Konformitetsdeklaration enligt direktiv 97/23/EG och Tillverkardeklaration enligt direktiv 2006/42/EG

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Konformitetsdeklaration enligt direktiv 97/23/EG och Tillverkardeklaration enligt direktiv 2006/42/EG"

Transkript

1 Konformitetsdeklaration enligt direktiv 97/23/EG och Tillverkardeklaration enligt direktiv 2006/42/EG Tillverkare förklarar att, Kempen, Tyskland Kulventiler i rakt utförande Serie 22a, Serie 26a, Serie 26b-ECO, Serie 26d, Serie 26e, Serie 26k, Serie 26s, Serie 26u och serie 76h med tätning - med pneumatiskt/elektriskt/hydrauliskt ställdon - med fri axelände för efterföljande montering av ett ställdon 1. Ventilerna är trycktillbehör i enlighet med Direktiv om tryckutrustning 97/23/EG och överensstämmer med kraven i detta direktiv. 2. Ventilerna är inte fullbordade maskiner i enlighet med Maskindirektivet 2006/42/EG men uppfyller de relevanta kraven i detta direktiv. 3. De får endast drivas under iakttagande av driftsinstruktionerna <BA26a-01> som levereras tillsammans med ventilen. Driftsättning av dessa ventiler är endast tillåten efter det att ventilen har installerats från båda sidor i rörledningen och en skaderisk kan uteslutas. (Se avsnitt 2.3 för kulventiler avsedda att användas som slutventiler) Tillämpade standarder: AD 2000 Föreskrifter DIN-EN Föreskrifter för ventilhusdelar under tryck Maskinsäkerhet, Del 2: Tekniska krav Typbeteckning och tekniska egenskaper : Pfeiffer datablad <TB22a, TB26a, TB26b, TB26d, TB26e, TB26k, TB26s, TB26u och DB76h> OBS: Denna tilverkardeklaration gäller för alla ventiltyper som räknas upp i denna katalog. Tillämpat förfarande för konformitetsbedömning: Överensstämmer med Bilaga III i Direktiv för tryckutrustning 97/23/EG, modul H Namn på anmält organ: TÜV Rheinland Service GmbH Am Grauen Stein Köln Tyskland Identifieringsnummer för anmält organ: 0035 Dessa förklaringar förlorar sin giltighet om förändringar företas på kulventilerna och/eller enheter som påverkar tekniska data på kulventilerna eller <Avsedd användning> som den beskrivs i avsnitt 1 i driftsinstruktionerna och på betydande sätt förändrar ventilen eller en enhet som levererats tillsammans med denna. Kempen, 1 december 2011 Lorenz Stolzenberg, VD Denna konformitetsdeklaration och driftsinstruktionerna har tagits fram elektroniskt och är rättsligt bindande utan underskrift Tel Fax Sida 1 av 8

2 Driftsinstruktioner Kulventil i rakt utförande manövrerad Innehåll 0 Introduktion 3 1 Avsedd användning 3 2 Säkerhetsinstruktioner Allmänna säkerhetsinstruktioner Säkerhetsinstruktioner för driftansvarig Särskilda risker Beteckning på kulventilen 5 3 Transport och lagring 5 4 Installation i rörledningen Allmänt Installationsinstruktioner 6 5 Tryckkontroll i rörledningsavsnitt 7 6 Standard drift och underhåll 7 7 Felsökning 8 8 Ytterligare information 8 Tel Fax Sida 2 av 8

3 0 Introduktion Dessa instruktioner tjänar till att understödja användaren under installation, drift och underhåll av kulventiler i Serie 22a, Serie 26a, Serie 26b, Serie 26d, Serie 26e, Serie 26k, Serie 26s, Serie 26u och Serie 76h. Instruktionerna gäller endast för själva kulventilen. Se dessutom instruktionerna för det påbyggda ställdonet. Obs Man måste strikt rätta sig efter hänvisningarna VARNING och IAKTTA FÖRSIKTIGHET. Annars kan detta leda till personskada och skada på utrustningen och tillverkargarantin kan upphöra att gälla. Kontakta tillverkaren om du har några frågor, se kontaktadress i avsnitt 8. 1 Avsedd användning Efter att ventilen har installerats i rörledningen och ställdonet har anslutits till styrutrustningen, tjänar dessa kulventiler uteslutande till att stänga av eller styra media inom tillåtna tryck- och temperaturområden. Tillåtna tryck- och temperaturområden för dessa kulventiler anges i databladen <TB22a, TB26a, TB26b, TB26d, TB26e, TB26k, TB26s, TB26u eller DB76h>. Använd inte en kulventil om dess tillåtna tryck/temperaturklassificering inte är dimensionerad för de driftförhållanden som anges i databladen <TB22a, TB26a, TB26b, TB26d, TB26e, TB26k, TB26s, TB26u eller DB76h>. Fara Underlåtelse att rätta sig efter dessa försiktighetsåtgärder kan resultera i personskada och kan skada utrustning som installerats i rörledningen. Tolkning av deklaration till Direktiv 94/9/EG Anmärkni ng Ventiler från Pfeiffer har ingen egen potentiell tändkälla efter kontroll av antändningsrisker enligt DIN EN Därför faller ventiler från Pfeiffer inte under direktiv 94/9/EG. En CE-märkning enligt detta direktiv är inte tillåten. Inbyggnad av ventilerna i en anläggning gäller för alla metalldelar i riskområden, oberoende av direktivet. Se kompletterande datablad <DB20a-kd> om kulventilen är avsedd att användas som strypventil. Kulventilhuset kan innehålla små mängder medium i stängd och öppen position: För den händelse att värme i omgivningarna där ventilen är installerad kan hetta upp processmediet i ventilen, använd kulventil version med ett avlastningshål för att förhindra en otillåten tryckökning. Delar som är utsatta för förslitning täcks inte av denna garanti. Iakttagande av avsnitt 2 <Säkerhetsinstruktioner> förutsätts för en Avsedd användning. 2 Säkerhetsinstruktioner 2.1 Allmänna säkerhetsinstruktioner För alla kulventiler gäller samma säkerhetsbestämmelser som för rörledningarna där de är installerade samt för kontrollutrustningen som är ansluten till ställdonet. Dessa instruktioner tar endast upp de säkerhetsinstruktioner som måste iakttas speciellt för kulventiler. Ytterligare säkerhetsinstruktioner tas upp i instruktionerna för montering av ställdonsenheten. Tel Fax Sida 3 av 8

