SVETSAGGREGAT. XTM403S XTM-WF100 Användarinstruktioner UTGÅVA 1
|
|
- Fredrik Axelsson
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 SVETSAGGREGAT XTM403S XTM-WF100 Användarinstruktioner UTGÅVA 1
2 Välkommen Vi vill tacka och gratulera dig till ditt val av en Parweld-produkt. Handboken är upplagd så att du ska få ut så mycket som möjligt av produkten. Ta dig tid att läsa säkerhetsföreskrifterna. Tack vare dem kan du skydda dig mot möjliga faror på din arbetsplats. Med tillbörligt underhåll kommer denna utrustning att fungera tillförlitligt under många år. Alla våra system uppfyller kraven enligt ISO 9001:2000 och genomgår oberoende revisioner av NQA. Hela produktserien är CE-märkt och är tillverkad i enlighet med tillämpliga EU-direktiv och produktspecifika standarder. Mer information Parweld är Storbritanniens ledande leverantör av MIG/MAG-, TIG- och plasmasvetspistoler samt förbrukningsdelar. Besök den här adressen om du vill ha mer information om Parwelds hela produktprogram: 2
3 Innehåll Sida 1.0 Säkerhet Produktbeskrivning Tekniska specifikationer Beskrivning av reglage Installation Packa upp aggregatet Placering Strömförsörjning och jord Montering av separat trådmatare Polaritet i svetsuttag Byta drivhjul Installation av svetstråd Installation av svetspistol Anslutning för återledare Skyddsgasanslutning Trådelektrod Optimering av svetsparametrar Fler svetsinställningar Felsökning EG-intyg om överensstämmelse Rohs-deklaration WEEE-deklaration Garanti
4 1.0 Säkerhet ELSTÖTAR MEDFÖR LIVSFARA. Att vidröra strömförande delar kan leda till dödsfall eller allvarliga brännskador. Elektroden och svetskretsen är strömförande så länge svetsströmmen är påslagen. Driftspänningskretsen och maskinens interna kretsar är också strömförande så länge utrustningen är påslagen. Vid halvautomatisk eller automatisk trådsvetsning är svetstråden, trådrullen, drivhjulshuset och alla metalldelar som vidrör svetstråden strömförande. Felaktigt installerad eller felaktigt jordad utrustning medför fara. Vidrör inte strömförande delar. Använd torra, isolerande handskar och skyddskläder. Isolera dig från arbetsstycke och jord med hjälp av isolerande mattor eller skydd som är stora nog att hindra all fysisk kontakt med arbetsstyckets jord. Ytterligare säkerhetsåtgärder krävs i följande farliga förhållanden: på fuktiga platser eller om dina kläder är våta, på metallstrukturer som golv, galler eller byggställningar, i trånga lägen som t.ex. sittande, knästående eller liggande, eller när det finns stor risk för oundviklig eller oavsiktlig kontakt med arbetsstycke eller jord. Under sådana förhållanden ska följande utrustning användas i den visade ordningen: 1) en halvautomatisk DC-svetsutrustning av konstantspänningstyp (trådsvets), 2) en manuell DC-svetsutrustning (pinnsvets). Och arbeta aldrig ensam! Bryt strömförsörjningen före installation av eller service på denna utrustning. Bryt och lås strömförsörjningen i enlighet med gällande säkerhetsstandarder. Installera och jorda denna utrustning korrekt i enlighet med nationella och lokala standarder. Kontrollera alltid strömförsörjningens jord - kontrollera och säkerställ att jordledaren i strömförsörjningskabeln är korrekt ansluten till jordstiftet i uttaget. Vid anslutning av strömförsörjningskabeln ska jordledaren anslutas först - dubbelkontrollera anslutningarna. Kontrollera ofta så att strömförsörjningskabeln inte är skadad - byt i så fall ut den omedelbart - ledare med skadad isolering medför livsfara. Stäng av all utrustning när den inte används. Använd inte slitna, skadade, underdimensionerade eller felaktigt skarvade kablar. Låt inte kablarna komma i kontakt med kroppen. Om arbetsstycket måste jordas ska det göras direkt med en separat kabel. 4
5 Vidrör inte elektroden om du är i kontakt med arbetsstycket, jorden eller en annan elektrod som tillhör ett annat aggregat. Använd enbart väl underhållen utrustning. Reparera eller byt skadade delar med en gång. Underhåll enheten i enlighet med handboken. Använd en säkerhetssele om du arbetar över golvnivå. Låt alla paneler och kåpor sitta ordentligt på sina platser. Fäst återledarkabelns klämma med god metallanliggning mot arbetsstycket eller arbetsbordet, så nära svetsstället som är praktiskt möjligt. Isolera återledarens klämma när den inte är ansluten till arbetsstycket för att förhindra kontakt med andra metallföremål. Vid svetsning uppstår rök och gaser. Inandning av sådan svetsrök och gas kan vara farligt för din hälsa. SVETSRÖK OCH GAS KAN VARA HÄLSOFARLIGT. Håll huvudet utanför svetsröken. Andas inte in svetsröken. Inomhus ska området vädras och/eller ha en lokal mekanisk ventilation som leder bort svetsrök och gas från svetsstället. Om ventilationen är dålig ska en godkänd andningsmask användas. Det är viktigt att du läser och förstår säkerhetsdatabladen för material och tillverkarens instruktioner beträffande metaller, förbrukningsdelar, ytbeläggningar, rengörings- och avfettningsmedel. Arbete i slutna utrymmen får bara ske om ventilationen är god eller om en andningsmask med lufttillförsel används. Det ska alltid finnas en utbildad person i närheten som har uppsikt. Svetsrök och gaser kan tränga undan luften och sänka syrehalten, vilket kan leda till skador eller dödsfall. Kontrollera att andningsluften är utan anmärkning. Svetsa inte på platser nära områden där avfettning, rengöring och sprutmålning pågår. Värmen och strålningen från svetsbågen kan reagera med ångor och bilda ytterst giftiga och irriterande gaser. Svetsa inte på metaller med ytbeläggning, som t.ex. galvaniserat, blyat eller kadmiumpläterat stål, om inte ytbeläggningen är borttagen i svetsområdet och lokalen är väl ventilerad. Svetsaren måste också använda en andningsmask med lufttillförsel. Ytbeläggningar och alla metaller som innehåller dessa ämnen kan avge giftig rök vid svetsning. STRÅLNINGEN FRÅN SVETSBÅGEN kan ge brännskador på ögon och hud. Strålningen från svetsbågen avger en kraftig synlig och osynlig (ultraviolett och infraröd) strålning som kan ge brännskador på ögon och hud. Vid svetsning uppstår gnistor. 5
