DOMYOS TC 5. Maxi 130 kg 286 lbs. DOMYOS TC 5 65 kg / 143 lbs 168 x 81 x 140 cm 66 x 32 x 55 in. 40 min

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "DOMYOS TC 5. Maxi 130 kg 286 lbs. DOMYOS TC 5 65 kg / 143 lbs 168 x 81 x 140 cm 66 x 32 x 55 in. 40 min"

Transkript

1 IRST PAGE DOMYOS TC 5 DOMYOS TC 5 65 kg / 13 lbs 168 x 81 x 10 cm 66 x 32 x 55 in Maxi 130 kg 286 lbs 0 min

2 1 Console Console Consola Konsole Console Console Consola Konsola Konzol Консоль Consolă Konzola konzole Konsol Конзола Konsol 2 Safety key Clé de sécurité Llave de seguridad Sicherheitsschlüssel Chiave di sicurezza Veiligheidssleutel Chave de segurança Klucz zabezpieczający Biztonsági kulcs Ключ безопасности Cheie de siguranță Bezpečnostný kľúč Bezpečnostní klíč Säkerhetsnyckel Ключ за безопасност Güvenlik anahtarı 3 Handrails Barres de maintien Barras de sujeción Haltestangen Barre di tenuta Steunstangen Barras de suporte Uchwyty Tartórúd Поручни Bare de susținere Operné tyče Madla Stödstänger Дръжки Tutunma barları Master switch Interrupteur principal Interruptor principal Hauptschalter Interruttore principale Hoofdschakelaar Interruptor principal Wyłącznik główny Főkapcsoló Основной выключатель Întrerupător principal Hlavný vypínač Hlavní vypínač Huvudbrytare Основен бутон за включване/изключване Ana kumanda anahtarı 5 Running belt Bande de course Cinta de correr Lauffläche Nastro di corsa Loopband Passadeira de corrida Pas bieżny Futófelület Беговое полотно Bandă de alergare Bežecký pás Běžící pás Löpband Бягаща лента Koşu bandı Footrests Repose-pieds Reposapiés Fußraste Poggiapiedi Voetensteun Descanso para pés Oparcia stóp Lábtartó Подножки Suport pentru picioare Stúpačka Stupačky Fotstöd Стъпенка Ayak dayama yeri 3 7 Castors Roulettes de déplacement Ruedas de desplazamiento Transportrollen Rotelle di spostamento Transportwieltjes Rodinhas de deslocação Kółka do przemieszczania Görgők a mozgatáshoz Транспортировочные ролики Rotiţe de deplasare Premiestňovacie kolieska Přemísťovací kolečka Transporthjul Колелца за преместване Hareket makaraları 8 Adjusting screws for centring and tensioning the running belt Vis de réglage pour le centrage et la tension de la bande de course Tornillo de ajuste para el centrado y la tensión de la cinta de correr Einstellschraube für das Zentrieren und die Spannung der Lauffläche. Vite di regolazione per la centratura e la tensione del nastro di corsa Regelschroef voor het centreren en het spannen van de loopband Parafuso de ajuste para centragem e tensão da passadeira de corrida Śruba regulacji wyśrodkowania i naprężenia pasa bieżnego A futófelület központosítására és a szalag feszességének beállítására szolgáló csavar Регулировочный болт для центрирования и натяжения бегового полотна Șuruburi de reglare pentru centrarea şi tensionarea benzii de alergare Nastavovacia skrutka pre centrovanie a napínanie bežeckého pásu Šroub pro nastavení centrování a napětí běžícího pásu Justerskruv för centrering och spänning av löpbandet Регулиращ винт за центриране и регулиране степента на обтягане на бягащата лента Koşu bandı için ortalama ve gerginlik ayarı vidası Power cord Cordon d alimentation Stromkabel Cavo d'alimentazione Elektriciteitssnoer Cabo de alimentação Kabel zasilający Tápkábel Сетевой кабель Cablu de alimentare Napájací kábel Napájecí kabel Elsladd Захранващ кабел Güç kablosu 2

3 0 min A x 6 B x C x 2 D x E x F x 2 x 1 H x 1 x 2 1 3

4 2 3

5 5 R 5

6 6 A A A 7 A A A L 6

7 8 L 9 B B C 7

8 10 R 11 C B B 8

9

10

11 16 E E E D D D D E 17 F F 11

12 18 H 19 12

13 SAFETY SÉCURITÉ SEGURIDAD SICHERHEIT SICUREZZA VEILIGHEID SEGURANÇA BEZPIECZEŃSTWO BIZTONSÁG МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ SIGURANŢĂ SÄKERHETSANVISN INGAR БЕЗОПАСНСТ GÜVENLİK 100 cm 39 in 200 cm 79 in 13

14 The folding, unfolding and storage operations are done with the treadmill switched off and disconnected. The incline of your treadmill must be set at 0%. / Les opérations de pliage, dépliage et rangement se font avec le tapis arrêté et débranché. L inclinaison de votre tapis doit être à 0%. / Las operaciones de plegado, desplegado y desplazamiento deben efectuarse con la cinta apagada y desenchufada. La inclinación de la cinta debe situarse al 0 %. / Das Zusammenklappen, Auseinanderklappen und Verstellen erfolgt bei stillstehendem und ausgestecktem Band. Die Neigung ihres Laufbands muss 0% sein. / Le operazioni di chiusura, apertura e spostamento si fanno con la pedana ferma e staccata dalla corrente. L inclinazione della pedana da corsa deve essere allo 0%. / Het opvouwen, openvouwen en verplaatsen van de hardloopband is uitsluitend toegestaan wanneer het apparaat gestopt is en de stekker uit het stopcontact gehaald is. De hellingsgraad van de band dient op 0% te staan. / As operações de montagem, desmontagem e deslocação são efectuadas com o tapete desligado. A inclinação do seu tapete deve ser de 0%. / Wszelkie czynności dotyczące składania, rozkładania i przenoszenia bieżni mogą być wykonywane jedynie, kiedy jest ona wyłączona, a wtyczka została wyjęta z gniazdka zasilania. Kąt nachylenia bieżni musi wynosić 0%. / Az összehajtás, kihajtás és áthelyezés műveleteinél a futópadot le kell állítani és ki kell húzni a konnektorból. A futópad dőlésének 0%-nak kell lennie. / Операции по складыванию, раскладыванию и перемещению выполняются, только если дорожка остановлена и отключена от сети. Угол наклона вашей дорожки должен быть равен 0%. / Operaţiile de pliere, depliere şi deplasare se efectuează atunci când banda de alergare este oprită şi deconectată de la priza electrică. Gradul de înclinare al benzii de alergare trebuie să fie de 0%. / Pri skladaní, rozkladaní a premiestňovaní musí byť pás vypnutý a odpojený. Sklon vášho pásu musí byť na 0%. / Skládání, rozkládání a přemísťování je třeba provádět když je pás zastaven a vypojen ze zásuvky. Sklon běžeckého pásu musí být na hodnotě 0 %. / Hopfällning, uppfällning och transport görs med löpbandet avstängt och nätsladden utdragen. Löpbandets lutning måste vara 0 %. / Изключете пътеката, преди да пристъпите към сгъване, разгъване и преместване на уреда. Наклонът трябва да е на позиция 0%. / Katlama, açma ve yer değiştirme işlemleri koşu bandı kapalı ve fişi prizden çekilmiş iken yapılır. Koşu bandınızın eğimi yüzde 0 olmalıdır. /.0% FOLDING PLIAG 1 2 CLICK! MOVING DÉPLACEMENT UNFOLDING PLIAGE

