SVETSLIKRIKTARE XTT202P. Användarinstruktioner UTGÅVA 1

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "SVETSLIKRIKTARE XTT202P. Användarinstruktioner UTGÅVA 1"

Transkript

1 SVETSLIKRIKTARE XTT202P Användarinstruktioner UTGÅVA 1

2 Välkommen Vi vill tacka och gratulera dig till ditt val av en Parweld-produkt. Handboken är upplagd så att du ska få ut så mycket som möjligt av produkten. Ta dig tid att läsa säkerhetsföreskrifterna. Tack vare dem kan du skydda dig mot möjliga faror på din arbetsplats. Med tillbörligt underhåll kommer denna utrustning att fungera tillförlitligt under många år. Alla våra system uppfyller kraven enligt ISO 9001:2000 och genomgår oberoende revisioner av NQA. Hela produktserien är CE-märkt och är tillverkad i enlighet med tillämpliga EU-direktiv och produktspecifika standarder. Mer information Parweld är Storbritanniens ledande leverantör av MIG/MAG-, TIG- och plasmasvetspistoler samt förbrukningsdelar. Besök den här adressen om du vill ha mer information om Parwelds hela produktprogram: 2

3 Innehåll Sida 1.0 Säkerhet Produktbeskrivning Tekniska specifikationer Beskrivning av reglage Installation Packa upp aggregatet Placering Strömförsörjning och jord Polaritet i svetsuttag Skyddsgasanslutning (TIG) Funktion MMA-svetsning TIG-svetsning Maskininställning vid TIG-svetsning DC TIG-svetsning (Ingen pulsning) AC TIG-svetsning (Ingen pulsning) TIG-svetsning med pulsfunktion Maskininställning vid MMA-svetsning Felsökning EG-intyg om överensstämmelse Rohs-deklaration WEEE-deklaration Garanti

4 1.0 Säkerhet ELSTÖTAR MEDFÖR LIVSFARA. Att vidröra strömförande delar kan leda till dödsfall eller allvarliga brännskador. Elektroden och svetskretsen är strömförande så länge svetsströmmen är påslagen. Driftspänningskretsen och maskinens interna kretsar är också strömförande så länge utrustningen är påslagen. Vid halvautomatisk eller automatisk trådsvetsning är svetstråden, trådrullen, drivhjulshuset och alla metalldelar som vidrör svetstråden strömförande. Felaktigt installerad eller felaktigt jordad utrustning medför fara. Vidrör inte strömförande delar. Använd torra, isolerande handskar och skyddskläder. Isolera dig från arbetsstycke och jord med hjälp av isolerande mattor eller skydd som är stora nog att hindra all fysisk kontakt med arbetsstyckets jord. Ytterligare säkerhetsåtgärder krävs i följande farliga förhållanden: på fuktiga platser eller om dina kläder är våta, på metallstrukturer som golv, galler eller byggställningar, i trånga lägen som t.ex. sittande, knästående eller liggande, eller när det finns stor risk för oundviklig eller oavsiktlig kontakt med arbetsstycke eller jord. Under sådana förhållanden ska följande utrustning användas i den visade ordningen: 1) en halvautomatisk DC-svetsutrustning av konstantspänningstyp (trådsvets), 2) en manuell DC-svetsutrustning (pinnsvets). Och arbeta aldrig ensam! Bryt strömförsörjningen före installation av eller service på denna utrustning. Bryt och lås strömförsörjningen i enlighet med gällande säkerhetsstandarder. Installera och jorda denna utrustning korrekt i enlighet med nationella och lokala standarder. Kontrollera alltid strömförsörjningens jord - kontrollera och säkerställ att jordledaren i strömförsörjningskabeln är korrekt ansluten till jordstiftet i uttaget. Vid anslutning av strömförsörjningskabeln ska jordledaren anslutas först - dubbelkontrollera anslutningarna. Kontrollera ofta så att strömförsörjningskabeln inte är skadad - byt i så fall ut den omedelbart - ledare med skadad isolering medför livsfara. Stäng av all utrustning när den inte används. Använd inte slitna, skadade, underdimensionerade eller felaktigt skarvade kablar. Låt inte kablarna komma i kontakt med kroppen. Om arbetsstycket måste jordas ska det göras direkt med en separat kabel. 4

5 Vidrör inte elektroden om du är i kontakt med arbetsstycket, jorden eller en annan elektrod som tillhör ett annat aggregat. Använd enbart väl underhållen utrustning. Reparera eller byt skadade delar med en gång. Underhåll enheten i enlighet med handboken. Använd en säkerhetssele om du arbetar över golvnivå. Låt alla paneler och kåpor sitta ordentligt på sina platser. Fäst återledarkabelns klämma med god metallanliggning mot arbetsstycket eller arbetsbordet, så nära svetsstället som är praktiskt möjligt. Isolera återledarens klämma när den inte är ansluten till arbetsstycket för att förhindra kontakt med andra metallföremål. Vid svetsning uppstår rök och gaser. Inandning av sådan svetsrök och gas kan vara farligt för din hälsa. SVETSRÖK OCH GAS KAN VARA HÄLSOFARLIGT. Håll huvudet utanför svetsröken. Andas inte in svetsröken. Inomhus ska området vädras och/eller ha en lokal mekanisk ventilation som leder bort svetsrök och gas från svetsstället. Om ventilationen är dålig ska en godkänd andningsmask användas. Det är viktigt att du läser och förstår säkerhetsdatabladen för material och tillverkarens instruktioner beträffande metaller, förbrukningsdelar, ytbeläggningar, rengörings- och avfettningsmedel. Arbete i slutna utrymmen får bara ske om ventilationen är god eller om en andningsmask med lufttillförsel används. Det ska alltid finnas en utbildad person i närheten som har uppsikt. Svetsrök och gaser kan tränga undan luften och sänka syrehalten, vilket kan leda till skador eller dödsfall. Kontrollera att andningsluften är utan anmärkning. Svetsa inte på platser nära områden där avfettning, rengöring och sprutmålning pågår. Värmen och strålningen från svetsbågen kan reagera med ångor och bilda ytterst giftiga och irriterande gaser. Svetsa inte på metaller med ytbeläggning, som t.ex. galvaniserat, blyat eller kadmiumpläterat stål, om inte ytbeläggningen är borttagen i svetsområdet och lokalen är väl ventilerad. Svetsaren måste också använda en andningsmask med lufttillförsel. Ytbeläggningar och alla metaller som innehåller dessa ämnen kan avge giftig rök vid svetsning. STRÅLNINGEN FRÅN SVETSBÅGEN kan ge brännskador på ögon och hud. Strålningen från svetsbågen avger en kraftig synlig och osynlig (ultraviolett och infraröd) strålning som kan ge brännskador på ögon och hud. Vid svetsning uppstår gnistor. 5

