L.), som är användbar för den som använder burkar med cylindriska hål. finns tillgänglig i två versioner: sekvensiell (maximalt 24 kretsar) samtidig (maximalt 32 kretsar) Hanteringen av brytmaskinen är helt styrd av en vanlig PC. Tillverkaren tillhandahåller olika programvaror för hanteringen av alla maskinens funktioner. Datorn kan tillhandahållas på begäran. Brytmaskinen består i huvudsak av (Figur 3-1): maskinstomme (1) brytningsområde och zon för placering av burkarna (2) knapp offline med integrerad ON-indikator (3)

14 3-2 3-EGENSKAPER Figur Beskrivning av grupperna Detta kapitel innehåller en detaljerad beskrivning av maskinens huvudgrupper Maskinstomme Maskinen finns tillgänglig i modellen SMALL (upp till 16 kretsar) i modellen MEDIUM (upp till 24 kretsar) och i modellen LARGE (upp till 32 kretsar); kretsarna består huvudsakligen av en doseringsgrupp. Distributionen av kretsarna i maskinstommen är i halvcirkel på koncentriska bågar med ett doseringsmunstycke i mitten. Materialen som används garanterar kretsarnas förenlighet både med vattenlösliga produkter och med produkter som kräver lösningsmedel. En doseringsgrupp (Figur 3-2 och Figur 3-3) kan huvudsakligen indelas i: 2,5 liters eller 5 liters behållare med aspirerande filter och omrörningssystem Pumpningsgrupp med bälgpump, stödmekanism, motorisering och elektroniska kontrollanordningar Aspirerande ventil och tillförselventil Doseringsgruppen med 5 liters behållare finns tillgänglig i versionen med dubbel pumpgrupp och ventilgrupp med en effekt på 0,4 liter/min (endast samtidig version) (Figur 3-4).

15 3-EGENSKAPER Figur Figur 3-2 Figur 3-4 finns tillgänglig i två olika versioner enligt kontrollelektroniken och måttet på matarenheten som används. Sekvensiell Samtidig Kretsarna som innehåller brytpastan som används i formeln som ska distribueras aktiveras ett i taget och tiden som används för en dosering beror på den totaltid som varje krets använder. Kretsarna som innehåller brypastan som används i formeln som ska doseras aktiveras samtidigt och tiden som används för doseringen beror på kretsen som innehåller brytpasta som ska doseras i stora mängder. Behållare (Figur 3-2) Behållarena (1) på maskinen måste ha olika kapacitet och lämpar sig att innehålla produkten som ska doseras. I maskinens övre del ger två lock åtkomst för påfyllning av behållarena och eventuellt byte av en doseringsgrupp (Figur 3-5).

16 3-4 3-EGENSKAPER Figur 3-5 Maskinen har en kombination av behållare vars ordning har valts bland dem som definierats av tillverkaren. Struktur SMALL (för max 16 behållare) Max 16 2,5 liters behållare Eller Maximalt 4 5-liters behållare* och 8 2,5 liters behållare Totalt 12 behållare Struktur MEDIUM (för max 24 behållare) Max 24 2,5 liters behållare Eller Maximalt 6 5-liters behållare* och 12 2,5 liters behållare Totalt 18 behållare Struktur LARGE (för max 32 behållare) Max 32 2,5 liters behållare Eller Maximalt 8 5-liters behållare* och 16 2,5 liters behållare Totalt 24 behållare *Obsa En 5-liters behållare upptar samma plats som två 2,5-liters behållare.

17 3-EGENSKAPER 3-5 För att bibehålla produkten att dosera i bästa möjliga förvarings- och blandningsförhållanden, har varje behållare utrustats med en omrörare med lutade blad (2) som aktiveras av en motorreducerare (3) som sitter fast under behållaren. Inuti 5-liters behållarena finns det två omrörare som styrs samtidigt. I regelbundna intervaller som kan programmeras, aktiverar hanteringsdatorn omrörningsenheterna under en programmerbar tid; omrörningens längd och intervallen mellan cyklerna kan ställas in enligt brytpastans fysiska egenskaper. Omrörningsenhetens rotationshastighet är sådan att man bör undvika luftemulgering och andra effekter som är negativa för maskinens driftsäkerhet. Under brytmaskinfasen, avbryts en eventuell pågående omrörning för att möjliggöra lämpliga arbetsförhållanden; cykeln fortsätter efter brytmaskinaktiviteten. Enligt typ av behållare finns det ett eller två filter inuti som ska kvarhålla eventuella orenheter som finns i produkten och skydda maskinens egenskaper som varaktighet, integritet och precision. Pumpgrupp (Figur 3-2) Pumpgruppen består av en bälgpump (4) med en känd volym som efter att ha aktiverats av en motorreducerare (5) och enligt sin form, utför den rörelsen av utsträckning och kompression; under rörelsen för utsträckning, fylls pumpens volumetriska kammare med färgmedel genom att suga upp den ur behållaren (aspirationsfas) och under kompressionsrörelsen, töms kammaren och stöter ut brytpasta genom tillförselslangen (8) mot munstyckenas mitt (9) (tillförselfas). Doseringen från en krets antar en växelvis funktion enligt faserna för aspiration och tillförsel. Motoriseringen är närvarande för varje krets. Kontrollelektroniken gör att man kontrollera att pumpens rörelse är korrekt. Kretsar med 5-liters behållare kan ha två pumpgrupper som aktiveras samtidigt för att uppnå en effekt på 0,4 liter/min. Aspirerande ventil (6) och tillförselventil (7) (Figur 3-2) Ventilgrupp som aktiveras passivt av pumpens rörelse; den avgör tillförseln av brytpasta i pumpen under utsträckningen och tömningen ur pumpen mot munstyckenas mitt under kompressionen. Kretsar med 5-liters behållare och två pumpgrupper har en ventilgrupp för varje pumpgrupp. Det finns inga rörliga delar i maskinen, utom bälgpumpar när de är i doseringsfasen eller för omrörningsenheterna i behållarena när brytpastans omrörningscykel pågår Doseringsområde och placering av burkarna Avslutningen på alla doseringsrör (8) i maskinen sammanfaller och är fästa i mitten vid doseringsmunstyckena (9) ur vilka produkten kommer för påfyllning av burkstorleken (Figur 3-2). Delen som omfattar munstyckenas mitt och burkstorlekens placeringsområde definieras doseringområde (Figur 3-6). Service för placering avses system som möjliggör en korrekt placering av burkstorleken i höjd med doseringsmunstyckenas mitt. Maskinen har utrustats med ett emballagebord med manuell fastsättning (1) (Figur 3-6). På begäran medföljer ett specialanpassat emballagebord med en burkcentreringsenhet; denna typ av emballagebord är användbart för att placera burkarna med perforerade lock i linje med munstyckenas mitt.

