Golvo 9000 mobillyft. Bruksanvisning. Produktbeskrivning. Golvo 9000 Art. nr Golvo 9000 LowBase Art. nr Golvo 9000 LowBase

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Golvo 9000 mobillyft. Bruksanvisning. Produktbeskrivning. Golvo 9000 Art. nr Golvo 9000 LowBase Art. nr Golvo 9000 LowBase"

Transkript

1 QRG QRG Golvo 9000 mobillyft Bruksanvisning Golvo 9000 Art. nr Golvo 9000 LowBase Art. nr Golvo 9000 Golvo 9000 LowBase Golvo 9000 mobillyftar har unikt design och finns i två modeller. Båda modellerna är ett utmärkt hjälpmedel för dagliga förflyttningar av vuxna och barn. LowBase modellen har extra lågt underrede avsedd att användas i kombination med bårsängar eller annan utrustning där utrymmet för mobillyftens underrede är begränsat. Produktbeskrivning Det är alltid viktigt att lyftsele och övriga tillbehör är individuellt utprovade för maximal funktion och säkerhet vid alla lyft och förflyttningar när lyften används. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare. Viktig information före användning! Läs bruksanvisning för både patientlyft och lyfttillbehör före användning. Lyft och förflyttning av en person medför alltid en viss risk. Det är viktigt att helt och fullt förstå innehållet i bruksanvisningen, och endast den personal som är informerad bör använda utrustningen. Förvara bruksanvisningar lätt tillgängliga för användare av produkten. Kontakta din Hill-Rom representant om oklarheter finns eller om frågor uppstår. 7SV Rev. 1 SVENSKA

2 Innehållsförteckning Symbolbeskrivning... 2 Säkerhetsföreskrifter... 3 Definitioner... 4 Tekniska data... 4 Mått... 5 Montering... 6 Demontering... 8 Handhavande... 8 Laddning av batterier Maxlast Rekommenderade lyfttillbehör Återvinningsinstruktioner Enkel felsökning Rengöring och desinfektion Tillsyn och underhåll Symbolbeskrivning Följande symboler kan finnas i detta dokument och/eller på produkten. Symbol Endast för inomhusbruk. Beskrivning Produkten har extra skydd mot elektriska stötar (Isoleringsklass II). Skyddsnivå mot elektriska stötar Typ B. Varning; denna situation kräver extra omsorg och uppmärksamhet Läs bruksanvisningen före användning Produkten överensstämmer med EG-direktiven. IP N 1 N 2 Skyddsklass mot: inträngande av fasta objekt (N1) och inträngande av vatten (N2). Tillverkare Datum för tillverkning. Varning! konsultera bruksanvisningen Läs bruksanvisningen för detaljerad information. Batteri, Pb, Alla batterier i denna produkt måste återvinnas separat. - Pb, under symbolen indikerar batterier som innehåller bly - svart linje under symbolen indikerar denna produkt har släppts ut på marknaden efter UL-erkänd komponentmärkning för Kanada och USA EFUP, miljövänlig användning Period (år) Miljövänlig produkt som kan återvinnas och återanvändas. Australiensisk säkerhet / EMC PSE märkning (Japan) Återvinningsbara material Golvo 9000 mobillyft 7SV Rev I

3 Säkerhetsföreskrifter Avsedd användning förflyttning av patienter (vuxna eller barn) mellan enheter i rum rummet ex. bad-, toalett- och vägning. Lyft från golv och horisontella lyft. Stödja patientens lemmar, stå och gåträning. Förflytta patient ur en bil. Avsedd att användas i följande miljöer: hälso- och sjukvård, intensivvård, akutmottagning, rehabilitering, habilitering. Denna produkt är inte avsedd att användas av enbart patienten själv. Lyft och förflyttning av en patient ska alltid utföras av minst en medhjälpare. Denna produkt används som ett hjälpmedel för att utföra lyft men kommer inte är i kontakt med patienten; därför kommenterar eller beskriver vi inte olika patienttillstånd i dokumentet. Kontakta din Hill-Rom representant för stöd och råd. Vissa miljöer och förhållanden kan begränsa ett korrekt användande av mobillyften,exempel på detta kan vara: golvtrösklar, nivåskillnader i golvytor, olika hinder, och golvmattor av extra tjock typ. Dessa miljöer och förhållanden kan orsaka att mobillyftens hjul inte rullar på det sätt som är avsett, möjlig obalans i mobillyften, och orsaka en ökad fysisk påfrestning på medhjälparen. Är du osäker om din vårdmiljö uppfyller kraven för ett korrekt användande av mobillyften vänligen kontakta din Hill-Rom representant för utförligare råd och hjälp. Sneda lyft kan medföra tipprisk samt ge skador på lyftutrustningen! Lämna aldrig en brukare utan tillsyn i en lyftsituation! Före första användning se till att: lyften är monterad enligt monteringsanvisningen; lyfttillbehöret är ordentligt fastsatt i lyften; ladda batterierna i minst 6 timmar; läsa bruksanvisningen för lyft och lyfttillbehör; personal som använder lyften är informerad om hur den ska handhas. Före lyft se alltid till att: lyfttillbehöret är rätt valt beträffande typ, storlek, material och utförande i förhållande till brukarens behov; lyfttillbehören är oskadade; lyfttillbehöret är korrekt applicerat på lyften; lyftbandet inte är vridet eller slitet och att det utan problem kan köras in i lyften; lyfttillbehöret hänger vertikalt och kan röra sig obehindrat; lyfttillbehöret är korrekt och säkert applicerat på brukaren, så att ingen kroppsskada kan uppstå; urkrokningsskydden är intakta; saknade eller skadade urkrokningsskydd måste alltid ersättas med nya; lyftselens bandöglor är korrekt påhakade på lyftbygelns krokar när lyftselens band är uppsträckta, men innan brukaren lyfts upp från underlaget. Artikel nr och är testade av ackrediterat testinstitut och uppfyller erforderliga krav enligt Medicintekniska direktivet för klass 1-produkter (MDD 93/42/EEC). Artikel nr och uppfyller kraven enligt EN ISO 10535:2006, IEC , EN , ANSI/AAMI ES , CAN/CSA C22.2 no och AS/NZS Produkten får inte på något sätt modifieras! Användning av denna utrustning i nära anslutning till annan utrustning bör undvikas då detta kan påverka funktioner hos annan utrustning, om sådan användning är nödvändig, observera och kontrollera att annan utrustning fungerar normalt. Särskild försiktighet måste iakttas vid användning av starka elektromagnetiska störkällor som diatermi och liknande så att exempelvis diatermikablar inte förläggs på eller nära apparaten. Vid tveksamhet rådgör med utrustningsansvarig eller med leverantören. Lyften skall ej användas i utrymmen där antändbar blandning kan uppstå, exempelvis i utrymmen där brandfarlig vara lagras. Denna information finns på batteriet. VARNING! FÅR INTE ÖPPNAS AV ICKE AUKTORISERAD PERSONAL. BATTERIET FÅR INTE KORTSLUTAS ANVÄND ENDAST REKOMMENDERAD BATTERILADDARE BATTERIET KAN EXPOLODERA OM DET UTSÄTTS FÖR ELD Denna information finns på kontrollboxen. VARNING! FÅR INTE ÖPPNAS AV ICKE AUKTORISERAD PERSONAL. Golvo 9000 mobillyft 7SV Rev I

4 Definitioner Golvo Lyftband 2. Lyftbygel med urkrokningsskydd 3. Fällbara armstöd 4. Parkeringsläge för lyftbygel Tillbehör: Användaranvisning 6. Tillbehör: ficka för Användaranvisning 7. Produktdekal 8. Lyftpelare med inbyggd motor Främre hjul 10. Underrede BATTERY 14 QRG Bakre hjul med broms 12. Motor för breddning av underrede 13. Batteri ON CHARGE Kontrollbox med; nödstopp, elektrisk nödsänkning, elektrisk nödhöjning, Laddningsindikering, Informationsdisplay Framåtriktning Golvo 9000 LowBase Handkontroll 16. Körhandtag 17. Nödsänkning (mekanisk) Lyftarm 19. Extra lågt underrede (Golvo LowBase) Framåtriktning Tekniska data Maxlast: Material: Vikt: Hjul: Vänddiameter: Nödsänkning: Lyfthastighet: (utan belastning) Lyftintervall: Ljudnivå: Skyddsklass: Tryckkraft, manöverdon: Elektrisk data: 200 kg Eloxerad aluminium 9000: 38,8 kg kg 9000 LowBase: 42,2 kg Tyngsta demonterbara del: 9000: 23,4 kg 9000 LowBase: 23,4 kg Fram: 75 mm* tvillinghjul. *Golvo LowBase: 46 mm tvillinghjul. Bak: 75 mm bromsade tvillinghjul. Golvo 9000: 1330 mm Golvo 9000 LowBase: 1330 mm Mekanisk och elektrisk 37 mm/s resp. 27 mm/s mm (flyttbart i höjdled) 52,8 db(a) IP X4 Handkontroll: 5 N 24 V Intermittent drift: Batteri: Batteriladdare: Lyftmotor: Breddningsmotor: Omgivande funktionell miljö: Patentskyddad Int. Op 10/90, aktiv drift max 2 min. Av en tid på 100 får aktiv tid vara 10, dock max 2 min. 24 V 2,9 Ah ventilreglerade slutna blyacc. s.k. gelbatterier. Art. Nr , 2,8 kg. Li-ION battery 25.6 V, 3.3 Ah Prod. No , 1,4 kg. Inbyggd laddare, V AC, Hz, max 400 ma. 24 V, 7.5 A 24 V, 5.5 A Temperatur: +10 C till +40 C, Luftfuktighet: 20% to 80% at 30 C icke -kondenserande, lufttryck: 800HPa to 1060HPa, Höjd över havet: max. 2000m. Apparaten är avsedd för inomhusbruk. Typ B, enligt skyddsgrad mot elektrisk chock. Klass ll utrustning. Golvo 9000 mobillyft 7SV Rev I