6 Använd en godkänd svetshjälm som är försedd med ett bländningsskydd som skyddar ditt ansikte och dina ögon vid svetsning eller granskning. Använd godkända skyddsglasögon med sidoskydd under hjälmen. Använd skyddsskärmar för att skydda andra mot bländning och svetsstänk. Varna andra för att titta in i svetsbågen. Använd skyddskläder som är tillverkade av hållbara, flamsäkra material (läder, kraftig bomull eller ull) samt fotskydd. Svetsning på slutna kärl, som t.ex. tankar, trummor eller rör kan få dessa att explodera. Gnistor kan stänka iväg från svetsbågen. Flygande gnistor, heta arbetsstycken och het svetsutrustning kan ge upphov till bränder och brännskador. Oavsiktlig kontakt mellan elektrod och metallföremål kan ge upphov till gnistor, explosioner, överhettning eller brand. Kontrollera och försäkra dig om att området är säkert före all svetsning. SVETSNING kan ge upphov till bränder eller explosioner. Ta bort allt brännbart material inom 10 meter från svetsbågen. Om detta inte är möjligt ska det noggrant täckas med godkända skydd. Svetsa inte där flygande gnistor kan komma i kontakt med brännbara material. Skydda dig själv och andra mot flygande gnistor och het metall. Tänk på att svetsgnistor och hett material från svetsningen enkelt kan ta sig genom små sprickor och öppningar till närliggande områden. Se upp så att det inte börjar brinna och ha alltid en brandsläckare i närheten. Tänk på att svetsning på tak, golv, skott eller skiljeväggar kan orsaka brand på den andra dolda sidan. Svetsa inte på slutna kärl som t.ex. tankar, trummor eller rör om dessa inte är korrekt preparerade i enlighet med lokala bestämmelser. Anslut återledarkabeln till arbetsstycket så nära svetsområdet som det är praktiskt möjligt för att hindra att svetsströmmen tar en oönskad bana och ger upphov till elstötar, gnistor och brandrisker. Kapa svetstråden vid munstycket när aggregatet inte används. Använd oljefria skyddskläder som t.ex. läderhandskar, kraftiga skjortor, byxor utan uppvik, höga skor och huvudbonad. Avlägsna allt brännbart material som t.ex. butangaständare eller tändstickor ur fickorna innan svetsningen påbörjas. FLYGANDE METALLSTÄNK kan skada ögonen. Svetsning, hammarslag, stålborstning och slipning kan orsaka gnistor och flygande metallstänk. När svetssömmarna svalnar kan slagg lossna. Använd godkända skyddsglasögon med sidoskydd också under hjälmen. 6
7 GASBILDNING kan leda till skador eller dödsfall. Stäng av skyddsgastillförseln när den inte används. Vädra alltid slutna utrymmen eller använd godkänd skyddsmask med lufttillförsel. HETA DELAR kan orsaka allvarliga brännskador. Vidrör inte varma delar med bara händer. Låt svetspistolen svalna före allt arbete på denna. Använd lämpliga verktyg och/eller kraftiga, isolerade svetshandskar och skyddskläder för att förhindra brännskador. MAGNETISKA FÄLT kan påverka pacemakers. Personer med pacemaker ska hålla sig på avstånd. Personer med pacemaker ska rådfråga sin läkare innan de uppehåller sig i närheten av bågsvetsning, bågmejsling eller punktsvetsning. BULLER kan skada hörseln. Buller från vissa processer eller utrustningar kan skada hörseln. Använd godkända hörselskydd om bullernivån är för hög. Skyddsgasflaskor innehåller gas under högt tryck. FLASKORNA kan explodera om de skadas. Skydda tryckgasflaskor mot för hög värme, mekaniska stötar, fysiska skador, slagg, öppna lågor, gnistor och svetsbågar. Installera flaskorna i upprätt läge genom att fästa dem vid en stationär hållare eller i ett stativ så att de inte faller eller välter. Håll flaskorna på avstånd från all svetsning eller andra elektriska kretsar. Häng aldrig en svetspistol över en gasflaska. Låt aldrig en svetselektrod vidröra någon gasflaska. Svetsa aldrig på en trycksatt gasflaska - den kommer att explodera. Använd bara sådana skyddsgasflaskor, regulatorer, slangar och kopplingar som är konstruerade för den specifika applikationen. Håll dessa och tillhörande delar i gott skick. Vänd bort ansiktet från ventilutloppet när gasflaskans ventil öppnas. Använd rätt utrustning, korrekta procedurer och ett tillräckligt antal personer vid lyft och förflyttning av flaskor. Läs och följ CGA:s (Compressed Gas Association) bestämmelser om tryckgasflaskor och tillhörande utrustning. 7
8 2.0 Produktbeskrivning XTM353S och XTM403S är en komplett halvautomatiskt bågsvetsutrustning av konstantspänningstyp (DC) som byggts för att uppfylla EG-specifikationerna. En konstant spänningskälla och en trådmatare med konstant hastighet, kombinerat med ett mikrodatorbaserat styrsystem, bildar ett tillförlitligt svetssystem med höga prestanda. Ett enkelt kontrollsystem med flera spännings- och trådmatningsreglage ger mångsidighet, användarvänlighet och precision. Andra egenskaper är t.ex. de separata trådmatarverken för fjärrdrift, ett underrede med integrerad hållare för en gasflaska, en Parweld MIG/MAG-svetspistol och en 3 meter lång återledarkabel med klämma. Den aktuella svetsspänningen och strömstyrkan visas på digitala displayer och maskinen har ytterligare reglage för justering av efterbränning och mjukstart. 3.0 Tekniska specifikationer XTM353S och XTM403S är ett aggregat med separat trådmatarverk som ansluts via en 5 meter lång kabel till en trefasmatning på 380 V. Egenskap XTM353S XTM403S Inspänning 380V +/-10% 380V +/-10% Hz Faser 3 3 Strömförbrukning (A) Säkring (A) Svetsström (A) OCV Svetsspänning 16,5-26, ,5 Matningshastighet m/min 0,8-24 0,8-24 Matningsmotor 42 V 42 Trådmatning 4 hjul 4 hjul 8