4 2.2 Säkerhetsinstruktioner för driftansvarig Tillverkaren övertar inte något ansvar. Säkerställ därför vid användandet av kulventilen att följande instruktioner följs: Ventilen skall endast användas för den avsedda användning som framgår av avsnitt 1. Förhindra felanvändning av kulventilen: Det är särskilt viktigt att säkerställa att de material som väljs för våta delar i kulventilen är lämpliga både för de media som används och för rådande tryck och temperaturer. Underlåtelse att rätta sig efter dessa försiktighetsåtgärder kan resultera i personskada och kan skada utrustning som installerats i rörledningen. Tillverkaren övertar inte någon form av slutansvar. När ett ställdon monteras efteråt på kulventilen, se till att ställdonet är anpassat efter kulventilen, att hänsyn tas till max. vridmoment och att ställdonet är korrekt anpassat till alla avsedda lägen i trevägs kulventilen. Se till att rörledningen och kontrollutrustningen är korrekt installerade och att de kontrolleras med jämna mellanrum. Tjockleken på ventilhusets vägg måste vara så utlagd att en ytterligare last Fz tas med i beräkningen i den vanliga ordningsföljden (Fz = π/4 DN² PS) för en korrekt dimensionerad rörledning. Ventilen måste anslutas korrekt till rörledningen och kontrollutrustningen. Kontrollera att normala flödeshastigheter inte överskrids under kontinuerlig drift i denna rörledning. Exceptionella driftförhållanden, t.ex. vibrationer, tryckslag, kavitation och stora andelar fasta partiklar i processmediet, speciellt nötande partiklar, måste klarläggas i förväg tillsammans med tillverkaren. Kulventiler som drivs vid temperaturer större än +50 C eller lägre än 20 C måste skyddas mot beröring, vilket även gäller för rörledningsanslutningar. Drift och service av ventilen skall endast företas av personal som är tillräckligt kvalificerad för trycksatta rörledningar. Fara För inte in handen i ventilen under tiden som den testas och ännu inte har installerats i rörledningen. Annars kan allvarliga skador uppstå. 2.3 Särskilda risker Fara Innan kulventilen tas bort från rörledningen, skall rörledningen göras helt trycklös för att garantera att processmediet inte kan läcka ut okontrollerat från rörledningen. Om det blir nödvändigt att ta bort en kulventil från rörledningen, kan processmedia läcka ut från rörledningen eller från kulventilen. Om det handlar om processmedia som kan vara hälsovådliga eller farliga, töm rörledningen fullständigt innan kulventilen tas bort från rörledningen. Var särskilt försiktig när det gäller eventuellt kvarvarande media som fortfarande befinner sig i rörledningen eller har samlats i ventilens kaviteter. Skruva inte ur eller lossa några skruvar eller bultar som kopplar ihop husets delar förrän ventilen har tagits bort från rörledningen. Dra vid återmonteringen åt skruvarna med en skruvnyckel i enlighet med reparationsinstruktionerna <EB22a, EB26a, EB26b, EB26d, EB26e, EB26k, EB26s, EB26u eller EB76h>. För kulventiler som är avsedda att användas som slutventiler: Under standarddrift, i synnerhet med gaser eller heta och/eller farliga medier, montera en blindfläns på den fria ändanslutningen eller se till att kulventilen är ordentligt skyddad mot icke auktoriserad drift. Om en kulventil som används som slutventil måste öppnas i en trycksatt rörledning, måste man se särskilt noga till att inga eventuella processmedia som läcker ut under tryck orsakar någon skada. Tel Fax Sida 4 av 8

5 2.4 Beteckning på kulventilen Beteckningen på kulventilen inkluderar följande data: Data Beteckning Kommentarer Tillverkare Pfeiffer Adress, se avsnitt 8 <Ytterligare information> Ventiltyp BR (och nummer) t.ex. BR 26d = Serie 26d, se Pfeiffer katalog Husmaterial t.ex Materialnummer enl. DIN Storlek DN (och nummer) Värde i mm, t.ex. DN 80 Maximalt tryck PN (och nummer) Värde i bar vid rumstemperatur Tillåten temperatur TS (och nummer) PS och TS är associerade värden vid maximalt tillåten drifttemperatur Tillåtet tryck PS (och nummer) och maximalt tillåtet arbetstryck /001 /001 Ventil nr i artikel Serienr Artikel i order t.ex.: /001/001 från och med 2009 Order Tillverkningsår (t.ex. 29=2009, 20=2010, 21=2011) /001 /001 Ventil nr inom artikel Serienr Artikel i order t.ex.: /001/001 fram till 2008 Order Tillverkningsår (t.ex. 206=2006, 207=2007,208=2008) Tillverkningsår t.ex.: 2007 Tillverkningsåret stämplas på ventilen på kundens begäran. Överensstämmelse CE Överensstämmelse certifieras separat av tillverkaren. Identifieringsnr 0035 Anmält organ enligt EU-direktiv = TÜV Rheinland Service GmbH Flödesriktning Anmärkning: se anmärkning i avsnitt 4.2 <Installationsinstruktioner> Tabell 1 Beteckning på kulventilen Behåll etiketteringen på ventilhuset och på namnskylten för att garantera att ventilen alltid kan identifieras. 3 Transport och lagring Kulventiler måste hanteras, transporteras och lagras med försiktighet. Lagra ventilen med sin skyddsförpackning och/eller med skyddsproppar i ändanslutningarna. Lagra och transportera kulventiler som väger över ca 10 kg på pallar (eller liknande typ av stöd) ända fram till installationstillfället. Lagra ventilen i ett slutet rum innan den installeras. Skydda den mot skadligt inflytande, t.ex. smuts eller fukt. Kontrollera i synnerhet att ställdonet och ändanslutningarna som har till uppgift att ansluta ventilen till rörledningen inte skadas genom mekaniskt eller annat inflytande. Kulventiler levereras i regel i helt öppen position. Lagra ventilerna i det skick som de levererats i. Var aktsam på ställdonet. Kulventiler i Serie 26s skall helst lyftas och transporteras med hjälp av lyftöglebultar (DIN 580) som skruvats in i huset i de gängade hålen som är avsedda för detta ändamål. Tel Fax Sida 5 av 8

