Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del. Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del. Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla"

Transkript

1 Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla Bruks- og monteringsanvisning Stående kjøleskap med BioFresh-del Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del 22/ SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/

2 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide Användningsområde Konformitet Skåp- och utrustningsöversikt Placeringsmått Net@Home Allmänna säkerhetsanvisningar Kontrollpanel Kontrollpanel Temperaturdisplay Idrifttagande Omhängning av dörr Placering i köket Transportera skåpet Placering av skåpet Avfallshantera förpackningarna Anslutning av skåpet Slå till skåpet Handhavande Spara energi Temperaturdisplayens ljusstyrka Barnlås Dörrlarm Kyldel BioFresh-del Underhåll Rengöring av skåpet Byta glödlampa i innerbelysningen Kundtjänst Störningar Ta ur drift Slå från skåpet Ta skåpet ur drift Avfallshantering Tillverkaren arbetar kontinuerligt med vidareutveckling av alla typer och modeller. Vi ber er därför att ha förståelse för att vi måste förbehålla oss för ändringar av utformning, utrustning och teknik. Läs noga igenom denna bruksanvisning så att du lär dig alla fördelar med ditt nya skåp. Bruksanvisningen gäller för flera modeller, avvikelser är möjliga. Avsnitt som bara gäller för speciella modeller är markerade med(*). Åtgärder att utföra är markerade med en, resultatet efter utförandet med en. 1 Snabbguide 1.1 Användningsområde Skåpet är avsett för kylning av livsmedel. Skåpet är konstruerat för användning i hushållet. Det är inte avsett för yrkesmässig användning, särskilt inte för laboratorieändamål och liknande. Det finns risk för felfunktioner. Skåpet är, beroende på klimatklass, avsett för användning i begränsad omgivningstemperatur. Gällande klimatklass är angiven på typskylten. Klimatklass SN 10 C till32 C N 16 C till 32 C ST 16 C till 38 C T 16 C till 43 C 1.2 Konformitet För omgivningstemperatur Köldmedelsystemet är provat vad avser täthet. Skåpet motsvarar tillämpliga säkerhetsbestämmelser samt EU-direktiven 2006/95/EG och 2004/108/EG. 1.3 Skåp- och utrustningsöversikt Fig. 1 (1) Betjäningshylla (10) Flaskhylla (2) Fläkt (11) BioFreshfack, Drysafe (3) Belysning, glödlampa* (12) Reglering HydroSafe (4) Lådfack, flyttbart (13) BioFreshfack, Hydrosafe (5) Glashyllor, flyttbara (14) Reglering HydroSafe (6) Belysning, LED* (15) BioFreshfack, Hydrosafe (7) Konservhylla, flyttbar (16) Fötter, justerbara i höjd (8) Glashylla, delad, flyttbar (17) Typskylt (9) Flaskhylla Märk u Håll angiven omgivningstemperatur, annars minskar kyleffekten. 38

3 Allmänna säkerhetsanvisningar 1.4 Placeringsmått Fig. 2 modeller Höjd H (mm) - Förvara denna bruksanvisning noga och lämna över den till en eventuell ny ägare. Brandrisk: - Köldmedlet R 600a är miljövänligt men brännbart. Utläckande köldmedel kan självantända. Skada inte kylsystemets rörledningar. Använd inte öppen eld eller tändare inne i skåpet. Använd inga elektriska apparater inne i skåpet (till exempel ångtvätt, värmeapparater, glassmaskiner osv.). Om köldmedel läcker ut: Avlägsna öppen eld eller tändanordningar i närheten av läckaget. Drag ur stickkontakten. Vädra ordentligt. Kontakta Electrolux Service. - Förvara inte explosiva ämnen eller sprayburkar med brännbar drivgas, som till exempel Butan, Propan, Pentan osv. i skåpet. Innehållet i sådana sprayburkar anges på etiketten eller så är de märkta med en flamsymbol. Eventuell utströmmande gas kan antändas av elektriska komponenter. - Ställ inte tända stearinljus, lampor och andra föremål med öppen låga på eller i skåpet. - Förvara bara högprocentig alkohol i stående, tättslutande flaskor. Eventuell läckande alkohol kan antändas av elektriska komponenter. Risk för vältning: - Använd inte sockel, lådor, dörrar osv. som steg eller stöd. Detta gäller särskilt för barn. Risk för matförgiftning: - Förtär inte livsmedel som har förvarats för länge. Risk för frysskador, dövhetskänlor och smärta: - Undvik lång hudkontakt med kalla ytor eller kyl-frysvaror eller vidtag skyddsåtgärder, till exempel använd handskar. Ät inte glass, speciellt isglass för kallt och direkt. Beakta de speciella anvisningarna i de andra avsnitten: KB KB KB Net@Home Beroende på modell kan skåpet eftermonteras med moduler för HomeDialog systemet eller det seriella gränssnittet (RS 232). Modulen kan anskaffas i fackhandeln. Mer information finns på Internet under FARA VARNING AKTA OBSERVE- RA Märk Påvisar en omedelbar farlig situation vilken kan leda till döden eller svåra kroppsskador om den inte undviks. Påvisar en farlig situation vilken kan leda till döden eller svåra kroppsskador om den inte undviks. Påvisar en farlig situation vilken kan leda till lätta eller medelsvåra kroppsskador om den inte undviks. Påvisar en farlig situation vilken kan leda till materielskador om den inte undviks. Påvisar en nyttig anvisning eller tips. 2 Allmänna säkerhetsanvisningar Risker för användaren: - Detta skåp är inte avsett att användas av personer (även barn) med psykiska, sensoriska eller mentala handikapp eller personer som inte har tillräcklig kunskap och erfarenhet. Såvida inte en person ansvarar för deras säkerhet och lär dem hur skåpet används, till en början under uppsikt. Se till att barn inte leker med skåpet. - Drag ur stickkontakten (drag därvid inte i kabeln) eller slå från säkringen vid felfunktion. - Låt endast Electrolux Service eller annan därför utbildade fackpersonal utföra reparationer och ingrepp i skåpet samt byte av nätanslutningskabeln. - Tag alltid i stickkontakten när skåpet skall skiljas från elnätet. Drag inte i kabeln. - Montera och anslut bara skåpet enligt instruktionerna i bruksanvisningen. 3 Kontrollpanel 3.1 Kontrollpanel Fig. 3 (1) Knapp Larm (7) Inställningsknapp Upp 39

4 Idrifttagande (2) Knapp SuperCool (8) Knapp Holiday (3) Knapp Till/Från (9) Temperaturdisplay (4) Symbol Larm (10) Symbol (5) Symbol Meny (11) Symbol SuperCool (6) Inställningsknapp Ner (12) Symbol Barnlås 3.2 Temperaturdisplay Vid normal användning visas: - Den genomsnittliga kyltemperaturen Följande indikeringar påvisar ett fel. Möjlig orsak och åtgärder för avhjälpande av felet är beskrivet i avsnittet Störningar. - F0 till F9 4 Idrifttagande 4.1 Omhängning av dörr Vid behov kan dörren hängas om: u Skjut panelen över dämpningsbygeln Fig. 5 (5) framåt i riktning mot skåpet. u Sätt i säkringen Fig. 5 (3). w På grund av säkringen kan inte den rörliga leden slå ihop. u Lyft upp täckbrickan Fig. 5 (2) från utsidan med en skruvmejsel och tag bort den utåt. u Luta skåpet bakåt med hjälp av en medhjälpare. u Tryck ut bulten Fig. 5 (4) nerifrån. u Tryck dämpningsbygeln Fig. 5 (5) i riktning mot dörren. u Tag bort panelen Fig. 5 (1). u Skruva bort hela stängningsdämparenheten (2 gånger Torx 15) Fig. 5 (6). u Drag ut stängningsdämparenheten lite, skjut den mot handtagssidan och vrid ut den. u Lägg stängningsdämparenheten åt sidan Borttagning av dörr Märk u Tag bort livsmedel från dörrfacken innan dörren tas bort så att inga livsmedel ramlar ut. OBSERVERA Risk för skador för Sida-vid-sida skåp genom kondensvatten! Om ett Sida-vid-sida skåp (S ) placeras tillsammans med ett annat skåp (som SVS-kombination) skall dörranslaget vara kvar som vid leveransen. u Skifta inte dörranslaget. Följande verktyg behövs: q Torx 25 q Torx 15 q Skruvmejsel q eller skruvdragare q en medhjälpare för montering Borttagning av stängningsdämparenheten * Fig. 6 u Stäng dörren. u Drag bort täckbrickan Fig. 6 (10) framåt och tag bort den Fig. 6 (11). Fig. 4 u Öppna dörren. OBSERVERA Risk för skador! Om dörrtätningen är skadad stänger eventuellt dörren inte ordentligt och kylningen blir inte tillräcklig. u Skada inte dörrtätningen med skruvmejseln. u Lyft av panelen Fig. 4 (1) framåt med en skruvmejsel. w Panelen hänger över dämpningsbygeln. AKTA Risk för skador om dörren slås upp! u Håll ordentligt i dörren. u Ställ dörren försiktigt åt sidan. u Skruva bort den övre lagerbocken Fig. 6 (12)(2 gånger Torx 25) Fig. 6 (13) och drag bort den uppåt. u Lyft av dörren uppåt och ställ den åt sidan. u För skåp med stängningsdämpare fortsätt med punkt: Flytta lagerdelar för skåp med stängningsdämpare. u För skåp utan stängningsdämpare fortsätt med punkt: Flytta lagerdelar för skåp utan stängningsdämpare Flytta lagerdelar* för skåp med stängningsdämpare* Fig. 5 40

5 Idrifttagande Fig. 7 u Tag bort säkringen Fig. 7 (21) framåt. u Tag bort täckbrickan Fig. 7 (27).* u Skruva in justeringsfoten Fig. 7 (22) helt. u Luta skåpet lite bakåt med hjälp av en annan person för att ta bort lagerbulten. u Drag ut lagerbulten Fig. 7 (22) neråt och framåt. Var därvid noga med gångjärnsbussningen Fig. 7 (20). u Skruva bort lagerbocken Fig. 7 (23)(3 x Torx 25) Fig. 7 (24). u Lyft försiktigt täckbrickan på handtagssidan Fig. 7 (25) och flytta den. u Skruva fast lagerbocken Fig. 7 (23) igen på den nya gångjärnssidan, eventuellt med hjälp av en skruvdragare. u Skruva bort lagerdelen Fig. 7 (26) vrid den 180 och skruva fast den igen. u Luta skåpet lite bakåt igen och sätt tillbaka lagerbulten Fig. 8 (22). Urtaget skall peka framåt. u Sätt fast täckbrickan Fig. 7 (27) på motsatta sidan.* Fig. 8 Fig. 9 u Drag bort säkringen Fig. 9 (21) framåt. u Tag bort täckbrickan Fig. 9 (27).* u Skruva in justeringsfoten Fig. 9 (22) helt. u Luta skåpet, med hjälp av en annan person, lite bakåt för att ta bort lagerbulten. u Drag ur lagerbulten Fig. 9 (22) neråt och framåt. Var därvid noga med gångjärnsbussningen Fig. 9 (20). u Skruva bort lagerbocken Fig. 9 (23)(2 x Torx 25) Fig. 9 (24). u Skruva bort lagerdelen Fig. 9 (26)(1 x Torx 25) Fig. 9 (28) och flytta den till lagerbockens motstående hål, skruva fast den igen. u Lyft täckbrickan Fig. 9 (25) på handtagssidan försiktigt och flytta den. u Skruva fast lagerbocken Fig. 9 (23) igen på den nya gångjärnssidan med hjälp av en skruvdragare i det yttre avlånga och runda hålet. Märk u Vid behov, till exempel om golvet är ojämnt, kan istället för det runda hålet även det andra avlånga hålet användas för fastskruvning. u Luta skåpet lite bakåt igen och sätt tillbaka lagerbulten Fig. 10 (22). Urtaget skall peka framåt. u Sätt fast täckbrickan Fig. 9 (27) på motsatta sidan.* AKTA Risk för skador om dörren slås upp! u Säkringen (21) skall haka i lagerbocken från sidan så att lagerbulten och därmed även dörren är säkrad. u Fig. 10 AKTA Risk för skador om dörren slås upp! u Säkringen (21) skall gripa in i lagerbocken från sidan så att lagerbocken och därmed dörren är säkrad. u u Sätt tillbaka säkringen (21) på lagerbocken igen. u Sätt på gångjärnsbussningen Fig. 7 (20) Flytta lagerdelar* för skåp utan stängningsdämpare* u Sätt på säkringen (21) på lagerbocken igen. u Montera gångjärnsbussningen Fig. 9 (20). 41