9 V 1 0 V 8A CONTROL CIRCUIT U0= 20~42V LONG BANK BEWDLEY, U1 = 400v I max =23A I eff =16A WORCESTERSHIRE, DY12 2TZ, 3 ~50 Hz ENGLAND. IP 21S ISO/IEC Rohs Compliant 8A WIRE FEEDER WIRE FEEDER INTERCONNECTING PLUG 4.0 Beskrivning av reglage 1. Digital display för strömstyrka och spänning (visas i realtid) SVETSAGGREGAT XTM403S 2. Felindikeringslampa. Den här lampan tänds när ett fel uppstår eller vid för hög temperatur. Om den här lampan tänds ska du låta maskinen svalna med fläkten igång, tills den stängs av. Om lampan inte släcks när svetsaggregatet har svalnat ska det kontrolleras av en behörig tekniker V A XTM 403S C B A! V V 3P -400V AUX 230V 1P Nätspänningslampa. Den här lampan tänds när nätspänningen är ansluten och aggregatet är påslaget. 4. PÅ/AV-brytare. Aggregatet är avstängt när lampan (4) är släckt och fläkten inte är igång. 5. Spänningsomkopplare (grovsteg). Den här omkopplaren används för att välja önskad svetsspänning. Varje steg representerar ca 4 volt. Rör inte detta reglage under svetsning. 6. Spänningsomkopplare (finsteg). Den här omkopplaren används för att välja önskad svetsspänning. Varje steg representerar ca 0,5 volt. Rör inte detta reglage under svetsning. 7. Anslutning för återledare. Det här uttaget används för att ansluta återledarkabeln från arbetsstycket till fronten på aggregatet. Observera att XTM403S har 2 uttag för återledarkabeln. Se nedan. 8. Anslutning för återledare. Höginduktansuttag. Ska användas vid spraybågsvetsning för att få en stabilare ljusbåge. 9. Nätanslutning med förinstallerad nätkabel. 10. Skyddssäkring för styrkrets. 11. Kedja för fasthållning av en gasflaska när en sådan monteras baktill. 9
10 SVETSAGGREGAT XTM403S 12. Extrauttag. Extra 240-voltsuttag (3 A) för användning tillsammans med en vattenkylare eller små eldrivna verktyg. 13. Skyddssäkring för extrauttag. 14. Uttag för kabeln som ansluter aggregatet till trådmataren. 15. Svetsuttag för svetskabel T 4T XTM WF PUSH PULL CONTROL 4 2 V T och 4T. I 2T-läget får svetspistolen en momentan funktion, dvs. att svetsningen startar när avtryckaren trycks in och upphör när den släpps. I 4T-läget startas svetsningen genom en kort tryck- och släppmanöver på avtryckaren. Svetsningen stoppas på samma sätt. 4T-läget är idealiskt för långvariga svetsningsarbeten eftersom svetsaren slipper hålla knappen intryckt. 17. Gasknapp. Genom att trycka på den här knappen startas ett gasflöde genom svetshandtaget så att gasflödet kan kontrolleras innan svetsningen påbörjas. 18. Trådmatningsknapp. Används för att mata fram svetstråden genom svetspistolen utan att koppla på svetsströmmen. 19. Inställning av trådmatningshastighet mellan 0,8 och 24 m/min. Genom att öka trådmatningens hastighet ökas även svetsströmmen. 20. Styruttag för aggregat som är utrustade med skjutande och dragande svetspistol (push-pull). 21. Svetspistolkontakt. Euro-kontaktdon för extern anslutning av svetspistolen. 22. Mjukstartsjustering som styr trådmatningens acceleration så att ljusbågen stänker mindre och ger en renare bågstart. 23. Efterbränningens inställning bestämmer när trådmatningen stannar efter det att avtryckaren släpps och kan justeras så att tråden inte bränns fast på munstycket när svetsningen stoppas. 24. Tryckjustering. Används för att justera drivhjulens tryck på svetstråden. 25. Skyddsgasanslutning. Koppling 3/8 BSP med utvändiga gängor för anslutning av skyddsgas. 26. Uttag för styrkabel till trådmatare 27. Anslutning av strömförsörjning. 10
11 S No. M 60A/ 17V to 350A/ 31.5V X 60% 100% PARWELD LTD, I2 500A 350A BEWDLEY BUSINESS PARK, LONG BANK BEWDLEY, WORCESTERSHIRE, U1 = 42V I1 eff = A 1 ~50 Hz DY12 2TZ, ENGLAND. IP 21S ISO/ IEC Rohs Compliant 5.0 Installation Läs hela installationsavsnittet innan installationen påbörjas. SVETSAGGREGAT XTM403S SÄKERHET ELSTÖTAR MEDFÖR LIVSFARA. Enbart behörig personal får utföra denna installation. Enbart personal som har läst och förstått bruksanvisningen får installera och använda denna utrustning. Aggregatet måste jordas i enlighet med nationella, lokala eller andra tillämpliga elbestämmelser. MIG/MAG-aggregatets huvudströmbrytare ska stå i OFF-läget vid anslutning av återledarkabel, svetspistol och annan utrustning GAS INPUT WIRE FEEDER CONTROL INTERCONNECTING CABLE 5.1 Packa upp aggregatet Skär av fästbanden och lyft av kartongemballaget. Skär av fästbanden som håller fast maskinen på pallen. Ta bort korrugerat förpackningsmaterial. Ta bort tillbehören från gasflaskans plattform. Rulla av maskinen från pallen. 5.2 Placering Placera aggregatet på en torr plats där ren friskluft kan passera genom luftgallren på fram- och baksidan. En plats där en minimal mängd rök och smuts dras in genom de bakre luftgallren minskar risken för smutsansamlingar som kan blockera luftpassagen och orsaka överhettning. 5.3 Strömförsörjning och jord VARNING Innan installationen påbörjas ska en kontroll göras av att strömförsörjningen stämmer överens med märkplåtens specifikationer med avseende på spänning, strömstyrka, fas och frekvens. Aggregatet är avsett för 380 volt / 50 Hz och levereras med en 4 meter lång anslutningskabel utan stickkontakt. Kontrollera att stickkontakten som används är avsedd för den angivna strömförbrukningen och den tänkta placeringen. Låt en behörig elektriker ansluta kabeln. Vid lång kabelförläggning över 30 meter ska kopparledare med större area användas. Den gulgröna ledaren i nätkabeln ansluts till aggregatets ram. Det ger en korrekt jordanslutning av aggregatet när stickkontakten ansluts till uttaget. 11
12 5.4 Montering av separat trådmatare OBS! Om trådmataren ska användas på ett visst avstånd från svetsaggregatet behöver fästtappen inte monteras. Om trådmataren ska användas lokalt tillsammans med svetsaggregatet. Placera den platta kromade skivan över hålet upptill på svetsaggregatets lock. För in fästtappen med den gängade änden först genom den platta skivan och dra åt den ordentligt i det gängade hålet på maskinen. Lyft upp trådmataren på aggregatet och sänk ned den så att fästtappen förs in i röret på undersidan av trådmataren. Kontrollera noga att den sitter ordentligt på tappen. Anslut styrkabeln. I trådmatarens ände ska Dinse-strömkontakten föras in och vridas till spärrläget. Anslut gasslangen till inloppet på baksidan av trådmataren och därefter den 4-poliga stickkontakten. Var noga med att rikta stiften rätt innan kontakten förs in. I aggregatets ände ska Dinse-uttaget anslutas och vridas till spärrläget. Därefter ska det 5-poliga styruttaget anslutas. Var noga med att rikta stiften rätt innan stickkontakten förs in. Gasslangen ska dras till gasregulatorns utloppsanslutning. 5.5 Polaritet i svetsuttag Svetsaggregatet är kopplat för positiv elektrodpolaritet (+) från fabriken. Detta är den normala polariteten vid MIG/MAG-svetsning. 5.6 Byta drivhjul 1. Stäng av aggregatet. 2. Avlasta trycket på löphjulen genom att svänga ned armen som justerar trycket. Lyft upp löphjulsenheten och låt den stå i upprätt läge. 3. Skruva loss plastknoppen som håller fast det undre räfflade drivhjulet och ta bort det. 4. Kontrollera att trådstorleken som är angiven på sidan av drivhjulet stämmer överens med trådstorleken som ska användas. 5. Montera drivhjulen som i punkterna ovan men i omvänd ordning. Kontrollera att trådstorleken som ska användas är angiven på sidan som är vänd utåt på hjulet när det monteras. OBS! Kontrollera att svetspistolens trådledare och munstycke också är dimensionerade så att de matchar den valda trådstorleken. 12