6 Använd en godkänd svetshjälm som är försedd med ett bländningsskydd som skyddar ditt ansikte och dina ögon vid svetsning eller granskning. Använd godkända skyddsglasögon med sidoskydd under hjälmen. Använd skyddsskärmar för att skydda andra mot bländning och svetsstänk. Varna andra för att titta in i svetsbågen. Använd skyddskläder som är tillverkade av hållbara, flamsäkra material (läder, kraftig bomull eller ull) samt fotskydd. Svetsning på slutna kärl, som t.ex. tankar, trummor eller rör kan få dessa att explodera. Gnistor kan stänka iväg från svetsbågen. Flygande gnistor, heta arbetsstycken och het svetsutrustning kan ge upphov till bränder och brännskador. Oavsiktlig kontakt mellan elektrod och metallföremål kan ge upphov till gnistor, explosioner, överhettning eller brand. Kontrollera och försäkra dig om att området är säkert före all svetsning. SVETSNING kan ge upphov till bränder eller explosioner. Ta bort allt brännbart material inom 10 meter från svetsbågen. Om detta inte är möjligt ska det noggrant täckas med godkända skydd. Svetsa inte där flygande gnistor kan komma i kontakt med brännbara material. Skydda dig själv och andra mot flygande gnistor och het metall. Tänk på att svetsgnistor och hett material från svetsningen enkelt kan ta sig genom små sprickor och öppningar till närliggande områden. Se upp så att det inte börjar brinna och ha alltid en brandsläckare i närheten. Tänk på att svetsning på tak, golv, skott eller skiljeväggar kan orsaka brand på den andra dolda sidan. Svetsa inte på slutna kärl som t.ex. tankar, trummor eller rör om dessa inte är korrekt preparerade i enlighet med lokala bestämmelser. Anslut återledarkabeln till arbetsstycket så nära svetsområdet som det är praktiskt möjligt för att hindra att svetsströmmen tar en oönskad bana och ger upphov till elstötar, gnistor och brandrisker. Kapa svetstråden vid munstycket när aggregatet inte används. Använd oljefria skyddskläder som t.ex. läderhandskar, kraftiga skjortor, byxor utan uppvik, höga skor och huvudbonad. Avlägsna allt brännbart material som t.ex. butangaständare eller tändstickor ur fickorna innan svetsningen påbörjas. FLYGANDE METALLSTÄNK kan skada ögonen. Svetsning, hammarslag, stålborstning och slipning kan orsaka gnistor och flygande metallstänk. När svetssömmarna svalnar kan slagg lossna. Använd godkända skyddsglasögon med sidoskydd också under hjälmen. 6

7 GASBILDNING kan leda till skador eller dödsfall. Stäng av skyddsgastillförseln när den inte används. Vädra alltid slutna utrymmen eller använd godkänd skyddsmask med lufttillförsel. HETA DELAR kan orsaka allvarliga brännskador. Vidrör inte varma delar med bara händer. Låt svetspistolen svalna före allt arbete på denna. Använd lämpliga verktyg och/eller kraftiga, isolerade svetshandskar och skyddskläder för att förhindra brännskador. MAGNETISKA FÄLT kan påverka pacemakers. Personer med pacemaker ska hålla sig på avstånd. Personer med pacemaker ska rådfråga sin läkare innan de uppehåller sig i närheten av bågsvetsning, bågmejsling eller punktsvetsning. BULLER kan skada hörseln. Buller från vissa processer eller utrustningar kan skada hörseln. Använd godkända hörselskydd om bullernivån är för hög. Skyddsgasflaskor innehåller gas under högt tryck. FLASKORNA kan explodera om de skadas. Skydda tryckgasflaskor mot för hög värme, mekaniska stötar, fysiska skador, slagg, öppna lågor, gnistor och svetsbågar. Installera flaskorna i upprätt läge genom att fästa dem vid en stationär hållare eller i ett stativ så att de inte faller eller välter. Håll flaskorna på avstånd från all svetsning eller andra elektriska kretsar. Häng aldrig en svetspistol över en gasflaska. Låt aldrig en svetselektrod vidröra någon gasflaska. Svetsa aldrig på en trycksatt gasflaska - den kommer att explodera. Använd bara sådana skyddsgasflaskor, regulatorer, slangar och kopplingar som är konstruerade för den specifika applikationen. Håll dessa och tillhörande delar i gott skick. Vänd bort ansiktet från ventilutloppet när gasflaskans ventil öppnas. Använd rätt utrustning, korrekta procedurer och ett tillräckligt antal personer vid lyft och förflyttning av flaskor. Läs och följ CGA:s (Compressed Gas Association) bestämmelser om tryckgasflaskor och tillhörande utrustning. 7

8 2.0 Produktbeskrivning Denna svetsmaskin är tillverkad med avancerad inverterteknologi. Inspänningen riktas till DC och sedan omvänt till en högfrekvent växelspänning, innan det konverteras tillbaka till DC för utgången. Det här tillåter användningen av en mycket mindre transformator och vilket ger lägre vikt och bättre effekt. Likriktardesignen ger också egenskaper hos maskinen som ska skiftas för att passa både TIG och MMA-svetsning från samma maskin. 3.0 Tekniska specifikationer Egenskap XTI202AC/DC/P Nätanslutning 230 V +/- 10% Yttermått LxBxH 484 x 240 x 380 mm Intermittens 100% 100 A, 60% 120 A, 40% 200 A Frekvens Hz Effekt (KVA) 3,6 Tomgångsspänning 70 V Säkring 16 A trög Uteffekt AC A, DC A Pulsfrekvens 0,5-200 Hz Vikt 25 kg Isoleringsklass IP23S 8

9 4 4.0 Beskrivning av reglage TILL/FRÅN Här slår man till och från strömförsörjningen. Observera att strömmen vid MMA-svetsning är påslagen hela tiden om inte till/frånbrytaren ställs i läge från. 2. Anslutning till eluttag 16 A trög säkring. 3. Gasinlopp för TIG-svetsning. 4. Indikering strömförsörjning Lyser när strömförsörjningen är påslagen. 5. Felindikering Lyser vid fel eller övertemperatur. I avsnittet om felsökning finns mer information. 6. Gasutlopp för TIG-svetsning (BSP 3/8 ). 7. Anslutning för pluspol. 8. Anslutning för minuspol. 9. Manöverkontakt Denna anslutning är för inkoppling av den brytare som startar och avbryter svetscykeln vid TIG-svetsning. Denna anslutning används även för den externa fotkontrollen eller handtagsmonterad fjärrkontroll (tillval). 10. AC/DC-väljare Här väljer man utgående växelspänning eller likspänning, beroende på behovet i svetsprocessen. 11. Processväljare Den här väljaren används för att växla mellan TIGsvetsning 2-takt, TIG-svetsning 4-takt. Notera att alla funktioner ej är tillgängliga i 2-taktsläge. (se bild) 9

10 Tryck Släpp Tryck Släpp Strömjustering Tryck Släpp Förgas Eftergas Startström Förgas Slutström Eftergas 12. Gastest Genom att trycka in knappen så flödar skyddsgasen i 15s. 13. HF-indikering Lyser när HF-tändningen är aktiverad (TIG) 14. Puls-indikering Lyser när pulsfunktion är i bruk. 15. Ampere-display Visar förinställd eller aktuell svetsström. 16. Multifunktionsdisplay Visar aktuell parameter beroende på vilken LED-lampa som lyser bredvid displayen. V=Volt, S=Sekunder, Hz = Hertz, % = Procent. 17. MMA-funktion Tryck på knappen för att aktivera MMA-funktionen. När LEDlampan lyser så är strömmen låst. Justeras när lampan blinkar. 18. Parameter-justering Vredet används för att ställa funktionerna angivna i bilddiagrammet ovanför vredet. 19. Parameter-växlare Två knappar för skifte av parameter för justering. Vilken parameter som justeras anges av LED-lampan i bilddiagrammet ovan

