Kosilica na bateriju na guranje UPUTSTVO ZA UPOTREBU. Akumulátorová sekačka se stojící obsluhou NÁVOD K POUŽITÍ

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Kosilica na bateriju na guranje UPUTSTVO ZA UPOTREBU. Akumulátorová sekačka se stojící obsluhou NÁVOD K POUŽITÍ"

Transkript

1 /2 03/2018 Cruiser 430/480 Li 80 series Cruiser 480 Li 80 series ( dvanced ) MP1 500 Li 80 series MP1 500 Li 80 series ( dvanced ) MP1 550 Li 80 series MP1 550 Li 80 series ( dvanced ) IT BG BS CS D DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV MK NL NO Tosaerba a batteria con conducente a piedi MNULE DI ISTRUZIONI TTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Акумулаторна косачка с изправен водач УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка. Kosilica na bateriju na guranje UPUTSTVO Z UPOTREBU PŽNJ: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama. kumulátorová sekačka se stojící obsluhou NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití. Batteridreven plæneklipper betjent af gående personer BRUGSNVISNING DVRSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug. Handgeführter batteriebetriebener Rasenmäher GEBRUCHSNWEISUNG CHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen. Χλοοκοπτική μηχανή μπαταρίας με όρθιο χειριστή ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο. Pedestrian-controlled walk-behind battery powered lawn mower OPERTOR S MNUL WRNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine. Cortadora de pasto por batería con operador de pie MNUL DE INSTRUCCIONES TENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual. Seisva juhiga akutoitega muruniitja KSUTUSJUHEND TÄHELEPNU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit. Kävellen ohjattava akkukäyttöinen ruohonleikkuri KÄYTTÖOHJEET VROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä Tondeuse à gazon alimentée par batterie et à conducteur à pied MNUEL D UTILISTION TTENTION: lire attentivement le manuel avant d utiliser cette machine. Baterijska ručno upravljana kosilica trave PRIRUČNIK Z UPORBU POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik. Gyalogvezetésű akkumulátoros fűnyírógép HSZNÁLTI UTSÍTÁS FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet. Pėsčio operatoriaus valdoma akumuliatorinė vejapjovė NUDOJIMO INSTRUKCIJOS DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą. r bateriju darbināma no aizmugures ejot vadāma zāliena pļaujmašīna LIETOŠNS INSTRUKCIJ UZMNĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju. Тревокосачка на батерии со оператор на нозе УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината. Lopend bediende grasmaaier met batterij GEBRUIKERSHNDLEIDING LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen. Håndført batteridrevet gressklipper INSTRUKSJONSBOK DVRSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.

2 PL PT RO RU SK SL Kosiarka akumulatorowa prowadzona przez operatora pieszego INSTRUKCJE OBSŁUGI OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Corta-relvas a bateria para operador apeado MNUL DE INSTRUÇÕES TENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual. Maşină pe baterii de tuns iarba cu conducător pedestru MNUL DE INSTRUCŢIUNI TENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă. Газонокосилка с пешеходным управлением с батарейным питанием РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации. kumulátorová kosačka so stojacou obsluhou NÁVOD N POUŽITIE UPOZORNENIE: pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod. kumulatorska kosilnica za stoječega delavca PRIROČNIK Z UPORBO POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili. SR SV TR Kosačica na bateriju na guranje PRIRUČNIK S UPUTSTVIM PŽNJ: pre korišćenja mašine pažljivo pročitati ovaj priručnik. Batteridriven förarledd gräsklippare BRUKSNVISNING VRNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen. rkadan ayak kumandalı bataryalı çim biçme makinesi KULLNIM KILVUZU DİKKT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.

3 1 DTI TECNICI CR/CS 430 Li 80 Series 2 Potenza nominale * W Velocità mass. di funzionamento motore * min Tensione e frequenza di alimentazione MX V / DC 80 5 Tensione e frequenza di alimentazione NOMINL V / DC 72 6 Peso macchina * kg mpiezza di taglio cm 41 8 Dimensioni: 8a Lunghezza mm b Larghezza mm 530 8c ltezza mm Codice dispositivo di taglio /3 10 Manico mod Livello di pressione acustica Incertezza di misura db() db() 77 0, Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura db() db() 90 0,64 14 Livello di potenza acustica garantito db() Livello di vibrazioni Incertezza di misura m/s 2 m/s 2 0,8 0,35 * Per il dato specifico, fare riferimento a quanto indicato nell etichetta di identificazione della macchina. 16 CCESSORI RICHIEST 17 Kit mulching 18 Batterie, mod. BT 80 Li 4.0 BT 80 Li Carica batteria, mod. CGF 80 Li I

4 1 DTI TECNICI CR/CS 480 Li 80 CR/CS 480 Li 80 Series dvanced Series 2 Potenza nominale * W Velocità mass. di funzionamento motore * min Tensione e frequenza di alimentazione MX V / DC Tensione e frequenza di alimentazione NOMINL V / DC Peso macchina * kg mpiezza di taglio cm Dimensioni: 8a Lunghezza mm b Larghezza mm c ltezza mm Codice dispositivo di taglio / /0 10 Manico mod Livello di pressione acustica Incertezza di misura db() db() 78 0, , Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura db() db() 92 0, ,62 14 Livello di potenza acustica garantito db() Livello di vibrazioni Incertezza di misura m/s 2 m/s 2 1,8 0,42 1,1 0,35 * Per il dato specifico, fare riferimento a quanto indicato nell etichetta di identificazione della macchina. I II 16 CCESSORI RICHIEST 17 Kit mulching 18 Batterie, mod. BT 80 Li 4.0 BT 80 Li 4.0 BT 80 Li 5.0 BT 80 Li Carica batteria, mod. CGF 80 Li CGF 80 Li

5 1 DTI TECNICI MP1 500 Li 80 MP1 500 Li 80 Series dvanced Series 2 Potenza nominale * W Velocità mass. di funzionamento motore * min Tensione e frequenza di alimentazione MX V / DC Tensione e frequenza di alimentazione NOMINL V / DC Peso macchina * kg mpiezza di taglio cm Dimensioni: 8a Lunghezza mm b Larghezza mm c ltezza mm Codice dispositivo di taglio / /2 10 Manico mod Livello di pressione acustica Incertezza di misura db() db() 80 0, , Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura db() db() 93 0, ,64 14 Livello di potenza acustica garantito db() Livello di vibrazioni Incertezza di misura m/s 2 m/s 2 1,1 0,25 1,3 0,52 * Per il dato specifico, fare riferimento a quanto indicato nell etichetta di identificazione della macchina. I II 16 CCESSORI RICHIEST 17 Kit mulching 18 Batterie, mod. BT 80 Li 4.0 BT 80 Li 4.0 BT 80 Li 5.0 BT 80 Li Carica batteria, mod. CGF 80 Li CGF 80 Li

6 1 DTI TECNICI MP1 550 Li 80 MP1 550 Li 80 Series dvanced Series 2 Potenza nominale * W Velocità mass. di funzionamento motore * min Tensione e frequenza di alimentazione MX V / DC Tensione e frequenza di alimentazione NOMINL V / DC Peso macchina * kg mpiezza di taglio cm Dimensioni: 8a Lunghezza mm b Larghezza mm c ltezza mm Codice dispositivo di taglio / /0 10 Manico mod Livello di pressione acustica Incertezza di misura db() db() 83 0, , Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura db() db() 96 0, ,67 14 Livello di potenza acustica garantito db() Livello di vibrazioni Incertezza di misura m/s 2 m/s 2 1,1 0,53 1,5 0,70 * Per il dato specifico, fare riferimento a quanto indicato nell etichetta di identificazione della macchina. I II 16 CCESSORI RICHIEST 17 Kit mulching 18 Batterie, mod. BT 80 Li 4.0 BT 80 Li 4.0 BT 80 Li 5.0 BT 80 Li Carica batteria, mod. CGF 80 Li CGF 80 Li

