YOUR GLOBAL FLOW CONTROL PARTNER. Serie 92/93 Pneumatiskt manöverdon Drift- och underhållshandbok

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "YOUR GLOBAL FLOW CONTROL PARTNER. Serie 92/93 Pneumatiskt manöverdon Drift- och underhållshandbok"

Transkript

1 YOUR GLOBAL FLOW CONTROL PARTNER Serie 9/93 Pneumatiskt manöverdon

2 Pneumatiskt manöverdon Serie 9/93 TABELL ÖVER CONTENYTS Säkerhetsinformation - Definition av termer Riskfri användning Kvalificerad personal Driftbeskrivning 3 Driftmedium 3 Drifttemperatur 3 Montering 3 Öppna vid tryckluftsbortfall 3 Öppna vid tryckluftsbortfall Metod 4 Öppna vid tryckluftsbortfall Metod 4 Öppna vid tryckluftsbortfall Metod 3 4 Hopmontering för öppna vid tryckluftsbortfall 5 Montera manöverdonet på ventilen 5 Underhåll 6 Felsökning 7 Hopmontering 7 Slutmontering och provning 8 Demontering 8 Lägga till fjäderinsatser 9 Ta bort fjäderinsatser 0 Allmänna rekommendationer för pneumatiska system Dimensioner Serie 9/93 explosionsritning För information om den här produkten eller om andra Bray produkter, besök vår webbsajt -

3 Pneumatiskt manöverdon Serie 9/93 Läs och följ dessa instruktioner Spara dessa instruktioner SÄKERHETSINFORMATION - DEFINITION AV TERMER Hänvisar till en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador. FÖRSIKTIGHET Hänvisar till en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till mindre allvarliga eller moderata personskador. Hänvisar utan varningssymbolen till en potentiell situation som, om den inte undviks, kan leda till ett oönskat resultat eller tillstånd, inklusive skador på egendom. RISKFRI ANVÄNDNING Den här utrustningen var när den lämnade fabriken i ett ordentligt och korrekt skick för att kunna installeras och drivas på ett riskfritt sätt. Användaren måste beakta hänvisningarna och varningarna i det här dokumentet för att detta säkra skick ska kunna bibehållas och för att säkerställa en riskfri drift av utrustningen. Vidta alla nödvändiga åtgärder för att förebygga skador på manöverdonet på grund av oförsiktig hantering, stötar eller olämplig förvaring. Använd inte slipande polermedel för att rengöra manöverdonet och skrapa inte ytorna med andra föremål. Styrsystemet i vilket manöverdonet installeras måste vara utrustat med lämpliga skyddsåtgärder för att förhindra att personer eller utrustning skadas om systemkomponenter inte skulle fungera ordentligt. KVALIFICERAD PERSONAL En kvalificerad person är enligt detta dokument en person som är förtrogen med montering, idrifttagning och drift av utrustningen och som förfogar över lämplig kompetens och kvalifikationer: Är utbildad för att utföra drift och underhåll av den pneumatiska utrustningen och system i enlighet med vedertagen säkerhetspraxis. Är utbildad eller behörig att upprätta matning, koppla ifrån matning, jordning, uppmärkning och låsning av elektriska och pneumatiska kretsar och utrustning i enlighet med vedertagen säkerhetspraxis. Är utbildad för att utföra lämplig användning och skötsel av personlig skyddsutrustning (PSU) i enlighet med vedertagen säkerhetspraxis. Är utbildad i första hjälpen. Om utrustningen är installerad på en plats med potentiell explosiv (riskfylld) miljö är utbildad för att utföra idrifttagning, drift och underhåll av utrustningen i riskfylld miljö. Manöverdonet får endast installeras, driftsättas, skötas och repareras av kvalificerad personal. Utrustningen genererar en stor mekanisk kraft när den trycksätts med luft och/eller drivs av fjädrar. Manöverdonet lagrar en stor mängd energi när den trycksätts med luft och/eller när fjädrarna trycks ihop. För att förebygga personskador måste montering, idriftagning och underhåll utföras under strikt beaktande av säkerhetsföreskrifterna. Vi hänvisar här särskilt till att de tillämpliga säkerhetsföreskrifterna för manöverdon som installeras i (farliga) miljöer med potentiell risk för explosion följs noga. Korrekt och säker drift av det här manöverdonet är förutom korrekt utförd drift och underhåll även beroende av korrekt utförd transport, förvaring och montering.

4 Pneumatiskt manöverdon Serie 9/93 DRIFTBESKRIVNING Bray pneumatiska manöverdon i Serie 9/93 har en mekanism med dubbla klovar och kuggstångsdrivning utformad för att automatisering av ventiler med 90 vinkel. Hos det dubbelverkande manöverdonet i Serie 9 tvingar tryck som leds in genom Port A (den vänstra porten sett i riktning mot portarna) isär kolvarna, vilket gör att drevet roterar moturs. Tryck som leds in genom Port B (den högra porten sett i riktning mot portarna) förs genom en inre passage till den motsatta sidan av kolvarna vilket tvingar ihop kolvarna och roterar drevet medurs. Normalt sett stänger rotationen medurs (kolvarna förs ihop) den anslutna ventilen medan rotation moturs (kolvarna drivs isär) öppnar den anslutna ventilen. Hos manöverdon i Serie 93 med fjäderretur har fjäderinsatser lagts till för att trycka ihop kolvarna med hjälp av fjäderkraft om tryckluften inte står till förfogande. Denna fjäderkraft stänger normalt sett den anslutna ventilen. Om det dock krävs att ventilen ska öppnas med fjäderkraft, se avsnittet om öppning av ventilen vid tryckluftsbortfall i avsnittet om montering. DRIFTMEDIUM Som driftmedium rekommenderas ren, torr tryckluft för industriell användning, psig (3-0 bar.) En smörjanordning för luftledningen rekommenderas för applikationer med snabba cykler, dvs. mer än 0 cykler per minut. Andra medier som hydraulolja, vatten eller vissa ädelgaser kan också användas i vissa fall, men fabriken måste rådfrågas för specifika tillämpningar. DRIFTTEMPERATUR Det rekommenderade drifttemperaturområdet ligger mellan -9 C och 95 C (-0 F och 00 F). Under 0 C (3 F) måste åtgärder vidtas för att undvika att kondenserad fukt fryser i luftmatningsledningarna. Överväg att använda en lufttork om utrustningen installeras in en kall miljö. Lufttorken måste klara av att sänka luftens daggpunkt till en temperatur som ligger 0 C (36 F) under omgivningstemperaturen. Lufttorken måste underhållas ordentligt och ständigt hållas i driftskick. MONTERING Bray manöverdon i Serie 9/93 är konstruerade för att monteras direkt på topp plattan på Bray ventiler. Innan manöverdonet monteras på en ventil är det praktiskt att smörja manöverdonets utgångsöppning med tjockt fett. Fettet gör det enklare att ta loss manöverdonet från ventilspindeln även efter flera års drift. Normalt sett monteras manöverdonet med långsidan parallellt mot rörledningen. Ett dubbelverkande manöverdon roterar normalt sett ventilspindeln medurs för att stänga ventilen och moturs för att öppna ventilen. Manöverdon med fjäderretur roterar normalt sett ventilspindeln medurs för att stänga med fjäderslag och moturs för att öppna med luftslag. Vid normal drift av fjäderinsatsen är ventilen stängd vid tryckluftsbortfall. För att ventilen ska vara öppen vid tryckluftsbortfall kan riktningen ändras på olika sätt. Mer information om detta finns i monteringsanvisningarna och i explosionsritningen på sida. Öppna vid tryckluftsbortfall Om manöverdonet är anslutet till en ventil är ventilspjället vid leveransen placerat i helt öppet läge (eftersom inget lufttryck finns för att trycka ihop fjädrarna och stänga spjället). Tätningsytan, eller spjällkanten är därför exponerad. Om den ytan skadas kommer sätet att skadas i förtid. : Rådfråga en representant från tillverkaren om en icke standardmässig konfiguration av manöverdonet görs på fältet eller om konfigurationen ska ändras. Exempel: Montering av ett manöverdon vinkelrätt mot rörledningen vid utrymmesbrist. FÖRSIKTIGHET Var försiktig vid monteringen av ventilen och se till att inte skada spjällkanten. Det rekommenderas att: Ta bort manöverdonet. Se till att ritsa ventilen och manöverdonet för att säkerställa att det återmonterade manöverdonet sitter i exakt samma vinkel som vid den ursprungliga monteringen. Montera ventilen enligt de medföljande instruktionerna. Montera tillbaka manöverdonet och se till att den sitter i rätt vinkel. 3