5 Mått Vy från sidan Vy uppifrån M 700 mm D C A D2 O Lmax E EG F1 F 600 mm Lmin Golvo LowBase B3 B2 B1 B Max räckvidd B4 Måttabell Mått i mm Modell A C D B B1 B2 B3* B4 max min max min max min D2* E F F1 G L max L min M O Golvo Golvo 9000 LowBase / Lyftintervallet 1245 mm är flyttbart i höjdled, se kapitel Handhavande. Obs! Vid byte till annat lyfttillbehör kontrollera att lyften fortfarande uppnår önskad lyfthöjd. * Referensmått enl. Standard EN ISO 10535:2006 Golvo 9000 mobillyft 7SV Rev I

6 Montering Före montering kontrollera att följande delar och verktyg finns: lyftpelare med kontrollbox och handkontroll, lyftbygel batteri med urkrokningsskydd, 2 st skruvar M6 verktyg: insexnycklar 4, 5 mm. armstöd påse med: laddningskabel, anslutningskabel för laddning underrede med breddningsmotor Bruksanvisning Lås hjulen på underredet innan du börjar montera lyften. A B 1. A) Placera lyftpelaren på underredets mittbalk, mellan de två svarta plastpluggarna. B) Tryck därefter pelaren framåt enligt illustration ovan så att den hakas ihop med mittbalken. 2. Säkra med de två medföljande M6 skruvarna i de övre hålen på lyftpelaren. Inga skruvar i de nedre hålen! B A 3. A) Placera armstödsdelen i fästet på lyftpelaren med början i det nedre spåret. B) Fäll fram och belasta armstöden till dess att fästet hakar fast i armstödsdelens övre spår. Observera att ingen av de förmonterade M8 skruvarna skall skruvas ut helt, dock kan man behöva lossa något på dem. 4. Säkra armstöden genom att dra åt de två förmonterade M8 skruvarna. Golvo 9000 mobillyft 7SV Rev I

7 kg/lbs kg/lbs Handkontroll Motor för breddning av underrede. Lyftmotor 5. Anslut kablarna till kontrollboxen, se bild. Kontrollera anslutningarna är ordentligt intryckta. 6. Anslut batteriet i sitt fäste i kontrollboxen. Ett klickljud kan höras när batteriet är korrekt monterat. BATTERY ON CHARGE 7. Häng handkontrollen på körhandtaget. 8. Valbara tillbehör: Användaranvisning för placering i Hållare för Användaranvisning. 9. Återställ nödstoppen genom att vrida knappen medurs. BATTERY A B C ON CHARGE 10. A) Anslut förlängningskabeln för laddningskabeln till kontrollboxen. B) Placera förlängningskabeln i upphängningsfästet under kontrollboxen. C) Anslut laddningskabeln till förlängningskabeln. VIKTIGT! Ladda alltid batteriet innan lyften används första gången. Se kapitel "Laddning av batterier". 11. Placera laddningskabeln på avsedd krok på lyftpelaren efter avslutad laddning. Efter montering och laddning, kontrollera att: lyftarmens rörelse överensstämmer med knapparna på handkontrollen/manöverpanelen nödsänkningsfunktionerna fungerar (mekanisk och elektrisk) hjulens bromsar fungerar breddningen av underredet fungerar batteriet är fulladdat. Golvo 9000 mobillyft 7SV Rev I

8 kg/lbs Demontering 1. Börja med att lossa lyftbygeln eller ev. annat lyfttillbehör som är monterat på lyften. 2. Lossa armstödshållaren enligt nedanstående beskrivning: A. Tag ej bort, lossa endast de båda M8 skruvarna som sitter på armstödshållaren på vardera sida om lyftpelaren. 3. Lossa kablarna från kontrollboxen,se s Montera loss lyftpelaren enligt nedanstående beskrivning: När lyftpelaren är loss från underredet måste den stöttas för att inte falla. B. Tag loss armstödshållaren med hjälp av två skruvmejslar. För in skruvmejslarna på armstödets ovansida och lyft därefter samtidigt, som bilden visar. A. Skruva ut de båda säkringsskruvarna ur de övre hålen på lyftpelaren. B. Skruva i stället in säkringsskruvarna i de nedre hålen på lyftpelaren. På så sätt trycks lyftpelaren loss från underredet och kan nu plockas av. Handhavande kg/lbs Indikering: 1-4 Tryckknappar: Lyft arm: Upp / Ned Lyft arm (lågfart): Upp / Ned Tryckknappar: Breddning underrede: Ut In Handkontroll manövrering och indikering Manövrera lyften med hjälp av tryckknapparna på handkontrollen. För att lyfta och sänka: Pilarna visar rörelseriktningen (upp / ned) Lyft- och breddningsrörelser stannar så snart tryckknappen släpps. Indikering: Överbelastning (kg / lbs) ljus "blinkar gult", för mycket belastning anbringas på lyften. 2 - Grönt ljus, Batterikapacitet ( %), Ok! - Kommer ständigt lysa grönt när laddaren är ansluten till elnätet. 3 - Gult ljus, Batterikapacitet (50-25 %), batteriet behöver laddas 4 - Gult ljus, Batterikapacitet (mindre än 25 %), batteriet behöver laddas. Ett summerljud hörs när du trycker på en tryckknapp. Obs! Om ljudet startar under pågående lyft, slutför lyftet och ladda lyften efteråt! 4 - Ljus "blinkar gult" och ett summerljud hörs när man trycker på en tryckknapp. Ladda lyften omedelbart! Den återstående Batterikapaciteten kan endast röra lyftarmen ned. OBS! Se kapitel "Ladda batteriet" för mer information. Kabel Golvo 9000 mobillyft 7SV Rev I

9 BATTERY 1 Kontrollbox manövrering och information 1. Nödstoppsknapp - Aktivera: Tryck på den röda knappen - Återställ: Vrid den röda knappen medurs. 2. UPP (pil), Elektrisk nödhöjning. 3. NED (pil), Elektrisk nödsänkning. Aktivera knapp 2 och 3 genom att trycka med ett smalt föremål i det cirkelformade hålet ovanför respektive (pil). Ställdonet rörelsen stannar så snart tryckknappen släpps. 4. "ON" - lyser grönt när laddaren ansluts till elnätet *. 5."CHARGE" - lyser gult konstant under laddning och släcks när laddningen är klar. 6. Display Pop-up information: Batterikapacitet ( %) Ok! Batterikapacitet (50-25 %) Batteriet behöver laddas. 2 4 ON CHARGE Batterikapacitet (mindre än 25 %) batteriet behöver laddas. Ett summerljud hörs när en tryckknapp trycks in. Obs! Om summerljudet startar under pågående lyft, slutför lyftet och ladda lyften efteråt! Ladda lyften omedelbart! Ett summerljud hörs när en tryckknapp trycks in. Den återstående batterikapaciteten kan endast röra lyftarmen ned. Lyften är ansluten till elnätet. SHORT CIRCUIT! CHECK CONNECTION kg/ibs. service Kortslutningsvarning! Kontrollera kablar och anslutningar. Varningen visas till reparation är utförd! Överbelastning! För mycket belastning anbringas på lyften. Servicebehov; kontakta Hill-Rom. 6. Informationsdisplay: Aktivera informationsdisplayen med ett "snabbt tryck" på en UPP knapp xxxxx Totalt antal lyft med last A x S xxxxxx Total bruktid; Amp. X Sek. kg/ibs. xxx Antal överbelastningstillfällen. service xx/xxx Antal dagar från senast utförd service / Antal dagar till nästa servicetillfälle. Li-ION batteri - specifik information; Viloläge; Ett Li-ION batteri går in i viloläge om det inte har använts eller laddats under en vecka eller mer. Viloläget stänger av batteriet och dess elektronik för att spara batterikraft. Batteriet förblir i viloläge tills dess att batteriet återställs till användarläge. Att ändra från viloläge till användarläge; Anslut batteriet till laddning, så snart CHARGE indikeringen, 5 lyser är batteriet åter i användarläge och kan tas i bruk. Obs! Vi rekommenderar att ladda batteriet till laddningen är avslutad, se "Laddning av batterier" för mer information och instruktioner. Fördröjning; En fördröjning av indikeringen för aktuell batterikapacitet på kontrollboxen och handkontrollen sker om nödstoppsfunktionen aktiveras och återställs, se 1 ovan. Golvo 9000 mobillyft 7SV Rev I

10 BATTERY BATTERY ON CHARGE ON CHARGE ON CHARGE ON CHARG För att aktivera nödstopp: Tryck in den röda knappen på kontrollboxen. För att återställa nödstopp: Vrid knappen medurs. Elektrisk nödsänkning/höjning Aktivera genom att trycka med ett smalt föremål i det cirkelformade hålet ovanför respektive (pil). Se kapitel "Handhavande" för mer information. Använd inte vassa föremål eftersom det kan skada kontrollboxen. Mekanisk nödsänkning Nödsänk genom att föra ned och släppa upp handtaget. Upprepa rörelserna till personen som blir lyft befinner sig på fast underlag, belasta lyftbygeln manuellt och fortsätt pumpa handtaget ned-upp tills lyftbygeln är så långt ned att lyftselens bandöglor kan krokas av. Lås Lås upp Låsning av hjulen Bakhjulen kan låsas mot rotation och vridning. Låsning av hjul aktiveras med foten och frigörs med foten. Låsta hjul vid lyft kan medföra tipprisk. OBS! Under lyft bör hjulen vara olåsta så att lyften kan förflyttas till brukarens tyngdpunkt. Hjulen bör dock låsas om det finns en risk för att lyften kan rulla in i brukaren, exempelvis vid lyft från golv. a Efter mekanisk nödsänkning / Återställning av lyfthöjd Om lyftbandet är förlängt genom att man provat / använt nödsänkningsfunktionen innebär detta att lyftintervallet i höjdled är nerflyttat. För att åter nå maximal lyfthöjd måste lyftbandets ursprungliga längd återställas. Gör så här: 1. Avlasta bandet ovanför nödsänkningen. Detta kan ske antingen genom att man placerar lyftbygeln ovanpå lyftarmen eller genom att en annan person håller upp lyftbygeln så att bandet hänger slakt. 2. För handtaget ned och upp med vänster hand. Spänn samtidigt bandet genom att med högra handen vrida ratten (a) medurs. Upprepa förfarandet tills det röda märket på bandet är just ovanför nödsänkningsanordningen. Justering av lyftintervall i höjdled Om det finns behov att nå längre ner mot golvet med lyftbygeln kan detta ske genom att förlänga lyftbandet med hjälp av den mekaniska nödsäkningen. Tänk på att inte förlänga bandet mer än nödvändigt då detta även påverkar högsta möjliga lyfthöjd. Exempel på när det kan uppstå behov att sänka lyftintervallet är vid lyft från golv med en lyftsele vars bandöglor inte når upp till lyftbygelns krokar när lyften är maximalt nersänkt. Gör så här: För ned det röda nödsänkningshandtaget samtidigt som lyftbygeln belastas (drag ner lyftbygeln med andra handen). Härigenom förlängs bandet och lyftbygeln sänks. Upprepa tills önskad förlängning erhållits. Golvo 9000 mobillyft 7SV Rev I