7 [1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [2] Номинална мощност * [3] Максимална скорост на функциониране на двигателя * [4] Напрежение и честота на захранване MX [5] Напрежение и честота на захранване NOMINL [6] Тегло на машината * [7] Широчина на косене [8] Размери [8a] Дължина [8b] Ширина [8c] Височина [9] Код на инструмента за рязане [10] Дръжка [11] Ниво на звуково налягане [12] Несигурност на измерване [13] Измерено ниво на акустична мощност [14] Гарантирано ниво на акустична мощност [15] Ниво на вибрации [16] принадлежности по поръчка [17] Набор за Mulching [18] Акумулатори, модел [19] Зарядно устройство, модел * За специфични данни, вижте посоченото на идентификационния етикет на машината. [1] D - TEKNISKE DT [2] Nominel effekt * [3] Motorens maks. driftshastighed * [4] Forsyningsspænding og -frekvens MX [5] Forsyningsspænding og -frekvens NOMINL [6] Maskinens vægt * [7] Klippebredde [8] Mål [8a] Længde [8b] Bredde [8c] Højde [9] Skæreanordningens varenr [10] Styrehåndtag [11] Lydtryksniveau [12] Måleusikkerhed [13] Målt lydeffektniveau [14] Garanteret lydeffektniveau [15] Vibrationsniveau [16] Ekstraudstyr [17] Sæt til mulching [18] Batterier, mod. [19] Batterioplader, mod. * For disse data henvises til hvad der er angivet på maskinens identifikationsmærkat. [1] BS - TEHNIČKI PODCI [2] Nazivna snaga * [3] Maks. brzina rada motora * [4] Napon i frekvencija napajanja MX [5] Napon i frekvencija napajanja NOMINL [6] Težina mašine * [7] Širina košenja [8] Dimenzije [8a] Dužina [8b] Širina [8c] Visina [9] Šifra rezne glave [10] Drška [11] Razina zvučnog pritiska [12] Mjerna nesigurnost [13] Izmjerena razina zvučne snage [14] Garantovana razina zvučne snage [15] Razina vibracija [16] Dodatna oprema na zahtjev [17] Pribor za malčiranje [18] Baterije, mod. [19] Punjač baterije, mod. * Za specifični podatak, pogledajte što je navedeno na identifikacijskoj naljepnici mašine. [1] DE - TECHNISCHE DTEN [2] Nennleistung * [3] Max. Betriebsgeschwindigkeit des Motors * [4] Versorgungsspannung und -frequenz MX [5] Versorgungsspannung und -frequenz NOMINL [6] Maschinengewicht * [7] Schnittbreite [8] bmessungen [8a] Länge [8b] Breite [8c] Höhe [9] Nummer Schneidwerkzeug [10] Griff [11] Schalldruckpegel [12] Messungenauigkeit [13] Gemessener Schallleistungspegel [14] Garantierter Schallleistungspegel [15] Vibrationspegel [16] Sonderzubehör [17] Mulching-Kit [18] Batterien, Mod. [19] Batterieladegerät, Mod. * Für die genaue ngabe nehmen Sie bitte auf das Typenschild der Maschine Bezug. [1] CS - TECHNICKÉ PRMETRY [2] Jmenovitý výkon * [3] Maximální rychlost činnosti motoru * [4] Napájecí napětí a frekvence MX [5] Napájecí napětí a frekvence NOMINL [6] Hmotnost stroje * [7] Šířka sečení [8] Rozměry [8a] Délka [8b] Šířka [8c] Výška [9] Kód sekacího zařízení [10] Rukojeť [11] Úroveň akustického tlaku [12] Nepřesnost měření [13] Úroveň naměřeného akustického výkonu [14] Úroveň zaručeného akustického výkonu [15] Úroveň vibrací [16] Příslušenství na požádaní [17] Sada pro Mulčování [18] kumulátor, mod. [19] Nabíječka akumulátoru, mod. * Ohledně uvedeného údaje vycházejte z hodnoty uvedené na identifikačním štítku stroje. [1] EL - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ [2] Ονομαστική ισχύς * [3] Μέγ. ταχύτητα λειτουργίας κινητήρα * [4] Τάση και συχνότητα τροφοδοσίας MX [5] Τάση και συχνότητα τροφοδοσίας NOMINL [6] Βάρος μηχανήματος * [7] Πλάτος κοπής [8] Διαστάσεις [8a] Μήκος [8b] Πλάτος [8c] Ύψος [9] Κωδικός συστήματος κοπής [10] Τιμόνι [11] Στάθμη ακουστικής πίεσης [12] Αβεβαιότητα μέτρησης [13] Μετρημένη στάθμη ακουστικής ισχύος [14] Εγγυημένη στάθμη ακουστικής ισχύος [15] Επίπεδο κραδασμών [16] αιτουμενα παρελκομενα [17] Σετ Mulching (ψιλοτεμαχισμού) [18] Μπαταρίες, μοντ. [19] Φορτιστής μπαταρίας, μοντ. * Για το συγκεκριμένο στοιχείο, ελέγξτε τα όσα αναγράφονται στην ετικέτα προσδιορισμού του μηχανήματος. [1] EN - TECHNICL DT [2] Nominal power* [3] Max. motor operating speed * [4] Power supply frequency and voltage MX [5] Power supply frequency and voltage NOMINL [6] Machine weight * [7] Cutting width [8] Dimensions [8a] Length [8b] Width [8c] Height [9] Cutting means code [10] Handle [11] coustic pressure level [12] Measurement uncertainty [13] Measured acoustic power level [14] Guaranteed acoustic power level [15] Vibration level [16] ccessories available on request [17] Mulching kit [18] Batteries, mod. [19] Battery charger, mod. * Please refer to the data indicated on the machine s identification label for the exact figure. [1] ES - DTOS TÉCNICOS [2] Potencia nominal * [3] Velocidad máx. de funcionamiento motor * [4] Tensión y Frecuencia de alimentación MX [5] Tensión y Frecuencia de alimentación NOMINL [6] Peso máquina * [7] mplitud de corte [8] Dimensiones [8a] Longitud [8b] nchura [8c] ltura [9] Código dispositivo de corte [10] Mango [11] Nivel de presión acústica [12] Incertidumbre de medida [13] Nivel de potencia acústica medido [14] Nivel de potencia acústica garantizado [15] Nivel de vibraciones [16] ccesorios bajo pedido [17] Kit para Mulching [18] Baterías, mod. [19] Cargador de batería, mod. * Para el dato específico, hacer referencia a lo indicado en la etiqueta de identificación de la máquina. [1] ET - TEHNILISED NDMED [2] Nominaalvõimsus * [3] Mootori töötamise maks. kiirus * [4] Toite pinge ja sagedus MX [5] Toite pinge ja sagedus NOMINL [6] Masina kaal * [7] Lõikelaius [8] Mõõtmed [8a] Pikkus [8b] Laius [8c] Kõrgus [9] Lõikeseadme kood [10] Juhtraud [11] Helirõhu tase [12] Mõõtemääramatus [13] Mõõdetud müravõimsuse tase [14] Garanteeritud müravõimsuse tase [15] Vibratsioonide tase [16] Tellimusel lisatarvikud [17] Multsimis komplekt [18] ku, mud. [19] kulaadija, mud. * Konkreetse info jaoks viidata masina identifitseerimisetiketil märgitule.