5 Pneumatiskt manöverdon Serie 9/93 Öppna vid tryckluftsbortfall Metod Montera manöverdonet vinkelrätt mot rörledningen Öppna vid tryckluftsbortfall Metod Montera manöverdonet vinkelrätt mot rörledningen fungerar bara med centrerade tallriksventiler som Bray Serie 0/, /3 och 30/3 eller andra ventiler som medger att tallriken kan vridas genom sätet. Vrid manöverdonet så att dess långsida ligger vinkelrätt mot rörledningen. Detta gör att fjäderinsatserna roterar ventilspindeln medurs för att öppna ventilen och luftslaget roterar ventilspindeln moturs för att stänga ventilen. Detta är det enklaste sättet om det finns tillräckligt med utrymme för att montera manöverdonet. Öppna vid tryckluftsbortfall Metod Rotera drevet Öppna vid tryckluftsbortfall Metod Rotera drevet fungerar bara med centrerade tallriksventiler som Bray Serie 0/, /3 och 30/3 eller andra ventiler som medger att tallriken kan vridas genom sätet. Se Hopmontering (sida 7) för detaljerad instruktioner om återmontering av vridvinkelbegränsaren på drevet. Innan manöverdonet demonteras måste trycksluftsförsörjningen kopplas bort fullständigt från manöverdonet och all tryckluft som finns kvar inne i manöverdonet måste släppas ut. Hjälputrustning, som exempelvis rörledningar, kulventiler, luftmagnetventiler, ventilinställare m.m., som är ansluten till manöverdonet kan blockera luften så att den inte kan tömmas ut ur manöverdonet. Förlita dig inte på funktionerna eller reglage hos hjälputrustning för att släppa ut luft ur manöverdonet för att försätta det i ett säkert tillstånd för demontering. I vissa manöverdon är fjäderinsatser monterade. Innan demontering måste alla fjäderinsatser placeras i avspänt (komplett utsträckt) läge. All tryckluft måste släppas ut ur manöverdonet (se föregående varning) och manöverdonets drev måste kunna roteras så att fjädrarna är avspända. Se noga till att all utrustning, som exempelvis en ventil monterad nedanför, som är ansluten till manöverdonet inte förhindrar att fjädrarna rör sig till det avspända läget. Ta bort ändkåporna, fjäderinsatserna och kolvarna från manöverdonet. Ta bort drevet, rotera det 90 och montera tillbaka drevet i manöverdonet. Detta gör också att fjäderinsatserna roterar ventilspindeln medurs för att öppna ventilen och luftslaget roterar ventilspindeln moturs för att stänga ventilen. Det här är den näst enklaste metoden och gör att manöverdonet kan monteras med långsidan parallellt mot rörledningen. Öppna vid tryckluftsbortfall Metod 3 Kasta om kolvarna Öppna vid tryckluftsbortfall Metod 3 Kasta om kolvarna fungerar med alla ventiler men måste användas för ventiler med excentriska tallriksventiler, som Bray Serie 40/4, 4/43 och 44/45, eller andra ventiler med excentriska tallriksventiler hos vilken tallriken bara kan rotera medurs för att stänga ventilen. Se Hopmontering (sida 7) för detaljerad instruktioner om återmontering av vridvinkelbegränsaren på drevet. Ta bort ändkåporna, fjäderinsatserna och kolvarna från manöverdonet. Rotera kolvarna så att kuggstängerna vrider drevet moturs när kolvarna förflyttas mot varandra. (Med luftinloppen på manöverdonets hus vända mot dig, ska kuggstången för den vänstra kolven vara på samma sida som luftinloppen.) Det här är den tredje enklaste metoden och gör att manöverdonet kan monteras med långsidan parallellt mot rörledningen, varvid ventilen fortfarande stängs vid rotations medurs. 4

6 Pneumatiskt manöverdon Serie 9/93 Hopmontering för öppna vid tryckluftsbortfall Om manöverdonet är ansluten till en ventil är ventilspjället vid leveransen placerad i helt stängt läge (eftersom inget lufttryck finns för att trycka ihop fjädrarna och öppna spjället). FÖRSIKTIGHET Att montera ventilen med spjället i helt stängt läge kan skapa ett tryck mot sätet vilket förorsakar större vridmoment än avsett, eller att sätet skadas i förtid. Det rekommenderas att: Ta bort manöverdonet. Se till att ritsa ventilen och manöverdonet för att säkerställa att det återmonterade manöverdonet sitter i exakt samma vinkel som vid den ursprungliga monteringen. Montera ventilen enligt de medföljande instruktionerna. Montera tillbaka manöverdonet och se till att det sitter i rätt vinkel. MONTERA MANÖVERDONET PÅ VENTILEN Manöverdonet fästs vid ventilen med hjälp av bultarna och muttrarna som ingår i monteringssatsen. Skruva i bultarna i respektive hål på manöverdonet innan manöverdonet monteras på ventilen. Bultarna ska passas in mot botten av de gängade hålen, de behöver inte dras åt. Montera manöverdonet på ventilen och se till att manöverdonets sockel ligger an ordentligt mot ventilens monteringsfläns. Använd muttrarna och brickorna i monteringssatsen för att slutföra monteringen. Dra åt muttrarna korsvis (diagonalt) för att se till att belastningen fördelas jämnt över bultarna. STÄLLA IN VRIDVINKELBEGRÄNSARE Det avslutande momentet vid monteringen är att kontrollera inställningen av vridvinkelbegränsarna. Vridvinkelbegränsarna har på fabriken ställts in till en vinkel på 90, men eftersom varje montering är olik den andra bör de kontrolleras innan ventilen tas i drift. Manöverdonen är konstruerade med en nominell över eller under vinkel på 5 vid varje vridbegränsning. De enda verktyg som behövs för att göra de nödvändiga justeringarna är en skruvmejsel, en fast skruvnyckel eller en ringnyckel och en insexnyckel. Se Figur nedan. Innan vridvinkelbegränsarna ställs in måste trycksluftsförsörjningen kopplas bort fullständigt från manöverdonet och all tryckluft som finns kvar inne i manöverdonet måste släppas ut. Hjälputrustning, som exempelvis rörledningar, kulventiler, luftmagnetventiler, ventilinställare m.m., som är ansluten till manöverdonet kan blockera luften så att den inte kan tömmas ut ur manöverdonet. Förlita dig inte på funktionerna eller reglage hos hjälputrustning för att släppa ut luft ur manöverdonet för att försätta det i ett säkert tillstånd för demontering. Ta bort lägesindikatorns svarta pekare (3) för att göra nyckelytorna uppe på drevet (3) tillgängliga. Vrid ventilen till det önskade läget med genom att placera en skruvnyckel på nyckelytorna uppe på drevet (3). Lossa låsmuttern () på skruven (3) för Figur