11 FEL! stödläge viloläge Armstöd Vid användning rotera armstödet från det (vertikala) viloläget till det (horisontella) stödläget. Armstödet har två funktioner; dels att ge brukaren en ökad trygghetskänsla, dels att underlätta för medhjälparen vid förflyttning av lyften. Vid förflyttning av en person i lyften mellan olika rum bör armstöden vara framfällda till stödläge! Parkering av lyftbygel När lyften inte används eller vid transport av tom lyft kan lyftbygeln med fördel placeras i parkeringsläget.parkeringsläget är avsett för parkering av Universalbygel 350, 450 och 600 (alla modeller). När lyftbygeln är parkerad i parkeringsläget skall lyften inte köras upp då det kan orsaka personskada eller skador på lyften om lyftbygeln släpper från parkeringsläget och kommer i pendelrörelse. Bild 1. Bild 2. Bild 3. Montering av urkrokningskydd Kontrollera efter montering att urkrokningsskyddet låser och löper fritt i lyftbygelkroken. Lyft rätt! Inför varje lyft säkerställ att: - lyftöglorna på motsvarande sidor av lyftselen är i jämnhöjd - alla lyftöglor är säkrade i lyftbygelns krokar - lyftbygeln är horisontell under lyftet, se bild 1. Om lyftbygeln inte är horisontell (se bild 2) eller om lyftöglorna är felaktigt kopplade till lyftbygeln (se bild 3.) sänk brukaren till fast underlag och justera enligt lyftselens bruksanvisning. Ett felaktigt lyft kan vara obekvämt för brukaren och kan skada lyftutrustningen! (se bild 2 och bild 3.). Golvo 9000 mobillyft 7SV Rev I

12 Lyftens position vid lyft Från/till: Säng Stol/Toalettstol Golv OBS! Placera en kudde under brukarens huvud för ökad funktion och komfort och ha alltid låsta hjul vid lyft från golv. Förflyttning ur bil Lyften ska förvaras och laddas inomhus. Användning av lyften utomhus bör ske under så kort tidsperiod som möjligt. Svåra förhållanden som regn, snö eller extrem kyla kan medföra att lyften tappar sin prestanda t.ex. att batteriet laddas ur snabbare. Förberedelser Förflyttning ur bil gäller för en brukare i sittande position ur fram eller baksäte. Medhjälparen bedömer ifall förflyttning ur bilen är möjlig. Bedömningen bör innefatta brukarens status och storlek samt bilens storlek och position relativt lyften. Marken på platsen där förflyttningen sker ska vara jämn, plan och fast. Grus, is, gropar eller lösa föremål får ej förekomma. Två medhjälpare rekommenderas för denna förflyttning. En akutvagn eller rullstol skall finnas i omedelbar närhet när lyftet utförs. Rekommenderade lyftselar för förflyttning ur bil är Universalsele (modell 000/002) eller Originalsele hög rygg (modell 200/210/25/26). För korrekt applicering av lyftsele se bruksanvisning för vald modell av lyftsele. Gör så här: 1. Applicera lyftselen enligt lyftselens bruksanvisning. Ett Handy Glidlakan eller Glidcylinder kan användas för att minska friktionen. En medhjälpare kan hjälpa till från bilens insida om så är nödvändigt. 2. Positionera lyften så vinkelrätt som möjligt mot bilen med bildörren öppen. Se till att lyftarmen är utanför bilen och att lyftens hjul inte är låsta. Golvo 9000 mobillyft 7SV Rev I

13 3. Koppla lyftselens bandöglor till lyftbygelns krokar. Säkerställ att bandöglorna är korrekt påhakade på lyftbygelns krokar. Höj lyften så att bandöglorna sträcks. Vrid brukaren mot dörröppningen och guida brukarens ben ur bilen. Använd friktionsreducerande hjälpmedel om nödvändigt. 4a. En medhjälpare guidar lyftbygeln samt brukarens huvud ut ur bilen på ett säkert sätt. Den andra medhjälparen höjer lyften samtidigt som han/hon drar lyften bakåt. 4b. Notera korrekt grepp på lyftbygeln för att undvika klämskador på medhjälparen. Undvik att placera händer mellan bygel och bilens dörrkarm. 5. Förflyttningen ur bil är klar. Fortsätt förflyttningen till t.ex. rullstol eller akutvagn. Golvo 9000 mobillyft 7SV Rev I

14 Laddning av batterier Laddarinformation 1. "ON" - lyser grönt när laddaren är ansluten till elnätet. 2. "CHARGE" - lyser gult konstant under pågående laddning och slocknar när laddningen är slutförd ON CHARGE OBS! laddning av ett djupurladdat Li-ION batteri Vid laddning av ett djupurladdat Li-ION batteri startar laddaren i ett lågeffekt läge för att skydda batteriet. Under pågående lågeffekt laddning visas ingen laddarinformation, ingen indikering lyser. När lågeffekt laddningen är klar växlar laddaren automatiskt till normal laddnings effekt "CHARGE" indikatorn lyser upp gult. CHARGE indikeringen slocknar när laddningen är slutförd. Laddning med kontrollboxens inbyggda laddare (standard) Anslut laddningskabeln till elnätet ( VAC), se laddarinformation 1-2 ovan. Batteriet är fulladdat efter ca 6 timmar och laddaren kopplar automatiskt från och den gula "CHARGE" indikeringen släcks. För maximal livslängd är det viktigt att ladda batterierna regelbundet. Vi rekommenderar laddning efter varje användning eller varje kväll. Laddning får ej ske i våtutrymme! OBS! Om laddningskabeln blir uttänjd bör den ersättas med en ny för att undvika risken att kabeln fastnar och går sönder. OBS! Lyften kan inte användas när laddningskabeln är ansluten till ett vägguttag. OBS! Om den gula "CHARGE" indikeringen på kontrollboxen fortsätter att lysa efter 8 timmar, avbryta laddningen och ersätt batteriet med ett nytt. OBS! Ett skadat batteri skall bytas ut och kontakt med läckande vätskor skall undvikas. Alternativa laddningsmetoder (tillbehör) Alt. A Alt. B ON ON CHARGE CHARGE Väggmonterad laddare eller bordsladdare : Lossa hållare för laddningskabel. Ta bort batteriet från kontrollboxen genom att lossa spärren på ovansidan av batteripaketet. Se kapitel "Montering". Laddarinformation 1. "ON" - lyser grönt när laddaren är ansluten till elnätet. 2. "CHARGE" - lyser gult konstant under pågående laddning och slocknar när laddningen är slutförd. Alt. A. Placera batteriet i den väggmonterade laddaren. Anslut laddningskabeln till elnätet ( VAC) kontrollera att både "ON" och "laddning" på laddaren tänds. Alt. B. Placera batteriet på laddaren i bordsladdarstället. Anslut laddningskabeln till elnätet ( VAC) kontrollera att både "ON" och "CHARGE" på laddaren tänds. Gamla batterier ska deponeras på närmaste återvinningsstation eller till personal som auktoriserats av Hill-Rom. Golvo 9000 mobillyft 7SV Rev I

15 Maxlast Olika tillåtna maxlaster kan förekomma för olika produkter i den sammansatta lyftenheten, lyftbygel, lyftsele och eventuella andra tillbehör som används. För den sammansatta lyftenheten gäller alltid den lägsta maxlasten av de som anges på respektive produkt. Exempelvis: En Golvo som är godkänd för 200 kg kan vara försedd med ett lyfttillbehör som är godkänt för 300 kg. I detta fall gäller maxlast 200 kg för den sammansatta lyftenheten. Studera märkningen på lyften och lyfttillbehöret eller kontakta Hill-Roms representant vid frågor. Rekommenderade lyfttillbehör Användning av andra lyfttillbehör än de rekommenderade kan medföra risk. Nedan beskrivs allmänt rekommenderade lyftbyglar och tillbehör till Golvo mobillyftar. Vid byte av lyftbygel och med extra tillbehör påverkas lyftens högsta möjliga lyfthöjd. Man bör därför innan byte av lyfttillbehör, försäkra sig om att lyften efter byte fortfarande kan uppfylla önskad lyfthöjd för att klara de lyftsituationer som lyften ska användas till. För ytterligare vägledning vid val av lyftsele, studera bruksanvisningen för respektive lyftselsmodell. Där hittar du även vägledning för kombinationer mellan Liko lyftbyglar och Liko lyftselar. Kontakta din Hill-Rom representant eller besök för råd och information om Likos sortiment. * denna produkt finns även tillgänglig i en version med Snabbkoppling. Lyftbygel Mini 220 Art. nr Max 205 kg Universalbygel 350* Art. nr Max 300 kg Universalbygel 450* Art. nr (Standard på Golvo) Max 300 kg Universalbygel 600* Art. nr Max 300 kg Universalbygel 670 Twin* Art. nr Max 300 kg Universal Sidobyglar 450 Art. nr inkl. väska Max 300 kg Kryssbygel 450* Art. nr Max 300 kg Kryssbygel 670* Art. nr Max 300 kg Lyftbygelskydd Paddy 30 Art. nr (passar till Universalbygel 350, 450 och 600 samt Lyftbygel Smal 350) Golvo 9000 mobillyft 7SV Rev I