6 Idrifttagande Flytta handtag u För skåp utan stängningsdämpare, tag bort fjäderklämman Fig. 11 (34) från dörren och flytta den till den nya gångjärnssidan. u Lyft ur pluggen Fig. 11 (30) från dörrlagerbussningen och flytta den. Fig. 11 u Demontera handtag Fig. 11 (31), plugg Fig. 11 (32) och tryckplattor Fig. 11 (33) och flytta dem till motsatta sidan. u Kontrollera vid montering att tryckplattorna på motsatta sidan att de låses fast ordentligt Montering av dörr u Sätt på dörren uppifrån på nedre lagerbulten Fig. 9 (22). u Stäng dörren. u Montera övre lagerbock Fig. 6 (12) i dörren på den nya gångjärnssidan. u Skruva fast övre lagerbock Fig. 6 (12)(2 gånger Torx 25) Fig. 6 (13). Borra eventuellt upp skruvhålen eller använd skruvdragare. u Montera täckbricka Fig. 6 (10) och täckbricka Fig. 6 (11) på den motsatta sidan. Fig. 13 u Häng panelen Fig. 13 (1) på dämpningsbygeln så att hakarna pekar framåt och framsidan mot skåpet. u Flytta dämpningsbygeln Fig. 13 (5) till lagerdelen Fig. 13 (26) och sätt i bulten Fig. 13 (4) uppifrån så att fyrkanten sitter i fördjupningen. u Sätt på och haka itäckbrickan Fig. 13 (2). w Kontrollera att täckbrickan sitter rätt så att dörren stänger ordentligt och bulten är säkrad. u Tag bort säkringen Fig. 13 (3) genom att vrida den. u Sätt på panelen Fig. 13 (1) på dörren. u Stäng dörren Rikta in dörren. u Rikta eventuellt in dörren i förhållande till skåpet med hjälp av de båda avlånga hålen i nedre lagerbocken Fig. 9 (23). För skåp med stängningsdämpare, skruva eventuellt ur mittre skruven. u Drag fast skruvar. 4.2 Placering i köket Montera stängningsdämparenhet* Fig. 12 u Lossa täckbrickan Fig. 12 (7) från panelen Fig. 12 (1) och sätt den på den andra sidan. u Haka i (A) och sätt i stängningsdämparenheten med den rörliga leden pekande mot gångjärnssidan. w Skruvhålen till vänster och höger måste ligga exakt över varandra. u Skruva fast stängningsdämparenheten (2 gånger Torx 15) Fig. 12 (6). Fig. 14 (1) Överskåp (3) Köksskåp (2) Skåp (4) Vägg Vid inbyggnad med normala köksskåp (djup max. 580 mm) kan skåpet placeras direkt intill köksskåpet Fig. 14 (3). Skåpets dörr står i sidled 34 mm och i mitten 50 mm framför köksskåpsfronten. Den kan därför utan problem öppnas och stängas. Viktigt för ventilationen: - På överskåpets baksida skall finnas ett ventilationsschakt, minst 50 mm djupt längs hela överskåpets bredd. - Ventilationstvärsnittet under taket skall vara minst 300 cm 2. - Ju större ventilationstvärsnitt desto mer energisparande arbetar skåpet. Om skåpet placeras med gångjärnen bredvid en vägg Fig. 14 (4) skall avståndet mellan skåpet och väggen vara minst 36 mm. Detta motsvarar handtagsavståndet med öppen dörr. 42

7 Idrifttagande 4.3 Transportera skåpet AKTA Risk för person- och materielskador vid felaktig transport! u Transportera bara skåpet förpackat. u Transportera skåpet stående. u Flytta inte skåpet ensam. 4.4 Placering av skåpet Vid skador på skåpet, kontakta genast - före anslutningen - leverantören. Golvet där skåpet skall placeras skall vara vågrätt och jämnt. Placera inte skåpet så att det utsätts för direkt solljus, intill en spis, ett element eller liknande. Placera alltid skåpet direkt mot väggen. Installera inte skåpet utan hjälp. Rummet där skåpet placeras skall vara enligt Norm EN 378 per 8 g köldmedel R 600a en volym på 1 m 3. Om rummet där skåpet placeras är för litet kan vid ett läckage i kylsystemet en lättantändlig gas-luftblandning bildas. Mängden köldmedel finns angivet på typskylten som sitter inne i skåpet. VARNING Brandrisk på grund av fuktighet! Om strömförande delar eller nätanslutningskabeln blir fuktiga kan detta leda till kortslutning. u Skåpet är konstruerat för användning i slutna utrymmen. Använd inte skåpet utomhus, i fuktiga miljöer eller där det finns risk för vattenstänk. VARNING Brandrisk på grund av köldmedel! Köldmedlet R 600a är miljövänligt men brännbart. Utläckande köldmedel kan självantända. u Skada inte kylsystemets rörledningar. VARNING Risk för brand och skador! u Ställ inte värmeavgivande apparater, till exempel mikrovågsugnar, brödrostar osv. på skåpet! VARNING Brand- och skaderisk genom blockerat ventilationsgaller! u Blockera aldrig ventilationsgallret. Sörj alltid för en god ventilation! u Tag bort anslutningskabeln som sitter på skåpets baksida. Tag därvid bort kabelhållaren, annars uppstår oljud på grund av vibrationer! u Drag bort skyddsfolier från skåpets utsida.* u För på rengöringsmedel för rostfritt jämnt i slipriktningen.* w Senare rengöring underlättas därmed.* u Drag bort skyddsfolier från dekorlisterna. u Tag bort alla transportsäkringar. u Avfallshantera förpackningarna. Se avsnitt Avfallshantering. OBSERVERA Risk för skador på grund av kondensvatten! Om skåpet inte är ett Sida-vid sida-skåp (SVS): u Placera inte skåpet direkt bredvid ett annat kyl-/frysskåp. u Rätta in skåpet med justeringsfötterna (A) med den medlevererade gaffelnyckeln, kontrollera att skåpet står stadigt och vågrätt med hjälp av ett vattenpass. u Stadga sedan dörren: Skruva ut justeringsfoten ur lagerbocken (B) tills den ligger mot golvet, vrid den sedan 90. Om ett sida-vid sida skåp (S...) placeras tillsammans med ett annat skåp (som sida-vid-sida kombination): u Gör enligt monteringsanvisningen för sida-vid-sida kombination. (I tillbehörspåsen för SVS-frysar eller skåp med frysdel) Om skåpet placeras i mycket fuktig miljö kan kondensvatten bildas på skåpets utsida. u Sörj alltid för en god ventilation på platsen där skåpet placerats. 4.5 Avfallshantera förpackningarna VARNING Risk för kvävning av förpackningsmaterial och folier! u Låt inte barn leka med förpackningsmaterial. Förpackningen är tillverkad av återanvändbart material: - Wellpapper/papper - Formdelar av Polystyrol - Folier och påsar av Polyeten - Spännband av Polypropylen u Lämna förpackningsmaterialet till en återvinningsstation. 4.6 Anslutning av skåpet OBSERVERA Risk för skador på elektroniken! u Använd ingen omformare (omvandling från likström till växelström eller. trefasström) eller energisparkontakt. VARNING Risk för brand och överhettning! u Använd inga förlängningskablar eller grenuttag. Ström (växelström) och spänning på platsen för placeringen skall överensstämma med angivelserna på typskylten (se avsnitt Skåp- och tillbehörsöversikt). Anslut endast skåpet till ett enligt bestämmelserna installerat jordat uttag. Uttaget skall vara säkrat med 10 A eller högre. Det skall vara lätt åtkomligt så att skåpet vid nödfall snabbt kan skiljas från strömmen. u Kontrollera elektrisk anslutning. u Rengöring av skåpet. Mer om detta i avsnitt Rengöring. u Sätt i stickkontakten. 4.7 Slå till skåpet u Tryck på knappen Till/Från Fig. 3 (3). w Temperaturdisplayen visar den aktuella temperaturen. w Innerbelysningen lyser när dörren är öppen. 43

8 Handhavande 5 Handhavande 5.1 Spara energi u Sörj alltid för en god ventilation. u Öppna skåpsdörren så kort tid som möjligt. u Lägg in livsmedlen sorterat. u Lägga in varma livsmedel: Låt dem först kallna till rumstemperatur. Dammavlagringar höjer energiförbrukningen: u Damma av kompressorn med kondensorn - metallgaller på skåpets baksida - en gång per år. 5.2 Temperaturdisplayens ljusstyrka Temperaturdisplayens ljusstyrka kan anpassas till ljusförhållandena i rummet Inställning av ljusstyrka Ljusstyrkan är inställbar mellan h0 (ingen belysning) och h5 (maximal ljusstyrka). u Aktivera inställningsläge: Tryck på knappen SuperCool Fig. 3 (2) i ca. 5 sekunder. w Symbolen Meny Fig. 3 (5) lyser. I displayen visas c. u Välj med inställningsknapp Upp Fig. 3 (7) och inställningsknapp Ner Fig. 3 (6)h. u Bekräfta: Tryck kort på knappen SuperCool Fig. 3 (2). u Ställa in displayen ljusare: Tryck på inställningsknapp Upp Fig. 3 (7). u Ställa in displayen mörkare: Tryck på inställningsknapp Ner Fig. 3 (6). u Bekräfta: Tryck på knappen SuperCool Fig. 3 (2). w Ljusstyrkan är inställd med de nya värdena. u Deaktivera inställningsläge: Tryck på knappen Till/Från Fig. 3 (3). -elleru Vänta 5 minuter. w I temperaturdisplayen visas temperaturen igen. 5.3 Barnlås Med barnlåset kan säkerställas att barn vid lek inte slår från skåpet oavsiktligt Inställning av barnlås u Aktivera inställningsläge: Tryck på knappen SuperCool Fig. 3 (2) i ca. 5 sekunder. w I displayen visas c. w Symbolen Meny Fig. 3 (5) lyser. u Tryck kort på knappen SuperCool Fig. 3 (2) för att bekräfta. När c1 visas i displayen: u Tryck kort på knappen SuperCool Fig. 3 (2) för att koppla in barnlåset. w Symbolen Barnlås Fig. 3 (12) lyser. I displayen blinkar c. När c0 visas i displayen: u Tryck kort på knappen SuperCool Fig. 3 (2) för att koppla från barnlåset. w Symbolen Barnlås Fig. 3 (12) slocknar. I displayen blinkar c. u Deaktivera inställningsläge: Tryck på knappen Till/Från Fig. 3 (3). -elleru Vänta 5 minuter. w I temperaturdisplayen visas temperaturen igen. 5.4 Dörrlarm När dörren är öppen mer än 60 sekunder ljuder signalen. Signalen stängs automatiskt av när dörren stängs Stänga av dörrlarm Signalen kan stängas av när dörren är öppen. Signalen är avstängd så länge som dörren är öppen. u Tryck på knappen larm Fig. 3 (1). 5.5 Kyldel Genom den naturliga luftcirkulationen i kyldelen uppstår olika temperaturområden. Det är kallast över skiljehyllan till BioFresh området och vid bakväggen. I övre främre området och vid dörren är det varmast Kylning av livsmedel Märk Energiförbrukningen ökar och kyleffekten minskar om ventilationen inte är tillräcklig. u Håll alltid fläktens luftgaller fria. u Förvara smör, ägg och konserver i övre området och i dörren. (se även avsnitt Snabbguide) u Använd återanvändbara plast-, metall-, aluminium-, glasbehållare och plastfolie som förpackning. u Använd bara den främre ytan i botten av kylskåpet för att kort ställa in kylvaror, till exempel vid omflyttning eller utsortering. Låt inte kylvaror stå där, de kan flyttas bakåt och välta när dörren stängs. u Förvara inte livsmedel för tätt så att luftcirkulationen förhindras. u Säkra flaskor så att de inte välter: Flytta flaskhållaren. På botten i kylskåpet kan den integrerade flaskhyllan eller glashyllan användas: u Användning av flaskhylla: Förvara glashyllan under flaskhyllan för att spara plats. u Lägg in flaskor med botten mot skåpets bakvägg. Om flaskor sticker ut framför flaskhyllan: u Sätt det undre dörrfacket en position högre Ställa in temperaturen i kyldelen Temperaturen kan ställas in från 9 C till 4 C, vi rekommenderar 5 C. u Ställa in högre temperatur: Tryck på inställningsknapp Upp Fig. 3 (7). u Ställa in lägre temperatur: Tryck på inställningsknapp Ner Fig. 3 (6). w Vid första trycket visas den inställda temperaturen i displayen. u Ändra temperaturen i 1 C -steg: Tryck kort på knappen. u Ändra temperaturen fortlöpande: Håll knappen intryckt. w Under inställningen visas värdet blinkande. w Ca. 5 sekunder efter det sista knapptrycket visas den verkliga temperaturen. Temperaturen ställs långsamt in till det nya värdet. 44