11 5.0 Installation Läs hela installationsavsnittet innan installationen påbörjas. SVETSLIKRIKTARE XTT202P SÄKERHET ELSTÖTAR MEDFÖR LIVSFARA. Enbart behörig personal får utföra denna installation. Enbart personal som har läst och förstått bruksanvisningen får installera och använda denna utrustning. Aggregatet måste jordas i enlighet med nationella, lokala eller andra tillämpliga elbestämmelser. Aggregatets huvudströmbrytare ska stå i OFF-läget vid anslutning av återledarkabel, svetspistol och annan utrustning. 5.1 Packa upp aggregatet Ta försiktigt upp maskinen ur förpackningen. Vi rekommenderar att du behåller förpackningen tills maskinen är helt installerad och testad ifall den blivit skadad under transporten och måste returneras till återförsäljaren. 5.2 Placering Aggregatet skall placeras enligt följande riktlinjer: I utrymme där fukt inte förekommer och rumstemperaturen är 0-40 C. I utrymme fritt från olja, ånga och korrosiva gaser. I utrymme som inte utsätts för onormala vibrationer eller slag. I utrymme som inte exponeras för direkt solljus eller regn. Aggregatet skall placeras minst 300 mm från väggar och liknande, som skulle kunna begränsa kylluftflödet. 5.3 Strömförsörjning och jord VARNING Innan installationen påbörjas ska en kontroll göras av att strömförsörjningen stämmer överens med märkplåtens specifikationer med avseende på spänning, strömstyrka, fas och frekvens. Aggregatet är avsett för 220 volt / 50 Hz och levereras med en 4 meter lång anslutningskabel utan stickkontakt. Kontrollera att stickkontakten som används är avsedd för den angivna strömförbrukningen och den tänkta placeringen. Låt 11

12 en behörig elektriker ansluta kabeln. Vid lång kabelförläggning över 30 meter ska kopparledare med större area användas. Den gulgröna ledaren i nätkabeln ansluts till aggregatets ram. Det ger en korrekt jordanslutning av aggregatet när stickkontakten ansluts till uttaget. 5.4 Polaritet i svetsuttag Vid MMA-svetsning ansluts MMA-kabeln normalt till svetsaggregatets pluspol (+) och återledarkabeln till minuspolen (-). Vid tvekan kan elektrodtillverkarens dokumentation konsulteras. Vid TIG-svetsning ansluts TIG-brännaren alltid till svetsaggregatets minuspol (-) och återledarkabeln till pluspolen (+). 5.5 Skyddsgasanslutning (TIG) 1. Anslut den medföljande gasslangen till gasinloppet på baksidan av maskinen och dra åt den med en skiftnyckel. 2. Anslut gasslangen till utloppsporten på en gasregulator som klarar att leverera rätt gasflöde för det aktuella svetsarbetet. OBS! Gasflaskan ska förvaras säkert så den inte kan falla. 6.0 Funktion VARNING Vid svetsning med en öppen ljusbåge måste rätt ögon-, huvud- och kroppsskydd användas. 6.1 MMA-svetsning Svetsning i olika material Höghållfasthetsstål och legerat stål De två mest framträdande effekterna vid svetsning av sådana stål är att det bildads en härdad zon i svetsområdet och om lämpliga åtgärder inte vidtas uppstår underliggande sprickor i zonen. En härdad zon och underliggande sprickor i svetsområdet kan minskas genom användning av rätt elektrod, förvärmning, högre ströminställning, användning av grövre elektroder, kortvariga svetsningar för större elektroddeponering eller härdning i ugn. 12

13 Manganstål Manganstål blir lätt skört vid långsam nedkylning från höga temperaturer. Det är därför absolut nödvändigt att hålla manganstål svalt under svetsningen genom att låta arbetsstycket svalna efter varje svetsning eller hoppa över svetsning för att värmen skall kunna spridas. Gjutjärn De flesta typer av gjutjärn, utom vitjärn, är svetsbara. Vitjärn spricker oftast när man försöker svetsa det, på grund av den extrema skörheten. Det kan också uppstå problem vid svetsning av aducerat gjutjärn, på grund av den porösa struktur som uppstår i denna typ av järn på grund av gashalten. Koppar och legeringar Den viktigaste faktorn är kopparns höga värmeledningsförmåga, vilket gör det nödvändigt att förvärma stora sektioner för att få korrekt fusion mellan svetsen och basmetallen. Trådtyper Bågsvetselektroder klassificeras i ett antal grupper, beroende på användningsområde. Det finns ett stort antal elektroder avsedda för särskilda industriändamål, som inte är av särskilt stort intresse i det vardagliga arbetet. Bland dessa specialområden finns vissa typer av lågväteelektroder för höghållfasthetsstål, cellulosatyper för svetsning av rör med stor diameter osv. Det elektrodsortiment vi behandlar i det här dokumentet täcker de allra flesta användningsområden som du sannolikt kommer att träffa på. De är alla enkla att använda och alla fungerar även i de enklaste svetsaggregat. Skarvmetaller och elektrodkommentarer Mjukt kolstål 6013 är en idealelektrod för allmänt bruk. Denna elektrod är enastående enkel för operatören, enkel att svetsa och låg svetsloppsbildning. Mjukt kolstål 7014 är en allpositionselektrod avsedd för användning på mjukt kolstål och galvansierat stål på möbler, plattor, galler, portar, rör, tankar osv. Denna elektrod är särskilt lämplig för vertikalsvetsning nedåt. 13

14 Gjutjärn 99 procent nickel är lämpligt för skarvning av alla gjutjärnskomponenter, utom aducerat gjutjärn. Rostfritt stål 318l-16 högkorrosionsresistens. Idealisk för vardagsarbetet osv. Används för svetsning av rostfritt stål. 6.2 TIG-svetsning Inkoppling av TIG-svetskabel. Koppla in TIG-handtaget till minuspolen och återledarkabeln till pluspolen för att få likström med rak polaritet. Denna polaritet är den som oftast används vid TIGsvetsningmed likström. Elektrodslitaget kan på detta sätt begränsas, eftersom 70 procent av värmen koncentreras i arbetsstycket. Koppla in gasslangen från TIG-handtaget till gasutloppet på maskinens framsida och styrkabelkontakten till uttaget på maskinens framsida. Svetsstart med LIFT ARC. Kontrollera att gastillförseln är påslagen. Lägg försiktigt wolframelektroden emot arbetsstycket i en vinkel på cirka 70 grader. Tryck in avtryckaren för att starta svetsströmmen och gasflödet. Lyft upp brännaren för att skapa en ljusbåge. För att stanna ljusbågen, släpp på avtryckaren. Svetsstart med HF-läge. Kontrollera att gastillförseln är påslagen. Håll brännaren med ett änden på wolframelektroden ungefär 2-3 mm från arbetsstycket. Tryck in avtryckaren för att starta svetsströmmen och gasflödet. För att stanna ljusbågen, släpp på avtryckaren. 14

15 TIG-svetsinställningar Elektroddiameter Likström (ampere) 1,0 mm ,6 mm ,4 mm Wolframelektroder Elektrodtyp Toriumbelagd, 2% Ceriumbelagd, 2% Typ av svetsning Likströmssvetsning av mjukt kolstål, rostfritt stål och koppar, utmärkt bågstart, lång livslängd, klarar hög ström Svetsning av mjukt kolstål, rostfritt stål, koppar, aluminium, magnesium och deras legeringar, längre livslängd, stabilare båge, lättare svetsstart, bredare strömområde, smalare mer koncentrerad båge Guide för val av svetstråddiameter Tråddiameter Likström 1,6 mm ,4 mm ,2 mm Den diameter som här anges är endast en riktlinje. Tråd med annan diameter kan användas beroende på användningsområdet. Val av skyddsgas Legering Aluminium och legeringar Kolstål Rostfritt stål Nickellegering Koppar Titan Skyddsgas Argon Argon Argon Argon Argon Argon 15