7 Pneumatiskt manöverdon Serie 9/93 vridvinkelbegränsningen. Muttern behöver inte tas bort helt. Vrid med hjälp av insexnyckeln skruven inåt eller utåt tills det önskade läget för vridvinkelbegränsningen har nåtts. Håll fast skruven med insexnyckeln och dra åt låsmuttern () med ringnyckeln. Sätt tillbaka lägesindikatorn (3) och se till att pekaren är inriktad mot ventilens läge (öppen eller stängd). Hos vissa ventiler eller vid vissa driftförhållanden måste manöverdonet ha mer än 5 förflyttningsjustering. För sådana förhållanden kan manöverdonet i Serie 9/93 utrustas med förlängda vridvinkelbegränsare i ändkåporna (se sida sida för information om att bestämma dimensioner). Rådfråga din Bray återförsäljare angående detta alternativ. Manöverdon med fjäderretur kan drivas med endas en luftförsörjning ansluten till Port A eftersom fjäderinsatserna kommer att förflytta kolvarna när lufttrycket tas bort. Detta alternativ drar dock in luft från omgivningen in i fjäderkamrarna via Port B. För att förhindra att smuts kommer in i fjäderkamrarna bör manöverdon som är konfigurerade för att endast arbeta med en luftförsörjning ansluten till Port A utrustas med ett 40 mikron (eller finare) filterelement som monteras i Port B. För att förlänga livslängden rekommenderas uttryckligen att ett lämpligt dimensionerat filter med ett 40 mikron (eller finare) filterelement monteras intill inloppet till riktningsventilen (magnetventil luft). Tryckluftssmörjare rekommenderas för applikationer med snabba cykler, (mer än 0 cykler per minut). Rutinmässigt underhåll av manöverdon i Serie 9/93 består huvudsakligen av att underhålla luftförsörjningssystemet genom att byta ut filterelement innan de suger in sidoluft, fylla på olja i smörjanordningar innan de går torra och förebygga att vatten kommer in i luftledningarna. Den näst vanligaste orsaken till en förkortad livslängd är att ventilen och manöverdonet inte är korrekt inriktade mot varandra. Detta kan leda till skador i förtid på grund av överdrivet höga krafter som verkar i sidled på lager och kuggar. För att förlänga livslängden bör den mekaniska anslutningen mellan manöverdonet och ventilen kontrolleras så att den är korrekt inriktad och kan rotera fritt inom hela vridvinkelområdet. En bättre drift av manöverdon med fjäderretur kan uppnås genom att en fyrvägs-magnetventil monteras, vilken täcker både Port A och Port B. En fyrvägsmagnetventil fyller fjäderkamrarna med tryckluft från anläggningens tryckluftsförsörjning vid varje slag. Anläggningens tryckluftsförsörjning är oftast renare än den omgivande luften, framförallt i tung industrimiljö eller kemiska industrier. UNDERHÅLL De robusta komponenterna och smörjningen utförd på fabriken säkerställer en lång och störningsfri drift av manöverdonen i Serie 9/93. Smuts, rost och vatten, de vanligaste orsakerna till en förkortad livslängd, kommer oftast in i manöverdonet via luftförsörjningsledningen. Avlägsna smuts, vatten och andra föroreningar från manöverdonets inre. Skadade eller korroderade komponenter måste bytas ut. 6

8 Pneumatiskt manöverdon Serie 9/93 FELSÖKNING Tabell visar flera vanliga symptom och hur man åtgärdar dem. Tabell Symptom Trolig orsak Kontroll Åtgärd Ingen tryckluftsförsörjning Lågt tryck hos tryckluftsmatningen eller skadade o-ringar Tryckluftsmatning vid manöverdon, läckor runt o-ringar Öka trycket för tryckluftsmatningen, reparera läckor i försörjningsledningen, byt ur o-ringar Förbindelsen mellan ventil och manöverdon klämmer Ventilen öppnas plötsligt och slår upp till öppet läge Luftläcka Kopplingen är inte korrekt inriktad Ventilens vridmoment för högt, manöverdonet för litet eller otillräcklig tillförsel av tryckluft Fästelement lösa eller slitna, skadade tätningar Inriktning Ventilens vridmoment, beräkningar för dimensionering av manöverdon, nominell vid hos tryckluftsförsörjningsledningar och/eller magnetventil Fästelement och låsmuttrar för vridvinkelbegränsning Rikta in kopplingen Reparera ventilen, använd ett manöverdon med rätt storlek, använd större tryckluftsförsörjningsledningar och/eller en magnetventil med större flöde Fäst fästelement och dra åt låsmuttrar för vridvinkelbegränsning Byt ut o-ringar HOPMONTERING Komponentnamn och deras former, samt siffror inom parentes ( ) nedan finns förklarade i explosionsritningen som visas i Figur 3, sida. Hopmonteringen görs enklast om alla lager och tätningar smörjs efterhand som de monteras. Smörjmedlet bör vara mineraloljebaserat med ett lämpligt litiumbaserat förtjockningsmedel för höga eller extrema tryck och som uppfyller NLGI klass. Smörjmedel som uppfyller denna specifikation finns att köpa där vanliga fordonstillbehör säljs. Drev (3) - Montera lagerringar (6 & 7) och o-ringar ( & ) i deras respektive spår. För in drevet genom det stora lagerhålet i botten på huset (). Med drevet delvis infört i huset, skjut nocken (6) över drevet. Se till att stansmarkeringen på nocken är inriktad mot markeringen(-arna) på drevet. Vid normal montering och vridning (stäng vid tryckluftsbortfall), rikta in de enskilda markeringarna mot varandra. För drift med öppna vid tryckluftsbortfall som beskrivs i Metod på sida 4, rikta in det enskilda märket på nocken mot de två märkena på drevet. För drift med öppna vid tryckluftsbortfall som beskrivs i Metod 3 på sida 4, rikta in de enskilda märkena mot varandra. Montera sedan distansstycket (5) ovanför nocken. För sedan in drevet genom hålet upptill på huset och säkra det med brickan (9) och stoppringen (8). Skruv för vridvinkelbegränsning (3) - Trä o-ringen (4) över den platta änden på skruven tills den är 5-7 gängor från änden. Skruva in skruven i hålet i huset med den platta änden först. Upprepa momenten med den andra skruven. Skruva på låsmuttrarna () på skruvarna och dra åt skruvarna mot huset. Detta gör att gängorna är tätade för provning. Det är inte nödvändigt att ställa in vridvinkelbegränsarna vid det här tillfället eftersom de kanske måste justeras om när manöverdonet har monterats på ventilen. Kolvar () - Montera lagerdynan (0) på kuggstångens baksida och o-ringen (9) och styrringen () i deras respektive kolvspår. O-ringen ska sitta i spåret närmast kuggstången. Med portarna på manöverdonets hus vända mot dig, vänd drevet så att slitsen ligger cirka 45 till höger om normalen hos husets långsida. Ta tag i kolvarna i fjäderfickorna så att kolven i den högra handen har lagerdynan vänd mot dig, och kolven i den vänstra handen har lagerdynan vänd bort ifrån dig. Skjut in kolvarna i huset så att båda kolvarna samtidigt griper in i kuggarna på drevet. Tryck stadigt och med tillräckligt kraft ihop o-ringen för att trycka in den i hålet i huset. I det här läget kan du behöva fortsätta trycka eller använda en skruvnyckel upptill på drevet för att kunna skjuta in kolvarna i huset. 7

