System 2000 Instruktioner för användning

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "System 2000 Instruktioner för användning"

Transkript

1 System 2000 Instruktioner för användning 04.AR.12_13SV 01/ with people in mind

2 VARNING Minska risken för skador genom att alltid läsa dessa instruktioner för användning och medföljande dokumentation innan du använder produkten. Obligatoriskt att läsa instruktionerna för användning Designpolicy och upphovsrätt och avser varumärken som tillhör ArjoHuntleigh-företagsgruppen. ArjoHuntleigh AB Vår policy är att kontinuerligt förbättra våra produkter, och därför förbehåller vi oss rätten att ändra produktdesign utan föregående meddelande.innehållet i denna publikation får inte kopieras, varken i sin helhet eller delvis, utan att ArjoHuntleigh AB givit sitt tillstånd.

3 Innehåll Förord...4 Avsedd användning...5 Säkerhetsföreskrifter...6 Preparations...7 Badkar i System Delarnas namn...10 Kontrollpaneler...12 Knappar och displayer...14 Produktbeskrivning/funktioner...16 Tömningsvred...16 Fyll/Autofyll...16 Duschhandtag...17 Dusch-/desinficeringssystem (Endast Storbritannien)...17 Temperaturdisplay P200+ och P Display P Skydd mot skållning...18 Schampo/tvål (tillval)...19 Badolja/Arjosound vattenkonditionering (tillval)...19 Höja och sänka badkaret...20 Nödsänkning (tillval, inte för den brittiska marknaden)...20 Desinficeringsknapp (tillval)...20 Kudde...21 Fotstöd...21 Bricka för hygienartiklar (tillval)...21 Varmvattenspolning (sats)...21 Hydromassage-system...22 Hydrosound-systemet...24 Sound & Vision-systemet...26 Ändra standardinställning (endast P300)...27 Tvätta vårdtagare med hjälp av en hygienlyftstol...28 Tvätta vårdtagare med hjälp av en lyftbadvagn...34 Anvisningar för rengöring och desinficering...40 Skötsel och förebyggande underhåll...52 Felsökning...56 Felkoder (endast P300)...57 Teknisk specifikation...58 Lista med standarder och certifikat...63 Etiketter...64 Elektromagnetisk kompatibilitet...66 Delar och tillbehör

4 Förord Tack för att du köpt utrustning från ArjoHuntleigh ArjoHuntleighs System 2000 bad ingår i en världsomspännande kvalitetsproduktfamilj som har utformats speciellt för att ge effektiv vårdtagarhygien och god ergonomi för vårdgivaren. Läs igenom dessa instruktioner för användning noggrant! Läs instruktionerna för användning i sin helhet innan du använder badsystemet System Informationen i dessa instruktioner för användning är mycket viktig för att du ska kunna använda och sköta utrustningen på rätt sätt, och hjälper dig att säkerställa att den fungerar på bästa sätt. Vissa av upplysningarna i de här instruktionerna för användning är viktiga för din säkerhet. Läs igenom och sätt dig in i dem så att du kan förhindra eventuella skador. Otillåtna ändringar av utrustning från ArjoHuntleigh kan påverka säkerheten. ArjoHuntleigh åtar sig inget ansvar för eventuella olyckor, incidenter eller funktionsbrister som uppstår till följd av otillåten modifiering av produkter. Service och support En servicerutin måste genomföras på System 2000 för att produktens säkerhet ska vara så hög som möjligt vid all användning. Se avsnitt Skötsel och förebyggande underhåll på sida 52. Kontakta ArjoHuntleigh om du behöver ytterligare information. ArjoHuntleigh erbjuder heltäckande support- och serviceprogram som maximerar produktens säkerhet, tillförlitlighet och nytta på lång sikt. Kontakta ArjoHuntleigh för reservdelar. Kontaktinformation finns på sista sidan i dessa instruktioner för användning. En DVD medföljer dessa instruktioner för användning. Observera att videon inte är någon ersättning för informationen i de här instruktionerna för användning. Instruktioner för användning innehåller ytterligare, viktiga säkerhetsföreskrifter. Definition av viktiga ord som används i dessa instruktioner för användning: VARNING Innebär: Säkerhetsvarning. Om du inte förstår och följer varningen kan du skada dig själv eller andra. OBSERVERA Innebär: Om du inte följer dessa anvisningar kan hela eller delar av systemet skadas. OBS! Innebär: Denna information är viktig för en korrekt användning av systemet eller utrustningen. Innebär: Tillverkarens namn och adress. Kompletterande information En uppsättning av kortfattade bruksanvisningar/ affischer medföljer dessa instruktioner för användning. Observera att de kortfattade bruksanvisningarna/ affischerna inte är någon ersättning för informationen idessa instruktioner för användning. Instruktioner för användning innehåller ytterligare, viktiga säkerhetsföreskrifter. 4