15 Du har valt en produkt av märket DOMYOS och vi tackar dig för visat förtroende. Oavsett om du är nybörjare eller idrottsutövare på hög nivå, är DOMYOS din följeslagare för att hålla formen eller utveckla din fysiska kondition. Våra team strävar alltid efter att konstruera de bästa produkterna för din användning. Om du skulle ha kommentarer, förslag eller frågor, finns vi dock alltid tillgängliga på vår webbplats DOMYOS.COM. Här kan du även få träningstips och assistans vid behov. Vi önskar dig en god träning och hoppas att denna DOMYOS-produkt till fullo ska uppfylla dina önskningar. PRESENTATION DOMYOS TC5 har utvecklats för power walking, rask gång och löpning upp till 16 km/tim. Tack vare lutningssystemet, kan du intensifiera din träning och därmed öka kaloriförbränningen. ALLMÄNNA REKOMMENDATIONER 1 - Läs igenom alla anvisningarna innan du använder produkten. 2 - Kontrollera din kondition hos din husläkare. Det är synnerligen viktigt för personer över 35 år och personer som har haft hälsoproblem tidigare. 3 - Apparaten är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller känsel eller av personer med bristande kunskap och erfarenhet om de inte övervakas av eller instruerats i användningen av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet. - DOMYOS frånsäger sig allt skadeståndsansvar som gäller skador på person eller på egendom som har uppstått till följd av att köparen eller annan person har använt produkten på felaktigt sätt. 1 - Försäkra dig om att luftcirkulationen är tillräcklig under hela träningspasset Bär sportskor i gott skick. För att undvika skador på maskinen, bör du försäkra dig om att skosulorna är fria från skräp såsom grus eller småsten Ha håret uppsatt. Bär inte löst sittande kläder som kan vara i vägen under träningen. Tag av alla smycken När du avslutar ditt träningspass, ska du vänta tills löpbandet har stannat upp helt innan du kliver ner Motorn får aldrig rotera när enheten är hopfälld. Vänta tills bandet har stannat upp helt innan du fäller ihop löpbandet. SV 5 - Håll händerna på avstånd från alla rörliga delar. Stick aldrig in händerna eller fötterna under löpbandet. 6 - Slå av löpbandet med hjälp av strömbrytaren och dra ut elsladden ur vägguttaget omedelbart efter varje användningstillfälle, samt före rengöring, montering eller underhåll. 7 - Lämna aldrig enheten ansluten utan uppsikt. 8 - Använd aldrig enheten om sladden eller stickproppen har skadats eller varit i kontakt med vatten När du avslutar ditt träningspass, drar du ut säkerhetsnyckeln från konsolen och förvarar den utom räckhåll för barn Stäng alltid av maskinen med huvudbrytaren Elsladden måste placeras och förvaras på ett sådant sätt att det inte går att snubbla på den Den uppmätta akustiska ljudtrycksnivån vid 1 m från enhetens yta och vid en höjd på 1,60 m ovanför golvet: 75 dba (vid maximal hastighet). 9 - Om du behöver en förlängningssladd, ska denna vara jordad och minst 1,5 m lång Instruktioner som rör jordning: För största möjliga säkerhet bör löpbandet vara anslutet till ett korrekt installerat vägguttag som har jordats i enlighet med gällande bestämmelser. Om du är osäker bör du låta en behörig elektriker besiktiga installationen. Det är inte tillåtet att på något vis modifiera stickproppen som medföljer löpbandet Elinstallationen i ditt hem måste vara i gott skick och uppfylla gällande krav Avlägsna aldrig motorhöljet. Inställningar eller ändringar som inte beskrivs i den här bruksanvisningen får endast utföras av en auktoriserad tekniker. Om denna säkerhetsåtgärd inte iakttas kan allvarliga kroppsskador, och i värsta fall dödsfall, uppstå som följd Det är användarens ansvar att kontrollera, och om nödvändigt skruva åt, samtliga delar varje gång produkten ska användas. Byt omedelbart ut slitna eller skadade delar För att kliva av i en nödsituation, fattar du tag i stödstången och sätter fötterna på fotstödet. 2 - Vid nödstopp, ta bort säkerhetsnyckeln Om du blir yr eller illamående, känner smärta i bröstet eller får något annat symptom som verkar onormalt ska du omedelbart avsluta övningen och uppsöka läkare innan du återupptar träningen Löpbandets undersida har smörjts under tillverkningen. Under transport kan smörjmedel ha runnit ut på löpbandets ovansida och på lådan. Detta är normalt. Om det har kommit smörjmedel på löpbandets ovansida, rengör du det med en trasa och ett icke-slipande rengöringsmedel Denna enhet är avsedd för hemmabruk (klass H).

16 PÅSLAGNING AV LÖPBANDET: Anslut nätsladden. Flytta brytaren intill nätsladden till läget «RESET». Ställ dig på löpbandets fotstöd. Fäst säkerhetsnyckelns klämma i dina kläder. För in säkerhetsnyckeln i platsen avsedd för detta ändamål på konsolen. Skärmen tänds och löpbandet är klart att användas. KONSOLENS FUNKTION 1. Visningsområde: - Träningstid - Förbrukade kalorier - Tillryggalagd sträcka - Träningshastighet - Hjärtfrekvens - Faser för det valda programmet eller representation av en löparbana på 00 m. När du går eller springer på löpbandet, visas indikatorerna i tur och ordning runt banan tills hela banan visas. Banan kommer då att försvinna och indikatorerna visas återigen i tur och ordning. Funktioner: A - Tryck på «START / PAUSE»: för att starta löpbandet om det står stilla eller pausa det. B - Tryck på «STOP»: för att när som helst avbryta träningspasset. C - Direkt tillgång till 6 förinställda lutningsnivåer: Välj lutningsnivå genom att trycka på motsvarande siffra. D - Gör det möjligt att när som helst justera lutningen från 0 % till 10 % i steg om 0,5 %. E - Direktåtkomst till 6 förinställda hastigheter: Tryck på valfri siffra för att gå direkt till önskad hastighet. F - Gör det möjligt att när som helst justera träningshastigheten från 1 km/tim till 16 km/tim i steg om 0,1 km/tim (0,1 miles/tim).* G - Gör det möjligt att välja programmet CALORIES från 1 till 8. H - Gör det möjligt att välja programmet PERFORMANCE från 9 till 16. I - Gör det möjligt att ändra huvuddisplayen och visa en viss uppgift (välj mellan: tid, avstånd, hastighet, kalorier, hjärtfrekvens). J - Ljudingång för anslutning av MP3-spelare. K - Högtalare SV * En lång knapptryckning visar de olika hastigheterna i steg om 0,5 km/tim (0,5 miles/tim). Program: DOMYOS TC5 har 16 förinställda program med varierande hastighet och lutning. Programmen är uppdelade i flera segment. Varje segment motsvaras av en justering för hastighet respektive lutning. Observera att två segment som följer på varandra kan ha samma justering. Det segment som blinkar under träningen, representerar det aktiva träningssegmentet. Segmentets höjd representerar hastigheten. 8 program CALORIES (Kalorier): - Program 1: 20 min 200 Kcal - Program 2: 20 min 250 Kcal - Program 3: 30 min 300 Kcal - Program : 30 min 350 Kcal - Program 5: 0 min 00 Kcal - Program 6: 0 min 600 Kcal - Program 7: 50 min 650 Kcal - Program 8: 60 min 850 Kcal 8 program PERFORMANCE (Prestanda): - Program 9: 20 min Hill Climb 1 - Program 10: 30 min Sprint intervals - Program 11: 30 min Valley Run - Program 12: 30 min Trail Run - Program 13: 0 min Hill Climb 2 - Program 1: 50 min Speed Run - Program 15: 55 min 10K Run - Program 16: 60 min Endurance Run Beroende på din nivå, kan du när som helst justera programmets hastighet och/eller bandets lutning. När ett nytt träningssegment startar, återupptar löpbandet dock standardjusteringarna. Programval: - Program CALORIES (från 1 till 8): Tryck på knappen «CALORIE PROGRAMS» (E) tills önskat program visas. - Program PERFORMANCE (från 9 till 16): Tryck på knappen «PERFORMANCE PROGRAMS» (F) tills önskat program visas. - Tryck på knappen «START / PAUSE» (A) för att starta det valda programmet. - Tryck på knappen «START / PAUSE» (A) för att när som helst pausa programmet. - Tryck på knappen «STOP» (B) för att när som helst stoppa programmet. Pulsgivare: Du kan ta din puls i början och slutet av ditt träningspass genom att placera händerna på de två pulsgvarna. Din hjärtfrekvens visas då längst ner till höger på skärmen. Mätningen är endast en indikation och under inga omständigheter en medicinsk varning.