16 6.3 Maskininställning vid TIG-svetsning DC TIG-svetsning (Ingen Pulsning) OBS! Kortslutning och doppning av elektroden i smältbadet i mer än 1 sekund medför att maskinen sänker svetsströmmen till noll för att bespara wolframelektroden och minimera kontaminering i materialet. O H I J B G K A C L M E D F 1. Anslut brännaren och gasen i maskinen. 2. Anslut manöverkontakten på brännaren till maskinen. 3. Anslut jordkabeln till pluspolen på maskinen. 4. Välj 2-takt- eller 4-taktssvetsning. (A) 5. Välj DC-läge (B) 6. Välj HF-tändning (C) 7. Genom Parameterväxlaren (D) ; flytta LED-lampan till gasförströmningspositionen (E) 8. Justera gasförströmningen genom att rotera vredet (F) till önskat värde (0,1-0,3 sekunder). Valt värde visas i Multifunktionsdisplayen (G). 9. Genom Parameterväxlaren (D); flytta LED-lampan till startströmspositionen (H). Denna kan justeras mellan %. Valt värde visas i multifunktionsdisplayen (G). 50% är en bra grundinställning. (Notera att denna funktion endast fungerar i 4takt-läge) 10. Genom Parameterväxlaren (D); flytta LED-lampan till inställning av slope-up tid (I). Denna kan justeras mellan 0 och 10 sekunder. Valt värde visas i multifunktionsdisplayen (G). 2 sekunder är en bra grundinställning. 16 D

17 11. Genom Parameterväxlaren (D); flytta LED-lampan till inställning av huvudströmstyrka (J). Denna kan justeras mellan 5 och 200 A. Valt värde visas i amperedisplayen (O). Se guide för TIG-svetsning för lämplig strömstyrka. 12. Genom Parameterväxlaren (D); flytta LED-lampan till inställning av slopedown tid (K). Denna kan justeras mellan 0 och 10 sekunder. Valt värde visas i multifunktionsdisplayen (G). 2 sekunder är en bra grundinställning. 13. Genom Parameterväxlaren (D); flytta LED-lampan till inställning av slutström (L). Denna kan justeras mellan 5 och 100 % av huvudströmmen. Valt värde visas i multifunktionsdisplayen (G). 10 % är en bra grundinställning. (Notera att denna funktion endast fungerar i 4takt-läge) 14. Genom Parameterväxlaren (D); flytta LED-lampan till inställning av gasefterströmning (M). Denna kan justeras mellan 0,1-10 sekunder. Valt värde visas i multifunktionsdisplayen (G). 3 sekunder är en bra grundinställning. Du är nu redo att börja svetsa. Ovanstående inställningar är en rekommendation och bör justeras för att passa det aktuella svetsjobbet AC TIG-svetsning (Ingen pulsning) O H I J G B K A L M C Q P E D F D 1. Anslut brännaren och gasen i maskinen. 2. Anslut manöverkontakten på brännaren till maskinen. 3. Anslut jordkabeln till pluspolen på maskinen. 4. Välj 2-takt- eller 4-taktssvetsning. (A) 17

18 5. Välj AC-läge (B) 6. Välj HF-tändning (C) 7. Genom Parameterväxlaren (D) ; flytta LED-lampan till gasförströmningspositionen (E) 8. Justera gasförströmningen genom att rotera vredet (F) till önskat värde (0,1-0,3 sekunder). Valt värde visas i Multifunktionsdisplayen (G). 9. Genom Parameterväxlaren (D); flytta LED-lampan till startströmspositionen (H). Denna kan justeras mellan %. Valt värde visas i multifunktionsdisplayen (G). 50% är en bra grundinställning. (Notera att denna funktion endast fungerar i 4takt-läge) 10. Genom Parameterväxlaren (D); flytta LED-lampan till inställning av slope-up tid (I). Denna kan justeras mellan 0 och 10 sekunder. Valt värde visas i multifunktionsdisplayen (G). 2 sekunder är en bra grundinställning. 11. Genom Parameterväxlaren (D); flytta LED-lampan till inställning av huvudströmstyrka (J). Denna kan justeras mellan 5 och 200 A. Valt värde visas i amperedisplayen (O). Se guide för TIG-svetsning för lämplig strömstyrka. 12. Genom Parameterväxlaren (D); flytta LED-lampan till inställning av slopedown tid (K). Denna kan justeras mellan 0 och 10 sekunder. Valt värde visas i multifunktionsdisplayen (G). 2 sekunder är en bra grundinställning. 13. Genom Parameterväxlaren (D); flytta LED-lampan till inställning av slutström (L). Denna kan justeras mellan 5 och 100 % av huvudströmmen. Valt värde visas i multifunktionsdisplayen (G). 10 % är en bra grundinställning. (Notera att denna funktion endast fungerar i 4takt-läge) 14. Genom Parameterväxlaren (D); flytta LED-lampan till inställning av gasefterströmning (M). Denna kan justeras mellan 0,1-10 sekunder. Valt värde visas i multifunktionsdisplayen (G). 3 sekunder är en bra grundinställning. 15. Genom Parameterväxlaren (D); flytta LED-lampan till inställning av AC-frekvens (P). Denna kan justeras mellan 50 och 250 Hz beroende på svetsströmmen. Valt värde visas i multifunktionsdisplayen (G). 60 Hz är en bra grundinställning. Notera att maxfrekvensen begränsas av vald amperestyrka: <50 A Hz A Hz A - max 150 Hz A - max 100 Hz 18

19 16. Genom Parameterväxlaren (D); flytta LED-lampan till inställning av AC-balans (Q). Denna kan justeras mellan 15 och 50 %. Valt värde visas i multifunktionsdisplayen (G). 15 % är en bra grundinställning. Du är nu redo att börja svetsa. Ovanstående inställningar är en rekommendation och bör justeras för att passa det aktuella svetsjobbet TIG-svetsning med pulsfunktion Pulsfunktionen kan användas både i AC- och DC-läge. TIG-pulsning ger stora fördelar vid svetsning av tunnare material då värmen och inträngningen kan kontrolleras bättre. O G B C A H E 1. Följ guiden för AC eller DC TIG-svetsning (utan pulsning). 2. Tryck på knapp A för att aktivera pulsfunktionen. D 3. Genom Parameterväxlaren (D); flytta LED-lampan till inställning av Toppström (B). Denna kan justeras mellan 5 och 200 A (10-200A AC-läge) beroende på svetsström. Valt värde visas i amperedisplayen (O). 4. Genom Parameterväxlaren (D); flytta LED-lampan till inställning av Topp strömmens varaktighet (C). Denna kan justeras mellan 5 och 100 %. Varak tigheten är en procent av tiden som toppströmmen jämfört med bottenströmmen. 30 % är en bra grundinställning. 5. Genom Parameterväxlaren (D); flytta LED-lampan till inställning av Bottenström (H). Denna kan justeras mellan 5 och 200 A (10-200A AC-läge) beroende på svetsström. Valt värde visas i amperedisplayen (O). Denna kan inte vara högre än toppströmmen och bör sättas mellan 50 och 70 % av densamma. F 19 D

20 6. Genom Parameterväxlaren (D); flytta LED-lampan till inställning av Pulsfrekvens (E). Denna kan justeras mellan 0,5 och 200 Hz. Valt värde visas i multifunktionsdisplayen (G). Pulsfrekvensen är antalet pulsningar per sekund. 100 Hz är en bra grundinställning. 6.4 Maskininställning vid MMA-svetsning O J B G C E H A D F 1. Tryck på knapp A för att välja MMA-läge. 2. Tryck på knapp B för att välja önskat strömläge (AC eller DC) 3. Genom Parameterväxlaren (D); flytta LED-lampan till inställning av Svetsström (J). Denna kan justeras mellan 5 och 170 A ( A för AC-svetsning). Vär det visas i amperedisplayen (O) 4. Genom Parameterväxlaren (D); flytta LED-lampan till inställning av Arc Force (C). Denna kan justeras mellan 0 och 10. Arc Force förhindrar elektroden från att fastna under svetsning. För en mjuk ljusbåge med mindre sprut ställ Arc Force till minimivärde (Rutil, Basisk). För en mer skarp och inträngande ljusbåge, ställ Arc Force till max. 5. Genom Parameterväxlaren (D); flytta LED-lampan till inställning av Hot Start (E). Valt värde visas i multifunktionsdisplayen (G). Värdet kan justeras mellan 0 och 10. Hot Start är en tillfällig höjning av startströmmen vilket ger en stabil tändning av ljusbågen. 6. Genom Parameterväxlaren (D); flytta LED-laman till inställning av Ljus bågslängd (H). Valt värde visas i multifunktionsdisplayen (G). Värdet kan justeras mellan 0 och 10. Funktionen används för att få en stabil ljusbågslängd även om elektrodens avstånd till arbetsstycket varieras. Förhindrar även kortslutning av elektroden vid svetsning. 20 D