5 Avsedd användning Utrustningen måste användas i enlighet med dessa säkerhetsföreskrifter. Alla som använder utrustningen måste ha läst igenom och förstått anvisningarna i dessa instruktioner för användning. Kontakta ArjoHuntleigh om det är något du inte förstår fullt ut. Utrustningen är avsedd att användas för terapeutisk badning och duschning vid sjukhus och vårdinrättningar under tillsyn av kvalificerad utbildad vårdpersonal i enlighet med instruktionerna för användning. Ingen annan användning är tillåten. Utrustning som har med desinficeringsutrustning för badkar måste desinficeras enligt anvisningarna i bruksanvisningen. Ingen annan användning av desinficeringsutrustningen är tillåten. Utrustningen får bara användas för ovannämnda ändamål, och den måste installeras enligt monteringsoch installationsanvisningarna. Dessa får bara frångås om lokala bestämmelser kräver detta. Den förväntade livslängden för denna utrustning, såvida inte annat anges, är tio (10) år, vilket förutsätter att nödvändigt förebyggande underhåll görs enligt avsnittet Skötsel och förebyggande underhåll på sida 52 monterings- och installationsanvisningar och komponentlistan. Bedömning av vårdtagare Varje vårdinrättning bör utarbeta rutiner för regelbunden bedömning. Vårdpersonalen måste bedöma varje enskild vårdtagare enligt följande kriterier innan utrustningen används: Vårdtagarens vikt får inte överskrida den säkra arbetslasten (Safe Working Load) för lyfthygienstolen, lyftbadkarsvagnen eller sellyftar. Aktiva och delvis aktiva (som kan sitta upprätt själva på sängkanten eller toaletten) vårdtagare samt fullständigt sängliggande vårdtagare kan använda badkaret. Lämplig förflyttningsutrustning måste användas. Använd alternativ utrustning om vårdtagaren inte uppfyller dessa kriterier. Information om användning Utrustningen avser att lindra smärta och klåda, och utgör ett hjälpmedel i läkningsprocessen för inflammerad och skadad vävnad, och tjänar även som miljö för att avlägsna kontaminerad vävnad. 5

6 Säkerhetsföreskrifter VARNING För att undvika skador på såväl vårdtagare som vårdpersonal får utrustningen aldrig modifieras eller icke-kompatibla delar användas. VARNING För att undvika explosion eller brand ska utrustningen aldrig användas i syrerika miljöer eller i närheten av värmekällor eller antändliga anestetiska gaser. VARNING Använd aldrig annan elektrisk utrustning i närheten av denna utrustning, för att undvika elstötar. VARNING Undvik fallolyckor genom att se till att vårdtagaren alltid sitter upp. VARNING Undvik skador genom att aldrig lämna vårdtagaren utan tillsyn. OBS! En medicinsk bedömning av vårdtagarna måste göras för att bekräfta deras lämplighet för att använda denna produkt. 6