8 [1] FI - TEKNISET TIEDOT [2] Nimellisteho * [3] Moottorin maksimaalinen toimintanopeus * [4] Syöttöjännite ja -taajuus MX [5] Syöttöjännite ja -taajuus NOMINL [6] Laitteen paino * [7] Leikkuuleveys [8] Koko [8a] Pituus [8b] Leveys [8c] Korkeus [9] Leikkuuvälineen koodi [10] Kädensija [11] kustisen paineen taso [12] Mittauksen epävarmuus [13] Mitattu äänitehotaso [14] Taattu äänitehotaso [15] Tärinätaso [13] Tilattavat lisävarusteet [17] Silppuamisvarusteet [18] kut, malli [19] kkulaturi, malli * Määrättyä arvoa varten, viittaa laitteen tunnuslaatassa annettuihin tietoihin. [1] FR - CRCTÉRISTIQUES TECHNI- QUES [2] Puissance nominale* [3] Vitesse max. de fonctionnement du moteur* [4] Tension et fréquence d alimentation MX [5] Tension et fréquence d alimentation* NOMINL [6] Poids machine* [7] Largeur de coupe [8] Dimensions [8a] Longueur [8b] Largeur [8c] Hauteur [9] Code organe de coupe [10] Guidon [11] Niveau de pression acoustique [12] Incertitude de la mesure [13] Niveau de puissance acoustique mesuré [14] Niveau de puissance acoustique garanti [15] Niveau de vibrations [16] ccessoires sur demande [17] Kit Mulching [18] Batteries, mod. [19] Chargeur de batterie, mod. * Pour la valeur spécifique, se référer à ce qui est indiqué sur la plaque d identification de la machine. [1] HR - TEHNIČKI PODCI [2] Nazivna snaga* [3] Maks. brzina rada motora* [4] Napon i frekvencija napajanja MX [5] Napon i frekvencija napajanja NOMINL [6] Težina stroja* [7] Širina košnje [8] Dimenzije [8a] Dužina [8b] Širina [8c] Visina [9] Šifra noža [10] Drška [11] Razina zvučnog tlaka [12] Mjerna nesigurnost [13] Izmjerena razina zvučne snage [14] Zajamčena razina zvučne snage [15] Razina vibracija [16] Dodatni pribor na upit [17] Komplet za malčiranje [18] Baterije, mod. [19] Punjač baterija, mod. * Specifični podatak pogledajte na identifikacijskoj etiketi stroja. [1] HU - MŰSZKI DTOK [2] Névleges teljesítmény * [3] motor max. üzemi sebessége * [4] Tápfeszültség és -frekvencia MX [5] Tápfeszültség és -frekvencia NO- MINL [6] gép tömege * [7] Munkaszélesség [8] Méretek [8a] Hosszúság [8b] Szélesség [8c] Magasság [9] Vágóegység kódszáma [10] Tolókar [11] Hangnyomásszint [12] Mérési bizonytalanság [13] Mért zajteljesítmény szint [14] Garantált zajteljesítmény szint [15] Vibrációszint [16] Rendelhető tartozékok [17] Mulcsozó készlet [18] kkumulátorok, típus [19] kkumulátortöltő, típusa * pontos adatot lásd a gép azonosító adattábláján. [1] LT - TECHNINII DUOMENYS [2] Vardinė galia * [3] Maksimalus variklio veikimo greitis * [4] Maitinimo įtampa ir dažnis MX [5] Maitinimo įtampa ir dažnis NOMINL [6] Įrenginio svoris* [7] Pjovimo plotis [8] Išmatavimai [8a] Ilgis [8b] Plotis [8c] ukštis [9] Pjovimo įtaiso kodas [10] Rankena [11] Garso slėgio lygis [12] Matavimo paklaida [13] Išmatuotas garso galios lygis [14] Garantuojamas garso galios lygis [15] Vibracijų lygis [16] Priedai, kuriuos galima užsisakyti [17] Mulčiavimo rinkinys [18] kumuliatoriai, mod. [19] kumuliatoriaus įkroviklis, mod. * Konkretūs specifiniai duomenys yra pateikti įrenginio identifikavimo etiketėje. [1] LV - TEHNISKIE DTI [2] Nominālā jauda * [3] Maks. dzinēja griešanās ātrums * [4] Barošanas spriegums un frekvence MX [5] Barošanas spriegums un frekvence NOMINL [6] Mašīnas svars * [7] Pļaušanas platums [8] Izmēri [8a] Garums [8b] Platums [8c] ugstums [9] Griezējierīces kods [10] Rokturis [11] Skaņas spiediena līmenis [12] Mērījumu kļūda [13] Izmērītais skaņas intensitātes līmenis [14] Garantētais skaņas intensitātes līmenis [15] Vibrāciju līmenis [16] Piederumi pēc pieprasījuma [17] Mulčēšanas komplekts [18] kumulatori, mod. [19] kumulatoru lādētājs, mod. * Precīza vērtība ir norādīta mašīnas identifikācijas datu plāksnītē. [1] MK - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ [2] Номинална моќност * [3] Максимална брзина при работа на моторот * [4] Волтажа и вид на напојување MX [5] Волтажа и вид на напојување NOMINL [6] Тежина на машината * [7] Обем на косење [8] Димензии [8a] Должина [8b] Ширина [8c] Висина [9] Код на уредот за сечење [10] Рачка [11] Ниво на акустичен притисок [12] Отстапување од мерењата [13] Измерено ниво на акустична моќност [14] Гарантирано ниво на акустична моќност [15] Ниво на вибрации [16] додатоци достапни на барање [17] Комплет за мелење [18] Батерии, модели [19] Полнач за батерија, модел * За одреден податок, проверете дали истиот е посочен на етикетата за идентификација на машината. [1] NL - TECHNISCHE GEGEVENS [2] Nominaal vermogen * [3] Maximale snelheid voor de werking van de motor * [4] Spanning en frequentie voeding MX [5] Spanning en frequentie voeding NOMINL [6] Gewicht machine * [7] Maaibreedte [8] fmetingen [8a] Lengte [8b] Breedte [8c] Hoogte [9] Code snij-inrichting [10] Steel [11] Niveau geluidsdruk [12] Meetonzekerheid [13] Gemeten akoestisch vermogen [14] Gewaarborgd akoestisch vermogen [15] Niveau trillingen [16] Optionele accessoires [17] Kit Mulching [18] ccu s, mod. [19] cculader, mod. * Voor het specifiek gegeven, verwijst men naar wat aangegeven is op het identificatielabel van de machine. [1] NO - TEKNISKE DT [2] Nominell effekt * [3] Motorens maks driftshastighet * [4] Matespenning og -frekvens MX [5] Matespenning og -frekvens NOMINL [6] Maskinvekt * [7] Klippebredde [8] Mål [8a] Lengde [8b] Bredde [8c] Høyde [9] rtikkelnummer for klippeinnretning [10] Håndtak [11] Lydtrykknivå [12] Måleusikkerhet [13] Målt lydeffektnivå [14] Garantert lydeffektnivå [15] Vibrasjonsnivå [16] Tilleggsutstyr på forespørsel [17] Mulching-sett [18] Batteri, mod. [19] Batterilader, mod. * For spesifikk informasjon, se referansen på maskinens identifikasjonsetikett.

9 [1] PL - DNE TECHNICZNE [2] Moc znamionowa * [3] Maks. prędkość obrotowa silnika * [4] Napięcie i częstotliwość zasilania MX [5] Napięcie i częstotliwość zasilania NOMINL [6] Masa maszyny * [7] Szerokość koszenia [8] Wymiary [8a] Długość [8b] Szerokość [8c] Wysokość [9] Kod agregatu tnącego [10] Uchwyt [11] Poziom ciśnienia akustycznego [12] Błąd pomiaru [13] Poziom mocy akustycznej zmierzony [14] Gwarantowany poziom mocy akustycznej [15] Poziom wibracji [16] kcesoria dostępne na zamówienie [17] Zestaw mulczujący [18] kumulatory, mod. [19] Ładowarka akumulatora, mod. * W celu uzyskania konkretnych danych, należy się odnieść do wskazówek zamieszczonych na tabliczce identyfikacyjnej maszyny. [1] RU - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ [2] Номинальная мощность * [3] Макс. число оборотов двигателя * [4] Напряжение и частота питания MX [5] Напряжение и частота питания NOMINL [6] Вес машины * [7] Ширина скашивания [8] Габариты [8a] Длина [8b] Ширина [8c] Высота [9] Код режущего приспособления [10] Рукоятка [11] Уровень звукового давления [12] Погрешность измерения [13] Измеренный уровень звуковой мощности [14] Гарантируемый уровень звуковой мощности [15] Уровень вибрации [16] принадлежности навесные орудия по заказу [17] Комплект Мульчирование [18] Батареи, мод. [19] Зарядное устройство, мод. * Точное значение см. на идентификационном ярлыке машины. [1] PT - DDOS TÉCNICOS [2] Potência nominal * [3] Velocidade máx. de funcionamento motor * [4] Tensão e frequência de alimentação MX [5] Tensão e frequência de alimentação NOMINL [6] Peso da máquina * [7] mplitude de corte [8] Dimensões [8a] Comprimento [8b] Largura [8c] ltura [9] Código dispositivo de corte [10] Guiador [11] Nível de pressão acústica [12] Incerteza de medição [13] Nível de potência acústica medido [14] Nível de potência acústica garantido [15] Nível de vibrações [16] cessórios a pedido [17] Kit Mulching [18] Baterias, mod. [19] Carregador de bateria, mod. * Para o dado específico, consultar a etiqueta de identificação da máquina. [1] SK - TECHNICKÉ PRMETRE [2] Menovitý výkon * [3] Maximálna rýchlosť činnosti motora * [4] Napájacie napätie a frekvencia MX [5] Napájacie napätie a frekvencia NOMINL [6] Hmotnosť stroja * [7] Šírka kosenia [8] Rozmery [8a] Dĺžka [8b] Šírka [8c] Výška [9] Kód kosiaceho zariadenia [10] Rukoväť [11] Úroveň akustického tlaku [12] Nepresnosť merania [13] Úroveň nameraného akustického výkonu [14] Úroveň zaručeného akustického výkonu [15] Úroveň vibrácií [16] Prídavné zariadenia na požiadanie [17] Súprava pre Mulčovanie [18] kumulátor, mod. [19] Nabíjačka akumulátora, mod. * Ohľadne uvedeného parametra vychádzajte z hodnoty uvedenej na identifikačnom štítku stroja. [1] RO - DTE TEHNICE [2] Putere nominală * [3] Viteza max. de funcţionare a motorului * [4] Tensiunea şi frecvenţa de alimentare MX [5] Tensiunea şi frecvenţa de alimentare NOMINL [6] Greutatea maşinii * [7] Lăţimea de tăiere [8] Dimensiuni [8a] Lungime [8b] Lățime [8c] Înălțime [9] Codul dispozitivului de tăiere [10] Ghidon [11] Nivel de presiune acustică [12] Nesiguranţă în măsurare [13] Nivel de putere acustică măsurat [14] Nivel de putere acustică garantat [15] Nivel de vibraţii [16] ccesorii la cerere [17] Kit de mărunțire Mulching [18] Baterii, mod. [19] Încărcător, mod. * Pentru informația specifică, consultați datele de pe eticheta de identificare a mașinii. [1] SL - TEHNIČNI PODTKI [2] Nazivna moč * [3] Najvišja hitrost delovanja motorja * [4] Napetost in frekvenca električnega napajanja MX [5] Napetost in frekvenca električnega napajanja NOMINL [6] Teža stroja * [7] Širina reza [8] Dimenzije [8a] Dolžina [8b] Širina [8c] Višina [9] Šifra rezalne naprave [10] Držaj [11] Raven zvočnega tlaka [12] Merilna negotovost [13] Izmerjena raven zvočne moči [14] Zajamčena raven zvočne moči [15] Nivo vibracij [16] Dodatni priključki na zahtevo [17] Komplet za mulčenje [18] Baterije, mod. [19] Polnilnik baterije, mod. * Za specifični podatek glej identifikacijsko nalepko stroja. [1] SR - TEHNIČKI PODCI [2] Nazivna snaga * [3] Maks. radna brzina motora * [4] Napon i frekvencija napajanja MX [5] Napon i frekvencija napajanja NOMINL [6] Težina mašine * [7] Širina košenja [8] Dimenzije [8a] Dužina [8b] Širina [8c] Visina [9] Šifra rezne glave [10] Drška [11] Nivo zvučnog pritiska [12] Merna nesigurnost [13] Izmereni nivo zvučne snage [14] Garantovani nivo zvučne snage [15] Nivo vibracija [16] Dodatna oprema na zahtev [17] Komplet za malčiranje [18] Baterije, mod. [19] Punjač baterije, mod. * Za specifični podatak, pogledajte podatke navedene na identifikacijskoj nalepnici mašine. [1] SV - TEKNISK SPECIFIK- TIONER [2] Nominell effekt * [3] Motorns maximala funktionshastighet * [4] Spänning och frekvens MX [5] Spänning och frekvens NOMINL [6] Maskinvikt * [7] Skärbredd [8] Dimensioner [8a] Längd [8b] Bredd [8c] Höjd [9] Skärenhetens kod [10] Handtag [11] Ljudtrycksnivå [12] Tvivel med mått [13] Uppmätt ljudeffektnivå [14] Garanterad ljudeffektnivå [15] Vibrationsnivå [16] Fillvalstillbehör [17] Sats för Mulching [18] Batterier, mod. [19] Batteriladdare, mod. * För specifik information, se uppgifterna på maskinens märkplåt. [1] TR - TEKNİK VERİLER [2] Nominal güç * [3] Motorun maksimum çalışma hızı * [4] Besleme gerilimi ve frekansı MX [5] Besleme gerilimi ve frekansı NOMI- NL [6] Makine ağırlığı * [7] Kesim genişliği [8] Ebatlar [8a] Uzunluk [8b] Genişlik [8c] Yükseklik [9] Kesim düzeni kodu [10] Sap [11] Ses basınç seviyesi [12] Ölçü belirsizliği [13] Ölçülen ses gücü seviyesi [14] Garanti edilen ses gücü seviyesi [15] Titreşim seviyesi [16] Talep üzerine aksesuarlar [17] Malçlama kiti [18] Bataryalar, mod. [19] Batarya şarj cihazı, mod. * Spesifik değer için, makine belirleme etiketinde gösterilenleri referans alın.

