Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare.
|
|
- Helen Lundström
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Uno 102 Bruksanvisning Svensk 7SV Gäller för följande modeller: Uno 102 EE Art. nr Produktbeskrivning Uno 102 är en mobillyft med elektrisk höjning och sänkning av lyftarmen. Uno är avsedd att användas inom sjukvård, äldreboenden och vårdhem vid de vanligen förekommande lyftsituationerna, exempelvis vid förflyttningar mellan säng och rullstol, till och från toalett samt vid lyft till och från golv. Uno har tre alternativa höjdinställningslägen för att alltid ge en optimal lyfthöjd. Mittersta läget är standardinställning, det lägsta är lämpligt exempelvis vid lyft av barn, samt vid lyft till och från golv. Det högsta läget väljer man vid behov av att lyfta extra högt, exempelvis till sängar och britsar som inte är sänkbara. Att lyftsele och övriga tillbehör är individuellt utprovade är av största betydelse för funktion och säkerhet vid användning av Likos lyftar. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas. VIKTIGT! Läs bruksanvisningarna för både patientlyften och lyfttillbehören före användning. Lyft och förflyttning av en person medför alltid en viss risk. Det är viktigt att helt och fullt förstå innehållet i bruksanvisningen, och endast den personal som är informerad bör använda utrustningen. Kontakta Liko/Hill-Rom vid oklarheter eller om frågor uppstår.
2 Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter... 2 Definitioner...3 Tekniska data...3 Mått...4 Montering...5 Handhavande...6 Laddning av batterier...8 Maxlast...9 Rekommenderade lyfttillbehör...9 Enkel felsökning...11 Tillsyn och underhåll...12 OBS! Denna bruksanvisning innehåller viktig information för användare av produkten. Alla som använder produkten skall studera och fullt förstå innehållet i bruksanvisningen. Tänk på att förvara bruksanvisningen så att den alltid är tillgänglig för användare av produkten. Varning! Vissa miljöer och förhållanden kan begränsa ett korrekt användande av mobillyften, exempel på detta kan vara: golvtrösklar, nivåskillnader i golvytor, olika hinder, och golvmattor av extra tjock typ. Dessa miljöer och förhållanden kan orsaka att mobillyftens hjul inte rullar på det sätt som är avsett, möjlig obalans i mobillyften, och orsaka en ökad fysisk påfrestning på medhjälparen. Är du osäker om din vårdmiljö uppfyller kraven för ett korrekt användande av mobillyften vänligen kontakta din Liko/Hill-Romrepresentant för utförligare råd och hjälp. Säkerhetsföreskrifter Före användning se till att: lyften är monterad enligt monteringsanvisningen lyfttillbehöret är ordentligt fastsatt i lyften ladda batterierna i minst 6 timmar läsa bruksanvisningen för lyft och lyfttillbehör personal som använder lyften är informerad om hur den ska handhas Före lyft se alltid till att: lyfttillbehören är oskadade lyfttillbehöret är korrekt applicerat på lyften lyfttillbehöret hänger vertikalt och kan röra sig obehindrat lyfttillbehöret är rätt valt beträffande typ, storlek, material och utförande i förhållande till brukarens behov. lyfttillbehöret är korrekt och säkert applicerat på brukaren, så att ingen kroppsskada kan uppstå urkrokningsskydden är intakt, saknade eller skadade urkrokningsskydd måste alltid ersättas med nya lyftselens bandöglor är korrekt påhakade på lyftbygelns krokar när lyftselens band är uppsträckta, men innan brukaren lyfts upp från underlaget. Sneda lyft kan medföra tipprisk samt ge skador på lyftutrustningen! Lämna aldrig en brukare utan tillsyn i en lyftsituation! Uno 102 EE är testad av ackrediterat testinstitut och uppfyller erforderliga krav enligt medicintekniska direktivet för klass 1-produkter (MDD 93/42/EEC). Uno 102 EE uppfyller kraven enligt EN ISO 10535:2006, IEC , EN , ANSI/AAMI ES och CAN/CSA C22.2 no Lyften får under inga omständigheter modifieras! Vid frågor kontakta Liko/Hill-Rom. Särskild försiktighet måste iakttas vid användning av starka störkällor som diatermi och liknande så att exempelvis diatermikablar inte förläggs på eller nära apparaten. Vid tveksamhet rådgör med utrustningsansvarig eller med leverantören. Lyften skall ej användas i utrymmen där antändbar blandning kan uppstå, exempelvis i utrymmen där brandfarlig vara lagras. 2
3 Definitioner Framåtriktning Lyftarm 2. Flexlink 3. Urkrokningsskydd 4. Lyftbygel 5. Skyddsrör 6. Motor för lyftarm 7. Produktetikett 8. Främre hjul 9. Underrede 10. Bakre hjul med broms 11. Motor för breddning 1 2. Låsvred 13. Kabel till handkontroll 14. Kontrollbox 15. Batteribox 16. Handkontroll 17. Lyftpelare 18. Hållare för användaranvisning med färgkoder för lyftselsstorlekar 19. Nödsänkning (mekanisk) 20. Nödstopp 21. Nödsänkning, elektrisk 22. Laddnings indikering (Charge = laddar) 23. Laddnings indikering (On = laddare ansluten) 9 Tekniska data Maxlast: Material: Vikt: Hjul: 175 kg Pulverlackat stål Vänddiameter: 1380 mm Nödsänkning: Lyftintervall: Lyfthastighet: Ljudnivå: Skyddsklass: Tryckkraft för manöverdon: Totalt: 42,7 kg Tyngsta demonterbara del: 22,3 kg Fram: 75 mm tvillinghjul. Bak: 75 mm bromsade tvillinghjul. Mekanisk och elektrisk 1270 mm 30 mm/s, (utan belastning) 39 db(a) IP X4 Knappar handkontroll: 2.4 N Elektrisk data: 24 V Intermittent drift: Batterier: Int. Op 10/90, aktiv drift max 2 min. Av en tid på 100 får aktiv tid vara 10, dock max 2 min. 2 st 12 V 2,9 Ah ventilreglerade slutna blyack. s.k gelbatterier. Nya batterier tillhandahålles av leverantören. Batteriladdare: Inbyggd, V AC, Hz, max 400 ma. Lyftmotor: Breddningsmotor: 24 V 6 A, permanent magnetmotor med mekanisk säkerhetsmekanism som dragsäkring, säkerhetsmutter och Skyddsrör. 24 V 3,5 A, permanent magnetmotor Apparaten är avsedd för inomhusbruk. Typ B, enligt skyddsgrad mot elektrisk chock. Klass ll utrustning. 3