9 Pneumatiskt manöverdon Serie 9/93 Tre viktiga parametrar måste verifieras innan monteringen kan fortsättas. Drevet måste rotera medurs när kolvarna förflyttas mot husets mitt. Den 4 mm breda slitsen upptill på drevet måste ligga inom några få grader mot normalen hos husets långsida. Kolvarnas framsidor måste befinna sig på samma avstånd från husets ände. Om alla tre parametrar som nämns ovan har verifierats kan ändkåporna monteras. Om någon av de ovan nämnda parametrarna inte är verifierad, använd en skruvnyckel på drevet för att driva ut kolvarna ur huset och upprepa isättningen av kolvarna. Det är inte nödvändigt att ta ur kolvarna ur huset såvida inte den första frågan besvaras med nej. Bara kolvens kuggstång måste lossas från drevet. Den hopmonteringen som beskrivs här är den standardmässiga metoden för stäng vid tryckluftsbortfall. För manöverdon som ska vara öppna vid tryckluftsbortfall, se Metod eller Metod 3 på sida 4. Ändkåpor (4) - Montera o-ingen (0) i spåret. Fäst ändkåpan vid huset med de 4 skruvarna (7) och brickorna (8) och se till att den raka delen på spåret för o-ringen är vänd mot husets botten. Lufttrycket flödar inte till kolvarnas utsida om den raka delen på spåret för o-ringen är vänd uppåt. Lägesindikator (3) - Montera lägesindikatorns pekare uppe på drevet och säkra den med sänkskruven (4). Normalt sett ligger pekarens långa axel parallellt mot spåret i drevet. Om manöverdonet monteras tvärs över rörledningen, på det sätt som beskrivs i Metod på sida 4, ska indikatorn vridas så att den ligger i linje med ventilspjället eller porten i kul- eller kägelventilen. SLUTMONTERING OCH PROVNING FÖRSIKTIGHET Anslut inte en tryckluftsförsörjning som överskrider manöverdonets tryckområde (40 psig/0 bar). Anslut tryckluftsförsörjningen till manöverdonets ingångar och manövrera manöverdonet till helt öppet läge och till helt stängt läge för att kontrollera korrekt vridvinkelrörlighet och att det inte finns några läckor. Luftförsörjningsledningar bör ha en minsta innerdiameter på 0,50 (6 mm). Luftförsörjningsledningar eller andra delar i tryckluftssystemet som försörjer manöverdonet (som exempelvis luftmagnetventiler eller ventilblock) som är tilltäppta, kan reducera manövreringstiden, orsaka oväntade reaktioner hos ventilen eller till och med felfunktioner. Om tryckluft matas till Port A och manöverdonet når ett vridvinkelsändläge får det inte förekomma ett luftflöde ut ur Port B, och tvärt om. Det får inte förekomma något luftflöde mellan ändkåporna och huset, genom vridvinkelbegränsarna eller upptill eller nertill vid drevet. Genom att applicera en tvållösning vid tätningspunkterna kan läckor upptäckas som är så små att de inte hörs. DEMONTERING Innan manöverdonet demonteras måste trycksluftsförsörjningen kopplas bort fullständigt från manöverdonet och all tryckluft som finns kvar inne i manöverdonet måste släppas ut. Hjälputrustning, som exempelvis rörledningar, kulventiler, luftmagnetventiler, ventilinställare m.m., som är ansluten till manöverdonet kan blockera luften så att den inte kan tömmas ut ur manöverdonet. Förlita dig inte på funktionerna eller reglage hos hjälputrustning för att släppa ut luft ur manöverdonet för att försätta det i ett säkert tillstånd för demontering. 8

10 Pneumatiskt manöverdon Serie 9/93 I vissa manöverdon är fjäderinsatser monterade. Innan demontering måste alla fjäderinsatser placeras i avspänt (komplett utsträckt) läge. All tryckluft måste släppas ut ur manöverdonet (se varning på föregående sida 8) och manöverdonets drev måste kunna roteras så att fjädrarna är avspända. Se noga till att all utrustning, som exempelvis en ventil monterad nedanför, som är ansluten till manöverdonet inte förhindrar att fjädrarna rör sig till det avspända läget. Om manöverdonet är monterat på en ventil, ta bort manöverdonet från ventilen och flytta manöverdonet till ett rent arbetsområde. Ta bort lägesindikatorn. Ta bort båda ändkåporna genom att lossa insexskruvarna på kåpan. Ta bort båda kolvarna genom att rotera drevet moturs tills kolvhuvudena sticker ut ur huset. Dra ut kolvarna. Använd en fjäderringstång för att ta bort drevets stoppring och Acetal-brickan och ta sedan bort drevet från huset. Kolvarnas lager, o-ringar, nocken och distansstycket kan tas bort. LÄGGA TILL FJÄDERINSATSER Innan manöverdonet demonteras måste trycksluftsförsörjningen kopplas bort fullständigt från manöverdonet och all tryckluft som finns kvar inne i manöverdonet måste släppas ut. Hjälputrustning, som exempelvis rörledningar, kulventiler, luftmagnetventiler, ventilinställare m.m., som är ansluten till manöverdonet kan blockera luften så att den inte kan tömmas ut ur manöverdonet. Förlita dig inte på funktionerna eller reglage hos hjälputrustning för att släppa ut luft ur manöverdonet för att försätta det i ett säkert tillstånd för demontering. Flytta drevet till det helt stängda (0 ) läget. Ta bort ändkåporna och sätt i önskat antal fjäderinsatser i fickorna i ändkåporna, upp till maximalt sex insatser per ändkåpa. För att säkerställa en korrekt drift hos manöverdon utrustade med fjäderinsatser måste fjäderinsatserna monteras i de positioner som visas i Figur. Rikta in ändkåpan mot huset så att fjäderfickorna passar in i fickorna på kolvarna. Fäst båda ändkåporna vid huset med insexskruvarna på kåpan. Dra åt skruvarna stegvis och korsvis. Fortsätt med slutmontering och provning Figur XX SPRINGS 3 SPRINGS XX = XX STORLEKSKOD = SIZE CODE FJÄDRARPER EACH KOLV PISTON 3 FJÄDRAR EACH PISTON PER KOLV XX XX 4 SPRINGS 5 SPRINGS 6 SPRINGS EACH 4 FJÄDRAR PISTONPER KOLV 5 EACH FJÄDRAR PISTONPER KOLV 6 FJÄDRAR EACH PER PISTON KOLV 9

11 Pneumatiskt manöverdon Serie 9/93 TA BORT FJÄDERINSATSER Innan manöverdonet demonteras måste trycksluftsförsörjningen kopplas bort fullständigt från manöverdonet och all tryckluft som finns kvar inne i manöverdonet måste släppas ut. Hjälputrustning, som exempelvis rörledningar, kulventiler, luftmagnetventiler, ventilinställare m.m., som är ansluten till manöverdonet kan blockera luften så att den inte kan tömmas ut ur manöverdonet. Förlita dig inte på funktionerna eller reglage hos hjälputrustning för att släppa ut luft ur manöverdonet för att försätta det i ett säkert tillstånd för demontering. FÖRSIKTIGHET När ändkåporna tas bort från ett manöverdon som innehåller fjäderinsatser måste ändkåpornas skruvar lossas stegvis och korsvis diagonalt tills fjäderinsatserna är helt avspända (helt utsträckta). Fjäderinsatserna ska nå det komplett avspända (helt utsträckta) läget medan alla fyra skruvar på ändkåpan fortfarande är iskruvade några varv i manöverdonets hus. Ta inte bort tre av skruvarna på ändkåpan fullständigt från huset och lämna kvar en skruv för att hålla kvar fjäderinsatserna i ett hoptryckt läge. Ta bort fjäderinsatserna. Montera tillbaka ändkåporna och dra åt skruvarna på ändkåporna stegvis och korsvis. FÖRSIKTIGHET Innan demontering måste alla fjäderinsatser placeras i avspänt (komplett utsträckt) läge. All tryckluft måste släppas ut ur manöverdonet (se ovanstående varning) och manöverdonets drev måste kunna roteras så att fjädrarna är avspända. Se noga till att all utrustning, som exempelvis en ventil monterad nedanför, som är ansluten till manöverdonet inte förhindrar att fjädrarna rör sig till det avspända läget. När ingen tryckluft är ansluten rör sig ett manöverdon med monterade fjäderinsatser till det läge till vilket manöverdonet rör sig vid tryckluftsbortfall om drevet kan röra sig fritt. Det kan vara antingen helt stängt (0 ) eller helt öppet (90 ). Ta i båda fallen, när fjäderkraften har placerat donet i respektive läge, bort ändkåporna genom att stegvis lossa sexskantskruvarna korsvis. FÖRSIKTIGHET När ändkåporna monteras tillbaka på manöverdon som innehåller fjäderinsatser måste ändkåpornas dras åt stegvis och korsvis diagonalt tills fjäderinsatserna är något inspända i helt avspända i läget vid tryckluftsbortfall. Fjäderinsatserna ska nå det något inspända läget för tryckluftsbortfall medan alla fyra skruvar på ändkåpan fortfarande är iskruvade några varv i manöverdonets hus. Försök inte att dra åt en skruv på ändkåpan helt och trycka ihop fjäderinsatserna om de andra tre skruvarna inte är monterade. Fortsätt med slutmontering och provning 0

