Bruksanvisning. Kyl-frys kombination. CNP(es/bs)... P

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Bruksanvisning. Kyl-frys kombination. CNP(es/bs)... P"

Transkript

1 Bruksanvisning Kyl-frys kombination CNP(es/bs)... P

2 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide Skåp- och utrustningsöversikt Användningsområde Konformitet Installationsmått Spara energi Förvarningsexempel SmartDevice Allmänna säkerhetsanvisningar Kontrollpanel Statusskärm Hemskärm Navigation Displaysymboler Skåpfunktioner Idrifttagande Transportera skåpet Placering av skåpet Omhängning av dörr Placering i köket Avfallshantera förpackningarna Anslutning av skåpet Slå till skåpet Sätta in FreshAir-filtret Aktivera påminnelsefunktion för att rengöra ventilationsgallret Handhavande Systeminställningar Timer Program Funktioner Kyldel Frysdel Underhåll Byta FreshAir-filtret Avfrostning med NoFrost Rengöra ventilationsgaller Rengöring av skåpet Kundtjänst Störningar Meddelanden Ta ur drift Stäng av skåpet Ta skåpet ur drift Avfallshantering Tillverkaren arbetar kontinuerligt med vidareutveckling av alla typer och modeller. Vi ber er därför att ha förståelse för att vi måste förbehålla oss för ändringar av utformning, utrustning och teknik. Läs noga igenom denna bruksanvisning så att du lär dig alla fördelar med ditt nya skåp. Bruksanvisningen gäller för flera modeller, avvikelser är möjliga. Avsnitt som bara gäller för speciella modeller är markerade med(*). Åtgärder att utföra är markerade med en efter utförandet med en., resultatet 1 Snabbguide 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt Fig. 1 (1) Kontrollpanel (13) Typskylt (2) Stängningsdämpare (14) Variospace (3) Lådfack (15) Kylackumulator (4) Konservhylla (16) BioCool-låda, reglerbar (5) Flaskhylla (17) Hyllor (6) Flaskhållare (18) Kallaste område (7) Fuktighetsregleringsplatta (19) Flaskhylla (8) Lysdiodsbelysning (20) VarioSafe* frysdel (9) Frysfack (21) Hylla, delbar (10) Justeringsfötter (22) Fläkt, med hållare för FreshAir-filter (11) Transporthandtag fram, transporthjul bak (23) Invändig lysdiodsbelysning (12) Ventilationsgaller (24) Bakre transporthandtag Märk u Hyllor, lådor eller korgar är vid leverans placerade för optimal energieffektivitet. 2 * beroende på modell och utrustning

3 Snabbguide 1.2 Användningsområde Avsedd användning Skåpet är endast avsett för kylning av livsmedel i hem- och hushållsmiljö. Hit räknas t.ex. användningen - i personalkök, frukostpensioner, - Av gäster på lantställen, hotell, motell och andra typer av logi. - Vid catering och liknande tjänster i grosshandeln. Alla annan användning är förbjuden. Förutsägbar felanvändning Följande användningar är uttryckligen förbjudna: - Förvaring och kylning av mediciner, blodplasma, laboratoriepreparat eller liknande ämnen eller produkter enligt riktlinjen 2007/47/EG om medicintekniska produkter - Användning i explosionsfarliga miljöer - Användning på rörliga underlag som på båtar, järnvägstransporter eller flygplan - Förvaring av levande djur En felaktig användning av skåpet kan medföra att förvarade varor skadas eller förstörs. Klimatklasser Skåpet är, beroende på klimatklass, avsett för användning i begränsad omgivningstemperatur. Gällande klimatklass är angiven på typskylten. Märk uför att garantera en felfri drift ska följande omgivningstemperaturer följas. Klimatklass SN 10 C till 32 C N 16 C till 32 C ST 16 C till 38 C T 16 C till 43 C 1.3 Konformitet För omgivningstemperatur Köldmedelssystemet är provat med avseende på täthet. Skåpet överensstämmer med gällande säkerhetsbestämmelser samt EU-direktiven 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2009/125/EG och 2010/30/EU. 1.4 Installationsmått Modell CNP(e s/ bs) 37.. CNP(e s) 43.. CNP(e s) 47/48.. a [mm] b [mm] c [mm] d [mm] e [mm] f [mm] x 665 x 709 x 1185 x Fig. 2 g [mm] h [ ] x Vid användning av väggdistanshållare ökar måttet med 15 mm (se 4.2). 1.5 Spara energi - Sörj alltid för en god ventilation. Täck inte över ventilationsöppningarna resp. -gallren. - Håll alltid ventilationsöppningar fria. - Placera inte skåpet så att det utsätts för direkt solljus, intill en spis, ett element eller liknande. - Energiförbrukningen beror på uppställningsvillkoren, t.ex. omgivningstemperaturen (se 1.2). Vid avvikelser i omgivningstemperaturen från normaltemperaturen på 25 C, kan energiförbrukningen ändras. - Öppna skåpsdörren så kort tid som möjligt. - Ju lägre temperaturen ställs in, desto högre blir energiförbrukningen. - Lägg in livsmedlen sorterat (se Snabbguide). - Förvara alla livsmedel väl förpackade och övertäckta. Frostbildning undviks. * beroende på modell och utrustning 3

4 Allmänna säkerhetsanvisningar - Ta endast ut livsmedlen så länge som är nödvändigt för att de inte ska värmas upp för mycket. - Sätta in varma rätter: låt dem första svalan till rumstemperatur. - Tina upp djupfrysta livsmedel i kylskåpet. - Använd semesterfunktionen vid längre semesterperioder. - Använd den förinställda skärmavstängningen i leveranstillståndet, för att stänga av skärmen efter 24 timmar, (se 5.1.5). 1.6 Förvarningsexempel Fig SmartDevice Skåpet är förberett för att integreras i ett Smart Home och för utökade tjänster. Fler funktioner kan aktiveras med en SmartDeviceBox. Aktiveringen sker via MyLiebherr kundportal. Mer information om tillgänglighet, förutsättningar och enskilda funktioner står på vår webbsida 2 Allmänna säkerhetsanvisningar Risker för användaren: - Detta skåp kan användas av barn fr.o.m. 8 år eller personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet eller kunskap om dessa personer övervakas eller instruerats om skåpets säkra användning och förstår vilka faror som kan uppstå. Se till att barn inte leker med skåpet. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan uppsikt. - Tag alltid i stickkontakten när skåpet skall skiljas från elnätet. Drag inte i kabeln. - Dra ur stickkontakten eller slå från säkringen vid fel. - Se till att inte skada nätanslutningskabeln. Skåpet får inte användas med defekt nätanslutningskabel. - Låt endast kundtjänst eller annan därför utbildade fackpersonal utföra reparationer och ingrepp i skåpet. - Montera, anslut och avfallshantera alltid skåpet enligt instruktionerna i bruksanvisningen. - Förvara denna bruksanvisning noga och lämna över den till en eventuell ny ägare. - Speciallampor som lysdiodslampor i skåpet är avsedda för belysning av innerutrymmet och är inte lämpliga för rumsbelysning. Brandrisk: - Köldmedlet R 600a är miljövänligt men brännbart. Utläckande köldmedel kan självantända. Skada inte kylsystemets rörledningar. Använd inte öppen eld eller tändare inne i skåpet. Använd inga elektriska apparater inne i skåpet (till exempel ångtvätt, värmeapparater, glassmaskiner osv.). Om köldmedium läcker ut: se till att det inte förekommer öppen eld eller tändkällor i närheten av läckaget. Vädra ordentligt Kontakta kundtjänst. - Förvara inte explosiva ämnen eller sprayburkar med brännbar drivgas, som till exempel Butan, Propan, Pentan osv. i skåpet. Innehållet i sådana sprayburkar anges på etiketten eller så är de märkta med en flamsymbol. Eventuell utströmmande gas kan antändas av elektriska komponenter. - Levande ljus, lampor och andra föremål med öppen eld får inte komma in närheten av apparaten för att inte orsaka eldsvåda. - Förvara endast alkoholhaltiga drycker, eller andra behållare som innehåller alkohol, tätt förslutna. Eventuell läckande alkohol kan antändas av elektriska komponenter Risk för vältning: - Använd inte sockel, lådor, dörrar osv. som steg eller stöd. Detta gäller särskilt för barn. Risk för matförgiftning: - Förtär inte livsmedel som har förvarats för länge. Risk för frysskador, dövhetskänlor och smärta: - Undvik lång hudkontakt med kalla ytor eller kyl-frysvaror eller vidtag skyddsåtgärder, till 4 * beroende på modell och utrustning

5 Kontrollpanel exempel använd handskar. Ät inte glass, speciellt isglass för kallt och direkt. Risk för skador och personskador: - Het ånga kan leda till personskador. Använd inga elektriska värme- eller ångtvättar, öppen eld eller avisningsspray vid avfrostning - Avlägsna inte is med vassa föremål Risk för klämskador: - Håll inte i gångjärnet när du öppnar och stänger dörren. Fingrarna kan komma i kläm. Symboler på skåpet: Symbolen kan finnas på kompressorn. Den refererar till olja i kompressorn och upplyser om följande faror: Kan vara dödlig vid förtäring eller inträngning i luftvägarna. Denna information gäller endast för återvinningen. I normal drift finns ingen fara. Beakta de speciella anvisningarna i de andra avsnitten: FARA VARNING OBSERVER OBSERVER A Anvisning 3 Kontrollpanel 3.1 Statusskärm Påvisar en omedelbar farlig situation vilken kan leda till döden eller svåra kroppsskador om den inte undviks. Påvisar en farlig situation vilken kan leda till döden eller svåra kroppsskador om den inte undviks. Påvisar en farlig situation vilken kan leda till lätta eller medelsvåra kroppsskador om den inte undviks. Påvisar en farlig situation vilken kan leda till materielskador om den inte undviks. Påvisar en nyttig anvisning eller tips. Genom att trycka på klockan kan en timer aktiveras. 3.2 Hemskärm Fig. 5 (1) Bildskärm (5) Liebherr-knapp (2) Programval (6) Programfält (3) Kyldelsfält (7) Meny (4) Frysdelsfält (8) Redigera Hemskärmen ger tillgång till inställningsmöjligheter och programval. Genom att peka på bildskärmen kan funktioner öppnas och värden ändras. Programval Fig. 6 Programnamn I programvalet visas det aktuella, inställda programmet. Upp till 5 olika program kan väljas. Varje program erbjuder individuella temperatur- och funktionsinställningar för olika behov. Kyldelsfält Fig. 7 Temperaturdisplay kyldel I kyldelsfältet visas kyldelstemperaturen. Vid en temperaturjustering visas genast det nya börvärdet. Pilen visar temperaturändringarna. Följande inställningar kan göras: - Temperaturinställningar - Slå på och av kyldelen Frysdelsfält Fig. 4 (1) Bildskärm (4) Temperaturdisplay frysdel (2) Temperaturdisplay (5) Klocka (3) Temperaturdisplay kyldel (6) Datumvisning, när den är vald Statusskärmen visas i normalläget när inga inställningar görs. Den inställda temperaturen, tiden och datumet visas, när dessa är valda. Genom att trycka på temperaturvisningen går man till hemskärmen och till inställningsmöjligheterna. Fig. 8 Temperaturdisplay frysdel I frysdelsfältet visas frysdelstemperaturen. Vid en temperaturjustering visas genast det nya börvärdet. Pilen visar temperaturändringarna. Följande inställningar kan göras: - Temperaturinställningar - Slå på och av frysdelen När frysdelen stängs av, stängs även kyldelen av. Temperaturfält Temperaturfältet omfattar kyldels- och frysdelsfältet. Liebherr-knapp Hela ytan under bildskärmen är en knapp. Genom att trycka på knappen går du till statusskärmen. Programfält * beroende på modell och utrustning 5