4 Mått Vy från sidan Vy uppifrån M N L O Amin Amax C D D1 ** 700 mm ** 600 mm F E D2 Lyftarmens maximala räckviddsläge B3 B2 B1 B F1 Lyftarmens maximala räckviddsläge Måttabell Mått i mm. Modell A* Max A* Min B B 1 B2 B3 C D max min max min D1 D2 E* F** F 1 ** L* Max L* Min M N O Uno * Varierande mått beroende på monteringsalternativ. Se "Montering", sidan 5. Byte eller komplettering med andra tillbehör innebär förändring av lyfthöjden. ** Referensmått enl. Standard EN ISO 10535:
5 Montering Före montering kontrollera att följande delar finns: Lyftpelare med lyftarm, kontrollbox, motor för lyftarm, flexlink, låsvred och lyftbygel Underrede (inkl. motor för breddning) Handkontroll med kabel Batteribox samt hållare för laddningskabel Påse med Bruksanvisning, Användaranvisning, laddningskabel och skarvkabel för laddning. 1. Avlägsna låsvreden från underredet och placera lyftpelaren i foten på underredet. 2. Lyfthöjden kan ställas in i tre olika nivåer. Välj ett av de tre hålen enligt illustrationen ovan. Det mittersta hålet rekommenderas i de flesta fall. Infästning i pelarens undre hål rekommenderas när man önskar en extra hög lyfthöjd. Infästning i pelarens övre hål rekommenderas när man önskar en lägre lyfthöjd. Se måttabell sid Säkra lyftpelaren i önskat läge i underredet med medföljande låsvred. Justera vredens läge så att de pekar nedåt. 4. Anslut kablar enligt följande: - Kabel handkontroll till uttag 1. - Kabel till motor för lyftarm till uttag 2. - Kabel breddningsmotor till uttag Häng handkontrollen på körhandtaget. A B C 6 A) Anslut anslutningskabel för laddning till uttaget under kontrollboxen. B) Fäst anslutningskabeln i dragavlastningen. C) Fäst laddningskabeln i anslutningskabeln. 7. Placera batteriboxen i sitt fäste över kontrollboxen.kontrollera att batteriboxen spärras fast (ett klickljud hörs). 5
6 EMERGENCY ON CHARGE BATTERY BATTERY XS S MS M L XL XXL 8. Montera hållare för laddningskabel: Haka fast i framkant av batteriboxen och tryck ned baksidan till dess ett klickljud hörs. 9. Placera Användaranvisningen i avsedd hållare på lyftpelaren. BATTERY EMERGENCY ON CHARGE 10. Frigör nödstoppen genom att vrida knappen i den riktning pilarna på knappen visar. Ladda batteriet se sid. 8 Efter montering kontrollera att: lyftens batteri är laddat; indikeringslamporna på kontrollboxens framsida lyser vid laddning lyftarmens rörelse överensstämmer med knapparna på handkontrollen nödsänkningen fungerar (mekanisk och elektrisk) breddningen av underredet fungerar hjulens bromsar fungerar. BATTERY Handhavande EMERGENCY EMERGENCY EMERGENCY ON CHARGE ON CHARGE ON CHARG Manövrering Vid höjning och sänkning av lyftarmen: tryck på respektive. Pilarnas rörelseriktning gäller när man håller handkontrollen enligt bilden. Lyftrörelsen avstannar så snart man släpper tryckknappen. För reglering av underredets bredd; tryck på knapp: respektive Nödstopp För aktivering: Tryck in den röda knappen på kontrollboxen. För återställning: Vrid knappen i pilarnas riktning tills knappen fjädrar ut. Elektrisk Nödsänkning Tryck med ett smalt föremål i markerat hål (märkt "Emergency") på kontrollboxen. Föremålet som används att trycka med får inte vara för vasst, då detta kan medföra skada på kontrollboxen! 6
7 Mekanisk Nödsänkning Mekanisk nödsänkning uppnås genom att vrida den röda nödsänkningscylindern i pilens riktning. Förflytta aldrig lyften genom att dra i ställdonet! Hjul med broms Under lyft av brukare bör hjulen vara olåsta så att lyften kan centrera sig kring brukarens tyngdpunkt. Bakhjulen kan låsas mot rotation och vridning. För att låsa, tryck ned låspedalen. För att frikoppla, lyft låspedalen med foten. Låsta hjul vid lyft kan medföra tipprisk. Montering av urkrokningskydd Kontrollera efter montering att urkrokningsskyddet låser och löper fritt i lyftbygelkroken. Bild 1. Bild 2. Lyft rätt! Inför varje lyft säkerställ att: - lyftöglorna på motsvarande sidor av lyftselen är i jämnhöjd - alla lyftöglor är säkrade i lyftbygelns krokar - lyftbygeln är horisontell under lyftet, se bild 1. Om lyftbygeln inte är horisontell (se bild 2), sänk brukaren till fast underlag och justera enligt Lyftselens bruksanvisning. Ett felaktigt lyft kan vara obekvämt för brukaren och kan skada lyftutrustningen! (se bild 2). Lyftens position vid lyft Från/till: Säng Stol/Toalettstol Golv OBS! Placera en kudde under brukarens huvud för ökad funktion och komfort och ha alltid låsta hjul vid lyft från golv. 7
8 EMERGENCY ON CHARGE EMERGENCY ON CHARGE Laddning av batterier Batterikapacitet Vid låg batterispänning ljuder en signal från kontrollboxen, samtidigt som lampan (A) på handkontrollen tänds. När detta sker bör batteriet laddas snarast möjligt. Kapacitet finns dock kvar för några fler lyft. A För att erhålla maximal livslängd är det viktigt att ladda batterierna regelbundet. Vi rekommenderar laddning efter användning av lyften eller varje natt. Maximal uppladdning uppnås efter ca 6 timmar. När batterierna är fulladdade kopplar laddaren automatiskt ifrån. OBS! Vid laddning lyser en gul indikeringslampa på kontrollboxen. När batterierna är fulladdade slocknar den gula lampan. Om lampan inte har slocknat efter 8 timmar behöver batterierna troligen bytas. Avbryt laddningen och byt batterier. Laddning får ej ske i våtutrymme. Om lyften inte används dagligen rekommenderar vi att nödstoppen trycks in efter användning för att bryta strömmen och spara batterikraft. Se till att batteriet är fulladdat innan nödstoppen trycks in. Alternativa laddningsförfaranden Alt. A Alt. B Med inbyggd laddare: Anslut laddningskabeln till eluttag ( V AC). Kontrollera