6 4 Installation i rörledningen 4.1 Allmänt Samma instruktioner gäller för installation av kulventiler i rörledningen som för anslutning av rör och liknande rörledningsutrustning. Följande instruktioner gäller extra för kulventiler. Beakta även avsnitt 3 för transport av kulventilen fram till installationstillfället. Obs Fara De sammankopplade flänsarna måste ha jämna ytor Kontakta tillverkaren om du avser att använda andra flänsformer. Om ett ställdon har monterats efteråt, måste vridmoment, rotationsriktning, manövervinkel samt slutlägena ÖPPEN och STÄNGD anpassas till kulventilen. Underlåtelse att rätta sig efter dessa försiktighetsåtgärder kan resultera i personskada och kan skada utrustning som installerats i rörledningen. Styrenheten är inställd för de driftdata som angivits i ordern. Ändra inte på inställningarna för slutlägena ÖPPEN och STÄNGD utan tillåtelse från tillverkaren. Endast för kulventiler med elektriskt ställdon: Se till att ställdonet kopplas från i ändlägena genom signal från gränslägesbrytaren. Om ställdonet kopplas från i ett mellanläge genom signal från vridmomentbrytare, skall denna signal dessutom användas som felindikering. Åtgärda eventuella fel så snabbt som möjligt. Se avsnitt 7 <Felsökning>. Se instruktionerna för det elektriska ställdonet för mer information. Följande varningar skall beaktas för ställdon: Ställdon är inte avsedda att användas som trappstege: Lägg inte någon vikt/last på ställdonen. Detta kan skada eller förstöra kulventilen. Ställdon som väger mer än kulventilen: Stöd ett ställdon som på grund av sin vikt och/eller monteringssituation annars skulle orsaka att ventilen böjer sig under lasten. Följande varning skall iakttas för kulventiler med metallsäte: Iaktta försiktighet För att undvika en försämring av ventilens avstängningsprestanda, se till att rörledningen uppströms och nedströms från installationsplatsen är noggrant rengord från alla hårda och nötande främmande ämnen före installation av kulventilen. 4.2 Installationsinstruktioner Transportera ventilen i originalförpackningen ända fram till installationstillfället. Ta inte bort förpackningen förrän vid installationstillfället för att skydda ventilen mot smuts. Kontrollera ventilen och ställdonet med avseende på tecken på skador som kan ha uppstått under transporten. Installera inte en skadad kulventil eller ett skadat ställdon. Se till att kulventiler endast installeras när tryckklassificering, ändanslutningar och bygglängd överensstämmer med applikationsvillkoren. Se beteckning på kulventilen. Se till att rörledningens ändanslutningar ligger i linje med kulventilens ändanslutningar och att deras ändar har parallella plan. Tel Fax Sida 6 av 8

7 Fara Installera inte en kulventil om dess tillåtna tryck/temperaturområden inte gäller för driftförhållandena. Applikationsgränserna är märkta på ventilen, se avsnitt 2.4 <Beteckning>. Det tillåtna området är fastlagt i avsnitt 1 <Avsedd användning>. Underlåtelse att rätta sig efter dessa försiktighetsåtgärder kan resultera i personskada och kan skada utrustning som installerats i rörledningen. Specifikationerna för anslutning av ställdonsenheten måste överensstämma med styrutrustningens specifikationer. Se namnskylt(ar) på ställdonsenheten. Före installationen, rengör försiktigt ventilen och anslutningsavsnittet på rörledningen från smuts, speciellt hårda främmande ämnen. Ventilen kan installeras i vilken position som helst. Men ställdonet skall om möjligt inte placeras direkt under kulventilen. Kontrollera i synnerhet att flänsytor (och eventuella flänstätningar) är fria från smuts före installationen. Se till att pilen på ventilhuset överensstämmer med flödesriktningen i rörledningen. Obs I speciella fall kan det vara nödvändigt att ventilen stängs tätt mot flödesrirktningen. För en installation i sådana speciella fall måste tillverkaren konsulteras, eftersom det kan leda till överbelastning av sätesringar, kula etc. När en ventil (och eventuella flänstätningar) förs in i en färdigmonterad rörledning, håll ett visst avstånd mellan rörledningens ändar för att garantera att alla ytor (och tätningar) förblir oskadade. De tillhörande specifikationerna gäller för anslutning av ställdonsenheten till styrutrustningen. När installtionen har slutförts, genomför en funktionskontroll med hjälp av signalerna som avges av styrutrustningen. Ventilen måste öppna och stänga korrekt i överensstämmelse med styrsignalerna. Eventuella funktionsfel som upptäckts måste åtgärdas före igångsättningen. Se även avsnitt 7 <Felsökning>. Styrkommandon som inte utförs korrekts kan resultera i personskada och kan skada utrustning som installerats i rörledningen. 5 Tryckkontroll i rörledningsavsnitt En tryckkontroll av ventilerna har redan genomförts av tillverkaren. För kontroll av trycket i ett rörledningsavsnitt med installerade ventiler måste följande punkter iakttas: Spola försiktigt igenom nyinstallerade rör för att avlägsna eventuella föroreningar. Ventil ÖPPEN: Testtrycket får inte överskrida värdet 1.5 x PN (se namnskylt). Ventil STÄNGD: Testtrycket får inte överskrida värdet 1.1 x PN (se namnskylt). Om en ventil läcker se avsnitt 7 <Felsökning>. 6 Standard drift och underhåll Manövrera ventilen/ställdonsenheten via signalerna från styrutrustningen. Kulventiler som levereras med redan monterat ställdon är exakt inställda och skall inte justeras om. Axeln är tätad med en V-ringstätning som är förspänd med en sats fjäderbrickor och kräver inget underhåll. Tel Fax Sida 7 av 8

8 Normal handkraft är tillräcklig för manövrering av manuell override på ställdonet (vid behov). Det är inte tillåtet att använda skarvstycken för att öka manövermomentet. Det behövs inget reguljärt underhållsarbete på kulventilerna Men vid kontroll av rörledningsavsnittet skall det inte finnas något läckage vid de flänsade och bultade anslutningarna på ventilhuset eller axeltätningen. Om en ventil läcker, gå till väga enligt beskrivning i avsnitt 7 <Felsökning>. 7 Felsökning Beakta säkerhetsinstruktionerna i avsnitt 2 med avseende på felsökning. För borttagning av en ventil ur en rörledning som innehåller farligt medium och urtagning ur anläggningen: Rengör först ventilerna ordentligt. Typ av fel Åtgärd Kommentar Läckage vid anslutningen till rörledningen Dra åt flänsbultar. Om medium fortfarande läcker ut efter det att flänsbultarna har dragits åt: Ta bort ventilen (under beaktande av instruktionerna i avsnitt 2.3 <Särskilda risker>) och Läckage vid anslutningen mellan ventilkroppens delar Läckage vid axeltätningen Ingen tät avstängning när ventilen stängs Felfunktion Om ett pneumatiskt ställdon med fjädrar måste tas bort från ventilen byt tätningarna. Dra åt bultar/skruvar med en skruvnyckel, se Pfeiffer reparationsinstruktioner <EB22a, EB26a, EB26b, EB26d, EB26e, EB26k, EB26s, EB26u eller EB76h> Om ventilen fortfarande läcker: Ta bort ventilen (under beaktande av instruktionerna i avsnitt 2.3 <Särskilda risker>) och byt tätningarna. Kontakta Pfeiffer för reservdelar och nödvändiga instruktioner. Ta bort ventilen (under beaktande av instruktionerna i avsnitt 2.3 <Särskilda risker>), ta isär ventilen och byt axeltätningen. Kontakta Pfeiffer för reservdelar och nödvändiga instruktioner. Ta bort ventilen (under beaktande av instruktionerna i avsnitt 2. 3 <Särskilda risker >) och kontrollera den. Om ventilen är skadad: Om den måste repareras, ta bort ventilen (under beaktande av instruktionerna i avsnitt 2.3 <Särskilda risker >). Kontakta Pfeiffer för reservdelar och nödvändiga instruktioner. Kontrollera ställdonsenhet och styrsignaler Om ställdon och styrutrustning är ok: Ta bort ventilen (under beaktande av instruktionerna i avsnitt 2.3 <Särskilda risker >) och kontrollera den. Om ventilen är skadad: Om den måste repareras, ta bort ventilen (under beaktande av instruktionerna i avsnitt 2.3 <Särskilda risker >). Kontakta Pfeiffer för reservdelar och nödvändiga instruktioner. Iaktta försiktighet: Skadorisk Innan ställdonet tas bort från ventilen, koppla från signal trycket. För ställdonsenheter med felfunktion, se instruktionerna för ställdonet. Anmärkning 1: Vid beställning av reservdelar, inkludera alla specifikationer som anges i ventilbeteckningen. Använd endast originaldelar från Pfeiffer. Anmärkning 2: Om det efter det att ventilen har tagits bort från röret visar sig att huset och/eller interna delar inte är tillräckligt motståndskraftiga mot processmediet, välj delar gjorda av lämpligt material. 8 Ytterligare information Kontakta adressen nedan för aktuella <Datablad> och <Reparationsinstruktioner> samt ytterligare information. PDF=1187 Tel Fax Sida 8 av 8

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns Beskrivning Monteringsbox för vätskor. Monteras mellan armatur och rörfläns för att underlätta montering respektive demontering. För justering av avståndet mellan ventil och rör med max ±20 mm för DN 50-150

Läs mer

Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP

Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP VARNING! Risk för skär- eller klämskador kan föreligga vid bänkprovning av ventil försedd med manöverdon. Undvik att hantera ventilen

Läs mer

Drift- och skötselinstruktion

Drift- och skötselinstruktion DI-BA55D000-0407-S Drift- och skötselinstruktion ERHARD - backventil Med hävarm och motvikt Sida 1 av 11 Innehållsförteckning Denna driftinstruktion gäller tillsammans med DI-BA01D001 1 Produkt- och funktionsbeskrivning

Läs mer

Drift och underhållsmanual Spjällventiler

Drift och underhållsmanual Spjällventiler Drift och underhållsmanual Spjällventiler Innehåll 0 Introduktion 2 1 Användningsområde 2 2 Säkerhetsinstruktioner 2 2.1 Generella säkerhetsinstruktioner 2 2.2 Säkerhetsinstruktioner för användaren 2 2.3

Läs mer

Manöverdon Handspak, snäckväxeldon med ratt, pneumatiska, elektriska, elektrohydrauliska etc.

Manöverdon Handspak, snäckväxeldon med ratt, pneumatiska, elektriska, elektrohydrauliska etc. Page 1(5) DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus DIN EN ISO 9001:2008 - TÜV CERT - PED 97/23/EC Tillverkning enligt AD-2000 TA-Luft 2002 Fire-Safe API 607 Fifth Edition / ISO 10497-5:2004 Beskrivning

Läs mer

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå) MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå) 1. Allmänt Utförande: stål Injusteringsventil VM 5900 i stål är avsedd för rena medier och för användning i fjärrvärmesystem och kylsystem. Ventilen är avsedd

Läs mer

MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER

MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER 1(5) MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER DN15 50 DN65-100 DN125-300 Pos. Detalj Material 1 VENTILHUS P235GH/Sr37.8 2 VENTILHALS P355NH/Fe52DP 3 SPINDEL 1.4057/AISI 431 4 GLIDRING

Läs mer

Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER

Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER IA 2025 tredelad kulventil i syrafast stål med gängändar IA 2026 tredelad kulventil i syrafast stål med svetsändar IA 2030 tredelad

Läs mer

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning Introduktion...3 Allmänna kommentarer...3 Försiktighetsåtgärder

Läs mer

Kulventil KLA-KHL-510 DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus

Kulventil KLA-KHL-510 DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus Page 1(5) DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus DIN EN ISO 9001:2008 - TÜV CERT - PED 97/23/EC Tillverkning enligt AD-2000 TA-Luft 2002 Fire-Safe API 607 Fifth Edition / ISO 10497-5:2004 Beskrivning

Läs mer

Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG

Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG UI-S-KSG It isn t just Industrial Control Valves and Regulators Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG Allmän beskrivning Ramen KulSektorventil, typ KSG är en specialventil för

Läs mer

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b Fig. 1 Avanceerade vridspjäll serie 14b 0. Innehåll 1. Introduktion 2 2. Design, drift och dimensioner 2 3. Installation, igångsättning och underhåll 2 4. Montering

Läs mer

Synglas Vaposkop VK 14 VK 16. Översättning av original bruksanvisning Svenska

Synglas Vaposkop VK 14 VK 16. Översättning av original bruksanvisning Svenska Synglas Vaposkop VK 14 VK 16 SV Svenska Översättning av original bruksanvisning 818581-02 1 Innehåll Viktiga anvisningar Sidan Ändamålsenlig användning...4 Säkerhetsanvisning...4 Fara...4 Observera...4

Läs mer

AT Bruksanvisning 3533S, 3534S. Kulventiler

AT Bruksanvisning 3533S, 3534S. Kulventiler AT 3533S, 3534S Allmänt Ventilen har konstruerats och tillverkats för användning i system där driftsförhållanden är lämpliga för anordningen enligt tillämpbara standarder. Brukaren ansvarar för val av

Läs mer

Säkerhets- och Driftinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS / KSP

Säkerhets- och Driftinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS / KSP Ramén Trading AB DI-S-KS/KSP Industriella reglerventiler & regulatorer 2002-07-08 Ert ordernr.: Tag nr.: Ramén ordernr.: Modell nr.: Säkerhets- och Driftinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS / KSP

Läs mer

Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002

Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002 Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Skjutspjällventil i gjutjärn, för inspänning mellan flänsar, med icke stigande spindel, fullt genomlopp och utbytbart säte för till exempel

Läs mer

HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner

HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner 0601050/1 IM-P060-04 ST Issue 1 HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation 4. Driftsättning 5. Drift

Läs mer

Bruksanvisning kulventil VM Fabrikat Vexve

Bruksanvisning kulventil VM Fabrikat Vexve Bruksanvisning kulventil VM 4500-4521 Fabrikat Vexve Helsvetsad kulventil med reducerat genomlopp för fjärrkyla och fjärrvärme, kylsystem och värmesystem, etanol, metanol, glykol och freezium samt rörsystem

Läs mer

Användningsområden Kan användas i de flesta typer av industrier såsom kemisk, petrokemisk, gas, vatten och livsmedel

Användningsområden Kan användas i de flesta typer av industrier såsom kemisk, petrokemisk, gas, vatten och livsmedel Sida 1(7) Typ DN15 till DN350, PN10 till PN40 Med flänsar, 2-delat hus PTFE-PEEK PED 97/23/EC TA-Luft 2002 Fire-Safe BS 6755, part 2: 1987 Beskrivning 2-delat hus (split-body) Flänsar enligt DIN/EN PN10

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad

Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad Bruksanvisning Uppdaterad 2016-06-27 Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Ventim Ventil & Instrument AB Flygplatsvägen 19 391 27 Kalmar 0480-42 91 00 info@ventim.se Innehållsförteckning Introduktion...3

Läs mer

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV Överströmmare Typ 44-6 B Bild 1 Typ 44-6 B Monterings- och bruksanvisning EB 2626-2 SV Utgåva juli 2000 .RQVWUXNWLRQRFKIXQNWLRQ 1. Konstruktion och funktion Överströmmaren består huvudsakligen av ventil

Läs mer

2-VÄGSVENTILER PN16 MED FLÄNSAD ANSLUTNING STAZ-16, STBZ-16, STCZ-52 DATABLAD

2-VÄGSVENTILER PN16 MED FLÄNSAD ANSLUTNING STAZ-16, STBZ-16, STCZ-52 DATABLAD -VÄGSVENTILER PN MED FLÄNSAD ANSLUTNING STAZ-, STBZ-, STCZ- DATABLAD I panncentraler, kylanläggningar, värmegrupper samt i luftbehandlingsanläggningar som regler- eller avstängningsventiler. För slutna

Läs mer

Datablad 5.12 Utgåva A. Våt larmventil Svensk Trim - CE-märkt

Datablad 5.12 Utgåva A. Våt larmventil Svensk Trim - CE-märkt Datablad 5.2 Beskrivning Modellerna B, D och E våt larmventiler är utformade för att användas vid installationer av sprinkler med våtrör i byggnader som inte omfattas av frystemperaturer. En mängd olika

Läs mer

INSTALLATIONSMANUAL 11/2017

INSTALLATIONSMANUAL 11/2017 1 INSTALLATIONSMANUAL 11/2017 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja

Läs mer

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon... Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

Bruksanvisning kulventil VM Serie 32

Bruksanvisning kulventil VM Serie 32 Bruksanvisning kulventil VM 4490-4491 Serie 32 3-delad kulventil med fullt genomlopp för vätskor, ånga och gaser. Utblåsningssäker spindel. Flytande kula med cylindriskt genomlopp. Ansättningsbar packbox.

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning EB 8222 SV. Pneumatisk Reglerventil Typ 3310/AT och typ 3310/3278. Typ 3310 Segmenterad kulventil. Fig.

Monterings- och bruksanvisning EB 8222 SV. Pneumatisk Reglerventil Typ 3310/AT och typ 3310/3278. Typ 3310 Segmenterad kulventil. Fig. Pneumatisk Reglerventil Typ 3310/AT och typ 3310/3278 Typ 3310 Segmenterad kulventil Fig. 1 Typ 3310/AT Fig. 2 Typ 3310/3278 with attached positioner Monterings- och bruksanvisning EB 8222 SV Utgåva maj

Läs mer

INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Installation RM, standard RM med stötdämpare...

INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Installation RM, standard RM med stötdämpare... Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon... Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse MODELL INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

brands you trust. Bruksanvisningar XOMOX fjärilsventiler PED nderhålls- och reparationsanvisning Crane ChemPharma & Energy

brands you trust. Bruksanvisningar XOMOX fjärilsventiler PED   nderhålls- och reparationsanvisning Crane ChemPharma & Energy brands you trust. nderhålls- och reparationsanvisning Bruksanvisningar XOMOX fjärilsventiler PED Crane ChemPharma & Energy 0 Introduktion Dessa instruktioner är till för att stödja användare med installation,

Läs mer

Instruktionsmanual HAITIMA. Smutsfilter Y-format EGO 2049 / 2049F. HIM-07 Version:

Instruktionsmanual HAITIMA. Smutsfilter Y-format EGO 2049 / 2049F. HIM-07 Version: HITIM Instruktionsmanual Smutsfilter Y-format EGO : B Kontor : 8F, Nr.201, Tiding Blvd. Sec.2, Taipei, 114, Taiwan Webb-sida: www.haitima.com.tw Fax: +886-2-2658-3830, 2658-2266 Tel:+886-2-2658-5800 E-post:

Läs mer

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Bruksanvisning 818581-00. Synglas Vaposkop

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Bruksanvisning 818581-00. Synglas Vaposkop GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 S Bruksanvisning 818581-00 Synglas Vaposkop VK 14, VK 16 Innehållsförteckning Viktiga hänvisningar Sida Ändamålsenlig användning...4 Säkerhetsanvisningar...4 Fara...4 DGRL

Läs mer

Sätesventiler VF 2, VL 2 2-Vägs VF 3, VL 3 3-Vägs

Sätesventiler VF 2, VL 2 2-Vägs VF 3, VL 3 3-Vägs Datablad Sätesventiler VF 2, VL 2 2-Vägs VF 3, VL 3 3-Vägs V7-71 Beskrivning Ventilerna är en kvalitets- och kostnadseffektiv lösning för de flesta värme- och kylapplikationer. Ventilerna kan användas

Läs mer

Del 1 Montageinstruktion 4 sidor. Del 2 Underhållsinstruktion 1 sida

Del 1 Montageinstruktion 4 sidor. Del 2 Underhållsinstruktion 1 sida Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerberg.se www.fagerberg.se GEFA Montage- och Underhållsinstruktion Vridspjällventil Serie K

Läs mer

DP17, DP143 och DP163 Tryckreduceringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations- och underhålls instruktioner

DP17, DP143 och DP163 Tryckreduceringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations- och underhålls instruktioner 1000056/1 IM-S10-30 CH Upplaga 1 DP17, DP143 och DP163 Tryckreduceringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations- och underhålls instruktioner Säker drift av dessa produkter kan endast

Läs mer

Bruksanvisning för Vexve kulventil

Bruksanvisning för Vexve kulventil 30.03.2010 Bruksanvisning för Vexve kulventil Innehåll 1. Allmänt 2. Förberedelser och anmärkningar 3. Märkning 4. Transportera och förvara ventilerna 5. Installera och svetsa fast på rörledningar 5.1

Läs mer

PremiSeal Figur 38 är ett prisvärt vridspjäll för många industriella tillämpningar, med mått enligt ISO-std

PremiSeal Figur 38 är ett prisvärt vridspjäll för många industriella tillämpningar, med mått enligt ISO-std PremiSeal Figur 38, inspänning och luggad PremiSeal Figur 38 är ett prisvärt vridspjäll för många industriella tillämpningar, med mått enligt ISO-std Egenskaper Läckagefri avstängning vid fullt differenstryck

Läs mer

Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG

Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG Ramén Trading AB UI-S-KSG Industriella Reglerventiler & Regulatorer 2006-05-10 Er Order: Märke: Raméns order: Ventiltyp: Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG ALLMÄN BESKRIVNING

Läs mer

KLA-RW6464. Spjällbackventil KLA-RW6464. Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300

KLA-RW6464. Spjällbackventil KLA-RW6464. Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300 _spjallbackventil_130722 Sida 1(7) Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300 Beskrivning Universellt användbar spjällbackventil för inspänning mellan flänsar. Enkelt montage

Läs mer

2-vägsventiler vvf42..

2-vägsventiler vvf42.. Air Comfort Air treatment 99 SE 0.0.0 -vägsventiler vvf.. med flänsad anslutning, pn staz- och STBZ-» eq DATABlad -vägsventiler vvf.. I panncentraler, kylanläggningar, värmegrupper samt i luftbehandlingsanläggningar

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil

Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278 Typ 3331 Spjällventil Fig. 1 Typ 3331/BR 31a (nedre) och typ 3331/3278 (övre) Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV Utgåva april

Läs mer

BSA, A3S, HV3 och RP Isoleringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations och underhållsinstruktioner

BSA, A3S, HV3 och RP Isoleringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations och underhållsinstruktioner 1370055/1 IM-F05-01 ST Issue 1 BSA, A3S, HV3 och RP Isoleringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations och underhållsinstruktioner Säker drift av dessa produkter kan endast garanteras

Läs mer

GEFA. Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie K med mjukt säte Del 1 och 2. Underhållsinstruktion

GEFA. Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie K med mjukt säte Del 1 och 2. Underhållsinstruktion Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00, Fax: 031-69 38 00, E-post: gustaf@fagerberg.se www.fagerberg.se GEFA Montage- och Underhållsinstruktion Vridspjällventil

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning Easy Clean B ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter.

Läs mer

Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V. Bruksanvisning 810777-01. S v e n s k a

Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V. Bruksanvisning 810777-01. S v e n s k a Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V S v e n s k a Bruksanvisning 810777-01 Innehåll Sidan Viktiga anvisningar Ändamålsenlig användning... 3 Säkerhetsanvisning... 3 Fara... 3 Observera... 3 Direktiv

Läs mer

VG8000 Flänsade Ventiler

VG8000 Flänsade Ventiler Produktblad 4.3 Utgåva 12.00 VG8000 Flänsade Ventiler Introduktion VG8000-serien av elektriskt eller pneumatiskt styrda nodular-järn ventiler är utvecklade att reglera flöde av vatten eller ånga som en

Läs mer

GLAUNACH. Allmän bruksanvisning Utblåsningsljuddämpare GLAUNACH GMBH Utgåva Sidan 1 av 8

GLAUNACH. Allmän bruksanvisning Utblåsningsljuddämpare GLAUNACH GMBH Utgåva Sidan 1 av 8 GLAUNACH Allmän bruksanvisning Utblåsningsljuddämpare Sidan 1 av 8 Innehållsförteckning Sidan 1. ALLMÄNT... 3 1.1 Inledande anmärkning... 3 1.2 Giltighetsområde... 3 2. GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Läs mer

Underhållsinstruktion

Underhållsinstruktion Utfärdandedatum: 2010-10-06 Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på TV skjutspjällsventil. Instruktionen

Läs mer

Vridspjällventil Double Block & Bleed Conaxe CBB

Vridspjällventil Double Block & Bleed Conaxe CBB Sida 1(5) DN100 - DN300, 4" - 12" PN10 - PN40, ANSI 150 -ANSI 300 Luggat utförande Kolstål eller rostfritt stål RPTFE tätning option Fire-Safe FÖRDELAR CONAXE CBB Ventilen är utförd med två tätningsytor

Läs mer

Ventilinsats FlowCon SM DN15-40

Ventilinsats FlowCon SM DN15-40 Ventilinsats FlowCon SM DN15-40 2012-04-16 Sid. 1 (6) FlowCon SM-ventilen skall installeras på inkommande ledning eller returledning. Montering av ett filter före ventilkroppen rekommenderas för att förhindra

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning Speedymat JSY LF A/T ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta

Läs mer

Styrutrustning. Montering- och skötselinstruktion. 2-vägs sätesventil i gjutjärn VVF31

Styrutrustning. Montering- och skötselinstruktion. 2-vägs sätesventil i gjutjärn VVF31 2-vägs sätesventil i gjutjärn VVF31 Används som styrventil enligt DIN 32730 i värme-, ventilations- och luftbehandlingsanläggningar. Endast för slutna hydraliska kretsar (kavitation beaktas). Flänsad anslutning,

Läs mer

KEYSTONE. Spjällventiler ParaSeal Underhålls- & installationsanvisningar. www.pentair.com/valves. Var god läs igenom dessa anvisningar noggrant

KEYSTONE. Spjällventiler ParaSeal Underhålls- & installationsanvisningar. www.pentair.com/valves. Var god läs igenom dessa anvisningar noggrant KEYSTONE Var god läs igenom dessa anvisningar noggrant Denna symbol hänvisar till viktiga meddelanden och säkerhetsinstruktioner. Riskfaktorer: ignorering av anvisningarna felaktig användning av produkten

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

AE36 Automatiska avluftningsventiler för vattensystem Installations- och underhållsinstruktioner

AE36 Automatiska avluftningsventiler för vattensystem Installations- och underhållsinstruktioner 0170550/4 IM-P017-03 ST Issue 4 AE36 Automatiska avluftningsventiler för vattensystem Installations- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation

Läs mer

Små ventiler DIN-serie med högre k v -värde

Små ventiler DIN-serie med högre k v -värde AMA Styr- och övervakningssystem PSD. Radiatorventiler 0 EN - Små ventiler DIN-serie med högre k v -värde VD CLC Ventilhus av mässing, matt förnicklad DN, DN 0 och DN Innergängade och utvändigt gängade

Läs mer

WaterFuse - Styrenhet 2

WaterFuse - Styrenhet 2 WaterFuse - Styrenhet 2 Användarmanual & Monteringsanvisning 1(8) ! Säkerhet Läs igenom denna bruksanvisning noggrant och följ instruktionerna för placering och användning. Inkoppling av produkten får

Läs mer

VG8000 Flänsade Ventiler

VG8000 Flänsade Ventiler Produktblad 4.3 Utgåva 12.00 VG8000 Flänsade Ventiler Introduktion VG8000-serien av elektriskt eller pneumatiskt styrda nodular-järn ventiler är utvecklade att reglera flöde av vatten eller ånga som en

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

Bruksanvisning reducerventil VM 7690

Bruksanvisning reducerventil VM 7690 Bruksanvisning reducerventil VM 7690 Typ VRCD Reducerventil med ett stabilt sekundärtryck för tryckreducering i vattenledningar. Ett bra val! Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska

Läs mer

Bruksanvisning säkerhetsventiler

Bruksanvisning säkerhetsventiler Typ 851 Säkerhetsventil i vinkelutförande. Ett bra val! Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska ändringar samt att rätten till ändringar utan föregående meddelande förbehålls bruksanvisning

Läs mer

Helautomatisk injusteringsventil CIM 790

Helautomatisk injusteringsventil CIM 790 TEKNISK INFORMATION Helautomatisk injusteringsventil CIM 790 Beskrivning Injusteringventil CIM 790 är konstruerad för automatisk balansering av värme- och kylanläggningar. Den automatiska balanseringen

Läs mer

SPJÄLLVENTIL IA 31100, IA IA 31102TS. Högfors spjällventil. ANVÄNDNINGsområde

SPJÄLLVENTIL IA 31100, IA IA 31102TS. Högfors spjällventil. ANVÄNDNINGsområde PN 25 DN 80-700 Högfors spjällventil ANVÄNDNINGsområde Avstängnings- eller reglerventil för krävande media inom industri eller fjärrvärme. BESKRIVNING Hus av stål och spjällskiva av syrafast stål. Spjället

Läs mer

3-vägsventiler vxf42..

3-vägsventiler vxf42.. Air Comfort Air treatment 999 SE.0.0 -vägsventiler vxf.. med flänsad anslutning, pn STAZ- och stz-» eq DATAblad -vägsventiler VXf.. I panncentraler, kylanläggningar, värmegrupper samt i luftbehandlingsanläggningar

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7. Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon

Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7. Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7 Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon Typ 3510-7 med 120 cm 2 ställdon och integrerad lägesställare Typ 3510-1 med 60 cm 2 ställdon Fig. 1 Pneumatiska mikroventiler

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

Tryckklass. k VS värde [m 3 /h] vid 220 C 29.4 bar DN 15...50 20 mm

Tryckklass. k VS värde [m 3 /h] vid 220 C 29.4 bar DN 15...50 20 mm 56.126/1 BUS: Flänsad 3-vägs ventil, PN Reglerventil, fri från silionfett, för kontinuerlig reglering av kallvatten, varmvatten, hetvatten, ånga eller luft i HVAC installationer. Vattenkvalitet motsvarande

Läs mer

Service- och underhållsinstruktion

Service- och underhållsinstruktion Service- och underhållsinstruktion Sakerhetsventil Typ 851 / 451 Typ 852 / 452 / 352 Typ 860 Typ 652 / 652 GL S 0036 1 Allmänna säkerhetshänvisningar 1. Använd ventilen endast: - ändamålsenligt - i ett

Läs mer

Fig 3, 7, 33, 34, 36, 3616, 37, 3716 och Fig 1738 Filter Installations- och Underhållningsinstruktioner

Fig 3, 7, 33, 34, 36, 3616, 37, 3716 och Fig 1738 Filter Installations- och Underhållningsinstruktioner 1630052/1 IM-S60-18 ST Issue 1 Fig 3, 7, 33, 34, 36, 3616, 37, 3716 och Fig 1738 Filter Installations- och Underhållningsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produkt information Fig

Läs mer

Service- och skötselanvisning IN127 Mi-205SE Vridspjällventiler typ MTV Utgåva: 2000-08

Service- och skötselanvisning IN127 Mi-205SE Vridspjällventiler typ MTV Utgåva: 2000-08 Service- och skötselanvisning IN127 Mi-205SE Vridspjällventiler typ MTV Utgåva: 2000-08 Säkerhetsinformation Se till att ingen kan skada sig vid provmanövrering av en ventil utanför rörsystemet. Om ventilen

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

Bruksanvisning kulventil VM Serie 30

Bruksanvisning kulventil VM Serie 30 Bruksanvisning kulventil VM 4095-4096 Serie 30 3-vägs kulventil i flänsat utförande, med fullt genomlopp, ansättningsbar packbox och bottenlagrad kula för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

Elektromekaniska ställdon Handomställningsratt för ventiler VXG48..., VXB489R..., VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Elektromekaniska ställdon Handomställningsratt för ventiler VXG48..., VXB489R..., VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... AMA 8 UEC Styr- och övervakningssystem Ställdon för ventil OEM Elektromekaniska ställdon Handomställningsratt för ventiler VXG48..., VXB489R..., VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... SSY319... ASK199

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

Självverkande tryckregulatorer. Typ A/B Typ A/B Differentialtrycksregulatorer (stängande) Monterings- och driftsinstruktioner EB 3003 SV

Självverkande tryckregulatorer. Typ A/B Typ A/B Differentialtrycksregulatorer (stängande) Monterings- och driftsinstruktioner EB 3003 SV Självverkande tryckregulatorer Typ 42-24 A/B Typ 42-28 A/B Differentialtrycksregulatorer (stängande) Typ 42-24 A Differentialtrycksregulator Typ 42-28 A Differentialtrycksregulator Monterings- och driftsinstruktioner

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

Bruksanvisning och underhåll instruktioner Perrot Magnetventil MVR 3 "

Bruksanvisning och underhåll instruktioner Perrot Magnetventil MVR 3 Bruksanvisning och underhåll instruktioner Perrot Magnetventil MVR 3 " 1 Innehåll: 1. Allmänna 2. Säkerhet 3. Driftuppgifter / tryck släpp 4. Installation 5. Drifttagning 6. Underhåll 7. Felsökning 8.