9 Handhavande SuperCool MedSuperCool kopplas högsta kyleffekt in. Därmed uppnås lägre kyltemperatur. Använd SuperCool för att snabbt kyla ner stora mängder livsmedel. När SuperCool är tillslagen går fläkten. SuperCool har en högre energiförbrukning. Kyla med SuperCool u Tryck kort på knappen SuperCool Fig. 3 (2). w Symbolen SuperCool Fig. 3 (11) lyser i displayen. w Kyltemperaturen sjunker till det kallaste värdet. SuperCool är tillkopplat. w SuperCool stängs automatiskt av efter 6 till 12 timmar. Skåpet arbetar vidare med energisparande normaldrift. Slå från SuperCool tidigare u Tryck kort på knappen SuperCool Fig. 3 (2). w Symbolen SuperCool Fig. 3 (11) slocknar i displayen. w SuperCool är frånkopplad Semesterinställning Semesterinställningen sparar energi och förhindrar att dålig lukt uppstår, om kyldelens dörr är stängd under en längre tid. Koppla in semesterinställning u Tag ut alla livsmedel från kyl- och BioFreshdelen, annars blir de förstörda. u Tryck på knappen Holiday Fig. 3 (8) i 3 sekunder. w Semesterfunktionen är inkopplad. I displayen visas Ho Flytta dörrfack u Tag bort facken enligt bilden. Hela lådhyllorna kan tas ut och ställas på ett bord. Ett eller båda lådfacken kan användas. Häng bara det breda lådfacket över flaskstället om särskilt höga flaskor skall förvaras. Hos Electrolux Service kan i stället för en bred och ett liten lådfack tre små boxar anskaffas. u Flytta lådfack: Lyft uppåt och flytta till valfri plats. u Ta bort lock: Öppna 90 lyft av uppåt Borttagning av flaskhållare u Tag alltid i flaskhållarens plastdel. Koppla från semesterinställning u Tryck på knappen Holiday Fig. 3 (8). w Semesterfunktionen är frånkopplad. w I displayen visas aktuell kyltemperatur Flyttning av hyllor Hyllorna är säkrade med utdragsstopp för att förhindra att de oavsiktligt dras ut helt. u Lyft hyllan och drag ut den framåt. u Sätt in hyllor med den bakre stoppkanten pekande uppåt. w Livsmedlen fryser inte fast på bakväggen Användning av delbar hylla 5.6 BioFresh-del BioFresh-delen ger möjlighet att förvara färska livsmedel en till tre gånger så lång tid med bibehållen kvalitet jämfört med vanliga kyl. För livsmedel med angiven sista förbrukningsdag gäller alltid på förpackningen angiven datum HydroSafe HydroSafe, med inställningen fuktig, lämpar sig för förvaring av ej förpackad sallad, grönsaker, frukt med hög egenfuktighet. Med välfyllda lådor erhålls ett daggfriskt klimat med en luftfuktighet på max. 90 %. Luftfuktigheten i facken beror på fuktinnehållet i kylvarorna samt hur ofta dörren öppnas. Du kan själv ställa in fuktigheten DrySafe DrySafe lämpar sig för förvaring av torra eller förpackade livsmedel (till exempel mejeriprodukter, kött, fisk, korv). Här ställs ett relativt torrt förvaringsklimat in Förvaring av livsmedel Fig. 15 u Glashyllan med stoppkant (2) skall ligga baktill. Märk u I BioFresh-delen skall inte köldkänsliga grönsaker, som gurka, aubergin, halvmogna tomater, zucchini samt alla köldkänsliga sydfrukter förvaras. u För att livsmedlen inte skall fördärvas av bakterier: Förvara animaliska och vegetabiliska livsmedel skilt från varandra i lådorna. Detta gäller även för olika köttsorter. 45

10 Handhavande Om livsmedel på grund av platsbrist måste förvaras tillsammans: u Förpacka livsmedlen Förvaringstider Riktvärden för lagringstider vid låg luftfuktighet Smör till 90 dagar Ost till 110 dagar Mjölk till 12 dagar Korv, kallskuret till 9 dagar Fågel till 6 dagar Griskött till 7 dagar Nötkött till 7 dagar Vilt till 7 dagar Märk u Beakta att livsmedel med mycket äggvita förstörs fortare. D. h. Skaldjur förstörs fortare än fisk, fisk fortare än kött. Riktvärde för lagringstider vid hög luftfuktighet Grönsaker, sallad Kronärtskockor till 14 dagar Selleri till 28 dagar Blomkål till 21 dagar Broccoli till 13 dagar Cikoriasallad till 27 dagar Grönsallad till 19 dagar Ärtor till 14 dagar Grönkål till 14 dagar Morötter till 80 dagar Vitlök till 160 dagar Kålrabbi till 55 dagar Huvudsallad till 13 dagar Kryddörter till 13 dagar Purjolök till 29 dagar Svamp till 7 dagar Rädisor till 10 dagar Brysselkål till 20 dagar Sparris till 18 dagar Spenat till 13 dagar Savojkål till 20 dagar Frukt Aprikoser till 13 dagar Äpple till 80 dagar Päron till 55 dagar Björnbär till 3 dagar Dadlar till 180 dagar Jordgubbar till 7 dagar Fikon till 7 dagar Riktvärde för lagringstider vid hög luftfuktighet Blåbär till 9 dagar Hallon till 3 dagar Svarta vinbär till 7 dagar Körsbär, söta till 14 dagar Kiwi till 80 dagar Persikor till 13 dagar Plommon till 20 dagar Lingon till 60 dagar Rabarber till 13 dagar Krusbär till 13 dagar Vindruvor till 29 dagar Ställa in temperaturen i BioFresh-delen Temperaturen regleras automatiskt mellan 0 C och 3 C vi rekommenderar 1 C. Temperaturen kan ställas in något lägre eller högre. Temperaturen är inställbar från b1 (lägsta temperatur) till b9 (högsta temperatur). Värdet b5 är förinställt. För värdena b1 till b4 kan temperaturen falla under 0 C så att livsmedlen kan frysas lite. Märk För kontrollinstitut: Om temperaturen ligger under 3 C i kyldelen: u Ställ in temperaturen i BioFresh-delen på b1-b4. u Aktivera inställningsläge: Tryck på knappen SuperCool Fig. 3 (2) i ca. 5 sekunder. w Symbolen Meny Fig. 3 (5) lyser. I temperaturdisplayen visas c. u Välj med inställningsknapp Upp Fig. 3 (7) och inställningsknapp Ner Fig. 3 (6)b. u Bekräfta: Tryck kort på knappen SuperCool Fig. 3 (2). u Ställa in högre temperatur: Tryck på inställningsknapp Upp Fig. 3 (7). u Ställa in lägre temperatur: Tryck på inställningsknapp Ner Fig. 3 (6). u Bekräfta: Tryck på knappen SuperCool Fig. 3 (2). w Temperaturen ställs långsamt in till det nya värdet. u Deaktivera inställningsläge: Tryck på knappen Till/Från Fig. 3 (3). -elleru Vänta 5 minuter. w I temperaturdisplayen visas temperaturen igen Ställa in fuktigheten i HydroSafe u Låg luftfuktighet: Skjut reglaget åt vänster. u Hög luftfuktighet: Skjut reglaget åt höger. 46

11 Underhåll Lådor u Rengöring av rostfria ytor: För på rengöringsmedel för rostfritt jämnt i slipriktningen.* u Rengöring av avloppsöppningen: Avlägsna avlagringar med ett smalt hjälpmedel, till exempel en bomullstops. Fig. 16 u Drag ut lådor Fig. 16 (1) till anslaget. u Lyft sedan lådan baktill, drag den framåt och lyft den. w I det nedre lådfacket lossnar dessutom lådsäkringen och lådan kan tas bort. u Med uttagen låda, lyft lådlock Fig. 16 (2) med fuktighetsregulator uppåt, drag bort det framåt. Tillbehör: u Rengör utrustningsdelar för hand med ljummet vatten och lite handdiskmedel. u Tag bort hyllskenorna för den halva glashyllan vid rengöring. u Ta isär hyllor: Drag bort lister och sidodelar. u Ta isär dörrfack: Drag bort skyddsfolier från dekorlisterna. u Lyft ut lådor, lyft och tag bort lock. Fig. 17 u Sätta i lådlock Fig. 17 (2): Sätt in lådlockets tappar nerifrån i de bakre hållarna och spärra i det främre urtaget. u Sätt lådor Fig. 17 (1)på skenorna och skjut in tills att det hörs att lådan låses fast. w För den nedersta lådan låses dessutom lådsäkringen och grönsakslådan sitter fast på teleskopskenorna. 6 Underhåll 6.1 Rengöring av skåpet Före rengöring: Efter rengöringen: u Torka skåp och utrustningsdelar torra. u Anslut skåpet igen och slå till det. u Lägg tillbaka livsmedlen igen. 6.2 Byta glödlampa i innerbelysningen* Data för glödlampa: Röhre T25, Philips max. 25 W Fattning: E14 Ström och spänning skall överensstämma med angivelserna på typskylten, använd bara rör med samma mått. AKTA Risk för skador av het ånga! Het ånga kan skada ytorna och leda till brännskador. u Använd inte ångtvätt! OBSERVERA Felaktig rengöring skadar skåpet! u Använd inte rengöringsmedel koncentrerat. u Använd inte repande eller skurande svampar eller stålull. u Använd inga rengöringsmedel som innehåller sand, klor eller syra. u Använd inga kemiska lösningmedel. u Skada eller avlägsna inte typskylten på skåpets insida. Den är viktig för kundtjänst. u Böj eller skada inte någon kabel eller andra komponenter. u Låt inte rengöringsvatten komma in i avloppsrännan, ventilationsgallret och elektriska delar. u Töm skåpet. u Drag ur stickkontakten. - Använd mjuka putsdukar och ett universalrengöringsmedel med neutralt ph-värde. - Använd endast rengöringsmedel som är ofarligt för livsmedel i skåpets innerutrymme. Yttre ytor och innerutryme: u Rengör yttre och inre ytor av plast för hand med ljummet vatten och lite diskmedel. Rengör rostfritt stål med ett i handeln förekommande rengöringsmedel för rostfritt. Mörkare fläckar och en intensiv färg på de rostfria ytorna är normalt.* u Använd inte rengöringsmedel på glas- eller plastytor, för att dessa inte skall repas.* Fig. 18 u Slå från skåpet. u Drag ur stickkontakten eller slå från säkringen. u Ta bort panelen Fig. 18 (1): Ta tag bakom panelen och drag bort den. u Drag ut glasskivan Fig. 18 (2). u Byta glödlampa Fig. 18 (3). u Skjut in glasskivan igen. u Sätta på panelen igen: Lås i till vänster och höger, kontrollera att den mittre haken Fig. 18 (4) hamnar över glasskivan. 6.3 Kundtjänst Kontrollera först om du själv kan avhjälpa felet med hjälp av tabellen i avsnittet Störningar. Om detta inte är fallet, kontakta då Electrolux Service. Adressen hittar du i bifogade kundtjänstförteckning. 47

12 Störningar VARNING Skaderisk vid ej fackmässigt utförda reparationer! u Låt endast kundtjänst utföra reparationer och ingrepp i skåpet och på nätanslutningskabeln, om åtgärderna inte finns omnämnda i avsnittet Underhåll. u Skåpbeteckning Fig. 19 (1), service-nr. Fig. 19 (2) och serienr. Fig. 19 (3) finns på typskylten. Denna sitter på vänster sida inne i skåpet. Fig. 19 u Kontakta Electrolux Service och meddela felet, skåpbeteckning Fig. 19 (1), service-nr. Fig. 19 (2) och serie-nr. Fig. 19 (3). w Detta möjliggör en snabb och riktig service. u Låt skåpet vara stängt tills kundtjänst anländer. w Livsmedlen håller sig då kalla längre. u Drag ur stickkontakten (drag därvid inte i kabeln) eller slå från säkringen. 7 Störningar Skåpet är konstruerat och tillverkat för funktionssäkerhet och lång livstid. Om ändå ett fel uppträder under användning, kontrollera om felet kan härledas till felaktigt handhavande. I detta fall får du själv stå för uppkomna kostnader, även under garantitiden. Följande fel kan du själv avhjälpa: Skåpet fungerar inte. Skåpet är inte tillkopplat. u Slå till skåpet. Stickkontakten sitter inte ordentligt i uttaget. u Kontrollera stickkontakten. Uttagets säkring har löst ut. u Kontrollera säkringen. Kompressorn går länge. Kompressorn kopplar ner till ett lägre varvtal vid litet kylbehov. Fast gångtiden ökar sparas energi. u Detta är normalt för energisparande modeller. SuperCool är tillkopplat. u För att snabbt kyla ner livsmedlen går kompressorn längre. Detta är normalt. Ett bubblande och skvalpande Detta ljud kommer från köldmedel som rinner i kylsystemet. u Detta ljud är normalt. Ett svagt klickande Detta ljud uppstår alltid när kylaggregatet (motorn) automatiskt slås till och från. u Detta ljud är normalt. Ett brummande. Det ljud är under en kort stund något högre när kylaggregatet (motorn) startar. Med nyligen inlagda livsmedel eller när dörren varit öppen länge höjs automatiskt kyleffekten. u Detta ljud är normalt. Omgivningstemperaturen är för hög. u Se avsnitt Användningsområde. Ett dovt brummande Ljudet uppstår av luftströmmar orsakade av fläkten. u Detta ljud är normalt. Vibrationsljud Skåpet står inte stadigt på golvet. Därigenom sätts skåp eller föremål i närheten i vibration av kylaggregatet. u Flytta skåpet lite, justera fötterna. u Flytta flaskor och askar från varandra. Ett skrapande ljud från stängningsdämparen.* Ljudet uppstår när dörren öppnas och stängs. u Detta ljud är normalt. I temperaturdisplayen visas: F0 till F9 Ett fel föreligger. u Kontakta Electrolux Service. Se avsnitt Underhåll. I temperaturdisplayen lyser DEMO. Förevisningsläget är aktiverat. u Kontakta Electrolux Service. Se avsnitt Underhåll. Skåpets utsidor är varma. Kylsystemets värme utnyttjas för att undvika kondensvatten. u Detta är normalt. Temperaturen är inte tillräckligt låg. Skåpdörren är inte riktigt stängd. u Stäng skåpdörren. Ventilationen är inte tillräcklig. u Frilägg ventilationsgaller. Omgivningstemperaturen är för hög. u Se avsnitt Användningsområde. Skåpet har öppnats för ofta eller för länge. u Vänta och se om den nödvändiga temperaturen ställs in av sig självt. Om inte, kontakta Electrolux Service. Se avsnitt Underhåll. Skåpet står för nära en värmekälla. u Se avsnitt Placering. Innerbelysningen lyser inte. Skåpet är inte tillkopplat. u Slå till skåpet. Dörren har varit öppen längre än 15 minuter. u Med öppen dörr släcks innerbelysningen automatiskt efter ca. 15 minuter. Om innerbelysningen inte lyser, men temperaturdisplayen lyser, är glödlampan trasig. u Byt glödlampa enligt avsnitt Underhåll. Innerbelysningen med lysdioder lyser inte eller skyddsglaset är skadat:* VARNING* Risk för skador genom elektriskt överslag! Under luckan finns strömförande delar. u Låt bara kundtjänst eller därför utbildad personal reparera eller byta innerbelysningen med lysdioder. VARNING* Risk för skador av laserstrålning, klass 1M. u Titta inte in i skåpet när panelen är öppen. 8 Ta ur drift 8.1 Slå från skåpet u Tryck på knappen Till/Från Fig. 3 (3) i ca. 2 sekunder. w Temperaturdisplayen är släckt. 8.2 Ta skåpet ur drift u Töm skåpet. 48