att båda lamporna på kontrollboxen lyser. Gul lampa indikerar laddning och grön lampa indikerar strömtillförsel till laddaren. Om laddningskabeln börjar bli uttänjd bör den bytas ut för att förhindra risken att kabeln fastnar och går sönder. Med väggmonterad laddare eller bordsladdare: Lossa hållare för laddningskabel. Tag av batteriboxen från kontrollboxen genom att lossa spärren på ovansidan av batteriboxen. Alt. A. Placera batteriboxen på den väggmonterade laddaren. Anslut laddaren till eluttag ( V AC). Kontrollera att båda lamporna på laddaren lyser. Gul lampa indikerar laddning och grön lampa indikerar strömtillförsel till laddaren. Alt. B. Placera batteriboxen på laddaren i bordsladdarstället. Anslut laddaren till eluttag ( V AC). Kontrollera att båda lamporna på laddaren lyser. Gul lampa indikerar laddning och grön lampa indikerar strömtillförsel till laddaren. OBS! Lyften kan inte användas när laddningskabeln är ansluten till ett eluttag. Uno 102 uppfyller erforderliga krav enligt direktivet 2002/96/EC för hantering av elektriskt och elektroniskt avfall. Uttjänta batterier lämnas till närmaste miljövårdsanläggning för återvinning i enlighet med lokala bestämmelser eller till personal som auktoriserats av Liko/Hill-Rom. 8
9 Maxlast Olika tillåtna maxlaster kan förekomma för olika produkter i den sammansatta lyftenheten: lyft, lyftbygel, lyftsele och eventuella andra tillbehör som används. För den sammansatta lyftenheten gäller alltid den lägsta maxlasten av de som anges på respektive produkt. Exempelvis: En Uno 102 som är godkänd för 175 kg kan vara försedd med en lyftbygel som är godkänd för 300 kg. I detta fall gäller maxlast 175 kg för den sammansatta lyftenheten. Studera märkningen på lyften och lyfttillbehöret eller kontakta Liko/Hill-Roms representant vid frågor. Rekommenderade lyfttillbehör Användning av andra lyfttillbehör än de rekommenderade kan medföra risk. Vid byte av lyftbygel och med extra tillbehör påverkas lyftens högsta möjliga lyfthöjd. Man bör därför innan byte av lyfttillbehör, försäkra sig om att lyften efter byte fortfarande kan uppfylla önskad lyfthöjd för att klara de lyftsituationer som lyften ska användas till. För val av lämpliga lyftselar och andra lyfttillbehör se exempelvis broschyren "Lyfttillbehör". För ytterligare vägledning vid val av lyftsele studera bruksanvisningen för respektive lyftselsmodell. Här hittar du även vägledning för kombinationer med Likos lyftbyglar och Likos lyftselar. Kontakta din Liko/Hill-Romrepresentant eller besök för råd och information om Likos sortiment. Universalbygel 350* Art. nr Universalbygel 450* Art. nr Universalbygel 600* Art. nr Universalbygel 670 Twin* Art. nr Universal Sidobyglar 450 Art. nr inkl. väska Kryssbygel 450* Art. nr (Ledadapter 12 mm, art. nr krävs) Kryssbygel 670* Art. nr (Ledadapter 12 mm, art. nr krävs) * finns även utrustad med Snabbkoppling. 9
10 Snabbkoppling Likos Snabbkopplingar utgör ett system för enkelt byte av lyfttillbehör på Likos mobila och stationära lyftar. Uno måste utrustas med Q-link 13 för att kunna användas med Snabbkoppling. Snabbkoppling Universal passar till Universal bygel 350, 450 och 600 (art. nr ). Snabb koppling TDM passar till Kryssbygel 450 och 670 (art. nr och ) samt Universalbygel 670 Twin (art. nr ). Se Guide till Snabbkopplingar som finns att ladda ner från vår webbplats eller kontakta Liko/Hill-Rom för mer information om Snabbkopplingssystemets möjligheter. Q-link 13 Art. nr Snabbkoppling TDM Art. nr Snabbkoppling Universal Art. nr Väska till Lyftbyglar Art. nr Lyftbygelskydd Paddy 30 Art. nr (passar till Universalbygel 350, 450 och 600 samt Lyftbygel Smal 350). Benskydd Art. nr Våg till Uno Vid behov av att väga personer i kombination med Uno rekommenderar vi LikoScale 350 (Ledadapter 12 mm krävs). LikoScale 350 är godkänd enligt det europeiska direktivet NAWI 90/384 (Non Automatic Weighing Instruments). Kontakta Liko/Hill-Rom för mer information. LikoScale 350 Art. nr Ledadapter 12 mm Art. nr Batteriladdare För väggmontage eller för användning med bordsladdarställ Art. nr Extra batteri Art. nr Bordsladdarställ exkl. laddare och batteri Art. nr
11 Enkel felsökning Lyften fungerar inte upp/ner. Benbreddning fungerar inte (in/ut). 1. Kontrollera att nödstoppen inte är intryckt. 2. Kontrollera att kablarna till kontrollboxen är rätt anslutna. 3. Kontrollera att laddningskabeln inte är ansluten i eluttag. 4. Kontrollera batterispänningen. 5. Kontrollera att kontaktblecken till batteriboxen inte är defekta eller avbrutna. 6. Om problemet kvarstår, kontakta Liko/Hill-Rom. Laddaren fungerar inte. 1. Kontrollera att nödstoppen inte är intryckt. 2. Kontrollera att kontaktblecken till batteriboxen inte är defekta eller avbrutna. 3. Om problemet kvarstår, kontakta Liko/Hill-Rom. Lyften stannar i högt läge. 1. Kontrollera att nödstoppen inte är intryckt. 2. Använd den elektriska nödsänkningen för att sänka brukaren till fast underlag. 3. Använd den mekaniska nödsänkningen för att sänka brukaren till fast underlag. 4. Kontrollera batterispänningen. 5. Om problemet kvarstår, kontakta Liko/Hill-Rom. Om eventuella missljud hörs. Kontakta Liko/Hill-Rom. 11