13 x 5.7 Installation av svetstråd SVETSAGGREGAT XTM403S 1. Öppna locket över trådtrumman genom att dra nedåt och utåt i lockets botten. 2. Skruva loss fästhjulet av plast från trådrullens centrumtapp. 3. Vänd trådrullen så att tråden rullas av undertill. 4. Skjut in trådrullen till ändläget på centrumtappen och sätt tillbaka fästmuttern. OBS! Det finns en friktionsbroms på trådrullens nav som ska hindra rullen att fortsätta rotera när svetsningen stoppar. Kontrollera att denna broms är slackad till minimiläget. Den kan justeras med muttern som syns när plastmuttern tas bort. 5. Vrid rullen tills det går att nå elektrodens lösa ände. Håll fast elektroden hårt, kapa den böjda änden och räta ut de första 15 cm. Om elektroden inte är helt rak kan det hända att den inte går att mata fram ordentligt genom trådmatningssystemet. Mata fram tråden manuellt genom trådstyrningen och sedan över trådmatningshjulens ovansida (kontrollera att tryckarmarna står i upprätt läge). 6. Fortsätt att mata tråden genom utgångsstyrningen tills 20 mm av tråden sticker ut framtill i aggregatets svetsuttag. 7. Ställ tillbaka de ställbara tryckarmarna till utgångsläget, för att belasta tråden. Justera vid behov trycket. OBS! Tryckarmen ska justeras till det lägsta trådtryck som ger en tillförlitlig matning. 5.8 Installation av svetspistol Din MIG/MAG-svetspistol från Parweld är färdig att använda vid leverans. Den levereras med de standardförbrukningsdelar som anges i produktbroschyren. Gör så här för att ansluta svetspistolen till aggregatet: 1. Ta bort gashylsan och munstycket. 2. Mata fram tråden från trådstyrningens utgång på matarenheten som i figur 1. Kontrollera att den inte kortsluts mot någon av aggregatets paneler. 3. Mata försiktigt in svetstråden i trådledaren och anslut svetspistolens kontaktdon i matarenhetens mittkontakt och dra åt svetspistolens kontaktmutter som i figur 2. OBS! För att underlätta den första anslutningen av en ny svetspistol och förhindra skador på gasnippelns O-ring rekommenderas att denna bestryks mycket försiktigt med fett. Figur 1 Figur 2 13
14 4. Håll svetspistolen så rakt som möjligt och använd frammatningsfunktionen på aggregatet eller svetspistolens avtryckare för att köra ut svetstråden 50 mm från trådledarens ände. 5. När svetstråden har stannat ska gashylsan, gasspridaren och munstycket sättas tillbaka. 6. Kapa svetstråden inom 5 mm från munstyckets yta för att underlätta en problemfri bågstart. 7. Tryck på gasknappen och kontrollera att gasflödet är korrekt för din applikation. 8. En prisvärd flödesmätare finns att beställa från Parweld med artikelnummer Kontrollera att du har det rekommenderade vattenflödet om du använder en vattenkyld svetspistol. OBS! Det är viktigt att du använder ett korrekt flöde med rent, kallt vatten för att det inte ska uppstå irreparabla fel på svetspistolen. Ett minsta flöde på 1,2 liter i minuten rekommenderas. Vi rekommenderar att Parwelds vattenåtercirkuleringssystem XTS används. Det är speciellt avsett för alla vattenkylda MIG/MAG-, TIG- och plasma-svetspistoler. Parwelds återcirkuleringsutrustning XTS kan förses med ett felsäkert flödesskydd som förhindrar överhettning och smältning. OBS! Vattnet strömmar in i svetspistolen genom den blåa slangen. Den levererar kallt vatten direkt till den primära värmekällan, svanhalsen och förbrukningsdelarna. Det återcirkulerade vattnet passerar sedan genom svetspistolens strömkabel för att kyla denna på sin väg tillbaka till kylaren genom den röda vattenreturslangen. Se till att vattenkylsystemet avluftas ordentligt före svetsning. 5.9 Anslutning för återledare För in återledarkabelns kontakt i uttaget på aggregatets frontpanel och vrid medurs för att spärra den. Anslut återledarklämman till arbetsstycket så nära svetsstället som möjligt och se till att en god elektrisk anslutning skapas mot bar metall. Observera att XTM403S har 2 uttag för återledarkabeln med olika induktansvärden. Se avsnittet Funktion för information om vilket uttag du ska använda Skyddsgasanslutning 1. Anslut gasslangen till utloppsporten på en gasregulator som klarar att leverera rätt gasflöde för det aktuella svetsarbetet. OBS! Om gasflaskan ska förvaras baktill på aggregatet ska den fästas med den medföljande kedjan. 14
15 6.0 Funktion 1. Starta maskinen 2. Vrid SPÄNNINGSOMKOPPLAREN till mittläget mellan hög/låg spänning. OBS! Kontrollera att drivhjulen och svetspistoldelarna är korrekt dimensionerade för den trådstorlek och trådtyp som används. 3. Det optimala trycket på löphjulen varierar med trådtypen, tråddiametern, ytförhållandena, smörjningen och hårdheten. Som en allmän regel kan hård svetstråd behöva ett större tryck medan mjuk tråd eller aluminiumtråd kan behöva ett lägre tryck än fabriksinställningen. Den optimala löphjulsinställningen kan bestämmas så här: 4. Tryck svetspistolens ände mot ett fast föremål som är elektriskt isolerat från aggregatets strömutgång och tryck på avtryckaren i flera sekunder. 5. Om tråden trasslar sig, kärvar eller går av vid drivhjulet är trycket på löphjulet för högt. Vrid justeringsratten ett halvt varv tillbaka och kör fram ny tråd. Om denna åtgärd resulterar i att drivhjulet slirar ska låsmuttern lossas på mittkontakten och pistolen dras fram ca 15 cm i riktning bort från aggregatet. Det ska uppstå en liten vågrörelse i den exponerade tråden. Om det inte blir någon vågrörelse är trycket för lågt. Dra åt justeringsratten en kvarts varv, återanslut svetspistolkabeln och upprepa stegen ovan. 6.1 Trådelektrod När svetspistolens avtryckare aktiveras är elektroden och drivmekanismen elektriskt strömförande i förhållande till arbetsstycket och jord. De fortsätter sedan att vara strömförande i flera sekunder efter att avtryckaren har släppts. VARNING Vid svetsning med en öppen ljusbåge måste rätt ögon-, huvud- och kroppsskydd användas. 1. Placera tråden över fogen. Trådänden kan vidröra arbetsstycket lätt. 2. Stäng svetshjälmen, aktivera avtryckaren och börja svetsa. Håll pistolen så att munstyckets ände befinner sig ca 10 mm från arbetsstycket. 3. Stoppa svetsningen genom att släppa avtryckaren och avlägsna pistolen från arbetsstycket när ljusbågen släcks. 4. Stäng ventilen på gasflaskan (i förekommande fall) när ingen mer svetsning ska göras, tryck helt kort på avtryckaren för att avlasta gastrycket och stäng av aggregatet. 15