17 INFORMATIONSLÄGE Konsolen har ett informationsläge som gör att du kan slå på eller av demoläget och välja mellan måttenheterna kilometer och miles. Informationsläget håller också koll på löpbandets användarinformation. För att välja informationsläget: Håll knappen «STOP» intryckt. För in säkerhetsnyckeln i konsolen och släpp sedan knappen «STOP». Demoläge: Konsolen har ett demoläge som används när löpbandet ställs ut i butiken. När demoläget är aktivt, nätsladden isatt, strömbrytaren påslagen och säkerhetsnyckeln isatt i konsolen, fungerar konsolen normalt. När du tar ut säkerhetsnyckeln, förblir skärmen tänd, men FELSÖKNING knapparna fungerar dock inte. När demoläget är aktivt, visar den vänstra skärmen ett «d». För att slå på eller av demoläget, tryck på knappen som sänker hastigheten. Val av måttenhet för hastighet och avstånd: Den vänstra skärmen visar ett «M» för kilometer eller ett «E» för miles. För att ändra måttenhet, tryck på knappen som ökar hastigheten. Information om hur löpbandet används: Skärmen till höger visar under några sekunder det totala antalet timmar som löpbandet har varit igång samt det totala antalet kilometer eller miles som tillryggalagts med löpbandet. Stäng av informationsläget genom att ta bort konsolens nyckel. SV Löpbandet slås inte på: 1 - Kontrollera att elsladden har stuckits in ordentligt i vägguttaget och att den är i fungerande skick. (Kontrollera att vägguttaget fungerar genom att ansluta en lampa eller någon annan elektrisk apparat till det.). 2 - Kontrollera att elsladden har stuckits in ordentligt i ett korrekt jordat vägguttag. Om du behöver en förlängningssladd, måste sladden bestå av tre ledare à 1 mm² (storlek 1) och dess längd får inte överstiga 1,5 m. 3 - När elsladden har anslutits, kontrollerar du att nyckeln har stuckits in ordentligt i konsolen. - Kontrollera brytaren på löpbandets ram, intill elsladden. Om brytaren skjuter ut över basen, som figuren visar, har den lösts ut. För att koppla in brytaren igen, vänta 5 minuter och tryck därefter in brytaren. Löpbandet stängs av under användning: 1 - Kontrollera brytaren (se diagrammet nedan). Om automatsäkringen har lösts ut, vänta 5 minuter och tryck sedan på brytaren. 2 - Försäkra dig om att elsladden är isatt i vägguttaget. 3 - Dra ut nyckeln ur konsolen. Sätt in nyckeln i konsolen igen. - Om problemet återstår, kontakta kundtjänst (se sista sidan i denna manual). för att stänga av demoläget. Det rörliga bandet saktar ner när du går på det: 1 - Om en förlängningssladd behövs, måste sladden bestå av tre ledare på 1 mm² och vara högst 1,5 m lång. 2 - Om det rörliga bandet är för hårt spänt, riskerar löpbandets prestanda att försämras och bältet riskerar att skadas. Ta bort nyckeln och DRA UT ELSLADDEN. Använd insexnyckeln och vrid de två muttrarna på spännrullen ett kvarts varv moturs. När det rörliga bandet är ordentligt spänt bör du kunna lyfta varje kant av bältet 2-3 cm ovanför plattformen. Var noga med att hålla bandet centrerat. Anslut sedan elsladden till vägguttaget, för in nyckeln och låt löpbandet gå i några minuter. Upprepa proceduren tills det rörliga bandet har rätt spänning. 3 - Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst (se sista sidan i den här manualen). Löpbandets lutning ändras inte korrekt: Ha nyckeln instucken i konsolen och tryck på en av inställningsknapparna för lutning. Medan lutningen ändras drar du ut nyckeln ur konsolen. Stick in nyckeln ingen efter ett par sekunder. Löpbandet höjs automatiskt till maximal lutning och återgår sedan till minimal lutning. Härmed görs en omkalibrering av lutningssystemet. Informationen på konsolen förblir tänd när du drar ut nyckeln ur konsolen: Konsolen har ett demoläge, som används när löpbandet ställs ut i butiken. Om informationen förblir tänd när du drar ut nyckeln ur konsolen, är demoläget troligtvis påslaget. Stäng av demoläget genom att trycka på knappen «STOP» i några sekunder. Om informationen fortfarande är tänd, se avsnitt INFORMATIONSLÄGE Motorljud när löpbandet slås på: Om löpbandet har varit avstängt under lutningsfasen, sker en automatisk kalibrering när det slås på. Detta resulterar i ett motorljud utan att bandet rör sig och att 2 stolpar visas på kontrollskärmen. Löpbandets platta höjs automatiskt till maximal nivå innan den sänks. Du kan då använda bandet på vanligt sätt.

18 SKÖTSEL För att enheten ska fungera felfritt och en lång hållbarhetstid kunna garanteras, måste den underhållas regelbundet. Underlåtenhet att följa underhållsinstruktioner kan göra så att enheten slits ut i förtid och leda till permanenta skador, samt till att garantin ogiltigförklaras. För eventuella frågor, kontakta din DECATHLON-butik eller besök vår hemsida UNDERHÅLL EFTER VARJE ANVÄNDNING Eftersom svett är frätande, är det viktigt att torka av bandet efter varje användningstillfälle. 1. Stäng av bandet och dra ut nätsladden. 2. Tillför en liten mängd av ett milt rengöringsmedel på en trasa (100 % bomull). Spreja inte rengöringsmedel direkt på löpbandet och använd inte ammoniak- eller syrabaserade rengöringsmedel. 3. Torka av konsolen och skärmarna.. Avlägsna damm och fläckar på ramperna, stegen, fotstöden, ramen och motorhöljet. Torka även av plattformen längs med löpbandet. Torka inte under löpbandet. För att köpa rengöringsmedel, vänd dig till din DECATHLON-butik. VECKOUNDERHÅLL 1. Inspektera samtliga externa delar på löpbandet och dra åt dem vid behov. 2. Försäkra dig om att löpbandet är centrerat och korrekt spänt. Justera löpbandets läge (centrering): Utrymmet G mellan löpbandet och fotstödet måste alltid vara synligt på vardera sidan av löpbandet (både framtill och baktill. Detta gör det möjligt att undvika skador på löpbandet och oväntade stopp. Ställ in löpbandet på 5 km/tim (3 mi/tim) och ställ dig bakom enheten. Bandet förskjuts åt vänster: Vrid den vänstra justerskruven ett halvt varv medurs. SV Bandet förskjuts åt höger: Vrid den högra justerskruven ett halvt varv medurs. Vänta tills löpbandet har ställts in (1-2 min) och upprepa åtgärden vid behov. Var dock noga med att inte spänna löpbandet för hårt. Justera löpbandets spänning: Löpbandet är en slitdel som blir mindre spänd med tiden. Spänn det så snart det börjar glida (känsla av att åka skridskor, oregelbunden hastighet). 1. Vrid de 2 justerskruvarna ett halvt varv medurs. 2. Upprepa åtgärden vid behov, men var noga med att inte spänna bandet för hårt. Bandet har spänts korrekt om du kan lyfta kanterna 2-3 cm på varje sida. UNDERHÅLL EFTER 200 TIMMARS ANVÄNDNING ELLER EFTER KM För att ta reda på den totala användningstiden och det tillryggalagda avståndet sedan löpbandet började användas, se avsnitt INFORMATIONSLÄGE. Smörja löpbandet: Det är rekommenderat att man smörjer löpbandet för att begränsa friktion mellan löpbandet och stommen. Smörjning är inte nödvändigt om det förekommer spår av silikon på löpbandets insida eller på basen (fuktig och lätt oljig yta). Om bandet och basen är torra: 1. Stäng av bandet och dra ut nätsladden. 2. Lyft löpbandets kanter och stryk på silikon på bandets insida.* 3. Koppla in löpbandet igen.. Låt bandet gå utan någon belastning på km/tim (2.5 mi/h) i 10 till 20 sekunder. 5. Löpbandet är klart att användas! * En smörjning motsvarar i allmänhet en dos silikon på mellan 5 och 10 ml. Obs! En alltför stor mängd silikon kan försämra löpbandets funktion (bandet riskerar att börja spinna). För att köpa smörjmedel, vänd dig till din DECATHLON-butik.