12 Tillsyn och underhåll Tillsyn och skötsel För problemfri användning bör vissa detaljer kontrolleras varje dag lyften används: inspektera lyften och kontrollera att inga yttre skador har uppkommit kontrollera infästningen av lyftbygeln kontrollera urkrokningsskyddens funktion kontrollera manövreringen av lyftrörelsen och breddinställningen kontrollera att nödsänkningen (både den elektriska och den mekaniska) fungerar ladda batterierna varje dag lyften använts och kontrollera då att laddaren fungerar. Vid behov, rengör lyften genom att torka av den med en trasa fuktad med varmt vatten och se till att hjulen är fria från smuts. För detaljerad information kring rengöring och desinficering av er Liko/Hill-Rom produkt hänvisar vi till dokumentet Skötselråd på vår webbplats Lyften ska inte utsättas för rinnande vatten. Service En periodisk inspektion av lyften skall utföras minst en gång per år. Periodisk inspektion, reparation och underhåll får endast utföras i enlighet med Likos servicemanual, av personal som auktoriserats av Liko/Hill-Rom och med original reservdelar. Serviceavtal Liko/Hill-Rom erbjuder möjlighet att teckna serviceavtal för underhåll och fortlöpande tillsyn av er Liko/Hill-Rom produkt. Förväntad livslängd Produkten har en förväntad livslängd på 10 år vid korrekt handhavande och utförd service och periodisk inspektion i enlighet med Likos instruktioner. Transport och lagring Under transport, eller då lyften inte ska användas under en längre tid, bör nödstoppen vara intryckt. Miljön där lyften transporteras och förvaras bör ha en temperatur mellan 10 C och 40 C samt en luftfuktighet mellan 30% och 75%. Lufttrycket bör vara mellan 700 hpa och 1060 hpa. Copyright Liko AB Återvinning För instruktioner om hur er Liko/Hill-Rom produkt skall återvinnas hänvisar vi till vår webbplats Produktändringar Likos produkter utvecklas ständigt varför vi förbehåller oss rätten till ändringar i produkter utan föregående notis. Kontakta din Liko/Hill-Rom representant för information, råd och eventuella uppdateringar. Design and Quality by Liko in Sweden Hill-Rom s miljö-och kvalitetledningssystem är certifierat enligt ISO 9001 och dess motsvarighet för medicintekniska företag, ISO Hill-Rom s miljö-och kvalitetledningssystem är även miljöcertifierat enligt ISO Liko AB Nedre vägen 100 SE Luleå Tel: Fax: info@liko.se
Viking XS / Viking S. Produktbeskrivning. Bruksanvisning
Viking XS / Viking S Bruksanvisning Svensk 7SV138104-01 2011-05-24 Gäller för följande modeller: Viking S Art. nr. 2040006 Viking XS Art. nr. 2040007 Produktbeskrivning Viking XS och Viking S är två smidiga
Läs merLiko M220 / Liko M230
Liko M220 / Liko M230 Bruksanvisning Svensk 7SV150106-06 2013-10-22 Gäller för följande modeller: Liko M220 Art. nr. 2050010 Liko M230 Art. nr. 2050015 Liko M230 Produktbeskrivning Liko M220, M230 är två
Läs merViking M / Viking L / Viking XL
Viking M / Viking L / Viking XL Bruksanvisning Svensk 7SV137106-02 2013-12-16 Gäller för följande modeller: Viking M Art. nr. 2040035 Viking L Art. nr. 2040034 Viking XL Art. nr. 2040033 (Viking M) Produktbeskrivning
Läs merLikoLight. Produktbeskrivning. Bruksanvisning
LikoLight Bruksanvisning Svensk 7SV145102-01 2009-07-03 Gäller för följande modeller: LikoLight art. nr. 2030001 Produktbeskrivning LikoLight är en smidig mobillyft som är designad för att enkelt och snabbt
Läs merViking M / Viking L / Viking XL
Viking M / Viking L / Viking XL Bruksanvisning Svensk 7SV137105-02 2013-12-17 Gäller för följande modeller: Viking M Art. nr. 2040015 Viking L Art. nr. 2040014 Viking XL Art. nr. 2040013 (Viking M) Viking
Läs merProduktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare.
Sabina 200 Bruksanvisning Svensk 7SV155105-04 2012-03-14 Gäller för följande modeller: Sabina 200 art. nr. 2020020 Produktbeskrivning Sabina 200 uppresningslyft hjälper till att resa personer som har svårt
Läs merProduktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare.
UltraTwist Bruksanvisning Svensk 7SV111103-02 2011-05-05 Gäller för följande modeller: Ultra Twist Smal Art. nr 3126045 Ultra Twist Bred Art. nr 3126047 UltraTwist Smal UltraTwist Bred Produktbeskrivning
Läs merProduktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.
Golvo Bruksanvisning Svensk 7SV140107 Rev. 3 Gäller för följande modeller: Golvo 8000 Art. nr. 2000034 Golvo 8008 Art. nr. 2000035 Golvo 8008 LowBase Art. nr. 2000039 Golvo 8000/ 8008 Golvo 8008 LowBase
Läs merProduktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare.
Sabina II Bruksanvisning Svensk 7SV155103-05 2012-03-05 Lyftbygel 350 Gäller för följande modeller: Sabina II EE art. nr. 2020003 Sabina II EM art. nr. 2020004 Comfortbygel Sabina II EE Sabina II EM Produktbeskrivning
Läs merMaxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.
Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans
Läs merProduktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för patient och den som hjälper till för medhjälpare.
Liko Planlyft Flexo Bruksanvisning Planlyft Flexo Art. Nr. 3156057 Produktbeskrivning Planlyft Flexo är avsedd för lyft och överflyttning av patient i plant liggande läge. Den bärande delen består av hel
Läs merProduktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.
Golvo Bruksanvisning Svensk 7SV140107-02 2013-10-08 Gäller för följande modeller: Golvo 8000 Art. nr. 2000034 Golvo 8008 Art. nr. 2000035 Golvo 8008 LowBase Art. nr. 2000039 Golvo 8000/ 8008 Golvo 8008
Läs merGolvo. Produktbeskrivning. Bruksanvisning
Golvo Bruksanvisning Svensk 7SV140102-03 2009-07-03 Gäller för följande modeller: Golvo 7000 ES art. nr. 2000009 Golvo 7007 ES art. nr. 2000010 Golvo 7007 LowBase art. nr. 2000061 Golvo 7000 ES/ 7007 ES
Läs merLikorall 200. Produktbeskrivning. Bruksanvisning
Likorall 200 Bruksanvisning Svensk 7SV120114-05 2013-09-26 Gäller för följande modeller: Likorall 200 art. nr. 3121001 Produktbeskrivning Likorall är en stationär lyftmotor, ofta kallad taklyft. Likorall
Läs merMultirall 200. Produktbeskrivning. Bruksanvisning
Multirall 200 Bruksanvisning Svensk 7SV125103 rev. 6 2013-11-22 Gäller för följande modell: Multirall 200 art. nr. 3130001 Produktbeskrivning Multirall 200 är en flexibel taklyft med mångsidiga användningsmöjligheter.