10 ITLINO - Istruzioni Originali... БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация... BG BOSNSKI - Prijevod originalnih uputa... BS ČESKY - Překlad původního návodu k používání... CS DNSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning... D DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung... DE ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων... EL ENGLISH - Translation of the original instruction... EN ESPÑOL - Traducción del Manual Original... ES EESTI - lgupärase kasutusjuhendi tõlge... ET SUOMI - lkuperäisten ohjeiden käännös... FRNÇIS - Traduction de la notice originale... FR HRVTSKI - Prijevod originalnih uputa... HR MGYR - Eredeti használati utasítás fordítása... HU LIETUVIŠKI - Originalių instrukcijų vertimas... LT LTVIEŠU - Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas... LV МАКЕДОНСКИ - Превод на оригиналните упатства... MK NEDERLNDS - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing... NL NORSK - Oversettelse av den originale bruksanvisningen... NO POLSKI - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej... PL PORTUGUÊS - Tradução do manual original... PT ROMÂN - Traducerea manualului fabricantului... RO РУССКИЙ - Перевод оригинальных инструкций... RU SLOVENSKY - Preklad pôvodného návodu na použitie... SK SLOVENŠČIN - Prevod izvirnih navodil... SL SRPSKI - Prevod originalnih uputstva... SR SVENSK - Översättning av bruksanvisning i original... SV TÜRKÇE - Orijinal Talimatların Tercümesi... TR IT FI

11 Type: W rt.n. - s/n II dvanced Serie K K I J L J L L H O G D C B M N I F E 2

12 3 I

13 4 II dvanced Serie mm mm

14 I 12 I B B 13 II dvanced Serie 14 II dvanced Serie E D ECO B XX % B C C1 B

15 15 I 16 II B 17 B 18 B

16 19 B C D C D 20 B C D C E E 21 B

17 22 I 23 II dvanced Serie B B ECO 24 II dvanced Serie XX % B 25

18 26 27 I 28 II dvanced Serie 29 B C B

19 30 31 B B B II dvanced Serie ER1 ER2 ER3 ECO B

20

21 SV VRNING!: LÄS IGENOM HEL BRUKSNVISNINGEN INNN DU NVÄNDER PPRTEN. Bevara för framtida bruk. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. LLMÄN INFORMTION Hur du läser handboken Hänvisningar SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Träning Förberedelser Under användning Underhåll, förvaring Batteri/batteriladdare Miljöskydd LÄR KÄNN MSKINEN Beskrivning av maskinen och avsett bruk Varningsskyltar Produktidentifikationsetiketten Huvudkomponenter MONTERING Komponenter för monteringen Montering av påsen Montering av handtaget STYRREGLGE Säkerhetsnyckel (frånkopplingsenhet) Handtag - Typ I Handtag - Typ II - dvanced Series Reglering av klipphöjden NVÄNDNING V MSKINEN Förberedelser Säkerhetskontroller Start rbete Stopp Efter användning LÖPNDE UNDERHÅLL llmän information Batteri Rengöring Muttrar och fästskruvar Rengöring av luftfiltret SÄRSKILT UNDERHÅLL Skärenhet FÖRVRING Förvaring av maskinen Förvaring av batteriet HNTERING OCH TRNSPORT SERVICE OCH REPRTIONER GRNTINS TÄCKNING UNDERHÅLLSTBELL FELSÖKNING TILLBEHÖR PÅ BESTÄLLNING Sats för "mulching" Batterier Batteriladdare LLMÄN INFORMTION 1.1 HUR DU LÄSER HNDBOKEN I bruksanvisningens text så finns det några paragrafer av särskild vikt ifråga om säkerhet eller funktion och har framhävts på olika sätt enligt följande kriterium: NMÄRKNING ELLER VIKTIGT föreskrifter eller annan information till tidigare anvisningar och som syftar till att undvika skador på maskinen eller andra skador. Symbolen varnar om fara. Om denna varning inte respekteras kan det leda till kroppsskador för dig eller andra och/eller materialskador. vsnitten som markeras med en ruta med en grå kant anger alternativa egenskaper som inte finns i alla modeller som finns i den här handboken. Kontrollera om egenskapen finns på din modell. lla indikeringar för främre, bakre, höger och vänster utgår från användaren i arbetsställning. 1.2 HÄNVISNINGR Figurer Figurerna i bruksanvisningen är numrerade 1, 2, 3 o.s.v. Delarna som visas i figurerna är märkta med bokstäverna, B, C o.s.v. En hänvisning till komponenten C på fig. 2 anges med texten: Se fig. 2.C" eller "(fig. 2.C). Figurerna är vägledande. Delar på din maskin kan skilja sig från de visade Rubriker Handboken är indelad i kapitel eller avsnitt. vsnittets rubrik "2.1 Utbildning är en underrubrik till "2 Säkerhetsföreskrifter". Hänvisningarna till rubriker eller avsnitt signaleras med förkortningen kap. eller avs. och motsvarande nummer. Exempel: kap. 2 eller avs SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 2.1 TRÄNING Lär dig att känna igen reglagen och använd maskinen på lämpligt sätt. Lär dig att snabbt stänga av motorn. En försummelse att följa de här anvisningarna och instruktionerna kan leda till brand och/eller allvarliga skador. Tillåt aldrig att maskinen används av barn eller av personer utan kunskap om SV - 1