16 Väska till Lyftbyglar Art. nr Snabbkoppling Likos Snabbkopplingar utgör ett system för enkelt byte av lyfttillbehör på Likos mobila och stationära lyftar. Golvo ska utrustas med Q-link för att kunna användas med Snabbkoppling. Snabbkoppling Universal passar till Universal byglar 350, 450 och 600 (art. nr ). Snabb koppling TDM passar till Lyftbygel Mini 220 (art. nr ), Kryssbygel 450 och 670 (art. nr och ) samt Universalbygel 670 Twin (art. nr ). Se Guide till Snabbkopplingar som finns att ladda ner från vår webbplats eller kontakta din Hill-Rom representant för mer information om snabbkopplingssystemets möjligheter. Planlyftar Golvo kan användas för horisontella lyft i kombination med: Planlyft Bläckfisken Art. nr , Planlyft Mod 600 IVA Art. nr , B Planlyft Flexo Art. nr Planlyft 1900 Art. nr Kontakta din Hill-Rom representant för mer information. Q-link Art. nr Snabbkoppling Universal Art. nr Snabbkoppling TDM Art. nr Art. nr LikoScale för Vägning en patient i kombination med Golvo LikoScale 350, Max 350 kg, Prod. No LikoScale 350 är godkänd enligt det europeiska Direktiv NAWI 2014/31 / EU (icke-automatiska vågar). Endast för USA och Canada: LikoScale 200, Max. 200 kg (440 lbs.) Prod. No LikoScale 400, Max. 400 kg (880 lbs.) Prod. Nr Kontakta din Hill-Rom representant för mer information. LikoScale 350 Art. nr Fjädrar för hopp/gångträning Elastiska fjädrar finns som tillbehör för att uppnå en mjukare, fjädrande rörelse exempelvis vid gåträning. Fjädrarna finns i tre olika utföranden: Långa, 28 cm, max 70 kg brukarvikt/par Art. nr Korta, 22 cm, max 70 kg brukarvikt/par Art. nr Korta, 22 cm, max 100 kg brukarvikt/par Art. nr Se även bruksanvisning för Liko Lyftväst, mod. 60, 64, eller Liko Lyftbyxa, mod. 92, för mer information. Batteriladdare för väggmontering eller för användning med bordsladdarställ Art. nr Bordsladdarställ exkl. laddare och batteri Art. nr Batteri Blybatteri (Pb) Art. nr Batteri Li-ION batteri Art. nr Golvo 9000 mobillyft 7SV Rev I

17 Liko mobila lyftsystem Svenska Säkerhetsinstruktioner Viktigt! Verifiera maxlasten för varje komponent. Komponenten med den lägsta angivna maxlasten anger alltid hela lyftsystemets maxlast. Exempel: Lyftsystemet nedan är sammansatt av 3 komponenter, alla med olika maxlast; Mobillyft Maxlast: 100 kg Lyftbygel Maxlast: 300 kg Lyftsele Maxlast: 200 kg Exemplet visar att lyftsystem har en maxlast = 100 kg* *anges av mobillyften, som har den lägsta maxlasten bland de 3 komponenterna. Viktigt! Planera förflyttningen och komponera ditt lyftsystem baserat på patientens behov och säkerhet. Läs bruksanvisningen för mer information. Användarguiden ersätter inte bruksanvisningar. I Liko AB Nedre vägen 100 SE Luleå, Sweden xxxxxxxxxxxxxxx 7SV Olåsta hjul Olåsta hjul Mobillyftens placering: Stol / Rullstol Mobillyftens placering: Säng Mobillyftens placering: Patient på golv Exempel: förflyttning från rullstol till säng Förbereda lyftsystemet Placera lyftselen centrerad. Lyftet och förflyttningen VIKTIGT! Innan lyft, kontrollera alltid att lyftöglorna sitter i lyftkrokarna. Avsluta förflyttningen Drag försiktigt bort lyftselen under brukaren. OBS! låsta hjul och en kudde under patientens huvud. Förflyttningen avslutad. VIKTIGT! Alla lyftbygelkrokar skall belastas för ett säkert och balanserat lyft. Vrid in och sänk ned patienten mitt i sängen Placera lyften på laddning! Benskydd Benskydd (Golvo 9000), grå, par Art. nr G Hållare för användaranvisning Art. nr XS S MS M L XL XXL Användarguide Användarguide Art. nr Liko Mobila lyft system (passar "Hållare för användaranvisning", art. nr ) Återvinningsinstruktioner Blybatteri (Pb) eller Li-ION batteri Avfall från elektriska och elektroniska produktert (WEEE). Metall Golvo 9000 mobillyft 7SV Rev I

18 Enkel felsökning Lyften kan inte styras med Handkontrollen. Lyften fungerar inte upp/ner med manöverpanelen. Benbreddning fungerar inte (in/ut) med manöverpanelen. 1. Kontrollera att nödstoppen inte är intryckt 2. Kontrollera batterikapaciteten Kontrollera om Li-ION batteriet är försatt i viloläge, se kapitel Handhavande. 3. Kontrollera att laddningskabeln inte är ansluten i eluttag 4. Kontrollera att handkontrollens kabel är korrekt ansluten 5. Om lyften fungerar via manöverpanelen, byt ut Handkontrollen 6. Om problemet kvarstår, kontakta Hill-Rom. 1. Kontrollera att nödstoppen inte är intryckt 2. Kontrollera att kablarna till kontrollboxen är rätt anslutna 3. Kontrollera att laddningskabeln inte är ansluten i eluttag 4. Kontrollera batterikapaciteten Kontrollera om Li-ION batteriet är försatt i viloläge, se kapitel Handhavande. 5. Om problemet kvarstår, kontakta Hill-Rom. Laddaren fungerar inte. 1. Kontrollera att laddningskablarna är korrekt anslutna 2. Kontrollera ett batteriet är korrekt fastsatt 3. Om problemet kvarstår, kontakta Hill-Rom. Lyften stannar i högt läge. 1. Kontrollera att nödstoppen inte är intryckt 2. Kontrollera batterikapaciteten Kontrollera om Li-ION batteriet är försatt i viloläge, se kapitel Handhavande. 3. Kontrollera att handkontrollens kabel är korrekt ansluten 4. Elektrisk nödsänkning, använd manöverpanelen för att sänka brukaren till fast underlag 5. Använd den mekaniska nödsänkningsanordningen för att sänka brukaren till fast underlag 6. Om problemet kvarstår, kontakta Hill-Rom. Lyften når ej maximal lyfthöjd. 1. Kontrollera att lyftintervallet i höjdled är korrekt inställt. 2. Om problemet kvarstår, kontakta Hill-Rom. Om eventuella missljud hörs Kontakta Hill-Rom. Golvo 9000 mobillyft 7SV Rev I

19 QRG Rengöring och desinfektion Säkerhetsföreskrifter Denna anvisning ger detaljerad information om förfaringssätt vid rengöring och desinfektionering av Liko s lyftar. Instruktionerna i anvisningen ersätter inte de rengörings- och desinfektionsrutiner som har upprättats i er verksamhet. Vid rengöring och desinfektionering använd lämplig skyddsutrustning enligt tillverkarens instruktioner och enligt rengörings- och desinfektionsrutiner i er verksamhet, såsom: skyddshandskar, skydds glasögon, förkläde, munskydd/ skyddsmask och skoskydd. Koppla bort lyftens anslutning till eluttag innan rengöring och desinfektion påbörjas. Rengör aldrig lyften genom att hälla på vatten, ångtvätta eller med högtryckstvätt. Följ rekommendationerna från tillverkaren av rengörings- och desinfektionsmedlen. Utrustning: Skyddsutrustning (såsom: gummihandskar, skyddsglasögon, förkläde, munskydd/skyddsmask och skoskydd) enligt riktlinjer och rutiner i er verksamhet och tillverkarens instruktioner Rena hinkar Torkdukar Mjuk borste Varmt vatten Se Tillämpning på Liko produkter av vanligen använda rengörings- och desinfektionsmedel i detta dokument för att finna lämpliga rengörings- och desinfektionsmedel. Rengöringsinstruktioner 1. Koppla bort lyftens anslutning till eluttag innan rengöring och desinfektion påbörjas. 2. Rengör lyften med en torkduk fuktad med varmt vatten och neutralt rengöringsmedel godkänt i er verksamhet. En mjuk borste kan användas för att avlägsna fläckar och motståndskraftig smuts. 3. Torka av hela lyften med start uppifrån och fortsätt neråt. Torkduken får inte vara så fuktig att det droppar från den. Kör lyften i högsta respektive lägsta läge samt benbreddningen fullt in respektive fullt ut för att komma åt alla områden. Tag bort batteriet för att komma åt bakom batteriet. 4. Ägna speciell uppmärksamhet åt följande områden: Lyftband Lyftbygel (olika design) Armstöd Mekanisk nödsänkning Handkontroll Körhandtag kontrollbox Nödstopp Batteri Hjul Desinficeringsinstruktioner 1. Använd lämpligt desinfektionsmedel, se Tillämpning på Liko produkter av vanligen använda rengörings- och desinfektionsmedel i detta dokument. 2. Använd valt desinfektionsmedel enligt tillverkarens instruktioner för korrekt användning av desinfektionsmedlet, repetera momenten som i "Rengöringsinstruktioner". 3. Avlägsna rester av desinfektionsmedel efter desinfektion. Torka av lyften med en torkduk fuktad med rent vatten med start uppifrån och fortsätt neråt. Torkduken får inte vara så fuktig att det droppar från den. Lyften får ej rengöras med CSI eller motsvarande. Handkontrollen får ej rengöras med Viraguard eller motsvarande. Kontrollboxen får ej rengöras med Anioxy Spray eller motsvarande Lyftbandet får inte rengöras med Oxivir Tb, Dispatch, Chlor-Clean, Dismozon Pur eller motsvarande.