Läs merProduktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för patient och den som hjälper till för medhjälpare.
Planlyft 1900 Bruksanvisning Svensk 7SV160197-01 2009-07-07 Produktbeskrivning Planlyft 1900 är ett hjälpmedel för skonsamma lyft och förflyttning av patienter i plant liggande läge där inget tryck belastar
Läs merEva600EE. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska
Eva600EE SystemRoMedic TM Manual - Svenska 3 4 5 6 7 2 13 11 12 1 9 1. Lyftarm 2. Lyftpelare 3. Körhandtag 4. Batteripack 5. Nödstopp 6. Kontrollbox 7. Motor för breddning 8. Bakre hjul med broms 9. Lyftbygel
Läs merProduktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.
Golvo Bruksanvisning Svensk 7SV140105-04 2013-10-08 Gäller för följande modeller: Golvo 8000 Art. nr. 2000014 Golvo 8008 Art. nr. 2000015 Golvo 8008 LowBase Art. nr. 2000019 Golvo 8000/ 8008 Golvo 8008
Läs merProduktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.
FreeSpan Rakbana Bruksanvisning Svensk 7SV130103 Rev. 2 2015-11-02 Produktbeskrivning FreeSpan Rakbana är ett fristående lyftsystem som är avsett att kombineras med Likos lyftmotorer Multirall eller Likorall.
Läs merProduktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare.
FreeSpan UltraTwin Bruksanvisning Svensk 7SV130104-01 2008-10-22 Produktbeskrivning För att klara att lyfta kraftigt överviktiga brukare krävs särskilda tekniker och speciellt utformad lyftutrustning.
Läs merLikorall 242/243/250 Taklyftar
Likorall 242/243/250 Taklyftar Bruksanvisning Likorall 242 S art. nr. 3122009-3122010 Likorall 242 ES art. nr. 3122005-3122006 Likorall 242 S R2R art. nr. 3122011-3122012 Likorall 242 ES R2R art. nr. 3122007-3122008
Läs merRino600EE. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska
Rino600EE SystemRoMedic TM Manual - Svenska 3 4 2 5 6 11 12 1 9 1. Lyftarm 2. Lyftpelare 3. Körhandtag 4. Batteripack 5. Nödstopp 6. Kontrollbox 7. Motor för breddning 8. Bakre hjul med broms 9. Lyftbygel
Läs merProduktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.
Golvo Mobillyftar Bruksanvisning Golvo 8000 Art. nr. 2000014 Golvo 8008 Art. nr. 2000015 Golvo 8008 LowBase Art. nr. 2000019 Golvo 8000/ 8008 Golvo 8008 LowBase Produktbeskrivning Golvo är en mångsidig
Läs merProduktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukaren och den som hjälper till för medhjälparen.
RepoLakan Original Bruksanvisning Produktbeskrivning RepoLakan Original är utvecklat av Liko speciellt för att underlätta förflyttningar av en brukare i sängen. Det är ett utmärkt hjälpmedel vid förflyttning
Läs merPlanlyft Mod 600 IVA. Bruksanvisning. Produktbeskrivning
Planlyft Mod 600 IVA Bruksanvisning Planlyft Mod 600 IVA, Standard Art. Nr. 3156065 Planlyft Mod 600 IVA, Bred Art. Nr. 3156065B Produktbeskrivning Planlyft Mod 600 IVA utrustad med Lyftband är avsedd
Läs merLiko Comfortsele Plus, mod. 300, 310, 350, 360
Liko Comfortsele Plus, mod. 300, 310, 350, 360 Bruksanvisning Svensk 7SV160183-03 Mod. 300, 310 Mod. 350, 360 Produktbeskrivning Liko Comfortsele Plus ger en bekväm sittställning och en trygg överflyttning
Läs merRiseUp600. Kontroll av funktion. Läs alltid bruksanvisningen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska
RiseUp600 SystemRoMedic TM Manual - Svenska 3 4 5 6 7 3 4 9. Lyftarm. Lyftpelare 3. Körhandtag 4. Batteripack 5. Nödstopp 6. Kontrollbox 7. Motor för breddning 8. Bakre hjul med broms 9. Lyftbygel med
Läs merLiko Ultra Lyftbyxa, mod. 920
Liko Ultra Lyftbyxa, mod. 920 Bruksanvisning Svensk 7SV160181-02 Produktbeskrivning För att lyfta kraftigt överviktiga brukare krävs speciellt utvecklade lyfthjälpmedel och metoder. Liko har utvecklat
Läs merProduktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare.
FreeStand Bruksanvisning Svensk 7SV131101 rev. 3 2015-11-02 Produktbeskrivning FreeStand är ett fristående lyftsystem avsett för användning vid ett bestämt lyftställe, exempelvis vid en sängplats, i ett
Läs merManual. Kontroll av funktion. Läs alltid bruksanvisningen. Max: 200kg
RisePorto Manual Max: 00kg Den flyttbara lyftmotorn RisePorto är utvecklad för att tillsammans med rätt lyfttillbehör smidigt förflytta en brukare mellan två enheter. RisePorto monteras i lämpligt skensystem
Läs merProduktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.
Planlyft Ultra Bruksanvisning Svensk 7SV60141 2009-07-07 Gäller för följande modeller: Planlyft Ultra art. nr. 3156058 Produktbeskrivning Planlyft Ultra är avsedd för lyft och överflyttning av tunga patienter
Läs merDen nya generationen mobillyftar.
Den nya generationen mobillyftar. LikoTM VikingTM Viking XS Viking S Viking M Viking L Viking XL Låt behoven styra ditt val. Sedan flera år har vår unika lyftfamilj LikoTM VikingTM satt standarden för
Läs merRollOn. Produktbeskrivning. Bruksanvisning
RollOn Bruksanvisning Svensk 0 Rev.0 0-0- Gäller för följande modeller: RollOn art. nr. 0000 Produktbeskrivning RollOn är ett manuellt uppresningsstöd, utvecklat för säkra förflyttningar från/till sittande
Läs merEva400EE/Eva400EM. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska
DRAWN APPROVED BY STATUS: COMMENTS: NAME DATE TITLE SIZE MATERIAL: SCALE:1:10 DWG. NO. WEIGHT: Eva400EE/Eva400EM SystemRoMedic TM Manual - Svenska 2 3 1 5 4 6 7 REVISION HISTORY A REV. DESCRIPTION 1 3
Läs merProduktbeskrivning. I texten kallas den som blir lyft för brukaren och den som hjälper till för medhjälparen.