22 instruktionerna. Lokala bestämmelser kan ange en åldersgräns för dess användning. Den här maskinen kan användas av barn från och med 8 år och av personer med fysiska, psykiska eller mentala funktionshinder eller med dålig erfarenhet och/eller kunskap, på villkor att de övervakas av en person eller efter att de fått instruktioner om hur maskinen används under säkra förhållanden och förstått de möjliga farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och löpande underhåll får inte utföras av barn utan uppsikt. nvänd aldrig maskinen om användaren är trött eller mår dåligt, eller har tagit medicin, droger, alkohol eller andra ämnen som kan påverka omdömet och uppmärksamheten. Transportera inte barn eller andra passagerare. Kom ihåg att operatören eller användaren ansvarar för oförutsedda olyckor som kan uppstå på andra personer eller deras egendom. Det ligger på ditt ansvar som användare att bedöma vilka faror som kan uppstå i samband med det aktuella arbetet. Du som användare är dessutom skyldig att vidta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder för din egen och andras säkerhet, framför allt vid arbete i sluttningar, på ojämn, hal eller instabil mark. Om du vill överlämna eller låna ut maskinen till andra, se till att användaren läser igenom instruktionerna i denna handbok. 2.2 FÖRBEREDELSER Personliga skyddsutrustningar (PSU) Bär lämpliga kläder, arbetsskor med halksäkra sulor och långbyxor. ktivera inte maskinen barfota eller med öppna sandaler. Bär hörselskydd. nvändningen av hörselskydd kan leda till att du inte hör eventuella varningar (rop eller larm). Var mycket uppmärksam med vad som sker runt arbetsområdet. Bär arbetshandskar i alla situationer där händerna kan utsättas för risk. Bär inte skor, skjortor, halsband, armband, kläder med fladdrande delar eller med snören eller slipsar och hur som helst hängande eller stora accessoarer som kan fångas in i maskinen eller i föremål och material som finns på arbetsplatsen. Samla ihop långt hår. rbetsområde/maskin Kontrollera arbetsplatsen noggrant och ta bort allt som kan slungas iväg av maskinen eller som kan skada skärsystemet/roterande delar (stenar, ståltråd, ben, m.m.). 2.3 UNDER NVÄNDNING rbetsområde nvänd inte maskinen i områden med risk för explosion, om det finns brandfarliga vätskor, gas eller damm. Elektrisk utrustning avger gnistor som kan sätta eld på damm eller ångor. rbeta endast i dagsljus eller med ett bra konstgjort ljus och med bra sikt. Se till att personer, barn och djur står på avstånd från arbetsområdet. Barn måste övervakas av en vuxen. Undvik att arbeta i blött skåp, under regn och med risk för oväder, speciellt med åska. Utsätt inte maskinen för regn eller fukt. Vatten kan komma in i utrustningen vilket kan öka risken för elstötar. Var speciellt uppmärksam om marken är ojämn (gupp, rännor), för sluttningar, dolda faror och eventuella hinder som kan begränsa sikten. Var mycket uppmärksam i närheten av stup, hål eller vallar. Maskinen kan välta om ett hjul går över en kant eller om kanten rasar. rbeta tvärgående i sluttningen och aldrig upp och ner. Var mycket försiktig vid byte av riktning, kontrollera att du står stadigt och att hjulen inte stöter emot hinder (stenar, grenar, rötter osv.) som kan leda till att du glider åt sidan eller förlorar kontrollen över maskinen. Se upp för trafiken när gräsklipparen används nära en väg. Beteenden Var försiktig när du går bakåt eller backar. Titta bakåt innan och under backningen för att se till att det finns några hinder. Spring aldrig utan gå. Undvik att du dras av gräsklipparen. Håll alltid händer och fötter långt borta från skärsystemet, både när motorn startas och under maskinens användning. Varning: skärenheten fortsätter att rotera under några sekunder efter att den kopplats ur eller efter att motorn stängts av. Håll dig alltid borta från utkastets öppning. Vid förstörelse eller olyckor under arbetet, stäng omedelbart av motorn och ställ maskinen på avstånd för att inte orsaka fler skador. Vid olyckor som medför kroppsskador, ge omedelbart första hjälpen och kontakta ett sjukhus för nödvändig vård. Ta noggrant bort eventuella rester som kan orsaka materialskador eller skador på människor eller djur om de inte tas bort. Begränsad användning nvänd aldrig maskinen med skadade skydd, skydd som saknas eller sitter fel (uppsamlingspåse, sidoutkastets skydd, det bakre utkastets skydd). nvänd inte maskinen om tillbehören/verktygen inte installerats i förutsedda punkter. Koppla aldrig ur, inaktivera, ta bort eller mixtra med säkerhetsanordningarna/mikrobrytarna. Belasta inte maskinen för mycket och använd inte en liten maskin för hårda arbeten; användning av en anpassad maskin minskar riskerna och förbättrar arbetskvaliteten. 2.4 UNDERHÅLL, FÖRVRING Ett regelbundet underhåll och en korrekt förvaring bevarar maskinens säkerhet och dess prestandanivå. Underhåll nvänd aldrig maskinen med utslitna eller skadade delar. Trasiga eller slitna delar måste bytas ut och får aldrig repareras. Under inställningar av maskinen, var mycket uppmärksam för att undvika att fingrarna fångas in mellan skärenheten i rörelse och maskinens fasta delar. Ljud- och vibrationsnivån som anges i de här instruktionerna är maximivärden för användning av maskinen. nvändningen av en skärenhet i obalans, en för hög hastighet, inget underhåll, påverkar väsen- SV - 2

23 tligen ljud- och vibrationsemissioner. Därför måste du använda skydd mot möjliga skador som beror på en hög ljudnivå och vibrationspåkänningar. Förutse ett underhåll av maskinen, bär hörselskydd och ta pauser under arbetet. Förvaring För att minska risk för brand, lämna inte behållarna med restmaterial inuti lokalen. 2.5 BTTERI/BTTERILDDRE VIKTIGT De följande säkerhetsnormerna omfattar säkerhetsföreskrifter i batteriets och batteriladdarens bruksanvisning i bilaga till maskinen. För att ladda batterier, använd endast batteriladdare som rekommenderas av tillverkaren. En olämplig batteriladdare kan orsaka en elektrisk stöt, överhettning eller läcka av korrosiv vätska från batteriet. nvänd endast de specifika batterierna som förutses för ditt verktyg. En användning av andra batterier kan orsaka skador och brandrisk. Se till att apparaten är släckt innan batteriet sätts i. tt montera ett batteri i en elektrisk apparat som är på kan orsaka olyckor. Håll batteriet som inte används på avstånd från gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra små metalldelar som kan orsaka en kortslutning på kontakterna. En kortslutning mellan batterikontakterna kan medföra förbränning eller brand. nvänd inte batteriladdaren på platser där det finns ångor, antändbara ämnen eller lättantändliga ytor som papper, tyg, osv. Under laddningen värms batteriladdaren och kan orsaka brand. Under transporten av ackumulatorer, se till att kontakterna inte kopplas mellan varandra och använd inte metallbehållare för transport. 2.6 MILJÖSKYDD Miljöskyddet ska vara en betydande aspekt och prioritet vid användningen av maskinen, till fördel för den civila samlevnaden och miljön i vilken vi lever. Undvik att störa grannskapet. nvänd maskinen endast under rimliga tider (inte tidigt på morgonen eller sent på kvällen när det kan störa personer). Följ noggrant lokala bestämmelser för bortskaffande av emballage, trasiga delar och andra enheter som kan medföra kraftiga miljöeffekter. Dessa avfall får inte kastas i soporna utan ska separeras och överlämnas till insamlingscentraler som återvinner materialen. Följ noggrant lokala bestämmelser för bortskaffande av material som finns kvar. När maskinen tas ur drift, lämna inte maskinen i miljön, utan kontakta en insamlingscentral enligt gällande lokala förordningar. Släng inte elektriska apparater i hushållsavfallet. Enligt det Europeiska direktivet 2012/19/UE gällande bortskaffande av elektrisk och elektronisk utrustning och dess genomförande i enlighet med nationella normer, urladdade elektriska apparater skall samlas upp separat för att slutligen kunna återanvändas på ett eko-kompatibelt sätt. Om elektrisk utrustning slängs på soptippen eller på marken kan de giftiga ämnena nå vattennivån och på så vis komma i kontakt med näringskedjan och skada din hälsa och välmående. För mer information gällande bortskaffande av produkten, kontakta kompetent myndighet gällande hushållsavfall eller er återförsäljare. Vid slutet av batteriernas livslängd, ska de skaffas bort på ett miljövänligt sätt. Batterier innehåller material som kan vara farligt för dig och för miljön. Det ska tas bort och deponeras separat på en anläggning som kan hantera litiumjonbatterier. En separat insamling av begagnade produkter och emballage tillåter en återvinning av materialen och en återanvändning. Återanvändningen av återvinningsmaterial förebygger en miljöförorening och minskar råvarubehovet. 3. LÄR KÄNN MSKINEN 3.1 BESKRIVNING V MSKINEN OCH VSETT BRUK Den här maskinen är en förarledd gräsklippare. Maskinen består huvudsakligen av en motor som aktiverar en skärenheten som sitter i en kåpa med hjul och ett handtag. nvändaren ska alltid stå bakom handtaget för att köra maskinen och aktivera huvudreglagen och därmed på ett säkert avstånd från den roterande skärenheten. När användaren lämnar maskinen stannar motorn och den roterande enheten upp inom några sekunder Förutsedd användning Den här maskinen har utformats och konstruerats för att klippa (och samla upp) gräs i trädgårdar och i gräsbevuxna områden beroende på klippkapaciteten. Maskinen är förarledd. I allmänhet kan den här maskinen: 1. Klippa gräset och samla upp det i uppsamlingspåsen. 2. Klippa gräset och töm det på marken från baksidan. 3. Klippa gräset och töm det från sidan (i förekommande fall). 4. Klippa, mala och lägga gräset på marken ("mulching" - i förekommande fall). En användning av speciella tillbehör, som förutses av tillverkaren som originalutrustning eller som kan köpas separat, gör att detta arbete kan utföras på olika sätt som du kan se i den här handboken eller i instruktionerna som medföljer varje tillbehör Felaktig användning Vilken som helst annan användning än den som anges ovan anses som farlig och orsakar kroppsskador och/eller materialskador. Följande anses som felaktig användning (som exempel, men inte uteslutande): Transport av andra personer, barn eller djur på maskinen vilket kan leda till allvarliga skador vid fall eller påverka en säker körning. Transportera sig själv på maskinen. nvända maskinen för att släpa eller skjuta laster. SV - 3