20 Tillämpning på Likoprodukter av vanligen använda rengörings- och desinfektionsmedel Kemisk klass Aktiv ingrediens ph Rengöringsmedel / Desinfektions-medel *) Tillverkare *) Får inte användas på följande produkter: Quaternary ammonium chloride Didecyl dimethyl ammonium chloride = 8.704% Alkyl dimethyl benzyl ammonium chloride = 8.19% vid användning Virex II (256) Johnson/Diversey Fotplatta på Sabina och Roll-On Quaternary ammonium chloride Alkyl dimethyl benzyl ammonium chloride = % Alkyl dimethyl ethylbenzyl ammonium chloride = % 9.5 vid användning HB Quat 25L 3M Accelerated Hydrogen Peroxide Hydrogen Peroxide % BenzylAlcohol: 1-5% Hydrogen Peroxide % BenzylAlcohol: 1-5% 3 Oxivir Tb Johnson/Diversey Lyftbanden på Golvo och taklyftarna Phenolic Ortho-Phenylphenol = 3.40% Ortho-Benzyl-para-Chlorophenol = /- 0.4 vid användning Wexcide Wexford Labs Bleach Sodium hypochlorite 12.2 Dispatch Caltech Lyftbanden på Golvo och taklyftarna Alcohol Isopropyl alcohol = 70% Viraguard Veridien Handkontrollerna för alla lyftar Quaternary ammonium n-alkyl dimethyl benzyl ammonium chlorides = 0.105% n-alkyl dimethyl ethylbenzyl ammonium chlorides = 0.105% CSI Central Solutions Inc. Viking, Liko M220, Liko M230, Uno, Sabina, Golvo, LikoLight, Roll-On, Likorall, Multirall Benzyl-C12-18-alkyldimethylammonium, chlorides Benzyl-C12-18-alkyldimethylammonium, chlorides (22 %) 2-Phenoxyethanol (20 %) Tridecylpolyethylenglycolether (15 %) Propan-2-ol (8 %) approx 8.6 vid användning Terralin Protect Shülke Fotplatta på Sabina och Roll-On Organic peroxide (type E, solid) Magnesium monoperoxyphtalate hexahydrate (50-100%) Anionic surfactant (5-10%) Nonionic surfactant (1-5%) 5.3 vid användning Dismozon Pur Bode Lyftbanden på Golvo och taklyftarna Ethanol Hydrogen peroxyde ( %) Lauryldimethylamine oxid (0-2.5 %) Ethanol ( %) 7 Anioxy-Spray WS Anios Kontrollboxarna för alla mobillyftar Troclosene sodium Adipic acid 10-30% Amorphous silica < 1% Sodium Toluene sulphonate 5-10 % Troclosene sodium % 4-6 vid användning Chlor-Clean Guest Medical Ltd Lyftbanden på Golvo och taklyftarna *) eller motsvarande

21

22 Tillsyn och underhåll Tillsyn och skötsel För problemfri användning bör vissa detaljer kontrolleras varje dag lyften används: inspektera lyften och kontrollera att inga yttre skador har uppkommit kontrollera infästningen av lyftbygeln kontrollera lyftbandets slitage, samt att lyftbandet inte är vridet kontrollera urkrokningsskyddens funktion kontrollera manövreringen av lyftrörelsen och underredets breddningsrörelse kontrollera att lyftintervallet i höjdled är korrekt inställt och att nödsänkningen fungerar (både den elektriska och den mekaniska) ladda batteriet varje dag lyften använts och kontrollera att laddaren fungerar. Vid behov, rengör lyften genom att torka av den med en trasa fuktad med varmt vatten och se till att hjulen är fria från smuts. Detaljerad information kring rengöring och desinficering av er Liko produkt hittar du i kapitel, Rengöring och desinfektion. Lyften ska inte utsättas för rinnande vatten. Service En periodisk inspektion av lyften skall utföras minst en gång per år. Periodisk inspektion, reparation och underhåll får endast utföras i enlighet med Likos servicemanual, av personal som auktoriserats av Hill-Rom och med Liko original reservdelar. Serviceavtal Hill-Rom erbjuder möjlighet att teckna serviceavtal för underhåll och fortlöpande tillsyn av er Liko produkt. Förväntad livslängd Produkten har en förväntad livslängd på 10 år vid korrekt handhavande och utförd service och periodisk inspektion i enlighet med Likos instruktioner. Transport och lagring Under transport, eller då lyften inte ska användas under en längre tid, bör nödstoppen vara aktiverad. Miljön där lyften transporteras och förvaras bör ha en temperatur mellan -10 C till +50 C, samt en luftfuktighet mellan 20-90%. Lufttrycket bör vara mellan hpa. Miljön där batterier transporteras och förvaras bör ha en temperatur mellan -10 C till +40 C, samt en luftfuktighet mellan 20-80%. Lufttrycket bör vara mellan hpa. Produktändringar Likos produkter utvecklas ständigt varför vi förbehåller oss rätten till ändringar i produkter utan föregående notis. Kontakta din Hill-Rom representant för information, råd och eventuella uppdateringar. Design and Quality by Liko in Sweden Kvalitetsledningssystemet för både tillverkning och utveckling är certifierat enligt ISO9001 och dess motsvarighet för medicintekniska företag, ISO Ledningssystemet är även miljöcertifierat enligt ISO (C)2016. Liko R&D AB. All Rights Reserved. I Liko AB Nedre vägen 100 SE Luleå, Sweden +46 (0)

Skötselråd för Liko s: Mobila lyftar Taklyftar Uppresningsstöd Planlyftar

Skötselråd för Liko s: Mobila lyftar Taklyftar Uppresningsstöd Planlyftar Skötselråd för Liko s: Mobila lyftar Taklyftar Uppresningsstöd Planlyftar Svenska 2013-01-29 Denna anvisning gäller för Liko s mobila lyftar, taklyftar, uppresningsstöd och planlyftar men i texten använder

Läs mer

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas. Golvo Bruksanvisning Svensk 7SV140107 Rev. 3 Gäller för följande modeller: Golvo 8000 Art. nr. 2000034 Golvo 8008 Art. nr. 2000035 Golvo 8008 LowBase Art. nr. 2000039 Golvo 8000/ 8008 Golvo 8008 LowBase

Läs mer

Viking L / XL mobillyft

Viking L / XL mobillyft Viking L / XL mobillyft Bruksanvisning Viking L Art. Nr. 2040044 Viking XL Art. Nr. 2040043 (Viking L) Viking L och XL mobillyftar är två mångsidiga lyftmodeller huvudsakligen för användning inom sjukvård,

Läs mer

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas. Golvo Bruksanvisning Svensk 7SV140107-02 2013-10-08 Gäller för följande modeller: Golvo 8000 Art. nr. 2000034 Golvo 8008 Art. nr. 2000035 Golvo 8008 LowBase Art. nr. 2000039 Golvo 8000/ 8008 Golvo 8008

Läs mer

SlingGuard lyftbygel Bruksanvisning

SlingGuard lyftbygel Bruksanvisning SlingGuard lyftbygel ruksanvisning SlingGuard 450 rt. nr. 3308020 SlingGuard 450 med snabbkoppling Multi rt. nr. 3308520 SlingGuard 670 Twin rt. nr. 3308040 SlingGuard 670 Twin med snabbkoppling Multi

Läs mer

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare.

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare. Uno 102 Bruksanvisning Svensk 7SV150104-05 2013-10-09 Gäller för följande modeller: Uno 102 EE Art. nr. 2010004 Produktbeskrivning Uno 102 är en mobillyft med elektrisk höjning och sänkning av lyftarmen.

Läs mer

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare.

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare. UltraTwist Bruksanvisning Svensk 7SV111103-02 2011-05-05 Gäller för följande modeller: Ultra Twist Smal Art. nr 3126045 Ultra Twist Bred Art. nr 3126047 UltraTwist Smal UltraTwist Bred Produktbeskrivning

Läs mer

Liko M220 / Liko M230

Liko M220 / Liko M230 Liko M220 / Liko M230 Bruksanvisning Svensk 7SV150106-06 2013-10-22 Gäller för följande modeller: Liko M220 Art. nr. 2050010 Liko M230 Art. nr. 2050015 Liko M230 Produktbeskrivning Liko M220, M230 är två

Läs mer

Viking XS / Viking S. Produktbeskrivning. Bruksanvisning

Viking XS / Viking S. Produktbeskrivning. Bruksanvisning Viking XS / Viking S Bruksanvisning Svensk 7SV138104-01 2011-05-24 Gäller för följande modeller: Viking S Art. nr. 2040006 Viking XS Art. nr. 2040007 Produktbeskrivning Viking XS och Viking S är två smidiga

Läs mer

Viking M / Viking L / Viking XL

Viking M / Viking L / Viking XL Viking M / Viking L / Viking XL Bruksanvisning Svensk 7SV137106-02 2013-12-16 Gäller för följande modeller: Viking M Art. nr. 2040035 Viking L Art. nr. 2040034 Viking XL Art. nr. 2040033 (Viking M) Produktbeskrivning

Läs mer

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas. Golvo Bruksanvisning Svensk 7SV140105-04 2013-10-08 Gäller för följande modeller: Golvo 8000 Art. nr. 2000014 Golvo 8008 Art. nr. 2000015 Golvo 8008 LowBase Art. nr. 2000019 Golvo 8000/ 8008 Golvo 8008

Läs mer

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas. Golvo Mobillyftar Bruksanvisning Golvo 8000 Art. nr. 2000014 Golvo 8008 Art. nr. 2000015 Golvo 8008 LowBase Art. nr. 2000019 Golvo 8000/ 8008 Golvo 8008 LowBase Produktbeskrivning Golvo är en mångsidig

Läs mer

Golvo. Produktbeskrivning. Bruksanvisning

Golvo. Produktbeskrivning. Bruksanvisning Golvo Bruksanvisning Svensk 7SV140102-03 2009-07-03 Gäller för följande modeller: Golvo 7000 ES art. nr. 2000009 Golvo 7007 ES art. nr. 2000010 Golvo 7007 LowBase art. nr. 2000061 Golvo 7000 ES/ 7007 ES

Läs mer

Viking M mobillyft. Bruksanvisning. Produktbeskrivning. Viking M Art. Nr

Viking M mobillyft. Bruksanvisning. Produktbeskrivning. Viking M Art. Nr Viking M mobillyft Bruksanvisning Viking M Art. Nr. 2040045 Produktbeskrivning Viking M mobillyft är en allround lyft framförallt avsedd att användas inom sjukvård, äldreboenden och vårdhem. Viking M mobillyft

Läs mer

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för patient och den som hjälper till för medhjälpare.