16 6.2 Optimering av svetsparametrar OBS! Dessa inställningar är enbart riktvärden. Material, trådtyp, fogdesign, utrustning, placering, skyddsgas etc. påverkar inställningarna. Provsvetsa för att vara säker på att uppfylla specifikationerna. Materialets tjocklek är avgörande för svetsparametrarna. 1. Omvandla materialtjocklek till strömstyrka (A) (0,25 mm = 1 A) 3,2 mm = 125 A 2. Välja trådstorlek Strömstyrka Trådstorlek A 0,8 mm A 1,0 mm A 1,2 mm 3. Välja trådhastighet (strömstyrka) Trådstorlek Matningshastighet 0,8 mm 0,05 m/min per A 1,0 mm 0,04 m/min per A 1,2 mm 0,025 m/min per A Exempel: om materialtjockleken är 3,2 mm ska strömstyrkan vara 125 A. Om tråden är 1,0 mm ska trådmatningshastigheten vara 0,04 X 125= 5 m/min. Trådhastigheten (strömstyrkan) styr genomträngningsförmågan 4. Välj spänning. Spänningen bestämmer svetssömmens höjd och bredd. Låg spänning: tråden tenderar att fastna i arbetsstycket Hög spänning: ljusbågen blir ostabil (stänk) Ställ in spänningen mitt mellan högt och lågt spänningsvärde. Finjustera sedan detta värde. OBS! Dessa inställningar är enbart riktvärden. Material, trådtyp, fogdesign, utrustning, placering, skyddsgas etc. påverkar inställningarna. Provsvetsa för att vara säker på att uppfylla specifikationerna. 6.3 Fler svetsinställningar Efterbränning Vid svetsning med hög strömstyrka kan tråden bränna fast på munstycket. För att förhindra detta kan du höja efterbränningsreglaget (18) som sitter bakom trådrullens lock. Mjukstart Mjukstarten dämpar trådmatningens acceleration när svetsningen startar för att undvika trådkrökning och stänk vid bågstarten. Det här reglaget ska ställas in så att svetsstarten blir mjukare. (17). Induktansinställning Här kan 2 induktansnivåer ställas in för att åstadkomma önskad karakteristik på ljusbågen. Vid kortbågsvetsning (droppövergång av tillsatsmaterialet) med låg strömstyrka bör du exempelvis använda ett lågt induktansvärde. Vid högre strömstyrkor och spraybågsvetsning är det bättre att du använder det högre induktansvärdet. 16
17 7.0 Felsökning Problem Porositet - små kaviteter eller hål Beror på gasfickor i svetsgodset. Orsak/Åtgärd Felanpassat skyddsgasflöde. Kontrollera att gasflödet är korrekt. Ta bort stänk från munstycket. Kontrollera om gasslangarna läcker. Åtgärda drag nära svetsbågen. Placera munstycket 6-13 mm från arbetsstycket. Håll pistolen nära svetssömmens ände tills den smälta metallen stelnar. Fel gas. Använd svetsklassad skyddsgas. Byt till en annan gas. Smutsig svetstråd. Använd ren och torr svetstråd. Se till att ingen olja och inget smörjmedel kan komma i kontakt med svetstråden i trådmataren eller trådledaren. Smutsig arbetsplats. Avlägsna fett, olja, fukt, rost, färg, ytbeläggningar och smuts från arbetsplatsen före svetsningen. Använd en mer desoxiderande svetstråd (kontakta leverantören). Svetstråden sticker ut för långt från munstycket. Se till att svetstråden inte sticker ut mer än 13 mm från munstycket. 17
18 Problem Ofullständig sammansmältning med basmetall. Orsak/Åtgärd Smutsig arbetsplats. Avlägsna fett, olja, fukt, rost, färg, ytbeläggningar och smuts från arbetsplatsen före svetsningen. Otillräcklig värmetillförsel. Välj ett högre spänningsområde och/eller justera trådmatningens hastighet. För hög genomträngning svetsgodset smälter genom basmetallen och hänger under svetsen. Bristande genomträngning ytlig sammansmältning mellan svetsgods och basmetall. Felaktig svetsteknik. Placera raka svetssömmar på lämpliga ställen i fogen under svetsningen. Justera arbetsvinkeln eller bredda spalten för att komma åt botten under svetsningen. Håll svetsbågen kortvarigt på spaltväggarna när du svetsar en vågformad svetssöm. Håll svetsbågen i framkanten av svetssmältan. Använd rätt pistolvinkel på 0-15 grader. För hög värmetillförsel. Välj ett lägre spänningsområde och justera trådhastigheten. Öka svetshastigheten. Olämplig fogberedning. För tjockt material. Fogberedningen och fogdesignen måste tillåta att botten på spalten går att nå med korrekt svetstrådslängd och ljusbåge. Felaktig svetsteknik. Använd en normal pistolvinkel på 0 till 15 grader för att åstadkomma maximal genomträngning. Håll svetsbågen i framkanten av svetssmältan. Se till att svetstråden inte sticker ut mer än 13 mm från munstycket. Otillräcklig värmetillförsel. Välj en högre trådhastighet och/eller ett högre spänningsområde. Minska svetshastigheten. 18
19 Problem Genomsmältning svetsgodset smälter helt genom basmetallen. Resultatet blir hål där ingen metall finns. För mycket stänk smälta metallpartiklar sprids, svalnar och stelnar nära svetssömmen. Orsak/Åtgärd För hög värmetillförsel. Välj ett lägre spänningsområde och justera trådhastigheten. Öka och/eller bibehåll en stadig svetshastighet. Trådmatningen är för snabb. Välj en lägre trådmatningshastighet. Spänningen är för hög. Välj ett lägre spänningsområde. För långt elektrodutstick. Använd ett kortare elektrodutstick. Smutsig arbetsplats. Avlägsna fett, olja, fukt, rost, färg, primer och smuts från svetsstället före svetsning. Otillräckligt gasflöde vid svetsbågen. Öka skyddsgasflödet på regulatorn/flödesmätaren och/eller förhindra drag nära svetsbågen. Trådmataren fungerar men det finns inget gasflöde. Trådmataren fungerar men matar inte fram tråden. Smutsig svetstråd. Använd ren och torr svetstråd. Se till att ingen olja och inget smörjmedel kan komma i kontakt med svetstråden i trådmataren eller trådledaren. Gasflaskan är tom. Gasregulatorn är stängd. Felaktig magnetventil. Stopp i svetskablarna. För lågt tryck på drivhjulen. Defekta drivhjul. Trådrullen är för kraftigt bromsad. Felaktig trådledare. Blockerad trådledare. Trådtrassel Efterbränning 19