21 RUTINMÄSSIGT UNDERHÅLL SVETSLIKRIKTARE XTT202P Det enda rutinunderhåll som krävs är noggrann rengöring och inspektion, så ofta som krävs beroende på användningen och driftmiljön. Varning! Tänk på att alltid koppla från strömförsörjningen vid källan innan höljet demonteras. Vänta åtminstone två minuter innan höljet demonteras, så att kondensatorerna hinner ladda ur. Vid rengöring lossas de skruvar som håller kåpan på plats. Lyft av den yttre kåpan och avlägsna smuts och damm med en dammsugare. Aggregatet skall också torkas rent, vid behov med lösningsmedel som rekommenderas för rengöring av elektriska apparater. 7.0 Felsökning Problem vid TIG-svetsning Svetskvaliteten beror på valet av förbrukningsmateriel, underhåll och svetsteknik. Beskrivning Trolig orsak Åtgärd Överdriven metalluppbyggnad eller Svetsströmmen är för låg Öka svetsströmmen och/eller felaktig skarvreparering dålig penetrering eller dålig fusion i svetskanterna Svetssömmen är för bred Svetsströmmen är för hög Minska svetsströmmen och flat eller underskuren i kanterna eller är genombränningen för hög Svetssömmen är för liten, otillräcklig penetrering eller stora ojämnheter i sömmen Hastigheten för hög Sänk hastigheten Svetssömmen är Svetshastigheten för långsam Öka svetshastigheten för bred, för stor materialuppbyggnad eller för hög penetrering vid stumfogning Ojämn benlängd vid kälfog Fel placering av svetstråden Placera om svetstråden Elektroden smälter när bågen bildas Elektroden är ansluten till pluspolen Koppla om elektroden till minuspolen Smutsig svetsgrop a) Elektroden förorenad genom kontakt med arbetsstycket eller materialet i svetstråden b) Gasen förorenad med luft a) Rengör elektroden genom att slipa bort föroreningarna b) Kontrollera gasledningarna avseende avbrott och lösa kopplingar eller byt gasflaska 21

22 Elektroden smälter eller oxiderar när bågen bildas a) Inget gasflöde till svetsområdet b) Handtaget igensatt med smuts c) Gasslangen är trasig d) Gaskanalen innehåller föroreningar e) Gasregulatorn är avstängd f) Handtagsventilen är stängd g) Elektroden är för liten för den aktuella svetsströmmen a) Kontrollera gasledningar avseende böjar och brott, samt gasflaskans innehåll b) Rengör handtaget c) Byt gasslangen d) Koppla loss gasslangen från handtaget och höj gastrycket för att blåsa ut föroreningar e) Slå på f) Öppna g) Öka tråddiameter eller minska svetsströmmen Dålig svetsfinish Otillräckligt med skyddsgas Öka gasflödet eller kontrollera gasledningen avseende flödesproblem Bågen fladdrar vid TIGsvetsning Svetsbågen kan inte etableras Svårtänd a) Wolframelektroden är för stor för svetsströmmen b) Ingen oxid i svetspoolen a) Godsklämman är inte ansluten till arbetsstycket eller är återledar- och svetskablarna inte anslutna till rätt poler b) Svetskabeln är frånkopplad c) Gasflödet felaktigt inställt, gasflaskan tom eller handtagsventilen avstängd a) Wolframelektroden är för stor för svetsströmmen b) Fel elektrod används för det aktuella svetsjobbet c) Gasflödet är för högt d) Fel skyddsgas används e) Dålig kontakt mellan godsklämman och arbetsstycket a) Välj rätt elektrodstorlek. Se avsnittet om TIGsvetsning b) Läs avsnittet om TIGsvetsning, om olika sätt att minska bågfladdringen a) Kläm fast godsklämman på arbetsstycket eller koppla in återledar- och svetskablarna till rätt poler b) Koppla in den till polen c) Välj rätt flöde, byt gasflaskorna eller öppna handtagsventilen a) Välj rätt elektrodstorlek b) Välj rätt elektrodtyp, se avsnittet om TIG-svetsning c) Välj rätt arbetstakt för det aktuella svetsjobbet, se avsnittet om TIG-svetsning d) Välj rätt skyddsgas, se avsnittet om TIG-svetsning e) Förbättra kontakten med arbetsstycket 22

23 Problem vid MMA-svetsning Beskrivning Trolig orsak Åtgärd Gasfickor eller håligheter i svetsmetallen (porer) a) Elektroderna är fuktiga b) Svetsströmmen är för hög c) Ytföroreningar såsom t ex olja, fett, färg osv a) Torka elektroden före användning b) Minska svetsströmmen c) Rengör fogen före svetsning Sprickor i svetsmetallen a) Fogens styvhet a) Forma om svetsskarven för strax efter att metallen b) Otillräcklig halsgrovlek att avlasta den eller använd börjat hårdna sprickbeständiga elektroder c) För snabb nedkylning b) Utför arbetet långsammare för att medge större materialuppbyggnad i halsen c) Förvärm plattan och kyl ner långsamt Ett gap lämnas på grund av a) Svetsströmmen är för låg a) Öka svetsströmmen att svetsmetallen inte fyller b) Elektroden för stor för b) Använd elektrod med svetsroten fogen mindre diameter c) Otillräckligt gap d) Felsekvens c) Tillåt bredare gap d) Använd rätt uppbyggnadssekvens Delar av svetsen fusionerar inte med metallytan eller fogkanten Icke-metalliska partiklar stängs inne i svetsmetallen (slagg) a) Små elektroder används på mycket kall plåt b) Svetsströmmen är för låg c) Fel elektrodvinkel d) Elektrodens förflyttningshastighet är för hög e) Slagg eller smuts på skarvytan a) Icke-metalliska partiklar kan stängas inne vid undersnitt från föregående körning b) Skarvprepareringen är inte tillräcklig c) Oregelbundna avlagringar leder till att slagg stängs inne a) Använd större elektroder och förvärm plåten b) Öka svetsströmmen c) Justera vinkeln så att svetsbågen riktas mer in i basmetallen d) Minska elektrodens hastighet e) Rengör ytan före svetsning a) Vid dåligt undersnitt rengörs slaggen och täck med en körning med en elektrod med mindre diameter b) Se till att du får tillräcklig penetrering och plats för rengöring av slaggen c) Om problemet är stort skall oregelbundenheterna huggas eller slipas ut 23