7 Preparations Förberedelse av installationsplats Innan System 2000 installeras måste golvet och väggarna förberedas. Material: Golvet bör vara halkskyddat och ha en jämn yta. Golvets lutning: Om en golvbrunn används bör golvets lutning mot golvbrunnen inte överskrida en ratio på 1:50. Fästpunkter på golv: Bultarna måste kunna förankras i golvet. Gör följande före första användningen (10 steg) 1 Kontrollera att badkaret har installerats enligt Monterings- och installationsanvisningarna. 2 Kontrollera att produktens alla delar har levererats. Jämför med avsnittet Delarnas namn på sida 10. Använd INTE produkten om någon del saknas eller är skadad. 3 Ta bort plasten från Sound & Vision-handkontrollen, om sådan finns. 4 Läs instruktionerna för användning. 5 Desinficera produkten i enlighet med anvisningarna i avsnittet Anvisningar för rengöring och desinficering på sida Utför ett funktionstest enligt anvisningarna i avsnitt Skötsel och förebyggande underhåll på sida Utse ett utrymme där dessa instruktioner för användning ska förvaras så att de alltid finns tillgängliga. 10 Se till att det finns en färdig räddningsplan som kan användas om en nödsituation uppstår för en vårdtagare. Åtgärder före varje användning (5 steg) 1 Kontrollera att alla delar är på plats. Se avsnitt Delarnas namn på sida Kontrollera om badkar och tillbehör är skadade. 3 Använd INTE produkten om någon del saknas eller är skadad. 4 Kontrollera vätskenivån i desinficeringsflaskan (endast P200+ och P220). 5 VARNING Undvik smittspridning genom att alltid följa desinficeringsanvisningarna i dessa instruktioner för användning. Före varje användning, se till att System 2000 är rengjort och desinficerat enligt avsnittet Anvisningar för rengöring och desinficering på sida 40. OBS! Kontakta din lokala ArjoHuntleigh-representant om du har några frågor eller behöver hjälp med något. Kontaktinformation (adresser till ArjoHuntleigh) finns på den sista sidan i dessa instruktioner för användning. 8 Kontrollera att termostatblandaren har kalibrerats enligt Monterings- och installationsanvisningarna av en ArjoHuntleigh-servicetekniker. 9 VARNING Kontrollera att termostatblandaren har kalibrerats för att undvika att vårdtagaren skållas. Bekräfta att den ansvariga organisationen har etablerade kalibreringsrutiner. 7

8 Badkar i System 2000 Rhapsody 1600 mm (63 ) 1900 mm (75 ) 2150 mm (85 ) Vit Fyra pastellnyanser Primo 1600 mm (63 ) 1900 mm (75 ) Vit Fyra pastellnyanser Primo Ferro 1870 mm (73 5/8 ) 2120 mm (83 1/2 ) Rostfritt stål Harmony 1680 mm (66 1/8 ) Vit 8

9 Denna sida har avsiktligen lämnats tom 9

10 Delarnas namn 1 Panellock 2 Manöverpanel 3 Vårdtagarduschhandtag 4 Fyllningspip 5 Doseringsuttag för schampo och badolja (ArjoSound vattenkonditionering) 6 Bräddavlopp och tömningsvred för avtappning 7 Temperatur-/vattennivåsensor 8 Temperatur-/vattensensorer 9 Avlopp med en tömningsplugg 10 Fotstöd 11 Badkar 12 Avtappningsslang 13 Fotplatta för badkar på mm, (66 1/8 ), mm (73 5/8 ) och mm (75 ) 14 Ankfot för kar på mm (63 ), mm (83 1/2 ) och mm (85 ) 15 Kudde 16 Bricka för hygienartiklar (tillval) 17 Nödsänkning (tillval) 18 Fack för schampo/badolja (ArjoSound vattenkonditionering) och desinficeringsmedel 19 Låsfäste Desinficeringsknapp (tillval) Ej godkänd enligt WRAS 20 Desinficeringssprayhandtag 21 Utrymme för desinficeringsmedelsflaska under schampot/badoljan (ArjoSound vattenkonditionering). 22 Flödesmätare Hydromassage -system (tillval) 23 Vattenflödes- och luftblandningsinställning 24 Hydromassage-utlopp med snabbkopplingsanordning 25 Suginlopp 26 Behandlingsslang med munstycke (tillbehör) Hydrosound -system (tillval) 27 Omvandlarplatta till Hydrosound-systemet 28 Reglagevred för intensitet Sound & Vision -system (tillval) 29 Ljus till Sound & Vision-system 30 Högtalare 31 Fjärrkontroll 32 USB-port 33 USB-minne Typ B, patientansluten del. Kapslingsklass Elchock 10