20 Problem Trådtrassel Efterbränning Felaktig trådmatning eller ljusbåge. Gul temperaturindikering tänds. Orsak/Åtgärd För högt tryck på matarhjul Felaktig eller blockerad trådledare. Felaktig storlek på munstycke. Munstycket överhettas. Stopp i svetskabel. Drivhjulen och trådstyrningen linjerar inte. Kabeln kinkar sig för mycket. Felaktig spänningsinställning. Felaktigt utstick. Felaktig trådmatning. Felaktig eller blockerad trådledare. Munstycket överhettas. Kabeln kinkar sig för mycket. Justera efterbränningen korrekt. Olämplig drivhjulsspänning. Olämplig drivhjulsstorlek. Slitna drivhjul. Felaktig eller blockerad trådledare. Felaktig storlek på trådstyrning. Drivhjulen och trådstyrningen linjerar inte. Mellanrum vid trådledarens eller trådstyrningens skarvar Felaktig storlek på munstycke. Munstycket överhettas. Stänk fastnar på munstyckets utloppshål Kabeln kinkar sig för mycket. Felaktig jordning eller kabelanslutning. Svetsfogens område smutsigt. Svetsaggregatet är övehettat. Låt det vara igång tills det svalnar. Kontrollera att till- och frånluftsgallren på aggregatet är rena och att det finns en bra tillförsel av kylluft. Minska drifttiden och/eller strömstyrkan. 20
21 8.0 EG-intyg om överensstämmelse SVETSAGGREGAT XTM403S Härmed förklarar vi att de maskiner som anges nedan Typ: XTM403S uppfyller EG-direktiven: 73/23/EEG och 89/336/EEG Europeisk standard: EN/IEC Härmed intygas att det undersökta provet uppfyller alla bestämmelser i de ovannämnda EU-direktiven och produktstandarderna. 8.1 Rohs-deklaration Europaparlamentets direktiv 2002/95/EG Begränsad användning av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter Typ: XTM403S Härmed intygas att de produkter som anges ovan uppfyller ROHS-direktivet med avseende på alla homogena beståndsdelar som kontrolleras för att säkerställa materialinnehållet. Se listan nedan. Kadmium 0,01 viktprocent Bly 0,1 viktprocent Kvicksilver 0,1 viktprocent Sexvärdigt krom 0,1 viktprocent Polybromerade bifenyler (PBB) 0,1 viktprocent Polybromerade difenyler (PBDE) 0,1 viktprocent Det bör noteras att i specifika undantagna tillämpningar, där bly används som ett legeringsämne, gäller följande gränsvärden i överensstämmelse med bestämmelserna. I delar av koppar och kopparlegeringar används mindre än 4 viktproccent i varje homogen beståndsdel. I delar av stål och stållegeringar används mindre än 4 viktprocent i varje homogen beståndsdel. I delar av aluminium och aluminiumlegeringar används mindre än 4 viktprocent i varje homogen beståndsdel. Får enbart lämnas på godkända insamlingsplatser för el- och elektronikavfall. Får inte slängas tillsammans med allmänt avfall eller på avfallsdeponi. 21
22 8.2 WEEE-deklaration WEEE (Waste Electrical & Electronic Equipment) 2002/96/EG Med avseende på en implementering av lagstiftningen har Parweld infört relevanta återvinnings- och återanvändningsmetoder. Sedan augusti 2005 uppfyller vi samtliga märkningskrav. I Storbritannien är Parweld registrerad hos Environment Agency enligt nedanstående specifikation. Vänd dig till din leverantör/importör när det gäller WEEE-krav som ställs utanför Storbritannien. Parweld är registrerat i ett efterlevnadssystem vars officiella registreringsnummer är WEE/FD0255QV När din utrustning har tjänat ut ska du returnera den till Parweld där den kommer att återanvändas eller bearbetas för återvinning. 8.3 Garanti Garanti: Parweld Ltd, nedan benämnt Parweld, garanterar sina kunder att dessa produkter ska vara fria från tillverknings- och materialfel. Vid fel som upptäcks inom den tidsperiod som anges för varje Parweld-produkt enligt nedan ska Parweld reparera eller byta alla komponenter eller delar av produkten som Parweld konstaterat vara felaktiga. Parweld avgör om produkten ska repareras eller bytas, vilket sker på villkor att produkten har förvarats, installerats, använts och underhållits i överensstämmelse med Parwelds specifikationer, instruktioner, rekommendationer och normal branschpraxis och under förutsättning att produkten inte har använts felaktigt, reparerats, försummats, modifierats eller varit föremål för en olycka. Parweld lämnar ingen annan garanti, varken uttryckt eller underförstådd. Denna garanti är exklusiv och ersätter alla andra, inklusive men inte begränsat till någon garanti för säljbarhet eller lämplighet för något särskilt ändamål. Ansvar: Parweld är inte under några omständigheter ansvarig för särskilda skador, indirekta skador eller följdskador som till exempel, men inte begränsat till, utebliven vinst och verksamhetsavbrott. Köparens rättigheter enligt denna garanti är exklusiva och Parwelds ansvar skall inte, utom efter uttryckligt medgivande, överstiga priset på de varor som ansvaret baseras på, oavsett om skadan uppstår på grund av verkställning av eller brott mot något som helst kontrakt eller något som har samband med ett sådant kontrakt eller på grund av tillverkning, försäljning, leverans, återförsäljning eller användning av varor som omfattas av eller tillhandahålls genom Parweld. Ingen anställd, agent eller representant för Parweld är behörig att ändra denna garanti på något sätt eller lämna några andra garantier. 22
23 Köparens rättigheter enligt denna garanti är ogiltig om reservdelar eller tillbehör används som, enligt Parwelds egen bedömning, kan försämra säkerheten eller prestandan i någon Parweld-produkt. Köparens rättigheter enligt denna garanti är ogiltig om produkten säljs till köparen av ej auktoriserade personer. Garantin gäller under den tid som anges nedan och börjar gälla den dag som en auktoriserad återförsäljare levererar produkten till köparen. Oaktat det ovannämnda skall garantin under inga omständigheter gälla längre än den tid som angetts plus ett år från det datum då Parweld levererade produkten till den auktoriserade återförsäljaren. Huvudtransformator och likriktare: 1 år. Övriga maskindelar: 1 år. 23
24
SVETSAGGREGAT. XTM193C Användarinstruktioner UTGÅVA 1
SVETSAGGREGAT XTM193C Användarinstruktioner UTGÅVA 1 Välkommen Vi vill tacka och gratulera dig till ditt val av en Parweld-produkt. Handboken är upplagd så att du ska få ut så mycket som möjligt av produkten.