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för patient och den som hjälper till för medhjälpare. Liko Planlyft Flexo Bruksanvisning Planlyft Flexo Art. Nr. 3156057 Produktbeskrivning Planlyft Flexo är avsedd för lyft och överflyttning av patient i plant liggande läge. Den bärande delen består av hel

Läs mer

LikoLight. Produktbeskrivning. Bruksanvisning

LikoLight. Produktbeskrivning. Bruksanvisning LikoLight Bruksanvisning Svensk 7SV145102-01 2009-07-03 Gäller för följande modeller: LikoLight art. nr. 2030001 Produktbeskrivning LikoLight är en smidig mobillyft som är designad för att enkelt och snabbt

Läs mer

Viking M / Viking L / Viking XL

Viking M / Viking L / Viking XL Viking M / Viking L / Viking XL Bruksanvisning Svensk 7SV137105-02 2013-12-17 Gäller för följande modeller: Viking M Art. nr. 2040015 Viking L Art. nr. 2040014 Viking XL Art. nr. 2040013 (Viking M) Viking

Läs mer

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans

Läs mer

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas. FreeSpan Rakbana Bruksanvisning Svensk 7SV130103 Rev. 2 2015-11-02 Produktbeskrivning FreeSpan Rakbana är ett fristående lyftsystem som är avsett att kombineras med Likos lyftmotorer Multirall eller Likorall.

Läs mer

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukaren och den som hjälper till för medhjälparen.

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukaren och den som hjälper till för medhjälparen. RepoLakan Original Bruksanvisning Produktbeskrivning RepoLakan Original är utvecklat av Liko speciellt för att underlätta förflyttningar av en brukare i sängen. Det är ett utmärkt hjälpmedel vid förflyttning

Läs mer

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för patient och den som hjälper till för medhjälpare.

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för patient och den som hjälper till för medhjälpare. Planlyft 1900 Bruksanvisning Svensk 7SV160197-01 2009-07-07 Produktbeskrivning Planlyft 1900 är ett hjälpmedel för skonsamma lyft och förflyttning av patienter i plant liggande läge där inget tryck belastar

Läs mer

Likorall 242/243/250 Taklyftar

Likorall 242/243/250 Taklyftar Likorall 242/243/250 Taklyftar Bruksanvisning Likorall 242 S art. nr. 3122009-3122010 Likorall 242 ES art. nr. 3122005-3122006 Likorall 242 S R2R art. nr. 3122011-3122012 Likorall 242 ES R2R art. nr. 3122007-3122008

Läs mer

Likorall 200. Produktbeskrivning. Bruksanvisning

Likorall 200. Produktbeskrivning. Bruksanvisning Likorall 200 Bruksanvisning Svensk 7SV120114-05 2013-09-26 Gäller för följande modeller: Likorall 200 art. nr. 3121001 Produktbeskrivning Likorall är en stationär lyftmotor, ofta kallad taklyft. Likorall

Läs mer

Planlyft Mod 600 IVA. Bruksanvisning. Produktbeskrivning

Planlyft Mod 600 IVA. Bruksanvisning. Produktbeskrivning Planlyft Mod 600 IVA Bruksanvisning Planlyft Mod 600 IVA, Standard Art. Nr. 3156065 Planlyft Mod 600 IVA, Bred Art. Nr. 3156065B Produktbeskrivning Planlyft Mod 600 IVA utrustad med Lyftband är avsedd

Läs mer

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare.

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare. Sabina 200 Bruksanvisning Svensk 7SV155105-04 2012-03-14 Gäller för följande modeller: Sabina 200 art. nr. 2020020 Produktbeskrivning Sabina 200 uppresningslyft hjälper till att resa personer som har svårt

Läs mer

Den nya generationen mobillyftar.

Den nya generationen mobillyftar. Den nya generationen mobillyftar. LikoTM VikingTM Viking XS Viking S Viking M Viking L Viking XL Låt behoven styra ditt val. Sedan flera år har vår unika lyftfamilj LikoTM VikingTM satt standarden för

Läs mer

Multirall 200. Produktbeskrivning. Bruksanvisning

Multirall 200. Produktbeskrivning. Bruksanvisning Multirall 200 Bruksanvisning Svensk 7SV125103 rev. 6 2013-11-22 Gäller för följande modell: Multirall 200 art. nr. 3130001 Produktbeskrivning Multirall 200 är en flexibel taklyft med mångsidiga användningsmöjligheter.

Läs mer

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare.

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare. FreeStand Bruksanvisning Svensk 7SV131101 rev. 3 2015-11-02 Produktbeskrivning FreeStand är ett fristående lyftsystem avsett för användning vid ett bestämt lyftställe, exempelvis vid en sängplats, i ett

Läs mer

Sabina II Uppresningslyft

Sabina II Uppresningslyft Sabina II Uppresningslyft Bruksanvisning Sabina II EE Art. nr. 2020003 Lyftbygel 350 Comfortbygel Produktbeskrivning Sabina uppresningslyft hjälper till att resa personer som har svårt att ställa sig upp

Läs mer

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare.

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare. FreeSpan UltraTwin Bruksanvisning Svensk 7SV130104-01 2008-10-22 Produktbeskrivning För att klara att lyfta kraftigt överviktiga brukare krävs särskilda tekniker och speciellt utformad lyftutrustning.

Läs mer

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas. Planlyft Ultra Bruksanvisning Svensk 7SV60141 2009-07-07 Gäller för följande modeller: Planlyft Ultra art. nr. 3156058 Produktbeskrivning Planlyft Ultra är avsedd för lyft och överflyttning av tunga patienter

Läs mer

Planlyft Bläckfisken. Produktbeskrivning. Bruksanvisning

Planlyft Bläckfisken. Produktbeskrivning. Bruksanvisning Planlyft Bläckfisken Bruksanvisning Svensk 7SV60148 2009-07-07 Gäller för följande modeller: Planlyft Bläckfisken art. nr. 3156055 Planlyft Bläckfisken art. nr. 3156056 Produktbeskrivning Bläckfisken är

Läs mer

Eva600EE. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska

Eva600EE. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska Eva600EE SystemRoMedic TM Manual - Svenska 3 4 5 6 7 2 13 11 12 1 9 1. Lyftarm 2. Lyftpelare 3. Körhandtag 4. Batteripack 5. Nödstopp 6. Kontrollbox 7. Motor för breddning 8. Bakre hjul med broms 9. Lyftbygel

Läs mer

Liko Ultra Lyftbyxa, mod. 920

Liko Ultra Lyftbyxa, mod. 920 Liko Ultra Lyftbyxa, mod. 920 Bruksanvisning Svensk 7SV160181-02 Produktbeskrivning För att lyfta kraftigt överviktiga brukare krävs speciellt utvecklade lyfthjälpmedel och metoder. Liko har utvecklat

Läs mer

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare.

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare. Sabina II Bruksanvisning Svensk 7SV155103-05 2012-03-05 Lyftbygel 350 Gäller för följande modeller: Sabina II EE art. nr. 2020003 Sabina II EM art. nr. 2020004 Comfortbygel Sabina II EE Sabina II EM Produktbeskrivning

Läs mer

Rino600EE. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska

Rino600EE. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska Rino600EE SystemRoMedic TM Manual - Svenska 3 4 2 5 6 11 12 1 9 1. Lyftarm 2. Lyftpelare 3. Körhandtag 4. Batteripack 5. Nödstopp 6. Kontrollbox 7. Motor för breddning 8. Bakre hjul med broms 9. Lyftbygel

Läs mer

Liko Comfortsele Plus, mod. 300, 310, 350, 360

Liko Comfortsele Plus, mod. 300, 310, 350, 360 Liko Comfortsele Plus, mod. 300, 310, 350, 360 Bruksanvisning Svensk 7SV160183-03 Mod. 300, 310 Mod. 350, 360 Produktbeskrivning Liko Comfortsele Plus ger en bekväm sittställning och en trygg överflyttning

Läs mer

Liko Amputationssele, mod. 70, 75

Liko Amputationssele, mod. 70, 75 Liko Amputationssele, mod. 70, 75 Bruksanvisning Mod. 70 Mod. 75 Produktbeskrivning Amputationsselen är en enkel och säker lyftsele som är speciellt designad för att användas vid lyft av brukare med relativt

Läs mer

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas. Liko Uppresningsväst, mod. 91 Bruksanvisning Produktbeskrivning Liko Uppresningsväst är en bekväm uppresningsväst som är enkel att använda och som kräver liten individuell inställning. Den passar brukare

Läs mer

Manual. Kontroll av funktion. Läs alltid bruksanvisningen. Max: 200kg

Manual. Kontroll av funktion. Läs alltid bruksanvisningen. Max: 200kg RisePorto Manual Max: 00kg Den flyttbara lyftmotorn RisePorto är utvecklad för att tillsammans med rätt lyfttillbehör smidigt förflytta en brukare mellan två enheter. RisePorto monteras i lämpligt skensystem

Läs mer

RiseUp600. Kontroll av funktion. Läs alltid bruksanvisningen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska

RiseUp600. Kontroll av funktion. Läs alltid bruksanvisningen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska RiseUp600 SystemRoMedic TM Manual - Svenska 3 4 5 6 7 3 4 9. Lyftarm. Lyftpelare 3. Körhandtag 4. Batteripack 5. Nödstopp 6. Kontrollbox 7. Motor för breddning 8. Bakre hjul med broms 9. Lyftbygel med

Läs mer

Solo med Hög Rygg Bruksanvisning

Solo med Hög Rygg Bruksanvisning Solo med Hög Rygg ruksanvisning Produktbeskrivning Solo med Hög Rygg är en lyftsele som brukaren inte sitter på. Det gör att den är mycket lätt att ta på och av. Solo med Hög Rygg är konstruerad för att

Läs mer

Produktbeskrivning. I texten kallas den som blir lyft för brukaren och den som hjälper till för medhjälparen.