Läs mer

A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner

A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner 1326050/3 IM-P132-11 ST Issue 3 A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation 4. Driftsättning

Läs mer

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD Glasfasad Skjutdörr S70 Santex System AB, Montörgatan 9, 301 80 Halmstad, Sverige Tel. +46 35 17 23 00 Fax +46 35 12 50 23 e-mail: info@santex.se - 1 - INNEHÅLL Avsnitt

Läs mer

Del 1 och 2. GEFA Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie HG. Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie HG

Del 1 och 2. GEFA Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie HG. Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie HG Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25 27 Box 12105 Tel: 031-69 37 00 gustaf@fagerberg.se 402 41 GÖTEBORG Fax: 031-69 38 00 www.fagerberg.se GEFA Montage- och Underhållsinstruktion Del 1 och 2 Montage-

Läs mer

Tryckreducerare Typ 44-2 och Typ 44-3 (SSV) Bild 1 Typ Monterings- och Bruksanvisning EB SV

Tryckreducerare Typ 44-2 och Typ 44-3 (SSV) Bild 1 Typ Monterings- och Bruksanvisning EB SV Tryckreducerare Typ 44-2 och Typ 44-3 (SSV) Bild 1 Typ 44-2 Monterings- och Bruksanvisning EB 2623-1 SV Utgåva november 2005 Innehållsförteckning Innehåll Sida 1 Konstruktion och funktion.......................

Läs mer

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500 Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98

Läs mer

AK 45 Monteringsanvisning

AK 45 Monteringsanvisning AK 45 Monteringsanvisning 810544-00 Uppstarts-/dräneringsventil AK 45 Flöden 1000 800 600 500 400 1 300 Flödesmängd [kg/h] 200 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 2 Differanstryck [bar] 1 Maximal flödesmängd

Läs mer

Original instructions VOT TRVS SD

Original instructions VOT TRVS SD Original instructions VOT TRVS SD230 SE... 3 GB... 7 NO... 11 DE... 15 ES... 19 FR... 23 NL... 27 VOT Diagram TRVS The valve size for water applications can be defined using the diagrams below. [kpa] 100

Läs mer

Klaffbackventil STRATE-RSK

Klaffbackventil STRATE-RSK Sida 1(6) Mjuktätande DN80-800, PN10 Tekniskt perfekt med Strate-systemet Ger den högsta graden av tillförlitlighet. Genom husets speciella konstruktion, stängningselementet och dess infästning har Strate

Läs mer

Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L. MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska

Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L. MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska SV Version 08/12 HL-IR-S/L Monterings- och bruksanvisning S. 2/8 Innehållsförteckning 1 Allmänna säkerhetsanvisningar 3 2 Föreskriven

Läs mer

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051 Användarmanual UV-handlampa 97050/97051 Innehåll Svenska 1 Var vänlig observera följande...3 1.1 Viktigt...3 1.2 Medföljande delar...3 1.3 Säkerhet...3 1.4 Användning...3 2 Beskrivning...4 3 Tekniska data...4

Läs mer

Överströmningsventil KLA13-UV

Överströmningsventil KLA13-UV Sida 1(6) Rostfritt stål Invändig gänga - svetsändar - flänsar Beskrivning med justerbart öppningstryck Rakt utförande med snedställt säte Självverkande med fjäderbelastad kägla Stänger mot flödesriktningen

Läs mer

Coolpart Sweden AB Förrådsvägen Södertälje. Tel Fax

Coolpart Sweden AB Förrådsvägen Södertälje. Tel Fax Coolpart Sweden AB Förrådsvägen 5 151 48 Södertälje Tel. 08-554 40 500 Fax. 08-544 40 501 info@coolpart.se www.coolpart.se Rubin Kyl & Frysskåp, Spindel väggkyl, Fanzy väggkyl, Tapaskyl, Smaragd delikyldisk

Läs mer

2- och 3-vägs flänsad ventil med DINbygglängd

2- och 3-vägs flänsad ventil med DINbygglängd Revision 08-04-4 - och -vägs flänsad ventil med DINbygglängd Styrventiler för bruk i värme-, kyl- och ventilationssystem. De är avsedda att användas tillsammans med Regins RVAN-ställdon. Ventilerna har

Läs mer

DIFFERENSTRYCKSREGULATORER

DIFFERENSTRYCKSREGULATORER DIFFERENSTRYCKSREGULATORER DIFFERENSTRYCKSREGULATOR MED STÄLLBART BÖRVÄRDE Dessa kompakta differenstrycksregulatorer är avsedda för värme- och kylanläggningar och är särskilt effektiva vid höga temperaturer

Läs mer

KERN KFP_V20 Version /2015 SE

KERN KFP_V20 Version /2015 SE KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel. +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning för vågplattform ( 300 kg) KERN KFP_V20

Läs mer

Två- eller trevägsventiler med packbox eller packboxlösa med bälgtätning, elektriskt eller pneumatiskt manövrerade. DI 340-347.

Två- eller trevägsventiler med packbox eller packboxlösa med bälgtätning, elektriskt eller pneumatiskt manövrerade. DI 340-347. Innehåll Två- eller trevägsventiler med packbox eller packboxlösa med bälgtätning, elektriskt eller pneumatiskt manövrerade. 1. Ventilernas typskyltning 2. Utförande och tekniska data 3. Installation 4.

Läs mer

DeLaval Optimat mineraldispenser 380 OMD380

DeLaval Optimat mineraldispenser 380 OMD380 DeLaval Optimat mineraldispenser 380 OMD380 Läs noga igenom anvisningen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor OMD380-SE.indd 100-63 2012-07-06 1 11 1 Innehåll 1 Säkerhetsföreskrifter

Läs mer

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT 141023_100820:5 QMTC 7SU3-XXXX Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 71 70 Telefax +46(0)480 44 00 22 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com

Läs mer

SAND/SALT SPRIDARE. Manual

SAND/SALT SPRIDARE. Manual SAND/SALT SPRIDARE Manual Tillverkare: IRON BALTIC OÜ Põldmäe tee 1, Vatsla 76915 Estland 2 1. Introduktion... 2 2. Avsedda ändamål och arbetssätt... 2 3. Säkerhetsinstruktioner... 2 4.Användande... 3

Läs mer

Drift & skötsel Manifold

Drift & skötsel Manifold Drift & skötsel Manifold 140512_040414:11 Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 02 00 Telefax +46(0)480 44 00 10 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com Innehållsförteckning

Läs mer