Liko Trygghetsväst, mod. 93, 94 Bruksanvisning mod. 93 mod. 94 Produktbeskrivning Liko Trygghetsväst är en uppresningsväst som är unik i säkerhet, form och funktion. Trygghetsvästen lyfter bakom ryggen
Läs merMaxlast: 200 kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.
Manual 1 4 5 13 2 14 10 3 7 9 6 12 8 11 Maxlast: 200 kg 1. Lyftarm 2. Krokar till lyftselen 3. Handkontroll 4. Underbensstöd 5. Fotplatta 6. Bakre hjul med broms 7. Batteri 8. Nödstopp 9. Inställning av
Läs merMiniLift200. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska
MiniLift200 SystemRoMedic TM Manual - Svenska 1 4 5 2 14 10 3 7 9 6 12 8 11 1. Lyftarm 2. Krokar till lyftselen 3. Handkontroll 4. Underbensstöd 5. Fotplatta 6. Bakre hjul med broms 7. Batteri 8. Nödstopp
Läs merLiko Trygghetsväst, mod. 93, 94
Liko Trygghetsväst, mod. 93, 94 Bruksanvisning Svensk 7SV160146-03 mod. 93 mod. 94 Produktbeskrivning Liko Trygghetsväst är en uppresningsväst som är unik i säkerhet, form och funktion. Trygghetsvästen
Läs merProduktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.
Liko Uppresningsväst, mod. 91 Bruksanvisning Produktbeskrivning Liko Uppresningsväst är en bekväm uppresningsväst som är enkel att använda och som kräver liten individuell inställning. Den passar brukare
Läs merPlanlyft Bläckfisken. Produktbeskrivning. Bruksanvisning
Planlyft Bläckfisken Bruksanvisning Svensk 7SV60148 2009-07-07 Gäller för följande modeller: Planlyft Bläckfisken art. nr. 3156055 Planlyft Bläckfisken art. nr. 3156056 Produktbeskrivning Bläckfisken är
Läs merLiko Amputationssele, mod. 70, 75
Liko Amputationssele, mod. 70, 75 Bruksanvisning Mod. 70 Mod. 75 Produktbeskrivning Amputationsselen är en enkel och säker lyftsele som är speciellt designad för att användas vid lyft av brukare med relativt
Läs merViking L / XL mobillyft
Viking L / XL mobillyft Bruksanvisning Viking L Art. Nr. 2040044 Viking XL Art. Nr. 2040043 (Viking L) Viking L och XL mobillyftar är två mångsidiga lyftmodeller huvudsakligen för användning inom sjukvård,
Läs merServicemanual - Carina350EM/EE
Servicemanual - Carina350EM/EE Max: 165 kg Kontroll av funktion Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Före användning:
Läs merLiko Originalsele, mod. 10, 11 Nallesele Låg, mod. 10
Liko Originalsele, mod. 10, 11 Nallesele Låg, mod. 10 Bruksanvisning Svenska 7SV160165-05 Originalsele Nallesele Låg Produktbeskrivning Liko Originalsele är en basmodell som är konstruerad för att anpassa
Läs merHandy Glidcylinder, mod. 100, 110, 120
Handy Glidcylinder, mod. 100, 110, 120 Bruksanvisning Svensk 7SV160188-02 Handy Glidcylinder Lång Handy Glidcylinder Kort Handy Glidcylinder Bred Produktöversikt Artikel Modell Art. nr. Storlek Mått (a
Läs merMod. 300, 310 Mod. 350, 360. Produktbeskrivning. I texten kallas den person som blir lyft för brukaren och den som hjälper för medhjälparen.
Liko Comfortsele Plus, mod. 300, 310, 350, 360 ruksanvisning Mod. 300, 310 Mod. 350, 360 Produktbeskrivning Liko Comfortsele Plus ger en bekväm sittställning och en trygg överflyttning mellan exempelvis
Läs merViking M mobillyft. Bruksanvisning. Produktbeskrivning. Viking M Art. Nr
Viking M mobillyft Bruksanvisning Viking M Art. Nr. 2040045 Produktbeskrivning Viking M mobillyft är en allround lyft framförallt avsedd att användas inom sjukvård, äldreboenden och vårdhem. Viking M mobillyft
Läs merSolo med Hög Rygg Bruksanvisning
Solo med Hög Rygg ruksanvisning Produktbeskrivning Solo med Hög Rygg är en lyftsele som brukaren inte sitter på. Det gör att den är mycket lätt att ta på och av. Solo med Hög Rygg är konstruerad för att
Läs merLiko Hygiensele, mod. 50, 55 Nalle Hygiensele, mod. 50, 55
Liko Hygiensele, mod. 50, 55 Nalle Hygiensele, mod. 50, 55 Bruksanvisning Mod. 50 Mod. 55 Produktbeskrivning Bruksanvisningen gäller för Liko Hygiensele och Nalle Hygiensele men i texten använder vi genomgående
Läs merStandUp. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska. REF 60800001 StandUp med strömkabel
StandUp SystemRoMedic TM Manual - Svenska REF 60800001 StandUp med strömkabel REF 60800002 StandUp, med batteri SWL: 160 kg StandUp är en lyftstol utvecklad för att hjälpa personer upp från golv till sittande
Läs merEtac Nova 100. Nova 100 en snabb och effektiv lyftmotor.
Etac Nova 100 Nova 100 en snabb och effektiv lyftmotor. Etac Nova 100 säker teknik ger trygga användare Nova 100 lyftmotor är utvecklad med utgångspunkt att produkten skall vara säker, flexibel och enkel
Läs merLiko Lyftväst mod. 60, 64 Nalleväst, mod. 60, 64 Bruksanvisning
Liko Lyftväst mod. 60, 64 Nalleväst, mod. 60, 64 Bruksanvisning mod. 60 mod. 64 mod. 60 med grenband och polstringshylsor Produktbeskrivning Bruksanvisningen gäller för Liko Lyftväst och Nalleväst men
Läs merLiko Soft Originalsele Hög, mod. 26 Nallesele Hög, mod. 26
Liko Soft Originalsele Hög, mod. 26 Nallesele Hög, mod. 26 Bruksanvisning Svenska 7SV160178-03 Produktbeskrivning Liko Soft Originalsele Hög är en basmodell som är konstruerad för att anpassa sig till
Läs merSvan Lift Brukarmanual
Svan Lift 1 Svan Lift Svan Lift hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Svan Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen. Svan Lift kan lyfta dels med
Läs merBrukarmanual Art nr Lift Brukarmanual. Svan Care, Alvägen 1, Ludvika, tel
Lift 1 Lift Lift är en elektriskt höj- och sänkbar toalettsits, och hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen.