24 d) Dålig penetrering med slagg instängt under svetssömmen e) Rost eller frässpån förhindrar fullständig fusion f) Fel elektrod för det läge svetsningen utförs i d) Använd mindre elektrod med tillräcklig ström för att få tillräcklig penetrering. Använd lämpliga verktyg för att avlägsna all slagg för hörnen. e) Gör rent skarven före svetsning f) Använd elektroder avsedda för det läge i vilket svetsningen skall utföras, annars blir det svårt att få rätt kontroll över slaggbildningen Strömförsörjningsproblem Beskrivning Trolig orsak Åtgärd Svetsbågen kan inte upprättas a) Primärspänningen har inte slagits till a) Slå på strömförsörjningen b) Slå på svetseffekten b) Strömförsörjningskällan är c) Låt kvalificerad frånslagen servicetekniker reparera c) Lösa interna anslutningar anslutningen Max utgående svetsström kan inte upprättas med nominell anslutningsspänning Svetsströmmen sjunker vid svetsning Total förlust av effekt, pilotlampan släcks, ingen uteffekt, fläkten går inte Fellampan är tänd, ingen uteffekt Defekt kontrollkrets Dålig kontakt mellan arbetsstycket och återledaren a) Fel i matningsspänningen b) Eventuellt överspänning c) Internt fel i aggregatet a) Aggregatet överhettat b) Överström c) Internfel i aggregatet Låt behörig servicetekniker inspektera och eventuellt reparera svetsen Kontrollera att återledaren har en bra anslutning till arbetsstycket a) Återupprätta strömförsörjningen b) Kontrollera spänningen och flytta vid behov aggregatet till alternativ strömförsörjning c) Låt kvalificerad servicetekniker inspektera och reparera svetsen a) Låt aggregatet svalna med fläkten igång b) Slå ifrån strömförsörjningen till maskinen och starta om c) Låt behörig servicetekniker inspektera och därefter reparera svetsen 24

25 8.0 EG-intyg om överensstämmelse SVETSLIKRIKTARE XTT202P Härmed förklarar vi att de maskiner som anges nedan Typ: XTT202P uppfyller EG-direktiven: 73/23/EEG och 89/336/EEG Europeisk standard: EN/IEC Härmed intygas att det undersökta provet uppfyller alla bestämmelser i de ovannämnda EU-direktiven och produktstandarderna. 8.1 Rohs-deklaration Europaparlamentets direktiv 2002/95/EG Begränsad användning av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter Typ: XTT202P Härmed intygas att de produkter som anges ovan uppfyller ROHS-direktivet med avseende på alla homogena beståndsdelar som kontrolleras för att säkerställa materialinnehållet. Se listan nedan. Kadmium 0,01 viktprocent Bly 0,1 viktprocent Kvicksilver 0,1 viktprocent Sexvärdigt krom 0,1 viktprocent Polybromerade bifenyler (PBB) 0,1 viktprocent Polybromerade difenyler (PBDE) 0,1 viktprocent Det bör noteras att i specifika undantagna tillämpningar, där bly används som ett legeringsämne, gäller följande gränsvärden i överensstämmelse med bestämmelserna. I delar av koppar och kopparlegeringar används mindre än 4 viktproccent i varje homogen beståndsdel. I delar av stål och stållegeringar används mindre än 4 viktprocent i varje homogen beståndsdel. I delar av aluminium och aluminiumlegeringar används mindre än 4 viktprocent i varje homogen beståndsdel. Får enbart lämnas på godkända insamlingsplatser för el- och elektronikavfall. Får inte slängas tillsammans med allmänt avfall eller på avfallsdeponi. 25

26 8.2 WEEE-deklaration WEEE (Waste Electrical & Electronic Equipment) 2002/96/EG Med avseende på en implementering av lagstiftningen har Parweld infört relevanta återvinnings- och återanvändningsmetoder. Sedan augusti 2005 uppfyller vi samtliga märkningskrav. I Storbritannien är Parweld registrerad hos Environment Agency enligt nedanstående specifikation. Vänd dig till din leverantör/importör när det gäller WEEE-krav som ställs utanför Storbritannien. Parweld är registrerat i ett efterlevnadssystem vars officiella registreringsnummer är WEE/FD0255QV När din utrustning har tjänat ut ska du returnera den till Parweld där den kommer att återanvändas eller bearbetas för återvinning. 8.3 Garanti Garanti: Parweld Ltd, nedan benämnt Parweld, garanterar sina kunder att dessa produkter ska vara fria från tillverknings- och materialfel. Vid fel som upptäcks inom den tidsperiod som anges för varje Parweld-produkt enligt nedan ska Parweld reparera eller byta alla komponenter eller delar av produkten som Parweld konstaterat vara felaktiga. Parweld avgör om produkten ska repareras eller bytas, vilket sker på villkor att produkten har förvarats, installerats, använts och underhållits i överensstämmelse med Parwelds specifikationer, instruktioner, rekommendationer och normal branschpraxis och under förutsättning att produkten inte har använts felaktigt, reparerats, försummats, modifierats eller varit föremål för en olycka. Parweld lämnar ingen annan garanti, varken uttryckt eller underförstådd. Denna garanti är exklusiv och ersätter alla andra, inklusive men inte begränsat till någon garanti för säljbarhet eller lämplighet för något särskilt ändamål. Ansvar: Parweld är inte under några omständigheter ansvarig för särskilda skador, indirekta skador eller följdskador som till exempel, men inte begränsat till, utebliven vinst och verksamhetsavbrott. Köparens rättigheter enligt denna garanti är exklusiva och Parwelds ansvar skall inte, utom efter uttryckligt medgivande, överstiga priset på de varor som ansvaret baseras på, oavsett om skadan uppstår på grund av verkställning av eller brott mot något som helst kontrakt eller något som har samband med ett sådant kontrakt eller på grund av tillverkning, försäljning, leverans, återförsäljning eller användning av varor som omfattas av eller tillhandahålls genom Parweld. Ingen anställd, agent eller representant för Parweld är behörig att ändra denna garanti på något sätt eller lämna några andra garantier. 26

27 Köparens rättigheter enligt denna garanti är ogiltig om reservdelar eller tillbehör används som, enligt Parwelds egen bedömning, kan försämra säkerheten eller prestandan i någon Parweld-produkt. Köparens rättigheter enligt denna garanti är ogiltig om produkten säljs till köparen av ej auktoriserade personer. Garantin gäller under den tid som anges nedan och börjar gälla den dag som en auktoriserad återförsäljare levererar produkten till köparen. Oaktat det ovannämnda skall garantin under inga omständigheter gälla längre än den tid som angetts plus ett år från det datum då Parweld levererade produkten till den auktoriserade återförsäljaren. Huvudtransformator och likriktare: 1 år. Övriga maskindelar: 1 år. 27

28

SVETSLIKRIKTARE XTS142. Användarinstruktioner UTGÅVA 1

SVETSLIKRIKTARE XTS142. Användarinstruktioner UTGÅVA 1 SVETSLIKRIKTARE XTS142 Användarinstruktioner UTGÅVA 1 Välkommen Vi vill tacka och gratulera dig till ditt val av en Parweld-produkt. Handboken är upplagd så att du ska få ut så mycket som möjligt av produkten.

Läs mer

SVETSLIKRIKTARE XTT200DCP. Användarinstruktioner UTGÅVA 1

SVETSLIKRIKTARE XTT200DCP. Användarinstruktioner UTGÅVA 1 SVETSLIKRIKTARE XTT200DCP Användarinstruktioner UTGÅVA 1 Välkommen Vi vill tacka och gratulera dig till ditt val av en Parweld-produkt. Handboken är upplagd så att du ska få ut så mycket som möjligt av

Läs mer

SVETSLIKRIKTARE XTT182DV. Användarinstruktioner UTGÅVA 1

SVETSLIKRIKTARE XTT182DV. Användarinstruktioner UTGÅVA 1 SVETSLIKRIKTARE XTT182DV Användarinstruktioner UTGÅVA 1 Inledning VARNING! Arbete med bågsvetsutrustning kan vara farligt för hälsan. Det är därför viktigt att läsa, förstå och följa alla varningar, säkerhetsföreskrifter