24 Sätta på skärenheten i områden utan gräs. nvända maskinen för att samla in löv eller skräp. nvända maskinen för att klippa buskar eller annan vegetation än gräs. Maskinen används av flera personer. VIKTIGT En felaktig användning av maskinen medför att garantin upphör. I detta fall avsäger sig tillverkaren allt ansvar och användaren ska stå för utgifter som beror på egendomsskador eller kroppsskador (användaren eller andra personer) Typ av användare Den här maskinen är avsedd för användning av konsumenter, det vill säga för icke yrkesmässigt bruk. Maskinen är avsedd för "fritidsbruk". VIKTIGT Maskinen ska användas av en enda användare. 3.2 VRNINGSSKYLTR På maskinen finns olika symboler (Fig.2.0). De påminner användaren om de beteenden som ska följas och att maskinen ska användas på ett säkert sätt. Symbolernas betydelse: Varning. Läs instruktionerna innan maskinens används. Fara! Risk för utslungande föremål: Håll personer utanför arbetsområdet under användningen. Endast för gräsklippare med elmotor. Endast för elektriska gräsklippare med strömförsörjning. Endast för elektriska gräsklippare med strömförsörjning. Fara! Risk för skärsår. Skärenhet i rörelse. För aldrig in händer eller fötter i utrymmet där skärenheten sitter. Var försiktigt med den vassa skärenheten. För aldrig in händer eller fötter i utrymmet där skärenheten sitter. Skärenheten fortsätter att rotera även efter att motorn stängts av. Ta bort säkerhetsnyckeln (frånkopplingsanordningen) innan underhållet. VIKTIGT Förstörda eller oläsliga etiketter måste bytas. Beställ nya etiketter hos din auktoriserade serviceverkstad. 3.3 PRODUKTIDENTIFIKTIONSETIKETTEN På produktidentifikationsetiketten står följande uppgifter (Fig.1.0). 1. Ljudeffektsnivå. 2. EG-certifiering av överensstämmelse. 3. Tillverkningsår. 4. Typ av maskin. 5. Serienummer. 6. Tillverkarens namn och adress. 7. rtikelnummer. 8. Motorns maximala funktionshastighet. 9. Vikt i kg. 10. Utspänning och strömförsörjningsfrekvens. 11. Elektrisk skyddsklass. 12. Nominell effekt. nteckna maskinens identifieringsuppgifter där det avses på etiketten (se omslagets baksida). VIKTIGT nvänd identifieringsuppgifterna på produktens märkplåt varje gång som du kontaktar en serviceverkstad. VIKTIGT Ett exempel på en försäkran om överensstämmelse finns på de sista sidorna i handboken. 3.4 HUVUDKOMPONENTER Maskinen består av följande huvudkomponenter som följande funktioner motsvarar (Fig.1.0):. Chassi: är kåpan som täcker den roterande skärenheten. B. Motor: sätter skärenheten i rörelse och ger dragkraft till hjulen (i förekommande fall). C. Skärenhet: denna del är avsedd att klippa gräset D. Skydd för bakre utkast: är en skyddsanordning och förhindrar att föremål som fångas upp av skärenheten slungas iväg långt från maskinen. E. Skydd för sidoutkast (i förekommande fall): är en skyddsanordning och förhindrar att föremål som fångas upp av skärenheten slungas iväg långt från maskinen. F. Riktplatta för sidoutkastet (där förutsedd): förutom att tömma gräset från sidan på marken, fungerar den som skyddsanordning och förhindrar att föremål som fångas upp av skärenheten slungas iväg långt från maskinen. G. Uppsamlingspåse: förutom att samla upp det klippta gräset fungerar uppsamlingspåsen som skyddsanordning som förhindrar att föremål som fångas upp av skärenheten slungas iväg långt från maskinen. H. Handtag: detta är användarens plats. Längden gör att användaren alltid håller sig på ett säkert avstånd från den roterande skärenheten under arbetet. I. Batteri (om det inte medföljer med maskinen, se kap. 15 tillbehör på beställning ): försörjer energi för start av motorn. Batteriets egenskaper och användningsområden beskrivs i en specifik bruksanvisning. SV - 4

25 J. Huvudströmbrytare (Typ I): startar/ stannar motorn och kopplar/kopplar samtidigt från skärenheten. K. Dödmansspak (Typ II - dvanced Series): är spaken som aktiverar inkoppling av skärenheten och dragkraften. Motorn stannar automatiskt vid uppsläpp av båda spakarna. L. Spak för koppling av dragkraften (i förekommande fall): med den här spaken kopplas dragkraften till hjulen som gör att maskinen går framåt. M. Lucka till batterifack N. Säkerhetsnyckel (frånkopplingsenhet): Nyckeln för aktivering/inaktivering av maskinens elkrets. O. Batteriladdare (om den inte medföljer med maskinen, se kap. 15 tillbehör på beställning ): anordning som används för att ladda batteriet. 4. MONTERING Säkerhetsföreskrifter som ska följas beskrivs i kap. 2. Respektera noggrant de här anvisningarna för att inte riskera allvarliga risker eller faror. v lagrings- och transportskäl har inte vissa apparatkomponenter fabriksmonterats. vlägsna emballaget och montera komponenterna enligt de följande instruktionerna. Uppackningen och slutförandet av monteringen ska utföras på en plan och stabil yta, med utrymme som är tillräckligt för att flytta maskinen och emballagen med hjälp av lämpliga utrustningar. nvänd inte maskinen innan du avslutat anvisningarna i avsnittet "MONTERING". 4.1 KOMPONENTER FÖR MONTERINGEN I emballaget ingår komponenterna för monteringen Uppackning 1. Öppna emballaget försiktigt och se till att inga komponenter tappas bort. 2. Läs dokumentationen som finns inuti lådan, inklusive bruksanvisningen. 3. Ta upp alla omonterade delar ur lådan. 4. Kassera lådan och emballaget i enlighet med lokala bestämmelser. Innan monteringen, kontrollera att säkerhetsnyckeln inte sitter i sitt uttag. 4.2 MONTERING V PÅSEN Följ anvisningarna som tillhandahålls i instruktionsboken som medföljer i uppsamlingspåsen. 4.3 MONTERING V HNDTGET Typ I Montera handtaget som på (Fig.3.0). Typ II - dvanced Series Montera handtaget som på bilden i (Fig.4.0) (Fig.8.0). SV MONTERING V STIFTET SOM SKYDDR DET BKRE UTKSTET (ENDST FÖR SERIEN CR/CS ) Sätt i stiftet som på (Fig.9.0). 5. STYRREGLGE 5.1 SÄKERHETSNYCKEL (FRÅNKOPPLINGSENHET) Nyckeln (Fig.10.), sitter inuti batterifacket, aktiverar och inaktiverar maskinens elkrets. Ta bort nyckeln och inaktivera elkretsen helt och hållet för att förhindra en okontrollerad användning av maskinen. VIKTIGT Ta bort säkerhetsnyckeln varje gång som du lämnar maskinen eller inte använder den. 5.2 HNDTG - TYP I Manöverkopplare Manöverkopplaren startar/stannar motorn och kopplar/kopplar samtidigt från skärenheten. Lägena som visas motsvarar: 1. Start. Tryck på säkerhetsknappen (Fig.11.) för att starta och dra i en av de två spakarna (Fig.11.B). Vänta i 2-3 sekunder innan motorn startas. 2. När motorn startas kopplas samtidigt skärenheten. 3. Stopp. Motorn stannar upp automatiskt när de båda spakarna släpps (Fig.11.B) Spak för koppling av dragkraft Kopplar dragkraften till hjulen och gör att maskinen går framåt. 1. Kopplad dragkraft. Gräsklipparen går framåt när spaken trycks mot handtaget (Fig.12.). Gräsklipparen stannar så fort spaken släpps. VIKTIGT Motorn ska alltid startas med dragkraften frånkopplad. VIKTIGT För att undvika skada på transmissionen, undvik att dra maskinen bakåt med kopplad dragkraft.

26 5.3 HNDTG - TYP II - DVNCED SERIES 1. Maximal hastighet (cirka 5 km/h) Dödmansspak Dödmansspaken (Fig.13.) aktiverar inkoppling av skärenheten och dragkraften. Tryck en av de båda spakarna (Fig.13.) mot handtaget för att aktivera funktionerna för inkoppling av skärenhet och dragkraft. Motorn stannar automatiskt och alla funktioner inaktiveras när båda spakarna släpps Tändknapp Tändknappen (Fig.14.) används för: 1. att tända maskinen. Genom att trycka på knappen (Fig.14.) tänds displayen (Fig.14.B) och maskinen är klar för användning. NMÄRKNING Maskinen kan endast tändas om dödmansspaken och dragkraftsspaken släppts. NMÄRKNING Om maskinen inte används, släcks displayen efter 15 sekunder och den ovan nämnda åtgärden måste upprepas. 2. Inkoppling av skärenheten. NMÄRKNING Inkopplingen av skärenheten är endast möjlig med dödmansspaken tryckt mot handtaget (se avsn. 6.3). 3. Inkoppling av skärenheten. Med skärenheten inkopplad, tryck på tändknappen (Fig.14.); skärenheten stoppar men maskinen förblir tänd Spak för koppling av dragkraft Kopplar dragkraften till hjulen och gör att maskinen går framåt. Kopplad dragkraft. För att mata fram maskinen: a. Tryck en av dödmansspakarna (Fig.13.) mot handtaget. b. Dra en av spakarna för inkoppling av dragkraft (Fig.13.B) mot handtaget. Det går att reglera frammatningshastigheten genom valratten (Fig.14.C). Det går att välja mellan 6 olika hastighetsnivåer. 2. Minimal hastighet (cirka 2,5 km/h). På varannan vridning av valratten (Fig.14.C) motsvaras ett byte av frammatningshastighetens nivå, som visas på displayen med en streckkodsindikator (Fig.14.C1). NMÄRKNING Sista hastighetsnivån som valts förblir inställd även efter att maskinen stängts av. VIKTIGT För att undvika skada på transmissionen, undvik att dra maskinen bakåt med kopplad dragkraft ECO -knapp Funktionen ECO tillåter att spara energi medan gräset klipps och optimerar batteriets autonomi. För att aktivera eller inaktivera funktionen Eco tryck på knappen (Fig.14.D). Med funktionen aktiv visas på displayen texten E. Denna funktion inaktiveras alltid när dödmansspakarna släpps. NMÄRKNING Funktionen ECO bör inte användas vid svåra skärförhållanden (klippning av tjockt, högt eller fuktigt gräs). 5.4 REGLERING V KLIPPHÖJDEN Genom att sänka eller lyfta chassit kan gräset klippas på olika höjder. Utför arbetet med stillastående skärenhet. Typ I Regleringen av klipphöjden görs med hjälp av motsvarande spakar (Fig.15.). De fyra hjulen ska ställas in på samma höjd. Typ II Regleringen av klipphöjden görs genom att trycka på knappen (Fig.16.) och genom att lyfta eller sänka chassit med greppet (Fig.16.B) till önskat läge. 6. NVÄNDNING V MSKINEN Säkerhetsföreskrifter som ska följas beskrivs i kap. 2. Respektera noggrant de här anvisningarna för att inte riskera allvarliga risker eller faror. 6.1 FÖRBEREDELSER Innan maskinen används är det nödvändigt att en rad kontroller och ingrepp utförs för att garantera att arbetet utförs på ett lämpligt sätt och med högsta säkerhet: Kontrollera att säkerhetsnyckeln inte sitter i sitt uttag. Ställ maskinen horisontellt och stabilt på marken. SV - 6