12 Pneumatiskt manöverdon Serie 9/93 ALLMÄNNA REKOMMENDATIONER FÖR PNEUMATISKA SYSTEM För att upprätthålla maximal effektivitet med manöverdon i Serie 9/93, liksom med många andra pneumatiska komponenter, rekommenderas följande: Försörjningsledningar för tryckluft ska vara dras och installeras i enlighet med gällande standarder och normer och får inte uppvisa överdrivna slingor där kondensat kan samlas. Alla rörändar ska rengöras ordentligt och gradas av efter att de kapats av för att säkerställa att rörledningen är fri från metallspån. Om rörledningar för tryckluft utsätts för extrema temperaturer bör systemet utrustas med lufttorkare. Om rörledningar provas hydrauliskt måste ledningarna blåsas igenom med tryckluft för att tömma ut allt vatten innan ledningarna ansluts till manöverdonet. Om ett system är beroende av luftfilterutrustning bör luftfiltren placeras så att de är lätta att komma åt för underhåll och/eller tömning. Om pneumatiska ventilinställare eller pneumatiska styrenheter är monterade i ett manöverdon bör inte luft smord med oljedimma användas såvida inte tillverkaren specificerar att inställaren eller styrenheten är kompatibel med smord luft. I allmänhet är det inte att rekommendera att använda smord luft till en inställare. Om tätningsmedel eller tejp används bör de endast appliceras på yttergängor och endast på de tre yttersta gängorna. Om tätningsmedel eller tejp används på innergängor kan överflödigt medel eller tejp föras in i manöverdonets styrledningar och förorsaka felfunktioner i nedströms placerad utrustning. Tryckluftssmörjare ska monteras nedströms om reglage. Undvik eller minimera skarpa krökar i försörjningsledningarna för tryckluft. DIMENSIONER Dimensioner se Bray ES ritningar: ESA-0460 ESA-0533 ESA-0534 ESA-0533 ESA-0534 på

13 Pneumatiskt manöverdon Serie 9/93 Figur 3: Serie 9/93 explosionsritning Del Antal Beskrivning nr Hus Kolv 3 Drev 4 Ändkåpa Fjäderinsats* max. 6 Övre drevlager* 7 Nedre drevlager* 8 Stoppring 9 Bricka, Acetal* 0 Lagerdyna, Acetal* Styrring, Acetal* 7 Låsmutter 3 Skruv för vridvinkelbegränsning 4 O-ring, vridvinkelbegränsning 5 Distansstycke, int. vridvinkelbegränsning 6 Nock, intern vridvinkelbegränsning 7 8 Insexskruv på kåpa 8 8 Bricka, rostfritt stål 9 O-ring, kolv 0 O-ring, ändkåpa O-ring, övre drev O-ring, nedre drev 3 Lägesindikator* 4 Sänkskruv *Anpassningsmanöverdon för extrema temperaturer (-90U) använder patentskyddade komponenter Montera inte andra anpassnings (låg, standard, hög) komponenter. Montera endast komponenter konstruerade för den avsedda anpassningen av manöverdonet. Kontakta Bray angående servicebehov.

14 YOUR GLOBAL FLOW CONTROL PARTNER Alla uppgifter, teknisk information och rekommendationer i detta dokument är endast avsett för allmän användning. Rådfråga representanter från Bray eller fabriken angående specifika krav och val av material för din speciella tillämpning. Vi förbehåller oss rätten att ändra produktens konstruktion eller produkten i sig utan föregående meddelande. Patent och patentansökningar gäller över hela världen. Bray är ett registrerat varumärke som tillhör Bray International, Inc. 06 Bray International, Inc. Med ensamrätt. OM_9/93_US-SE_06-07 Bray Controls A Division of Bray International, Inc Westland East Blvd. Houston, Texas 7704 T:

Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad

Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad Bruksanvisning Uppdaterad 2016-06-27 Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Ventim Ventil & Instrument AB Flygplatsvägen 19 391 27 Kalmar 0480-42 91 00 info@ventim.se Innehållsförteckning Introduktion...3

Läs mer

Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002

Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002 Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Skjutspjällventil i gjutjärn, för inspänning mellan flänsar, med icke stigande spindel, fullt genomlopp och utbytbart säte för till exempel

Läs mer

Underhållsinstruktion

Underhållsinstruktion Utfärdandedatum: 2010-10-06 Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på TV skjutspjällsventil. Instruktionen

Läs mer

Box 265 771 26 Ludvika Telefon 0240-150 09 Fax 0240-61 11 08. 1 Allmänna data. 2 Arbetsprincip. 2.1 Dubbelverkande. 2.2 Enkelverkande (Fjäderretur)

Box 265 771 26 Ludvika Telefon 0240-150 09 Fax 0240-61 11 08. 1 Allmänna data. 2 Arbetsprincip. 2.1 Dubbelverkande. 2.2 Enkelverkande (Fjäderretur) 1 Allmänna data Max styrtryck: 8 bar Luftkvalitet: Torr instrumentluft (STANDARD). Specialutförande: olika gaser och vätskor som styrmedia. Temperaturområde: från -20 C till +85 C för standardutförande

Läs mer

Vriddon DAPS..R..-F..

Vriddon DAPS..R..-F.. Vriddon DAPS..R..-F.. Festo AG & Co. KG Postfach D-73726 Esslingen +49 711 347-0 www.festo.com (sv) Bruksanvisning 8023618 1211f [8023611] Original: de Vriddon DAPS..R..-F..... Svenska 1 Manöverdon och

Läs mer

Bruksanvisning kulventil VM Serie 30

Bruksanvisning kulventil VM Serie 30 Bruksanvisning kulventil VM 4095-4096 Serie 30 3-vägs kulventil i flänsat utförande, med fullt genomlopp, ansättningsbar packbox och bottenlagrad kula för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning

Läs mer

Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER

Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER IA 2025 tredelad kulventil i syrafast stål med gängändar IA 2026 tredelad kulventil i syrafast stål med svetsändar IA 2030 tredelad

Läs mer

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL 4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.

Läs mer

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon... Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse MODELL INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

GEFA Pneumatiska manöverdon Typ APM Montageinstruktion

GEFA Pneumatiska manöverdon Typ APM Montageinstruktion Gustaf Fagerberg AB, Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00, Fax: 031-69 38 00, E-post: gustaf@fagerberg.se www.fagerberg.se GEFA Pneumatiska manöverdon Typ APM Montageinstruktion

Läs mer

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon... Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

Handbok. Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF

Handbok. Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF Handbok Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF Hydraulisk gaffellyftvagn NF Handbok Den här gaffellyftvagnen används för att lyfta och transportera pallad last på ett smidigt och säkert sätt. Den är enkel

Läs mer

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150.

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150. Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150 Användarmanual Observera: Användaren måste läsa och till fullo förstå användarmanualen

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

STIGA COLLECTOR 30 BRUKSANVISNING STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. SVENSKA SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Låt aldrig någon använda

Läs mer

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns Beskrivning Monteringsbox för vätskor. Monteras mellan armatur och rörfläns för att underlätta montering respektive demontering. För justering av avståndet mellan ventil och rör med max ±20 mm för DN 50-150

Läs mer

Underhållsinstruktion

Underhållsinstruktion Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på RKO skjutspjällsventil. Instruktionen ska göras tillgänglig

Läs mer

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå) MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå) 1. Allmänt Utförande: stål Injusteringsventil VM 5900 i stål är avsedd för rena medier och för användning i fjärrvärmesystem och kylsystem. Ventilen är avsedd

Läs mer

BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning

BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning Funktionsbeskrivning BT BLASTER Luftkanon fylls med tryckluft upp till 10 bars tryck via en 3/2-vägs ventil och en snabbtömningsventil. Membranet i snabbtömningsventilen stänger 3/4" avluftningen. Luften

Läs mer

Bruksanvisning kulventil VM Serie 32

Bruksanvisning kulventil VM Serie 32 Bruksanvisning kulventil VM 4490-4491 Serie 32 3-delad kulventil med fullt genomlopp för vätskor, ånga och gaser. Utblåsningssäker spindel. Flytande kula med cylindriskt genomlopp. Ansättningsbar packbox.