19 ANVÄNDNING Om du är nybörjare bör du till en början träna under några dagar på låg hastighet, utan att ta ut dig, och göra vilopauser vid behov. Du kan stegvis öka antalet träningspass och deras tidslängd. Kuta inte ryggen under träningen, utan var noga med att sträcka på dig. Kom ihåg att vädra ordentligt i det rum där löpbandet står. Underhåll/Uppvärmning: Ökande ansträngning efter 10 minuter Om du vill utföra en underhållsträning som håller dig i form eller får dig att komma i form, kan du träna cirka tio minuter varje dag. Denna övning syftar till att väcka dina muskler och leder och kan användas som uppvärmning före en annan fysisk aktivitet. Om du vill öka styrkan i benen, väljer du ett högre motstånd och gör ett längre träningspass. Du kan självklart variera hastigheten under hela träningspasset. Aerob träning för att komma i form: Måttlig ansträngning under en relativt lång tid (35 min till 1 tim) Om du vill gå ner i vikt är denna typ av träning kombinerad med en diet det enda sättet att öka kroppens energiförbränning. Det är onödigt att försöka ta i mer än du klarar av för detta ändamål. En regelbunden träning är vad som krävs för att uppnå bäst resultat. Välj en relativt låg hastighet och genomför träningspasset i din egen takt, men håll på i minst 30 minuter. Träningen bör leda till lite svett på huden, men du får inte bli andfådd. Om du gör långa lågintensiva träningspass på minst trettio minuter minst tre gånger i veckan kommer kroppen att förbränna fett. SV Aerobisk uthållighetsträning: Bibehållen ansträngning under 20 till 0 minuter Denna typ av träning syftar till att markant stärka hjärtmuskeln och förbättra andningen. Hastigheten ökar på ett sådant sätt att andningen accentueras under träningen. Ansträngningen är intensivare än i ett träningspass som syftar till att komma i form. Efter en tids träning kommer du att kunna anstränga dig allt längre tid och i ett högre tempo. Du kan träna på det här sättet minst tre gånger i veckan. Träning i högre takt (anaerobisk träning och träning i röd zon) är enbart avsedd för atleter och kräver en anpassad förberedelse. Efter varje träningspass, bör du ägna några minuter åt att gå allt långsammare med en mindre lutning för att återgå till lugnet och successivt få kroppen att slappna av. Återgång till lugn Återgången till lugn motsvarar en fortsatt aktivitet med svag styrka, en gradvis vilofas. Den får det kardiovaskulära systemet och andningsorganen, blodcirkulationen och musklerna att återgå till det normala (vilket eliminerar motsatta effekter, som t.ex. mjölksyror vars anhopning är en av de främsta orsakerna till muskelsmärtor, dvs. kramper och träningsvärk). Stretching: Stretching bör alltid följa efter återgången till ett lugnt tempo. Det minskar muskelstelhet orsakad av mjölksyra som samlats i musklerna och stimulerar blodcirkulationen. KOMMERSIELL GARANTI DOMYOS erbjuder vid normala användningsförhållanden en garanti på 5 år för produktens struktur och 2 år för övriga delar och utfört arbete, räknat från inköpsdatumet. Datumet på kassakvittot gäller. DOMYOS skyldigheter begränsas enligt denna garanti till att efter DOMYOS egen bedömning ersätta eller reparera produkten. Garantin gäller inte vid: - Transportskador - Användning och/eller förvaring utomhus eller i en fuktig miljö (förutom trampoliner) - Felaktig montering - Felaktig eller inadekvat användning - Felaktigt underhåll - Reparationer som utförts av reparatörer som ej auktoriserats av DOMYOS - Användning i andra sammanhang än privata Denna kommersiella garanti utesluter inte den lagenliga garanti som gäller i inköpslandet. För att kunna utnyttja produktgarantin, se tabellen på sista sidan i bruksanvisningen.

20 OXYLANE, boulevard de Mons, BP VILLENEUVE D ASCQ CEDEX, FRANCE CE compliance statement Name: DOMYOS TC Function: Treadmill Model: Type: 1. This product complies with all the relevant provisions set out in European directive 2006/2/EC pertaining to machines as well as European low voltage directive 2006/95/EC and electromagnetic compatibility directive 200/108/EC. This product complies with European standard requirements EN :2003 A1+A11+A12+A2, EN :2000+A1+A2, EN :1997+A1, EN :2006, EN :1995+A1+A2, EN957-1, EN Marcq-en-Barœul, July 1st 201 Philippe BERNADAT, DOMYOS Universe Manager EG-Konformitätserklärung Name: DOMYOS TC Funktion: Laufband Modell: Typ: Dieses Produkt ist mit allen wesentlichen Anforderungen der Maschinenrichtlinlie 2006/2/EG sowie der europäischen Richtlinien für Niederstrom 2006/95/EG und elektromagnetische Verträglichkeit 200/108/EG konform. Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der europäischen Normen EN :2003 A1+A11+A12+A2, EN :2000+A1+A2, EN :1997+A1, EN :2006, EN :1995+A1+A2, EN957-1, EN Marcq-en-Barœul, den 1. Juli 201 Philippe BERNADAT, Direktor Bereich DOMYOS Déclaration de conformité CE Nom : DOMYOS TC Fonction : Tapis de course Modèle : Type : Ce produit est conforme à l ensemble des exigences pertinentes de la directive européenne 2006/2/CE relative aux machines ainsi qu aux directives européennes basse tension 2006/95/CE et compatibilité électromagnétique 200/108/CE. Ce produit est conforme aux exigences des normes européennes EN :2003 A1+A11+A12+A2, EN :2000+A1+A2, EN :1997+A1, EN :2006, EN :1995+A1+A2, EN957-1, EN Marcq-en-Barœul, le 1er juillet 201 Philippe BERNADAT, Directeur Univers DOMYOS Dichiarazione di conformità CE Nome: DOMYOS TC Funzione: Pedana da corsa Modello: Tipo: Questo prodotto è conforme a tutti i requisiti della direttiva europea 2006/2/CE relativa alle macchine così come alle direttive europee bassa tensione 2006/95/CE e compatibilità elettromagnetica 200/108/CE. Questo prodotto è conforme ai requisiti delle norme europee EN :2003 A1+A11+A12+A2, EN :2000+A1+A2, EN :1997+A1, EN :2006, EN :1995+A1+A2, EN957-1, EN Marcq-en-Barœul, il 1 luglio 201 Philippe BERNADAT, Direttore Universo DOMYOS Declaración de conformidad CE Nombre: DOMYOS TC Función: Cinta de correr Modelo: Tipo: Este producto cumple todas las exigencias pertinentes de la Directiva Europea 2006/2/CE relativa a las máquinas, así como de las Directivas Europeas de baja tensión 2006/95/CE y compatibilidad electromagnética 200/108/CE. Este producto cumple las exigencias de las normas europeas EN :2003 A1+A11+A12+A2, EN :2000+A1+A2, EN :1997+A1, EN :2006, EN :1995+A1+A2, EN957-1, EN Marcq-en-Barœul, 1 de julio de 201 Philippe BERNADAT, Director Universo DOMYOS EG-verklaring van conformiteit Naam: DOMYOS TC Functie: Hardloopband Model: Type: Dit product voldoet aan het geheel van de relevante eisen van de Europese richtlijn 2006/2/EG met betrekking tot machines evenals aan de Europese richtlijn voor laagspanning 2006/95/EG en de Europese richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 200/108/EG. Dit product voldoet aan de eisen zoals die zijn vastgelegd in de Europese normen EN :2003 A1+A11+A12+A2, EN :2000+A1+A2, EN :1997+A1, EN :2006, EN :1995+A1+A2, EN957-1, EN Marcq-en-Barœul, op 1 juli 201 Philippe BERNADAT, Directeur Univers DOMYOS 110

21 OXYLANE, boulevard de Mons, BP VILLENEUVE D ASCQ CEDEX, FRANCE Declaração de Conformidade CE Nome: DOMYOS TC Função: Tapete de corrida Modelo: Tipo: Este produto está em conformidade com a totalidade das exigências pertinentes da Directiva europeia 2006/2/CE relativa às máquinas bem como com as Directivas europeias relativas a baixa tensão 2006/95/CE e compatibilidade electromagnética 200/108/CE. Este produto está em conformidade com as exigências das normas europeias EN :2003 A1+A11+A12+A2, EN :2000+A1+A2, EN :1997+A1, EN :2006, EN :1995+A1+A2, EN957-1, EN Marcq-en-Barœul, 1 de Julho de 201 Philippe BERNADAT, Director Universo DOMYOS Декларация о соответствии нормам ЕС Название: DOMYOS TC Функция: Беговая дорожка Модель: Тип: Этот товар соответствует всем применимым к нему требованиям европейской директивы 2006/2/EC об оборудовании, а также европейских директив о низком напряжении 2006/95/EC и электромагнитной совместимости 200/108/EC. Этот товар соответствует требованиям европейских норм EN :2003 A1+A11+A12+A2, EN :2000+A1+A2, EN :1997+A1, EN :2006, EN :1995+A1+A2, EN957-1, EN Marcq-en-Barœul, 1 июль 201 r. Philippe BERNADAT, Директор марки DOMYOS Deklaracja zgodności CE Imię: DOMYOS TC Funkcja: Bieżnia Model: Typ: Ten produkt jest zgodny z ogółem wymagań odnoszących się do dyrektywy europejskiej 2006/2/CE dotyczącej maszyn oraz do dyrektywy europejskiej dot. niskich napięć 2006/95/CE i dyrektywy o kompatybilności elektromagnetycznej 200/108/CE. Ten produkt jest zgodny z wymaganiami norm europejskich EN :2003 A1+A11+A12+A2, EN :2000+A1+A2, EN :1997+A1, EN :2006, EN :1995+A1+A2, EN957-1, EN Marcq-en-Barœul, 1. lipiec 201 r. Philippe BERNADAT, Dyrektor Generalny DOMYOS Declaraţie de conformitate CE Nume: DOMYOS TC Funcţie: Bandă de alergare Model: Tip: Acest produs este conform cu ansamblul exigenţelor pertinente ale directivei europene 2006/2/CE referitoare la maşini, dar şi cu directivele europene de joasă tensiune 2006/95/CE şi de compatibilitate electromagnetică 200/108/CE. Acest produs este conform cu exigenţele normelor europene EN :2003 A1+A11+A12+A2, EN :2000+A1+A2, EN :1997+A1, EN :2006, EN :1995+A1+A2, EN957-1, EN Marcq-en-Barœul, pe 1 Iulie 201 Philippe BERNADAT, Director Univers DOMYOS EK Megfelelőségi nyilatkozat Név: DOMYOS TC Funkció: Futópad Modell: Típus: Ez a termék megfelel a gépekről szóló 2006/2/EK európai irányelv idevonatkozó követelményeinek, valamint a kisfeszültségről szóló 2006/95/EK és az elektromágneses összeférhetőségről szóló 200/108/EK irányelveknek. Ez a termék megfelel az európai szabványok követelményeinek EN :2003 A1+A11+A12+A2, EN :2000+A1+A2, EN :1997+A1, EN :2006, EN :1995+A1+A2, EN957-1, EN Marcq-en-Barœul, 201. Július 1. Philippe BERNADAT, A DOMYOS Univers igazgatója Prehlásenie o zhode CE Názov: DOMYOS TC Funkcia: Bežecký pás Model: Typ: Tento výrobok vyhovuje všetkým náležitým požiadavkám európskej smernice 2006/2/CE vzťahujúcej sa na prístroje, ako aj európskym smerniciam o nízkom napätí 2006/95/CE a o elektromagnetickej zhode 200/108/CE. Tento výrobok vyhovuje požiadavkám európskych noriem EN :2003 A1+A11+A12+A2, EN :2000+A1+A2, EN :1997+A1, EN :2006, EN :1995+A1+A2, EN957-1, EN Marcq-en-Barœul, 1. júla 201 Philippe BERNADAT, Riaditeľ oddelenia DOMYOS MARCQ-EN-BARŒUL, FRANCÚZSKO 111