Kosilica na bateriju na guranje UPUTSTVO ZA UPOTREBU. Akumulátorová sekačka se stojící obsluhou NÁVOD K POUŽITÍ

Kosilica na bateriju na guranje UPUTSTVO ZA UPOTREBU. Akumulátorová sekačka se stojící obsluhou NÁVOD K POUŽITÍ 171506131/0 06/2017 EL 340 Li 48 EL 380 Li 48 IT BG BS CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV MK NL NO Tosaerba a batteria con conducente a piedi MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina,

Läs mer

IT BG BS CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV

IT BG BS CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV 171506067/2 12/2016 MP2 504 Series MP2 554 Series MP2 504 Roller Series MP2 554 Roller Series IT BG BS CS D DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV MK NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR Tosaerba con conducente

Läs mer

IT BG BS CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV

IT BG BS CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV 171506135/1 rev1 01/2018 MP2 504 Series MP2 554 Series MP2 504 Roller Series MP2 554 Roller Series IT BG BS CS D DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV MK NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR Tosaerba con conducente

Läs mer

Ručna kosilica/trimer makaze na bateriju UPUTSTVO ZA UPOTREBU

Ručna kosilica/trimer makaze na bateriju UPUTSTVO ZA UPOTREBU 171501311/3 01/2017 TR 48 LI IT BG BS CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV MK NL Tagliaerba/tagliabordi con alimentazione a batteria portatile MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina,

Läs mer

4x MA17073BDG. 4x MA17074BDG. 2x M03772WH. 13x MA03772BDG. 4x AM16653BDG. 4x AM16653BLG. 2x AS-DPH x AS-DPH x MA09838BDG.

4x MA17073BDG. 4x MA17074BDG. 2x M03772WH. 13x MA03772BDG. 4x AM16653BDG. 4x AM16653BLG. 2x AS-DPH x AS-DPH x MA09838BDG. x MA74397MM 4x AM7533WH x M3WH 0x MA073BDG 0x MA0338BDG 6x MA77BDG 4x MA7787BDG 8x M7003W 3x AM76058BDG x AM9530BDG 8x MA0448BDG 8x M7506W x MA6679BDG 8x MA0998BLG x MA07590MM x AS-DPH80-06 x MA050BLG

Läs mer

STIGA PARK COMPACT SV...4 FI...6 DA... 8 NO.. 10 DE.. 12 EN.. 15 FR.. 17 NL.. 19 IT ES.. 24 PT PL RU.. 32 CZ.. 35 HU.. 37 SL...

STIGA PARK COMPACT SV...4 FI...6 DA... 8 NO.. 10 DE.. 12 EN.. 15 FR.. 17 NL.. 19 IT ES.. 24 PT PL RU.. 32 CZ.. 35 HU.. 37 SL... STIGA PARK COMPACT MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING MONTERINGSVEILEDNING MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE GUIDE D'INSTALLATION MONTAGEHANDLEIDING GUIDA DI MONTAGGIO GUÍA DE INSTALACIÓN

Läs mer

ST 4851 AE ST 8051 AE

ST 4851 AE ST 8051 AE ST 4851 AE ST 8051 AE Type ST 515 Li ST 615 Li BATTERY SNOW THROWER INSTRUCTION MANUAL... EN СНЕГОРИН УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА... BG ČISTAČ SNIJEGA PRIRUČNIK S UPUTAMA... BS SNĚHOVÁ FRÉZA INSTRUKTIONSMANUAL...

Läs mer

Potatore e tagliasiepi multiutensile alimentato a batteria MANUALE DI ISTRUZIONI /1 07/2015 MH 48 LI MP 48 LI

Potatore e tagliasiepi multiutensile alimentato a batteria MANUALE DI ISTRUZIONI /1 07/2015 MH 48 LI MP 48 LI 171501313/1 07/2015 MH 48 LI MP 48 LI IT BG BS CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV MK NL NO PL Potatore e tagliasiepi multiutensile alimentato a batteria MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare

Läs mer

ST 4851 AE ST 8051 AE

ST 4851 AE ST 8051 AE ST 4851 AE ST 8051 AE Type ST 515 Li ST 615 Li BATTERY SNOW THROWER INSTRUCTION MANUAL... EN СНЕГОРИН УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА... BG ČISTAČ SNIJEGA PRIRUČNIK S UPUTAMA... BS SNĚHOVÁ FRÉZA INSTRUKTIONSMANUAL...

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare

Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare Form No. Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare Modellnr 51569 200000001 & upp Bruksanvisning Svenska (S) 2 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRI FTER När man använder en elektrisk apparat ska grundläggande säkerhetsåtgärder

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2

Läs mer

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart

Läs mer

GBA 36 V 6.0 Ah Hw-D Professional

GBA 36 V 6.0 Ah Hw-D Professional OBJ_DOKU-36311-002.fm Page 1 Friday, August 22, 2014 9:40 AM GBA 36 V 6.0 Ah Hw-D Professional Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-professional.com 2

Läs mer

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

Din Cool Control. Symbolbeskrivning de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och

Läs mer

Soffiatore / Aspiratore a batteria MANUALE DI ISTRUZIONI. Baterijski duvač lišća UPUTSTVO ZA UPOTREBU. Akumulátorový foukač/vysavač NÁVOD K POUŽITÍ

Soffiatore / Aspiratore a batteria MANUALE DI ISTRUZIONI. Baterijski duvač lišća UPUTSTVO ZA UPOTREBU. Akumulátorový foukač/vysavač NÁVOD K POUŽITÍ 171501307/2 07/2016 BLV 48 Li IT BG BS CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV MK Soffiatore / Aspiratore a batteria MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

K-400 K-3800 K-750 K-7500

K-400 K-3800 K-750 K-7500 K-400 K-3800 K-750 K-7500 GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 35 Figures p. 37 RIDGE

Läs mer

Rotorslåtter Bruksanvisning

Rotorslåtter Bruksanvisning Rotorslåtter Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSANORDNINGAR 7. HANDHAVANDE 8.

Läs mer

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns

Läs mer

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional Tools For The Professional GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 36 Figures p. 39 RIDGE

Läs mer

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Руководство по эксплуатации 1700583

Läs mer

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning

Läs mer

Scarifier - Vertikalskärare VE32/SE32/XSE32 SV... 4 IT... 44 KÄYTTÖOHJEET FI... 9 ES... 49 BRUGSANVISNING PT... 54 BRUKSANVISNING DA...

Scarifier - Vertikalskärare VE32/SE32/XSE32 SV... 4 IT... 44 KÄYTTÖOHJEET FI... 9 ES... 49 BRUGSANVISNING PT... 54 BRUKSANVISNING DA... Scarifier - Vertikalskärare VE32/SE32/XSE32 BRUKSANVISNING SV... 4 ISTRUZIONI PER L USO IT... 44 KÄYTTÖOHJEET FI... 9 INSTRUCCIONES DE USO ES... 49 BRUGSANVISNING DA...14 INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO PT...

Läs mer

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. GRÄSTRIMMER LTA350 HN 10052 Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. 1 2 GRÄSTRIMMERENS HUVUDDELAR 1. Handtag 2. Startkontakt 3. Kabelhållare 4. Kabel och kontakt 5.

Läs mer

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones DS-W 10.5 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

SE Bruksanvisning. Modell: Modell: 2004 SE Bruksanvisning Modell: 335 532 Modell: 552 572 SE - Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter........ 2 Justering av jordspjut och stödhjul......... 3 Rengöring och underhåll av fräs.......3 Förvaring......