Läs mer

SVETSLIKRIKTARE MEX141MMA. Användarinstruktioner UTGÅVA 2

SVETSLIKRIKTARE MEX141MMA. Användarinstruktioner UTGÅVA 2 SVETSLIKRIKTARE MEX141MMA Användarinstruktioner UTGÅVA 2 INLEDNING VARNING! Arbete med bågsvetsutrustning kan vara farligt för hälsan. Det är därför viktigt att läsa, förstå och följa alla varningar, säkerhetsföreskrifter

Läs mer

Handbok Gysmi Tiginverter

Handbok Gysmi Tiginverter Handbok Gysmi Tiginverter Överensstämmelsedeklaration Den här utrustningen överensstämmer med direktiv 83/336/EEG, avseende elektromagnetisk kompatibilitet, och 73/23/EEG, om lågspänningsapparater. Den

Läs mer

Handbok. Gysmi 250 TRi Art. nr

Handbok. Gysmi 250 TRi Art. nr Handbok Gysmi 250 TRi Art. nr 9517288 Vi tackar för att du valt den här produkten. Vi uppmanar dig att läsa instruktionen noggrant, så att du får största möjliga nytta av din nya apparat. Beskrivning Gysmi

Läs mer

Handbok TIG 180 AC/DC

Handbok TIG 180 AC/DC Handbok TIG 180 AC/DC INLEDNING Vi tackar för att du valt just den här produkten. Läs den här handboken noggrant, så får du mesta möjliga nytta av din nya tigsvets. BESKRIVNING Svetsaggregatet TIG 180

Läs mer

BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter

BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter 1534 1.0 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET... 2 Säkerhetsanvisningar och symboler... 2-3 Instruktioner för installation och handhavande... 3 Svetsa med belagda elektroder...

Läs mer

Handbok. Gysmi 165 Art. nr 9517287

Handbok. Gysmi 165 Art. nr 9517287 Handbok Gysmi 165 Art. nr 9517287 Vi tackar för att du valt den här produkten. Vi uppmanar dig att läsa instruktionen noggrant, så att du får största möjliga nytta av din nya apparat. Beskrivning Gysmi

Läs mer

SVETSAGGREGAT. XTM254I Användarinstruktioner UTGÅVA 1

SVETSAGGREGAT. XTM254I Användarinstruktioner UTGÅVA 1 SVETSAGGREGAT XTM254I Användarinstruktioner UTGÅVA 1 Välkommen Vi vill tacka och gratulera dig till ditt val av en Parweld-produkt. Handboken är upplagd så att du ska få ut så mycket som möjligt av produkten.

Läs mer

SVETSAGGREGAT. XTM503I Användarinstruktioner UTGÅVA 1

SVETSAGGREGAT. XTM503I Användarinstruktioner UTGÅVA 1 SVETSAGGREGAT XTM503I Användarinstruktioner UTGÅVA 1 Välkommen Vi vill tacka och gratulera dig till ditt val av en Parweld-produkt. Handboken är upplagd så att du ska få ut så mycket som möjligt av produkten.

Läs mer

SVETSAGGREGAT XTM160I. Användarinstruktioner UTGÅVA 1

SVETSAGGREGAT XTM160I. Användarinstruktioner UTGÅVA 1 SVETSAGGREGAT XTM160I Användarinstruktioner UTGÅVA 1 Välkommen Vi vill tacka och gratulera dig till ditt val av en Parweld-produkt. Handboken är upplagd så att du ska få ut så mycket som möjligt av produkten.

Läs mer

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och

Läs mer

SVETSAGGREGAT. XTM193C Användarinstruktioner UTGÅVA 1

SVETSAGGREGAT. XTM193C Användarinstruktioner UTGÅVA 1 SVETSAGGREGAT XTM193C Användarinstruktioner UTGÅVA 1 Välkommen Vi vill tacka och gratulera dig till ditt val av en Parweld-produkt. Handboken är upplagd så att du ska få ut så mycket som möjligt av produkten.

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg

Läs mer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella

Läs mer

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 Corroventa Avfuktning AB 2019.02 1 (8) Innehållsförteckning Bruksanvisning AX3000... 3 Avsedd användning... 3 Tillverkningsdirektiv... 3 Säkerhetsinformation... 4 Leveranskontroll...

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

SVETSAGGREGAT. XTM403S XTM-WF100 Användarinstruktioner UTGÅVA 1

SVETSAGGREGAT. XTM403S XTM-WF100 Användarinstruktioner UTGÅVA 1 SVETSAGGREGAT XTM403S XTM-WF100 Användarinstruktioner UTGÅVA 1 Välkommen Vi vill tacka och gratulera dig till ditt val av en Parweld-produkt. Handboken är upplagd så att du ska få ut så mycket som möjligt

Läs mer

Använd endast rätt typ av gasbehållare (se sidan 2) och sätt i den som bilden uppe till höger i denna illustration visar.

Använd endast rätt typ av gasbehållare (se sidan 2) och sätt i den som bilden uppe till höger i denna illustration visar. BRuKSANVISNING Läs noga bruksanvisningen innan kaminen tas i bruk. Om instruktionerna och säkerhetsföreskrifterna inte följs kan det leda till att människor dör, allvarliga personskador och/eller att saker

Läs mer

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

Handbok. TIG-svets TIG 207 AC/DC Art.nr. 9517298

Handbok. TIG-svets TIG 207 AC/DC Art.nr. 9517298 Handbok TIG-svets TIG 207 AC/DC Art.nr. 9517298 BESKRIVNING Vi tackar för ditt val av svetsaggregat! Läs nedanstående instruktioner noggrant innan du börjar använda ditt aggregat, så kommer du att kunna

Läs mer

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

MIG/MAG Svetsning: Svetskurs. XP har ett antal olika svetsar och metalbearbetningsverktyg till förfogan. Bl.a. TIG, MIG och plasmaskärare.

MIG/MAG Svetsning: Svetskurs. XP har ett antal olika svetsar och metalbearbetningsverktyg till förfogan. Bl.a. TIG, MIG och plasmaskärare. Svetskurs XP har ett antal olika svetsar och metalbearbetningsverktyg till förfogan. Bl.a. TIG, MIG och plasmaskärare. MIG/MAG Svetsning: Metal Inert/Active Gas är en bågsvetsmetod som lämpar sig till

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

FH FH

FH FH BA H AG N O. : 2 4 6 3 3 8 8 6 BA H AG N O. : 2 4 6 2 9 6 7 2 ( C H ) FH-106145.3 FH-106145.4 Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten,

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Användarhandbok o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Svenska Gratulerar till din

Läs mer

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!

Läs mer

Användarmanual och bruksanvisning

Användarmanual och bruksanvisning ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst

Läs mer

Minarc Evo-familjen Kvalitetssvetsning, vart jobbet än tar dig

Minarc Evo-familjen Kvalitetssvetsning, vart jobbet än tar dig Kvalitetssvetsning, vart jobbet än tar dig Minarc Evo 150 Suverän svetsprestanda Kan användas med alla elektrodtyper PFC-teknik för högsta energieffektivitet Designad för användning med långa nätkablar

Läs mer

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.

Läs mer

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

MIL ABC LADDARE 24V / 80A MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren

Läs mer

Register your product and get support at. HP8117. Användarhandbok

Register your product and get support at.   HP8117. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Användarhandbok a b Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

Register your product and get support at Hairdryer HP8260. SV Användarhandbok

Register your product and get support at   Hairdryer HP8260. SV Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8260 SV Användarhandbok Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome

Läs mer

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English Instruktioner för matberedaren Innehållsförteckning Säker användning av matberedaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8 DELAR OCH

Läs mer

Register your product and get support at HP8605. Användarhandbok

Register your product and get support at  HP8605. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 SV Användarhandbok HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Svenska 1 Grattis! Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!