Produktbeskrivning. I texten kallas den som blir lyft för brukaren och den som hjälper till för medhjälparen. Liko Trygghetsväst, mod. 93, 94 Bruksanvisning mod. 93 mod. 94 Produktbeskrivning Liko Trygghetsväst är en uppresningsväst som är unik i säkerhet, form och funktion. Trygghetsvästen lyfter bakom ryggen

Läs mer

Eva400EE/Eva400EM. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska

Eva400EE/Eva400EM. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska DRAWN APPROVED BY STATUS: COMMENTS: NAME DATE TITLE SIZE MATERIAL: SCALE:1:10 DWG. NO. WEIGHT: Eva400EE/Eva400EM SystemRoMedic TM Manual - Svenska 2 3 1 5 4 6 7 REVISION HISTORY A REV. DESCRIPTION 1 3

Läs mer

RollOn. Produktbeskrivning. Bruksanvisning

RollOn. Produktbeskrivning. Bruksanvisning RollOn Bruksanvisning Svensk 0 Rev.0 0-0- Gäller för följande modeller: RollOn art. nr. 0000 Produktbeskrivning RollOn är ett manuellt uppresningsstöd, utvecklat för säkra förflyttningar från/till sittande

Läs mer

Liko Amputationssele, mod. 70 Liko Amputationssele Hög Rygg, mod. 75

Liko Amputationssele, mod. 70 Liko Amputationssele Hög Rygg, mod. 75 Liko mputationssele, mod. 70 Liko mputationssele Hög Rygg, mod. 75 ruksanvisning Mod. 70 Mod. 75 Produktbeskrivning mputationsselen är en enkel och säker lyftsele som är speciellt designad för att användas

Läs mer

Liko Lyftväst mod. 60, 64 Nalleväst, mod. 60, 64 Bruksanvisning

Liko Lyftväst mod. 60, 64 Nalleväst, mod. 60, 64 Bruksanvisning Liko Lyftväst mod. 60, 64 Nalleväst, mod. 60, 64 Bruksanvisning mod. 60 mod. 64 mod. 60 med grenband och polstringshylsor Produktbeskrivning Bruksanvisningen gäller för Liko Lyftväst och Nalleväst men

Läs mer

Handy Glidcylinder, mod. 100, 110, 120

Handy Glidcylinder, mod. 100, 110, 120 Handy Glidcylinder, mod. 100, 110, 120 Bruksanvisning Svensk 7SV160188-02 Handy Glidcylinder Lång Handy Glidcylinder Kort Handy Glidcylinder Bred Produktöversikt Artikel Modell Art. nr. Storlek Mått (a

Läs mer

Liko Trygghetsväst, mod. 93, 94

Liko Trygghetsväst, mod. 93, 94 Liko Trygghetsväst, mod. 93, 94 Bruksanvisning Svensk 7SV160146-03 mod. 93 mod. 94 Produktbeskrivning Liko Trygghetsväst är en uppresningsväst som är unik i säkerhet, form och funktion. Trygghetsvästen

Läs mer

LikoGuard Taklyft. Bruksanvisning. LikoGuard L Art. Nr LikoGuard XL Art. Nr SV Rev.6 SVENSKA

LikoGuard Taklyft. Bruksanvisning. LikoGuard L Art. Nr LikoGuard XL Art. Nr SV Rev.6 SVENSKA LikoGuard Taklyft Bruksanvisning LikoGuard L Art. Nr. 3301030 LikoGuard XL Art. Nr. 3301040 7SV121101 Rev.6 SVENSKA 2 www.hill-rom.com I www.liko.com Innehållsförteckning 1. Introduktion...4 1.1 Symboler...

Läs mer

Maxlast: 200 kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Maxlast: 200 kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Manual 1 4 5 13 2 14 10 3 7 9 6 12 8 11 Maxlast: 200 kg 1. Lyftarm 2. Krokar till lyftselen 3. Handkontroll 4. Underbensstöd 5. Fotplatta 6. Bakre hjul med broms 7. Batteri 8. Nödstopp 9. Inställning av

Läs mer

Mod. 300, 310 Mod. 350, 360. Produktbeskrivning. I texten kallas den person som blir lyft för brukaren och den som hjälper för medhjälparen.

Mod. 300, 310 Mod. 350, 360. Produktbeskrivning. I texten kallas den person som blir lyft för brukaren och den som hjälper för medhjälparen. Liko Comfortsele Plus, mod. 300, 310, 350, 360 ruksanvisning Mod. 300, 310 Mod. 350, 360 Produktbeskrivning Liko Comfortsele Plus ger en bekväm sittställning och en trygg överflyttning mellan exempelvis

Läs mer

StandUp. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska. REF 60800001 StandUp med strömkabel

StandUp. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska. REF 60800001 StandUp med strömkabel StandUp SystemRoMedic TM Manual - Svenska REF 60800001 StandUp med strömkabel REF 60800002 StandUp, med batteri SWL: 160 kg StandUp är en lyftstol utvecklad för att hjälpa personer upp från golv till sittande

Läs mer

Etac Nova 100. Nova 100 en snabb och effektiv lyftmotor.

Etac Nova 100. Nova 100 en snabb och effektiv lyftmotor. Etac Nova 100 Nova 100 en snabb och effektiv lyftmotor. Etac Nova 100 säker teknik ger trygga användare Nova 100 lyftmotor är utvecklad med utgångspunkt att produkten skall vara säker, flexibel och enkel

Läs mer

BRUKSANVISNING HUMAN CARE TAKLYFT SINGEL HC 2100

BRUKSANVISNING HUMAN CARE TAKLYFT SINGEL HC 2100 BRUKSANVISNING TAKLYFT SINGEL HC 2100 1 Användnigsområde och beskrivning Taklyften SINGEL används i samband med lyft till och från säng, rullstol, toalett, dusch och bad, samt vid lyft från golv. Ett komplett

Läs mer

Liko Hygiensele, mod. 50, 55 Nalle Hygiensele, mod. 50, 55

Liko Hygiensele, mod. 50, 55 Nalle Hygiensele, mod. 50, 55 Liko Hygiensele, mod. 50, 55 Nalle Hygiensele, mod. 50, 55 Bruksanvisning Mod. 50 Mod. 55 Produktbeskrivning Bruksanvisningen gäller för Liko Hygiensele och Nalle Hygiensele men i texten använder vi genomgående

Läs mer

MiniLift200. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska

MiniLift200. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska MiniLift200 SystemRoMedic TM Manual - Svenska 1 4 5 2 14 10 3 7 9 6 12 8 11 1. Lyftarm 2. Krokar till lyftselen 3. Handkontroll 4. Underbensstöd 5. Fotplatta 6. Bakre hjul med broms 7. Batteri 8. Nödstopp

Läs mer

Liko Byxsele med Trygghetsskärp mod. 45 Liko Byxsele med Trygghetsskärp och extra ryggstöd mod. 46 Nalle Byxsele mod. 46

Liko Byxsele med Trygghetsskärp mod. 45 Liko Byxsele med Trygghetsskärp och extra ryggstöd mod. 46 Nalle Byxsele mod. 46 Liko Byxsele med Trygghetsskärp mod. 45 Liko Byxsele med Trygghetsskärp och extra ryggstöd mod. 46 Nalle Byxsele mod. 46 Bruksanvisning Mod. 45 Mod. 46 Produktbeskrivning Bruksanvisningen gäller för Liko

Läs mer

Bruksanvisning Elevate Art. nr

Bruksanvisning Elevate Art. nr Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate

Läs mer

Liko Originalsele, mod. 10, 11 Nallesele Låg, mod. 10

Liko Originalsele, mod. 10, 11 Nallesele Låg, mod. 10 Liko Originalsele, mod. 10, 11 Nallesele Låg, mod. 10 Bruksanvisning Svenska 7SV160165-05 Originalsele Nallesele Låg Produktbeskrivning Liko Originalsele är en basmodell som är konstruerad för att anpassa

Läs mer

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING

Läs mer

Liko Soft Originalsele Hög, mod. 26 Nallesele Hög, mod. 26

Liko Soft Originalsele Hög, mod. 26 Nallesele Hög, mod. 26 Liko Soft Originalsele Hög, mod. 26 Nallesele Hög, mod. 26 Bruksanvisning Produktbeskrivning Liko Soft Originalsele Hög är en basmodell som är konstruerad för att anpassa sig till brukaren utan individuella

Läs mer

Etac Molift RgoSling. SV - Bruksanvisning. RgoSling Fabric Stretcher. BM40704 Rev. B Rgosling Fabric Stretcher