Läs mer

Underhållsinstruktion

Underhållsinstruktion Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på MV skjutspjällsventil. Instruktionen ska göras tillgänglig

Läs mer

Fk 74.59(8)SE. NAF-Turnex pneumatiska manöverdon

Fk 74.59(8)SE. NAF-Turnex pneumatiska manöverdon NAF-Turnex pneumatiska manöverdon för on/off och reglering, NAF 791290/92/94, NAF 791390/92/94 Fk 74.59(8)SE 11.02 Primära egenskaper NAFs pneumatiska manöverdon är konstruerat för 90 vridningsvinkel och

Läs mer

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 1/6 1 INSTALLATION SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING 1.1 Montering SLM är försedd med en monteringsplatta för enklare installation. SLM kan monteras genom att lossa en

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b Fig. 1 Avanceerade vridspjäll serie 14b 0. Innehåll 1. Introduktion 2 2. Design, drift och dimensioner 2 3. Installation, igångsättning och underhåll 2 4. Montering

Läs mer

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning Reservdelslista Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar

Läs mer

Låsanordning för cylindermanöverdon. Installations-, underhålls- och driftsinstruktioner

Låsanordning för cylindermanöverdon. Installations-, underhålls- och driftsinstruktioner Låsanordning för cylindermanöverdon Låsanordning för cylindermanöverdon Installations-, underhålls- och driftsinstruktioner 6 B 70 sv 4/2015 2 6 B 20 sv Innehållsförteckning 1 ALLMÄNT...3 1.1 Delar och

Läs mer

DM-MBST (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Växelreglage. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510

DM-MBST (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Växelreglage. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 (Swedish) DM-MBST001-00 Återförsäljarmanual LANDSVÄG MTB Trekking City Touring/ Komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE Växelreglage EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 INNEHÅLL VIKTIGT MEDDELANDE... 3 TILL SÄKERHET...

Läs mer

BRUKSANVISNING AL 79. Innehåll. 1) Allmänt. 2) Säkerhetsinformation. 1) Allmänt. 2) Säkerhetsinformation

BRUKSANVISNING AL 79. Innehåll. 1) Allmänt. 2) Säkerhetsinformation. 1) Allmänt. 2) Säkerhetsinformation Innehåll 1) Allmänt 2) Säkerhetsinformation 3) Arbetsförhållanden och tekniska data 4) Funktion och rotationsriktning 5) Installation av manöverdon 6) Underhållsanvisning 7) Förvaringsanvisning 1) Allmänt

Läs mer

DM-RBRD (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Bakväxel

DM-RBRD (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Bakväxel (Swedish) DM-RBRD001-00 Återförsäljarmanual LANDSVÄG MTB Trekking City Touring/ Komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE Bakväxel CLARIS RD-R2000 INNEHÅLL VIKTIGT MEDDELANDE... 3 TILL SÄKERHET... 4 LISTA ÖVER VERKTYG

Läs mer

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT 141023_100820:5 QMTC 7SU3-XXXX Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 71 70 Telefax +46(0)480 44 00 22 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com

Läs mer

Drift- och skötselinstruktion

Drift- och skötselinstruktion DI-BA55D000-0407-S Drift- och skötselinstruktion ERHARD - backventil Med hävarm och motvikt Sida 1 av 11 Innehållsförteckning Denna driftinstruktion gäller tillsammans med DI-BA01D001 1 Produkt- och funktionsbeskrivning

Läs mer

Bruksanvisning kulventil VM Fabrikat Vexve

Bruksanvisning kulventil VM Fabrikat Vexve Bruksanvisning kulventil VM 4500-4521 Fabrikat Vexve Helsvetsad kulventil med reducerat genomlopp för fjärrkyla och fjärrvärme, kylsystem och värmesystem, etanol, metanol, glykol och freezium samt rörsystem

Läs mer

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning Introduktion...3 Allmänna kommentarer...3 Försiktighetsåtgärder

Läs mer

Modell: Cenia-62 / 62G Mått (LxBxH): 320X195X213cm

Modell: Cenia-62 / 62G Mått (LxBxH): 320X195X213cm V8 Hobbyväxthus Sverige AB MANUAL: CENIA-6 / 6G Modell: Cenia-6 / 6G Mått (LxBxH): 30X95X3cm Innehållsförteckning Sidan Viktig information 3 Lista över ingående komponenter 4 Montering av växthusets sockel

Läs mer

Bruksanvisning kulventil VM

Bruksanvisning kulventil VM Bruksanvisning kulventil VM 4493-4494 Serie 35 3-delad kulventil med fullt genomlopp för vätskor, ånga och gaser. Utblåsningssäker spindel. Ansättningsbar packbox. Montagefläns enligt ISO 5211 för direktmontage

Läs mer

Bruksanvisning. Centrifugalspridare, 23 liter. Art

Bruksanvisning. Centrifugalspridare, 23 liter. Art Bruksanvisning Art. 9053255 Centrifugalspridare, 23 liter Centrifugalspridare- Art. 9053255 Beskrivning: Centrifugalspridare med 23 liters behållare. Användning: För spridning av exempelvis gödning, salt

Läs mer

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 (Swedish) DM-FC0001-00 Försäljarens bruksanvisning FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 VIKTIGT MEDDELANDE Denna återförsäljarmanual är främst avsedd för att användas av professionella cykelmekaniker. Användare

Läs mer

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon... Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING Fogsprutan med påmonterad borrmaskin 1 INNEHÅLLFÖRTECKNING * Säkerhetsföreskrifter Sida 3 * Tillbehör 4 * Montering av munstycke 4 * Montering av matarskruv 5 * Montering

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning Easy Clean B ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter.

Läs mer

INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Installation RM, standard RM med stötdämpare...

INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Installation RM, standard RM med stötdämpare... Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD Glasfasad Skjutdörr S70 Santex System AB, Montörgatan 9, 301 80 Halmstad, Sverige Tel. +46 35 17 23 00 Fax +46 35 12 50 23 e-mail: info@santex.se - 1 - INNEHÅLL Avsnitt

Läs mer

Installation. EFX 25/S RSK nr VIKTIGT!

Installation. EFX 25/S RSK nr VIKTIGT! EFX 25/S19-2100 RSK nr 755 9752 Inkommande vatten: 3/4" Utgående vatten: 1" Temperaturområde: 18-35 C Fabriksinställd temperatur: 29 C Max tryckdifferens mellan KV & VV: 10% Max arbetstryck: 8,6 bar Inkommande

Läs mer

Montageanvisning MULTI/JOINT 3000

Montageanvisning MULTI/JOINT 3000 Georg Fischer MULTI/JOINT 3000 Georg Fischer AB Box 113, S-125 23 Älvsjö Tel 0-506 77 500, Fax 0-792370 E: info.se.ps@georgfischer.com www.georgfischer.se MULTI/JOINT 3000 1 2 3 Multi/Fikser Poly/Fikser

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon... Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

SUPERBOLT åtdragningssystem

SUPERBOLT åtdragningssystem SE P&S Vorspannsysteme AG Rickenstrasse 55 CH-8735 St.Gallenkappel Switzerland Tel. +41-(0)55 284 64 64 Fax +41-(0)55 284 64 69 Internet: www.p-s.ch E-Mail: info@p-s.ch SUPERBOLT åtdragningssystem Anvisningar

Läs mer

Manual. Hydrauliskt Förspänningsverktyg DHS-2A. Adress Amerikavägen 6 393 56 KALMAR, Sweden. Telefon +46(0)480 44 26 50. Telefax +46(0)480 44 00 10

Manual. Hydrauliskt Förspänningsverktyg DHS-2A. Adress Amerikavägen 6 393 56 KALMAR, Sweden. Telefon +46(0)480 44 26 50. Telefax +46(0)480 44 00 10 Manual Hydrauliskt Förspänningsverktyg DHS-2A 130404_130404:1 393 56 KALMAR, Sweden Standardkomponenter Klämarm Klämningshuvud Klämarm Frigöringsposition Arbetsposition Greppverktyg Sänkskruv/Fixeringsskruv

Läs mer

DM-RARD (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel. Bakväxel DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000

DM-RARD (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel. Bakväxel DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000 (Swedish) DM-RARD001-03 Återförsäljarmanual LANDSVÄG MTB Trekking City Touring/ komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE Bakväxel DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000 INNEHÅLL VIKTIGT MEDDELANDE... 3 TILL SÄKERHET...