Läs merLiko Amputationssele, mod. 70 Liko Amputationssele Hög Rygg, mod. 75
Liko mputationssele, mod. 70 Liko mputationssele Hög Rygg, mod. 75 ruksanvisning Mod. 70 Mod. 75 Produktbeskrivning mputationsselen är en enkel och säker lyftsele som är speciellt designad för att användas
Läs merSabina II Uppresningslyft
Sabina II Uppresningslyft Bruksanvisning Sabina II EE Art. nr. 2020003 Lyftbygel 350 Comfortbygel Produktbeskrivning Sabina uppresningslyft hjälper till att resa personer som har svårt att ställa sig upp
Läs merEtac Molift RgoSling. SV - Bruksanvisning. RgoSling Fabric Stretcher. BM40704 Rev. B Rgosling Fabric Stretcher
Rgosling Fabric Stretcher Etac Molift RgoSling SV - Bruksanvisning BM40704 Rev. B 2013-09-05 RgoSling Fabric Stretcher M Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com Manual Svenska Innehåll Allmänt...2
Läs merLiko Lyftväst, mod. 60, 64 Nalleväst, mod. 60, 64
Liko Lyftväst, mod. 60, 64 Nalleväst, mod. 60, 64 Bruksanvisning Svensk 7SV160168-05 mod. 60 mod. 64 mod. 60 med grenband och polstringshylsor Produktbeskrivning Bruksanvisningen gäller för Liko Lyftväst
Läs merRisePorto450 RisePorto300
RisePorto450 RisePorto300 SystemRoMedic TM Manual - Svenska Max: RisePorto450: 205 kg/450 lbs RisePorto300: 140 kg/300 lbs Den flyttbara lyftmotorn RisePorto är utvecklad för att tillsammans med rätt lyfttillbehör
Läs merBruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-04 Laddning av batteri (Bure El/Bure Double/Bure Extra) Upp Ned Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) Laddning
Läs merNova Taklyft ett smidigt och säkert hjälpmedel
Nova Taklyft ett smidigt och säkert hjälpmedel Med Nova taklyftsystem gör du smidiga överflyttningar i vardagen, till exempel till och från golv, säng, toalett och rullstol. Det fast installerade systemet
Läs merProduktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.
Liko Skalsele, mod. 22 Bruksanvisning Produktbeskrivning Liko Skalsele är en smidig lyftsele som anpassar sig efter kroppen och tar minimal plats i rullstolen. Den ger en något tillbakalutad sittställning
Läs merGolvo 9000 mobillyft. Bruksanvisning. Produktbeskrivning. Golvo 9000 Art. nr Golvo 9000 LowBase Art. nr Golvo 9000 LowBase
QRG QRG Golvo 9000 mobillyft Bruksanvisning Golvo 9000 Art. nr. 2000045 Golvo 9000 LowBase Art. nr. 2000049 Golvo 9000 Golvo 9000 LowBase Golvo 9000 mobillyftar har unikt design och finns i två modeller.
Läs merLiko Originalsele Hög Rygg, mod. 200, 210 Bruksanvisning
Liko Originalsele Hög Rygg, mod. 200, 210 Bruksanvisning Produktbeskrivning Liko Originalsele Hög Rygg är en basmodell som är konstruerad för att anpassa sig till brukaren utan individuella inställningar
Läs merLiko Originalsele Hög Rygg, mod. 20, 21
Liko Originalsele Hög Rygg, mod. 20, 21 Bruksanvisning Svenska 7SV160173-03 Produktbeskrivning Liko Originalsele Hög Rygg är en basmodell som är konstruerad för att anpassa sig till brukaren utan individuella
Läs merBRUKSANVISNING HUMAN CARE TAKLYFT SINGEL HC 2100
BRUKSANVISNING TAKLYFT SINGEL HC 2100 1 Användnigsområde och beskrivning Taklyften SINGEL används i samband med lyft till och från säng, rullstol, toalett, dusch och bad, samt vid lyft från golv. Ett komplett
Läs merBruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi Double 6-0DB . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox). Uttag för
Läs merLift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780
2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 Lift Bruksanvisning VIKTIGT Lift får ej användas, servas eller rengöras av personer som ej läst eller tagit del av informationen i denna Bruksanvisning.
Läs merLiko Soft Originalsele Hög, mod. 26 Nallesele Hög, mod. 26
Liko Soft Originalsele Hög, mod. 26 Nallesele Hög, mod. 26 Bruksanvisning Produktbeskrivning Liko Soft Originalsele Hög är en basmodell som är konstruerad för att anpassa sig till brukaren utan individuella
Läs merLiko Byxsele med Trygghetsskärp mod. 45 Liko Byxsele med Trygghetsskärp och extra ryggstöd mod. 46 Nalle Byxsele mod. 46
Liko Byxsele med Trygghetsskärp mod. 45 Liko Byxsele med Trygghetsskärp och extra ryggstöd mod. 46 Nalle Byxsele mod. 46 Bruksanvisning Mod. 45 Mod. 46 Produktbeskrivning Bruksanvisningen gäller för Liko
Läs merBruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster
Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar
Läs merBruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-204 1 Upp Höjning/Sänkning av sits Ned Höjning/Sänkning görs genom att använda fjärrkontroll (se bild1). Manövrering kan ske med patient i stol - se till att
Läs merNova Frilyft en stabil lyft för olika miljöer
Nova Frilyft en stabil lyft för olika miljöer Frilyften är ett bra hjälpmedel för personlyft i vardagen. Lyften står stadigt och monteras utan ingrepp i tak och väggar. Med en stilren design i matt aluminium
Läs merNova Taklyft ett smidigt och säkert hjälpmedel
Nova Taklyft ett smidigt och säkert hjälpmedel Med Nova taklyftsystem gör du smidiga överflyttningar i vardagen, till exempel till och från golv, säng, toalett och rullstol. Det fast installerade systemet
Läs merLiko Universalsele, mod. 000, 002
Liko Universalsele, mod. 000, 002 Bruksanvisning Svensk 7SV161110-06 Produktbeskrivning Liko Universalsele är en basmodell som är konstruerad för att anpassa sig till brukaren utan individuella inställningar
Läs merLiko Originalsele, mod. 10, 11 Nallesele Låg, mod. 10
Liko Originalsele, mod. 10, 11 Nallesele Låg, mod. 10 Bruksanvisning Originalsele Nallesele Låg Produktbeskrivning Liko Originalsele är en basmodell som är konstruerad för att anpassa sig till brukaren
Läs merComSafe Sänglarm. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet
Instruktioner för användare av ComSafe Sänglarm ComfortSystem - vår erfarenhet din trygghet Läs bruksanvisningen innan larmet tas i bruk! Innehållsförteckning - instruktion 1. Introduktion 2. Användningsområde