6 Kontrollpanel : Alternativ/funktion inaktiv. Valmarkör : Inställning/val aktivt. : Inställning/val inaktivt. funktioner Fig. 9 Programspecifika I programfältet visas programspecifika funktioner. Dessa erbjuder inställningsmöjligheter för kyl- och frysområdet. Högst 6 funktioner kan visas i programfältet. Meny Via menyn kan grundinställningar och programoberoende inställningar utföras. Redigera Via Redigera kan programspecifika funktioner för visningen på hemskärmen väljas eller väljas bort. 3.3 Navigation Styrningen av skåpet görs främst med följande symboler: Standby: Slå till och från skåpet eller temperaturzonen. Meny: Åtkomst till enskilda funktioner och inställningar. Redigera: Välj och välj bort programspecifika funktioner. Liebherr-knapp: Avbryt valet; gå till statusskärmen. Navigationspil upp/ned: Datum- och tidsinställning. Efter visningen av den sista inställningsmöjligheten visas åter den första. Navigationspil vänster/höger: Välj markerade val och navigera. Finns det fler inställningar kan dessa väljas med navigationspilarna. Efter visningen av den sista och första inställningsmöjligheten blir navigationspilarna gråmarkerade. Tillbaka: Avbryt valet och lämna inställningen. Visningen växlar till nästa högre nivå resp. till hemskärmen. Home: Avbryt valet och lämna inställningen. Displayen växlar till hemskärmen. Statusknapp På/Av Meddelanden: Det finns aktiva felmeddelanden och påminnelser. Information om meddelandet kan visas på nytt. När en funktion eller ett alternativ har bekräftas, hörs en ljudsignal när signal- och påminnelseljud är aktiva. Anmärkning Om inget val görs inom 1 minut, växlar displayen till hemskärmen. 3.4 Displaysymboler Displaysymbolerna informerar om skåpets aktuella tillstånd. aktiv Uppåtpilar: Temperaturen ökar. Vid temperaturändringar och efter avslutade funktioner visar uppåtpilarna temperaturökningen tills börtemperaturen är uppnådd. Nedåtpilar: Temperaturen minskar. Vid temperaturändringar och efter aktiveringen av funktioner visar nedåtpilarna temperaturminskningen tills börtemperaturen är uppnådd. Standby: Skåpet eller temperaturzonen är avstängd. Aktiverad funktion: 1 From... / Navigationsfält: 3.5 Skåpfunktioner Funktioner som visas på hemskärmen märks med active när de är aktiverade. Navigationsfältet visar den aktuella positionen inom ett urval. Följande funktioner kan aktiveras eller ställas in, förklaringar och inställningsmöjligheter, (se Handhavande): Symbol Funktion SuperCool SuperFrost SabbathMode : Alternativ/funktion aktiv. 6 * beroende på modell och utrustning

7 Idrifttagande 4 Idrifttagande PartyTimer BottleTimer NightMode Fläkt Energispartips Displayinställningar 4.1 Transportera skåpet AKTA Risk för person- och materielskador vid felaktig transport! u Transportera bara skåpet förpackat. u Transportera skåpet stående. u Flytta inte skåpet ensam. 4.2 Placering av skåpet VARNING Brandrisk på grund av fuktighet! Om strömförande delar eller nätanslutningskabeln blir fuktiga kan detta leda till kortslutning. u Skåpet är konstruerat för användning i slutna utrymmen. Använd inte skåpet utomhus, i fuktiga miljöer eller där det finns risk för vattenstänk. VARNING Brandrisk på grund av kortslutning! Om skåpets eller en annan apparats nätkabel/kontakt och apparatens baksida kommer i kontakt med varandra, kan nätkabeln/kontakten skadas av apparatens vibrationer, vilket i sin tur kan orsaka kortslutning. u Placera skåpet så att det inte rör vid någon kontakt eller nätkabel. u Anslut varken skåpet eller någon annan apparat till eluttag bakom skåpet. VARNING Brandrisk på grund av köldmedel! Köldmedlet R 600a är miljövänligt men brännbart. Utläckande köldmedel kan självantända. u Skada inte kylsystemets rörledningar. OBSERVERA Risk för skador på grund av kondensvatten! u Placera inte skåpet direkt bredvid ett annat kyl-/frysskåp. q Vid skador på skåpet, kontakta genast - före anslutningen - leverantören. q Golvet där skåpet skall placeras skall vara vågrätt och jämnt. q Placera inte skåpet så att det utsätts för direkt solljus, intill en spis, ett element eller liknande. q Placera skåpet med ryggsidan direkt mot väggen och använd då den medföljande väggdistanshållaren (se nedan). q Skåpet får bara flyttas när det är tomt. q Installera inte skåpet utan hjälp. q Ju mer köldmedium R 600a det finns i skåpet, desto större måste utrymmet vara där skåpet står. I små utrymmen kan en brännbar gas/luftblandning uppstå vid ett läckage. Enligt standarden EN 378 måste uppställningsutrymmet vara minst 1 m 3 per 11 g köldmedium R 600a. Mängden köldmedel i skåpet finns angivet på typskylten som sitter inne i skåpet. u Drag bort skyddsfolier från skåpets utsida. OBSERVERA Risk för skador från vårdmedel för rostfritt stål! Dörrarna och sidorna i rostfritt stål är behandlade med en exklusiv ytbeläggning. Vårdmedel för rostfritt stål angriper ytorna. u Torka endast av de behandlade dörrytorna och sidoväggarna samt de lackerade dörrytorna och sidoväggarna med en mjuk, ren duk. Använd lite vatten eller ett neutralt rengöringsmedel vid svåra föroreningar. Eventuellt kan en mikrofiberduk användas. u Tag bort alla transportsäkringar. Distanshållarna ska användas för att uppnå den deklarerade energiförbrukningen och undvika kondensvatten vid hög luftfuktighet. Skåpdjupet ökar då med ca 15 mm. Skåpet är fullt funktionsdugligt även utan distanshållare, men har då en något högre energiförbrukning. u För skåp med medföljande väggdistanshållare: montera denna väggdistanshållaren nedtill på skåpets baksida på höger och vänster sida. u Avfallshantera förpackningarna (se 4.5). u Rätta in skåpet med justeringsfötterna (A) med den medlevererade gaffelnyckeln, kontrollera att skåpet står stadigt och vågrätt med hjälp av ett vattenpass. VARNING Risk för brand och skador! u Ställ inte värmeavgivande apparater, till exempel mikrovågsugnar, brödrostar osv. på skåpet! u Stötta därefter dörren: Skruva ut justeringsfoten ur lagerbocken (B) med en U-nyckel (10 mm) tills den ligger mot golvet, vrid den sedan 90. * beroende på modell och utrustning 7

8 Idrifttagande Märk u Rengöring av skåpet (se 6.4). Om skåpet placeras i mycket fuktig miljö kan kondensvatten bildas på skåpets utsida. u Sörj alltid för en god ventilation på platsen där skåpet placerats. 4.3 Omhängning av dörr Vid behov kan dörren hängas om: Följande verktyg behövs: q Torx 25 (T25) q Torx 15 (T15) q Skruvmejsel q U-nyckel 10 mm q Vattenpass q Medföljande U-nyckel med T25-verktyg q Vid behov en skruvdragare q Vid behov stege q Vid behov en medhjälpare för monteringsarbete Fig. 11 u Tryck på fliken med en spårskruvmejsel. Fig. 11 (1) u Dra ut skyddet från fästet. Fig. 11 (2) Borttagning av övre stängningsdämpare Fig. 12 AKTA Klämrisk från hopfälld led! u Fäst spärren. u Haka fast spärren i öppningen. Fig. 12 (1) u Skjut ut tappen med en skruvmejsel. Fig. 12 (2) u Ta ut tappen uppåt. Fig. 12 (3) u Vrid leden mot dörren. Fig. 12 (4) Fig. 10 u Öppna den övre dörren. OBSERVERA Risk för skador! Om dörrtätningen är skadad stänger eventuellt dörren inte ordentligt och kylningen blir inte tillräcklig. u Skada inte dörrtätningen med skruvmejseln! u Ta av det yttre skyddet. Fig. 10 (1) u Lossa lagerbocksskyddet med hjälp av en skruvmejsel. Ta bort lagerbocksskyddet. Fig. 10 (2) u Lossa panelen med hjälp av en spårskruvmejsel och vrid den åt sidan. Fig. 10 (3) 8 * beroende på modell och utrustning

9 Idrifttagande AKTA Klämrisk från hopfälld led! u Fäst spärren. u Haka fast spärren i öppningen. Fig. 13 u Lossa skruven ca 14 mm på stängningsdämparenheten med skruvmejseln T15. Fig. 13 (1) u Sätt in en skruvmejsel bakom stängningsdämparenheten och vrid den framåt. Fig. 13 (2) u Dra ut stängningsdämparenheten. Fig. 13 (3) Borttagning av nedre stängningsdämpare Fig. 16 u Dra av lagerbocksskyddet och förskjut det längs leden. Fig. 16 (1) u Lyft upp tappen med fingrarna eller en skruvmejsel. Fig. 16 (2) u Sätt skruvmejseln under tapphuvudet och dra ut tappen. Fig. 16 (3) Fig. 14 u Öppna den nedre dörren. OBSERVERA Risk för skador! Om dörrtätningen är skadad stänger eventuellt dörren inte ordentligt och kylningen blir inte tillräcklig. u Skada inte dörrtätningen med skruvmejseln! Fig. 17 u Vrid leden mot dörren. Fig. 17 (1) u Ta bort lagerbocksskyddet. Fig. 17 (2) u Lossa panelen med hjälp av en spårskruvmejsel och vrid den åt sidan. Fig. 15 * beroende på modell och utrustning 9

10 Idrifttagande u Lossa försiktigt den grå kabeln från styrningen i dörren. Fig. 20 (1) u Skjut upp fliken. Fig. 20 (2) u Dra försiktigt ut kontaktdonet. Fig. 20 (3) Fig. 21 u Tryck på fliken. Fig. 21 (1) u Dra ut kabelhållaren med den fästade kabeln. Fig. 21 (2) Borttagning av övre dörr Märk u Tag bort livsmedel från dörrfacken innan dörren tas bort så att inga livsmedel ramlar ut. Fig. 18 u Lossa skruven ca 14 mm på stängningsdämparenheten med skruvmejseln T15. Fig. 18 (1) u Sätt in en skruvmejsel bakom stängningsdämparenheten. Vrid enheten framåt. Fig. 18 (2) u Dra ut enheten. Fig. 18 (3) u Lägg stängningsdämparenheten åt sidan Lossa kabelanslutningen Fig. 19 u Lossa kabeln försiktigt ur styrningen via lagerbocken. Fig. 19 (1) u Dra försiktigt ut kabelparterna ur kanalen. Fig. 19 (2) u Skjut upp fliken och dra försiktigt ut kontaktdonet. Fig. 19 (3) Fig. 22 Fig. 20 AKTA Risk för skador om dörren slås upp! u Håll ordentligt i dörren. u Ställ dörren försiktigt åt sidan. u Ta försiktigt av spärrskyddet. Fig. 22 (1) u Skruva ut tappen en bit med skruvmejseln T15. Fig. 22 (2) 10 * beroende på modell och utrustning

11 Idrifttagande u Håll fast dörren och dra ut tappen med fingrarna. Fig. 22 (3) u Lyft av dörren uppåt och ställ den åt sidan. u Bänd försiktigt upp pluggarna från dörrlagerbussningen med en spårskruvmejsel och dra ut dem. Fig. 22 (4) Flytta de övre lagerdelarna Borttagning av nedre dörr Fig. 24 u Skruva ut de båda skruvarna med en skruvmejsel T25. u Lyft upp och ta bort lagerbocken och kabeln. Fig. 23 AKTA Risk för skador om dörren slås upp! u Håll ordentligt i dörren. u Ställ dörren försiktigt åt sidan. u Ta ut tappen uppåt. Fig. 23 (1) u Öppna dörren, lyft av den uppåt och ställ den åt sidan. Fig. 23 (2) * beroende på modell och utrustning 11

12 Idrifttagande Fig. 26 u Lossa skyddet med hjälp av en skruvmejsel och ta ut det åt sidan. Fig. 26 (1) u Haka fast skyddet från höger på den motstående sidan, vridet 180. Fig. 26 (2) u Tryck fast skyddet. Fig. 26 (3) u Skruva i skruven med en skruvmejsel T25. Fig. 26 (4) u Sätt på den övre lagerbocken. Fig. 26 (5) w Tapparna ska föras in i de avsedda skruvhålen. u Dra åt skruven. Fig. 26 (4) u Sätt i och dra åt skruven med skruvmejseln T25. Fig. 26 (6) Flytta mittre lagerdelar Fig. 25 u Dra ut lagerbussningen ur styrningen. Fig. 25 (1) u Vrid ut kabelhållaren. Fig. 25 (2) u Lossa kabeln från styrningen. Fig. 25 (3) u Sätt in kabeln spegelvänt. Fig. 25 (4) w Markeringen ska då vara på kabelhållarens kant. u Vrid in kabelhållaren. Fig. 25 (5) u Sätt in laberbussningen den från den andra sidan tills den fäster. Fig. 25 (6) Fig. 27 u Ta bort brickan. Fig. 27 (1) u Skruva ut skruvarna med en skruvmejsel T25. Fig. 27 (2) u Ta försiktigt av skyddet. Fig. 27 (3) 12 * beroende på modell och utrustning