Läs merSVETSAGGREGAT XTM160I. Användarinstruktioner UTGÅVA 1
SVETSAGGREGAT XTM160I Användarinstruktioner UTGÅVA 1 Välkommen Vi vill tacka och gratulera dig till ditt val av en Parweld-produkt. Handboken är upplagd så att du ska få ut så mycket som möjligt av produkten.
Läs merSVETSAGGREGAT. XTM503I Användarinstruktioner UTGÅVA 1
SVETSAGGREGAT XTM503I Användarinstruktioner UTGÅVA 1 Välkommen Vi vill tacka och gratulera dig till ditt val av en Parweld-produkt. Handboken är upplagd så att du ska få ut så mycket som möjligt av produkten.
Läs merSVETSAGGREGAT. XTM254I Användarinstruktioner UTGÅVA 1
SVETSAGGREGAT XTM254I Användarinstruktioner UTGÅVA 1 Välkommen Vi vill tacka och gratulera dig till ditt val av en Parweld-produkt. Handboken är upplagd så att du ska få ut så mycket som möjligt av produkten.
Läs merHandbok Gysmi Tiginverter
Handbok Gysmi Tiginverter Överensstämmelsedeklaration Den här utrustningen överensstämmer med direktiv 83/336/EEG, avseende elektromagnetisk kompatibilitet, och 73/23/EEG, om lågspänningsapparater. Den
Läs merSVETSLIKRIKTARE XTS142. Användarinstruktioner UTGÅVA 1
SVETSLIKRIKTARE XTS142 Användarinstruktioner UTGÅVA 1 Välkommen Vi vill tacka och gratulera dig till ditt val av en Parweld-produkt. Handboken är upplagd så att du ska få ut så mycket som möjligt av produkten.
Läs merHandbok. Gysmi 250 TRi Art. nr
Handbok Gysmi 250 TRi Art. nr 9517288 Vi tackar för att du valt den här produkten. Vi uppmanar dig att läsa instruktionen noggrant, så att du får största möjliga nytta av din nya apparat. Beskrivning Gysmi
Läs merEngelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning
Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och
Läs merLMC 175. Bruksanvisning
LMC 175 Bruksanvisning 1 Innehåll Inledning 3 Presentation..3 LMC 175..4 Leverans...4 Anslutning till elnätet..4 Montering av utrustningen...5 Montering av tillsatstrådspole..6 Att inleda svetsarbetet...8
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
Läs merBRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter
BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter 1534 1.0 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET... 2 Säkerhetsanvisningar och symboler... 2-3 Instruktioner för installation och handhavande... 3 Svetsa med belagda elektroder...
Läs merHP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome
Läs merRegister your product and get support at. HP8117. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Användarhandbok a b Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome
Läs merRegister your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 SV Användarhandbok l a b c d e f g h i j k Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till
Läs merSVETSLIKRIKTARE XTT200DCP. Användarinstruktioner UTGÅVA 1
SVETSLIKRIKTARE XTT200DCP Användarinstruktioner UTGÅVA 1 Välkommen Vi vill tacka och gratulera dig till ditt val av en Parweld-produkt. Handboken är upplagd så att du ska få ut så mycket som möjligt av
Läs merHandbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S
Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen
Läs merHairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt
Läs merPRODUKTINFORMATION enligt EG förordning 73/23/EC, 93/63/EC och 93/465/EC
Sida 1 PRODUKTINFORMATION enligt EG förordning 73/23/EC, 93/63/EC och 93/465/EC Produktnamn: BCD 220 Limpistol med termostat Skapad: 14 juni, 2007 PRODUKT OCH LEVERANTÖR Produktnamn: Användning: Leverantör:
Läs merRegister your product and get support at. HP8230 HP8232 HP8233. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8230 HP8232 HP8233 Användarhandbok a g f e d c b HP8230 HP8232 HP8233 (14mm) (11mm) ( g ) ( f ) ( c ) Svenska Gratulerar till din nya
Läs merPT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare
PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.
Läs merUSER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella
Läs merRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Användarhandbok o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Svenska Gratulerar till din
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Läs merHairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att
Läs merRegister your product and get support at Hairdryer HP8260. SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8260 SV Användarhandbok Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Läs merHairdryer HP8180. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt
Läs merBRUKSANVISNING RG 2000
BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer
Läs merMIG/MAG Svetsning: Svetskurs. XP har ett antal olika svetsar och metalbearbetningsverktyg till förfogan. Bl.a. TIG, MIG och plasmaskärare.
Svetskurs XP har ett antal olika svetsar och metalbearbetningsverktyg till förfogan. Bl.a. TIG, MIG och plasmaskärare. MIG/MAG Svetsning: Metal Inert/Active Gas är en bågsvetsmetod som lämpar sig till
Läs merAnvändarmanual och bruksanvisning
ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst
Läs merInstallationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
Läs merBruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Läs merBruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:
Bruksanvisning AQUA LINE Typ: AQ340 230V 3000W Art.: 90 27 791 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg!
Läs merHandbok. Dammsugare. Drift och underhåll
Handbok Dammsugare Drift och underhåll SÄKERHET MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT OCH SKADA GENOM ATT LÄSA OCH FÖLJA DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMSUGAREN! Den här dammsugaren
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
Läs merAnvänd endast rätt typ av gasbehållare (se sidan 2) och sätt i den som bilden uppe till höger i denna illustration visar.
BRuKSANVISNING Läs noga bruksanvisningen innan kaminen tas i bruk. Om instruktionerna och säkerhetsföreskrifterna inte följs kan det leda till att människor dör, allvarliga personskador och/eller att saker
Läs merInnehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English
Instruktioner för matberedaren Innehållsförteckning Säker användning av matberedaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8 DELAR OCH
Läs merStraightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Läs merMONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först
Läs merHandbok. Gysmi 165 Art. nr 9517287
Handbok Gysmi 165 Art. nr 9517287 Vi tackar för att du valt den här produkten. Vi uppmanar dig att läsa instruktionen noggrant, så att du får största möjliga nytta av din nya apparat. Beskrivning Gysmi
Läs merBRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER
BRUKSANVISNING ICOPAL DETAIL WELDER 4550 ! SÄKERHET! VIKTIGT: LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. SPARA BRUKSANISNINGEN FÖR FRAMTIDA BRUK. VARNING! ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK. FÅR ENDAST ANVÄNDAS
Läs merRB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...