13 Avfallshantering u Drag ur stickkontakten. u Rengör skåpet (se avsnitt Rengöring). u Låt dörren stå öppen så att inte dålig lukt uppstår. 9 Avfallshantering Skåpet innehåller fortfarande värdefullt material och skall lämnas till en anläggning för avfallssortering. Avfallshantering av uttjänta produkter skall ske fackmässigt och riktigt enligt lokalt gällande föreskrifter och lagar. Skada inte det uttjänta skåpets köldsystem vid avtransport, så att inte köldmedlet (angivet på typskylten) och oljan okontrollerat rinner ut. u Gör skåpet oanvändbart. u Drag ur stickkontakten. u Tag bort anslutningskabeln. 49

14 Brugsanvisning for dybfryser, NoFrost, DuraFreeze Käyttöohje pakastimelle, NoFrost, DuraFreeze Bruksanvisning for fryseskap, NoFrost, DuraFreeze Bruksanvisning för frys, NoFrost, DuraFreeze DK FIN N S GNP...6 DF 2208

15 Översikt Reglage och kontrollelement Bild A1 1 Temperatur- och inställningsangivelse, med na-angivelse för strömavbrott och FrostControl med varmaste temperaturavkänning 2 Inställningsknappar för temperatur: UP = varmare, DOWN = kallare, rekommenderad inställning: -18 C 3 På-/Av-knapp 4 SuperFrost-funktion, tänd knapp = påkopplad funktion. För att snabbt frysa in stora mängder färska livsmedel. - DuraFreeze-funktion, DF lyser 7 = påkopplad funktion. För att bibehålla hög kvalitet/smakvärde eller längre lagringstid för djupfrysta livsmedel. 5 Larm-avstängningsknapp för ljudvarnare 6 Barnlås-angivelse, tänd = påkopplad funktion mot ofrivillig avstängning. Mer information finns i avsnittet "Extrafunktioner". 7 DuraFreeze-angivelse, tänd = påkopplad funktion efter flera tryckningar på knappen 4 Typskylt, bild A2 1 Apparatbeteckning 2 Servicenr. 3 Serienr. 4 Fryskapacitet i kg/24 timmar Apparat- och utrustningsöversikt Bild A Transporthandtag bak Reglage och kontrollelement Belysning NoFrost-anordning för automatisk avfrostning Frysbricka, kylbatteri* Typskylt Alla stora lådor på utdragsskenor Lådor med infosystem * VarioSpace genom fackförstoring* Isbitsform Justerbara fötter, transporthandtag framme, Transporthjul bak 32 * beroende på modell och utrustning GNP..6

16 Vi gratulerar till din nya apparat. Med ditt köp har du bestämt dig för alla fördelarna med modern kylteknik som garanterar hög kvalitet, lång livslängd och hög funktionssäkerhet. Apparatens utrustning gör användningen bekväm varje dag. Med den här apparaten, som är miljövänligt tillverkad och består av återvinningsbara material, bidrar vi gemensamt till att bevara vår miljö. För att lära dig alla fördelarna med din nya apparat, läs uppmärksamt all information i bruksanvisningen. Vi hoppas du får mycket glädje av din nya apparat. Spara bruksanvisningen noga och lämna också över den till en eventuell senare ägare. Bruksanvisningen gäller för flera modeller, avvikelser är möjliga. Innehållförteckning sida Bruksanvisning Översikt... 2 Innehållsförteckning... 3 Bestämmelser... 3 Information om hur du sparar energi... 3 Säkerhets- och varningsinformation... 4 Information om avfallshantering... 4 Information om uppställning... 4 Ansluta... 4 Börja använda och kontrollelement... 5 Sätta på och stänga av... 5 Ställa in temperatur... 5 Temperaturangivelse... 5 Larm - ljudvarnare... 5 Strömavbrott-/FrostControl-angivelse... 5 Extrafunktioner - barnlås... 5 Angivelsens ljusstyrka*... 5 SuperFrost... 6 DuraFreeze... 6 Information om infrysning och lagring... 7 VarioSpace*... 7 Utrustning... 8 Info-System... 8 Frysbricka... 8 Kylbatterier... 8 Göra istärningar... 8 Belysning... 8 Rengöra... 9 Störningar - problem... 9 Kundservice och typskylt net@home...10 Uppställnings- och ombyggnadsinformation Uppställningsmått Ändra dörrhängning Bestämmelser W Apparaten är avsedd för att frysa in och lagra livsmedel och för att göra is. Den är konstruerad för hushållsbruk. För annan användning kan ingen garanti ges att apparaten fungerar felfritt. W Apparaten är beroende på klimatklass konstruerad för att användas i begränsade omgivningstemperaturer. De bör inte under- eller överskridas! Klimatklassen för din apparat finns angiven på typskylten. Betydelsen är följande: Klimaklass konstruerad för omgivningstemperaturer SN, N upp till +32 C ST upp till +38 C T upp till +43 C - Att apparaten fungerar felfritt garanteras till en nedre omgivningstemperatur på +5 C. - Tätheten för kylmedelscirkulationen är kontrollerad. - Apparaten uppfyller de hithörande säkerhetsbestämmelserna plus EG-direktiven 2006/95/EG och 2004/108/EG. Information om hur du sparar energi W Se till luftnings- och avluftningssektionerna är fria. W Öppna dörren så kort tid som möjligt. W Ha livsmedlen sorterade. Överskrid inte den angivna lagringstiden. W Förvara alla livsmedel väl förpackade och övertäckta, frostbildning förhindras. W Låt varm mat svalna till rumstemperatur innan de läggs in i frysen. W Låt djupfrysta varor tina upp i kylrum. W Håll dörren till frysen stängd om det inträffat en störning. Därigenom fördröjs kylförlusten. Kvaliteten på frysvarorna bibehålls längre. Isoleringsplattan för dellastanvändning finns som tillbehör i fackhandeln. Om du lagrar lite frysta varor i apparaten, kan du sänka energiförbrukningen upp till 50 % med isoleringsplattan. - Det går valfritt att "koppla bort" 1, 2, 3 lådor och beroende på modell upp till 5 lådor. Minst 2 lådor krävs för kylningen. Mer information medföljer isoleringsplattan. S GNP..6 * beroende på modell och utrustning 33

17 Säkerhets- och varningsinformation Information om avfallshantering Förpackningen är tillverkad av material som kan återvinnas. - Wellpapp/papp - Formdelar av skummad polystyrol - Folier av polyetylen - Band av polypropylen W Förpackningsmaterial är ingen leksak för barn - kvävningsfara genom folier! W Lämna in förpackningen till en officiell återvinningsstation. När apparaten har tjänat klart: Den innehåller fortfarande värdefullt material och skall lämnas in för återvinning, ej som hushållsavfall. W Göra uttjänta apparater obrukbara. Dra ut nätkontakten, skär av anslutningskabeln och gör låset oanvändbart så att inte barn kan låsa sig inne. W Se till att kylmedelskretsloppet inte skadas när den uttjänta apparaten transporteras bort. W Uppgifter om kylmedlet apparaten innehåller finns på typskylten. W Avfallshanteringen av uttjänta apparater måste göras fackmässigt och korrekt i enlighet med de lokala gällande föreskrifterna och lagarna. Teknisk säkerhet W För att undvika person- och sakskador skall apparaten endast transporteras förpackad och ställas upp med hjälp av två personer. W Kylmedlet R 600a i frysen är miljövänligt men brännbart. W Skada inte rörledningarna i kylkretsloppet. Kylmedel som stänker kan leda till ögonskador och antändas. W Om kylmedel kommer ut, åtgärda öppen eld eller antändningskällor i närheten av utloppsstället, dra ut nätkontakten och lufta rummet väl. W Om det finns skador på apparaten, fråga hos leverantören innan den ansluts. W Montera och anslut endast apparaten enligt uppgifterna i bruksanvisningen för att det skall garanteras att den används säkert. W Koppla bort apparaten från elnätet vid fel: Dra ut nätkontakten (dra inte i själva kabeln) eller lös ut/skruva ut säkringen. W Låt endast kundservice utföra repararationer och ingrepp på apparaten, annars kan avsevärda faror uppstå för användaren. Samma sak gäller för att byta ut anslutningskabeln till elnätet. Säkerhet vid användningen W Lagra inga explosiva ämnen eller sprejburkar med brännbara drivmedel, som t.ex. butan, propan, pentan osv. i apparaten. Gaser som eventuellt kommer ut kan antändas genom elektriska komponenter. Du känner igen sådana sprejburkar på uppgifter om innehållet eller en symbol med eldslågor. W Lagra endast högprocentig alkohol tätt försluten och stående. W Hantera inte med öppen eld eller antändningskällor inuti apparaten. W Använd inga elektriska apparaten inuti apparaten (t.ex. ångrengörare, uppvärmningsutrustning, ismaskiner osv.). W Missbruka inte sockeln, lådor, dörrar osv. genom att använda dem som trappsteg eller stöd. W Den är apparaten är inte avsedd för personer (även barn) med fysiska, sensoriska eller mentala begränsningar, eller personer som inte tillräcklig erfarenhet och kunskaper, om de inte har fått instruktioner av en person som ansvarar för deras säkerhet om hur apparten används, eller håller dem under uppsikt i början. Barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten. W Undvik ihållande hudkontakt med kalla ytor eller kylda/ frysta varor. Det kan leda till smärtor, avdomningar och förfrysningar. Vidtag skyddsåtgärder vid hudkontakt som är mer ihållande, använd t.ex. handskar. W Glass, särskilt sorbet eller istärningar bör inte ätas direkt efter att de tagits ut ur frysen eller när de är för kalla. Genom de låga temperaturerna finns "risk för brännskador". W Ät inga livsmedel som har lagrats för länge, det kan leda till livsmedelförgiftningar. Uppställningsinformation W Se till att rörledningarna i kylkretsloppet inte skadas när apparaten ställs upp/monteras. W Rikta apparaten med den medföljande gaffelnyckeln 10 via de justerbara fötterna så den står stadigt och jämnt på uppställningsplatsen. W Undvik ställen med direkt solstrålning, bredvid spisen, uppvärmning och liknande, samt fuktiga ställen och ställen där det stänker vatten. En optimal uppställningsplats är källaren. W Ställ alltid apparaten direkt vid väggen. W Uppställningsrummet för apparaten måste enligt normen EN 378 ha en volym på 1 m 3 per 8 g kylmedelsfyllmängd med R 600a, så att ingen antändningsbar gas-luft-blandning kan bildas i uppställningsrummet för apparaten vid läckage. Uppgiften om kylmedelsmängd finns på typskylten inuti apparaten. W Ventilationsgallren får inte ändras. Se alltid till att luftning och avluftning är god! Beakta bilagan till uppställnings- och ombyggnadsinformationen. W Ställ inga apparaten som avger värme, t.ex. mikrovågsugn, brödrost osv., på kylskåpet/frysen! W På grund av brandfaran får inte brinnande ljus, lampor och andra föremål med öppna lågor ställas på kylskåpet/frysen. W Ta bort alla transportsäkringsdelar. Ansluta Strömtyp (växelström) och spänning på uppställningsplatsen måste överensstämma med uppgifterna på typskylten. Den finns på vänster sida inuti apparaten, bild A. W Anslut endast apparaten till ett korrekt installerat jordat uttag. W Säkringen till uttaget måste vara på 10 A eller högre, befinna sig utanför apparatens baksida och vara lätt åtkomlig. W Apparaten får inte - anslutas till fristående växelriktare*, - drivas tillsammans med så kallade energisparkontakter - elektroniken kan skadas, - anslutas tillsammans med andra apparater via en förlängningskabel - risk för överhettning. W När nätkabeln tas bort från apparatens baksida, ta bort kabelhållaren annars uppstår vibrationsljud! 34 * beroende på modell och utrustning GNP..6