13 Idrifttagande u Skruva fast lagerbocken med folie, vriden 180, på den motstående sidan. Fig. 27 (4) u Sätt på skyddet på den motstående sidan, vridet 180. Fig. 27 (5) u Skjut på brickan framifrån. Fig. 27 (6) Flytta nedre lagerdelar u Vrid dörrupphängningen 180. Skruva fast den på lagerbockens andra sida med hjälp av en skruvmejsel T25. Fig. 29 (5) u Sätt in hela lagertappen. Kontrollera då att låskammen pekar bakåt. Fig. 29 (6) Flytta handtag Fig. 28 u Dra ut lagertappen helt uppåt. Fig. 28 (1) u Skruva ut skruvarna med en skruvmejsel T25 och ta av lagerbocken. Fig. 28 (2) u Skruva ut skruvarna med en skruvmejsel T25 och ta av lagerbocken. Fig. 28 (3) Fig. 29 u Ta av skyddet och sätt på det på den motstående sidan. Fig. 29 (1) u Sätt på lagerbocken på den andra sidan och skruva fast den med hjälp av en skruvmejsel T25. Börja med skruven 2 i mitten. Fig. 29 (2) u Dra åt skruven 3 och 4. Fig. 29 (3, 4) Fig. 30 u Ta bort skyddet. Fig. 30 (1) u Skruva ut skruvarna med en skruvmejsel T15. Fig. 30 (2) u Ta av handtaget. Fig. 30 (3) u Bänd försiktigt upp sidopluggarna med en spårskruvmejsel och dra ut dem. Fig. 30 (4) u Sätt i pluggarna på den motstående sidan. Fig. 30 (5) * beroende på modell och utrustning 13

14 Idrifttagande u Bänd försiktigt upp pluggarna med en spårskruvmejsel och dra ut dem. Fig. 32 (1) u Sätt på dörren uppifrån på nedre lagertappen. Fig. 32 (2) u Sätt i den mittre lagertappen genom den mittre lagerbocken i den nedre dörren. Kontrollera då att låskammen pekar bakåt. Fig. 32 (3) u Sätt tillbaka pluggarna på den motstående dörrsidan. Fig. 32 (4) Montera den övre dörren Fig. 31 u Sätt handtaget på den motstående sidan. Fig. 31 (1) w Skruvhålen måste ligga exakt över varandra. u Dra åt skruvarna med skruvmejseln T15. Fig. 31 (2) u Sätt i skydden från sidan och skjut på dem. Fig. 31 (3) w Se till att de låses med ett klick Montera den nedre dörren Fig. 33 u Sätt den övre dörren på den mittersta lagertappen Fig. 33 (1) u Rikta dörren mot den övre öppningen i lagerbocken. Fig. 33 (2) u Sätt in tappen och skruva fast den med en skruvmejsel T15. Fig. 33 (3) u Montera spärrskyddet mot dörrspärren: Sätt in spärrskyddet och kontrollera om det ligger an mot dörren. Sätt annars in tappen helt. Fig. 33 (4) u Sätt in hållaren med den fästade kabeln i öppningen. Fliken med den längre öppningen ska då peka framåt. Fig. 33 (5) u Tryck ned hållaren tills fliken hakar fast. Fig. 33 (6) u Sätt in pluggen. Fig. 33 (7) Fig * beroende på modell och utrustning

15 Idrifttagande Montera kabelanslutningen Montering av nedre stängningsdämpare Fig. 34 u Anslut kontaktdonet över den övre lagerbocken och placera kabelparterna försiktigt i kanalen. Fig. 34 (1) u Dra den grå kabeln försiktigt i styrningen över den övre lagerbocken. Fig. 34 (2) Fig. 35 u Lägg försiktigt in den grå kabel i styrningen i den övre dörren. Fig. 35 (1) u Anslut kontaktdonet. Fig. 35 (2) u Dra vid behov den resterande kabellängden i en slinga i styrningen. Fig. 36 u Skjut in stängningsdämparenheten på lagerbockssidan snett i öppningen till anslaget. Fig. 36 (1) u Skjut in stängningsdämparenheten helt i öppningen. Fig. 36 (2) w Enheten är korrekt positionerad när stängningsdämparenhetens fläns ligger i styrningen. u Dra åt skruven med skruvmejseln T15. Fig. 36 (3) u Skjut skyddet över leden. Fig. 36 (4) Rikta in dörren VARNING Risk för personskador genom att dörren lossnar! Om lagerdelarna inte är tillräckligt fastskruvade kan dörren lossna. Detta kan medföra svåra personskador. Dessutom stänger eventuellt inte dörren riktigt så att skåpet inte kyler tillräckligt. u Skruva fast lagerbockarna med 4 Nm. u Kontrollera alla skruvar och efterdrag vid behov. u Rikta eventuellt in dörren med de båda avlånga hålen i den nedre lagerbocken och den mittre lagerbocken i förhållande till skåpet. Skruva då ut den mittersta skruven i den nedre lagerbocken med det medföljande T25-verktyget. Lossa de övriga skruvarna något med T25-verktyget eller en skruvmejsel T25 och rikta dem i de avlånga hålen. Lossa skruvarna i den mittre lagerbocken med T25-verktyget och rikta den mittre lagerbocken i de avlånga hålen. u Stötta dörren: Skruva ut justeringsfoten ur lagerbocken nedtill med en U-nyckel (10 mm) tills den ligger mot golvet, vrid den sedan 90. Fig. 37 Dörren är öppen med 90 u Vrid leden i upphängningen. Fig. 37 (1) u Sätt in tappen i upphängningen och leden med en skruvmejsel T15. Kontrollera då att låskammen sitter korrekt i spåret. Fig. 37 (2) u Skjut lagerbocksskyddet längs leden och montera det över upphängningen. Fig. 37 (3) u Ta av spärren. Fig. 37 (4) u Sätt på panelen på greppsidan och vrid in den. Fig. 37 (5) w Panelen är låst. u Stäng den nedre dörren. * beroende på modell och utrustning 15

16 Idrifttagande Montering av övre stängningsdämpare Fig. 38 u Skjut in stängningsdämparenheten på lagerbockssidan snett i öppningen till anslaget. Fig. 38 (1) u Skjut in enheten fullständigt. w Enheten är korrekt positionerad när stängningsdämparenhetens fläns ligger i styrningen i huset. u Dra åt skruven med skruvmejseln T15. Fig. 38 (2) Fig. 40 u Sätt på lagerbocksskyddet och fäst det; skjut ev. försiktigt isär det. Fig. 40 (1) u Sätt på panelen. Fig. 40 (2) u Vrid in och fäst panelen. Fig. 40 (3) u Skjut på det yttre skyddet. Fig. 40 (4) u Stäng den övre dörren. Fig. 40 (5) 4.4 Placering i köket Fig. 39 Dörren är öppen med 90. u Vrid leden i lagerbocken. Fig. 39 (1) u Sätt in tappen i lagerbocken och leden. Kontrollera då att låskammen sitter korrekt i spåret. Fig. 39 (2) u Ta av spärren. Fig. 39 (3) u Skjut på skyddet. Fig. 39 (4) Fig. 41 A [mm] B [mm] C [cm 2 ] D [mm] E [mm] 665 x 65 minst 300 minst 50 minst 46 x Vid användning av väggdistanshållare ökar måttet med 15 mm (se 4.2). 16 * beroende på modell och utrustning

17 Idrifttagande Måtten gäller för en öppningsvinkel på 90. Avståndsmåtten varierar efter öppningsvinkeln. Skåpet kan byggas in med köksskåpen. För att anpassa skåpet Fig. 41 (2) till höjden på köksskåpen kan ett överskåp Fig. 41 (1) monteras. Skåpet kan placeras direkt intill köksskåpet Fig. 41 (3). För att öppna dörrarna helt måste skåpet skjuta ut med djupet Fig. 41 (B) i förhållande till köksskåpets front. Beroende på köksskåpens djup och användningen av väggdistanshållare kan skåpet skjuta ut ännu mer. OBSERVERA Risk för skador från överhettning pga. otillräcklig ventilation! Vid otillräcklig ventilation kan kompressorn skadas. u Se till att ventilationen är tillräcklig. u Följ kraven på ventilation. Ventilationskrav: - Avståndsribborna på skåpets baksida är avsedda att ge en tillräcklig ventilation. Dessa får inte befinna sig i fördjupningar eller avskärmningar. - På överskåpets baksida ska det finnas ett ventilationsschakt med djupet Fig. 41 (D) längs hela överskåpets bredd. - Under innertaket måste ventilationsarean Fig. 41 (C) observeras. - Ju större ventilationstvärsnitt desto mer energisparande arbetar skåpet. Om skåpet placeras med gångjärnen vid en vägg Fig. 41 (4) ska avståndet Fig. 41 (E) mellan skåpet och väggen observeras. Detta motsvarar handtagsavståndet med öppen dörr. 4.5 Avfallshantera förpackningarna VARNING Risk för kvävning av förpackningsmaterial och folier! u Låt inte barn leka med förpackningsmaterial. Förpackningen är tillverkad av återanvändbart material: - Wellpapper/papper - Delar av skummad polystyren - Folier och påsar av Polyeten - Spännband av Polypropylen - spikad träram med polyetylenskiva* u Lämna förpackningsmaterialet till en återvinningsstation. 4.6 Anslutning av skåpet VARNING Felaktig anslutning! Brand. u Använd inte förlängningskabel. u Använd inte förgreningsanslutning. OBSERVERA Felaktig anslutning! Skador på elektroniken. u Använd inte omformare. u Använd inte energisparkontakt. Märk Använd endast den medföljande nätkabeln. u En längre nätkabel kan beställas från kundtjänst. Fig. 42 a b c G ~ 1400 mm ~ 1800 mm ~ 2100 mm Kontakt Säkerställ att följande villkor är uppfyllda: - Typen och ström och spänning på uppställningsplatsen motsvarar uppgifterna på typskylten (se Snabbguide). - Eluttaget är jordat och försett med säkring enligt föreskrifterna. - Säkringens utlösningsström är mellan 10 och 16 A. - Eluttaget är lättåtkomligt. - Eluttaget är inte placerat bakom skåpet i det angivna området Fig. 42 (a, b, c). u Kontrollera elektrisk anslutning. u Anslut kontakten Fig. 42 (G) på skåpets baksida. Se till att de låses med ett klick. u Anslut nätkontakten till spänningsförsörjningen. w Liebherr-logon visas på bildskärmen. w Indikeringen växlar till standby-symbolen. 4.7 Slå till skåpet Märk Demonstrationsläget är aktivt: DemoMode active! visas på bildskärmen. u Inaktivera demonstrationsläget (se Störningar). Märk Tillverkaren rekommenderar: u Placera frysvaror i temperaturen -18 C eller kallare. Anslut skåpet ca 2 timmar innan frysvaror läggs in för första gången. (se 4.6) Första användningen Grundläggande systeminställningar bestäms i 4 steg. u Tryck på standby-symbolen. Steg 1: Ställa in språk u Visa fler språk: Tryck på navigationspilarna vid behov. u Välj språk: Tryck på valmarkören till höger om det valda språket. u Tryck på Continue. Steg 2: Ställa in datum u Välj datumformat: Tryck på valmarkören till höger om det valda datumformatet. u Ställ in dag, månad och år: Tryck flera gånger eller länge på navigationspilarna. u Visa datum på statusskärmen: Tryck vid behov på statusknappen På/Av. u Tryck på Continue. Steg 3: Ställa in tiden u Välj tidsformat: Tryck på valmarkören till höger om det valda tidsformatet. u Ställa in timmar och minuter: Tryck flera gånger eller länge på navigationspilarna. u Tryck på Continue. Steg 4: Ställa in temperaturenhet * beroende på modell och utrustning 17