18 3-6 3-EGENSKAPER Figur Munstyckslock Brytpastan tenderar att torka; denna tendens kan vara hög eller låg enligt brytpastans egenskaper och miljöförhållandena som brytmaskinenheten befinner sig i som temperatur, relativ luftfuktighet osv. För att bibehålla mitten för doseringsmunstyckena på en fuktnivå som förhindrar att brytpastan torkar ut, har maskinen utrustats med ett munstyckslock och inuti anordningen finns en fuktig svamp som kräver ett regelbundet underhåll med kontinuerlig rengöring och fuktning. Glidmunstycke Maskinen har utrustats med ett glidmunstycke (Figur 3-7). Det gäller ett enkelt lock som öppnar sig tack vare av trycket mot öppningsstången under burkens placering; locket stängs när burken avlägsnas. Genom att kontrollera att lockets öppning är korrekt, bekräftas burkens närvaro genom att doseringen startar. Automatiskt glidmunstycke Maskinen kan utrustas med ett automatiskt glidmunstycke (Figur 3-8); lockets rörelse hanteras av det applikativa programmet som styr den automatiska öppningen före doseringen och nästa automatiska stängning efter doseringens slutförande. En fotocell förhindrar doseringen om det inte finns någon burk.

19 3-EGENSKAPER 3-7 Figur 3-7 Figur Bung hole locator Det gäller ett system som utsänder en laserstråle som gör att du kan placera perforerade burkar så att hålet är i axel med munstyckenas mitt. Efter att ha placerat burkstorleken korrekt, sätts laserstrålen automatiskt på och punkten som betyder burkstorleken indikerar läget där burkens hål ska skapas enligt munstyckenas exakta mitt Stödstrukturer Maskinen är utrustad med en standard stödstruktur som består av en ram med rör som två ABSplan har fasts vid (Figur 3-9). Tillverkaren tillhandahåller olika typer av stödstrukturer som i kombination med olika stödmodeller för dator och/eller monitor ger användaren många lösningar för datorns placering (Figur 3-10, Figur 3-11, Figur 3-12). Figur 3-9 Standard stödstruktur med två plan Figur 3-10 Standard stödstruktur med ett plan

20 3-8 3-EGENSKAPER Figur 3-11 Stödstruktur av ABS / av ABS med öppningsbara paneler Figur 3-12 Version Countertop 3.3 Tekniska data ELEKTRISK STRÖMFÖRSÖRJNING Spänning Enfas V ~ Frekvens Säkringar* Maximal absorberad effekt* BULLER Motsvarande nivå för akustiskt tryck 50/60 Hz F 10 A 150 W 180/250 W sekvensiell version samtidig version < 70 db (A) MILJÖFÖRHÅLLANDEN FÖR DRIFTEN** Temperatur mellan 10 C och 40 C Relativ luftfuktighet VIBRATIONER mellan 5% och 85% (utan kondensbildning) Maskinen överför inte vibrationer till marken, vilket betyder att den inte kan påverka andra apparaters stabilitet och precision om de befinner sig i närheten. * Följande extra anordningar förses med ström av maskinen: datorn, monitorn och skrivaren ** Miljöförhållandena för driften är nära sammanbundna med den typ av brytpasta som används (indikationer förfrågas av bryttillverkaren). De data som anges gäller endast för maskinen. OMFÅNG OCH MÅTT* Längd för modellen SMALL och MEDIUM Längd för modellen LARGE Djup för modellen SMALL Djup för modellen MEDIUM och LARGE Höjd för versionen Countertop (inklusive stödfötter) Höjd med standardstruktur med två plan 950 mm 1250 mm 690 mm 849 mm 750 mm 1340 mm Höjd med stödstruktur av ABS/av ABS med paneler som 1500 mm kan öppnas * Höjden gäöller standardmaskinen utom montirons främre stödarm; monitorns främre stödarm skjuter ut 80 mm bak på maskinen och dess höjd är 140 mm.

21 3-EGENSKAPER 3-9 VIKT* Modell SMALL Version Countertop Modell MEDIUM Modell LARGE Maskinens totalvikt 100 kg \ \ Den emballerade maskinens totalvikt 130 kg \ \ Med standard stödstruktur med två plan Maskinens totalvikt 120 kg 140 kg 186 kg Den emballerade maskinens totalvikt 150 kg 190 kg 236 kg Med stödstruktur av ABS/ av ABS med öppningsbara paneler Maskinens totalvikt 145 kg \ \ Den emballerade maskinens totalvikt 180 kg \ \ * Uppgifterna är indikativa och nära sammanbundna med maskinkonfigurationen (antalet kretsar, typ av stöd för datorn och/eller monitorn etc.). Informationen gäller maskinen med tomma behållare. 3.4 Prestanda och maskinegenskaper Doseringssystem Doseringscentrum Modell SMALL Modell MEDIUM Modell LARGE volymetrisk sekvensiell eller samtidig invändig Antal kretsar Max. 16 Max. 24 Max. 32 Behållarnas kapacitet Behållartyp Typ av ventiler Kretsens kapacitet med 2,5-liters behållare Kretsens kapacitet med 5-liters behållare Minsta dosering 2,5 5 liter universell (acetalisk harts) backventiler 0,2 liter/min 0,2 liter/min (med enkel pump) 0,4 liter/min (med dubbel pump endast samtidig version) 1/384 fl oz (0,077 ml) Standardprecision 1% Flödesdiameter från munstyckenas mitt* 31 mm 41 mm 39 mm * om burkstorlekarna är i förväg perforerade, ska hålet siameter ha följande mått: flödesdiameter + 15 mm Seriekonfiguration och alternativa konfigurationer Glidande munstyckslock Automatiskt glidande munstyckslock Monitorns främre stödarm Datorns sidostödarm Stödstruktur med två plan Stödstruktur på ett plan Stödstruktur av ABS / av ABS med öppningsbara paneler Countertop serie alternativ serie alternativ serie alternativ alternativ (endast på modellen SMALL) alternativ (endast på modellen SMALL)

22 EGENSKAPER 3.5 Burkstorlekar som kan bearbetas Ergonomin i brytmaskinen gör den lämplig för att behandla små och mellanstora burkstorlekar. Burkstorlekens minsta höjd Burkstorlekens minsta diameter Burkstorlekens maximala diameter 60 mm 46 mm 355 mm Burkstorlekens maximala höjd står i relation till stödstrukturen och modell av munstyckslock som maskinen är utrustad med. Automatiskt Glidmunstycke glidmunstycke Standard stödstruktur med två plan eller ett plan Burkstorlekens maximala höjd 390 mm 360 mm Burkstorlek som är placerad på strukturens plan Stödstruktur av ABS / av ABS med öppningsbara paneler Burkstorlekens maximala höjd Burkstorlek som är placerad på strukturens plan Version Countertop Burkstorlekens maximala höjd Burkstorlek som är placerad på maskinens stödplan 410 mm 380 mm 310 mm 285 mm 3.6 Datorns minimikrav Datorns minimikrav krävs för hantering av maskinen och är nära sammanbundna med det använda programmet. Se programmets bruksanvisning för information om datorns minimikrav. Datorn ska ha minst två seriella portar (RS232 eller USB) som krävs för kommunikationen med brytmaskinen och för anslutningen av kalibreringsvågen (seriell typ enligt vågens typ). 3.7 Avsedd användning och felaktig användning Den automatiska brytmaskinen är en anordning för samtidig dosering (eller dosering) på brytningsvätskor i behållare (burkar, mjölk eller metallburkar eller plastburkar) med mått som indikeras i kapitel 3.5 som i förväg fyllts på för att uppnå produkter som lack, färg, bläck med önskad färg. Maskinen får endast användas inom gränserna som indikeras av de tekniska specifikationerna eller funktionerna som anges i denna bruksanvisning. All annan användning som inte omfattas i denna bruksanvisning är otillåten.

23 4-TRANSPORT, FÖRFLYTTNING OCH UPPACKNING TRANSPORT, FÖRFLYTTNING OCH UPPACKNING 4.1 Allmänna varningar För att undvika skador på personer och föremål, var mycket uppmärksam och noggrann under maskinens förflyttning och följ noga anvisningarna i detta kapitel. Emballagets förflyttning ska utföras av erfaren personal med lämpliga lyftanordningar. Förflytta aldrig emballaget manuellt eller med olämpliga hjälpmedel för att undvika personskador eller skador på maskinen. Under vissa uppackningsåtgärder som kan leda till skärsår eller borttagningen av fästsystem med farliga redskap, ska du försäkra dig om att ingen är i närheten. 4.2 Transport och förflyttning av den emballerade maskinen Maskinen emballeras och iordningställs noga för transporten genom att fästas ordentligt vid en stadig träbas (lastpall) som externt täcks av en trälåda eller kartonglåda och invändigt skyddas med frigolitkulor, cellofan, rostskyddat papper osv. enligt leveranstransportens typ och längd. För lyft och/eller förflyttningar av den emballerade maskinen, ska du använda lämpliga lyftanordningar (gaffeltruck med platta gafflar) och utföra följande procedur. 1. Placera gafflarna på gaffeltrucken så att du kan lyfta lastpall (1) i punkterna (2-3) (Figur 4-1). 2. Sätt in gafflarna i lastpall öppningar. 3. Lyft emballaget. 4. Utför de olika rörelserna och placera emballaget försiktigt nära installationsplatsen. Undvik att lyfta emballaget genom att sätta in gafflarna från kortsidan. 1 3 Figur 4-1

24 4-2 4-TRANSPORT, FÖRFLYTTNING OCH UPPACKNING 4.3 Installationsplatsens miljöförhållanden Krav på miljön som maskinen ska installeras i. Den ska vara ren och dammfri Golvet ska vara plant och stabilt Det ska finnas jordade strömuttag Det ska finnas en tillräcklig ventilation som förhindrar en koncentration av skadliga ångor. Belysningen ska vara tillräcklig. Maskinens arbetsplats ska vara utrustad med anordningar som tillåter en lämplig konstgjord belysning för att skydda operatörens säkerhet och hälsa. Lokalens belysning ska garantera en god sikt i alla punkter på maskinen. Då man använder brytpasta som innehåller flyktiga lösningsmedel är det nödvändigt att miljön som maskinen installeras i är en rymlig lokal med god ventilation (luftcirkulation) och att man inte lagrar delar i närheten av maskinen. Maskinens miljövillkor måste uppfylla följande egenskaper: Temperatur mellan 10 C och 40 C Relativ luftfuktighet mellan 5% och 85% utan kondensbildning Miljöförhållanden kan variera enligt den typ av brytpasta som används. Värdena tillhandahålls av brytpastetillverkaren eller står på brytpastans burkstorlek och på säkerhetskortet. Miljöförhållandena som anges ovan gäller endast för maskinen. Miljöförhållanden utanför de indikerade värdena kan leda till allvarliga skador på maskinen, speciellt på elektroniska apparater. Området som definieras operatörens område (omkrets runt maskinen) ska vara så torrt och tomt som möjligt. 4.4 Uppackning och placering Kontrollera att emballaget inte skadats eller manipulerats under transporten. Annars ska du vända dig till en auktoriserad serviceverkstad eller återförsäljaren. Vi råder dig att förvara emballaget för framtida behov eller källsortera det enligt gällande lagstiftning. Vi råder dig att förvara emballaget under maskinens garantiperiod. För att packa upp maskinen ska du följa anvisningarna nedan: 1. Skär av plastbanden som sitter runt emballaget (bara vid kartongbeklädnad). 2. Avlägsna täckningen från emballaget på lastpallen och avlägsna fästsystemen. 3. Inuti emballaget finns medföljande material och tillbehör som beställts och emballerats separat. Avlägsna emballaget och lägg undan det för nästa installation av maskinen. 4. Avlägsna frigolitkulorna och/eller cellofanet som sitter runt maskinen. Kontrollera att maskinen inte skadats under transporten. Annars ska du inte försöka sätta igång den. Vänd dig till en serviceverkstad eller till återförsäljaren. I emballaget finns följande material: elkabel seriell kabel RS232 för kommunikation mellan datorn och maskinen kablar för strömförsörjning av datorn en uppsättning reservsäkringar

25 4-TRANSPORT, FÖRFLYTTNING OCH UPPACKNING 4-3 svampar till munstyckslocket och ett eventuellt bytesglas bruksanvisning CE-överenskommelsedeklaration och installationsmodul och garantistart CD-programvara som medföljer Enligt vad som specificeras på beställningen kan du även få följande: Hanteringsprogram med bruksanvisning och skyddskod tillbehör att installera (datorns stödarm osv.) Kontrollera att alla delar som indikeras finns med i emballaget. Om så inte är fallet, ska du vända dig till tillverkaren. För att ta bort maskinen från lastpallen, ställ den på golvet och placera den korrekt på installationsplatsen. Följ noga följande procedur: 1. Avlägsna fästsystemen som maskinen är fastsatt vid lastpallen. För att avlägsna maskinen från lastpallen måste man vara minst fem personer. 2. Med en person i varje hörn, ska du lyfta maskinen vertikalt tills lastpallen är fri och kan avlägsnas av en femte person. 3. Då lastpallen har avlägsnats, ska du noga placera maskinen i dess arbetsläge: Maskinens stödyta måste vara stabil och nivellerad och klara av den förutsedda vikten (se tekniska data). Om maskinen installeras nära en vägg, ska den vara på minst 10 cm avstånd för att tillåta öppnandet av de övre locken och undvika klämning av kablarna. 4.5 Förflyttning av den uppackade maskinen Vid behov kan du flytta maskinen från ursprungsläget på följande sätt: 1. Stäng av maskinen med huvudströmbrytaren och koppla bort elkabeln från uttaget (kapitel 6.5). 2. För kortare förflyttningar, kan du flytta maskinen till dess nya arbetsläge; om maskinen ska lyftas måste man vara minst fyra personer. 3. Anslut strömkabeln och sätt på maskinen igen med huvudströmbrytaren (kapitel 6.3). Varje gång som brytmaskinen ska transporteras eller skickas, råder vi dig att använda originalemballaget om möjligt. 4.6 Förvaring Om du ska förvara maskinen ska detta ske i skyddad miljö där maskinen inte är utsatt för väder och vind eller en torr miljö, för att undvika att skada de elektriska delarna. Det är förbjudet att ställa kollin på emballaget. 4.7 Källsortering och återvinning EU-direktivet 2002/96/CE, som nedan kallas WEEE-direktivet, förpliktigar tillverkare, doserare, återförsäljare och importörer av elektrisk och elektronisk utrustning i Europa att integrera bruksanvisningen för sådana apparater med information om källsortering, återanvändning, återvinning och/eller senare behandling.

26 4-4 4-TRANSPORT, FÖRFLYTTNING OCH UPPACKNING Huvudsakligen innebär WEEE-direktivet att elektriska och elektroniska apparater efter livslängdens slut ska källsorteras på korrekt ekologiskt sätt för att tillåta återanvändningen och återvinningen av delar och material som identifierats för detta. Det är förbjudet att kasta bort elektriska och elektroniska delar (WEEE = Waste Electrical and Electronic Equipment) tillsammans med hushållsavfallet. Man måste källsortera dessa avfall separat. Källsorteringen är ett grundkrav för att garantera en specifik behandling och återvinning av sådan utrustning. Symbolen nedan med den överkorsade soptunnan som sitter på maskinens etikett indikerar detta krav. Enligt WEEE-direktivet, måste insamling, behandling, återvinning och ekologisk källsortering utföras av användare av produkter som innehåller elektriska och elektroniska apparater som införts på marknaden efter den 13 augusti 2005 enligt de nationella lagarna i varje medlemsstat inom EU som anammar WEEE-direktivet. För ytterligare information om en lämplig källsortering och återvinning av din produkt COROB, ska du kontakta företaget på adressen info.it@corob.com. Om man använder brytpasta i maskinen som kräver särskilda källsorteringsprocedurer, ska du hålla dig till lokala bestämmelser för det resterande brytpastan i behållarna och för komponenterna i maskinen som är nedsmutsade med brytpasta.

27 5-INSTALLATION INSTALLATION (ska utföras av kvalificerad personal) 5.1 Allmänna varningar Endast kvalificerad eller lämpligt tränad personal får installera maskinen. Innan du sätter igång med installationen ska du noga läsa instruktionerna i detta kapitel för att garantera säkerheten för personalen och undvika maskinskador. Efter att ha packat upp maskinen och placerat den på installationsplatsen ska man utföra installationen. 5.2 Villkor för en korrekt installation Man måste uppfylla miljökraven som anges i kapitel 4.3. Dessutom ska man ha en elektrisk matningslinje som motsvarar spänningen och frekvensen som krävs av maskinen och indikeras på typskylten (kapitel 2.4). Linjen ska skyddas mot överbelastning, kortslutning och direktkontakt enligt gällande normer. Kontrollera jordningen av matningsanläggningen som beskrivs i gällande normer innan du installerar eller förser maskinen med ström. Installationen av en brytmaskin COROB innebär: en eventuell installation av tillbehör Anslutning av datorn till maskinen och installation av programmet konfiguration av maskinen från hanteringsprogrammet första påfyllningen av behållarna och aktivering av pumpgrupperna Fuktning av svampen i munstyckslocket 5.3 Installation av tillbehören Serietillbehör och valfria tillbehör är normalt redan installerade på maskinen. Endast i vissa fall krävs montering Montering av emballagebordet med hopfogning Efter att ha placerat maskinen i arbetsläge, ska du sätta i emballagebordet i sätet vid önskad höjd Installation av monitorns främre stödarm Sätt igång med installationen av monitorns främre stödarm som följer: (Figur 5-1/Figur 5-2) 1. Packa upp stödarmen ur förpackningen. 2. Identifiera fyra hål bak på maskinen i mitten.

28 5-2 5-INSTALLATION 3. Placera armen i höjd med de fyra hålen. Håll stödet upplyft och sätt i och skruva åt de fyra medföljande skruvarna ordentligt. Efter monteringen kan armen, tack vare dess rörliga fog, riktas in till höger eller vänster för att kunna öppna behållarnas åtkomstlock. Figur 5-1 Figur Installation av datorns sidostödarm Sätt igång med installationen av sidoarmen på följande sätt: (Figur 5-3/Figur 5-4) 1. Packa upp stödarmen ur förpackningen. 2. Identifiera de fyra hålen bak på maskinen på höger sida. 3. Placera armen i höjd med de fyra hålen. 4. Håll stödplanet upplyft och sätt i och skruva åt de fyra medföljande skruvarna ordentligt. Figur 5-3 Figur 5-4 För att montera armen på maskinens vänstra sida ska du först ändra fastsättningen av bygeln på följande sätt: 1. Ställ gruppen upp och ned på en plan yta (Figur 5-5). 2. Använd en 13 mm nyckel och skruva loss skruven som faster bygeln vid armen och avlägsna bygeln (Figur 5-6). 3. Montera tillbaka bygeln i armens stift och sätt i den från andra sidan och fäst den med skruven som avlägsnats tidigare som fisas i Figur 5-7.

29 5-INSTALLATION 5-3 Figur 5-5 Figur 5-6 Figur 5-7 Figur 5-8 Efter monteringen, kan armen inriktas enligt kundens behov tack vare sin rörliga led (Figur 5-8). 5.4 Anslutning av datorn och installation av programmet Brytmaskinens struktur har framtagits för att möjliggöra anslutningen till vilken PC som helst som kunden valt. Vi råder dig att anslutningen utförs av personal med goda datakunskaper. För att ansluta din dator till maskinen kan du använda den seriella kabel RS232 som finns med i emballaget. USB-gränssnittskabeln medföljer inte och därför måste du köpa en lämplig för anslutningen med brytmaskinen. För information om datorn se motsvarande bruksanvisning. Utför försiktigt anslutningen av datorn till maskinens bakre uttag. Försäkra dig om att datorns spänningsväljare är i korrekt läge enligt maskinens matarström. Om ett fel skulle uppstå, kan datorn gå sönder (till exempel om matningsspänningen i maskinen är 220 V, ska du försäkra dig om att datorns väljare är i läget för 220 Volt och inte 110 Volt). Om datorn är utrustad med en krets för automatisk avläsning av matningsspänningen, är dessa försiktighetsåtgärder inte nödvändiga. Datorns placering definieras av datorns och/eller monitorns stödsarmsmodell och av den typ av stödstruktur som valts för maskinen (till exempel monitor och dator som placerats på sidoarmen eller monitor på mittarmen och datorn på ett plan på stödstrukturen etc.).

30 5-4 5-INSTALLATION Maskinen är utrustad med extrauttag på bakdörren för matning av datorn och extraapparater som etikettskrivare eller kalibreringsvåg (kapitel 6.3). Extrauttagen förses med ström när du sätter på maskinens huvudströmbrytare. För matning av datorn, använd elkablarna som medföljer i emballaget (kapitel 4.4). 1. Placera datorn. 2. Om datorn har monitor och tangentbord, utför lämpliga anslutningar. 3. Anslut elkablarna från datorn och monitorn till extrauttagen på bakdörren (Figur 5-9). Använd inte elkablar som inte är i gott skick eller som är olämpliga. 4. Anslut datorn till maskinen på följande sätt: Seriell anslutning RS232 Figur 5-9 Anslut den 9-poliga hankontakten på kommunikationskabeln till den 9-poliga honkontakten bak på maskinen (Figur 5-10). Sätt i den 9-poliga honkontakten på kommunikationskabeln i datorns seriella uttag (helst den seriella porten COM1); om uttaget på datorn har 25 poler, ska du använda en polig adapter. Figur 5-10

31 5-INSTALLATION 5-5 USB-anslutning Anslut USB-kabeln till brytmaskinen via USB-porten (Figur 5-11). Anslut den andra änden till en av datorns USB-portar. Använd inte en USB-gränssnittskabel som är längre än 2 meter. USB stöds inte av Microsoft Windows 95 eller Microsoft Windows NT 4.0. Figur Sätt nu igång med laddningen av maskinens hanteringsprogram i datorn. Tryck på datorns och monitorns strömbrytare för att sätta på dem (I). Sätt på strömmen och maskinen som beskrivs i kapitel 6.3. Då du startar datorn ska du installera programmet (se programmets bruksanvisning). 5.5 Att konfigurera maskinen från hanteringsprogrammet Använd konfigurations- och kalibreringsprogrammet CorobTECH för att utföra maskinens konfiguration (konsultera programmets handbok). Sätt därefter igång med sammankopplingen brytpasta - behållare. 5.6 Påfyllning av behållarna och första igångsättning Under installationsfasen ska du fylla på maskinens behållare med brytmedel i systemet som används enligt proceduren som anges nedan. Därefter är det nödvändigt att utföra maskinens kalibrering (kapitel 5.8). För att korrekt utföra den första påfyllningen av behållaren och utföra en korrekt igångsättning av pumparna, ska du använda konfigurations- och kalibreringsprogrammet. Vi råder dig att använda den sista tillgängliga versionen av CorobTECH. För information om installationen, start och användningen av kontrollerna i programmet, se motsvarande handbok. För att undvika luftemulgering i produkten ska du inte röra om brytpasteinnehållet med agitatorerna automatiskt utan manuellt. 1. Efter att ha satt på maskinen (kapitel 6.3) ska du starta kalibreringsprogrammet.

32 5-6 5-INSTALLATION 2. Ladda den tomma burkstorleken på maskinen: justera emballagebordets läge enligt måtten på burkstorleken som ska användas och ställ därefter burkstorleken på emballagebordet (kapitel 7.2). 3. Sänd kommandot Bälgpumpar > Höjning för att komprimera alla maskinens bälgpumpar. 4. Fyll på behållarna med brytpasta på följande sätt (Figur 5-12/Figur 5-13): tryck på knappen offline för att undvika att aktivera omrörningsprocessen under påfyllningen av behållarna (kapitel 6.2) lyft maskinens övre lock och avlägsna locket på behållaren som ska fyllas för varje omrörningsenhet som finns i behållar, ska du avlägsna flaskavsköljaren (1) för att få åtkomst till fästklämman på omrörningsenhetens struktur med omrörningsstången och sedan tycka på klämmans vingar (2) för att frigöra dem och dra den uppåt för att dra ut omrörningsenhetens struktur (3) och filtret (4) tillsammans med den fyll behållarens botten med brytpasta sätt tillbaka filtret genom att montera omrörningsenhetens struktur och byt läge på flaskavrinnaren för varje omrörningsenhet i behållaren. avsluta påfyllningen av behållaren med minst 1 liter brytpasta Följ noga varningarna som gäller påfyllningen av behållarna i kapitel 7.4. stäng behållaren med locket igen och upprepa åtgärderna för alla maskinens behållare sänk maskinens övre kåpor och släpp knappen offline För ytterligare information om påfyllningen av behållarna, se kapitel Figur Figur Sänd kommandot för att expandera alla maskinens bälgpumpar: använd kommandot Reset. 6. Ladda den tomma burkstorleken på emballagebordet; burkstorlekens kapacitet måste vara lämplig eller tillräcklig för att innehålla brytpastemängden som doseras efteråt (minst 250 ml). 7. Sänd kommandot Bälgpumpar > Höjning för att komprimera alla maskinens bälgpumpar och dosera. 8. Sänd kommandot för att expandera alla maskinens bälgpumpar: använd kommandot Reset om maskinen har utrustats med firmware version , använd kommandot Bälgpumpar > Sänkning om maskinen är utrustat med firmware version eller senare versioner. 9. Upprepa punkterna 7 och 8 minst tre gånger. 10. Skicka kommandot Test för att kontrollera om alla maskinens kretsar fungerar korrekt.

COROB D600 - D700 - D800TX

COROB D600 - D700 - D800TX COROB D600 - D700 - D800TX Automatisk brytmaskin Bruksanvisning 207124 - SVENSKA - SWEDISH V3.0 - R1 (04/2014) Bruksanvisning Automatisk brytmaskin COROB D600 - D700 - D800TX Version 3.0 - R1 (04/2014)

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför

Läs mer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Saromica Perkolator, kaffemaskin Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532

SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532 SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532 Svensk Instruktions Manual Din enhet har tillverkats och monterats under Roadstars strikta kvalitetskontroll. Innan du använder enheten, läs igenom denna instruktions

Läs mer

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Bruksanvisning. Version 1.0

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Bruksanvisning. Version 1.0 4 PORT USB HUB Bruksanvisning Version 1.0 Tack så mycket Tack så mycket för att du köpt denna produkt ur Trust-sortimentet. Vi önskar dig mycket nöje med användningen och vi rekommenderar dig att läsa

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English Instruktioner för matberedaren Innehållsförteckning Säker användning av matberedaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8 DELAR OCH

Läs mer

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61 WCS-61 Bruksanvisning för Wonder Core Smart Innan du börjar använda träningsredskapet läs igenom avsnittet Säkerhetsinformation noggrant för att säkerställa en korrekt användning. När du har läst igenom

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET 1.0 INLEDNING Tack för att du har valt oss! Du har valt en maskin som har tillverkats av högkvalitativa material och med den allra senaste tekniken. Din egen, dina kunders och dina användares säkerhet

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella

Läs mer

KDIX 8810. Monteringsanvisningar

KDIX 8810. Monteringsanvisningar KDIX 8810 Monteringsanvisningar Säkerhet 4 Installationskrav 5 Installationsanvisningar 7 Säkerhet Det är mycket viktigt att du värnar om din egen och andras säkerhet. Detta häfte innehåller en mängd

Läs mer

Användarhandledning Stege Lars , och

Användarhandledning Stege Lars , och Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt

Läs mer

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

BRUKSANVISNING RG 2000

BRUKSANVISNING RG 2000 BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer

Läs mer

Instruktioner för att använda MathackareN

Instruktioner för att använda MathackareN Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FARA: VARNING:

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FARA: VARNING: VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR DET ÄR MYCKET VIKTIGT ATT DU VÄRNAR OM DIN EGEN OCH ANDRAS SÄKERHET. Detta häfte innehåller en mängd viktiga säkerhetsanvisningar som även återfinns på apparaten. Läs och iaktta

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.

Läs mer

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT OLJEFYLLT MINI-ELEMENT HN NR. 3552 INSTRUKTIONER VIKTIGT! Läs noga igenom instruktionerna före användning och spara dem för framtida referens. Fig. 1 Förberedelse för användning Fig. 2 Sätt i kontakten

Läs mer

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

INSTALLATION, UNDERHÅLL OCH ANVÄNDNING AV KÖKSFLÄKT

INSTALLATION, UNDERHÅLL OCH ANVÄNDNING AV KÖKSFLÄKT INSTALLATION, UNDERHÅLL OCH ANVÄNDNING AV KÖKSFLÄKT DU 85446 W SE - Instruktioner för montering och användning Följ noga instruktionerna i denna bruksanvisning. Tillverkaren tar inte ansvar för eventuella

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning Läs följande instruktioner noga innan du installerar enheten. Tack för att du valt en Embraco Sliding Unit, som är ett luftkylt utomhusaggregat. Denna enhet är speciellt designad

Läs mer

BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter.

BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter. BRUKSANVISNING Djupurladdningsskydd 6 A med laddningstillståndsindikering b/n 11113 och ytterligare användbara funktioner så som: Överskottshantering Prioriterad frånkoppling Bästa kund, Du har köpt ett

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1 BLENDER METOS HBB250 MG4117102 Bruksanvisningar 07.09.2015 Rev.1.1 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man följa de elementära säkerhetsanvisningarna, inklusive

Läs mer

Installationshandbok. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Installationshandbok Modbus Interface DIII. Svenska

Installationshandbok. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Installationshandbok Modbus Interface DIII. Svenska Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1 Modbus Interface DIII Svenska 379 mm 0 C 100 mm 50 mm 50 mm 40 mm 87 mm 300 mm IP X0 50 mm 60 C 365 mm 124 mm Max. 100 mm Min. 1 2 3 1 www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

1964-P P-2000

1964-P P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 LÄS DESSA ANVISNINGAR OCH FÖLJ DEM NOGA Instruktioner för Keelers väggenhet Läs instruktionerna noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders säkerhets

Läs mer

GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr. 98 97 87

GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr. 98 97 87 GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr. 98 97 87 Föreskriven användning Produkten kan motta och tolka GPS-signalen. Via en trådlös bluetooth-anslutning blir denna data tillgänglig

Läs mer

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Barblandare METOS HBH650 CE MG4117106 Bruksanvisning 07.08.2015 Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601 Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601 Utgåva 1.1 SV Delar Den trådlösa laddarens olika delar. 1 USB-kabel 2 Indikatorlampa 3 Laddningsområde Produktens yta är fri från nickel. Vissa tillbehör som

Läs mer

Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning

Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning Svenska Innehåll Inledning 3 Ansluta den flyttbara hårddisken 3 Lagra och överföra data 4 Koppla från den flyttbara hårddisken 5 Teknisk support 6 Garantivillkor

Läs mer

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning Contura 3 Svensk bruksanvisning 1 Stopplatta 2 Påmatare/Resthållare 3 Vagnlås 4 Vred för skivtjocklek 5 Vippströmbrytare (temp/kont drift) 6 Uppsamlarbricka 7 Typskyllt 8 Kabelvinda 9 Nätsladd 10 Matarvagn

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning Skärmaskin E 16 E 21 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Strömbrytare (temp/kont drift) Stopplatta Matarvagn Tjockleksvred Uppsamlarbricka Typetikett Nätsladd Kabelvinda Påmatare/Resthållare

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Nokia Stereoheadset WH /1

Nokia Stereoheadset WH /1 Nokia Stereoheadset WH-700 7 9206935/1 2007 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Nokia och Nokia Connecting People är registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn

Läs mer

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING

Läs mer

DL 26 NDT. Manual /31

DL 26 NDT. Manual /31 DL 26 NDT Manual 9000-608-32/31 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.5 Ändamålsenlig

Läs mer

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning Introduktion...3 Allmänna kommentarer...3 Försiktighetsåtgärder

Läs mer

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 Corroventa Avfuktning AB 2019.02 1 (8) Innehållsförteckning Bruksanvisning AX3000... 3 Avsedd användning... 3 Tillverkningsdirektiv... 3 Säkerhetsinformation... 4 Leveranskontroll...

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,

Läs mer

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ...

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ... Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 090111... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler

Läs mer

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll Handbok Dammsugare Drift och underhåll SÄKERHET MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT OCH SKADA GENOM ATT LÄSA OCH FÖLJA DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMSUGAREN! Den här dammsugaren

Läs mer

NOVIPro TELESKOPSTEGE

NOVIPro TELESKOPSTEGE NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör

Läs mer

Handbok X-Smart V 1.2

Handbok X-Smart V 1.2 Handbok X-Smart www.fluidman.com V 1.2 www.fast-fluid.com Fast & Fluid Management B.V. Denna handbok, eller delar av den, får inte avbildas, lagras i ett system för åtkomst, eller överföras i någon form

Läs mer

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin BRUKSANVISNING SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning - SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 B. KOMPONENTBESKRIVNING 2 C. FÖRE ANVÄNDNING 3 Packa upp maskinen 3

Läs mer

Markant 01 Markant 05

Markant 01 Markant 05 Markant 01 Markant 05 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Strömbrytare (temp/kont drift) Vred för skivtjocklek Stopplatta Kabelvinda Typskylt Positionsplatta Matarvagn bestående av 7a Fingerskydd

Läs mer

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.

Läs mer

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480 Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

Bruksanvisning. HappyDay. talande personvåg

Bruksanvisning. HappyDay. talande personvåg Bruksanvisning HappyDay talande personvåg Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 1: Inledning... 3 2: Beskrivning och leveransinnehåll... 4 3: Strömförsörjning... 4 4: Start och knappbeskrivning...

Läs mer

BRUKSANVISNING Calypso Trend

BRUKSANVISNING Calypso Trend Calypso Trend BRUKSANVISNING Calypso Trend 2 I. Generella upplysningar Designkupa Calypso Trend ska leda bort ånga och os från köket. För det krävs en installation av ett utblåsrör som leder ut den använda

Läs mer

VATTENKOKARE WK-2015SC

VATTENKOKARE WK-2015SC VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I

Läs mer

Installationsinstruktioner

Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,

Läs mer

n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.

n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn. n-abler Trackball Produktbeskrivning n-abler Trackball är särskilt utformad för datoranvändare med begränsad handkontroll, motoriska svårigheter, dålig hand-öga-koordination, begränsad fingerfärdighet,

Läs mer

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K BRUKSANVISNING F150K F160K F170K Generella upplysningar Tack för inköpet av vår produkt. Denna köksfläkt är avsedd för att leda bort ånga och os från köket vid matlagning i hushåll. Fläkten kan användas

Läs mer

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Руководство по эксплуатации 1700583

Läs mer

MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232)

MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232) MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232) BRUKSANVISNING Rev 20110525 Patentsökt ALLMÄNT Tack för att du köpt denna produkt. Det är viktigt att du läser

Läs mer

WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING

WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING 1. Karakteristik 1. Dammsugare för vått och torrt. 2. Med dubbla hjulmotorer, motorerna arbetar samtidigt med starkare sugkraft. 3. Skåror i huvuddelen, för enkel

Läs mer

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat TDS 20 SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat TRT-BA-TDS 20 -TC-001-SV TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Läs mer

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.

Läs mer

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C. Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer

Läs mer

Rotorslåtter Bruksanvisning

Rotorslåtter Bruksanvisning Rotorslåtter Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSANORDNINGAR 7. HANDHAVANDE 8.

Läs mer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4

Läs mer

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och

Läs mer

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

MIL ABC LADDARE 24V / 80A MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren

Läs mer

Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska.

Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska. Popcornmaskin Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: PN120 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs alla instruktioner och spara

Läs mer

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.

Läs mer

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A. kundvårdsnummer Som en del av Rexairs kundvårdsprogram får varje Rainbow AquaMate ett serienummer för kundvård,

Läs mer