18 Börja använda och kontrollelement A DF Sätta på och stänga av W Sätta på: Tryck på På-/Av-knappen 3 så att temperaturangivelsen lyser/blinkar. - Vid användningsstarten och när apparaten är varm, visas streck fram till att en temperatur under 0 C har uppnåtts. - Belysningen är tänd när dörren är öppen. W Stänga av: Tryck på På-/Av-knappen ca. 2 sekunder så att temperaturangivelsen släcks. Ställa in temperatur Seriemässigt är apparaten inställd för normal drift, rekommendationen är -18 C. W Sänka temperaturen/kallare: Tryck på DOWN-inställningsknappen2. W Höja temperaturen/varmare: Tryck på UP-inställningsknappen 2. - Under inställningen visas inställningsvärdet blinkande. - När man trycker första gången på temperaturinställningsknapparna visas det senaste inställda värdet (= börvärde) på displayen. - Med korta tryckningar ändras det inställda värdet i 1 Csteg; med längre tryckning löpande. - Ca. 5 sek. efter den senaste knapptryckningen kopplas elektroniken om automatiskt, och den faktiska frystemperturen (= ärvärde) visas. - Temperaturen kan ställas in från -14 C till -28 C. Om den lägsta temperaturen kan uppnås är beroende av uppställningsplatsen, är omgivningstemperaturen hög är det inte möjligt. Temperaturangivelse Vid normal drift visas den varmaste frysvarutemperaturen 1. Angivelsen blinkar, om - temperaturinställningen ändras eller - temperaturen har stigit flera grader, som information för en kylförlust. T.ex. när man lägger in färska "varma" livsmedel och när man ta ut och sorterar frysta varor kan temperaturen stiga kort genom inströmmande varm luft. När man är klar med att lägga in eller sortera reglerar elektroniken temperaturen automatiskt till den senaste inställningen. En kort temperaturökning påverkar inte de frysta varorna. W Om ett "F 1" till "F 5" skulle visas på displayen, är det ett fel på apparaten. Kontakta då kundservicen och meddela vad som visas. Det gör snabb och direkt service möjligt. 1 DuraFreeze Larm - ljudvarnare Ljudvarnaren hjälper dig att skydda lagrade frysvaror och att spara energi. W Ljudet tystnar när man trycker på knappen för larm Av5, - automatisk, när den tillräckligt kalla lagertemperaturen har uppnåtts igen eller när dörren stängs. Dörlarm - Det hörs alltid när dörren är öppen längre än ca. 60 sek. Ljudfrånkopplingen är aktiv så länge som dörren är öppen. När dörren stängs är larmfunktionen redo igen automatiskt. Temperaturlarm - Det hörs alltid om frystemperaturen inte är kall nog (beroende på temperaturinställningen). - Samtidigt blinkar temperaturangivelsen. Orsaken kan vara om - varma färska livsmedel har lagts in för infrysning, - för mycket varm rumsluft har strömmat in när frysta varor har sorterats eller tagits ut. Temperaturangivelsen fortsätter att blinka tills larmstatusen är avslutad. Den kopplar då om från att blinka till att lysa konstant. Därmed är ljudvarnaren automatiskt funktionsklarigen. Strömavbrott-/FrostControl-angivelse Tänds na på displayen betyder det: Frystemperaturen har stigit för mycket de senaste timmarna eller dagarna genom ett strömavbrott. W Om du trycker larmknappen 5 när na visas, visas den varmaste temperaturen som var under strömavbrottet på displayen. - Beroende på uppvärming eller till och med upptining bör kvaliteten på livsmedlen kontrolleras och man bör bestämma om de kan användas! - Den här "varmaste temperaturen" visas under ca. en minut. Därefter visar elektroniken den faktiska frystemperaturen som föreligger igen. Genom att trycka på larmknappen flera gånger raderas angivelsen i förtid. Efter ett strömavbrott fortsätter apparaten att arbeta med den senaste temperaturinställningen. Extrafunktioner Via inställningsläget går det att använda och ändra ljusstyrkan på displayen* : Aktivera inställningsläge: W Tryck på SuperFrost-knappen ca. 5 sek. - SuperFrostknappen blinkar - displayen visar c för barnlås. Observera: Respektive värde som kan ändras blinkar. W Välj den önskade funktionen med Up/Down-knappen: c = barnlåsellerh = ljusstyrka. W Välj/bekräfta nu funktionen genom att trycka på Super- Frost-knappen: För c = barnlås välj genom att trycka på Up/Downknappen c1 = barnlås påeller c0 = barnlåsav och bekräfta med SuperFrost-knappen. När symbolen 6 lyser är barnlåset aktivt. För h = ljusstyrka välj genom att trycka på Up/Downknappen h1= minimal till h5 = maximal ljusstyrka och bekräfta med SuperFrostknappen. Lämna inställningsläget: W Genom att trycka på On/Off-knappen avslutar du inställningsläget; efter 2 minuter kopplar elektroniken om automatiskt. - Den normala regleringsdriften är aktiv igen. S GNP..6 * beroende på modell och utrustning 35

19 SuperFrost DuraFreeze Färska livsmedel skall så snabbt som möjligt frysas in till kärnan och ge redan lagrade frysvaror en "kylreserv". Detta möjliggör SuperFrost-anordningen. Därigenom bibehålls näringsvärdet, utseendet och smaken på frysta livsmedel bäst. W Du kan frysa in maximalt så många kg färska livsmedel inom 24 timmar som anges på typskylten under "Fryskapacitet... kg/24h", bild. A2, pos. 4. Den här maximala frysvarumängden skiljer sig åt beroende på modell och klimatklass. Frysa in med SuperFrost W Tryck kort på SuperFrost-knappen4så att den lyser. Frystemperaturen sjunker, apparaten arbetar med största möjliga kyleffekt. W För mindre mängder som skall frysas in, vänta/förfrys ca. 6 timmar - det räcker normalt sätt, för maximal mängd, se typskylten under Fryskapacitet, ca. 24 timmar. W Lägg sedan in de färska livsmedlen, helst i de övre facken. För maximal mängd, frys in de förpackade livsmedlen utan lådor, lägg direkt på förvaringsplattorna. Lägg i livsmedlen i lådorna när infrysningen är färdig! - SuperFrost kopplas från automatisk. Tidigast efter 30, senast efter 65 timmar beroende på mängden som lagts in. Infrysningen är färdig - SuperFrost-knappen är släckt - apparaten fortsätter att arbeta med den senaste inställningen. Observera: Vid SuperFrost arbetar apparaten med maximal kyleffekt, ljuden från kylaggregaten kan övergående vara högre. Du måste inte sätta på SuperFrost: - när redan frysta varor läggs in - när upp till ca. 2 kg färska livsmedel fryses in dagligen. Med DuraFreeze kan du - i högre grad behålla kvaliteten på livsmedlen vid samma lagringslängd jämfört med normal drift - eller fördubbla lagringslängden, med samma kvalitet som med normal drift. Lagra med DuraFreeze DuraFreeze-kombinerar låga lagringstemperaturer med konstant temperatur. Det reducerar uttorkning, isbildning, rekristallisering, frysskador och viktförlust. T.ex. reduceras iskristallbildning i glass starkt - egenskaperna bibehålls. Grönsaker, kött, fisk och skaldjur behåller i högsta grad kvalitet och smak och därmed sitt värde. Sätta på DuraFreeze: Tryck kort på DuraFreeze-knappen4 2-gånger - DF på temperaturangivelsen 7 lyser. Den visade temperaturen sjunker långsamt till -28 C. Stänga av DuraFreeze: Tryck kort på DuraFreeze-knappen4 2-gånger - DF på temperaturangivelsen är släckt. Den visade temperaturen stiger långsamt till -18 C för normal drift. Kopplingsfunktioner för knapp 4 Funktionerna SuperFrost (SF) och DuraFreeze (DF) använder båda samma knapp 4. Om apparaten är i normal drift (SF och DF är av), sätter du på och stänger av funktionerna genom att trycka en till fyra gånger på följande sätt: Trycka en gång: SuperFrost på - knappen 4 lyser. Trycka en gång till: SuperFrost av och DuraFreeze på - DF 7 lyser. Trycka en gång till: SuperFrost och DuraFreeze ärpå - knapp och DF lyser. Trycka en gång till: SuperFrost och DuraFreeze är av - knappen och DF är släckta. Apparaten arbetar med normal drift igen. SF= 0 DF= 0 1x 1x 1x SF= 1 DF= 0 SF= 0 DF= 1 SF= 1 DF= 1 Observera: 1x På utsidan av apparaten kan delvis fuktighet kondensera i uppställningsrum med mycket hög luftfuktighet beroende på de låga lagringstemperaturerna för DuraFreeze-funktionen. Det är inget fel på apparaten utan en naturlig, fysisk process. Du kan förhindra det genom att minska luftfuktigheten i uppställningsrummet eller övergående koppla om till normal drift. 36 * beroende på modell och utrustning GNP..6

20 Information om infrysning och lagring Information om infrysning och lagring W Lämpat att frysa in är: kött, vilt, fågel, färsk fisk, grönsaker, frukt, mejeriprodukter, bröd, bagerivaror, färdigrätter. Ej lämpat är: huvudsallad, rättika, vindruvor, hela äpplen och päron, fett kött. W Som förpackningsmaterial är gängse fryspåsar, återanvändbara plast-, metall- och aluminiumbehållare lämpliga. W Låt inte färska livsmedel som skall frysas in komma i kontakt med redan infrysta livsmedel. Lägg alltid in torra förpackningar för att förhindra att de fryser ihop. W Märk alltid förpackningarna med datum och innehåll och överskrid inte den rekommenderade lagringslängden på frysvarorna, på så vis undviks att kvaliteten försämras. W Förpacka alltid livsmedel som du fryser in själv i portioner som är lämpliga för ditt hushåll. För att de snabbt skall frysa in till kärnan bör följande mängder per förpackning inte överskridas: - Frukt, grönsaker upp till 1 kg, - Kött upp till 2,5 kg. W Grönsaker blancheras (lägg i kokande vatten och låt koka 2-3 minuter, ta upp och låt svalna snabbt i kallt vatten) efter att man tvättat och delat upp i portioner. (Om du blancherar med ångkokare eller mikrovågsugn, följ motsvarande anvisningar). W Salta och krydda inte färska livsmedel och blancherade grönsaker innan de fryses in. Salta och krydda annan mat endast lite grand. Olika kryddor ändrar smakintensiteten. W Frys inte in flaskor och burkar med kolsyrade drycker. De kan spricka. När drycker och flaskor snabbkyls, ta ut dem senast efter en timme igen från frysen! W För lagring: En separat låda och kylplattan kan belastas med maximalt 25 kg frysvaror. W Om du vill använda det maximala nyttoinnehållet, kan du ta ut lådorna och lagra frysvarorna direkt på förvaringsplattorna. W Ta ut lådorna: dra ut tills det tar stopp och lyft upp bak, bild C1. Sätta i: skjut in skenorna, sätt på lådan och skjut in helt, bild C2. sammans, därmed förhindras att dörren öppnas onödigt länge och det sparar energi. W Överskrid inte angivna lagringstider. W För att tina upp ta bara ut så mycket som behövs direkt. Tillaga helst upptinade livsmedel utan att vänta för länge. Du kan tina upp frysvaror: - i bakugnen/varmluftsugnen - i mikrovågsugnen - i rumstemperatur - i kylrum; kylan som frysvarorna avger används för att kyla livsmedlen. - Upptinade platta kött- och fiskportioner kan tillagas hett. - Grönsaker kan tillagas frysta (halva tillagningstiden jämfört med färska grönsaker). VarioSpace* - Genom att dra ut en låda och förvaringsplattan får du plats för stora frysvaror på 2 lådhöjder. T.ex. kan fågel, kött, stora viltdelar frysas in hela och sedan tillagas "i en del".. Höga bagerivaror och glassförpackningar kan lagras. - Ta ut lådan, bild D1: : dra ut till stopp och lyft upp framme. - Ta ut förvaringsplattan, bild D2:. vor lyft upp framme och dra ut.. - För att sätta i; gör i omvänd ordning; skjut bara in förvaringsplattan till stopp. D S C C D2 2 D3 2 1 W Den nedre lådan: dra ut tills det tar stopp och lyft upp framme, bild C3. W För att dra ut utdragsskenorna, beakta informationen i avsnittet Rengöra. W Täck inte över fläktluftslitsarna på baksidan när lådorna är uttagna, viktigt för att det skall fungera felfritt! W Lagra alltid liknande frysvaror till- C GNP..6 * beroende på modell och utrustning 37

21 Utrustning Färdigrätter Glass Fisk Griskött Grönsaker Frukt G Korv Bröd Svamp Vilt Fågel Nöt/kalv Info-System* De frysta livsmedlen bör konsumeras inom de rekommenderade lagringstiderna. Siffrorna mellan symbolerna anger lagringstiden i månader för flera typer av frysta livsmedel. De angivna lagringstiderna är riktvärden för livsmedel som fryses in färska. Om det lägre eller högre värdet gäller beror på livsmedlens kvalitet och behandlingen fram till att de blir infrysta. För fetare livsmedel gäller alltid de lägre värdena. Frysbrickan gör att det går att frysa in bär, örter, grönsaker och andra små frysvaror en och en. Den förhindrar att det fryser ihop. Formen på frysvarorna bibehålls och det blir enklare att portionera senare. W Fördela frysvarorna på frysbrickan, bild H. W Låt frysvarorna bli genomfrysta 10 till 12 timmar, fyll sedan om till fryspåsar eller behållare och lagra i en låda i frysen. W För att tina upp sprids frysvarorna bredvid varandra igen. H Kylbatterierna* förhindrar en för snabb temperaturökning vid strömavbrott - kvaliteten på livsmedlen bibehålls bättre. W Kylbatterierna kan du frysa och lagra platssparande på frysbrickan, bild I. - Om du vill utnyttja "största möjliga lagringstid vid störning" lägger du de genomfrysta batterierna i övre lådan direkt på frysvarorna. I J Göra istärningar* W Fyll isbrickan med vatten. W Ställ isbrickan i apparaten och låt det frysa. W Istärningarna lossar från isbrickan genom att man vrider eller håller man kort isbrickan under rinnande vatten. L Belysningen Stängs av automatisk efter ca. 15 minuter med öppnad dörr. Tänds inte belysningen när dörren öppnas kort, men temperaturangivelsen, är ev. glödlampan trasig. Byta glödlampan: W Glödlampsuppgifter: max. 15 W, strömtyp och spänning skall överensstämma med uppgifterna på typskylten. Använd endast glödlampor med samma dimension, sockel: E14. W Stäng av apparaten. Dra ut kontakten eller lös ut/skruva ut säkringen. W Byt glödlampan under styrpanelen såsom visas på bilden. 38 * beroende på modell och utrustning GNP..6