18 Handhavande u Välj temperaturenhet: Tryck på valmarkören till höger om den valda temperaturenheten. u Tryck på Continue. w Displayen växlar till hemskärmen. w Skåpet är tillslaget och ställs in på den visade temperaturen Ta åter skåpet i bruk Om skåpet varit skilt från nätet, måste språkinställningarna göras om. u Visa fler språk: Tryck på navigationspilarna vid behov. u Välj språk: Tryck på valmarkören till höger om det valda språket. u Tryck på Continue. w Displayen växlar till hemskärmen. w Skåpet startar med de senaste inställningarna i Day-to-Day programme Slå till skåpet Standby-symbolen visas i kyldels- och frysdelsfältet: u Tryck på frysdels- eller kyldelsfältet. u Visa fler temperaturvärden: Tryck på navigationspilarna vid behov. u Tryck på temperaturvärdet. w Skåpet är tillslaget och ställs in på den visade temperaturen. Bildskärmen är svart: u Tryck på bildskärmen. w Standby-symbolen visas på bildskärmen. Standby-symbolen visas på hela skärmen: u Tryck på standby-symbolen. u Displayen växlar till hemskärmen. w Skåpet startar med de senaste inställningarna i Day-to-Day programme Slå till kyldelen Standby-symbolen visas i kyldelsfältet. u Tryck på kyldelsfältet. u Visa fler temperaturvärden: Tryck på navigationspilarna vid behov. u Tryck på temperaturvärdet. 4.8 Sätta in FreshAir-filtret Det medföljande FreshAir-filtret garanterar en optimal luftkvalitet. Bytesintervallet är 12 månader. Vid aktiv påminnelsefunktion uppmanar ett meddelande på displayen dig att byta filter. u Ta av fläktskyddet. u Se till att filtret snäpper fast. u Sätt tillbaka skyddet för fläkten. Aktivera påminnelsefunktion u Tryck på menyn. u Navigera till System settings: Tryck på navigationspilarna. u Tryck på System settings. u Navigera till Appliance filter: Tryck på navigationspilarna. u Tryck på Appliance filter. u Tryck på FreshAir filter. u Tryck på statusknappen På/Av. w Ett meddelande uppmanar dig att byta filter när påminnelsefunktionen löpt ut. 4.9 Aktivera påminnelsefunktion för att rengöra ventilationsgallret För en tillräcklig ventilation måste ventilationsgallret rengöras minst en gång om året. Vid aktiv påminnelsefunktion uppmanar ett meddelande på displayen dig att rengöra ventilationsgallret. u Tryck på menyn. u Navigera till System settings: Tryck på navigationspilarna. u Tryck på System settings. u Navigera till Appliance filter: Tryck på navigationspilarna. u Tryck på Appliance filter. u Tryck på Ventilation grill. u Tryck på statusknappen På/Av. w Ett meddelande uppmanar dig att rengöra ventilationsgallret när påminnelsefunktionen löpt ut. 5 Handhavande 5.1 Systeminställningar Under System settings kan grundinställningar utföras. u Tryck på menyn. u Navigera till System settings: Tryck på navigationspilarna. u Tryck på System settings. u Navigera till den aktuella systeminställningen: Tryck på navigationspilarna. Följande systeminställningar ska utföras separat: - Appliance filter: (se Idrifttagande) - Appliance information: (se Underhåll) Ställa in språk Under Language kan visningsspråket ställas in. u Tryck på Language. u Visa fler språk: Tryck på navigationspilarna. u Tryck på valmarkören till höger om det valda språket Ställa in datum Datumformatet och datumet kan ställas in under Date. u Tryck på Date. u Välj datumformat: Tryck på valmarkören till höger om det valda datumformatet. u Ställ in dag, månad och år: Tryck flera gånger eller länge på navigationspilarna. u Visa eller ta bort datumet på statusskärmen: Tryck vid behov på statusknappen På/Av. Fig. 43 u Sätt in FreshAir-filtret i skyddet och vrid det åt höger Ställa in tiden Tiden och tidsvisningen kan ställas in under Time. u Tryck på Time. u Välj tidsformat: Tryck på valmarkören till höger om det valda tidsformatet. u Ställa in timmar och minuter: Tryck flera gånger eller länge på navigationspilarna. 18 * beroende på modell och utrustning

19 Handhavande Ställa in temperaturenhet Man kan växla mellan C och F under Temperature units. u Tryck på Temperature units. u Tryck på valmarkören till höger om den valda temperaturenheten Ställa in skärmens ljusstyrka Under Display kan statusskärmens ljusstyrka, tiden till släckningen och skärmavstängningen efter 24 timmar ställas in. u Tryck på Display. u Ställ in statusskärmens ljusstyrka i 5 steg från 1 till 5: Tryck på navigationspilarna. u Ställ in tiden till släckningen av statusskärmen i 5 steg från 30 sekunder till 10 minuter: Tryck på navigationspilarna. u Slå på eller av skärmavstängningen efter 24 timmar: Tryck vid behov på statusknappen På/Av Ställa in ljudsignaler Under Sound kan akustiska signaler för de följande situationerna aktiveras eller inaktiveras: Ljudsignal Akustisk signal vid information Akustisk signal vid påminnelser Akustisk signal vid bekräftelse Effekt Informationsmeddelande som uppstår vid användningen. Dessa har ingen direkt påverkan kylskåpets kylfunktion. Ett bildskärmsmeddelande visas även vid ett meddelande. Påminnelser för förbrukningsmaterial som behöver bytas ut. Dessa har ingen omedelbar effekt på kylfunktionen. Ett bildskärmsmeddelande visas även vid ett meddelande. Bekräftelseljud vid ändringar av alternativ och funktioner. u Tryck på Sound. u Aktivera och inaktivera akustiska signaler: Tryck på statusknappen På/Av Systemåterställning Inställningarna kan återställas till fabriksinställningarna under Reset. u Tryck på Reset. w Inställningarna är återställda till fabriksinställningarna. w Displayen växlar till språkinställningen. u Utför åter inställningarna för den första användningen. (se 4.7.1) 5.2 Timer På statusskärmen kan en timer aktiveras. Under timerns gångtid kan samtliga inställningar utföras Aktivera timer u Tryck på klockan på statusskärmen. w Timerinställningarna visas. Fig. 44 (1) Gångtid timer (6) Stopp (2) Timmar (7) Start (3) Minuter (8) Plus (4) Vald tidsenhet (9) Minus (5) Sekunder u Tryck på timmar, minuter eller sekunder. u Symbolen kännetecknar den valda tidsenheten. u Öka gångtiden: Tryck på plus. u Minska löptiden: Tryck på minus. u Ändra annan tidsenhet: Tryck på den önskade tidsenheten och ändra gångtiden på motsvarande sätt med plus eller minus. u Tryck på Start. w Timergångtiden och Stop visas Stäng av timern tidigare u Tryck på Stop Timer-gångtiden har löpt ut Meddelandet Timer alarm visas på bildskärmen. u Tryck på OK. 5.3 Program Skåpet kan användas med 5 förinställda program. Varje program erbjuder individuella temperatur- och funktionsinställningar för olika behov. Beroende på programmet kan olika inställningar anpassas och funktioner aktiveras. Funktioner som kan aktiveras visas på hemskärmen. Vid varje programstart visas ett förurval av funktioner. Dessa funktioner kan läggas till eller tas bort med Redigera Byta program Det valda programmet visas längst upp till vänster på hemskärmen. u Byta program: Tryck på navigationspilarna. u Tryck på Activate Day-to-Day-program Day-to-Day programme är konfigurerat som ett standardprogram för behoven under en normal vardag. De inställda temperaturerna ger en optimal kyleffekt för de enskilda temperaturzonerna. Inställningarna kan göras individuellt. Ändringar i Day-to-Day programme sparas så att de inte går förlorade vid ett programbyte. Tidsbegränsade funktioner startas inte automatiskt när programmet åter öppnas. Förinställda temperaturer: - Kyldel 5 C * beroende på modell och utrustning 19

20 Handhavande - Frysdel -18 C Förvalda funktioner: - SuperCool - SuperFrost - Fläkt - Energispartips Funktioner som kan väljas via Redigera: - NightMode - SabbathMode - BottleTimer EnergySaver-program EnergySaver-programmet syftar till att sänka energiförbrukningen. Högre temperaturer är inställda i alla temperaturzoner och skåpet behöver därför kyla mindre ofta. Ändringar av funktionerna går förlorade vid ett programbyte. Förinställda temperaturer: - Kyldel 7 C - Frysdel -16 C Förvalda funktioner: - Energispartips - Fläkt - Displayinställningar Förvalet omfattar samtliga funktioner som kan väljas och väljas bort med hjälp av Redigera MaxPerformance-program MaxPerformance programme ger maximal kyleffekt. Det lämpar sig särskilt för förvaring av stora mängder livsmedel. I alla temperaturzoner är de kallaste temperaturerna inställda. Ändringar av funktionerna går förlorade vid ett programbyte. Förinställda temperaturer: - Kyldel 1 C - Frysdel -26 C Förvalda funktioner: - Fläkt - SuperCool - SuperFrost Funktioner som kan väljas via Redigera: - BottleTimer Aktiverade funktioner: - Fläkt - SuperCool - SuperFrost När alla tidsbegränsade funktioner löpt ut växlar programmet till Day-to-Day programme Party-program Party programme erbjuder särskilda funktioner och inställningar före och under ett party. Drycker kan t.ex. kylas snabbar med hjälp av BottleTimer. Med funktionen PartyTimer kan programmets gångtid och ett anslutningsprogram väljas. I alla temperaturzoner är de kallaste temperaturerna inställda. Ändringar av funktionerna går förlorade vid ett programbyte. Förinställda temperaturer: - Kyldel 1 C - Frysdel -26 C Förvalda funktioner: - PartyTimer - BottleTimer - SuperCool - SuperFrost Funktioner som kan väljas via Redigera: - Fläkt Aktiverade funktioner: - SuperCool - SuperFrost Holiday-program Holiday programme ger en minimal energiförbrukning under en längre frånvarotid. Temperaturen i kyldelen höjs till 15 C och på detta sätt sparas energi och dålig lukt som t.ex. mögelbildning förhindras. Kyldelen måste vara helt tömd under programtiden. Den inställda frystemperaturen bibehålls. Förvalda funktioner: - Energispartips Förvalet omfattar samtliga funktioner som kan väljas och väljas bort med hjälp av Redigera. 5.4 Funktioner Allmänna funktioner som inte är knutna till ett särskilt program, kan ställas in från hemskärmen med hjälp av menyn. Programspecifika funktioner kan väljas i det aktuella programmet med hjälp av Redigera och visas på hemskärmen. Vid varje programstart visas ett förurval av funktioner. Dessa funktioner kan läggas till eller tas bort programberoende med hjälp av Redigera. En översikt ger (se 5.3) Välja och välja bort funktioner Märk Funktionsvalet omfattar högst 6 funktioner. u Välj upp till 6 funktioner samtidigt. u Tryck på Redigera. w En lista med programspecifika funktioner visas. Funktionen visas inte på hemskärmen. Funktionen visas på hemskärmen. u Öppna fler funktioner: Tryck på navigationspilarna. u Välja eller välja bort funktionen: Tryck på valmarkören till höger om funktionen. u Spara valet: Tryck på Home eller symbolen Tillbaka. Meddelandet Maximum number reached visas: Fler än 6 funktioner har valts. u Tryck på OK. w Ändringarna accepteras inte. w Displayen växlar till hemskärmen. u Välja och välja bort funktioner: Tryck på Redigera Barnlås Med barnlåset kan säkerställas att barn vid lek inte slår från skåpet oavsiktligt. 20 * beroende på modell och utrustning

21 Handhavande Aktivera och inaktivera barnsäkring u Tryck på menyn. u Navigera till Child lock: Tryck på navigationspilarna. u Tryck på Child lock. u Tryck på statusknappen På/Av Sabbatläge Denna funktion uppfyller de religiösa kraven på sabbaten resp. judiska helgdagar. När sabbatläget är aktiverat är vissa funktioner i styrelektroniken avstängda. När du har ställt in sabbatläget behöver du inte längre tänka på kontrollampor, siffror, symboler, displayer, larmmeddelanden och fläktar. Tiningsläget arbetar endast med den förinställda tiden, utan att ta hänsyn till kylskåpsanvändningen. Efter ett strömavbrott startar skåpet automatiskt i sabbatläget. VARNING Risk för matförgiftning! Om ett strömavbrott uppstår när sabbatläget är aktiverat, sparas inte detta meddelande. När strömavbrottet har upphört, arbetar skåpet vidare i sabbatläget. När detta är avslutat visas inget meddelande om strömavbrottet på temperaturdisplayen. Om ett strömavbrott uppstår under sabbatläget: u Kontrollera livsmedlens kvalitet. Förtär inte livsmedel som har tinats! - Alla funktioner är spärrade utom avstängningen av sabbatläget. - Om funktioner som SuperFrost, SuperCool, ventilation osv. är aktiverade när sabbatläget slås på, fortsätter de att vara aktiva. - Inga akustiska signaler ljuder och på temperaturdisplayen visas inte varningar/inställningar (t.ex. temperaturlarm, dörrlarm). - Innerbelysningen är avstängd. Aktivera SabbathMode u Tryck på symbolen SabbathMode på hemskärmen. -elleru Tryck på menyn. u Navigera till SabbathMode: Tryck på navigationspilarna. u Tryck på Activate. w Symbolen SabbathMode visas på skärmen. w SabbathMode stängs automatiskt av efter 120 timmar, om det inte tidigare inaktiverats manuellt. Displayen växlar till hemskärmen. Inaktivera SabbathMode u Tryck på bildskärmen. u Tryck på Stop. w Displayen växlar till hemskärmen Energispartips Under Energy saving tips kan nyttig information om minskad energiförbrukning hämtas. u Tryck på symbolen Energy saving tips på hemskärmen. -elleru Tryck på menyn. u Navigera till Energy saving tips: Tryck på navigationspilarna. u Tryck på Energy saving tips. u Visa fler Energy saving tips: Tryck på navigationspilarna NightMode Med NightMode kan tidsperioder ställas in när inga akustiska meddelanden och påminnelser ska höras. Aktivera NightMode: u Tryck på symbolen NightMode på hemskärmen. -elleru Tryck på menyn. u Navigera till NightMode: Tryck på navigationspilarna. u Tryck på NightMode. u Ställ in start- och sluttider i timmar och minuter: Tryck flera gånger eller länge på navigationspilarna. u Tryck på statusknappen På/Av. w NightMode är aktiverad; den startar och slutar dagligen vid de inställda tidpunkterna. Stänga av NightMode: u Tryck på symbolen NightMode på hemskärmen. -elleru Tryck på menyn. u Navigera till NightMode: Tryck på navigationspilarna. u Tryck på NightMode. u Tryck på statusknappen På/Av PartyTimer Med PartyTimer kan gångtiden för Party programme, samt ett följdprogram som man ska skifta till när PartyTimer löpt ut, bestämmas. Aktivera PartyTimer: u Tryck på symbolen PartyTimer på hemskärmen. u Ställ in programtiden i 4 steg från 6 timmar till 24 timmar: Tryck på navigationspilarna. u Välj följdprogram: Tryck på navigationspilarna. u Tryck på statusknappen På/Av. w Gångtiden visas på hemskärmen vid symbolen. Stänga av PartyTimer tidigare: u Tryck på symbolen PartyTimer på hemskärmen. u Tryck på Stop. w Displayen växlar till hemskärmen SuperCool MedSuperCool kopplas högsta kyleffekt in. Därmed uppnås lägre kyltemperatur. Använd SuperCool för att snabbt kyla ner stora mängder livsmedel. När SuperCool är tillslagen går fläkten. När SuperCool är tillslagen, kan fläkten* vara i drift. Frysen arbetar med maximal kyleffekt, därför kan ljudet från kylaggregatet tillfälligt vara högre. SuperCool har en högre energiförbrukning. Aktivera SuperCool u Tryck på symbolen SuperCool på hemskärmen. u Ställ in programtiden i 4 steg från 3 timmar till 12 timmar: Tryck på navigationspilarna. u Tryck på statusknappen På/Av. w Sänk temperaturen stegvis. w Gångtiden visas på hemskärmen vid symbolen. w På statusskärmen visas symbolen SuperCool. Efter den inställda gångtiden fortsätter skåpet i normalläget. Temperaturen regleras stegvis till det tidigare inställda värdet. * beroende på modell och utrustning 21