Läs mer

STIGA FREECLIP

STIGA FREECLIP STIG FREECLIP 82-2204-02 S SVENSK 6 5 3 4 4 2 2 2 2 E B C B C. 9x (M6) 2. 4x(M6x30mm) 3. x(m6x35mm) 4. 2x(M6x28mm) 5. x(m6x73mm) 6. x(m6x63mm) 2 SVENSK SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs igenom instruktionerna

Läs mer

Quadraglo. MSD0320 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅN 8 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten ------ 1 ------

Quadraglo. MSD0320 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅN 8 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten ------ 1 ------ ÅLDER FRÅN 8 ÅR Quadraglo MSD0320 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten Varning! - Tänk på följande vid användningen av laddaren: Vid rök, stark lukt eller ljud, bör Ni stänga

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

RIDGE TOOL COMPANY

RIDGE TOOL COMPANY 600 690 GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 35 Figures p. 37 RIDGE TOOL COMPANY SV

Läs mer

Compressor Cooler Pro

Compressor Cooler Pro en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Användarhandbok o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Svenska Gratulerar till din

Läs mer

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97 Jordfräs RTT 3 Tekniska data 3 växlar Arbetsbredd 60cm Vikt 78 kg Däckdimension 1.00-6 Fräsknivarnas dimension 320 mm Rotationshastighet kniv 27 rpm Hastighet växel 1 1,1 km/h Hastighet växel 2 2,1 km/h

Läs mer

Handmixer Junior Standard Bruksanvisningar. Översättning av de ursprungliga anvisningarna

Handmixer Junior Standard Bruksanvisningar. Översättning av de ursprungliga anvisningarna Handmixer Junior Standard 4248000 Bruksanvisningar Översättning av de ursprungliga anvisningarna Innehållsförteckning 1. Funktionsbeskrivning... 3 2. Bruksanvisning... 4 3. Rengöring och underhåll... 5

Läs mer

Bruksanvisning. Mjölkskummare

Bruksanvisning. Mjölkskummare Bruksanvisning Mjölkskummare 423008 SV Bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Endast för hushållsbruk. g SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs den här handboken

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

HAND BLENDER BL 6280

HAND BLENDER BL 6280 HAND BLENDER BL 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D F E 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-25 PORTUGUÊS 26-30 NEDERLANDS 31-35 MAGYAR 36-40 ČESKY 41-44 SLOVENŠČINA

Läs mer

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Hörselskydd med radio och Bluetooth Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394

Läs mer

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

Din Cool Control. Symbolbeskrivning de en fr it nl es pt Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja obsługi

Läs mer

TTS är stolta över att ingå i

TTS är stolta över att ingå i Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Speed Tracker eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer

Läs mer

COLLECTOR 41EL /0

COLLECTOR 41EL /0 COLLECTOR 41EL 71503801/0 CG rsb STIGA-71503801/0 22-12-2003 9:28 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503801/0 22-12-2003 9:28 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503801/0 22-12-2003 9:28 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503801/0

Läs mer

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på   SBA3210/00. Användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer

VATTENKOKARE WK-2015SC

VATTENKOKARE WK-2015SC VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I

Läs mer

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Руководство по эксплуатации SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer Motorlyft Lyftkapacitet 2000Kg Artikelnummer 53408 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm

Läs mer

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning ADN-W BA Li-Ion Battery Pack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar för uppladdningsbara litiumjonbatterier www www.sennheiser.com Manual En utförlig bruksanvisning för hela ADN-konferenssystemet finns på

Läs mer

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

Register your product and get support at   SBA3010/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT OLJEFYLLT MINI-ELEMENT HN NR. 3552 INSTRUKTIONER VIKTIGT! Läs noga igenom instruktionerna före användning och spara dem för framtida referens. Fig. 1 Förberedelse för användning Fig. 2 Sätt i kontakten

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

TAD-90032MK2 SWEDISH / SVENSKA

TAD-90032MK2 SWEDISH / SVENSKA TAD-90032MK2 Viktig säkerhetsinformation VARNING: Läs all säkerhetsinformation nedan innan du använder den här surfplattan. 1. Vid det elektrostatiska urladdningstestet (ESD) för EN55020 upptäcktes att

Läs mer

INSTRUCTION MANUAL Please read this guide carefully before use

INSTRUCTION MANUAL Please read this guide carefully before use EN Stand Mixer CHKA100 INSTRUCTION MANUAL Please read this guide carefully before use SWE Köksmaskinen CHKA100 BRUKSANVISNING Läs bruksanvisningen noga innan apparaten sätts i drift Allmänna säkerhetsanvisningar

Läs mer

Sulky Linjemålare 1200

Sulky Linjemålare 1200 Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön)

B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) B R U K S A N V I S N I N G Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) 1 Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER BRUKSANVISNING Läs bruksanvisningen

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk Innehållförteckning 02 03 03 04 05 06 06 07 08 09 09 Säkerhetsföreskrifter Komponenter Installation och användning Montering Användarinstruktioner

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................

Läs mer

Bruksanvisning DENVER PBA-2600

Bruksanvisning DENVER PBA-2600 Bruksanvisning DENVER PBA-2600 www.facebook.com/denverelectronics Produktens utseende A. USB-port B. Micro USB-port C. USB-kabel D. Micro USB-kontakt E. USB-kontakt 1. Ladda DENVER PBA-2600 med nätadapter

Läs mer

CANVAC Q CLEAN V390. Dammsugare. Bruksanvisning. Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.

CANVAC Q CLEAN V390. Dammsugare. Bruksanvisning. Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. CANVAC Q CLEAN V90 Dammsugare SE Bruksanvisning Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. User manual in english at www.canvac.se/manuals DAMMSUGARENS

Läs mer

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English Instruktioner för matberedaren Innehållsförteckning Säker användning av matberedaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8 DELAR OCH

Läs mer

Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol

Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol Hos Faaborg Rehab Technic arbetar vi ständigt med att förbättra våra produkters kvalitet och driftssäkerhet. Därför förbehåller vi oss rätten att utan varsel ändra

Läs mer

TAQ-10243MK2. SWEDISH / SVENSKA

TAQ-10243MK2.   SWEDISH / SVENSKA TAQ-10243MK2 www.denver-electronics.com Viktig säkerhetsinformation VARNING: Läs all säkerhetsinformation nedan innan du använder den här surfplattan. 1. Vid det elektrostatiska urladdningstestet (ESD)

Läs mer

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA

Läs mer

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 D GR FIN S N Handmixer-Set Σετ µίξερ χειρός Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 2. 1. Elvisp KH 1131 Föreskriven användning Denna apparat är avsedd för att knåda deg, mixa vätskor (t ex fruktsaft),

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94

Läs mer

/2 05/2016. Tosasiepi portatile con alimentazione a batteria MANUALE DI ISTRUZIONI. HT 48 Li

/2 05/2016. Tosasiepi portatile con alimentazione a batteria MANUALE DI ISTRUZIONI. HT 48 Li 171501309/2 05/2016 HT 48 Li IT BG BS CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV MK NL NO PL Tosasiepi portatile con alimentazione a batteria MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere

Läs mer

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500 Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98

Läs mer

Ej komplett bruksanvisning! För original se Husqvarnas hemsida HUSQVARNA AUTOMOWER UNDERHÅLL. "OM, Automower, 420, 430X, 450X, 2016"

Ej komplett bruksanvisning! För original se Husqvarnas hemsida HUSQVARNA AUTOMOWER UNDERHÅLL. OM, Automower, 420, 430X, 450X, 2016 Ej komplett bruksanvisning! För original se Husqvarnas hemsida HUSQVARNA AUTOMOWER UNDERHÅLL U t v a l d a d e l a r hä m t a d e ur br u k s a n v i s n i n g "OM, Automower, 420, 430X, 450X, 2016" INTRODUKTION

Läs mer

TAQ-90033KBLUE/PINK SWEDISH / SVENSKA

TAQ-90033KBLUE/PINK SWEDISH / SVENSKA TAQ-90033KBLUE/PINK A ligação Wi-Fi tem de estar configurada e a conta do Google Play (para transferir aplicações e jogos) tem de ser criada, antes de iniciar o software Kidoz. Viktig säkerhetsinformation

Läs mer

Silent Tools Plus A Bat 9,6 Wh

Silent Tools Plus A Bat 9,6 Wh Silent Tools Plus A Bat 9,6 Wh Viktiga produkt- och säkerhetsinstruktioner version 1.0 1 2 2018 Sandvik Coromant AB. Med ensamrätt. Det här dokumentet får inte kopieras eller reproduceras, vare sig helt

Läs mer

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

MIL ABC LADDARE 24V / 80A MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren

Läs mer

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

NINE EAGLES Solo Pro 228 NINE EAGLES 04.NE228A vol. 1

NINE EAGLES Solo Pro 228 NINE EAGLES 04.NE228A vol. 1 NINE EAGLES Solo Pro 228 NINE EAGLES04.NE228A vol. 1 Tack för att du valt en Nine Eagles produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger goda råd. Kom alltid ihåg

Läs mer

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING MSS-303B Användarmanual Tack för ert köp av Nack & Skuldror massage utrustning Förvara bruksanvisningen på en lättåtkomlig plats så du kan läsa den senare Vänligen, läs

Läs mer

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 1 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5.

Läs mer

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg

Läs mer

Användarhandledning Stege Lars , och

Användarhandledning Stege Lars , och Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt

Läs mer

Manual - SE Modell: VCM40A16L

Manual - SE Modell: VCM40A16L Manual - SE Modell: VCM40A16L Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Viktiga säkerhetsåtgärder: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Läs mer