22 Rengöra Avfrostningsinformation NoFrost-system avfrostar apparaten automatiskt. Fuktigheten som bildas samlas på förångaren, upptinas periodiskt och fördunstas. Genom den automatiska avfrostningsprincipen är frysutrummet alltid isfritt, det kostar inte arbete och tid för av avfrosta. Rengöra W Principiellt skall apparaten stängas av innan den rengörs. Dra ut nätkontakten och skruva ut/utlös de förkopplade säkringarna. W Rengör väggarna på utsidan, invändigt och utrustningsdelar med ljummet vatten och lite diskmedel för hand. - Arbeta inte med ångrengörare - risk för personskador och materiella skador! - Använd inga slipande/repande svampar, inte koncentrerat rengöringsmedel och under inga omständigheter rengöringsmedel som innehåller sand eller syra eller kemiska lösningsmedel. W Vi rekommenderar mjuka trasor och en allrengörare med neutralt ph-värde. - Använd endast rengörings- och skötselmedel inut apparaten som är riskfria för livsmedel. - För att rengöra glasplattorna går det att ta bort utdragsskenorna, bild E1: Tryck den nedre haken 1 nedåt, skjut skenan åt sidan 2 och skjut bort den bakåt 3. - För att sätta i: gör på motsatt sätt, bild E2, haka i bak, se till att det hakar in rätt framtill. - Rengör endast utdragsskenorna med en fuktig trasa, inte i diskmaskinen. - Se till att inget rengöringsvatten tränger in i ventilationsgallren och elektriska delar. Torka apparaten torr. - Skada eller ta inte bort typskylten inuti apparaten - den är viktig för kundservicen. W Kylmaskinen med värmeväxlaren - metallgaller på baksidan av apparaten - bör rengöras, dammas av en gång om året, dammavlagringar ökar energiförbrukningen. W Se till att inga kablar eller andra komponenter slits av, böjs eller skadas. W Anslut/sätta sedan på apparaten igen, sätt på "SuperFrost" och lägg i frysvarorna när temperaturen börjar sjunka. Om apparaten inte skall användas under en längre tid, töm den, dra ut nätkontakten, rengör såsom beskrivits och låt dörren vara öppen för att förhindra dålig lukt. Störningar - Problem? Apparaten är konstruerad och tillverkad så att den är funktionssäker och kommer att hålla länge. Om ändå en störning skulle inträffa vid användningen, kontrollera om störningen ev. beror på ett manöverfel, i detta fall måste nämligen användaren stå för kostnaderna också under den tid då garantin gäller. Följande störningar kan du åtgärda själv genom att kontrollera de möjliga orsakerna: Störning - möjlig orsak och åtgärd Apparaten arbetar inte, displayen är mörk - Är apparaten korrekt påsatt? - Är nätkontakten rätt isatt i uttaget? - Är säkringen till uttaget OK? Belysningen lyser inte - Är apparaten påsatt? - Var dörren öppen längre än 15 min? - Är glödlampan trasig? Kontrollera och byt ut glödlampan enligt avsnittet "Belysning". För höga ljud - Står apparaten stadigt på golvet, börjar möbler eller föremål som står bredvid vibrera från kylaggregatet som går? Skjut ev. på apparaten, rikta med de justerbara fötterna, flytta isär flaskor och kärl. - Normalt är: Strömningsljud, ett bubblande eller skvalpande, de kommer från kylmedlet som flyter i kylkretsloppet. Ett kort klickande. Uppstår alltid när kylaggregatet (motorn) sätts på eller stängs av automatiskt. Ett motorbrummande. Det låter kort lite högre när aggregatet sätts på. När SuperFrost är på, färska livsmedel har lagts in eller om dörren har varit öppen länge ökas automatiskt kyleffekten. Larmet går, temperaturen är inte tillräckligt kall - Har för stora mängder färska livsmedel lagts in utan SuperFrost? (se avsnitt "SuperFrost") - Stängs apparatens dörr riktigt? - Är luftning och avluftning tillräcklig? Se till att ev. ventilationsgaller är fria. - Är omgivningstemperaturen för varm? (se avsnitt "Bestämmelser") - Har apparaten öppnats för ofta eller för länge? - Vänta om den nödvändiga temperaturen ev. ställs in igen av sig själv. Visas på displayen - Ett strömavbrott har inträffat, gör enligt avsnittet "Strömavbrott-/FrostControl-angivelse". Apparaten känns delvis varm på utsidan - Det är helt i sin ordning. Värmet från kylkretsloppet används för att undvika kondensvatten. Kompressorn går länge - Det är funktionsmässigt OK för energisparande modeller. Den varvtalsreglerade* kompressorn kopplar till ett längre varvtal när kylbehovet är lägre. Även om gångtiden ökas därigenom, upp till nästan konstant gång, sparas energi. S GNP..6 * beroende på modell och utrustning 39

23 Störningar - Problem? Kundservice och typskylt Om ingen av orsakerna ovan föreligger och du inte kan åtgärda störningen själv eller om "F 1" till "F 5" visas på temperaturangivelsen, betyder det: Ett fel föreligger. Vänd dig då till din närmaste kundservice (bifogad förteckning). Meddela den här Angivelsen samt Apparatbeteckningen 1, Servicenr. 2, Serienr. 3 på typskylten, bild A2. Det gör att du kan få service snabbt och direkt. Typskylten befinner sig till vänster inuti frysutrymmet. Lämna apparaten stängd tills kundservicen kommer för att undvika mer kylförlust. Net@Home Beroende på modell och utrustning kan det finnas en extra anslutning för att uppgradera med en Net@Home-modul. Du kan ansluta en bus-modul-slave för hemmet. Modulen finns hos din fackhandlare. Om din apparat har motsvarande anslutning 1 framgår upptill på apparatens på baksida: 1 Bus-modul för hemmet Med en bus-modul-slave för hemmet kan du integrera din apparat i husets nätverk (EHS-Powerline). Tillsammans med en styrenhet kan du: - fjärrstyra apparatens alla funktioner eller - se vilken status apparaten har, t.ex. varning för öppen dörr, aktuell kyl-/frystemperatur eller - skapa Liebherr HomeDialogSystem. Med det kan ett frysskåp som står i källaren styras via displayen på kyl-/fryskombinationen som står i köket (ställa in temperatur, koppla SuperFrost eller DuraFrost). Det går också att läsa av alla visningsfunktioner (temperatur, dörrlarm, strömavbrott). Mer information finns på internet på 40 * beroende på modell och utrustning GNP..6

24 Uppställnings- och ombyggnadsinformation Uppställningsmått Apparatens yttermått framgår av bild S och tabellen nedan. Apparat, modellernas bruttovolym (l) Höjd H (mm) (se typskylt) 188 (20..) (24..) (29..) (33..) 1841 Uppställningsinformation Ställ inte apparaten direkt "side-by-side" med någon annan kyl/frys. Viktigt för att undvika kondensvatten och de följdskador det leder till. [mm] H Ändra dörrhängning Vid behov går det att ändra dörrhängningen: W Haka ur sockelpanelen 1 med hjälp av en skruvmejsel på gångjärnssidan och dra ut den framåt när dörren är öppen. - Haka ur övertäckningen 2 med en skruvmejsel. Stäng dörren. - Skruva ut skruven M5 3. W Dra ut lagerdelen 4 med lagerbult 5 nedåt, sväng ut och ta bort. W Öppna dörren, tippa nertill och ta bort den, observera distansbrickan 6. W Flytta alla lagerdelar till motsatt sida: - Haka ur övertäckningar 8med en skruvmejsel framåt och ta bort snett nedåt. Skruva ut lagerbulten 7 och skruva in på motsatt sida. Använd insexkanten på den medföljande gaffelnyckeln (nyckelvidd 5). Montera övertäckningarna 8igen: sätt i bak, haka in framme. - Nere: Lyft bort distansdelen 9 med skruvmejsel, sätt i på motsatt sida. W Montera dörren igen: - Lyft ut pluggen bo från dörrlagerbussningarna och flytta. - Häng in dörren i lagerbulten 7 observera distansbrickan 6stäng dörren. - Vrid lagerdelen 4 180, dra ut lagerbulten5 och sätt i omvänt igen. Montera de båda delarna i lagerbocken bp: Skjut in bulten genom lagerbocken i dörrlagret, sväng in lagerdelen, skjut upp och förmontera med skruven 3. W Rikta dörren med det långsmala hålet i lagerbocken bp i förhållande till apparathöljet, dra sedan åt skruven 3ordentligt. W Skjut på på sockelpanelen 1och haka in genom att trycka. W Sätt i övertäckningen 2i sockelpanelen framme, haka in bak, dörren skall vara öppen. W Flytta dörrhandtag bl och plugg bm*: Med dörren öppen, haka ur tryckplattorna * bn försiktigt framåt och skjut bort åt sidan; skruva bort handtaget. Gör på omvänt sätt för att montera: skjut på tryckplattorna och se till att de hakar in ordentligt. S T T1 7 56,5 8 SW5 * * 12 3 * 10 Torx S Tillverkaren arbetar hela tiden med att vidareutveckla alla typer och modeller. Vi ber därför om förståelse för att vi måste reservera oss för ändringar av form, utrustning och teknik. GNP..6 * beroende på modell och utrustning 41

25 Montageanweisung Side-by-Side Kombination Installation instructions for Side-by-Side combinations Instructions de montage Combiné Side-by-Side Montagehandleiding Side-by-Side-combinatie Istruzioni per il montaggio Side-by-Side Instrucciones de montaje para la instalación Side-by-Side Instruções de montagem para um combinado Side-by-Side Инструкция по монтажу комбинированных холодильников-морозильников Side-by-Side Montážní návod pro Side-by-Side kombinaci Посібник зі встановлення охолоджувального пристрою поруч з іншим пристроєм Side-by-Side Комбіновані холодильники-морозильники Instrukcja montażu urządzenia typu side-by-side Połączenie Οδηγός συναρμολόγησης Συνδυασμός Side-by-Side Montagevejledning Side-by-Side-kombination Asennusohje Side-by-Side yhdistelmälle Monteringsanvisninger for SBS-kombinasjonen Monteringsanvisning för Side-by-Side kombination D GB F NL I E P RUS CZ UA PL GR DK FIN N S

26

27 Gerätebezeichnung Höhe Appliance designation Height Désignation de l appareil Hauteur Apparaataanduiding Hoogte Denominazione apparecchio Altezza Designación de aparato Altura Designação do aparelho Altura бозначение устройства Bысота Označení přístroje Výška Позначення до приладу Висота Oznaczenie urządzenia Wysokość Χαρακτηρισμός της συσκευήςμός της συσκευής Ύψος Apparatets betegnelse Højde Laitteen nimike Korkeus Utstyrets betegnelse Høyde Skåpbeteckning Höjd A SBS SBSes SBS SBS SBSes SBSesf SBSes SBSes SBSes SBS SBSes SBSes

28 Monteringsanvisning för side-byside kombination Vid placering av skåpen skall frysskåpet eller skåpet med frysdel alltid stå till vänster. Frysdelen/skåpet har uppvärmning av ena sidan. Detta förhindrar att kondensvatten bildas. Följande verktyg behövs vid montering av kombinationen: Vattenpass, skruvdragare, skruvmejsel Torx 25, ringnyckel SW 19, SW 8, hylsnyckel SW 5. Alla monteringsdetaljer är medlevererade Drag bort alla skyddsfolier från skåpets utsida före montering. Rikta in varje skåp med vattenpasset. Skruva in främre justeringsfot B* helt. Tryck ihop skåpen, rikta eventuellt in igen, innan den undre monteringsvinkeln 6 skruvas fast. Skruva därefter, med de bifogade skruvarna 7 fast monteringsvinkeln 6. Flytta inte skåpkombinationen förrän alla monteringsvinklar har har skruvats fast. Skjut ihop skåpen, lämna 10 mm mellanrum, så att de står jämnt framtill. Skruva fast monteringsvinkeln 9 överst på framsidan med de bipackade skruvarna 8; Förborra eventuellt skruvhålen eller använd skruvdragare. Tryck ihop och rikta eventuellt in skåpen igen under fastskruvningen. Rikta in skåpet med hjälp av de främre justeringsfötterna 1 samt de bakre justeringsfötternas justeringsaxel 2. Använd den bifogade skruvnyckeln 3 SW 19 för justering av de främre justeringsfötterna 1. Använd en hylsnyckel 4 SW 5 för de bakre justeringsfötternas* justeringsaxel* 2. Använd ett vattenpass för noggrann inriktning. Observera: Skåpens översidor skall vara inrättade på samma höjd och läge. Endast så sitter panelerna korrekt. Montera upp- och nertill på baksidan de breda monteringsvinklarna bl. Skjut upp den övre monteringsvinkeln upp till 100 mm från överkanten. Sätt i den undre monteringsvinkeln i passande urtag (Z). Skruva sedan fast de båda monteringsvinklarna bl med de medlevererade sexkantskruvarna bm på sidan. För att undvika vibrationsljud får varken vinklar eller skruvar komma i kontakt med rören på baksidan. * beroende på modell och utrustning