22 Handhavande Stänga av SuperCool tidigare u Tryck på symbolen SuperCool på hemskärmen. u Tryck på Stop. u Displayen växlar till hemskärmen. w Temperaturen regleras stegvis till det tidigare inställda värdet SuperFrost Med denna funktion kan färska livsmedel snabbt frysas in. Frysen arbetar med maximal kyleffekt, därigenom kan ljudet från kylaggregatet vara högre en stund. Det går att maximalt frysa in så många kg färska livsmedel inom 24 timmar som anges på typskylten under Fryskapacitet... kg/24h. Denna mängd frysvaror är olika beroende på modell och klimatklass. Beroende på hur mycket färska livsmedel du vill frysa in, ska du slå på SuperFrost i god tid: vid små mängder livsmedel ca 6 timmar i förväg och vid den maximala mängden livsmedel 24 timmar innan varorna läggs in i frysfacket. Förpacka livsmedlen och lägg in dem så utbrett som möjligt. Låt inte livsmedel som ska frysas in komma i kontakt med redan frusna varor, för att dessa inte ska avfrostas. SuperFrost skall inte kopplas till i följande fall: - Vid påfyllning av redan frysta varor - Vid infrysning av upp till 2 kg färska livsmedel dagligen Aktivera SuperFrost u Tryck på symbolen SuperFrost på hemskärmen. u Tryck på statusknappen På/Av. w Sänk temperaturen stegvis. w På statusskärmen visas symbolen SuperFrost. Vid en liten mängd frysvaror: u Vänta ca 6 timmar. u Skåp med NoFrost: Placera förpackade livsmedel i de övre lådorna. u Skåp utan NoFrost: Placera förpackade livsmedel i de nedre lådorna. Vid maximal mängd frysvaror (se typskylten): u Vänta ca 24 timmar. u Skåp med NoFrost: Ta ut de övre lådorna och placera livsmedlet direkt på de övre hyllorna. u Skåp utan NoFrost: Ta ut den nedersta lådan och placera livsmedlet direkt i skåpet så att det kommer i kontakt med bottnen eller sidoväggarna. w SuperFrost stängs automatiskt av efter 65 timmar. Temperaturen regleras stegvis till det tidigare inställda värdet. u Placera livsmedlet i lådfacken och skjut åter in dessa. Stänga av SuperFrost tidigare u Tryck på symbolen SuperFrost på hemskärmen. u Tryck på statusknappen På/Av. w Temperaturen regleras stegvis till det tidigare inställda värdet BottleTimer Med BottleTimer kan drycker snabbt kylas ned i frysdelen. Ett meddelande och en varningssignal talar i god tid om när dryckerna ska tas ut. VARNING För lång förvaring av flaskor och burkar i frysdelen! Risk för skador från glasskärvor. u Meddelande BottleTimer alarm: Ta genast ut flaskor och burkar. Aktivera BottleTimer: u Tryck på symbolen BottleTimer på hemskärmen. u Ställ in antal behållare i 25 steg från 1 till 25: Tryck flera gånger eller länge på navigationspilarna. u Ställ in den totala mängden i liter i 13 steg från 0,2 till 5 liter: Tryck flera gånger eller länge på navigationspilarna. u Tryck på statusknappen På/Av. w BottleTimer och SuperFrost är aktiverade. w Sänk temperaturen stegvis. w Gångtiden visas på hemskärmen vid symbolen BottleTimer. w På statusskärmen visas symbolen SuperFrost. Ta ut flaskorna Meddelandet BottleTimer alarm visas på bildskärmen, samtidigt hörs en varningssignal u Ta ut dryckerna. u Tryck på OK. w BottleTimer och SuperFrost är inaktiverade. w Displayen växlar till hemskärmen och samtidigt tystnar varningssignalen. Stänga av BottleTimertidigare u Tryck på symbolen BottleTimer på hemskärmen. u Tryck på Stop. w BottleTimer och SuperFrost är inaktiverade. w Displayen växlar till hemskärmen och samtidigt tystnar varningssignalen Ställa in skärmens ljusstyrka Under Display settings kan statusskärmens ljusstyrka och tiden till släckningen ställas in. I EnergySaver programme kan hemskärmens ljusstyrka ställas in. I övriga program görs inställningen under systeminställningar. (se 5.1.5) Ställ in bildskärmens ljusstyrka i EnergySaver programme: u Tryck på symbolen Display settings på hemskärmen. u Inställningsmöjlighet (se 5.1.5) Fläkt Vi rekommenderar att kyla luften i skåpet: - Vid höga rumstemperaturer (högre än 33 C ) - Vid hög luftfuktighet Kylning av luften förbrukar något mer energi. För att spara energi stängs fläkten av när dörren är öppen. Slå till och från fläkt u Tryck på symbolen Fan på hemskärmen. u Tryck på statusknappen På/Av. 5.5 Kyldel Genom den naturliga luftcirkulationen i kyldelen uppstår olika temperaturområden. Det är kallast över grönsakslådorna och vid bakväggen. I övre främre området och vid dörren är det varmast. 22 * beroende på modell och utrustning

23 Handhavande Kylning av livsmedel Användning av delbar hylla Märk Energiförbrukningen ökar och kyleffekten minskar om ventilationen inte är tillräcklig. u Håll alltid fläktens luftgaller fria. u Förvara ömtåliga livsmedel som färdiglagade rätter, kött och korv i det kallaste området. Förvara smör och konserver i övre området och i dörren. (se Snabbguide) u Använd återanvändbara plast-, metall-, aluminium-, glasbehållare och plastfolie som förpackning. u Förvara alltid livsmedel som lätt tar åt sig eller avger lukt, även vätskor, i slutna kärl eller övertäckt. u Skilj eller förpacka ömtåliga livsmedel och livsmedel som avger etylgas, som frukt, grönsaker och sallad, för att inte minska förvaringstiden; z.exempel Förvara inte tomater tillsammans med kiwi eller kål. u Använd bara den främre ytan i botten av kylskåpet för att kort ställa in kylvaror, till exempel vid omflyttning eller utsortering. Låt inte kylvaror stå där, de kan flyttas bakåt och välta när dörren stängs. u Förvara inte livsmedel för tätt så att luftcirkulationen förhindras Inställning av temperatur Temperaturen beror på följande faktorer - Hur ofta dörren öppnas - Rumstemperaturen - Typ, temperatur och mängd livsmedel Temperaturen kan ställas in från 9 C till 1 C. Rekommenderad temperaturinställning: 5 C u Tryck på kyldelsfältet på hemskärmen. u Visa fler värden: Tryck på navigationspilarna vid behov. u Tryck på temperaturvärdet. w Skåpet ställs in på den visade temperaturen Hyllor Flytta och ta ut hyllorna. Hyllorna är säkrade med utdragsstopp för att förhindra att de oavsiktligt dras ut helt. Fig. 46 Justera i höjdled: u Dra ut glashyllorna en i taget framåt. u Dra ut hyllan ur fästet och haka fast den i önskad höjd. Avvänd båda uppställningsytorna: u Lyft upp den övre glashyllan och dra den nedre glashyllan framåt. w Glasplattan (1) med utdragsstopp ska vara placerad framtill så att stoppen (3) pekar nedåt VarioSafe* VarioSafe skapar plats för små livsmedel och förpackningar, tuber och glasburkar. Använda VarioSafe* Fig. 47 u Lådan i VarioSafe kan tas ut och skjutas in i två olika höjder. u Hela VarioSafe kan dessutom förskjutas i höjdled. u För att ta ut den helt, luta den och dra den framåt. Fig. 45 u Lyft hyllan och drag ut den något framåt. u Justera hyllan i höjdled. Förskjut då urtagen längs stöden. u För att dra ut hyllan helt, luta den och dra ut den framåt. u Sätt in hyllor med den bakre stoppkanten pekande uppåt. w Livsmedlen fryser inte fast på bakväggen. Observera den utfällda belysningen när livsmedel läggs in och tas ut från den översta hyllan. Förvara inga varor på fuktregleringsplattan i den nedersta hyllan. Ta isär VarioSafe* Ta isär hyllor u Hyllorna kan tas isär för rengöring. Fig. 48 u VarioSafe kan tas isär för rengöring. * beroende på modell och utrustning 23

24 Handhavande Dörrfack Flytta dörrfack Fig. 49 Lådhyllorna kan tas ut och ställas på ett bord. Fig. 51 u Dörrfacket kan tas isär för rengöring Använda flaskhållare u Förskjut flaskhållaren för att flaskorna inte ska välta. Ett eller båda lådfacken kan användas. Häng bara ett lådfack över flaskstället om särskilt höga flaskor ska förvaras. u Flytta lådfack: Lyft uppåt och flytta till valfri plats. Märk För höga livsmedel i dörrens övre område kan komma i kontakt med ventilationen. När dörren stängs ska man se till att u locket på lådhyllan är stängt, eller u ett avstånd på 30 mm till skåptaket hålls vid lagring av livsmedel på den översta skåphyllan. Ta isär dörrfack BioCool-låda Reglera fuktigheten u Låg luftfuktighet: Skjut reglaget åt vänster. u Hög luftfuktighet: Skjut reglaget åt höger. Ta ut BioCool-lådan Fig. 52 u BioCool-låda och rullhyllor kan tas ut för rengöring. Fig Frysdel I frysdelen kan djupfrysta livsmedel och frysvaror förvaras, iskuber kan frysas och färska livsmedel kan frysas in Infrysning av livsmedel Det går att frysa in så många kilo färska livsmedel inom 24 timmar som anges på typskylten (se Snabbguide) under Fryskapacitet... kg/24h. Lådorna kan vardera belastas med max. 25 kg frysvaror, varje hylla med max. 35 kg. När dörren har stängts uppstår ett vakum. Vänta ca. 1 minut efter att dörren har stängts, därefter kan den lätt öppnas. 24 * beroende på modell och utrustning