Läs mer

SVETSNING I RF & PE FÖRELÄSNING 4

SVETSNING I RF & PE FÖRELÄSNING 4 SVETSNING I RF & PE FÖRELÄSNING 4 1 SVETSMETODER Svetsning förekommer inom en mängd olika branscher. Svetsning kan utföras manuellt men i vissa fall så sker det lämpligen i en maskin. De metoder som främst

Läs mer

LMC 175. Bruksanvisning

LMC 175. Bruksanvisning LMC 175 Bruksanvisning 1 Innehåll Inledning 3 Presentation..3 LMC 175..4 Leverans...4 Anslutning till elnätet..4 Montering av utrustningen...5 Montering av tillsatstrådspole..6 Att inleda svetsarbetet...8

Läs mer

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT OLJEFYLLT MINI-ELEMENT HN NR. 3552 INSTRUKTIONER VIKTIGT! Läs noga igenom instruktionerna före användning och spara dem för framtida referens. Fig. 1 Förberedelse för användning Fig. 2 Sätt i kontakten

Läs mer

Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok

Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Om din trådlösa laddare Med Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 kan du ladda din telefon trådlöst. Placera bara telefonen på laddaren

Läs mer

Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska.

Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska. Popcornmaskin Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: PN120 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs alla instruktioner och spara

Läs mer

Infrasmart IHS20W/B/S24

Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 GB... 3 SE... 9 NO... 11 DE... 13 FR...16 ES... 19 FI... 22 NL... 22 DK... 22 2 Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 SE MONTAGE- OCH BRUKSANVISNING Bäste kund! Vi ber

Läs mer

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok

Straightener. Register your product and get support at   HP8297. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera

Läs mer

Minarc Evo KRAFTFULLARE OCH MER PRISVÄRD ÄN NÅGONSIN TIDIGARE

Minarc Evo KRAFTFULLARE OCH MER PRISVÄRD ÄN NÅGONSIN TIDIGARE Minarc Evo KRAFTFULLARE OCH MER PRISVÄRD ÄN NÅGONSIN TIDIGARE 16.10.2019 Minarc Evo KRAFTFULLARE OCH MER PRISVÄRD ÄN NÅGONSIN TIDIGARE Att tala om enastående svetsprestanda är ingen överdrift. Varje del

Läs mer

Användarmanual. Labbaggregat LW PS-305D

Användarmanual. Labbaggregat LW PS-305D Användarmanual Labbaggregat LW PS-305D 12 1 2 11 Felsökning: Felsymptom: Åtgärd: - Instrumentet startar inte. - Kontrollera att kontakten är ansluten till ett fungerande vägguttag. - Indikeringen för strömbegränsning

Läs mer

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok

Straightener. Register your product and get support at   HP8361/00. SV Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 SV Användarhandbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!

Läs mer

Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok

Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok Utgåva 1.2 2 Om din trådlösa laddare Med Nokia Trådlös laddningsplatta DT-900 kan du ladda din telefon eller andra kompatibla enheter utan tilltrasslade

Läs mer

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.

Läs mer

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns

Läs mer

BRUKSANVISNING RG 2000

BRUKSANVISNING RG 2000 BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer

Läs mer

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Användarhandbok

Hairdryer. Register your product and get support at.   HP4935/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt

Läs mer

Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok

Register your product and get support at   Straightener HP8339. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 SV Användarhandbok l a b c d e f g h i j k Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,

Läs mer

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C. Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll Handbok Dammsugare Drift och underhåll SÄKERHET MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT OCH SKADA GENOM ATT LÄSA OCH FÖLJA DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMSUGAREN! Den här dammsugaren

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte

Läs mer

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok

Straightener.  Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 SV Användarhandbok a b c k d e f g h i j Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom

Läs mer

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE DS 035:0605 VARM/KALL LUFT BEFUKTARE KCC CF-900 Läs denna manual innan användning och spara den för att kunna gå tillbaka och i läsa den. VIKTIGA SÄKERHETS INSTRUKTIONER Vid användandet av en elektronisk

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Saromica Perkolator, kaffemaskin Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt

Läs mer

Register your product and get support at. HP8230 HP8232 HP8233. Användarhandbok

Register your product and get support at.   HP8230 HP8232 HP8233. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8230 HP8232 HP8233 Användarhandbok a g f e d c b HP8230 HP8232 HP8233 (14mm) (11mm) ( g ) ( f ) ( c ) Svenska Gratulerar till din nya

Läs mer

Oxalsyraförångare Användarmanual

Oxalsyraförångare Användarmanual Oxalsyraförångare Användarmanual 1 VIKTIGT FÖLJ ANVISNINGARNA I DENNA MANUAL. Tillverkaren och dess återförsäljare tar inget ansvar för felaktig användning av produkten. -) Oxalsyrakristallerna och gaserna

Läs mer

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at   SV Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt

Läs mer

Rotorslåtter Bruksanvisning

Rotorslåtter Bruksanvisning Rotorslåtter Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSANORDNINGAR 7. HANDHAVANDE 8.

Läs mer

BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER

BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER BRUKSANVISNING ICOPAL DETAIL WELDER 4550 ! SÄKERHET! VIKTIGT: LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. SPARA BRUKSANISNINGEN FÖR FRAMTIDA BRUK. VARNING! ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK. FÅR ENDAST ANVÄNDAS

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA A B C D E F 1 2 3 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av

Läs mer

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Li-Ion Akkupack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Bruksanvisning STABILA li-ion batteripack och nätdel Viktig information Läs noga igenom säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen. Spara den här bruksanvisningen

Läs mer

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar KORVGRILL HD1 HD2 HD4 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt

Läs mer

PRODUKTINFORMATION enligt EG förordning 73/23/EC, 93/63/EC och 93/465/EC

PRODUKTINFORMATION enligt EG förordning 73/23/EC, 93/63/EC och 93/465/EC Sida 1 PRODUKTINFORMATION enligt EG förordning 73/23/EC, 93/63/EC och 93/465/EC Produktnamn: BCD 220 Limpistol med termostat Skapad: 14 juni, 2007 PRODUKT OCH LEVERANTÖR Produktnamn: Användning: Leverantör:

Läs mer

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Brödrost Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner 1. Läs instruktionerna innan du använder apparaten och spara dem för framtida

Läs mer

Bruksanvisning. Spisfläkt SF5100 SF6100 SF7100

Bruksanvisning. Spisfläkt SF5100 SF6100 SF7100 Bruksanvisning Spisfläkt SF5100 SF6100 SF7100 50 cm 65 cm 2 2X 4X Ø8x40 2X Ø2,9x9,5 4X Ø5x45 4X Ø4,2x35 Ø 125 mm Ø 100 mm Type 48 3 70-60-50 cm 70cm 70cm 60cm 60cm 4 1 50cm 50cm Ø 110 Ø 135 Ø 110 Ø 135

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Massagebadkar Monte 62107 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING FÖR MASSAGEBADKAR MODELL: MONTE 62107 Bästa användare: Tack för att du har valt ett BATHLIFE-badkar. För att garantera säkerhet, läs instruktionerna

Läs mer

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla

Läs mer

KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL

KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL Art: 22-1670 DC-62P Art: 22-1680 DC-82P Gratulerar till köpet av denna kvalitets kyl- och frysbox. Vi som tillverkare och leverantör

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2

Läs mer

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome

Läs mer

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart

Läs mer

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.: Bruksanvisning AQUA LINE Typ: AQ340 230V 3000W Art.: 90 27 791 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg!

Läs mer

Handbok. Svetsaggregat SMARTMIG

Handbok. Svetsaggregat SMARTMIG Handbok Svetsaggregat SMARTMIG Vi tackar för ditt val av svetsaggregat. Läs denna bruksanvisning noggrant, så får du mesta möjliga nytta och glädje av din nya svets. PRESENTATION SMARTMIG är ett traditionellt

Läs mer