29 Tryck fast den långa rostfria stållisten bn i den vertikala spalten på framsidan. Var därvid noga med att listen sitter mot monteringsvinkeln 6. Tryck ihop till hela längden innan listens båda bn kanter sätts i. Det går då lättare att föra in listen i spalten. Använd en mjuk duk för att trycka in listen för att undvika märken på listens yta. Tryck in listen noga i spalten för att få en optimal sammanfogning. Drag bort listens skyddsfolie. Sätt på täckplattan bp över mellanrummet mellan kontrollpanelerna. Kontrollera därvid att täckplattans utsidor sluter tätt mot kontrollpanelerna. För detta ändamål är täckplattan utdragbar. Tryck in den korta listen bo överst i spalten. Kontrollera därvid att urtagen i täcklisten pekar mot skåpens framsida. Listen skall sluta tätt an till skåptakens framkant. S Anslut nu skåpen till elnätet enligt bruksanvisningen för varje skåp.! För skåp med integrerad ismaskin: Anslut skåpet, enligt bruksanvisningen för ismaskin, till vattenledningen. Skjut försiktigt skåpen till avsedd placering. Vrid därvid upp justeringsfötterna på insidan A. Det är då lättare att flytta kombinationen. Sätt fast och skjut på den undre täckvinkeln bq, från förpackningen, från sidan på anslutningen. Kontrollera kombinationen på den slutgiltiga placeringen och rikta eventuellt in igen med vattenpass. Vrid ut de mellersta justeringsfötterna (A) så att de berör golvet igen. Vrid ut justeringsfoten 5 på lagerbocken (B) för att stödja dörren. Tillverkaren arbetar kontinuerligt med vidareutveckling av alla typer och modeller. Vi ber er därför att ha förståelse för att vi måste förbehålla oss för ändringar av utformning, utrustning och teknik. 35

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del 220808 7082648-01 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Användningsområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Skåp-

Läs mer

Brugsvejledning Integrerbare køleskabe. Käyttöohje Integroitavat jääkaapit. Bruksanvisning Innbyggingskjøleskap. Bruksanvisning Inbyggnadskylskåp

Brugsvejledning Integrerbare køleskabe. Käyttöohje Integroitavat jääkaapit. Bruksanvisning Innbyggingskjøleskap. Bruksanvisning Inbyggnadskylskåp Brugsvejledning Integrerbare køleskabe Käyttöohje Integroitavat jääkaapit Bruksanvisning Innbyggingskjøleskap Bruksanvisning Inbyggnadskylskåp 230909 7084208-00 IKB/EKB... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide...

Läs mer

Bruksanvisning Frysskåp, integrerbart, fast dörr

Bruksanvisning Frysskåp, integrerbart, fast dörr Bruksanvisning Frysskåp, integrerbart, fast dörr 181010 7082542-02 IG/ SIG... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Apparat- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet...

Läs mer

Bruksanvisning BioFresh-frys kombination

Bruksanvisning BioFresh-frys kombination Bruksanvisning BioFresh-frys kombination 180908 7082646-00 BNes/SBNes... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Användningsområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.4

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del 190710 7084514-00 KB/ KBesf... 3 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet...

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp 220808 7082650-00 SKes/Sk/K/Kes 36...42... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Användningsområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Skåp- och utrustningsöversikt...

Läs mer

Bruksanvisning Frysskåp

Bruksanvisning Frysskåp Bruksanvisning Frysskåp 210610 7084524-00 GN... 3 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet... 2 1.4 Placeringsmått... 3 1.5

Läs mer

Bruksanvisning Kyl-frys kombination

Bruksanvisning Kyl-frys kombination Bruksanvisning Kyl-frys kombination 300909 7084364-01 CUN(esf)... 3 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Användningsområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.4 Placeringsmått...

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp 310512 7084668-00 SKes/Sk/K/Kes 36...42... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet...

Läs mer

Bruksanvisning för frys, integrerad

Bruksanvisning för frys, integrerad Bruksanvisning för frys, integrerad S 7082 542-01 IG 6er 5107 Översikt Reglage och kontrollelement, bild A1 1 Temperatur- och inställningsangivelse, 6 2 A1 1 3 4 5 med na-angivelse för strömavbrott och

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del 180908 7082674-00 CBNes... 7 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Användningsområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Skåp- och utrustningsöversikt...

Läs mer

Bruksanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del

Bruksanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del Bruksanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del 151110 7084432-02 SBSes 7273... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet...

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp 220808 7082650-00 SKes/Sk/K/Kes 36...42... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Användningsområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Skåp- och utrustningsöversikt...

Läs mer

Bruksanvisning Kylskåp

Bruksanvisning Kylskåp Bruksanvisning Kylskåp FKUv1662 Hantering av förpackningen Håll förpackningsmaterialet oåtkomligt för barn polyetenark och påsar kan orsaka kvävning! Lämna förpackningen vid en officiell återvinningsstation.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del 170909 7084412-01 CBNes... 7 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Användningsområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Skåp- och utrustningsöversikt...

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp 280410 7084442-01 SKes/Sk/K/Kes 36...42... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet...

Läs mer

Bruksanvisning Kyl-frys kombination

Bruksanvisning Kyl-frys kombination Bruksanvisning Kyl-frys kombination 100309 7084364-00 CUN(esf)... 3 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Användningsområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.4 Placeringsmått...

Läs mer

BYTE AV GLÖDLAMPA ELLER LYSDIOD

BYTE AV GLÖDLAMPA ELLER LYSDIOD FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut produkten till elnätet. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet aktiverats: Håll knappen för larmavstängning nedtryckt. På vissa modeller

Läs mer

Snabbguide. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten.

Snabbguide. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten. Produktblad Snabbguide Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten. Kyldel A. Fläkt och antibakteriefilter och luktfilter (beroende på modell) B. Glödlampsbelysning eller LED (beroende

Läs mer

Din manual AEG-ELECTROLUX S1542-5I http://sv.yourpdfguides.com/dref/611477

Din manual AEG-ELECTROLUX S1542-5I http://sv.yourpdfguides.com/dref/611477 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX S1542-5I. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX S1542-5I

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del 120309 7084440-00 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Användningsområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Skåp-

Läs mer

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4 Bruksanvisning SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4 3 VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut apparaten till elnätet. På modeller med elektroniskt övervakningssystem kan en signal ljuda, vilket betyder att temperaturlarmet

Läs mer

Bruksanvisning Kylskåp med BioFresh, inbyggnadsbart

Bruksanvisning Kylskåp med BioFresh, inbyggnadsbart Bruksanvisning Kylskåp med BioFresh, inbyggnadsbart 140910 7082448-02 EKB/ (S)IKB... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet...

Läs mer

Bruksanvisning Kylskåp

Bruksanvisning Kylskåp Bruksanvisning Kylskåp 141212 7084678-00 K /KP/ KPesf/ SKes/ SKesf... 3 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och tillbehörsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet... 3 1.4 Placeringsmått...

Läs mer

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:

Läs mer

Bruksanvisning Frysskåp

Bruksanvisning Frysskåp Bruksanvisning Frysskåp 120711 7084524-00 GN... 3 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet... 3 1.4 Placeringsmått... 3 1.5

Läs mer

BRUKSANVISNING. Kyl/frys. VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan produkten tas i bruk!

BRUKSANVISNING. Kyl/frys. VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan produkten tas i bruk! BRUKSANVISNING Kyl/frys VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan produkten tas i bruk! Kära kund! Gratulerar till ditt nya CYLINDA-skåp. Det är viktigt att du använder din maskin rätt och sörjer för normal

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del 121011 7084666-00 KB/ KBesf... 3 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet...

Läs mer

Bruksanvisning BioFresh-frys kombination

Bruksanvisning BioFresh-frys kombination Bruksanvisning BioFresh-frys kombination 180908 7082646-00 BNes/SBNes... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Användningsområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.4

Läs mer

Bruksanvisning för frys, integrerad

Bruksanvisning för frys, integrerad Bruksanvisning för frys, integrerad S 7082 542-01 IG 6er 5107 Översikt Reglage och kontrollelement, bild A1 1 Temperatur- och inställningsangivelse, 6 2 A1 1 3 4 5 med na-angivelse för strömavbrott och

Läs mer

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del. Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del. Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla Bruks- og monteringsanvisning Stående kjøleskap med BioFresh-del Bruks- och monteringsanvisning

Läs mer

BRUKSANVISNING KSI 160 95-02

BRUKSANVISNING KSI 160 95-02 BRUKSANVISNING SE KSI 160 95-02 1 SE VIKTIG INFORMATION Vi gratulerar till din nya GRAM kyl Vi önskar dig lycka till med din nya kyl. Kylen är utvecklat med stor hänsyn tagen till livsmedlens olika krav

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del 280611 7085084-00 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde...

Läs mer

Bruksanvisning Kylskåp

Bruksanvisning Kylskåp Bruksanvisning Kylskåp SV Hantering av förpackningen Förpackningen är tillverkad av återvinningsbara material. - Wellpapp / kartong - EPS-gjutna delar - Polyetenark - Polypropylenremmar Håll förpackningsmaterialet

Läs mer

Bruksanvisning Kyl-frys kombination

Bruksanvisning Kyl-frys kombination Bruksanvisning Kyl-frys kombination 180908 7082672-01 CN(es)... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Användningsområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.4 Placeringsmått...

Läs mer

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER För att sätta på produkten Påslagning av apparaten Sätt in stickkontakten i eluttaget. Belysningen, som är placerad under kontrollpanelen eller inuti apparaten

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del 240810 7084440-01 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde...

Läs mer

Bruksanvisning Kyl-frys kombination

Bruksanvisning Kyl-frys kombination Bruksanvisning Kyl-frys kombination 010909 7084418-03 CN(es)... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Användningsområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.4 Placeringsmått...

Läs mer

INSTALLATIONS- OCH ANVÄNDARMANUAL

INSTALLATIONS- OCH ANVÄNDARMANUAL INSTALLATIONS- OCH ANVÄNDARMANUAL 1 och 2 ZONER s VINKYLARE Fristående och inbyggda 2009-09-01 Sid. 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1- ÖVERSIKT...3 2- VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR...4 3- FÖRBEREDELSE & INSTALLATIONSANVISNINGAR...5

Läs mer

BESKRIVNING AV APPARATEN

BESKRIVNING AV APPARATEN BESKRIVNING AV APPARATEN A. Kyldel 1. Frukt- och grönsakslåda 2. Hyllor / Utrymme för hyllor 3. Termostat och belysning 4. Dörrfack 5. Flaskhylla 6. Uttagbar flaskhållare 7. Typskylt (vid sidan av frukt-

Läs mer

K 200. Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1

K 200. Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1 K 200 Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1 S Innehållsförteckning Uppställning och inbyggnad 3 El-anslutning 4 Igångsättning 4 Temperaturinställning 5 Temperaturlarm 5 Strömavbrott 5 Avfrostning 6 Belysning

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Bruksanvisning BioFresh-frys kombination

Bruksanvisning BioFresh-frys kombination Bruksanvisning BioFresh-frys kombination 110309 7084404-00 BNes/SBNes... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Användningsområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.4

Läs mer

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut apparaten till elnätet. På modeller med elektroniskt övervakningssystem

Läs mer

Kompletterande information som gäller driften och praktisk hantering av skåpet markeras med den här symbolen.

Kompletterande information som gäller driften och praktisk hantering av skåpet markeras med den här symbolen. MODEL: R 85 EN Instruction manual Refrigerator FI Käyttöohjeet Jääkaappi SE Bruksanvisning Kylskåp NO Bruksanvisning Kjøleskap DK Brugsanvisning Køleskab Kära kund Innan du börjar använda ditt nya kylskåp,

Läs mer

SNABBGUIDE. Vad gör du om... Möjliga orsaker: Lösningar: Det kan vara ett fel på apparatens strömförsörjning.

SNABBGUIDE. Vad gör du om... Möjliga orsaker: Lösningar: Det kan vara ett fel på apparatens strömförsörjning. SNABBGUIDE S Lysdiodlampa Jämfört med en vanlig glödlampa håller en lysdiodlampa mycket längre, den lyser upp bättre i apparaten och den är dessutom miljövänligare. Vänd dig till Kundservice om lampan

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del, integrerbar, fast dörr

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del, integrerbar, fast dörr Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del, integrerbar, fast dörr 010410 7084282-03 ICB/ICBP/ICBN/SICBN... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt...