Läs merSVETSLIKRIKTARE XTT202P. Användarinstruktioner UTGÅVA 1
SVETSLIKRIKTARE XTT202P Användarinstruktioner UTGÅVA 1 Välkommen Vi vill tacka och gratulera dig till ditt val av en Parweld-produkt. Handboken är upplagd så att du ska få ut så mycket som möjligt av produkten.
Läs merCirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016
Bruksanvisning Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Cirkulerande varmvattensystem Aqualine Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem för frostskydd av vattenkoppar
Läs merHairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/22 SV Användarhandbok d e c b f a i g h Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Läs merBRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000
BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 Corroventa Avfuktning AB 2019.02 1 (8) Innehållsförteckning Bruksanvisning AX3000... 3 Avsedd användning... 3 Tillverkningsdirektiv... 3 Säkerhetsinformation... 4 Leveranskontroll...
Läs merStraightener. Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din
Läs merRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 SV Användarhandbok a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Svenska Gratulerar till
Läs merStraightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 SV Användarhandbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!
Läs merInstallations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
Läs merVARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB
VARNING Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN Bruksanvisning Endast för hushållsbruk ADESSO AB Denna slowjuicer är endast avsedd för hushållsbruk.
Läs merAquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm.
AquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm. Innan du använder AquaForte Pond Cleaner, läs instruktionerna noga. Denna dammsugare är mest lämpad för dammar, men kan användas som våt & torrdammsugare även
Läs merBruksanvisning. Mjölktransportör. Art &
Bruksanvisning Art. 9054668 & 9054671 Mjölktransportör Mjölktransportör med mixer Art. 9054668 Mjölktransportör med mixer och pump Art. 9054671 Beskrivning: Mjölktransport för att transportera mjölk till
Läs merAnvändarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ...
Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 090111... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler
Läs merHandbok TIG 180 AC/DC
Handbok TIG 180 AC/DC INLEDNING Vi tackar för att du valt just den här produkten. Läs den här handboken noggrant, så får du mesta möjliga nytta av din nya tigsvets. BESKRIVNING Svetsaggregatet TIG 180
Läs merBruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
Läs merStraightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 SV Användarhandbok a b c k d e f g h i j Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom
Läs merHairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att
Läs merCOZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Läs merKombiapparat MF 3.3 Behandlingsapparat med tre funktioner
Art nr. 125018 Kombiapparat MF 3.3 Behandlingsapparat med tre funktioner Detta är en multifunktionsapparat som kombinerar funktionerna; Galvan (GV), Brusher (BR) och D arsonval (Högfrekvens (HF)). Apparaten
Läs merOBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.
OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
Läs merBruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
Läs merELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
Läs merStyler. Register your product and get support at HP4681/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 SV Användarhandbok a h g b c f e d Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Läs merEasy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
Läs merMSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
Läs merBruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827
Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
Läs merSaromica Perkolator, kaffemaskin
Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt
Läs merAnvändarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Läs merELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
Läs merPORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
Läs merHP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome
Läs merAnvändarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
Läs merStraightener HP8315. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8315 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt
Läs merHandhavande NOVA. 1. Placering i rummet
Manual NOVA Sida 2 av 8 Handhavande NOVA När NOVA tas emot skall det omgående undersökas om godset har några synliga skador. Eventuella skador ska omgående anmälas till fraktföretaget på plats. Under installationstiden
Läs merManual - SE Modell: VCM40A16L
Manual - SE Modell: VCM40A16L Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Viktiga säkerhetsåtgärder: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du
Läs merAnvändarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare
Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 120312... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler
Läs merRegula EWR PRO Den självreglerande gasspararen!
Regula EWR PRO Den självreglerande gasspararen! Regula EWR ( Electronic Welding Regulator ) anpassar automatiskt gasflödet efter den svetsström som används. Vid högre svetsström ger EWR mer gasflöde och
Läs merRegister your product and get support at HP8699. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8699 Användarhandbok r q p o a b s t n m c d u l k e Salon j f g h i v 23 24 x 3 4 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 7~10 sec. 8 9 Svenska
Läs merDRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA
DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte
Läs merKONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500
KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS
Läs merFH FH
BA H AG N O. : 2 4 6 3 3 8 8 6 BA H AG N O. : 2 4 6 2 9 6 7 2 ( C H ) FH-106145.3 FH-106145.4 Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten,
Läs merBRUKSANVISNING. Varmvattenberedare
Varmvattenberedare 30 liter / 50 liter / 80 liter Modell nr. DSZF15- LJ30Y6- S (30 liter) / DSZF15- LJ50Y6- S (50 liter) Modell nr. SZF20- LJ/80Y6- D (80 liter) Läs och förstå denna bruksanvisning innan
Läs merHair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP8650 HP8651 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din
Läs merPlatsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.
Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer
Läs merWT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och
Läs merepsilon INSTRUKTION L075 Var god och läs instruktionerna noggrannt innan produkten används första gången.
epsilon L075 LÖPBAND INSTRUKTION Var god och läs instruktionerna noggrannt innan produkten används första gången. Kontrollpanel Bläddra Automatiskt Hastighet Tid Kalorier Av/På Ändra hastighet Mode Auto
Läs merHandbok. Svetsaggregat SMARTMIG
Handbok Svetsaggregat SMARTMIG Vi tackar för ditt val av svetsaggregat. Läs denna bruksanvisning noggrant, så får du mesta möjliga nytta och glädje av din nya svets. PRESENTATION SMARTMIG är ett traditionellt
Läs merBruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
Läs merManual - SE Modell: VCB43C16A-A
Manual - SE Modell: VCB43C16A-A Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Viktiga säkerhetsåtgärder: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du
Läs merHandbok. Automatiska tysta kompressorer
Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4
Läs merWUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Läs merLumination LED-lampor
GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler
Läs merBruksanvisning för mobila filterkretsar
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Läs merBruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar
Läs merAnvändarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Läs merRegister your product and get support at HP8605. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 SV Användarhandbok HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Svenska 1 Grattis! Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!
Läs merINSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
Läs merSumake Instruktion för EW-1941L
Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt
Läs merELVISP BRUKSANVISNING
ELVISP BRUKSANVISNING Modell: BBR1000 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda vispen och spara den för framtida behov. SÄKERHET! Tänk på att alltid sätta säkerheten främst när du använder
Läs mer