Läs merBruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-204 1 Upp Höjning/Sänkning av sits Ned Höjning/Sänkning görs genom att använda fjärrkontroll (se bild1). Manövrering kan ske med patient i stol - se till att
Läs merNova 300 NG Mobil personlyft flexibel och nära till hands
Nova 300 NG Mobil personlyft flexibel och nära till hands Nova 300 NG Smart, enkel och ergonomisk Nova Mobil Personlyft hjälper till att förflytta personer med nedsatt styrka och mobilitet. Personlyften
Läs merBruksanvisning Elevate Art. nr
Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate
Läs merBruksanvisning. Bure. Gåbord. Bure XL 56-315
Bruksanvisning Bure Gåbord Bure XL 56-315 Kära Användare Bruksanvisning Bure Gratulerar! Du har införskaffat ett Bure Gåbord. I denna bruksanvisning får du viktiga upplysningar om hur du använder Bure
Läs merBruksanvisning. Bure. Gåbord. Bure Standard EL T Bure S EL T
Bruksanvisning Bure TM Gåbord Bure Standard EL 56-312T Bure S EL 56-302T Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat ett Bure Gåbord. I denna bruksanvisning får du viktiga upplysningar om hur du använder
Läs merEtac Molift RgoSling. SV - Bruksanvisning. RgoSling Comfort Highback. BM40604 Rev. B Rgosling Comfort HighBack
Rgosling Comfort HighBack Etac Molift RgoSling SV - Bruksanvisning BM40604 Rev. B 2013-09-04 RgoSling Comfort Highback M Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com Manual Svenska Innehåll Allmänt...2
Läs merBruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271
Bruksanvisning Easy TILT Hygienstol Easy TILT/Gas 6-70 Easy TILT/El 6-7 Övriga instruktioner Kopplingsschema Styrbox Laddning Batteri Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat en Easy Hygienstol.
Läs merLiko Universalsele mod. 000, 002
Liko Universalsele mod. 000, 002 Bruksanvisning Produktbeskrivning Liko Universalsele är en basmodell som är konstruerad för att anpassa sig till brukaren utan individuella inställningar och är en av våra
Läs merBRUKSANVISNING. Ett sängbord från
BRUKSANVISNING Ett sängbord från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING AVIOR SIDA 2 BRUKSANVISNING AVIOR INNEHÅLL INLEDNING 4 Innan bordet tas i bruk 4 Symboler 4 Avsedd användning 4 Garanti 4
Läs merMiniLift125. SWL: 125 kg/275 lbs. SystemRoMedic TM. Bruksanvisning - Svenska. Manual nr: 884 Ver
MiniLift125 Bruksanvisning - Svenska 400641434 SWL: 125 kg/275 lbs Manual nr: 884 Ver. 5 150305 Innehållsförteckning Montering av MiniLift125... 3 - Slutlig inspektion... 4 Att använda produkten...5-10
Läs merBruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double HighBack 56-275
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi Double HighBack 6-7 . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox). Uttag
Läs merEtac Molift RgoSling. SV - Bruksanvisning. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40204 Rev. B 2013-09-03. Toilet LowBack padded
Toilet LowBack padded max max UP/OPP 350 770 OUT/UT kg lbs MEDIUM User name / Brukers navn: Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back Material: Polyester Polypropylene Polyethylene Year 2012 2013 2014 2015 Month
Läs merBruksanvisning. Bure. Gåbord. Bure Standard EL T Bure S EL T
Bruksanvisning Bure TM Gåbord Bure Standard EL 56-312T Bure S EL 56-302T Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat ett Bure Gåbord. I denna bruksanvisning får du viktiga upplysningar om hur du använder
Läs merNova Frilyft en stabil lyft för olika miljöer
Nova Frilyft en stabil lyft för olika miljöer Frilyften är ett bra hjälpmedel för personlyft i vardagen. Lyften står stadigt och monteras utan ingrepp i tak och väggar. Med en stilren design i matt aluminium
Läs merRiseAtlasTM. SystemRoMedic. Flera olika modeller Kompakt format och extremt låg vikt QuickTrolleySystem Nattbelysning. Lyftbygel beställs separat
TM RiseAtlasTM SystemRoMedic Flera olika modeller Kompakt format och extremt låg vikt QuickTrolleySystem Nattbelysning Lyftbygel beställs separat Obegränsade lyftlösningar RiseAtlas är en modern och stilig
Läs merANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD
ANVÄNDARHANDBOK SÄNGRYGGSTÖD Ett sängryggstöd från 010-3037300 info@caretec.se www.caretec.se Art. nr 850037 Ver.1.0 INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning
Läs merBirdie EVO. Optimerad design för säkra förflyttningar
EVO Optimerad design för säkra förflyttningar SLOW R SMARTLOCK EVO En evolution inom mobila golvlyftar EVO har designats för att erbjuda nya valmöjligheter baserat på ny teknologi. EVO ger användaren maximal
Läs merPollux. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska
Pollux SystemRoMedic TM Manual - Svenska 2 3 3 5 6 7 8 4 1 3 2 3 5 6 1. Skena (ingår ej) 2. Hörnbit 3. Vingvred 4. Lyftmotor (ingår ej) 5. Stödben 6. Bärhandtag på stödben 7. Låsvred för stödben 8. Stödfot
Läs merMulti Skötbord. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet
Instruktioner för användare av 5 4 1 2 6 7 3 1. Väggmonterat stativ inkl motor. 2. Fällbar skiva inkl madrass. 3. Klämskydd 4. Styrkabel mellan skötbord och elektronik 5. Elektroniklåda transformator/nätsladd
Läs merSlingGuard lyftbygel Bruksanvisning
SlingGuard lyftbygel ruksanvisning SlingGuard 450 rt. nr. 3308020 SlingGuard 450 med snabbkoppling Multi rt. nr. 3308520 SlingGuard 670 Twin rt. nr. 3308040 SlingGuard 670 Twin med snabbkoppling Multi
Läs merHelena. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska
Helena SystemRoMedic TM Manual - Svenska Helena 3x3, art. nr: 50300009 Helena 4x3, art. nr: 50300010 Helena 5x4, art. nr: 50300011 SWL = 285kg / 628lbs Helena är en fristående lyftställning som tillsammans
Läs merAnvändarhandledning Stege Lars , och
Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt
Läs mer