25 Underhåll AKTA Risk för skador från glasskärvor! Flaskor och burkar med drycker kan explodera vid infrysning. Detta gäller särskilt för drycker med kolsyra. u Frys endast in flaskor och burkar med drycker med hjälp av funktionen BottleTimer. För att livsmedlen snabbt skall genomfrysas, överskrid inte följande mängd per förpackning: - Frukt, grönsaker upp till 1 kg - Kött upp till 2,5 kg u Packa livsmedlen portionsvis i fryspåsar, återanvändbara plast-, metall eller aluminiumaskar Förvaringstider Riktvärden för förvaringstider för olika livsmedel i frysdelen: Glass 2 till 6 månader u Förvaring av livsmedel direkt på hyllorna: Drag lådfacket framåt och lyft ut det Hyllor Flytta hyllor u Ta bort hyllor: Lyft framtill och drag ut. u Sätta tillbaka hyllor: Skjut in till stopp. Korv, skinka Bröd, bakverk Vilt, griskött Fisk, fet Fisk, mager Ost Fågel, nötkött Grönsaker, frukt 2 till 6 månader 2 till 6 månader 6 till 10 månader 2 till 6 månader 6 till 12 månader 2 till 6 månader 6 till 12 månader 6 till 12 månader Ta isär hyllor u Hyllorna kan tas isär för rengöring VarioSpace De angivna förvaringstiderna är riktvärden Upptining av livsmedel - i kylutrymmet - i mikrovågsugn - i ugn/varmluftsugn - i rumstemperatur u Tag bara ut så mycket livsmedel som behövs. Tillaga upptinade livsmedel så snart som möjligt. u Frys endast i undantagsfall in upptinade livsmedel igen Ställa in temperatur Temperaturen beror på följande faktorer: - Hur ofta dörren öppnas - Rumstemperaturen - Livsmedlets typ, temperatur och mängd Temperaturen kan ställas in från -26 C till -16 C. Rekommenderad temperaturinställning: -18 C u Tryck på frysdelsfältet på hemskärmen. u Visa fler värden: Tryck på navigationspilarna vid behov. u Tryck på temperaturvärdet. w Skåpet ställs in på den visade temperaturen Lådor Märk Energiförbrukningen ökar och kyleffekten minskar om ventilationen är otillräcklig. u Håll alltid de inre ventilationsöppningarna på baksidan fria! Det går dessutom att ta ut lådorna och hyllorna. Därigenom blir det mer plats för stora frysvaror. Fågel, kött, stora bitar av vilt samt höga bakverk kan frysas in hela och senare tillredas. u Lådorna kan vardera belastas med max. 25 kg frysvaror, varje hylla med max. 35 kg Kylakumulator* Kylakumulatorn förhindrar att temperaturen stiger för fort vid ett strömavbrott. * Användning av kylakumulator u Lägg den frysta kylakumulatorn i frysutrymmets övre främre område, på det frysta livsmedlet. 6 Underhåll 6.1 Byta FreshAir-filtret FreshAir-filtret garanterar en optimal luftkvalitet. Bytesintervallet är 12 månader. Vid aktiv påminnelsefunktion uppmanar ett meddelande på displayen dig att byta filter. FreshAir-filtret kan beställas i fackhandeln. Byta filter * beroende på modell och utrustning 25

26 Underhåll Meddelandet Replace the FreshAir filter! visas. u Ta av fläktskyddet. 6.3 Rengöra ventilationsgaller Ventilationsgallret garanterar skåpets felfria funktion genom en optimal till- och frånventilation. u Rengör ventilationsgallret regelbundet med en dammsugare. u Ta bort svåra föroreningar med en fuktig duk. Vid aktiv påminnelsefunktion uppmanar ett meddelande dig att rengöra ventilationsgallret varje år. Rengöra ventilationsgaller Meddelandet Clean the ventilation grill! visas. u Rengör ventilationsgallret. u Tryck på OK. w Meddelandet Ventilation grill cleaned visas. u Tryck på OK. w Displayen växlar till hemskärmen. Rengöra ventilationsgaller senare Om du önskar en påminnelse om rengöringen av ventilationsgallret vid en senare tidpunkt, kan senareläggas med 30 dagar. Meddelandet Clean the ventilation grill! visas. Fig. 53 u Ta ut FreshAir-filtret. u Sätt in det nya filtret i omvänd ordningsföljd. u Se till att filtret snäpper fast. u Sätt tillbaka skyddet för fläkten. u Tryck på OK. w Meddelandet FreshAir filter replaced visas. u Tryck på OK. w Displayen växlar till hemskärmen. Byt filter senare Om du önskar en påminnelse om filterbytet vid en senare tidpunkt, kan filterbytet senareläggas med 30 dagar. Meddelandet Replace the FreshAir filter! visas. u Tryck på Remind me later. w Meddelandet visas på nytt om 30 dagar. u Visa vid behov meddelandet igen: Tryck på symbolen på hemskärmen. u Navigera vid behov till meddelandet: Tryck på OK. Stäng av påminnelsefunktionen Om inget nytt FreshAir-filter sätts in, kan påminnelsefunktionen inaktiveras. u Tryck på menyn. u Navigera till System settings: Tryck på navigationspilarna. u Tryck på System settings. u Navigera till Appliance filter: Tryck på navigationspilarna. u Tryck på Appliance filter. u Tryck på FreshAir filter. u Tryck på statusknappen På/Av. 6.2 Avfrostning med NoFrost NoFrostsystemet avfrostar frysen automatiskt. Kyldel: Smältvattnet avdunstar genom värmen från kompressorn. Vattendroppar på bakväggen beror på funktionen och är helt normalt. u Rengör regelbundet avloppsöppningen så att smältvattnet kan rinna ut (se 6.4). Frysdel: Fuktigheten fälls ut på kondensorn, tinas upp och avdunstar i perioder. u Frysen skall inte avfrostas manuellt. u Tryck på Remind me later. w Meddelandet visas på nytt om 30 dagar. u Visa vid behov meddelandet igen: Tryck på symbolen på hemskärmen. u Navigera vid behov till meddelandet: Tryck på OK. Stäng av påminnelsefunktionen Om du inte längre vill ha påminnelser om rengöringen av ventilationsgallret, kan påminnelsefunktionen stängas av. u Tryck på menyn. u Navigera till System settings: Tryck på navigationspilarna. u Tryck på System settings. u Navigera till Appliance filter: Tryck på navigationspilarna. u Tryck på Appliance filter. u Tryck på Ventilation grill. u Tryck på statusknappen På/Av. 6.4 Rengöring av skåpet VARNING Risk för skador av het ånga! Het ånga kan orsaka brännskador och skada ytorna. u Använd inte ångtvätt! OBSERVERA Felaktig rengöring skadar skåpet! u Använd inte rengöringsmedel koncentrerat. u Använd inte repande eller skurande svampar eller stålull. u Använd inga aggressiva, slipande rengöringsmedel som innehåller sand, klor eller syra. u Använd inga kemiska lösningmedel. u Skada eller avlägsna inte typskylten på skåpets insida. Den är viktig för kundtjänst. u Böj eller skada inte någon kabel eller andra komponenter. u Låt inte rengöringsvatten komma in i avloppsrännan, ventilationsgallret och elektriska delar. u Använd mjuka putsdukar och ett universalrengöringsmedel med neutralt ph-värde. u Använd endast rengöringsmedel som är ofarligt för livsmedel i skåpets innerutrymme. u Töm skåpet. u Dra ur stickkontakten. u Rengör de yttre och inre plastytorna för hand med ljummet vatten och lite diskmedel. 26 * beroende på modell och utrustning

27 Störningar OBSERVERA Risk för skador från vårdmedel för rostfritt stål! Dörrarna och sidorna i rostfritt stål är behandlade med en exklusiv ytbeläggning. Vårdmedel för rostfritt stål angriper ytorna. u Torka endast av de behandlade dörrytorna och sidoväggarna samt de lackerade dörrytorna och sidoväggarna med en mjuk, ren duk. Använd lite vatten eller ett neutralt rengöringsmedel vid svåra föroreningar. Eventuellt kan en mikrofiberduk användas. u Rengöra utloppsöppningen: ta bort avlagringar med ett tunt hjälpmedel som t.ex. en bomullspinne. u De flesta utrustningsdelar kan tas isär för rengöring, se det aktuella kapitlet. u Rengör lådorna för hand med ljummet vatten och lite handdiskmedel. u De övriga utrustningsdelarna är lämpliga att tvätta i diskmaskin. u Rengör grönsakslådans rullhyllor i diskmaskin. Efter rengöringen: u Torka skåp och tillbehör torra. u Anslut skåpet igen och slå till det. u Slå på SuperFrost (se 5.4.8). När temperaturen är tillräckligt låg: u Lägg tillbaka livsmedlen igen. 6.5 Kundtjänst Kontrollera först om du själv kan åtgärda felet (se Störningar). Om detta inte är fallet, kontakta kundtjänst. Adressen hittar du i den bifogade kundtjänstlistan. VARNING Skaderisk vid ej fackmässigt utförda reparationer! u Reparationer och ingrepp i skåpet och nätanslutningssladden, som inte uttryckligen är omnämnda (se Underhåll), får bara utföras av kundtjänst. Visa skåpbeteckningen (modell och index), servicenumret (service) och serienumret (s-nr) på bildskärmen: u Tryck på menyn. u Navigera till System settings: Tryck på navigationspilarna. u Tryck på System settings. u Navigera till Appliance information: Tryck på navigationspilarna. u Tryck på Appliance information. w Skåpinformationen visas. u Anteckna skåpinformationen. u Meddela kundtjänst och ange den nödvändiga skåpinformationen. u Följ övriga anvisningar från kundtjänst. Alternativt kan skåpinformationen avläsas på typskylten: u Avläs skåpbeteckningen Fig. 54 (1), servicenumret Fig. 54 (2) och serienumret Fig. 54 (3) på typskylten. Typskylten sitter på vänster sida inne i skåpet. 7 Störningar Fig. 54 Skåpet är konstruerat och tillverkat för funktionssäkerhet och lång livstid. Om ändå ett fel uppträder under användning, kontrollera om felet kan härledas till felaktigt handhavande. I detta fall får du själv stå för uppkomna kostnader, även under garantitiden. Följande fel kan du själv avhjälpa: Skåpet fungerar inte. Skåpet är inte tillkopplat. u Slå till skåpet. Stickkontakten sitter inte ordentligt i uttaget. u Kontrollera stickkontakten. Uttagets säkring har löst ut. u Kontrollera säkringen. Kontakten är inte rätt ansluten i skåpet. u Kontrollera kontakten. Skåpets styrning har inte använts på mer än 24 timmar. Därför har skärmen stängts av. u Öppna dörren. Kompressorn går länge. Kompressorn kopplar ner till ett lägre varvtal vid litet kylbehov. Fast gångtiden ökar sparas energi. u Detta är normalt för energisparande modeller. SuperFrost är tillkopplat. u För att snabbt kyla ner livsmedlen går kompressorn längre. Detta är normalt. SuperCool är tillkopplat. u För att snabbt kyla ner livsmedlen går kompressorn längre. Detta är normalt. För högt ljud. Varvtalsreglerade* kompressorer kan orsaka olika driftljud pga. olika varvtalssteg. u Detta ljud är normalt. Ett bubblande och skvalpande Detta ljud kommer från köldmedel som rinner i kylsystemet. u Detta ljud är normalt. Ett svagt klickande Detta ljud uppstår alltid när kylaggregatet (motorn) automatiskt slås till och från. u Detta ljud är normalt. Ett brummande. Det ljud är under en kort stund något högre när kylaggregatet (motorn) startar. Med tillkopplad SuperFrost, nyligen inlagda livsmedel eller när dörren varit öppen länge höjs automatiskt kyleffekten. u Detta ljud är normalt. Med tillkopplad SuperCool, nyligen inlagda livsmedel eller när dörren varit öppen länge höjs automatiskt kyleffekten. u Detta ljud är normalt. Omgivningstemperaturen är för hög. u Lösning: (se 1.2) Ett dovt brummande Ljudet uppstår av luftströmmar orsakade av fläkten. u Detta ljud är normalt. * beroende på modell och utrustning 27