22 OXYLANE, boulevard de Mons, BP VILLENEUVE D ASCQ CEDEX, FRANCE Prohlášení o shodě Název: DOMYOS TC Funkce: Běžecký pás Model: Typ: Tento výrobek splňuje příslušné požadavky evropské směrnice 2006/2/ES o strojních zařízeních a evropských směrnic 2006/95/ES - nízké napětí a 200/108/ES o elektromagnetické kompatibilitě. Tento výrobek splňuje opžadavky evropských norem EN :2003 A1+A11+A12+A2, EN :2000+A1+A2, EN :1997+A1, EN :2006, EN :1995+A1+A2, EN957-1, EN Marcq-en-Barœul, 1. Červenec 201 Philippe BERNADAT, Ředitel Univers DOMYOS CE uygunluk beyanı İsim: DOMYOS TC Fonksiyon: Koşu bandı Model: Tip: Bu ürün makinelerle ilgili 2006/2/CE Avrupa direktifinin ilgili gereklerinin tamamına ve Alçak Gerilim 2006/95/CE, Elektromanyetik Uyumluluk 200/108/CE Avrupa direktiflerine uygundur. Bu ürün Avrupa standartlarının gereklerine uygundur EN :2003 A1+A11+A12+A2, EN :2000+A1+A2, EN :1997+A1, EN :2006, EN :1995+A1+A2, EN957-1, EN Marcq-en-Barœul, 1 Temmuz 201 Philippe BERNADAT, Univers DOMYOS Müdürü EG-försäkran om överensstämmelse Namm: DOMYOS TC Funktion: Löpband Modell: Typ: Denna produkt uppfyller samtliga krav som hänför sig till direktivet 2006/2/EG om maskiner samt till direktiven lågspänning 2006/95/EG och elektromagnetisk kompatibilitet 200/108/EG. Denna produkt uppfyller kraven i europeiska standarder EN :2003 A1+A11+A12+A2, EN :2000+A1+A2, EN :1997+A1, EN :2006, EN :1995+A1+A2, EN957-1, EN Marcq-en-Barœul, 1 Juli 201 Philippe BERNADAT, Direktör Univers DOMYOS 5. EC/ / EC/ / EC/ / EN EN + - EN EN EN : Marcq-en-Barœul Univers DOMYOS Philippe BERNADAT СЕ Декларация за съответствие Наименование: DOMYOS TC Функция: Бягаща пътека Модел: Вид: Този продукт съответства на всички съществени изисквания на европейска директива 2006/2/CE относно машините, както и на европейските директиви 2006/95/CE, съоръжения за ниско напрежение и 200/108/CE, електромагнитна съвместимост. Този продукт отговаря на изискванията на европейските стандарти EN :2003 A1+A11+A12+A2, EN :2000+A1+A2, EN :1997+A1, EN :2006, EN :1995+A1+A2, EN957-1, EN Marcq-en-Barœul, 1 Юли 201 r. Philippe BERNADAT, Директор «Светът на DOMYOS» CE : DOMYOS TC : : : 2006/2/CE 2006/95/CE 200/108/CE EN :2003 A1+A11+A12+A2, EN :2000+A1+A2, EN :1997+A1, EN :2006, EN :1995+A1+A2, EN957-1, EN957-6 Marcq-en-Barœul, Philippe BERNADAT, DOMYOS 112

23 OXYLANE, boulevard de Mons, BP VILLENEUVE D ASCQ CEDEX, FRANCE CE : DOMYOS TC : : : 2006/2/CE 2006/95/CE 200/108/CE EN :2003 A1+A11+A12+A2, EN :2000+A1+A2, EN :1997+A1, EN :2006, EN :1995+A1+A2, EN957-1, EN957-6 Marcq-en-Barœul, Philippe BERNADAT, DOMYOS 113

24

25

26

27 AST PAGE BUT ONE AFTER-SALES SERVICE SERVICE APRÈS-VENTE SERVICIO POSVENTA KUNDENDIENST SERVIZIO ASSISTENZIA POST-VENDITA AFTERSALESAFDELING ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA SERWIS PO SPRZEDAŻY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT СЕРВИСНАЯ СЛУЖБА SERVICIU POST-VÂNZARE EFTERMARKNAD СЛЕДПРОДАЖБЕН СЕРВИЗ SATIŞ SONRASI SERVİSİ FRANCE Besoin d assistance? Retrouvez-nous sur le site internet (coût d une connexion internet) ou contactez le centre de relation clientèle, muni d un justificatif d achat, au (appel gratuit depuis un poste fixe en France métropolitaine). ESPAÑA Necesita asistencia? Nos puede encontrar en el sitio web (coste de conexión de internet) o contacte con el centro de atención al cliente, con el ticket de compra, a para ayudarle a abrir un dosier spv (servicio de post venta, llamada gratuita desde un telefono fijo desde España). ITALIA Hai bisogno di assistenza? Ci trovi sul sito (cost di una connessione internet) o chiama il Servizio Assistenza Clienti, munito dello scontrino fiscale, al (11,88 cent\euro al min + IVA). BELGIQUE Besoin d assistance? Retrouvez le service après vente sur le site internet (coût d une connexion internet) qui vous permet d effectuer une demande d assistance si besoin. BELGIË Bijstand nodig? U vindt de dienst na verkoop terug op de website (kost van internetverbinding). Hier kan u een bijstandsaanvraag indienen indien nodig. OTHER COUNTRIES Need help? Find us on our website (cost of an internet connection) or go to the front desk of one of the stores where you bought the product, with proof of purchase. AUTRES PAYS Besoin d assistance? Retrouvez-nous sur le site internet (coût d une connexion internet) ou présentezvous à l accueil d un magasin de l enseigne où vous avez acheté votre produit, muni d un justificatif d achat. Necesita asistencia? Nos puede encontrar en el sitio web (coste de conexión de internet) o preséntese con el justificante de compra en la recepción de la tienda de la marca donde haya comprado el producto. ANDERE LÄNDER Brauchen Sie Hilfe? Besuchen Sie unsere Internet-Site (Kosten des Internetanschlusses) oder wenden Sie sich an die Empfangsstelle des Geschäfts der Marke, in welchem Sie Ihr Produkt gekauft haben. Legen Sie bitte Ihren Kaufnachweis vor. ALTRI PAESI Bisogno di assistenza? Ci potete trovare sul sito Internet (costo di una connessione Internet) o potete recarvi all accoglienza di un negozio del marchio in cui avete comprato il prodotto, muniti di un giustificativo di acquisto. OVERIGE LANDEN Nog vragen? Raadpleeg onze internetsite (kosten internetverbinding) of ga naar de ontvangstbalie van de winkel waarin u het product heeft gekocht. Neem het aankoopbewijs mee. Precisa de assistência? Contacte-nos através do site da Internet (custo de uma ligação à Internet) ou dirija-se à recepção da loja da marca onde adquiriu o seu produto, com o respectivo comprovativo de compra. Potrzebujesz pomocy? Znajdź nas na stronie internetowej (koszt jednego połączenia internetowego) lub wraz z dowodem zakupu zgłoś się do punktu obsługi sklepu firmowego lub tam, gdzie dokonałeś zakupu produktu. MÁS ORSZÁGOK Segítségre van szüksége? Keressen meg minket internetes honlapunkon (internetcsatlakozás ára), vagy forduljon személyesen egyik üzletünk vevőszolgálatához, amely üzletben vásárolta a terméket, a vásárlási bizonylattal. ДРУГИЕ СТРАНЫ Нужна поддержка? Обратитесь к нам через наш интернет-сайт (стоимость подключения к интернету) или подойдите в отдел обслуживания клиентов в магазине той сети, в которой вы купили ваш продукт, с товарным чеком. ALTE ŢĂRI Aveți nevoie de asistenţă? Ne puteți găsi pe site-ul (prețul unei conectări la internet) sau vă puteți prezenta la serviciul de relații cu clienții al magazinului firmei de la care ați achiziționat produsul, având asupra dumneavoastră dovada cumpărării. Potrebujete asistenciu? Nájdite si nás na internetových stránkach (cena internetového pripojenia), alebo sa obráťte na oddelenie styku so zákazníkom v obchode, kde ste svôj výrobok zakúpili a popritom nezabudnite predložiť doklad o kúpe. Potřebujete pomoc? Kontaktujte nás na našich internetových stránkách (cena za internetové připojení) nebo přijďte na recepci jedné z prodejen značky, kde jste koupili váš výrobek, a předložte doklad o nákupu. ANDRA LÄNDER Behöver du hjälp? Hitta oss på hemsidan (kostnad för internet-anslutning tillkommer) eller gå till kundtjänsten i butiken där du köpte produkten, med ditt inköpsbevis. ДРУГИ ДЪРЖАВИ Имате нужда от помощ? Моля, посетете нашия сайт: (цената на интернет връзка) или отидете в отдел «Обслужване на клиенти» на магазина, където сте купили продукта, като носите със себе си документ, доказващ направената покупка. DİĞER ÜLKELER Yardıma mı ihtiyacınız var? internet sitesinden bize ulaşabilirsiniz (bir internet bağlantı ücreti karşılığında) veya bir satın alma kanıtı ile birlikte, ürünü satın aldığınız mağazanın danışma bölümüne başvurabilirsiniz