Läs mer

KCC VDK45D KCC VDK45S

KCC VDK45D KCC VDK45S MANUAL FÖR VINKYLARE KCC VDK45D KCC VDK45S Tack för att du valt en vinkylare från KCC. Med KCC Vinkyl kan du förvara och lagra dina drycker elegant och alltid servera dem vid rätt temperatur. Innan användning,

Läs mer

Användarmanual och bruksanvisning

Användarmanual och bruksanvisning ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst

Läs mer

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS

Läs mer

BRUKSANVISNING KSI 240 95-02

BRUKSANVISNING KSI 240 95-02 BRUKSANVISNING SE KSI 240 95-02 1 SE VIKTIG INFORMATION Vi gratulerar till din nya GRAM kyl Vi önskar dig lycka till med din nya kyl. Kylen är utvecklat med stor hänsyn tagen till livsmedlens olika krav

Läs mer

K 5185 LS. Bruksanvisning

K 5185 LS. Bruksanvisning K 5185 LS Bruksanvisning Register INNAN DU BÖRJAR...2 Säkerhetsinstruktioner... 2 Rekommendationer... 3 Installation och uppstart av apparaten... 4 Innan du börjar använda apparaten... 4 FUNKTIONER OCH

Läs mer

Typskylten, som är placerad på sidan inne i skåpet, innehåller olika tekniska upplysningar samt typ-, serie- och produktnummer. fig.

Typskylten, som är placerad på sidan inne i skåpet, innehåller olika tekniska upplysningar samt typ-, serie- och produktnummer. fig. FK 200 KST 3584 Före användning Innan du använder din nya enhet bör bruksanvisningen noggrant läsas igenom. Bruksanvisningen innehåller viktig information beträffande säkerhet, installation, drift och

Läs mer

Din manual ZANUSSI ZV300

Din manual ZANUSSI ZV300 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för ZANUSSI ZV300. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Bruksanvisning. Frysskåp. GN/ GNP(ef)

Bruksanvisning. Frysskåp. GN/ GNP(ef) Bruksanvisning Frysskåp 120416 7085598-01 GN/ GNP(ef)... 3 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet... 3 1.4 Placeringsmått...

Läs mer

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C. Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer

Läs mer

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB VARNING Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN Bruksanvisning Endast för hushållsbruk ADESSO AB Denna slowjuicer är endast avsedd för hushållsbruk.

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL

KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL Art: 22-1670 DC-62P Art: 22-1680 DC-82P Gratulerar till köpet av denna kvalitets kyl- och frysbox. Vi som tillverkare och leverantör

Läs mer

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 D GR FIN S N Handmixer-Set Σετ µίξερ χειρός Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 2. 1. Elvisp KH 1131 Föreskriven användning Denna apparat är avsedd för att knåda deg, mixa vätskor (t ex fruktsaft),

Läs mer

Kompletterande information som gäller driften och praktisk hantering av skåpet markeras med den här symbolen.

Kompletterande information som gäller driften och praktisk hantering av skåpet markeras med den här symbolen. EK 167 Kära kund Innan du börjar använda ditt nya kylskåp, läs igenom de här bruksanvisningarna noggrant. Här finns information som visar hur du använder, installerar och sköter skåpet på ett säkert sätt.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del, integrerbar, fast dörr

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del, integrerbar, fast dörr Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del, integrerbar, fast dörr 170111 7084282-05 ICB/ICBP/ICBN/SICBN... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt...

Läs mer

Bruksanvisning Kyl-frys kombination

Bruksanvisning Kyl-frys kombination Bruksanvisning Kyl-frys kombination 010212 7085014-00 CN(es)/ CNP... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet... 3 1.4 Placeringsmått...

Läs mer

Din manual AEG-ELECTROLUX SANTO3232-4KG http://sv.yourpdfguides.com/dref/609856

Din manual AEG-ELECTROLUX SANTO3232-4KG http://sv.yourpdfguides.com/dref/609856 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX SANTO3232-4KG. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok

Läs mer

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns

Läs mer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Saromica Perkolator, kaffemaskin Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt

Läs mer

BRUKSANVISNING KS 344 56-01

BRUKSANVISNING KS 344 56-01 BRUKSANVISNING SE KS 344 56-01 1 SE VIKTIG INFORMATION Vi gratulerar till din nya GRAM kyl Vi önskar dig lycka till med din nya kyl. Kylen är utvecklat med stor hänsyn tagen till livsmedlens olika krav

Läs mer

Garanti De garantivillkor som gäller för denna produkt är de som offentliggörs av företagets representant I respektive land. Detaljerad information

Garanti De garantivillkor som gäller för denna produkt är de som offentliggörs av företagets representant I respektive land. Detaljerad information 430 283 Garanti De garantivillkor som gäller för denna produkt är de som offentliggörs av företagets representant I respektive land. Detaljerad information gällande dessa villkor kan erhållas av den butik

Läs mer

BCD72V - BCD92V - BCD138V

BCD72V - BCD92V - BCD138V Kylskåp DC12/24V Bruksanvisning Modell BCD72V - BCD92V - BCD138V INNEHÅLLSFÖRTECKNING Produktöversikt 2 Förberedelser innan användning 3 Bruksanvisning 3 Underhåll och felsökning 5 PRODUKTÖVERSIKT Bäste

Läs mer

Utdrag ur manual:... 18 Skrotning av gamla skåp......... 18 AEG 818 22 37-01/6 18 Innehållsförteckning...... 18 Beskrivning av frysskåpet...

Utdrag ur manual:... 18 Skrotning av gamla skåp......... 18 AEG 818 22 37-01/6 18 Innehållsförteckning...... 18 Beskrivning av frysskåpet... Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX A75248-GA. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX A75248-GA

Läs mer

Kontrollera att enheten inte är skadad vid mottagandet. Transportskador skall anmälas till återförsäljaren innan kylskåpet tas i bruk.

Kontrollera att enheten inte är skadad vid mottagandet. Transportskador skall anmälas till återförsäljaren innan kylskåpet tas i bruk. VK 185 Tack för att du valde ett nytt vinkylskåp från Cylinda. Observera att bruksanvisningen gäller för alla vinkylskåp i VK-serien. Illustrationer och utrustning motsvarar därför inte nödvändigtvis din

Läs mer

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480 Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

UPO KYLSKÅP UPO R 1612 BRUKSANVISNING

UPO KYLSKÅP UPO R 1612 BRUKSANVISNING UPO KYLSKÅP UPO R 1612 BRUKSANVISNING Beskrivning av kylskåpet 1. Arbetsbänk/topp 2. Termostat 3. Hylla 4. Grönsaksfackets lock 5. Grönsaksfack 6. Justerbara fötter 7. Ägghållare 8. 9. Flaskhållare 10.

Läs mer

bruksanvisning K 2185

bruksanvisning K 2185 bruksanvisning K 2185 Register INNAN DU BÖRJAR...2 Säkerhetsinstruktioner... 2 Rekommendationer... 3 Installation och uppstart av apparaten... 4 Innan du börjar använda apparaten... 4 FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER...5

Läs mer

1.1. INSTALLERA APPARATEN INSTALLERA TVÅ APPARATER JUSTERA LUCKORNA (i förekommande fall)...4

1.1. INSTALLERA APPARATEN INSTALLERA TVÅ APPARATER JUSTERA LUCKORNA (i förekommande fall)...4 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Kapitel 1: INSTALLATION...4 1.1. INSTALLERA APPARATEN...4 1.2. INSTALLERA TVÅ APPARATER...4 1.3. JUSTERA LUCKORNA (i förekommande fall)...4 Kapitel 2: FUNKTIONER...5 2.1. 6th SENSE

Läs mer

Före användning Generella bestämmelser Gamla enheter. Innehåll. Bortskaffning (se side 13)

Före användning Generella bestämmelser Gamla enheter. Innehåll. Bortskaffning (se side 13) FK 200 KST 3584 SE Före användning Innan du använder din nya enhet bör bruksanvisningen noggrant läsas igenom. Bruksanvisningen innehåller viktig information beträffande säkerhet, installation, drift och

Läs mer

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje ähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ äkerhetsanvisningar Risk för elektrisk

Läs mer

7081 929-01. Bruksanvisning Kyl och frys kombination. Liebherr Hausgeräte Marica EOOD* 4202 Radinovo* Bezirk Plovdiv* Bulgarien**www.liebherr.

7081 929-01. Bruksanvisning Kyl och frys kombination. Liebherr Hausgeräte Marica EOOD* 4202 Radinovo* Bezirk Plovdiv* Bulgarien**www.liebherr. Bruksanvisning Kyl och frys kombination S 7081 929-01 Liebherr Hausgeräte Marica EOOD* 4202 Radinovo* Bezirk Plovdiv* Bulgarien**www.liebherr.com CT(esf)20/24/28 2408 1 Apparaten med en blick Temperaturinställningsdisplay,

Läs mer

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 3

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 3 Bruksanvisning SVENSKA Bruksanvisning Sidan 3 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Kapitel 1: INSTALLATION...4 1.1. INSTALLERA APPARATEN...4 1.2. INSTALLERA TVÅ APPARATER...4 1.3. JUSTERA LUCKORNA (I FÖREKOMMANDE FALL)...4

Läs mer

NOVIPro TELESKOPSTEGE

NOVIPro TELESKOPSTEGE NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör

Läs mer

Bruksanvisning. Kylskåp ERC31300

Bruksanvisning. Kylskåp ERC31300 Bruksanvisning Kylskåp ERC31300 We were thinking of you when we made this product Välkommen till Electrolux värld Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination, integrerbar, fast dörr

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination, integrerbar, fast dörr Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination, integrerbar, fast dörr 190911 7084284-04 IC/ICN/SICN/ICP... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde...

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte

Läs mer

BRUKSANVISNING Classic Trend

BRUKSANVISNING Classic Trend BRUKSANVISNING Classic Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I. Generella upplysningar II. Delar III. Tekniska data IV. Driftsvillkor V. Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning

Läs mer

Bruksanvisning. Frysskåp. GN(sl)(P) 19.. /

Bruksanvisning. Frysskåp. GN(sl)(P) 19.. / Bruksanvisning Frysskåp 080416 7081986-04 GN(sl)(P) 19.. / 23..... 3 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet... 3 1.4 Placeringsmått...

Läs mer

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.

Läs mer

Manual FRYS F185VS/RFS

Manual FRYS F185VS/RFS Manual FRYS F185VS/RFS FRYS F185VS/RFS Innehåll: Förberedelser inför användning Transport och placering Hur man använder frysen på rätt sätt Uppstart och funktioner Fel och lösning Underhåll Dörr höger-vänster

Läs mer

11/2010. Mod: N400X. Production code: UF400/OUT430

11/2010. Mod: N400X. Production code: UF400/OUT430 11/2010 Mod: N400X Production code: UF400/OUT430 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Bruksanvisning SE SE Viktig information 1. Läs den här bruksanvisningen så att du får bästa möjliga nytta av

Läs mer

KCC-VDK18S KCC-VDK46S KCC-VDK46D

KCC-VDK18S KCC-VDK46S KCC-VDK46D Användarmanual för KCC-VDK18S KCC-VDK46S KCC-VDK46D Vinkyl DS180:1103 1 VARNING För att undvika att skada dörrpackningen, se till att ha dörren helt öppen när du drar ut hyllorna. Om aggregatet skall flyttas

Läs mer

Bruksanvisning. Kylskåp KS4021X

Bruksanvisning. Kylskåp KS4021X Bruksanvisning Kylskåp KS4021X Innehåll Säkerhetsföreskrifter _ 2 Produktbeskrivning 4 Användning 4 När maskinen används första gången 5 Daglig användning 5 Råd och tips _ 5 Säkerhetsföreskrifter För din

Läs mer

VINKYL. Modell: CW-25FD2. Bruksanvisning

VINKYL. Modell: CW-25FD2. Bruksanvisning VINKYL Modell: CW-25FD2 Bruksanvisning 1 Index I. Allmänna säkerhetsföreskrifter...3 II. Tekniska data...4 III. Ritning över delarna...4 IV. Kopplingsschema..5 V. Användning..5 VI. Särskilda försiktighetsåtgärder...6

Läs mer

Servicemanual Kylskåp HKS2-R404

Servicemanual Kylskåp HKS2-R404 Servicemanual skåp HKS2-R404 2015-06-05 Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 1. SÄKERHET... 3 2. ANVÄNDARANVISNING... 4 2.1 Installation och montering... 4 2.2 Rengöring efter montering... 4

Läs mer

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020 Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner

Läs mer

Din manual SMEG FAB28 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3817478

Din manual SMEG FAB28 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3817478 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG FAB28. Du hittar svar på alla dina frågor i SMEG FAB28 instruktionsbok (information,

Läs mer

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G. Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation 5.6.

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G. Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation 5.6. MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation MG4242980, MG4242982, MG4242984, MG4242986 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt...3

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

Din manual SAMSUNG RL39EBSW http://sv.yourpdfguides.com/dref/785281

Din manual SAMSUNG RL39EBSW http://sv.yourpdfguides.com/dref/785281 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SAMSUNG RL39EBSW. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Bruksanvisning Kylskåp. BCDv 4302/4312/4313

Bruksanvisning Kylskåp. BCDv 4302/4312/4313 Bruksanvisning Kylskåp 7084 733-01 BCDv 4302/4312/4313 Hantering av förpackningen Håll förpackningsmaterialet oåtkomligt för barn - polyetenark och påsar kan orsaka kvävning! Lämna förpackningen vid en

Läs mer