Etac Molift RgoSling. SV - Bruksanvisning. RgoSling Fabric Stretcher. BM40704 Rev. B Rgosling Fabric Stretcher Rgosling Fabric Stretcher Etac Molift RgoSling SV - Bruksanvisning BM40704 Rev. B 2013-09-05 RgoSling Fabric Stretcher M Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com Manual Svenska Innehåll Allmänt...2

Läs mer

RisePorto450 RisePorto300

RisePorto450 RisePorto300 RisePorto450 RisePorto300 SystemRoMedic TM Manual - Svenska Max: RisePorto450: 205 kg/450 lbs RisePorto300: 140 kg/300 lbs Den flyttbara lyftmotorn RisePorto är utvecklad för att tillsammans med rätt lyfttillbehör

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT

Läs mer

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar

Läs mer

Servicemanual - Carina350EM/EE

Servicemanual - Carina350EM/EE Servicemanual - Carina350EM/EE Max: 165 kg Kontroll av funktion Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Före användning:

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204 Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-04 Laddning av batteri (Bure El/Bure Double/Bure Extra) Upp Ned Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) Laddning

Läs mer

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas. Liko Skalsele, mod. 22 Bruksanvisning Produktbeskrivning Liko Skalsele är en smidig lyftsele som anpassar sig efter kroppen och tar minimal plats i rullstolen. Den ger en något tillbakalutad sittställning

Läs mer

Liko Universalsele mod. 000, 002

Liko Universalsele mod. 000, 002 Liko Universalsele mod. 000, 002 Bruksanvisning Produktbeskrivning Liko Universalsele är en basmodell som är konstruerad för att anpassa sig till brukaren utan individuella inställningar och är en av våra

Läs mer

BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 BRUKSANVISNING VELA Salsa SE VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105042 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET

Läs mer

Nova Taklyft ett smidigt och säkert hjälpmedel

Nova Taklyft ett smidigt och säkert hjälpmedel Nova Taklyft ett smidigt och säkert hjälpmedel Med Nova taklyftsystem gör du smidiga överflyttningar i vardagen, till exempel till och från golv, säng, toalett och rullstol. Det fast installerade systemet

Läs mer

Nova Taklyft ett smidigt och säkert hjälpmedel

Nova Taklyft ett smidigt och säkert hjälpmedel Nova Taklyft ett smidigt och säkert hjälpmedel Med Nova taklyftsystem gör du smidiga överflyttningar i vardagen, till exempel till och från golv, säng, toalett och rullstol. Det fast installerade systemet

Läs mer

Liko Soft Originalsele Hög, mod. 26 Nallesele Hög, mod. 26

Liko Soft Originalsele Hög, mod. 26 Nallesele Hög, mod. 26 Liko Soft Originalsele Hög, mod. 26 Nallesele Hög, mod. 26 Bruksanvisning Svenska 7SV160178-03 Produktbeskrivning Liko Soft Originalsele Hög är en basmodell som är konstruerad för att anpassa sig till

Läs mer

Användarhandledning Stege Lars , och

Användarhandledning Stege Lars , och Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt

Läs mer

Liko Originalsele, mod. 10, 11 Nallesele Låg, mod. 10

Liko Originalsele, mod. 10, 11 Nallesele Låg, mod. 10 Liko Originalsele, mod. 10, 11 Nallesele Låg, mod. 10 Bruksanvisning Originalsele Nallesele Låg Produktbeskrivning Liko Originalsele är en basmodell som är konstruerad för att anpassa sig till brukaren

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

Nova Frilyft en stabil lyft för olika miljöer

Nova Frilyft en stabil lyft för olika miljöer Nova Frilyft en stabil lyft för olika miljöer Frilyften är ett bra hjälpmedel för personlyft i vardagen. Lyften står stadigt och monteras utan ingrepp i tak och väggar. Med en stilren design i matt aluminium

Läs mer

VELA Tango - barnstol

VELA Tango - barnstol ANVÄNDARMANUAL Tango - barnstol SE VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105170 Tango 100S Tango 100ES INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. GARANTI/REKLAMATIONSRÄTT

Läs mer

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte

Läs mer

Pollux. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska

Pollux. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska Pollux SystemRoMedic TM Manual - Svenska 2 3 3 5 6 7 8 4 1 3 2 3 5 6 1. Skena (ingår ej) 2. Hörnbit 3. Vingvred 4. Lyftmotor (ingår ej) 5. Stödben 6. Bärhandtag på stödben 7. Låsvred för stödben 8. Stödfot

Läs mer

Eloflex W BRUKSANVISNING

Eloflex W BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Läs igenom hela denna dokumentation innan du använder ditt Eloflex-tillbehör för att vara säker på att du använder den på ett sätt som är riskfritt, och som inte skadar dig, din omgivning

Läs mer

RiseAtlasTM. SystemRoMedic. Flera olika modeller Kompakt format och extremt låg vikt QuickTrolleySystem Nattbelysning. Lyftbygel beställs separat

RiseAtlasTM. SystemRoMedic. Flera olika modeller Kompakt format och extremt låg vikt QuickTrolleySystem Nattbelysning. Lyftbygel beställs separat TM RiseAtlasTM SystemRoMedic Flera olika modeller Kompakt format och extremt låg vikt QuickTrolleySystem Nattbelysning Lyftbygel beställs separat Obegränsade lyftlösningar RiseAtlas är en modern och stilig

Läs mer

Liko Originalsele Hög Rygg, mod. 200, 210 Bruksanvisning

Liko Originalsele Hög Rygg, mod. 200, 210 Bruksanvisning Liko Originalsele Hög Rygg, mod. 200, 210 Bruksanvisning Produktbeskrivning Liko Originalsele Hög Rygg är en basmodell som är konstruerad för att anpassa sig till brukaren utan individuella inställningar

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi Double 6-0DB . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox). Uttag för

Läs mer

SE...Bassängstol och bassängbår. Vers. 4.00

SE...Bassängstol och bassängbår. Vers. 4.00 SE...Bassängstol och bassängbår Vers. 4.00 1 Bassängstol och bassängbår Artikelnr: 14600 - Bassängstol, inkl. oval hake 14610 - Bassängbår, inkl. oval hake 1.00...Syfte och användning...3 1.01...Tillverkare...3

Läs mer

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering

Läs mer

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA. Gäller följande modeller: N , N

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA. Gäller följande modeller: N , N ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA Gäller följande modeller: N1-080-3500, N1-080-3500-2 Om du har QR-läsare kan du öppna Användarinstruktionen digitalt här och spara den på den enhet du själv

Läs mer

Användarmanual. SPARK är CE-märkt och uppfyller de europeiska direktiven: Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG EMC-direktivet 2004/108/EG

Användarmanual. SPARK är CE-märkt och uppfyller de europeiska direktiven: Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG EMC-direktivet 2004/108/EG Användarmanual SPARK 1 Översikt 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK är CE-märkt och uppfyller de europeiska

Läs mer

Nova 300 NG Mobil personlyft flexibel och nära till hands

Nova 300 NG Mobil personlyft flexibel och nära till hands Nova 300 NG Mobil personlyft flexibel och nära till hands Nova 300 NG Smart, enkel och ergonomisk Nova Mobil Personlyft hjälper till att förflytta personer med nedsatt styrka och mobilitet. Personlyften

Läs mer

Bruksanvisning. Bure. Gåbord. Bure Standard EL T Bure S EL T

Bruksanvisning. Bure. Gåbord. Bure Standard EL T Bure S EL T Bruksanvisning Bure TM Gåbord Bure Standard EL 56-312T Bure S EL 56-302T Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat ett Bure Gåbord. I denna bruksanvisning får du viktiga upplysningar om hur du använder

Läs mer

Etac Molift RgoSling. SV - Bruksanvisning. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40204 Rev. B 2013-09-03. Toilet LowBack padded

Etac Molift RgoSling. SV - Bruksanvisning. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40204 Rev. B 2013-09-03. Toilet LowBack padded Toilet LowBack padded max max UP/OPP 350 770 OUT/UT kg lbs MEDIUM User name / Brukers navn: Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back Material: Polyester Polypropylene Polyethylene Year 2012 2013 2014 2015 Month

Läs mer

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40.

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40. Användarmanual SPARK 1 Laddhandtagets delar 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK Vi på Charge Amps är övertygade

Läs mer

Användarmanual. Artikelnummer: 14193

Användarmanual. Artikelnummer: 14193 Användarmanual Artikelnummer: 14193 1 Tillverkare Proton Caretec AB Armaturgatan S-331 21 Värnamo Telefon Växel 0370-69 26 60 Kundservice 0370-69 26 69 Reservdelar 0370-69 26 68 Fax 0370-69 26 70 E-post

Läs mer

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072 Användarinstruktion Oscar Provtagningsstol 072 1 170323 Innehållsförteckning Allmän beskrivning... 3 Artikelöversikt... 3 Innan du börjar... 3 Säkerhetsinstruktioner... 3 Innan provtagningsstolen används...

Läs mer

Etac Molift RgoSling. SV - Bruksanvisning. RgoSling Comfort Highback. BM40604 Rev. B Rgosling Comfort HighBack

Etac Molift RgoSling. SV - Bruksanvisning. RgoSling Comfort Highback. BM40604 Rev. B Rgosling Comfort HighBack Rgosling Comfort HighBack Etac Molift RgoSling SV - Bruksanvisning BM40604 Rev. B 2013-09-04 RgoSling Comfort Highback M Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com Manual Svenska Innehåll Allmänt...2

Läs mer

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 SystemRoMedic TM Manual - Svenska Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 används inomhus vid kortare överflyttning av brukare mellan säng och rullstol, rullstol och toalett/mobil toastol/ rullstol eller

Läs mer

VELA Tango - barnstol

VELA Tango - barnstol ANVÄNDARMANUAL VELA Tango - barnstol SE VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105170 VELA Tango 100S VELA Tango 100ES INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport

Läs mer

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original Bruksanvisning Huvudenhet micromotor 1105 Översättning av bruksanvisning i original VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara

Läs mer