28 AST PAGE DOMYOS TC 5 Original instructions to be kept Notice originale à conserver Conserve estas instrucciones originales Originalanleitung für Ihre Unterlagen Istruzioni originali da conservare De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden Manual original a guardar Instrukcja obsługi do zachowania na przyszłość Tegye el az eredeti használati utasítást. Сохраните оригинальную инструкцию Informaţii originale care trebuie păstrate Originál návod uchovať Originální návod uschovejte Originalbipacksedel att spara Запазете оригиналното упътване Muhafaza edilecek orijinal kullanım kılavuzu boulevard de Mons, BP VILLENEUVE D ASCQ CEDEX, FRANCE IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda - CNPJ : / Импортер: ООО «Октоблу», 11031, Россия, Московская область, Мытищинский район, МКАД 8-й км., ТПЗ «Алтуфьево», владение 3, строение 3 TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti, Forum Istanbul AVM., Kocatepe Mah. G Blok No: 1, Bayrampaşa 3235 Istanbul, TURKEY, , : (0) Made in China - Fabricado na China - Произведено в Китае - İmal edildiği yer Çin V

VM 120 VM 120. Maxi. 20 kg / 44 lbs 87 x 48 x 121 cm 34 x 19 x 48 in. 110 kg 242 lbs 30 min

VM 120 VM 120. Maxi. 20 kg / 44 lbs 87 x 48 x 121 cm 34 x 19 x 48 in. 110 kg 242 lbs 30 min VM 120 VM 120 20 kg / 44 lbs 87 x 48 x 121 cm 34 x 19 x 48 in Maxi 110 kg 242 lbs 30 min 2 1 1 2 3 4 Console Console Consola Konsole Console Console Consola Konsola Konzol Консоль Consolă Konzola konzole

Läs mer

TL 530. TL ,5 kg / 27.6 lbs 91 x 57 x 86 cm. MAXI 110 kg 242 lbs 36 x 22 x 34 in 15 min

TL 530. TL ,5 kg / 27.6 lbs 91 x 57 x 86 cm. MAXI 110 kg 242 lbs 36 x 22 x 34 in 15 min TL 530 TL 530 12,5 kg / 27.6 lbs 91 x 57 x 86 cm MAXI 110 kg 242 lbs 36 x 22 x 34 in 15 min ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING

Läs mer

VE 120 VE 120. Maxi. 28 kg / 62 lbs 117 x 60 x 154 cm 46 x 24 x 61 in. 110 kg 242 lbs 40 min

VE 120 VE 120. Maxi. 28 kg / 62 lbs 117 x 60 x 154 cm 46 x 24 x 61 in. 110 kg 242 lbs 40 min VE 120 VE 120 28 kg / 62 lbs 117 x 60 x 154 cm 46 x 24 x 61 in Maxi 110 kg 242 lbs 40 min 2 3 1 1 Console Console Consola Konsole Console Console Consola Konsola Konzol Консоль Consolă Konzola konzole

Läs mer

VE 420 VE 420. Maxi. 34 kg / 74 lbs 131 x 62 x 143 cm 51 x 24 x 56 in. 110 kg 242 lbs 40 min

VE 420 VE 420. Maxi. 34 kg / 74 lbs 131 x 62 x 143 cm 51 x 24 x 56 in. 110 kg 242 lbs 40 min VE 420 VE 420 34 kg / 74 lbs 131 x 62 x 143 cm 51 x 24 x 56 in Maxi 110 kg 242 lbs 40 min 3 1 2 1 Console Console Consola Konsole Console Console Consola Konsola Konzol Консоль Consolă Konzola konzole

Läs mer

ESSENTIAL 240 ESSENTIAL 240 MAXI. 60 min. 42 kg / 93 lbs Ø 240 x H 223 cm Ø 94 x H 88 in. 80 kg 176 lbs

ESSENTIAL 240 ESSENTIAL 240 MAXI. 60 min. 42 kg / 93 lbs Ø 240 x H 223 cm Ø 94 x H 88 in. 80 kg 176 lbs ESSENTIAL 240 ESSENTIAL 240 42 kg / 93 lbs Ø 240 x H 223 cm Ø 94 x H 88 in MAXI 80 kg 176 lbs 60 min ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА MONTARE MONTÁŽ

Läs mer

TC 2 TC 2. Maxi. 48 kg / 106 lbs 162 x 73 x 138 cm 64 x 29 x 54 in. 130 kg 286 lbs 40 min

TC 2 TC 2. Maxi. 48 kg / 106 lbs 162 x 73 x 138 cm 64 x 29 x 54 in. 130 kg 286 lbs 40 min TC 2 TC 2 48 kg / 106 lbs 162 x 7 x 18 cm 64 x 29 x 4 in Maxi 10 kg 286 lbs 40 min 1 Console Console Consola Konsole Console Console Consola Konsola Konzol Консоль Consolă Konzola konzole Konsol Конзола

Läs mer

epsilon INSTRUKTION L075 Var god och läs instruktionerna noggrannt innan produkten används första gången.

epsilon INSTRUKTION L075 Var god och läs instruktionerna noggrannt innan produkten används första gången. epsilon L075 LÖPBAND INSTRUKTION Var god och läs instruktionerna noggrannt innan produkten används första gången. Kontrollpanel Bläddra Automatiskt Hastighet Tid Kalorier Av/På Ändra hastighet Mode Auto

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning till Abilica Trex 3 Art. nr. 555 033

Bruks- och monteringsanvisning till Abilica Trex 3 Art. nr. 555 033 Bruks- och monteringsanvisning till Abilica Trex 3 Art. nr. 555 033 Modell T-1600 EA VARNING: För att undvika brand, elektriska stötar eller andra skador, läs följande säkerhetsföreskrifter innan du använder

Läs mer

VE 230 VE 230 MAXI. 29 kg / 64 lbs 115 x 59 x 154 cm. 110 kg 242 lbs 45 x 23 x 61 in 45 min

VE 230 VE 230 MAXI. 29 kg / 64 lbs 115 x 59 x 154 cm. 110 kg 242 lbs 45 x 23 x 61 in 45 min VE 230 VE 230 29 kg / 64 lbs 115 x 59 x 154 cm MAXI 110 kg 242 lbs 45 x 23 x 61 in 45 min 1 2 3 4 5 Adjustable handlebar Guidon mobile Manillar móvil Mobiler Lenker Manubrio mobile Bewegende stuurhendels

Läs mer

Benefit Sports 300 996101

Benefit Sports 300 996101 Benefit Sports 300 996101 1 Säkerhetsinstruktioner Konsultera med läkare innan användning Om du känner smärta i bröst, yrsel eller andfåddhet avbryt träningen och kontakta läkare. Använd inte kläder som

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

SVENSK BRUKSANVISNING

SVENSK BRUKSANVISNING SVENSK BRUKSANVISNING INNEHÅLL Viktiga säkerhetsföreskrifter 2 Anmärkningar 3 Montering 5 Dator 7 Skötsel och underhåll 8 Töjning 9 Service 10 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom alla anvisningar

Läs mer

Benefit Sports 400 Vibration

Benefit Sports 400 Vibration Benefit Sports 400 Vibration Säkerhetsinstruktioner Konsultera med läkare innan användning Använd ej maskinen vid graviditet Om du känner smärta i bröst, yrsel eller andfåddhet avbryt träningen och kontakta

Läs mer

Viking Sport Promenadband Manual

Viking Sport Promenadband Manual Viking Sport Promenadband Manual Sporttema Sverige AB Tel 0454-10920 support@sporttema.se www.sporttema.se Förord Tack för ert köp av ett Viking Sport promenadband. Låt inte barn själva använda eller leka

Läs mer

BRUKSANVISNING TILL LÖPBAND 92101 FÖR MODELL: T507 T607 /5/ VARNING!