28 Meddelanden Vibrationsljud Skåpet står inte stadigt på golvet. Därigenom sätts skåp eller föremål i närheten i vibration av kylaggregatet. u Rikta skåpet med justerfötterna. u Flytta flaskor och askar från varandra. Ett skrapande ljud från stängningsdämparen. Ljudet uppstår när dörren öppnas och stängs. u Detta ljud är normalt. Meddelandet DemoMode active! med löpande tid visas på bildskärmen. Demonstrationsläget är aktiverat. u Tryck på Stop. DEMO visas till höger längst ner på bildskärmen. Demonstrationsläget är aktiverat. u Dra ur stickkontakten. u Anslut åter stickkontakten. Skåpets utsidor är varma*. Kylsystemets värme utnyttjas för att undvika kondensvatten. u Detta är normalt. Temperaturen är inte tillräckligt låg. Skåpdörren är inte riktigt stängd. u Stäng skåpdörren. Ventilationen är inte tillräcklig. u Frigör ventilationsluftvägarna och rengör ventilationsgallret. Omgivningstemperaturen är för hög. u Lösning: (se 1.2). Skåpet har öppnats för ofta eller för länge. u Vänta och se om den nödvändiga temperaturen ställs in av sig självt. Om inte, kontakta kundtjänst (se Underhåll). Skåpet står för nära en värmekälla (spis, värmeelement o.s.v.). u Ändra placeringen av skåpet eller värmekällan. Innerbelysningen lyser inte. Skåpet är inte tillkopplat. u Slå till skåpet. Dörren har varit öppen längre än 15 minuter. u Med öppen dörr släcks innerbelysningen automatiskt efter ca. 15 minuter. Skåpets styrning har inte använts på mer än 24 timmar. Därför har skärmen och belysningen stängts av. u Öppna dörren och vänta en liten stund. Lysdiodbelysningen lyser inte eller skyddsglaset är skadat. VARNING Risk för skador genom elektriskt överslag! Under luckan finns strömförande delar. u Låt bara kundtjänst eller därför utbildad personal reparera eller byta innerbelysningen med lysdioder. VARNING Risk för personskador från lysdiodlampan! Belysningsstyrkan från lysdiodbelysningen motsvarar laserklass 1/1M. Om kåpan är defekt: u Titta inte rakt in i belysningen från nära håll med optiska linser. Ögonen kan då skadas. Dörrtätningen är defekt eller bör bytas ut av andra skäl. Dörrtätningen kan bytas ut. Den kan bytas utan andra hjälpverktyg. u Kontakta kundtjänst (se Underhåll): Skåpet är nedisat eller det bildas kondensvatten. Dörrtätningen kan ha glidit ur spåret. u Kontrollera att dörrtätningen sitter korrekt i sitt spår. 8 Meddelanden Felmeddelanden och påminnelser indikeras med en ljudsignal och ett skärmmeddelande. Ljudsignalen vid felmeddelanden förstärks och blir högre. Den tystnar först när meddelandet bekräftas. Meddelanden med högsta prioritet visas först om flera meddelanden uppstår samtidigt. Varje meddelande måste kvitteras enskilt. Så länge ett meddelande är aktivt resp. felet inte har åtgärdats, står det kvar på hemskärmen. Märk Information om meddelandet kan visas på nytt på hemskärmen. u Tryck på meddelande-symbolen. Vid flera aktiva meddelanden anger navigationsfältet antalet och den aktuella positionen i meddelandena. För att visa nästa meddelande, tryck på OK. Efter det sista aktiva meddelandet växlas visningen till hemskärmen. Dörrlarm När dörren är öppen i mer än 60 sekunder ljuder varningssignalen. På displayen visas meddelandet Door alarm. Ljudsignalen stängs automatiskt av när dörren stängs. Signalen kan stängas av när dörren är öppen. Signalen är avstängd så länge som dörren är öppen. u Tryck på OK. w Varningssignalen stängs av. w Displayen växlar till hemskärmen. Temperaturlarm Om temperaturen i frysdelen inte är tillräckligt låg, hörs varningssignalen. På displayen visas meddelandet Temperature alarm. Temperaturen har stigit för mycket under de senaste timmarna eller dagarna. När felet är åtgärdat arbetar skåpet vidare med den senaste temperaturinställningen. Orsaken till för hög temperatur kan vara: - Varma, färska livsmedel har lagts in - Vid omplacering och uttagning av livsmedel har för mycket varm omgivningsluft strömmat in - Ett längre strömavbrott - Fel på skåpet u Tryck på OK. w Varningssignalen stängs av. w Displayen växlar till hemskärmen. w Temperaturlarmssymbolen visas i det aktuella temperaturfältet. u Kontrollera livsmedlens kvalitet. Förtär inte förstörda livsmedel. Frys inte in upptinade livsmedel igen. w När börtemperaturen har uppnåtts, slocknar symbolen. Om larmtillståndet kvarstår eller temperaturen inte ställs in automatiskt: (se Störningar). Strömavbrott En varningssignal ljuder. På displayen visas meddelandet Power failure alarm. På displayen visas den högsta temperaturen som uppnåddes i frysdelen under strömavbrottet. Temperaturen har på grund av ett strömavbrott stigit för mycket under de senaste timmarna eller dagarna. 28 * beroende på modell och utrustning

29 När strömavbrottet är över arbetar skåpet vidare med den senaste temperaturinställningen i Day-to-Day programme. Aktiverade påminnelser för bytet av FreshAir-filtret och rengöringen av ventilationsgallret kvarstår. Om Holiday programme var aktivt före strömavbrottet, arbetar skåpet vidare i Holiday programme. u Tryck på OK. w Varningssignalen stängs av. w Displayen växlar till hemskärmen. w Temperaturlarmssymbolen visas i det aktuella temperaturfältet. u Kontrollera livsmedlens kvalitet. Förtär inte förstörda livsmedel. Frys inte in upptinade livsmedel igen. w När börtemperaturen har uppnåtts, slocknar symbolen. Skåpfel En varningssignal ljuder. På displayen visas meddelandet Fault med tillhörande felkod. En av skåpets komponenter uppvisar ett fel. u Anteckna felkoden. u Tryck på OK. w Varningssignalen stängs av. w Displayen växlar till hemskärmen. u Kontakta kundtjänst (se Underhåll). Om felet gäller en särskild temperaturzon, visas symbolen för skåpfel istället för temperaturen i zonens temperaturfält. Övriga meddelanden Byt FreshAir-filtret! (se Underhåll) u Tryck på OK. Tryck på Cancel om frysdelen inte ska stängas av Stänga av kyldelen Kyldelen kan vid behov stängas av separat. u Tryck på kyldelsfältet. u Tryck på standby-symbolen. w Switch off zone? visas. u Tryck på OK. Tryck på Cancel om kyldelen inte ska stängas av. 9.2 Ta skåpet ur drift u Töm skåpet. u Dra ut nätkontakten. u Ta vid behov bort kontakten: Dra ut kontakten och skjut den samtidigt från vänster till höger. u Rengör skåpet (se 6.4). u Låt dörren stå öppen så att inte dålig lukt uppstår. 10 Avfallshantering Skåpet innehåller fortfarande värdefullt material och skall lämnas till en anläggning för avfallssortering. Avfallshantering av uttjänta produkter skall ske fackmässigt och riktigt enligt lokalt gällande föreskrifter och lagar. Ta ur drift Rengör ventilationsgallret! (se Underhåll) BottleTimer-larm (se Handhavande) Skada inte det uttjänta skåpets köldsystem vid avtransport, så att inte köldmedlet (angivet på typskylten) och oljan okontrollerat rinner ut. u Gör skåpet oanvändbart. u Drag ur stickkontakten. u Tag bort anslutningskabeln. Timerlarm (se Handhavande) 9 Ta ur drift 9.1 Stäng av skåpet Märk Om skåpet resp. frys- eller kyldelen inte kan stängas av, är barnsäkringen aktiv. u Inaktivera barnsäkringen (se 5.4.2) Stänga av hela skåpet via menyn Hela skåpet är avstängt. Bildskärmen slocknar. u Tryck på menyn. u Navigera till Switch off the appliance: Tryck på navigationspilarna. u Tryck på Switch off the appliance. u Tryck på Switch off?. u Tryck på Switch off?. w Standby-symbolen blinkar på hela bildskärmen. w Efter 1 minuter slocknar standby-symbolen Stänga av hela skåpet via frysdelen När frysdelen stängs av, stängs även kyldelen av automatiskt. Skärmen är fortfarande aktiv och t.ex. timern kan därför fortfarande användas. u Tryck på frysdelsfältet. u Tryck på standby-symbolen. w Switch off zone? visas. * beroende på modell och utrustning 29

30 Liebherr-Hausgeräte Ochsenhausen GmbH Memminger Straße Ochsenhausen Deutschland home.liebherr.com

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del 120416 7086140-00 CBN(i/ies)/ CBNP(es/bs/i/ies)... P Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp 120416 7086256-01 KPef/ KPes... P Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet... 3 1.4

Läs mer

Bruksanvisning Frysskåp

Bruksanvisning Frysskåp Bruksanvisning Frysskåp 210610 7084524-00 GN... 3 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet... 2 1.4 Placeringsmått... 3 1.5

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp 120416 7086254-01 K(ef)/ SK(ef)... C Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet... 3

Läs mer

Bruksanvisning. Kyl-frys kombination. CP(ef)/ CN(ef/bs)... C

Bruksanvisning. Kyl-frys kombination. CP(ef)/ CN(ef/bs)... C Bruksanvisning Kyl-frys kombination 120416 7086090-01 CP(ef)/ CN(ef/bs)... C Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet... 3

Läs mer

Bruksanvisning. Frysskåp. GNP / GNi... P

Bruksanvisning. Frysskåp. GNP / GNi... P Bruksanvisning Frysskåp 120416 7086300-00 GNP / GNi... P Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet... 3 1.4 Installationsmått...

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del 120416 7086136-01 CB(ef)/ CBP(ef)/ CBN(ef/bs)... C Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del 120416 7086308-00 KB(es) 37../ KB(bs/es/i/ies) 43..... P Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde...

Läs mer

Bruksanvisning Frysskåp, integrerbart, fast dörr

Bruksanvisning Frysskåp, integrerbart, fast dörr Bruksanvisning Frysskåp, integrerbart, fast dörr 181010 7082542-02 IG/ SIG... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Apparat- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet...

Läs mer

Bruksanvisning Kyl-frys kombination

Bruksanvisning Kyl-frys kombination Bruksanvisning Kyl-frys kombination 300909 7084364-01 CUN(esf)... 3 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Användningsområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.4 Placeringsmått...

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del 120416 7086320-00 KBP(cv/gb/gw) 43.. / KBicv 43..... P Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde...

Läs mer

Bruksanvisning. Kyl-frys kombination. CN(ef)(bs)31/35/39/

Bruksanvisning. Kyl-frys kombination. CN(ef)(bs)31/35/39/ Bruksanvisning Kyl-frys kombination 120116 7082870-00 CN(ef)(bs)31/35/39/40... Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Apparat- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet...

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp 220808 7082650-00 SKes/Sk/K/Kes 36...42... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Användningsområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Skåp- och utrustningsöversikt...

Läs mer

Bruksanvisning. Kyl-frys kombination. C(ef)(bs)34/35/38/

Bruksanvisning. Kyl-frys kombination. C(ef)(bs)34/35/38/ Bruksanvisning Kyl-frys kombination 120116 7082866-00 C(ef)(bs)34/35/38/40... Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet...

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp 310512 7084668-00 SKes/Sk/K/Kes 36...42... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet...

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del 120416 7086314-00 KB(ef) 43..... C Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet...

Läs mer

Monteringsanvisning. för Side-by-Side kombination. SBS(es/bs)

Monteringsanvisning. för Side-by-Side kombination. SBS(es/bs) Monteringsanvisning för Side-by-Side kombination 190517 7086460-00 SBS(es/bs)... Allmänna säkerhetsanvisningar Innehåll 1 Allmänna säkerhetsanvisningar... 2 2 Placeringsmått... 2 3 Installation sida-vid-sida...

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del 190710 7084514-00 KB/ KBesf... 3 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet...

Läs mer

Bruksanvisning Kyl-frys kombination

Bruksanvisning Kyl-frys kombination Bruksanvisning Kyl-frys kombination 100309 7084364-00 CUN(esf)... 3 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Användningsområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.4 Placeringsmått...

Läs mer

Snabbguide. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten.

Snabbguide. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten. Produktblad Snabbguide Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten. Kyldel A. Fläkt och antibakteriefilter och luktfilter (beroende på modell) B. Glödlampsbelysning eller LED (beroende

Läs mer

Bruksanvisning. Frysskåp. GN/ GNP(ef)

Bruksanvisning. Frysskåp. GN/ GNP(ef) Bruksanvisning Frysskåp 120416 7085598-01 GN/ GNP(ef)... 3 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet... 3 1.4 Placeringsmått...

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del 220808 7082648-01 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Användningsområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Skåp-

Läs mer

Bruksanvisning Kylskåp

Bruksanvisning Kylskåp Bruksanvisning Kylskåp 141212 7084678-00 K /KP/ KPesf/ SKes/ SKesf... 3 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och tillbehörsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet... 3 1.4 Placeringsmått...

Läs mer

Bruksanvisning. Frysskåp. GN(sl)(P) 19.. /

Bruksanvisning. Frysskåp. GN(sl)(P) 19.. / Bruksanvisning Frysskåp 080416 7081986-04 GN(sl)(P) 19.. / 23..... 3 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet... 3 1.4 Placeringsmått...

Läs mer

Bruksanvisning Frysskåp

Bruksanvisning Frysskåp Bruksanvisning Frysskåp 120711 7084524-00 GN... 3 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet... 3 1.4 Placeringsmått... 3 1.5

Läs mer

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:

Läs mer

Bruksanvisning Kylskåp

Bruksanvisning Kylskåp Bruksanvisning Kylskåp FKUv1662 Hantering av förpackningen Håll förpackningsmaterialet oåtkomligt för barn polyetenark och påsar kan orsaka kvävning! Lämna förpackningen vid en officiell återvinningsstation.

Läs mer

Bruksanvisning BioFresh-frys kombination

Bruksanvisning BioFresh-frys kombination Bruksanvisning BioFresh-frys kombination 180908 7082646-00 BNes/SBNes... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Användningsområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.4

Läs mer

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4 Bruksanvisning SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4 3 VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut apparaten till elnätet. På modeller med elektroniskt övervakningssystem kan en signal ljuda, vilket betyder att temperaturlarmet

Läs mer

BYTE AV GLÖDLAMPA ELLER LYSDIOD

BYTE AV GLÖDLAMPA ELLER LYSDIOD FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut produkten till elnätet. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet aktiverats: Håll knappen för larmavstängning nedtryckt. På vissa modeller

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del 180908 7082674-00 CBNes... 7 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Användningsområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Skåp- och utrustningsöversikt...