Läs mer

Modell: Cenia-50 Mått (LxBxH): 257X195X213cm

Modell: Cenia-50 Mått (LxBxH): 257X195X213cm Modell: Cenia-50 Mått (LxBxH): 57X95X3cm Innehållsförteckning Sidan Viktig information 3 Lista över ingående komponenter 4 Montering av växthusets sockel (Kapitel ) 5 Montering av skjutdörren (Kapitel

Läs mer

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och

Läs mer

NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15

NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15 Bruksanvisning NAF Duball DL kulventiler FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15 Installation Drift Underhåll Experience In Motion Innehåll SÄKERHET 3 1 Allmänt 3 2 Lyftning 4 3 Ankomstkontroll 4 4 Installation 4 5

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 Installation 1. Montera hjulen och gummidelen på tanken, om dessa inte redan är monterade. 2. Montera insugningsfiltret i kompressorerna, om detta inte redan är

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning Speedymat JSY LF A/T ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

LANDSVÄG Framnav/Frinav 11-delat

LANDSVÄG Framnav/Frinav 11-delat (Swedish) DM-HB0003-04 Återförsäljarmanual LANDSVÄG Framnav/Frinav 11-delat HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 VIKTIGT MEDDELANDE Denna återförsäljarmanual är främst avsedd för att användas

Läs mer

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Fönstermarkis. Nordic Light DA22 - DA32 - DA42 - DA46 - VS24 - VS34 - VS44 - BC26

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Fönstermarkis. Nordic Light DA22 - DA32 - DA42 - DA46 - VS24 - VS34 - VS44 - BC26 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Fönstermarkis Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera

Läs mer

DN ASME Klass 150, 300 och 600

DN ASME Klass 150, 300 och 600 DN 40-00 ASME Klass 150, 00 och 00 F SE/S är en slammanöverventil för mycket krävande förhållanden, som har en konstruktion med utökat ventilhus och utbytbar ventilhushylsa. Serie E för svåra driftsförhållanden

Läs mer

TrafficLED Installationsanvisning. Översatt med tillstånd av GIFAS-ELECTRIC GmbH. Version: V 1.02 Svenska

TrafficLED Installationsanvisning. Översatt med tillstånd av GIFAS-ELECTRIC GmbH. Version: V 1.02 Svenska TrafficLED Installationsanvisning Översättning: Malux Sweden AB www.malux.se Med reservation för tekniska förändringar. Översatt med tillstånd av GIFAS-ELECTRIC GmbH. Version: V 1.02 Svenska 1 För att

Läs mer

MS-250M. Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler

MS-250M. Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler Mimablad : Mi-166se/060404 MS-250M Innehåll Sida Tekniska data ställdon 2 Tekniska data potentiometer 3 Dimensioner ställdon

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

Monteringsanvisning Air-radvent Vinklad v 1.3

Monteringsanvisning Air-radvent Vinklad v 1.3 Monteringsanvisning Air-radvent Vinklad v 1.3 Patenterad av Fastighetsidéer i Forshaga AB Fastighetsidéer i Forshaga AB, Aspliden 9, 667 33 Forshaga Tel/fax:054-87 28 20 Mobil:0768-28 20 20 e- post: post@fastighetsideer.se

Läs mer

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500 Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98

Läs mer

Bruksanvisning i original Skyddsrör för Orion1B och Orion2 Orion WET-xxx and Orion WET-Kxxx

Bruksanvisning i original Skyddsrör för Orion1B och Orion2 Orion WET-xxx and Orion WET-Kxxx Bruksanvisning i original Skyddsrör för Orion1B och Orion2 Orion WET-xxx and Orion WET-Kxxx Även om allt gjorts för att säkerställa riktigheten av informationen i denna manual och eventuellt tillhörande

Läs mer

BRUKSANVISNING Manöverdon - AL 77-200

BRUKSANVISNING Manöverdon - AL 77-200 Beteckningar och utförande DA = Double Acting. Pneumatisk manövrering i båda riktningarna. SR = Spring Return. Med fjäderretur. Storlekar 210, 230, 250 och 270 har 1 st kolv. Storlekar 220, 240, 260 och

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon... Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

Instruktionsmanual HAITIMA. Smutsfilter Y-format EGO 2049 / 2049F. HIM-07 Version:

Instruktionsmanual HAITIMA. Smutsfilter Y-format EGO 2049 / 2049F. HIM-07 Version: HITIM Instruktionsmanual Smutsfilter Y-format EGO : B Kontor : 8F, Nr.201, Tiding Blvd. Sec.2, Taipei, 114, Taiwan Webb-sida: www.haitima.com.tw Fax: +886-2-2658-3830, 2658-2266 Tel:+886-2-2658-5800 E-post:

Läs mer

FVRF/FVVF med snabbkopplingssystem

FVRF/FVVF med snabbkopplingssystem FVRF/FVVF med snabbkopplingssystem Förinställningsbar Dimension: DN 12/12-15/15 Snabb att montera Temperatur: 5-90ºC Dold förinställning Tryckområde: PN10 Beskrivning MMA FVRF/FVVF Användningsområde Termostatventilen

Läs mer

Framväxel. Återförsäljarmanual FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

Framväxel. Återförsäljarmanual FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 (Swedish) DM-FD0003-05 Framväxel Återförsäljarmanual FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 INNEHÅLL VIKTIGT MEDDELANDE... 4 TILL SÄKERHET... 5 LISTA

Läs mer

Ingrepp vid enkla driftsstörningar

Ingrepp vid enkla driftsstörningar Ingrepp vid enkla driftsstörningar Luftförlust från pressostatens ventil: denna störning beror på dålig tätning hos stoppventilen. Åtgärd: - Töm tanken helt - Lossa ventilens sexkantshuvud (A) - Rengör

Läs mer

Montageanvisning. Georg Fischer. MULTI/JOINT 3000 Plus

Montageanvisning. Georg Fischer. MULTI/JOINT 3000 Plus Georg Fischer MULTI/JOINT 3000 Plus Georg Fischer AB Box 113, S-125 23 Älvsjö Tel 08-506 77 500, Fax 08-7492370 E: info.se.ps@georgfischer.com www.georgfischer.se MULTI/JOINT 3000 Plus 1 2 3 Uni/Fleks

Läs mer

Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar. 046-122 440 www.fonsterdirekt.se

Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar. 046-122 440 www.fonsterdirekt.se Monteringsanvisningar Fönster och dörrar 046-122 440 www.fonsterdirekt.se FönsterDirekt 2012 Installationsanvisningar Anvisningarna gäller fönster och dörr som monteras i vägg. Placering av distansbrickorna/kilarna

Läs mer

Förbättringssats för kamaxelgivare 4045 Riktningsborr VARNING

Förbättringssats för kamaxelgivare 4045 Riktningsborr VARNING Förbättringssats för kamaxelgivare 4045 Riktningsborr Modellnr 132-4165 Form No. 3395-942 Rev A Monteringsanvisningar VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Den här produkten innehåller en eller flera

Läs mer

Uppgarderingssats för drivningskomponenter Modell 44905, eller GreensPro 1200 greenvält

Uppgarderingssats för drivningskomponenter Modell 44905, eller GreensPro 1200 greenvält Form No. Uppgarderingssats för drivningskomponenter Modell 44905, 44906 eller 44907 GreensPro 00 greenvält Modellnr 7-5899 Modellnr 7-5907 8-646 Rev A Monteringsanvisningar VARNING KALIFORNIEN Proposition

Läs mer

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV Överströmmare Typ 44-6 B Bild 1 Typ 44-6 B Monterings- och bruksanvisning EB 2626-2 SV Utgåva juli 2000 .RQVWUXNWLRQRFKIXQNWLRQ 1. Konstruktion och funktion Överströmmaren består huvudsakligen av ventil

Läs mer

Platt pedal. Återförsäljarmanual DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Icke-seriell PD-GR500. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel

Platt pedal. Återförsäljarmanual DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Icke-seriell PD-GR500. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel (Swedish) DM-PD0001-03 Återförsäljarmanual LANDSVÄG MTB Trekking City Touring/ komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE Platt pedal DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Icke-seriell PD-GR500 INNEHÅLL VIKTIGT

Läs mer

Skivbromsnav för cykling på väg

Skivbromsnav för cykling på väg (Swedish) DM-HB0004-01 Återförsäljarmanual Skivbromsnav för cykling på väg HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 VIKTIGT MEDDELANDE Denna återförsäljarmanual är främst avsedd för att användas av professionella

Läs mer

Hydrauliska hjulramper. Artikelnummer

Hydrauliska hjulramper. Artikelnummer Hydrauliska hjulramper Artikelnummer 494628 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm butik

Läs mer

Snedsätesventil VM 1652 Fabrikat ODE. Bruksanvisning Uppdaterad

Snedsätesventil VM 1652 Fabrikat ODE. Bruksanvisning Uppdaterad Bruksanvisning Uppdaterad 2013-03-31 Snedsätesventil VM 1652 Fabrikat ODE Ventim Ventil & Instrument AB Flygplatsvägen 19 391 27 Kalmar 0480-42 91 00 info@ventim.se Innehållsförteckning Introduktion...3

Läs mer

NAF Trunnball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM4168-01-A4 03/15

NAF Trunnball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM4168-01-A4 03/15 Bruksanvisning NAF Trunnball DL kulventiler FCD NFSVIM4168-01-A4 03/15 Installation Drift Underhåll Experience In Motion Innehåll SÄKERHET 3 1 Allmänt 3 2 Lyftning 4 3 Ankomstkontroll 4 4 Installation

Läs mer

MONTERING AV BOXPACKNINGAR För pumpar & ventiler

MONTERING AV BOXPACKNINGAR För pumpar & ventiler MONTERING AV BOXPACKNINGAR För pumpar & ventiler www.klinger.se trusted. worldwide. PB 01 BOXPACKNINGAR Monteringsanvisning för pumpar & ventiler PUMPAR Vikten av att en pump packas på ett korrekt sätt

Läs mer

Automatdragstång 26-080000

Automatdragstång 26-080000 MOUNTING INSTRUCTION 0-0-8 8-05000h Automatdragstång 6-080000 Beskrivning VBG Automatdragstång 6-080000 är en förlängbar dragstång med två eller fler fasta inställningslägen med luftmanövrerad låsning.

Läs mer

1.3 Märkning. Göteborg. Tel: 031-80 95 50. Fax: 031-15 30 25

1.3 Märkning. Göteborg. Tel: 031-80 95 50. Fax: 031-15 30 25 DriftInstruktion Spjällventil IA 31300 0 Allmän information Dessa driftinstruktioner innehåller information om hur ventilen skall installeras och hanteras på ett lämpligt sätt. Om problem skulle uppstå

Läs mer

Hydraulisk Press för noshjul och kedjor.

Hydraulisk Press för noshjul och kedjor. Hydraulisk Press för noshjul och kedjor. Renovering av noshjul, svärdtoppar samt kedjebrytning. Instruktions Manual Skall läsas igenom innan hantering av pressen sker! Försäljning och marknadsföring: Skogsmateriel

Läs mer

GE Oil & Gas. 87/88 Serie. Masoneilan * Fjäderbelastat membranställdon Inspektionsmanual

GE Oil & Gas. 87/88 Serie. Masoneilan * Fjäderbelastat membranställdon Inspektionsmanual GE Oil & Gas 87/88 Serie Masoneilan * Fjäderbelastat membranställdon Inspektionsmanual Innehåll 1. Inledning............................................................................2 2. Allmänt.............................................................................2

Läs mer

Monteringsanvisning PVC fönster - Fjord & Fjäll Infästning med karmhylsa eller karmskruv

Monteringsanvisning PVC fönster - Fjord & Fjäll Infästning med karmhylsa eller karmskruv Monteringsanvisning PVC fönster - Fjord & Fjäll Infästning med karmhylsa eller karmskruv Viktigt före installation! Se över produkterna före installation. Detta gäller både ytliga skador på karm och båge

Läs mer

Drifts- och skötselanvisningar

Drifts- och skötselanvisningar Pneumatiskt ställdon Typ 812 flerfjädertyp utan handratt Generella anvisningar Ritning nr. MF1 204736 Fjäder stänger MF1 204743 Fjäder öppnar MF3 206722 Fjäder stänger MF3 206736 Fjäder öppnar Utskriftsdatum:

Läs mer

1.8 DOHC 4G93, B4184SJ, B4184SM. Fig. 1. Det förekommer två huvud orsaker vid montering av kamrem/spännare:

1.8 DOHC 4G93, B4184SJ, B4184SM. Fig. 1. Det förekommer två huvud orsaker vid montering av kamrem/spännare: Spännings inställning Mitsubishi/Volvo 1.8 16V bensin motorer GATES ART. NUMMER: TILLVERKARE: MODELL: MOTOR TYP: MOTOR KOD: 5514XS/K015514XS MITSUBISHI / VOLVO Carisma, Pajero IQ, Pajero Pinin, Shogun

Läs mer

MONTERING ANVISNINGAR

MONTERING ANVISNINGAR Tillbehör Används till Publikationsnr MONTERING ANVISNINGAR (Vågformad nyckel) Artikelnr 08L72-MJP-G50 CRF1000/A/D Honda-återförsäljare: Dela ut en kopia av de här anvisningarna till kunden. MII Utfärdandedatum

Läs mer

Slusslucka VM 2011 Fabrikat KWT KSA-MD-0. Montageanvisning Uppdaterad

Slusslucka VM 2011 Fabrikat KWT KSA-MD-0. Montageanvisning Uppdaterad Montageanvisning Uppdaterad 2012-06-01 Slusslucka VM 2011 Fabrikat KWT KSA-MD-0 Ventim Ventil & Instrument AB Flygplatsvägen 19 391 27 Kalmar 0480-42 91 00 info@ventim.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning...

Läs mer

MONTERING ANVISNINGAR

MONTERING ANVISNINGAR Tillbehör Används till Publikationsnr MONTERING ANVISNINGAR ÖVRE LASTBOX (Vågformad nyckel) Art. nr. 08L71-MJM-D00 ALLMÄN MII Utfärdandedatum Februari 2014 LISTA ÖVER DELAR HÅLLARFÄSTE / BAKRE HÅLLARE

Läs mer

Sulky Linjemålare 1200

Sulky Linjemålare 1200 Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................

Läs mer

Skötsel- och monteringsinstruktion för Kupol. Drivbänkslock med automatisk öppnare för pall- och odlingskragar

Skötsel- och monteringsinstruktion för Kupol. Drivbänkslock med automatisk öppnare för pall- och odlingskragar 1 Drivbänkslock med automatisk öppnare för pall- och odlingskragar Kupol är ett drivbänkslock anpassat för odlingsbänkar och pallkragar med måtten 120 x 80 cm. Locket är av formad polykarbonat en extrem

Läs mer

Bruksanvisning säkerhetsventiler

Bruksanvisning säkerhetsventiler Typ 851 Säkerhetsventil i vinkelutförande. Ett bra val! Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska ändringar samt att rätten till ändringar utan föregående meddelande förbehålls bruksanvisning

Läs mer

Ventilinsats FlowCon SM DN15-40

Ventilinsats FlowCon SM DN15-40 Ventilinsats FlowCon SM DN15-40 2012-04-16 Sid. 1 (6) FlowCon SM-ventilen skall installeras på inkommande ledning eller returledning. Montering av ett filter före ventilkroppen rekommenderas för att förhindra

Läs mer

UNDERHÅLLSFRIA PVC FÖNSTER. Monteringsanvisning

UNDERHÅLLSFRIA PVC FÖNSTER. Monteringsanvisning UNDERHÅLLSFRIA PVC FÖNSTER Monteringsanvisning Mått och Väggöppning Fönstermått anges alltid med breddmåttet före höjdmåttet. Om väggöppningen för fönstret är 1010x1310mm (=modulmått 10x13) skall fönstrets

Läs mer