BRUKSANVISNING TILL LÖPBAND 92101 FÖR MODELL: T507 T607 /5/ VARNING! BRUKSANVISNING TILL LÖPBAND 92101 FÖR MODELL: T507 T607 /5/ VARNING! Använd aldrig löpbandet innan du har fäst säkerhetsklämman i kläderna. Om du drabbas av bröstsmärta eller annan smärta, illamående,

Läs mer

BRUKSANVISNING. för. Runner 1600

BRUKSANVISNING. för. Runner 1600 BRUKSANVISNING för Runner 1600 INNEHÅLL Förhållningsregler 3 Montering 4 Folding 7 Stigning 8 Dator 9 Underhåll 13 Justering av motorbälte 14 Justering av löpband 15 Översiktsdiagram 16 Delelista 17 Felsök

Läs mer

Du har valt en produkt av märket DOMYOS och vi tackar dig för visat förtroende. Oavsett om du är nybörjare eller idrottsutövare på hög nivå, är DOMYOS din följeslagare för att hålla formen eller utveckla

Läs mer

Bruksanvisning. Promenadband. Art. nr. 7512-0002, 7512-0003

Bruksanvisning. Promenadband. Art. nr. 7512-0002, 7512-0003 Bruksanvisning Promenadband Art. nr. 7512-0002, 7512-0003 Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Promenadband Innehållsförteckning:

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok

Register your product and get support at   Straightener HP8339. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 SV Användarhandbok l a b c d e f g h i j k Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61 WCS-61 Bruksanvisning för Wonder Core Smart Innan du börjar använda träningsredskapet läs igenom avsnittet Säkerhetsinformation noggrant för att säkerställa en korrekt användning. När du har läst igenom

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

CASALL AB TRACK 98100

CASALL AB TRACK 98100 CASALL AB TRACK 9800 PLACERING AV VARNINGSDEKALER På den här ritningen visas var varningsdekalerna är placerade. Obs! Dekalerna visas inte i verklig storlek. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR VARNING: Läs noga igenom

Läs mer

1 Komma igång... 3 1.1 Grundläggande inställningar... 3 1.2 Lägen och vyer... 4 1.3 Menynavigering... 5 2 Träna med pulsmätare... 7 2.

1 Komma igång... 3 1.1 Grundläggande inställningar... 3 1.2 Lägen och vyer... 4 1.3 Menynavigering... 5 2 Träna med pulsmätare... 7 2. sv Snabbguide 1 2 1 Komma igång.......................................................................... 3 1.1 Grundläggande inställningar.............................................. 3 1.2 Lägen och

Läs mer

Säkerhetsinstruktioner... 4 Montering... 5 Träningsdator...10 Underhåll...14 Träningsdagbok...15 INNEHÅLLSFÖRTECKNING.

Säkerhetsinstruktioner... 4 Montering... 5 Träningsdator...10 Underhåll...14 Träningsdagbok...15 INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Monark Prime TR4000 2 Löpband TR4000 Säkerhetsinstruktioner... 4 Montering... 5 Träningsdator...10 Underhåll...14 Träningsdagbok...15 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Löpband TR4000 3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER Viktigt

Läs mer

TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual

TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual Regelbundet underhåll på din TOCA Touch Trainer förlänger livslängden på din tillgång och försäkrar dig om att varje träningspass flyter på utan problem.

Läs mer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Användarhandbok o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Svenska Gratulerar till din

Läs mer

Instruktioner för att använda MathackareN

Instruktioner för att använda MathackareN Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

Håll alltid barn borta från maskinen. När maskinen används, skall barn och husdjur vara på minst 3 meters avstånd.

Håll alltid barn borta från maskinen. När maskinen används, skall barn och husdjur vara på minst 3 meters avstånd. Säkerhetsinstruktioner Om du känner smärta i bröst, yrsel eller andfåddhet avbryt träningen och kontakta läkare. Använd inte kläder som kan fastna i de rörliga delarna. Försäkra er om att alla delar är

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok

Straightener. Register your product and get support at   HP8297. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera

Läs mer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Saromica Perkolator, kaffemaskin Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,

Läs mer

Register your product and get support at HP8605. Användarhandbok

Register your product and get support at  HP8605. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 SV Användarhandbok HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Svenska 1 Grattis! Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!

Läs mer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Användarhandbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 SV Användarhandbok a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Svenska Gratulerar till

Läs mer

X-erfit 810 roddmaskin BRUKSANVISNING

X-erfit 810 roddmaskin BRUKSANVISNING X-erfit 810 roddmaskin BRUKSANVISNING INNEHÅLL SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 2 SPRÄNGSKISS 8-9 CHECKLISTA FÖRE MONTERING 3 LISTA ÖVER DELAR 10-11 LISTA ÖVER MASKINVARA 4 MONITORINSTRUKTIONER 12-13 MONTERINGSINSTRUKTIONER

Läs mer

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English Instruktioner för matberedaren Innehållsförteckning Säker användning av matberedaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8 DELAR OCH

Läs mer

CASALL TWIST STEPPER BRUKSANVISNING

CASALL TWIST STEPPER BRUKSANVISNING 62801 CASALL TWIST STEPPER BRUKSANVISNING FÖRSTA STEGET MOT ETT SUNDARE LIV Tack för att du har valt Casall Twist Stepper. Läs igenom dessa instruktioner noggrant innan du använder maskinen. Förvara bruksanvisningen

Läs mer

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our

Läs mer

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och

Läs mer

1 Komma igång... 3 1.1 Grundläggande inställningar... 3 1.2 Ställa in activity class (aktivitetsklass)... 4 1.3 Menynavigering... 6 1.

1 Komma igång... 3 1.1 Grundläggande inställningar... 3 1.2 Ställa in activity class (aktivitetsklass)... 4 1.3 Menynavigering... 6 1. sv Snabbguide 1 2 1 Komma igång.......................................................................... 3 1.1 Grundläggande inställningar.............................................. 3 1.2 Ställa in

Läs mer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella

Läs mer

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok

Straightener.  Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 SV Användarhandbok a b c k d e f g h i j Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom

Läs mer

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500 Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98

Läs mer

LÖPBAND 70T. www.jtc-sport.se. Art nr 32-500-1012

LÖPBAND 70T. www.jtc-sport.se. Art nr 32-500-1012 A n v ä n d a r m a n u a l LÖPBAND 70T B www.jtc-sport.se Art nr 32-500-1012 Bäste kund! Tack för att du valt vår produkt, vi önskar dig mycket nöje och gott resultat med din träning. Läs igenom alla

Läs mer

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok

Straightener. Register your product and get support at   HP8361/00. SV Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 SV Användarhandbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!

Läs mer

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome

Läs mer

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok

Straightener.   Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din

Läs mer

IN Motordrivet löpband insportline Lavister

IN Motordrivet löpband insportline Lavister Användarmanual - SV IN 13150 Motordrivet löpband insportline Lavister Tips: 1. Läs igenom denna instruktionsmanual noga innan installation och användning. 2. Spara denna manual, den kan behöva i framtiden.