Läs mer

Brugsvejledning Integrerbare køleskabe. Käyttöohje Integroitavat jääkaapit. Bruksanvisning Innbyggingskjøleskap. Bruksanvisning Inbyggnadskylskåp

Brugsvejledning Integrerbare køleskabe. Käyttöohje Integroitavat jääkaapit. Bruksanvisning Innbyggingskjøleskap. Bruksanvisning Inbyggnadskylskåp Brugsvejledning Integrerbare køleskabe Käyttöohje Integroitavat jääkaapit Bruksanvisning Innbyggingskjøleskap Bruksanvisning Inbyggnadskylskåp 230909 7084208-00 IKB/EKB... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide...

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp 280410 7084442-01 SKes/Sk/K/Kes 36...42... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet...

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del 170909 7084412-01 CBNes... 7 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Användningsområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Skåp- och utrustningsöversikt...

Läs mer

Bruksanvisning. Kylskåp. K(sl)2630/

Bruksanvisning. Kylskåp. K(sl)2630/ Bruksanvisning Kylskåp 080416 7082831-03 K(sl)2630/3130... 3 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och tillbehörsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet... 3 1.4 Uppställningsmått...

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del 121011 7084666-00 KB/ KBesf... 3 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet...

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp 220808 7082650-00 SKes/Sk/K/Kes 36...42... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Användningsområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Skåp- och utrustningsöversikt...

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination, integrerbar, fast dörr

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination, integrerbar, fast dörr Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination, integrerbar, fast dörr 190911 7084284-04 IC/ICN/SICN/ICP... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde...

Läs mer

Bruksanvisning Kyl-frys kombination

Bruksanvisning Kyl-frys kombination Bruksanvisning Kyl-frys kombination 010212 7085014-00 CN(es)/ CNP... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet... 3 1.4 Placeringsmått...

Läs mer

Bruksanvisning BioFresh-frys kombination

Bruksanvisning BioFresh-frys kombination Bruksanvisning BioFresh-frys kombination 180908 7082646-00 BNes/SBNes... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Användningsområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.4

Läs mer

Din manual AEG-ELECTROLUX S1542-5I http://sv.yourpdfguides.com/dref/611477

Din manual AEG-ELECTROLUX S1542-5I http://sv.yourpdfguides.com/dref/611477 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX S1542-5I. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX S1542-5I

Läs mer

Bruksanvisning Kyl-frys kombination

Bruksanvisning Kyl-frys kombination Bruksanvisning Kyl-frys kombination 010909 7084418-03 CN(es)... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Användningsområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.4 Placeringsmått...

Läs mer

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del. Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del. Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla Bruks- og monteringsanvisning Stående kjøleskap med BioFresh-del Bruks- och monteringsanvisning

Läs mer

Quick Reference Guide

Quick Reference Guide Quick Reference Guide Cooking gestures are invisible ingredients. They turn inspiration into emotions and emotions into a masterpiece. It s all about artisanality, that s why we take it so seriously. Thanks

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del 050112 7085004-00 CBNes... 7 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2

Läs mer

Bruksanvisning Kyl-frys kombination

Bruksanvisning Kyl-frys kombination Bruksanvisning Kyl-frys kombination 180908 7082672-01 CN(es)... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Användningsområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.4 Placeringsmått...

Läs mer

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga

Läs mer

K 200. Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1

K 200. Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1 K 200 Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1 S Innehållsförteckning Uppställning och inbyggnad 3 El-anslutning 4 Igångsättning 4 Temperaturinställning 5 Temperaturlarm 5 Strömavbrott 5 Avfrostning 6 Belysning

Läs mer

Bruksanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del

Bruksanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del Bruksanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del 151110 7084432-02 SBSes 7273... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet...

Läs mer

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut apparaten till elnätet. På modeller med elektroniskt övervakningssystem

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del 120309 7084440-00 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Användningsområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Skåp-

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del 280611 7085084-00 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde...

Läs mer

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del. Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del. Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla Bruks- og monteringsanvisning Stående kjøleskap med BioFresh-del Bruks- och monteringsanvisning

Läs mer

BRUKSANVISNING. Kyl/frys. VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan produkten tas i bruk!

BRUKSANVISNING. Kyl/frys. VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan produkten tas i bruk! BRUKSANVISNING Kyl/frys VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan produkten tas i bruk! Kära kund! Gratulerar till ditt nya CYLINDA-skåp. Det är viktigt att du använder din maskin rätt och sörjer för normal

Läs mer

Bruksanvisning Kylskåp

Bruksanvisning Kylskåp Bruksanvisning Kylskåp SV Hantering av förpackningen Förpackningen är tillverkad av återvinningsbara material. - Wellpapp / kartong - EPS-gjutna delar - Polyetenark - Polypropylenremmar Håll förpackningsmaterialet

Läs mer

Bruksanvisning Kylskåp med BioFresh, inbyggnadsbart

Bruksanvisning Kylskåp med BioFresh, inbyggnadsbart Bruksanvisning Kylskåp med BioFresh, inbyggnadsbart 140910 7082448-02 EKB/ (S)IKB... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet...

Läs mer

BESKRIVNING AV APPARATEN

BESKRIVNING AV APPARATEN BESKRIVNING AV APPARATEN A. Kyldel 1. Frukt- och grönsakslåda 2. Hyllor / Utrymme för hyllor 3. Termostat och belysning 4. Dörrfack 5. Flaskhylla 6. Uttagbar flaskhållare 7. Typskylt (vid sidan av frukt-

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4 Bruksanvisning SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4 3 VARNING: Apparaten ska installeras i enlighet med tillverkarens anvisningar för att undvika säkerhetsrisker på grund av instabilitet. VARNING: Se till att

Läs mer

VINKYL. Modell: CW-25FD2. Bruksanvisning

VINKYL. Modell: CW-25FD2. Bruksanvisning VINKYL Modell: CW-25FD2 Bruksanvisning 1 Index I. Allmänna säkerhetsföreskrifter...3 II. Tekniska data...4 III. Ritning över delarna...4 IV. Kopplingsschema..5 V. Användning..5 VI. Särskilda försiktighetsåtgärder...6

Läs mer

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del 240810 7084440-01 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde...

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del, integrerbar, fast dörr

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del, integrerbar, fast dörr Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del, integrerbar, fast dörr 010410 7084282-03 ICB/ICBP/ICBN/SICBN... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt...

Läs mer

SNABBGUIDE. Vad gör du om... Möjliga orsaker: Lösningar: Det kan vara ett fel på apparatens strömförsörjning.

SNABBGUIDE. Vad gör du om... Möjliga orsaker: Lösningar: Det kan vara ett fel på apparatens strömförsörjning. SNABBGUIDE S Lysdiodlampa Jämfört med en vanlig glödlampa håller en lysdiodlampa mycket längre, den lyser upp bättre i apparaten och den är dessutom miljövänligare. Vänd dig till Kundservice om lampan

Läs mer

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är Din Cool Control Cool Control Symbolbeskrivning...41 Viktig information 43 Användning för avsett ändamål...43 För din säkerhet...43 1 Förberedelse och idrifttagning 44 Leverans...44 Uppställning och anslutning...44

Läs mer

Användarmanual och bruksanvisning

Användarmanual och bruksanvisning ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del, integrerbar, fast dörr

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del, integrerbar, fast dörr Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del, integrerbar, fast dörr 170111 7084282-05 ICB/ICBP/ICBN/SICBN... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt...

Läs mer

BRUKSANVISNING KSI 160 95-02

BRUKSANVISNING KSI 160 95-02 BRUKSANVISNING SE KSI 160 95-02 1 SE VIKTIG INFORMATION Vi gratulerar till din nya GRAM kyl Vi önskar dig lycka till med din nya kyl. Kylen är utvecklat med stor hänsyn tagen till livsmedlens olika krav

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Torkskåp ETS Installations- och Bruksanvisning

Torkskåp ETS Installations- och Bruksanvisning Torkskåp ETS 1100 Installations- och Bruksanvisning DENNA BRUKSANVISNING Innehållet i denna bruksanvisning beskriver torkskåpets funktion och handhavande samt innehåller anvisning för installation, underhåll.

Läs mer

Bruksanvisning BioFresh-frys kombination

Bruksanvisning BioFresh-frys kombination Bruksanvisning BioFresh-frys kombination 110309 7084404-00 BNes/SBNes... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Användningsområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.4

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del 200710 7084412-02 CBNes... 7 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Vintempereringsskåp med frysdel

Bruks- och monteringsanvisning Vintempereringsskåp med frysdel Bruks- och monteringsanvisning Vintempereringsskåp med frysdel 120309 7084454-00 SWTNes/WTNes... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Användningsområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Skåp- och utrustningsöversikt...

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER För att sätta på produkten Påslagning av apparaten Sätt in stickkontakten i eluttaget. Belysningen, som är placerad under kontrollpanelen eller inuti apparaten

Läs mer

BRUKSANVISNING Classic Trend

BRUKSANVISNING Classic Trend BRUKSANVISNING Classic Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I. Generella upplysningar II. Delar III. Tekniska data IV. Driftsvillkor V. Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning

Läs mer

Din manual ELEKTRA FG2468 http://sv.yourpdfguides.com/dref/830522

Din manual ELEKTRA FG2468 http://sv.yourpdfguides.com/dref/830522 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för ELEKTRA FG2468. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

Bruksanvisning Kylskåp. BCDv 4302/4312/4313

Bruksanvisning Kylskåp. BCDv 4302/4312/4313 Bruksanvisning Kylskåp 7084 733-01 BCDv 4302/4312/4313 Hantering av förpackningen Håll förpackningsmaterialet oåtkomligt för barn - polyetenark och påsar kan orsaka kvävning! Lämna förpackningen vid en

Läs mer

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

Din Cool Control. Symbolbeskrivning de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja

Läs mer

Compressor Cooler Pro

Compressor Cooler Pro en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte

Läs mer

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480 Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel

Läs mer

Flyttbar Luftkonditionerare

Flyttbar Luftkonditionerare Flyttbar Luftkonditionerare Bruksanvisning * Läs igen den här bruksanvisningen och spara den inför framtida bruk. Teknisk data: Attack 47 Kyleffekt 2637 W Strömkälla 230 V, 1-fas Effektförbrukning 830

Läs mer

ANVÄNDNING AV FRYSEN OCH DESS FUNKTIONER

ANVÄNDNING AV FRYSEN OCH DESS FUNKTIONER ANVÄNDNING AV FRYSEN OCH DESS FUNKTIONER Detta frysskåp är avsett för förvaring av frysta livsmedel och infrysning av färska livsmedel. Idrifttagande av frysen Man behöver inte reglera frysens temperatur

Läs mer

MANUAL FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD

MANUAL FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD Grattis till din Kingston-kyl! Vinkyl FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD samt KS188-UD Denna bruksanvisning innehåller viktig information, inklusive säkerhets-

Läs mer

Drift- och skötselinstruktion

Drift- och skötselinstruktion Portabel luftkonditionering Drift- och skötselinstruktion För KCC Gratulerar till ett bra val av utrustning för att skapa ett gott klimat i din bostad, fritidsstuga eller på din arbetsplats. Utrustningen

Läs mer

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare

Läs mer

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM Nova Trend 90 EXTM BRUKSANVISNING Designkapa Nova Trend 90 EXTM 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering

Läs mer

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G. Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation 5.6.

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G. Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation 5.6. MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation MG4242980, MG4242982, MG4242984, MG4242986 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt...3

Läs mer

INSTALLATIONS- OCH ANVÄNDARMANUAL

INSTALLATIONS- OCH ANVÄNDARMANUAL INSTALLATIONS- OCH ANVÄNDARMANUAL 1 och 2 ZONER s VINKYLARE Fristående och inbyggda 2009-09-01 Sid. 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1- ÖVERSIKT...3 2- VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR...4 3- FÖRBEREDELSE & INSTALLATIONSANVISNINGAR...5

Läs mer

Infrasmart IHS20W/B/S24

Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 GB... 3 SE... 9 NO... 11 DE... 13 FR...16 ES... 19 FI... 22 NL... 22 DK... 22 2 Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 SE MONTAGE- OCH BRUKSANVISNING Bäste kund! Vi ber

Läs mer

BRUKSANVISNING Calypso Trend

BRUKSANVISNING Calypso Trend Calypso Trend BRUKSANVISNING Calypso Trend 2 I. Generella upplysningar Designkupa Calypso Trend ska leda bort ånga och os från köket. För det krävs en installation av ett utblåsrör som leder ut den använda

Läs mer

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS

Läs mer

INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN SWEDISH Säkerhetsanvisningar

INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN SWEDISH Säkerhetsanvisningar CCTLS 542 INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN SWEDISH Säkerhetsanvisningar Modellen kan innehålla R600a (kylmedlet isobutan, se namnplåten på kylskåpets insida), vilket är en naturgas som är miljövänlig men även

Läs mer

Din manual SMEG FAB28 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3817478

Din manual SMEG FAB28 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3817478 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG FAB28. Du hittar svar på alla dina frågor i SMEG FAB28 instruktionsbok (information,

Läs mer

Din manual ZANUSSI ZV300

Din manual ZANUSSI ZV300 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för ZANUSSI ZV300. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer