*8M * Tack! Garantimeddelande 90-8M Mercury Marine VariMAX

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "*8M * Tack! Garantimeddelande 90-8M Mercury Marine VariMAX"

Transkript

1 Tack! Tack för att du valde MotorGuide VariMAX. Med VariMAX utnyttjar MotorGuide sin fleråriga erfarenhet för att tillhandahålla en motor som konstruerats för digital variabel hastighet och max. tid ute på vattnet. Vi konstruerade VariMAX med en BluVis funktionsskärm för att visa exakt hastighetsinställning och batterispänning så att du alltid har kontroll. VariMAX Digital Advantage låter dig ange exakt hastighet för din båt så att den matchar dagens fiskesituation medan den ger dig betydligt längre körtid för batteriladdningen. VariMAX-motorn och dess reglage har konstruerats för att vara mycket intuitiva. Det är viktigt att du installerar handtaget på rätt sätt så kom ihåg att läsa denna handbok. Spara kvittot och registrera trollingmotorn omedelbart. Ett garantikort bifogas. Du kan också registrera dig på Internet på Här på MotorGuide anser vi att det finns vissa saker du aldrig bör sluta göra SLUTA ALDRIG LÄRA DIG, FORTSÄTT ALLTID ATT FÖRBÄTTRA DIG OCH SLUTA ALDRIG NÅGONSIN ATT FISKA. Garantimeddelande Produkten du har köpt kommer med en Begränsad garanti från MotorGuide. Garantivillkoren beskrivs i Garantiinformation avsnittet i denna handbok. Garantivillkoren innehåller en beskrivning av garantiperioden, viktiga friskrivningsklausuler och skadebegränsningar och annan relaterad information. Läs igenom denna viktiga information. Alla beskrivningar och specifikationer som förekommer var aktuella då denna instruktionsbok godkändes och gick i tryck. MotorGuide, vars policy är att ständigt förbättra sina produkter, förbehåller sig rätten att när som helst upphöra med vissa modeller, att ändra specifikationer, design, procedurmetoder utan föregående meddelande eller åtagande. MotorGuide, Tulsa, Oklahoma U.S.A. Litho i USA. 2009, Mercury Marine. Med ensamrätt. Kopiering, inklusive delvis kopiering, utan tillstånd är förbjudet. VariMAX och BluVis är varumärken som tillhör Brunswick Corporation. Mercury, Mercury Marine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Racing, MotorGuide, Gator, Machete, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mariner, Quicksilver, nr. 1 på vattnet, Alpha, Bravo, Bravo Two, Pro Max, OptiMax, Sport-Jet, K-Planes, MerCathode, SmartCraft, Total Command, VesselView, Zero Effort, Zeus, M med Waveslogotypen, Mercury med Waves-logotypen och SmartCraft-logotypen är alla registrerade varumärken som tillhör Brunswick Corporation. Mercury Product Protection-logotypen är ett registrerat servicemärke som tillhör Brunswick Corporation Mercury Marine VariMAX *8M * 90-8M

2

3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Avsnitt 1 - Garantiinformation MotorGuides begränsade garanti...2 Avsnitt 2 - Allmän information Anteckning av serienummer...6 Akterspegel...6 Bogmontering...6 Förarens ansvar...7 Att skydda människor i vattnet...7 Under trolling...7 Medan båten ligger stilla...7 Säkerhetsmeddelande för passagerare...7 Förslag för säker båtanvändning...7 Avsnitt 3 - Produktöversikt och montering Komponentidentifiering...10 VariMAX akterspegel...10 VariMAX bogmontering...11 Montera handtaget...12 Dra handtaget ut och in...13 Montering av propellern...14 Avsnitt 4 - Kabel- och batteriinformation Försiktighetsåtgärder för batteri...16 Standard åtgärder och rutiner...16 Batterirekommendationer...16 BluVis batterispänningsindikator...17 Batterianslutningar V batterianslutning V batterianslutning...18 Avsnitt 5 - Installation av fäste Installation av VariMAX akterfäste...20 Installation pontonfäste...20 Installation av Gator 20.8 säkerhetsenhet...21 Gator Flex Avsnitt 6 - Drift Installera motorn i bogmonteringen...24 Avlägsna motorn från bogmonteringen...24 Lagra trollingmotorn...24 Akterspegel...24 Bogmontering...26 Köra trollingmotorn...26 Akterspegel...27 Bogmontering...27 Justera styrspänningen...28 Justera motorns djup...28 Hastighetskontroll...29 Riktningskontroll...29 Tillämpning vid akterspegelsmontering...30 Tillämpning för backtrolling vid akterspegelsmontering..30 Tillämpning vid bogmontering...30 Avsnitt 7 - Underhåll och lagring Vård av trollingmotorn...32 VÄLJA RESERVDELAR...32 Inspektions och underhållsschema...32 Före varje användningstillfälle...32 Efter varje användningstillfälle...32 Var 100:e körtimme eller årligen...32 Förberedelser för uppställning...32 Batteriinspektion...32 Propellerbyte...33 Avlägsnande av propellern...33 Montering av propellern M OKTOBER 2008 Sida i

4 Avsnitt 8 - Specialtillämpningar Omplacering av toppkåpan Ställa in reglaget för riktningskontroll Motorns styrledningar...38 Avsnitt 9 - Servicehjälp för ägare Felsökning...40 Servicehjälp...40 Mercury Marines servicekontor...40 Avsnitt 10 - Tillbehör Trollingmotortillbehör...44 Sida ii 90-8M OKTOBER 2008

5 Innehållsförteckning Avsnitt 1 - Garantiinformation MotorGuides begränsade garanti... 2 Avsnitt 1 - Garantiinformation M OKTOBER 2008 Sida 1

6 Avsnitt 1 - Garantiinformation MotorGuides begränsade garanti SPARA DITT URSPRUNGLIGA KVITTO FRÅN KÖPET ELLER KÖPEBREVET 1. MotorGuides elektriska trollingmotorer är avsedda för rekreationsbruk och en garanti utfärdas för den ursprungliga köpare att de är fria från defekter i material och utförande under de perioder som listas i tabellen nedan: 12 V trollingmotorer 1 års garanti 24 V trollingmotorer 2 års garanti 36 V trollingmotorer 3 års garanti 2. För att erhålla garantiservice bör köparen leverera eller returnera enheten (med fraktkostnaderna förbetalda och enheten försäkrad) till en auktoriserade Motor-Guide-serviceverkstad. RETURNERA INTE ENHETEN TILL ÅTERFÖRSÄLJAREN, utom om han/hon har en auktoriserad serviceverkstad. Produkter som returneras måste också vara väl packade, samt innehålla en beskrivning av problemet och/eller vilken form av service som önskas, kundens adress och telefonnummer. En kopia av kvittot, köpebrevet, registreringsverifiering eller annat bevis på köpet krävs när produkten returneras för garantiservice. Reklamationer accepteras inte utan kvitto för köpet av trollingmotorn, annan verifiering av registreringen eller ett köpebrev för båtpaketet. 3. MotorGuide kommer efter eget gottfinnande att reparera eller ersätta delar som täcks av denna garanti. MotorGuide och MotorGuides serviceverkstäder påtager sig inte något ansvar för skador på MotorGuide-produkter som uppstått då reparationer utförts av någon annan än en auktoriserad MotorGuide serviceverkstad. Varken MotorGuide eller Mercury Marine är ansvarigt för defekt eller skada som orsakats av felaktig installation, inställning, förberedelse eller tidigare service- eller reparationsfel. 4. För kommersiellt bruk och myndighetskunder utfärdas en garanti för MotorGuides elektriska trollingmotorer för de ursprungliga köparna att produkterna är fria från defekter i material och utförande under en 1-årsperiod. Kommersiellt bruk definieras som arbets- eller anställningsrelaterad användning av produkten, eller någon användning som inbringar inkomst, under någon del av garantiperioden, även om produkten endast ibland används i syften som exempelvis, uthyrning, guider, fiskeläger och liknande funktioner. Garantin är inte överförbar till en därpå följande köpare. Mercury Product Protection (produktskyddsplan) är inte tillgänglig för kommersiella kunder och myndighetskunder. 5. MotorGuides begränsade livstidsgaranti för kompositaxel. MotorGuides kompositaxlar garanteras för den ursprungliga köparen att vara fria från defekter i material och utförande under den ursprungliga köparens livstid. MotorGuide tillhandahåller en ny kompositaxel kostnadsfritt som utbyte för en kompositaxel som är defekt avseende material och utförande. Endast köparen är ansvarig för installationskostnaderna. 6. Garantin är tillgänglig för kunder som köper produkten från en auktoriserad återförsäljare eller en detaljhandel som auktoriserats av Motor-Guide Marine att distribuera produkten i det land där den köptes. Garantin och garantiperioden varierar från land till land, utgående från var ägaren är bosatt. Denna garanti gäller MotorGuides trollingmotorer sålda och använda i USA. Den begränsade garantiperioden börjar det datum produkten först såldes till en användare eller det datum då produkten först togs i bruk, beroende på vilket som inträffar först. MotorGuides tillbehör omfattas av denna begränsade garanti under en 1-årsperiod från inköpsdatum. Reparation eller utbyte av delar, eller serviceutförande under garantiperioden förlänger inte garantiperioden utöver det ursprungliga utgångsdatumet. Garantier i specialerbjudanden inkluderas inte i denna text och täckningen kan variera enligt specialerbjudande. Produkt som antingen säljs eller tas i bruk efter mer än sex år från tillverkningsdatumet exkluderas från garantin. 7. Denna garanti omfattar inte normalt slitna delar, t.ex. slitna kablar, justeringar eller produktskada orsakad av; 1) vanvård, otillräckligt underhåll, olycka, abnorm drift eller felaktig installation eller service; 2) missbruk, t.ex. böjda metallpelare, böjda armaturaxlar, brutna styrkablar osv., olyckor, modifikationer, felaktig användning, omfattande slitage eller skada på grund av ägarens underlåtelse att tillhandahålla rimlig och nödvändig installation och vård; 3) användning av ett tillbehör eller en del som inte tillverkats av MotorGuide eller Mercury; 4) ändring eller borttagning av delar; 5) öppnande av den nedre delen (motor) av någon annan än en auktoriserad MotorGuide-serviceverkstad gör denna garanti ogiltig. 8. Vi förbehåller oss rätten att förbättra utförandet på varje trollingmotor utan att för den skull påtaga oss någon skyldighet att utföra motsvarande modifieringar på tidigare tillverkade trollingmotorer. 9. Alla "service-reparation-trollingmotorer" med serienummer erhåller en 1-årsgaranti. Elektriska "servicereparationer" av trollingmotorer utan serienummer har INGEN garanti. Med "service-reparation" av motor avses en trollingmotor såld av MotorGuide som kan användas men som har inspekterats och kan kräva mindre reparationer. Den ursprungliga köparen av en "service-reparation-motor" är den första köparen efter det den märkts som "service-reparation". "Service-reparationmotorer" har en blå dekal på batterikabeln och ett fält med markeringen "Manufacturer Certified Service Repair Motor". 10. Denna garanti gäller inte 1) upphalnings-, sjösättnings-, bogserings- och lagrings-, transportkostnader och/eller transporttid, telefon- och hyreskostnader av något som helst slag, olägenheter eller förlust av tid och inkomst eller andra följdskador; eller 2) borttagning eller utbyte av båtens skiljeväggar eller material på grund av båtens konstruktion för att få åtkomst till produkten; eller 3) frånkoppling eller återkoppling av fast installerade ledningar i trollingmotorer. 11. GARANTIUPPSÄGNING: Garantin kan upphöra att gälla för konfiskerad produkt eller produkt som köpts på auktion, från en skrotningsfirma, likvidator, försäkringsbolag, ej auktoriserade båtåterförsäljare eller båtbyggare, eller från någon annan tredje part. Sida M OKTOBER 2008

7 Avsnitt 1 - Garantiinformation 12. ALLA TILLFÄLLIGA SKADOR OCH FÖLJDSKADOR EXKLUDERAS FRÅN DENNA GARANTI. GARANTIN GÄLLER INTE HELLER SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE. UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER BEGRÄNSAS TILL DENNA GARANTIS GILTIGHETSTID. VISSA DELSTATER TILLÅTER INTE BEGRÄNSNINGAR AVSEENDE DEN UNDERFÖRSTÅDDA GARANTINS LÄNGD OCH TILLÅTER INTE HELLER EXKLUSIONER ELLER BEGRÄNSNINGAR AV TILLFÄLLIGA SKADOR OCH FÖLJDSKADOR, VILKET INNEBÄR ATT OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR OCH FÖRBEHÅLL KANSKE INTE GÄLLER DIG. DENNA GARANTI GER DIG SPECIFIKA LAGLIGA RÄTTIGHETER. DU KAN ÄVEN HA ANDRA RÄTTIGHETER, SOM KAN VARIERA MELLAN OLIKA DELSTATER. För ditt arkiv: Modellnummer Serienummer M OKTOBER 2008 Sida 3

8 Avsnitt 1 - Garantiinformation Anteckningar: Sida M OKTOBER 2008

9 Innehållsförteckning Avsnitt 2 - Allmän information Anteckning av serienummer... 6 Akterspegel... 6 Bogmontering... 6 Förarens ansvar... 7 Att skydda människor i vattnet... 7 Avsnitt 2 - Allmän information Under trolling... 7 Medan båten ligger stilla... 7 Säkerhetsmeddelande för passagerare... 7 Förslag för säker båtanvändning M OKTOBER 2008 Sida 5

10 Avsnitt 2 - Allmän information Anteckning av serienummer Anteckna serienumret för framtida bruk. För garantiändamål ska du fylla i det bifogade garantikortet eller registrera trollingmotorn på Akterspegel Akterspegelns serienummerskyltar finns under akterspegeln och på motoraxeln. a b a - Serienummer b - Modellidentifieringsnummer c - Spänning c Bogmontering Serienummerdekalerna för bogmontering och pontonmotering finns på friktionsröret på motoraxeln. b a a b c b a - Serienummer b - Modellidentifieringsnummer c - Spänning a Sida M OKTOBER 2008

11 Förarens ansvar Avsnitt 2 - Allmän information Föraren är ansvarig för rätt och säker körning av båten och passagerarnas och allmänhetens säkerhet.. Det rekommenderas starkt att varje förare läser och förstår hela handboken innan trollingmotorn tas i bruk. Säkerställ att minst en extra person ombord har instruerats i grunderna angående start och användning av trollingmotorn om föraren inte kan köra båten. Att skydda människor i vattnet Under trolling Det är väldigt svårt för en person i vattnet att snabbt förflytta sig för att undvika en båt som närmar sig, även om den har låg hastighet Sänk alltid farten och var mycket försiktig om du använder båten i ett område där det kan finnas personer i vattnet. Medan båten ligger stilla! VARNING! En snurrande propeller, en båt i rörelse, eller ett fast föremål som satts fast i båten, kan orsaka simmare allvarlig personskada eller dödsfall. Stäng omedelbart av trollingmotorn varje gång som någon befinner sig i vattnet i närheten av din båt. Slå av trollingmotorn innan du låter folk simma eller vara i vattnet nära din båt. Säkerhetsmeddelande för passagerare Var uppmärksam på var passagerna befinner sig då båten är i rörelse. En plötslig minskning av båtens hastighet, t.ex. en skarp ändring av båtens riktning kan slunga dem ur båten. Förslag för säker båtanvändning För att säkert kunna njuta av utfärder på vattnet bör du bekanta dig med lokala och nationella båtföreskrifter och - begränsningar. Ha även följande i åtanke: Använd flytanordningar. Enligt lag måste en godkänd och lättillgänglig flytanordning av lämplig storlek för varje person finnas ombord. Överlasta inte båten. De flesta båtar är märkta och certifierade för maximal lastkapacitet (vikt) (se båtens märkskylt). Kontakta din återförsäljare eller båttillverkaren, om du är tveksam. Utför säkerhetskontroller och nödvändigt underhåll. Följ ett regelbundet schema och se till att alla reparationer utförs korrekt. Kör aldrig båten under påverkan av alkohol eller droger (förbjudet enligt lag). Alkohol och droger försämrar ditt omdöme och minskar avsevärt din förmåga att reagera snabbt. Passagerarpåstigning. Slå av trollingmotorn när passagerare går ombord eller går av båten. Var på din vakt. Båtens förare är enligt lag skyldig att vara uppmärksam både med ögon och öron. Föraren måste ha obehindrad sikt särskilt framåt. Inga passagerare, bagage eller fiskestolar får blockera förarens sikt, när båten körs. Undervattenshinder. Minska hastigheten och fortsätt försiktigt när du navigerar i grunt vatten. Snubblingsrisk. För att undvika snubbling ska alla kablar och ledningar dras ordentligt och så att de inte är i vägen. Rapportera olyckor. Förare måste enligt lag anmäla olyckor på rätt blankett till tillsynsmyndigheten för staten i fråga, när båten är inblandad i vissa båtolyckor. En båtolycka måste rapporteras om 1) om det inträffat ett dödsfall eller troligt dödsfall, 2) det har inträffat personskada som kräver medicinsk behandling utöver första hjälpen, 3) båtar eller annan egendom skadats där skadekostnaden överstiger $ 500,00 eller 4) båten har gått helt förlorad. Sök ytterligare hjälp från lokal polismyndighet. 90-8M OKTOBER 2008 Sida 7

12 Avsnitt 2 - Allmän information Anteckningar: Sida M OKTOBER 2008

13 Avsnitt 3 - Produktöversikt och montering Avsnitt 3 - Produktöversikt och montering Innehållsförteckning Komponentidentifiering VariMAX akterspegel VariMAX bogmontering Montera handtaget Dra handtaget ut och in Montering av propellern M OKTOBER 2008 Sida 9

14 Avsnitt 3 - Produktöversikt och montering Komponentidentifiering VariMAX-akterspegel a b c j d a - Övre hölje b - BluVis-funktionsskärm c - Kamlås d - Riktnings- och hastighetsreglage e - Taper-lock-enhet f - Kolumn g - Undre växelhus h - Propeller i - Styrspänningshylsa j - One-touch-djuphylsa i e f g h Sida M OKTOBER 2008

15 Avsnitt 3 - Produktöversikt och montering VariMAX-bogmontering a b c d l e f g h i k j a - Övre hölje b - BluVis-funktionsskärm c - Kamlås d - Riktnings- och hastighetsreglage e - One-touch-djuphylsa f - Gator 20.8-säkerhetsenhet g - Gator Flex 360 h - Stödklack i - Kolumn j - Propeller k - Undre växelhus l - Styrspänningshylsa 90-8M OKTOBER 2008 Sida 11

16 Avsnitt 3 - Produktöversikt och montering Montera handtaget OBS! För korrekt installation ska du montera trollingmotorn på en plan, jämn yta. 1. Säkerställ att batterikablarna har kopplats från kraftkällan. 2. Rikta in tri-lobe-handtaget mot toppkåpan med hjälp av den flata skåra på förlängningshandtaget. Handtagets förlängningsfjäder bör vara uppåtvänt. a b a - Övre hölje b - Handtagets förlängningsfjäder c - O-ring d - Kamlås e - Tri-lobe-handtag c d e Tryck på handtagets förlängningsfjäder medan du för in handtaget i toppkåpan. Justera handtaget till önskad längd. Handtagets förlängningsfjäder. 4. Efter det att tri-lobe-handtaget kopplas in ska du lägga o-ringen så att den ligger an mot toppkåpan O-ring Sida M OKTOBER 2008

17 5. Rotera kamlåset medurs 180. Flytta kamlåset så att det ligger an mot toppkåpan. Avsnitt 3 - Produktöversikt och montering För att hålla fast tri-lobe-handtaget ska du hålla handtaget stadigt medan du roterar och drar åt kamlåset medurs 180. Verifiera att de flata ytorna på handtaget, kamlåset och toppkåpan är inriktade mot varandra Dra handtaget ut och in Kamlås och övre hölje inriktade. 1. Fatta ordentligt tag i tri-lobe-handtaget och rotera sedan och lossa kamlåset medurs Dra handtaget ut eller in till önskad längd Dra ut handtaget. Dra in handtaget. 90-8M OKTOBER 2008 Sida 13

18 Avsnitt 3 - Produktöversikt och montering 3. För att hålla fast tri-lobe-handtaget ska du hålla handtaget stadigt medan du roterar och drar åt kamlåset medurs 180. Verifiera att handtaget, kamlåset och toppkåpan är inriktade mot varandra. Montering av propellern Kamlås och övre hölje inriktade.! VARNING! Att utföra service eller underhåll utan att först koppla loss batteriet kan orsaka skada på produkten, skada på person eller dödsfall på grund av brand, explosion, elstöt eller oväntad start av motorn. Koppla alltid loss batterikablarna från batteriet innan du utför underhåll, service, installerar eller tar bort motorns komponenter. 1. Rotera motoraxeln för att föra in propellertappen horisontellt Propellerbult Installera propellern på motoraxeln genom att montera propellern på propellertappen Installera propellermuttern. Dra åt ordentligt Använd en MotorGuide-propellernyckel eller tänger för att dra åt propellermuttern ytterligare 1/4 varv. Beskrivning av rekommenderade MotorGuide-tillbehör MotorGuides propellernyckelsats Reservdelsnummer MGA050B6. Sida M OKTOBER 2008

19 Avsnitt 4 - Kabel- och batteriinformation Avsnitt 4 - Kabel- och batteriinformation Innehållsförteckning Försiktighetsåtgärder för batteri Standard åtgärder och rutiner Batterirekommendationer BluVis batterispänningsindikator Batterianslutningar V batterianslutning V batterianslutning M OKTOBER 2008 Sida 15

20 Avsnitt 4 - Kabel- och batteriinformation Försiktighetsåtgärder för batteri! SE UPP! Om batterisyra kommer i kontakt med hud eller ögon ska du omedelbart tvätta huden med mild tvål. Skölj omedelbart ögonen med vatten och uppsök läkare. När batterier laddas bildas en explosiv gasblandning i varje cell. En del av denna gas kommer ut genom hål i avluftningspluggen och kan bilda en explosiv atmosfär runt batteriet om ventilationen är dålig. Denna explosiva gas kan finnas kvar i eller runt batteriet i många timmar efter att det har laddats. Gnistor eller öppen eld kan antända denna gas och orsaka intern explosion som kan splittra batteriet. Följande försiktighetsåtgärder skall iakttas för att förhindra en explosion. 1. Rök inte nära batterier som laddas eller som har laddats nyligen. 2. Bryt inte strömförande kretsar vid batteripolerna eftersom en gnista ofta bildas vid den punkt där den strömförande kretsen bryts. Var alltid försiktig vid anslutning eller bortkoppling av kabelklämmor på laddare. Dåliga anslutningar är en vanlig orsak till ljusbågar som kan orsaka explosioner. 3. Växla inte polaritet för batteriets anslutningar. Standard åtgärder och rutiner Använd inte motorns huvudbatteri för att driva trollingmotorn. Koppla loss trollingmotorn från batteriet när du laddar det efter varje användning. Dra trollingmotorns kablar på motsatt sida av båten i förhållande till diverse andra båtkablar. Anslut båttillbehören direkt till motorns huvudbatteri. Batterirekommendationer Använd ett 12 V, djupcykelsbåtbatteri Se Batterianslutningar. Installera en 50 A strömbrytare med manuell återställning i linje med trollingmotorns positiva ledningar inom 180 cm (72 in.) från batterierna. Använd 13 mm (6 ga.) batterikablar om du drar den existerande kabeln bortom standard batterikabeln. Beskrivning av rekommenderade MotorGuide-tillbehör Trollingmotorns elkontakt Trollingmotor-SP (uttag) Reservdelsnummer 8M M A alligatorklämmor 8M ga. batterikabel och poler med 50 A strömbrytare med manuell återställning MM309922T 50 A strömbrytare med manuell återställning MM5870 Sida M OKTOBER 2008

21 BluVis-batterispänningsindikator Avsnitt 4 - Kabel- och batteriinformation Använd BluVis funktionsskärm för att bestämma batteriets spänningsnivå. Batteriindikatorn visar spänningen i fyra sekunder när motorn ansluts till batteriet och när hastighetsregleringen slås av. Se nedanstående diagram för att hänvisas till återstående batterispänning för 12 och 24 V-batterianslutningar. 12-volt 13.5-volts 13-volts 12.5-volts 12-volts 11.5-volts 11-volts 10.5-volts 10-volts 9.5-volts 9-volts 24-volt 27-volts 26-volts 25-volts 24-volts 23-volts 22-volts 21-volts 20-volts 19-volts 18-volts Batterianslutningar! SE UPP! Att lossa eller ansluta batterikablarna i felaktig ordning kan orsaka personskada från elstöt eller kan skada elsystemet. Avlägsna alltid den negativa (-) batterikabeln först och anslut den sist. 12 V-batterianslutning d a a - Strömkabel b - 50 A strömbrytare med manuell återställning c - Överkopplingsledning d - Jord BLK RED c 1. Installera en 50 A strömbrytare med manuell återställning (medföljer inte) i linje med den positiva ledningen. 2. Anslut den röda batteriledningen från kraftkabeln till den positiva (+) batteripolen. 3. Anslut den svarta batteriledningen från kraftkabeln till den negativa ( ) batteripolen. Beskrivning av rekommenderade MotorGuide-tillbehör b Reservdelsnummer 50 A strömbrytare med manuell återställning MM M OKTOBER 2008 Sida 17

22 Avsnitt 4 - Kabel- och batteriinformation 24 V-batterianslutning d BLK a a - Strömkabel b - 50 A strömbrytare med manuell återställning c - Överkopplingsledning d - Jord GRA Battery A c RED Battery B 1. Installera en 50 A strömbrytare med manuell återställning (medföljer inte) i linje med den positiva ledningen. 2. Anslut den röda batteriledningen från kraftkabeln till den positiva (+) polen på batteri B. 3. Anslut den svarta batteriledningen från kraftkabeln till den negativa ( ) polen på batteri A. 4. Anslut en överkopplingsledning (inkluderas inte) mellan den negativa ( ) polen på batteri B och den positiva (+) polen på batteri A. Beskrivning av rekommenderade MotorGuide-tillbehör c b Reservdelsnummer 50 A strömbrytare med manuell återställning MM Sida M OKTOBER 2008

23 Innehållsförteckning Avsnitt 5 - Installation av fäste Avsnitt 5 - Installation av fäste Installation av VariMAX akterfäste Installation pontonfäste Installation av Gator 20.8 säkerhetsenhet Gator Flex M OKTOBER 2008 Sida 19

24 Avsnitt 5 - Installation av fäste Installation av VariMAX-akterfäste OBS! Passar akterspeglar upp till 8,25 cm (3.25 in.) tjocka. 1. Välj ett lämpligt ställe på båtens akterspegel för att installera fästet. 2. Skruva ur akterspegelns klämskruvar. 3. Placera akterfästet över båtens akterspegel. Säkerställ att fästet sitter fast ordentligt VIKTIGT! Om du drar åt fästets klämskruvar för hårt kan detta försvaga eller skada akterfästet. 4. Dra åt akterspegelns klämskruvar ordentligt. Installation - pontonfäste VIKTIGT! Välj ett område på däcket med ett 2,5 cm (1 in.) avstånd från båtens bog för alla motorlägen, inklusive kör- och stuvningslägen. 1. Välj ett lämpligt ställe på båtens däck för att installera fästet Placera pontonens monteringsbas på ytan av båtdäcket. Använd monteringsbasen som en mall för att markera monteringshålens läge. Pontonmonteringshål VIKTIGT! Använd ett större skär för att försänka hålen på glasfiberbåten för att förhindra sprickor i plastskiktet. 3. Borra monteringshålen med ett borrskär med en diameter på 7 mm (1/4 in.). Avlägsna alla materialrester. 4. Installera fyra brickor och låsmuttrar av rostfritt stål på monteringsskruvarna under båtdäcket. Dra åt ordentligt Sida M OKTOBER 2008

25 Avsnitt 5 - Installation av fäste Installation av Gator 20.8-säkerhetsenhet Gator 20.8-säkerhetsenhet VIKTIGT! Välj ett område på däcket med ett 7,6 cm (3 in.) avstånd från båtens bog för alla motorlägen, inklusive kör- och stuvningslägen. 1. Välj ett lämpligt ställe på båtens däck för att installera fästet. Se till att monteringsskruvarna framåt inte tränger genom skrovet. Montering på däck. 2. Placera bogens monteringsbas på ytan av båtdäcket. Använd monteringsbasen som en mall för att markera platsen för de främre monteringshålen i klacken av plast och de bakre monteringshålen på monteringsbasen Montera basmonteringshålen. 3. Borra monteringshålen med ett borrskär med en diameter på 7 mm (1/4 in.). Avlägsna alla materialrester. 4. Borra igen varje monteringshål med ett 13 mm (1/2 in.) diameters borrskär. VIKTIGT! Använd ett större skär för att försänka hålen på glasfiberbåtar för att förhindra sprickor. 5. För in gummifästets isolatorer i de borrade hålen. Placera isolatorerna i linje med monteringsbasen med den bredare sidan mot monteringsfästets utsida. 6. Placera fästet på isolatorerna, och rikta in hålen. Installera de 2 längre skruvarna i de främre monteringshålen, och de 2 kortare skruvarna i de bakre monteringshålen. Dra åt alla monteringsskruvar med en stjärnskruvmejsel. VIKTIGT! Fästet måste ligga an jämnt mot isolatorerna innan det skruvas fast i däcket eller det kommer att kärva, vilket gör det svårt eller omöjligt att lossa det. 7. Då fästet blivit installerat, skall det sitta fast ordentligt och jämnt med spärrpinnarna, och lossna med ett enkelt drag i rephandtaget M OKTOBER 2008 Sida 21

26 Avsnitt 5 - Installation av fäste Gator Flex Gator Flex 360 VIKTIGT! Välj ett område på däcket med ett 7,6 cm (3 in.) avstånd från båtens bog för alla motorlägen, inklusive kör- och stuvningslägen. 1. Välj ett lämpligt ställe på båtens däck för att installera fästet. Se till att monteringsskruvarna framåt inte tränger genom skrovet. Montering på däck. 2. Placera bogens monteringsbas på ytan av båtdäcket. Använd monteringsbasen som en mall för att markera platsen för de främre monteringshålen i klacken av plast och de bakre monteringshålen på monteringsbasen Montera basmonteringshålen. 3. Borra monteringshålen med ett borrskär med en diameter på 7 mm (1/4 in.) diameters borrskär. Avlägsna alla materialrester. VIKTIGT! Använd ett större skär för att försänka hålen på glasfiberbåtar för att förhindra sprickor. 4. För in gummibrickorna mellan montagets bas och båtens monteringsyta. Installera stålbrickorna och nylonlåsmuttrarna på monteringsskruvarna under båtdäcket. Dra åt ordentligt med en stjärnskruvmejsel och en 11 mm (7/16 in.) nyckel. VIKTIGT! Vid behov ska du förutom gummibrickorna använda 25 mm (1 in.) brickor av rostfritt stål för att skapa en plan monteringsyta. 5. Då fästet blivit installerat, skall det sitta fast ordentligt och jämnt med spärrpinnarna, och lossna med ett enkelt drag i rephandtaget. 6. Använd en stjärnskruvmejsel och stödklacksskruvarna för att hålla fast klacken vid monteringsbasen. Sida M OKTOBER 2008

27 Innehållsförteckning Avsnitt 6 - Drift Avsnitt 6 - Drift Installera motorn i bogmonteringen Avlägsna motorn från bogmonteringen Lagra trollingmotorn Akterspegel Bogmontering Köra trollingmotorn Akterspegel Bogmontering Justera styrspänningen Justera motorns djup Hastighetskontroll Riktningskontroll Tillämpning vid akterspegelsmontering Tillämpning för backtrolling vid akterspegelsmontering Tillämpning vid bogmontering M OKTOBER 2008 Sida 23

28 Avsnitt 6 - Drift Installera motorn i bogmonteringen Ratt för fästets dörr 1. Vrid ratten för fästets dörr moturs för att lossa och öppna fästets dörr. 2. Placera motorkolumnnen i fästet och stäng dörren. 3. Vrid ratten för fästets dörr medurs för att spänna fast motorkolumnen i fästet. Avlägsna motorn från bogmonteringen Ratt för fästets dörr 1. Vrid ratten för fästets dörr moturs för att lossa och öppna fästets dörr. 2. Avlägsna motorkolumnnen från fästet och stäng dörren. Lagra trollingmotorn! VARNING! Roterande propellrar kan orsaka allvarlig personskada eller dödsfall. Motorn får aldrig startas eller köras när den inte är i vattnet.! SE UPP! Rörliga delar, t.ex. gångjärn och vridbara punkter kan leda till allvarlig personskada. Håll dig på avstånd från rörliga delar när du lagrar, installera eller tiltar motorn. Akterspegel VIKTIGT! Se till att akterspegelfästet har stuvats bort när du använder huvudmotorn eller under trailertransport. Säkerställ att styrspänningshylsan är ordentligt åtdragen. OBS! Inriktningen av motorfästet avgör hur funktionell taper-lock-ratten är. Tryck på eller dra i taper-lock-ratten för att frigöra taper-lock-tappen. Sida M OKTOBER 2008

29 Avsnitt 6 - Drift 1. Fatta ordentligt tag i kolumnen och tryck in eller dra i taper-lock-ratten. Taper-lock-enhet. VIKTIGT! Använd inte handtaget för att stuva eller tilta motorn. 2. Tilta motorn mot dig genom att dra tillbaka kolumnen medan du samtidigt trycker in eller drar i taper-lock-ratten Taper-lock-enhet. 3. När motorn har stuvats kan du släppa taper-lock-ratten. Verifiera att att taper-lock-tappen är ordentligt inkopplad genom att trycka in eller dra i taper-lock-ratten Taper-lock-enhet M OKTOBER 2008 Sida 25

30 Avsnitt 6 - Drift 4. Sätt fast motorn genom att flytta djupjusteringshylsan så att den ligger an mot styrspänningshylsan. b a - Djupjusteringshylsa b - Styrspänningshylsa a Bogmontering OBS! Denna stuvningsrutin för bogmontering gäller både Gator 20.8 snabbutlösningsfäste (illustrerad) och Gator Flex 360- fästet. 1. Fatta ordentligt tag i fästets rephandtag Ryck i fästets rephandtag för att koppla loss låstappen. 3. Fortsätt att dra i fästets rephandtag för att lyfta den nedre enheten på fästet. Fästets rep. VIKTIGT! Lyft varsamt trollingmotorn från vattnet. Släpp inte fästets rephandtag förrän låstappen är inkopplad. 4. När motorn är i stuvat läge kopplas låstappen in för att hålla fast trollingmotorn Köra trollingmotorn VariMAX stuvad.! VARNING! Roterande propellrar kan orsaka allvarlig personskada eller dödsfall. Motorn får aldrig startas eller köras när den inte är i vattnet.! SE UPP! Rörliga delar, t.ex. gångjärn och vridbara punkter kan leda till allvarlig personskada. Håll dig på avstånd från rörliga delar när du lagrar, installera eller tiltar motorn Sida M OKTOBER 2008

31 Akterspegel Avsnitt 6 - Drift OBS! Inriktningen av motorfästet avgör hur funktionell taper-lock-ratten är. Tryck på eller dra i taper-lock-ratten för att frigöra taper-lock-tappen. 1. Fatta ordentligt tag i kolumnen och tryck in eller dra i taper-lock-ratten. Taper-lock-enhet. VIKTIGT! Använd inte handtaget för att stuva eller köra motorn. 2. Justera motorns vinkel till önskat läge medan du samtidigt trycker in eller drar i taper-lock-ratten Taper-lock-enhet Släpp taper-lock-ratten. Verifiera att taper-lock-tappen är ordentligt inkopplad Taper-lock-enhet. 4. Fatta tag i axeln med ena handen och tryck ihop djupjusteringshylsan för att sänka motorn till önskat djup.! SE UPP! Var försiktig så att du undviker allvarlig personskada genom att motorn plötsligt faller ner när du justerar dess djup. Fatta ordentligt tag i motoraxeln med ena handen när du lyfter eller sänker motorn. Bogmontering OBS! Denna driftsrutin för bogmontering gäller både Gator 20.8 snabbutlösningsfäste (illustrerad) och Gator Flex 360-fästet. 1. Fatta ordentligt tag i fästets rephandtag. 90-8M OKTOBER 2008 Sida 27

32 Avsnitt 6 - Drift 2. Ryck i fästets rephandtag för att koppla loss låstappen. 3. Fortsätt att dra i fästets rephandtag för att sänka ned trollingmotorn i vattnet. VIKTIGT! Sänk varsamt ner trollingmotorn i vattnet. Släpp inte fästets rephandtag förrän låstappen är inkopplad. Fästets rep När motorn är i körläge så kopplas låstappen in för att hålla fast trollingmotorn Justera styrspänningen VariMAX i körläge. Justera styrspänningshylsan för att öka eller minska den ansträngning som krävs för att vrida motorn. 1. För att sätta kolumnen i fast läge ska du vrida styrspänningshylsan medurs. 2. För att lossa kolumnen från ett fast läge ska du vrida styrspänningshylsan moturs för att uppnå önskad styrspänning. Justera motorns djup Styrspänningshylsa! SE UPP! Var försiktig så att du undviker allvarlig personskada genom att motorn faller ner när du justerar dess djup. Fatta ordentligt tag i motoraxeln med ena handen när du lyfter eller sänker motorn. Justera motorns djup för bättre trollingfunktion på olika vattendjup Sida M OKTOBER 2008

33 VIKTIGT! När du justerar motorns djup ska du se till att den nedre enheten är fullständigt nedsänkt för att undvika propellerkavitation. 1. Fatta ordentligt tag i kolumnen med ena handen medan du håller i djupjusteringshylsan. 2. Tryck ihop djupjusteringshylsan tills motorkolumnen glider fritt. 3. Höj och sänk till önskat djup. Avsnitt 6 - Drift Hastighetskontroll Motorns djupjusteringshylsa MotorGuides VariMAX motorer erbjuder en ny digital metod för variabel hastighetskontroll vilket resulterar i bättre effektförbrukning och exaktare hastighetskontroll med 270 handtagsrotation. VariMAX digitala, variable hastighetskontroll låter dig ställa in exakt den hastighet du önskar, både framåt och bakåt, för max. kontroll. OBS! Hastighetskontrollen fungerar oberoende av handtagsläge. För ominriktning av toppkåpan, hänvisas du till Specialtillämpningar. Vrid handtaget medurs för att öka hastigheten både framåt och bakåt. BluVis-funktionsdisplayen anger hastighetsinställningen a b 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% a - Vrid handtaget medurs. b - Bluvis-funktionsdisplay med hastighetsinställningar 10% Riktningskontroll Den intuitiva tryck-framåt, dra-bakåt för att ändra riktning, låter dig öka hastigheten genom att vrida handtaget medurs, antingen framåt eller bakåt. För att ändra propellerns riktning ska du bara dra handtaget bakåt eller trycka det framåt. BluVisfunktionsdisplayen visar din relativa hastighetsinställning och riktning när propellern roterar. VIKTIGT! För att växla motorn och ändra propellerriktning, måste effekten vara under 60 % för att ge omedelbar riktningskontroll för framåt och bakåt. Motorn växlas endast när hastigheten är under 60 % för att skydda motorn. 90-8M OKTOBER 2008 Sida 29

34 Avsnitt 6 - Drift Tillämpning vid akterspegelsmontering För att köra motorn framåt, dra i handtaget. För att backa motorn, tryck in handtaget. BluVis-funktionsskärmen visar motorns riktning Back Framåt Tillämpning för backtrolling vid akterspegelsmontering För att använda akterspegelsmonteringen för backtrolling ska du kasta om toppkåpans läge och växla reglaget för riktningskontroll. Se Specialtillämpningar. För backtrolling ska du trycka in handtaget. För omvänd backtrolling ska du dra i handtaget. BluVis-funktionsskärmen visar motorns riktning Backtrolling Omvänd backtrolling Tillämpning vid bogmontering För att köra motorn framåt, tryck in handtaget. För att backa motorn, dra i handtaget. BluVis-funktionsskärmen visar motorns riktning Back Framåt Sida M OKTOBER 2008

35 Innehållsförteckning Avsnitt 7 - Underhåll och lagring Avsnitt 7 - Underhåll och lagring Vård av trollingmotorn VÄLJA RESERVDELAR Inspektions och underhållsschema Före varje användningstillfälle Efter varje användningstillfälle Var 100:e körtimme eller årligen Förberedelser för uppställning Batteriinspektion Propellerbyte Avlägsnande av propellern Montering av propellern M OKTOBER 2008 Sida 31

36 Avsnitt 7 - Underhåll och lagring Vård av trollingmotorn För att hålla trollingmotorn i bästa driftsskick och bibehålla dess tillförlitlighet, måste trollingmotorn inspekteras och underhållas regelbundet. Underhåll den enligt anvisningarna för att försäkra att du och dina passagerare är säkra.! VARNING! Om du inte inspekterar, underhåller och reparerar trollingmotorn kan detta resultera i produktskada eller livsfara. Du ska inte utför underhåll eller service på trollingmotorn om du inte känner till de rätta service- och säkerhetsrutinerna. Anteckna allt utfört underhåll och spara alla beställningar och kvitton för underhållsarbete. VÄLJA RESERVDELAR MotorGuides ursprungliga och certifierat slitstarka reservdelar. Inspektions- och underhållsschema Före varje användningstillfälle Kontrollera att batterikabelns anslutningar sitter fast ordentligt. Inspektera att inga kabelanslutningar är lösa eller korroderade. Kontrollera att propellermuttern är åtdragen. Kontrollera att propellerbladen inte är skadade. Efter varje användningstillfälle Koppla loss batterikablarna från kraftkällan eller koppla loss motorn från båten. Efter varje användning ska du kontrollera propellern och propelleraxeln för skräp, t.ex. tång och fiskelinor. Avlägsna alla materialrester. Kontrollera att propellermuttern är åtdragen. Skölj av trollingmotorn med rent vatten så att du blir av med smuts och damm som kan repa ytan. Var 100:e körtimme eller årligen Smörj regelbundet alla ledpunkter med olja som inte kommer från en aerosolbehållare och inte innehåller lösningsmedel. VIKTIGT! Smörj eller olja aldrig in någon av delarna i din motor med ett fett från en aerosolbehållare. Många aerosolsmörjmedel innehåller partiklar som kan orsaka skada på olika delar av din trollingmotor. Tubens ref.nr. Beskrivning Används på R/N C med Teflon Vridningspunkter Q 1 Kontrollera att bultar, muttrar och andra fästen är åtdragna. Undersök batteriet. Se Batteriinspektion. Förberedelser för uppställning Den viktigaste förberedelsen före uppställning är att skydda trollingmotorn mot korrosion och skada som kan uppstå från att instängt vatten fryser. Se avsnittet Underhåll - Inspektions- och underhållsschema och utför de nödvändiga underhållsåtgärderna för att förbereda trollingmotorn för lagring. Lagra trollingmotorn på ett torrt ställe där den inte utsätts för temperaturer under -29 C (-20 F). VIKTIGT! Trollingmotorer som lagras vid temperaturer under 0 C (32 F) bör köras långsamt i minst 15 minuter innan de börjar köras över 30 % kapacitet. Batteriinspektion Batteriet bör inspekteras vid regelbundna intervaller för att garantera att motorn startar ordentligt. VIKTIGT! Läs de säkerhets- och underhållinstruktioner som medföljer batteriet. 1. Säkerställ att batteriet är fastsatt i båten. 2. Säkerställ att batterikabelpolerna är rena, åtdragna och rätt installerade. För installationsanvisningar hänvisas du till Batterianslutningar. 3. Se till att batteriet är utrustat med en batterilåda för att förhindra oavsiktlig kortslutning av batteriets poler. Sida M OKTOBER 2008

37 Avsnitt 7 - Underhåll och lagring Propellerbyte! VARNING! Att utföra service eller underhåll utan att först koppla loss batteriet kan orsaka skada på produkten, skada på person eller dödsfall på grund av brand, explosion, elstöt eller oväntad start av motorn. Koppla alltid loss batterikablarna från batteriet innan du utför underhåll, service, installerar eller tar bort motorns komponenter. Avlägsnande av propellern 1. Koppla loss batterikablarna från kraftkällan. 2. Medan du håller propellerbladet med en hand, ska du använda en propellernyckel eller tång för att avlägsna propellermuttern. VIKTIGT! Om det inte är lätt att avlägsna propellern med lätthet ska du håller i ett blad och använda en gummiklubba för att knacka på baksidan av motsatt blad. Om propellern inte kan avlägsnas hänvisas du till Felsökning. OBS! Om propellerbulten är böjd skall den bytas Beskrivning av rekommenderade MotorGuide-tillbehör MotorGuides propellernyckelsats Reservdelsnummer MGA050B6 Montering av propellern 1. Rotera motoraxeln för att föra in propellertappen horisontellt Propellerbult 2. Installera propellern på motoraxeln genom att montera propellern på propellertappen Installera propellermuttern. Dra åt ordentligt Använd en MotorGuide-propellernyckel eller tänger för att dra åt propellermuttern ytterligare 1/4 varv. Beskrivning av rekommenderade MotorGuide-tillbehör MotorGuides propellernyckelsats Reservdelsnummer MGA050B6 90-8M OKTOBER 2008 Sida 33

38 Avsnitt 7 - Underhåll och lagring Anteckningar: Sida M OKTOBER 2008

39 Innehållsförteckning Avsnitt 8 - Specialtillämpningar Avsnitt 8 - Specialtillämpningar Omplacering av toppkåpan Ställa in reglaget för riktningskontroll Motorns styrledningar M OKTOBER 2008 Sida 35

40 Avsnitt 8 - Specialtillämpningar Omplacering av toppkåpan VariMAX akterspegelsmonterade motorer har konfigurerats på fabriken för användning på akterspegeln. Vi har konstruerat VariMAX-motorer så att huvudet kan lätt kastas om (åtta huvudlägen tillgängliga) för att passa alla tillämpningar, inklusive bog, backtrolling och tillämpningar för körning i sidled. BluVis-lamporna kan även kastas om för att bibehålla den intuitiva känslan vid intryckning-utdragning och kontroll. Om du har en VariMAX bogmonterad eller pontonmonterad motor, har den redan konfigurerats för bogmonteringstillämpningar. VIKTIGT! Medan du konfigurerar toppkåpan till ett nytt läge, kan du använda lägesvippomkopplaren för tillämplig montering. Se avsnittet Ställa in reglaget för riktningskontroll 1. Säkerställ att batterikablarna har kopplats från kraftkällan. 2. Lossa toppkåpans fästbult med en insexnyckel vars diameter är 5 mm. Avlägsna inte fästbulten fullständigt. VIKTIGT! Avlägsna inte helt fästbulten för det övre hölj eftersom fästmuttern kan falla ut. Höj inte toppkåpan ovanför kolumnen. Avlägsna toppkåpan genom att koppla loss motorns reglerledningar. Om ledningarna kopplas loss hänvisas du till Motorns reglerledningar för ledningsinriktning. 3. Höj toppkåpan tills höjdtappen kopplas loss. Insexnyckel Höjdtapp Vrid toppkåpan till önskat läge och tryck ner höljet igen för att koppla in höjdtappen. b a - Övre hölje b - Åtta postitionsinställningar a 5. Dra åt toppkåpans fästbult med en insexnyckel. Dra åt ordentligt. Vridmomentsbeskrivning Nm lb-in. lb-ft Fästskruv för toppkåpan 8, Insexnyckel Sida M OKTOBER 2008

41 Ställa in reglaget för riktningskontroll Avsnitt 8 - Specialtillämpningar VariMAX-motorerna har konfigurerats för intuitiv riktningskontroll genom indragning-utdragning. För att använda akterspegelsfästet i båtens bog ska du kasta om toppkåpan och växla reglaget för riktningskontroll för att ställa in motorns och BluVis-funktionsdisplayens inriktning för en bogtillämpning. För att kasta om toppkåpan, hänvisas du till Omplacering av toppkåpan. 1. Koppla loss batterikablarna från kraftkällan. 2. Lossa toppkåpans fästbult med en insexnyckel. Avlägsna inte fästbulten fullständigt. VIKTIGT! Avlägsna inte helt fästbulten för det övre hölj eftersom fästmuttern kan falla ut. Höj långsamt toppkåpan upp över axeln för att säkerställa att motorns styrledningar in lossnar. Om ledningarna kopplas loss hänvisas du till avsnittet Motorns reglerledningar för ledningsinriktning. 3. Ta bort toppkåpan från axeln. Insexnyckel OBS! På saltvattensmodeller ska du inte avlägsna kyldonsfettet från motoraxeln. Kyldonsfett kan inte avlägsnas från kläder Toppkåpan borttagen från axeln. 4. Vrid toppkåpan upp och ned för att blotta reglaget för riktningskontroll inuti. 5. Dra bort reglaget från handtaget OBS! Vid behov kan du använda en flat skruvmejsel för att dra bort reglaget för riktningskontroll. B A B A Akterspegelstillämpning (fabriksinställning). Tillämpning för bog, ponton och backtrolling. 6. Sätt tillbaka toppkåpan på motoraxeln. 90-8M OKTOBER 2008 Sida 37

42 Avsnitt 8 - Specialtillämpningar 7. Vrid toppkåpan till önskat läge och tryck ner höljet igen för att koppla in höjdtappen. b a - Övre hölje b - Åtta postitionsinställningar a 8. Dra åt toppkåpans fästbult igen med en insexnyckel. Dra åt ordentligt. Vridmomentsbeskrivning Nm lb-in. lb-ft Fästskruv för toppkåpan 8, Motorns styrledningar Insexnyckel! VARNING! Att utföra service eller underhåll utan att först koppla loss batteriet kan orsaka skada på produkten, skada på person eller dödsfall på grund av brand, explosion, elstöt eller oväntad start av motorn. Koppla alltid loss batterikablarna från batteriet innan du utför underhåll, service, installerar eller tar bort motorns komponenter. VIKTIGT! Koppla loss VariMAX motorstyrledningar endast för service. Omkonfigurera inte motorns styrledningar när du ändrar inriktning på motors toppkåpa mellan akterspegels- och bogtillämpningar. OBS! Vid behov ska du använda en nåltång för att sätta fast varje motorstyrledning vid respektive pol. Säkerställ and ledningsanslutningen är ordentligt fastsatt B A RED BLK B A BLK RED Akterspegel Bog eller ponton. Sida M OKTOBER 2008

43 Innehållsförteckning Avsnitt 9 - Servicehjälp för ägare Avsnitt 9 - Servicehjälp för ägare Felsökning Servicehjälp Mercury Marines servicekontor M OKTOBER 2008 Sida 39

44 Avsnitt 9 - Servicehjälp för ägare Felsökning OBS! För serviceinformation ska du kontakta en certifierad MotorGuide-serviceverkstad. För en fullständig lista över MotorGuide-serviceverkstäder ska du gå till eller kontakta ett Mercury-servicekontor. Se Servicehjälp för ägare. Symtom Trolig orsak Lösning Förlust av kraft Buller, vibration Motorstopp (alla hastigheter) Svagt batteri Lösa eller korroderade batterianslutningar Propellern är lös, skadad eller obalanserad Defekt kabel- eller elanslutning Motorns axel är böjd Propellern är lös, skadad eller obalanserad Svagt batteri Lösa eller korroderade batterianslutningar Defekt kabel- eller elanslutning. Elsystem Säkringen på överspänningsskyddet är öppen Se Kabel- och batteriinformation. Se Underhåll. Fel tjocklek på ledningen från batteriet till trollingmotorn. Tjocklek sex (6) rekommenderas. Se Serviceverkstad. Se Underhåll. Motor roterar i fel riktning Reglaget för riktningskontroll är i fel läge Se Montering Fel på BluVis-funktionsskärm Svårt att avlägsna propellern Servicehjälp Elsystem Defekt kabel- eller elanslutning Böjd propellertapp Böjd armaturaxel Se Kabel- och batteriinformation. Undersök anslutningen och leta efter lösa eller skadade anslutningar. Se Kabel- och batteriinformation. Byt ut säkringen eller återställ överspänningsskyddet efter det du hittat problemets orsak. Se Serviceverkstad. Kontrollera batteriets anslutning. Se Kabel- och batteriinformation. Håll i ett blad och knacka lätt på motsatt blad med en gummiklubba. Använd en spackelkniv på vardera sidan av propellern och applicera lika stort tryck. Se Serviceverkstad. Det är viktigt för oss att du är nöjd med produkten. Om du har problem eller frågor om motorn ska du kontakta återförsäljaren eller en certifierad MotorGuide-serviceverkstad. För mer information om service, hänvisas du till Garantiinformation. Uppge följande information när du kontaktar servicekontoret: Ditt namn och din adress Telefonnummer, dagtid Trollingmotorns modell- och serienummer Inköpsbevis eller registreringsverifiering Typ av problem Mercury Marines servicekontor Ring, faxa eller skriv till oss om du behöver hjälp. Inkludera ditt telefonnummer (dagtid) med all e-post- och faxkorrespondens. USA Telefon (920) Fax (920) Internet Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road Fond du Lac, WI Kanada Telefon (905) Mercury Marine Ltd Meadowpine Blvd. Fax (905) Mississauga, Ontario L5N 7W6 Kanada Australien, Stillahavsområdet Telefon (61) (3) Mercury Marine Australia Frankston Road Fax (61) (3) Dandenong, Victoria 3164 Australien Europa, Mellanöstern, Afrika Telefon (32) (87) Marine Power Europe, Inc. Parc Industriel de Petit-Rechain B-4800 Verviers, Belgien Sida M OKTOBER 2008

45 Avsnitt 9 - Servicehjälp för ägare Europa, Mellanöstern, Afrika Fax (32) (87) Mexiko, Central- och Sydamerika, Västindien Telefon (954) Mercury Marine Interchange Circle North Fax (954) Miramar, FL USA Japan Telefon Fax Mercury Marine Japan Anshin-cho Hamamatsu Shizuoka-ken, Japan Japan Asien, Singapore Telefon Mercury Marine Singapore 72 Loyang Way Fax Singapore, M OKTOBER 2008 Sida 41

46 Avsnitt 9 - Servicehjälp för ägare Anteckningar: Sida M OKTOBER 2008

47 Innehållsförteckning Avsnitt 10 - Tillbehör Avsnitt 10 - Tillbehör Trollingmotortillbehör M OKTOBER 2008 Sida 43

48 Avsnitt 10 - Tillbehör Trollingmotortillbehör MotorGuide-tillbehör är tillängliga på alla platser som säljer trollingmotorer. 2-bladig propellersats Navstorlek: 8,9 cm (3.5 in.) Användning: Kraft och effektivitet Inkluderar 2-bladig propeller, propellermutter och stor propellertapp MGA0495B 3-bladig Machete III svart Navstorlek: 8,9 cm (3.5 in.) Användning: Hastighet och effektivitet Inkluderar 3-bladig propeller, propellermutter och stor propellertapp MGA089B 3-bladig Machete III vit glasfylld Navstorlek: 8,9 cm (3.5 in.) Användning: Hastighet och effektivitet Inkluderar 3-bladig propeller, propellermutter och stor propellertapp MGA089W 3-bladig aluminium Machete Navstorlek: 8,9 cm (3.5 in.) Användning: Grunt vatten och slitstyrka Inkluderar 3-bladig propeller, propellermutter och stor propellertapp MGA087M MotorGuides propellernyckelsats Levereras komplett med reservpropellermutter och två propellertappar, vilket möjliggör snabbt propellerbyte. MGA050B Utbyteshandtag Med mjukt handtag och Tour-rep för oöverträffad slitstyrka. 8M Monteringsisolatorer Absorberar stötar och skyddar elektroniken. Idealiskt för montering av alla båttillbehör utan att behöva gå under däcket. Fyra per paket. MGA015PB Monteringssats för trollingmotor Absorberar stötar och skyddar elektroniken. Stålbultar och brickor för alla trollingmotorer. Fyra per paket. 8M Sida M OKTOBER 2008

49 Avsnitt 10 - Tillbehör Trollingmotorns elkontakt Tvåstiftig, 12, 24 eller 36 V kontakt för solid och säker anslutning. 8M Trollingmotor-SP (uttag) Matchande tvåstiftig, 12, 24 eller 36 V kontakt för solid och säker anslutning. 8M ga. batterikabel och poler med 50 A strömbrytare med manuell återställning Skydda din investering med denna 50 A strömbrytare för manuell återställning och kraftig 6 ga. batterikabel och pol. MM309922T A strömbrytare med manuell återställning Skydda motorn och båtens ledningar. MM A alligatorklämmor Har högklassig greppdesign och högre ampereklass. 8M " universellt förlängningshandtag För akterspegels- och bogmonterade trollingmotorer. MGA504A1 24" universellt förlängningshandtag av teleskoptyp För akterspegels- och bogmonterade trollingmotorer. MGA503A1 36" universellt förlängningshandtag För akterspegels- och bogmonterade trollingmotorer. 8M M OKTOBER 2008 Sida 45

Tack! Garantimeddelande. 2011 Mercury Marine R3-30/R3-40/R3-45/R3-55 90-8M0057301 710

Tack! Garantimeddelande. 2011 Mercury Marine R3-30/R3-40/R3-45/R3-55 90-8M0057301 710 Tack! Tack för att du valde MotorGuide, en av den finaste trollingmotorerna på marknaden. Flera års erfarenheter har lett till målsättningen att producera produkter av högsta kvalitet. MotorGuide har rykte

Läs mer

Drift Underhåll Installation Garanti Manuell

Drift Underhåll Installation Garanti Manuell 2014 Mercury Marine R3-30/R3-40/R3-45/R3-55 Drift Underhåll Installation Garanti Manuell 8M0099486 914 swe swe EU-bestämmelser Attwood Corporation bekräftar härmed att MotorGuide R3-trollingmotorn uppfyller

Läs mer

2017 Mercury Marine. R5-70/R5-80/R5-105 Drifts-, underhålls-, installationsoch garantihandbok

2017 Mercury Marine. R5-70/R5-80/R5-105 Drifts-, underhålls-, installationsoch garantihandbok 2017 Mercury Marine R5-70/R5-80/R5-105 Drifts-, underhålls-, installationsoch garantihandbok 8M0127477 1116 swe swe EU-bestämmelser Attwood Corporation bekräftar härmed att MotorGuide R5-trollingmotorn

Läs mer

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis

Läs mer

Tack! Garantimeddelande Mercury Marine Tour-serien 90-8M

Tack! Garantimeddelande Mercury Marine Tour-serien 90-8M Tak! Tak för att du valde MotorGuide Tour-serien. MotorGuide utnyttjar sin fleråriga erfarenhet för att tillhandahålla en motor som konstruerats för digital variabel hastighet oh max. tid ute på vattnet.

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning Thunderbird Storm Thunderbird Storm Innehållsförteckning Inledning.................................................................... Introduktion Säkerheten främst................................................

Läs mer

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg

Läs mer

NOKIAS BEGRÄNSADE TILLVERKARGARANTI FÖR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON

NOKIAS BEGRÄNSADE TILLVERKARGARANTI FÖR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON NOKIAS BEGRÄNSADE TILLVERKARGARANTI FÖR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON OBS! Den begränsade tillverkargarantin (nedan kallad garantin) gäller endast för äkta Nokia-produkter med Windows-telefoner som säljs via

Läs mer

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

MIL ABC LADDARE 24V / 80A MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

Sulky Linjemålare 1200

Sulky Linjemålare 1200 Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................

Läs mer

NX Combi givare. Installation och användarmanual Svensk

NX Combi givare. Installation och användarmanual Svensk NX Combi givare Installation och användarmanual Sea Data Set 1 1 Sea Data Set 1 Edition: April 2007 2 Sea Data Set 1 1 Registrera produkten... 3 2 Installation... 3 2.1 Installation av Akterspegelsgivaren...

Läs mer

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

KOBRA. Användarmanual. Manual 025 KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en

Läs mer

Användarhandbok. Manual 004

Användarhandbok. Manual 004 Användarhandbok Manual 004 INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Sid Introduktion 2 Säkerhet 2 Ankarspelets elinstallation (minimumkrav) 2 Installation generella krav 3 Installation 3 Test av ankarspelet 4 Användning

Läs mer

SAND/SALT SPRIDARE. Manual

SAND/SALT SPRIDARE. Manual SAND/SALT SPRIDARE Manual Tillverkare: IRON BALTIC OÜ Põldmäe tee 1, Vatsla 76915 Estland 2 1. Introduktion... 2 2. Avsedda ändamål och arbetssätt... 2 3. Säkerhetsinstruktioner... 2 4.Användande... 3

Läs mer

TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok

TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok MODELL L850-AC24 MODELL L850-FM35 OBS! Läs igenom instruktionsboken innan användning. G:\Instruktionsböcker\Orginal\Vägunderhåll\Sopmaskin_1.doc - 2 - ! INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

DM-FD (Swedish) Återförsäljarmanual. Framväxel FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Swedish) Återförsäljarmanual. Framväxel FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Swedish) DM-FD0002-05 Återförsäljarmanual Framväxel FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 INNEHÅLL VIKTIGT MEDDELANDE... 3 TILL SÄKERHET... 4 MONTERING... 5 JUSTERING... 9 UNDERHÅLL... 17 2 VIKTIGT MEDDELANDE

Läs mer

SHADOW RT. Instruktions manual. Elmotor monterad i fören.

SHADOW RT. Instruktions manual. Elmotor monterad i fören. SHADOW RT Elmotor monterad i fören Instruktions manual www.jarviswalker.com.au Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av

Läs mer

Garantiinformation EMEA och CIS

Garantiinformation EMEA och CIS 2017 Mercury Marine Garantiinformation EMEA och CIS EMEA och CIS 8M0128294 217 swe GARANTIREGISTERING EUROPA, MELLANÖSTERN, AFRIKA OCH OSS Kontrollera med den lokala distributören vad som gäller för länder

Läs mer

SCI6. Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01

SCI6. Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01 SCI6 Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01 SVENSKA Modell: SCI6 Batteriladdare/underhållare ÄGARHANDBOK Läs handboken innan du använder produkten. Utsätt inte enheten för regn och snö. Skydda ögonen. Rök

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 (Swedish) DM-FC0001-00 Försäljarens bruksanvisning FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 VIKTIGT MEDDELANDE Denna återförsäljarmanual är främst avsedd för att användas av professionella cykelmekaniker. Användare

Läs mer

Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Framväxel METREA FD-U5000

Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Framväxel METREA FD-U5000 (Swedish) DM-UAFD001-00 Återförsäljarmanual LANDSVÄG MTB Trekking City Touring/ Komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE Framväxel METREA FD-U5000 INNEHÅLL VIKTIGT MEDDELANDE... 3 FÖR ATT GARANTERA SÄKERHET...

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

DM-MBST (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Växelreglage. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510

DM-MBST (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Växelreglage. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 (Swedish) DM-MBST001-00 Återförsäljarmanual LANDSVÄG MTB Trekking City Touring/ Komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE Växelreglage EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 INNEHÅLL VIKTIGT MEDDELANDE... 3 TILL SÄKERHET...

Läs mer

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kom igång guide

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kom igång guide POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Kom igång guide 1. PRODUKTDELAR 1. T31 sändarbälte med ett styre: Sändaren skickar EKG-noggrann pulssignal till träningsdatorn. 2. FT1 träningsdator: Träningsdatorn visar pulsen.

Läs mer

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500 Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98

Läs mer

2016 Mercury Marine. Europa, Mellanöstern, Afrika och OSS. Garantiinformation Europa, Mellanöstern, Afrika

2016 Mercury Marine. Europa, Mellanöstern, Afrika och OSS. Garantiinformation Europa, Mellanöstern, Afrika 2016 Mercury Marine Europa, Mellanöstern, Afrika och OSS Garantiinformation Europa, Mellanöstern, Afrika och OSS 8M0117218 216 swe GARANTIREGISTERING EUROPA, MELLANÖSTERN, AFRIKA OCH OSS Kontrollera med

Läs mer

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk B R U K S A N V I S N I N G Meguro oy PARSUN högteknologiska utombordsmotorer är kraftfulla, ekonomiska och säkra. Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER TEAL

SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER TEAL Balder 210 Revolver Teal (SP210) Manual Rel.1.2-sv-2004 SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER TEAL Före anslutning av maskinen till batteriet läs instruktionerna noga. Lerduvekastare kan vara

Läs mer

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL 4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Installationsmanual för väggmonterad projektor med kort projiceringsavstånd

Installationsmanual för väggmonterad projektor med kort projiceringsavstånd Installationsmanual för väggmonterad projektor med kort projiceringsavstånd Säkerhetsinstruktioner Innan du använder väggmonteringen se till att läsa alla säkerhetsinstruktioner nedan och spara sedan na

Läs mer

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING Fogsprutan med påmonterad borrmaskin 1 INNEHÅLLFÖRTECKNING * Säkerhetsföreskrifter Sida 3 * Tillbehör 4 * Montering av munstycke 4 * Montering av matarskruv 5 * Montering

Läs mer

Direktivet om maskinsäkerhet

Direktivet om maskinsäkerhet Välkommen ombord! Korrekt vård och korrekt underhåll är viktiga delar som behövs för att din Mercury produkt ska fungera på toppeffekt och för att du ska få ut maximala prestanda och maximal ekonomi. Det

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och

Läs mer

Verktygslåda U HANDBOK -- RESERVDELSLISTA. Modell ; passar nedanstående Hi-boy-sprutor: Rev. A. Montering

Verktygslåda U HANDBOK -- RESERVDELSLISTA. Modell ; passar nedanstående Hi-boy-sprutor: Rev. A. Montering HANDBOK -- RESERVDELSLISTA ANVISNINGAR Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS. Ditt bästa val när kvalitet får avgöra.z 308--817U Rev. A Verktygslåda

Läs mer

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V Handbok Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att

Läs mer

ELEKTRISK UTOMBORDSMOTOR. Användarmanual. Vänligen läs och bevara denna manual innan användning av elmotorn

ELEKTRISK UTOMBORDSMOTOR. Användarmanual. Vänligen läs och bevara denna manual innan användning av elmotorn ELEKTRISK UTOMBORDSMOTOR Användarmanual Vänligen läs och bevara denna manual innan användning av elmotorn 1 ALLMÄN INFORMATION Tack för att du köpt vår produkt, vi hoppas du kommer att ha glädje av den.

Läs mer

1964-P P-2000

1964-P P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 LÄS DESSA ANVISNINGAR OCH FÖLJ DEM NOGA Instruktioner för Keelers väggenhet Läs instruktionerna noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders säkerhets

Läs mer

Elektrisk kabelvinsch

Elektrisk kabelvinsch Bruksanvisning Elektrisk kabelvinsch VANOS250 / VANOS450 / VANOS450A Bruksanvisningen är en kopia VANOS250 / VANOS450 230V/50Hz Elektrisk kabelvinsch med fjärrkontroll Den elektriska kabelvinschen är avsedd

Läs mer

SW - 105. Varning innan installation. Paketinnehåll OBSERVERA: Stäng av strömmen till nätverkskameran om det skulle ryka om den eller lukta konstigt.

SW - 105. Varning innan installation. Paketinnehåll OBSERVERA: Stäng av strömmen till nätverkskameran om det skulle ryka om den eller lukta konstigt. 500024701G Varning innan installation Stäng av strömmen till nätverkskameran om det skulle ryka om den eller lukta konstigt. Placera inte nätverkskameran på ostadiga ytor. Sätt inte in några föremål i

Läs mer

ATA-hårddisk. Följ dessa anvisningar noggrant. Om du inte gör det kan det skada utrustningen och påverka garantin.

ATA-hårddisk. Följ dessa anvisningar noggrant. Om du inte gör det kan det skada utrustningen och påverka garantin. PåSvenska Anvisningar för byte ATA-hårddisk AppleCare Följ dessa anvisningar noggrant. Om du inte gör det kan det skada utrustningen och påverka garantin. Anm: Anvisningar finns på adressen http://www.apple.com/support/doityourself/.

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för Tracer 1206RN Tracer 1210RN V 1.57 Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 284 717 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter... 4 Översikt... 4 Beskrivning av

Läs mer

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. GRÄSTRIMMER LTA350 HN 10052 Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. 1 2 GRÄSTRIMMERENS HUVUDDELAR 1. Handtag 2. Startkontakt 3. Kabelhållare 4. Kabel och kontakt 5.

Läs mer

GH833 direktsugsats. Anvisningar 311571B. Artikelnr. 287843. - Installation av torn/fäste. -

GH833 direktsugsats. Anvisningar 311571B. Artikelnr. 287843. - Installation av torn/fäste. - Anvisningar GH833 direktsugsats 311571B - Installation av torn/fäste. - Artikelnr. 287843 Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Se användarhandboken

Läs mer

DM-RBRD (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Bakväxel

DM-RBRD (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Bakväxel (Swedish) DM-RBRD001-00 Återförsäljarmanual LANDSVÄG MTB Trekking City Touring/ Komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE Bakväxel CLARIS RD-R2000 INNEHÅLL VIKTIGT MEDDELANDE... 3 TILL SÄKERHET... 4 LISTA ÖVER VERKTYG

Läs mer

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

STIGA COLLECTOR 30 BRUKSANVISNING STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. SVENSKA SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Låt aldrig någon använda

Läs mer

Installation och drift av Ankarspel South Pacific VA600, VA1000, VA1000C

Installation och drift av Ankarspel South Pacific VA600, VA1000, VA1000C MANUAL Installation och drift av Ankarspel South Pacific VA600, VA1000, VA1000C Du har valt ett ankarspel från South Pacific. Dessa ankarspel och kapstan utmärks av: Rostfritt kabelarhjul för både lina

Läs mer

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Crux Lite TM Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Canister mounted stove for outdoor use OIMUS clever COOKING SINCE 1899 Figure [1] Figure [2] Figure [3] Figure [4] Figure [5] Figure [6] Figure

Läs mer

DEMONTERING AV REVERSERINGEN OCH ANDRA RENOVERINGAR PÅ AXELN MD6-MD7

DEMONTERING AV REVERSERINGEN OCH ANDRA RENOVERINGAR PÅ AXELN MD6-MD7 DEMONTERING AV REVERSERINGEN OCH ANDRA RENOVERINGAR PÅ AXELN MD6-MD7 Nedanstående anvisning för renovering av propelleraxeltätning på MD6- MD7 med kombireversering, har framställts av Vega Marin AB på

Läs mer

Horisontella vindkraftverk 1,25-3,6 MW

Horisontella vindkraftverk 1,25-3,6 MW Horisontella vindkraftverk 1,25-3,6 MW INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING MW VÄLKOMMEN! Tack för att du köpt ett horisontellt vindkraftverk från Eco Production, en förnybar energikälla, en generator som använder

Läs mer

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Hörselskydd med radio och Bluetooth Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för SW-300 sinus-växelriktare SW-600 sinus-växelriktare V 1.1 Bråten, Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 28 47 17 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Om CE märket inte åtföljs av en underrättad myndighets nummer, gäller följande fritidsbåtsdirektivspråk:

Om CE märket inte åtföljs av en underrättad myndighets nummer, gäller följande fritidsbåtsdirektivspråk: Välkommen ombord! Korrekt vård och korrekt underhåll är viktiga delar som behövs för att din Mercury produkt ska fungera på toppeffekt och för att du ska få ut maximala prestanda och maximal ekonomi. Det

Läs mer

Golfvagn bruksanvisning E3/R3

Golfvagn bruksanvisning E3/R3 Golfvagn bruksanvisning E3/R3 1. Monteringsanvisningar Läs och följ dessa anvisningar noga så dröjer det inte så länge innan du kan köra ut på golfbanan 1- Sätt fast bakhjulet genom att släppa på snabbspärren

Läs mer

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150.

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150. Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150 Användarmanual Observera: Användaren måste läsa och till fullo förstå användarmanualen

Läs mer

Bruksanvisning. Vedklyv, 7 tons Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Vedklyv, 7 tons Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Vedklyv, 7 tons Art.: 90 16 341 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan installation

Läs mer

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A. kundvårdsnummer Som en del av Rexairs kundvårdsprogram får varje Rainbow AquaMate ett serienummer för kundvård,

Läs mer

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning Reservdelslista Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar

Läs mer

POLAR EQUINE ELEKTRODENHET. Kom igång guide

POLAR EQUINE ELEKTRODENHET. Kom igång guide POLAR EQUINE ELEKTRODENHET Kom igång guide 1. INTRODUKTION Equine pulssensor med elektrodenhet och plastelektroder är den nya generationen av pulssensorer för hästar. Systemet har plastsensorer tillverkade

Läs mer

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och

Läs mer

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.

Läs mer

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

Höglyftande palldragare

Höglyftande palldragare Bruksanvisning Art. 90 41 928 Höglyftande palldragare Höglyftande palldragare Art.: 9041928 Beskrivning: Höglyftande palldragare med manuell lyftanordning och quicklift funktion. Säker och stabil vid lyft

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

Handbokens artikelnr: 75-0010 Rev 01. Otterbine Barebo Inc. Fractional-serien Installationshandbok CE

Handbokens artikelnr: 75-0010 Rev 01. Otterbine Barebo Inc. Fractional-serien Installationshandbok CE Handbokens artikelnr: 75-0010 Rev 01 Otterbine Barebo Inc. Fractional-serien Installationshandbok CE SÄKERHET ELEKTRISKT ARBETE FÅR ENDAST UTFÖRAS AV EN BEHÖRIG ELEKTRIKER OCH I ENLIGHET MED ALLA TILLÄMPLIGA

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5

Läs mer

DM-TRRD (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel. Bakväxel DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000

DM-TRRD (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel. Bakväxel DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 (Swedish) DM-TRRD001-01 Återförsäljarmanual LANDSVÄG MTB Trekking City Touring/ komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE Bakväxel DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 INNEHÅLL VIKTIGT MEDDELANDE... 3 TILL SÄKERHET...

Läs mer

Noggrann installation är nödvändigt för att få bästa nytta av produkten.

Noggrann installation är nödvändigt för att få bästa nytta av produkten. Ekolod Art. nr 31-4650 Svensk monteringsanvisning PIRANHA 1 & 2 1. Tänk på detta innan montering Två delar måste monteras på båten: Givaren och huvudenheten. Huvudheten visar information på display och

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK SL26/30N

INSTRUKTIONSBOK SL26/30N INSTRUKTIONSBOK Från serienummer 9600 ZIP-UP SVENSKA AB Tel: 08-97 04 80 Tel: 031 23 07 20 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Säkerhetsinstruktioner...sid 3 2. Daglig kontroll innan körning 2.1 Introduktion...sid

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

INSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 INSTALLATIONSHANDBOK -vägs ventilsats/-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 -vägs ventilsats/-vägs ventilsats för fläktkonvektorer Läs igenom denna handbok noggrant

Läs mer

BRUKSANVISNING. NM-11 Manual.se 09/2014 55M Produkt AB

BRUKSANVISNING. NM-11 Manual.se 09/2014 55M Produkt AB BRUKSANVISNING NM-11 Manual.se 09/2014 55M Produkt AB Nitmaskin NM-11 Gratulerar till inköpet aven nitmaskin HM-11. Vi tackar dig för att du väljer en produkt från SSM Produkt AB. För att erhålla ytterligare

Läs mer

Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år

Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år Framåtvänd Instuktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 2-3 15-36 kg 4-12 år 1 ! Tack för att du valt BeSafe izi Up FIX BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda ditt barn

Läs mer

Tel: 08 551 146 40. Iskubsförvaring och transportsystem med SmartGATE Drift- och skötselhandbok Fr. o. m. modell A36000

Tel: 08 551 146 40. Iskubsförvaring och transportsystem med SmartGATE Drift- och skötselhandbok Fr. o. m. modell A36000 Iskubsförvaring och transportsystem med SmartGATE Drift- och skötselhandbok Fr. o. m. modell A36000 Köp på www.fridgecom.se Reservdelar på www.kylkom.se E-ITS00-3 E-ITS500-3 E-ITS600-3 E-ITS700-3 E-ITS350-60

Läs mer

System för betongskärning BRUKSANVISNING. ICS, Blount Europe SA Rue Buisson-Aux-Loups, 8 B-1400 Nivelles BELGIEN. www.icsbestway.com.

System för betongskärning BRUKSANVISNING. ICS, Blount Europe SA Rue Buisson-Aux-Loups, 8 B-1400 Nivelles BELGIEN. www.icsbestway.com. System för betongskärning BRUKSANVISNING ICS, Blount Europe SA Rue Buisson-Aux-Loups, 8 B-1400 Nivelles BELGIEN www.icsbestway.com December, 2002 www.icsbestway.com 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET 3 TEKNISKA

Läs mer

OBS: Starta inte din poolrobot utan vatten. Startas den utan vatten kan det skada motorerna. Garantin täcker inte detta fel.

OBS: Starta inte din poolrobot utan vatten. Startas den utan vatten kan det skada motorerna. Garantin täcker inte detta fel. MV-5701-PT9i-9-2015 PT9i ROBOTIC POOL CLEANER Lycka till med ditt köp! PT9i är en teknologisk avancerad automatisk pool robot, som är enkel att använda. PT9I gör det lätt att hålla din pool ren. Följ nedanstående

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Användarmanual Snöslunga ST 21

Användarmanual Snöslunga ST 21 Användarmanual Snöslunga ST 21 OBS! Fyll på motorolja innan du startar snöslungan. Layout och medföljande delar 1 Handtag 2 Kontroll av hastighet 3 Kontroll av rotorhastighet 4 Justeringsvev för

Läs mer

Operationsmanual för HYTORC EDGE

Operationsmanual för HYTORC EDGE Operationsmanual för HYTORC EDGE VIKTIGA SÄKERHETSFAKTORER HYTORC momentverktyg får inte användas av personal som inte genomgått en grundlig utbildning i användande och underhåll av verktyget. Endast personal

Läs mer

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61 WCS-61 Bruksanvisning för Wonder Core Smart Innan du börjar använda träningsredskapet läs igenom avsnittet Säkerhetsinformation noggrant för att säkerställa en korrekt användning. När du har läst igenom

Läs mer

ANVISNINGAR FÖR KAFFEPRESSEN INNEHÅLLSFÖRTECKNING

ANVISNINGAR FÖR KAFFEPRESSEN INNEHÅLLSFÖRTECKNING ANVISNINGAR FÖR KAFFEPRESSEN INNEHÅLLSFÖRTECKNING SVENSK DELAR OCH FUNKTIONER...2 Delar och tillbehör...2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR KAFFEPRESSEN...3 Viktiga säkerhetsföreskrifter...3 ANVÄNDA KAFFEPRESSEN...5

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

performance by NEXUS NETWORK Vindgivare Installationsanvisning svensk

performance by NEXUS NETWORK Vindgivare Installationsanvisning svensk performance by NEXUS NETWORK Vindgivare Installationsanvisning svensk WIND Svenska 12-1 Svenska WIND Denna manual är skriven för: Vindgivare Utgåva: November 2002 12-2 WIND Svenska NX2 Givare Installationsmanual

Läs mer

Bruksanvisning. Dränkbar pump. Art

Bruksanvisning. Dränkbar pump. Art Bruksanvisning Art. 9027882 Dränkbar pump Dränkbar pump - Art. 9027882 Beskrivning: Dränkbar pump 230 V med plastvinge. Levereras med 10 meter kabel och motor på 1.100 W. Användningsområden: Pumpen är

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

LANDSVÄG MTB Trekking. Framväxel

LANDSVÄG MTB Trekking. Framväxel (Swedish) DM-RAFD001-03 Återförsäljarmanual LANDSVÄG MTB Trekking City Touring/ komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE Framväxel DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Rutinerna för justering av vajerspänning

Läs mer

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer Snabbklyv Modell BM11056 Artikelnummer 498235 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm butik

Läs mer

MONTERING ANVISNINGAR

MONTERING ANVISNINGAR Tillbehör Används till Publikationsnr MONTERING ANVISNINGAR (Vågformad nyckel) Artikelnr 08L72-MJP-G50 CRF1000/A/D Honda-återförsäljare: Dela ut en kopia av de här anvisningarna till kunden. MII Utfärdandedatum

Läs mer

KDIX 8810. Monteringsanvisningar

KDIX 8810. Monteringsanvisningar KDIX 8810 Monteringsanvisningar Säkerhet 4 Installationskrav 5 Installationsanvisningar 7 Säkerhet Det är mycket viktigt att du värnar om din egen och andras säkerhet. Detta häfte innehåller en mängd

Läs mer

Observera att alla leveranser från Medema levereras i stort sett färdigmonterade!

Observera att alla leveranser från Medema levereras i stort sett färdigmonterade! Monterings- och bruksanvisning, Lilltrampan Arm- och Bencykel Artikel nr. 5443 Observera att alla leveranser från Medema levereras i stort sett färdigmonterade! MADE IN GERMANY Viktiga instruktioner Läs

Läs mer