Läs mer

Straightener HP8331. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Straightener HP8331. Register your product and get support at  SV Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt

Läs mer

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING MSS-303B Användarmanual Tack för ert köp av Nack & Skuldror massage utrustning Förvara bruksanvisningen på en lättåtkomlig plats så du kan läsa den senare Vänligen, läs

Läs mer

Manual NitroClean automatisk poolrobot

Manual NitroClean automatisk poolrobot Manual NitroClean automatisk poolrobot Grattis till ditt köp av den automatiska poolroboten NitroClean. NitroClean är enkel att använda och underhåller din pool utan någon ansträngning. Genom att följa

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt

Läs mer

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Användarhandbok

Hairdryer.   Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att

Läs mer

Straightener HP8315. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Straightener HP8315. Register your product and get support at   SV Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8315 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt

Läs mer

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Användarhandbok

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 SV Användarhandbok a h g b c f e d Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera

Läs mer

Straightener HP4668/00. Register your product and get support at. Användarhandbok

Straightener HP4668/00.   Register your product and get support at. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/00 SV Användarhandbok abc h g f e d i j Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Motionscykel Artikelnummer 7510-1297

B R U K S A N V I S N I N G. Motionscykel Artikelnummer 7510-1297 B R U K S A N V I S N I N G Motionscykel Artikelnummer 7510-1297 1 Motionscykel Artikelnummer 7510-1297 EGENSKAPER Magnetisk motionscykel med manuellt justerbart motstånd i 10 nivåer. Motionscykeln är

Läs mer

Puls/kaloriklockan innehåller även följande finesser: Tid och datum Alarm och timsignal Tidtagning med mellantider Kaloriförbränningsmätare Pulsmätare

Puls/kaloriklockan innehåller även följande finesser: Tid och datum Alarm och timsignal Tidtagning med mellantider Kaloriförbränningsmätare Pulsmätare När du börjar använda din pulsklocka och ska ställa in tid och datum så får du också ställa in din ålder, vikt och kön. Denna information lagras sedan i urets minne. När du sätter igång att motionera så

Läs mer

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Användarhandbok

Hairdryer. Register your product and get support at.   HP4935/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt

Läs mer

Observera att alla leveranser från Medema levereras i stort sett färdigmonterade!

Observera att alla leveranser från Medema levereras i stort sett färdigmonterade! Monterings- och bruksanvisning, Lilltrampan Arm- och Bencykel Artikel nr. 5443 Observera att alla leveranser från Medema levereras i stort sett färdigmonterade! MADE IN GERMANY Viktiga instruktioner Läs

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Användarhandbok

Hair Styler.  Register your product and get support at HP4698/22. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4698/22 SV Användarhandbok e f h g i j d c o p n m l b q k a r s t v u Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen

Läs mer

Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011. Providing sustainable energy solutions worldwide

Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011. Providing sustainable energy solutions worldwide 162 101 64-1 2013-10 24 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning CTC V20 Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011 Installations- och skötselanvisning CTC V20 162 101

Läs mer

Straightener. Register your product and get support at HP8355. Användarhandbok

Straightener.   Register your product and get support at HP8355. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8355 SV Användarhandbok SONIC SONIC Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera

Läs mer

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200 Elteknik Svenska AB Kabelprovare 41200 Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 2 Installation IR-sändare FG2150 2.1 Transport

Läs mer

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns

Läs mer

Du har valt en produkt av märket DOMYOS och vi tackar dig för visat förtroende. Oavsett om du är nybörjare eller idrottsutövare på hög nivå, är DOMYOS din följeslagare för att hålla formen eller utveckla

Läs mer

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at   SV Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Straightener HP4661. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Straightener HP4661. Register your product and get support at  SV Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt

Läs mer

LAT/ROW MACHINE Art nr

LAT/ROW MACHINE Art nr A n v ä n d a r m a n u a l LAT/ROW MACHINE 210 www.jtc-power.se Art nr 16-210 Denna dragmaskin är tillverkat och avsedd för hemmabruk. Bäste kund! Tack för att du valt vår produkt, vi önskar dig mycket

Läs mer

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och

Läs mer

DORINOXPLUS

DORINOXPLUS DORINOXPLUS 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 F PRODUITS: E PRODUCTOS: GB PRODUCTS: D PRODUKTE: I PRODOTTI: P PRODUTOS: NL PRODUKTEN: S PRODUKTER: N PRODUKTER: DK PRODUKTER: SF TUOTTEET:

Läs mer

Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare

Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare Modell: MFD10-5050MR 2 87 460 30 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 7 Förberedelser inför användning 8 Användning

Läs mer

INNEHÅLL PLACERING AV VARNINGSDEKALER. Placering av varningsdekaler 2. Viktiga säkerhetsföreskrifter 3. Innan du börjar 5. Smådelar 6.

INNEHÅLL PLACERING AV VARNINGSDEKALER. Placering av varningsdekaler 2. Viktiga säkerhetsföreskrifter 3. Innan du börjar 5. Smådelar 6. INNEHÅLL Placering av varningsdekaler 2 Viktiga säkerhetsföreskrifter 3 Innan du börjar 5 Smådelar 6 Montering 7 Drift 11 Hopfällning och flyttning 17 Underhåll och felsökning 18 Riktlinjer 21 Lista över

Läs mer

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C. Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

BRUKSANVISNING for Exerfit 580

BRUKSANVISNING for Exerfit 580 BRUKSANVISNING for Exerfit 580 BUILT FOR HEALTH INNEHÅLL SÄKERHETSINSTRUKTIONER... 2 SPRÄNGSKISS... 4 LISTA ÖVER DELAR... 5 KONTROLLISTA (FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL)... 7 SM2690-67 ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER...

Läs mer

Markant 01 Markant 05

Markant 01 Markant 05 Markant 01 Markant 05 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Strömbrytare (temp/kont drift) Vred för skivtjocklek Stopplatta Kabelvinda Typskylt Positionsplatta Matarvagn bestående av 7a Fingerskydd

Läs mer

Träna upp din styrka på ett roligt och effektivt sätt med. Inspirationsguide med 6 (givande/effektiva/bra) basövningar

Träna upp din styrka på ett roligt och effektivt sätt med. Inspirationsguide med 6 (givande/effektiva/bra) basövningar Träna upp din styrka på ett roligt och effektivt sätt med GYMBOLLEN Inspirationsguide med 6 (givande/effektiva/bra) basövningar Viktigt att tänka på innan träning Det är väldigt viktigt att du andas normalt

Läs mer

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION/SÄKERHETSRIKTLINJER S. 2-3 MONTERINGSINSTRUKTIONER S. 4-6 SPRÄNGSKISS S. 7 DELLISTA S. 8 UPPVÄRMNING S.

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION/SÄKERHETSRIKTLINJER S. 2-3 MONTERINGSINSTRUKTIONER S. 4-6 SPRÄNGSKISS S. 7 DELLISTA S. 8 UPPVÄRMNING S. 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION/SÄKERHETSRIKTLINJER S. 2-3 MONTERINGSINSTRUKTIONER S. 4-6 SPRÄNGSKISS S. 7 DELLISTA S. 8 UPPVÄRMNING S. 09-10 2 INTRODUKTION / SÄKERHETSRIKTLINJER A. Introduktion Stort

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB VARNING Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN Bruksanvisning Endast för hushållsbruk ADESSO AB Denna slowjuicer är endast avsedd för hushållsbruk.

Läs mer

REHABILITERINGS- PROTOKOLL

REHABILITERINGS- PROTOKOLL REHABILITERINGS- PROTOKOLL EFTER IMPLANTERING AV Det är mycket viktigt att följa programmet som läggs fram i denna ereerde broschyr med en sjukgymnast, för att garantera korrekt implementering onder av

Läs mer

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Användarhandbok

Hairdryer. Register your product and get support at   HP4997/22. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/22 SV Användarhandbok d e c b f a i g h Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera

Läs mer

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020 Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner

Läs mer

Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Användarhandbok

Styler.  Register your product and get support at HP4680/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4680/00 SV Användarhandbok d g e f h c b a j k l m n i o p r q s Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!

Läs mer

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS

Läs mer

Register your product and get support at HP8699. Användarhandbok

Register your product and get support at   HP8699. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8699 Användarhandbok r q p o a b s t n m c d u l k e Salon j f g h i v 23 24 x 3 4 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 7~10 sec. 8 9 Svenska

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning Compact 1 Compact 5 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Strömbrytare (temp/kont drift) Variabel hastighetsjustering (endast Compact 5 ) Tjockleksvred Uppsamlarbricka Typetikett Nätsladd

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖR. 400 Walker

BRUKSANVISNING FÖR. 400 Walker BRUKSANVISNING FÖR 400 Walker 0 INNEHÅLL Viktiga förhållningsregler 3 Montering 5 Uppbevaring 8 Lutning 9 Dator 10 Underhåll 13 Justering av löpband 14 Översiktsdiagram 15 Delelista 16 Felsök 18 Service

Läs mer

Återförsäljare / Distributör: Denna handbok MÅSTE levereras till slutanvändaren.

Återförsäljare / Distributör: Denna handbok MÅSTE levereras till slutanvändaren. VITAMIX MIXERS Bruksanvisning Återförsäljare / Distributör: Denna handbok MÅSTE levereras till slutanvändaren. Användare: Läs och spara dessa instruktioner. Modeller som omfattas av denna bruksanvisning:

Läs mer