11 UNDER MANÖVERPANELENS LOCK

12 Kontrollpaneler P200+ manöverpanel Hydromassage-/Hydrosound -system PÅ/AV 2 Nätspänningsindikator 3 Dusch PÅ/AV 4 Höjning av badkar 5 Temperaturdisplay badkarsvatten Schampo/tvål PÅ/AV 8 Badolja/ArjoSound vattenkonditionering PÅ/AV 9 Fyll/Autofyll PÅ/AV 10 Sänkning av badkar 11 Temperaturinställningsratt 6 Desinficering PÅ/AV P220 Manöverpanel Schampo/tvål PÅ/AV 2 Fyll/Autofyll PÅ/AV 3 Dusch PÅ/AV 4 Nätspänningsindikator 5 Temperaturdisplay badkarsvatten 6 Desinficering PÅ/AV 7 Badolja/ArjoSound vattenkonditionering PÅ/AV 8 Hydromassage-/Hydrosound -system PÅ/AV 9 Höj och sänk badkaret 10 Temperaturinställningsratt 12

13 P300 manöverpanel Schampo/tvål PÅ/AV 2 Dold knapp (ändra standardinställning enligt Ändra standardinställning (endast P300) på sida 27) 3 Display temperatur, påfyllning, badkarsvatten, desinficeringsmedel, felkoder, m.m. 4 Temperaturinställning: Kallare (-), varmare (+) 5 Autofyll PÅ/AV 6 Dusch PÅ/AV 7 Desinficering PÅ/AV 8 Badolja/ArjoSound vattenkonditionering PÅ/AV 9 Höj och sänk badkaret 10 Hydromassage-/Hydrosound -system PÅ/AV 13

14 Knappar och displayer Fyll/autofyll-knapp 1 Tryck på Fyll-knappen för att börja fylla badkaret. 2 Lysdioden tänds när påfyllningen är aktiv (P300). P200+ och P220 saknar lysdiod. P300 P200+ och P220 3 Tryck på Fyll-knappen igen för att stoppa fyllningen. 4 Autofyll: Tryck på autofyll-knappen för att fylla badkaret till förinställd nivå (P200+ och P220 som tillval, P300 som standard). 5 Tryck på autofyll-knappen igen för att stoppa fyllningen. Dusch-knapp 1 Tryck på dusch-knappen för att starta duschen. 2 Tryck på dusch-knappen igen för att stoppa duschningen. 3 Lysdioden lyser när den är aktiv. 4 Duschfunktionen stängs av efter 15 minuter. Tryck på dusch-knappen för att starta om. 75,0 F 37,0 C 75,0 F Knapp för höjning av badkaret Tryck och håll in höjningsknappen för att höja badkaret. Knapp för sänkning Tryck och håll in i sänkningsknappen för att sänka badkaret. Temperaturdisplay badkarsvatten (P200+ och P220) Displayen visar aktuell vattentemperatur i badkaret. P200+ och P220 har ett mekaniskt och elektroniskt skållningsskydd. Display (P300) Denna display visar temperaturen på fyllningsvattnet, den aktiva duschen och desinficeringsmedlet från desinficeringssprayhandtaget. Tryck på plus (+) för varmare vatten och tryck på minus (-) för kallare vatten. Tryck på plus (+) eller minus (-) för att välja mellan förinställda autofyll-nivåer. Ger digital inställning av Hydrosound-systemet. Inbyggt elektroniskt skållningsskydd. 14

15 P300 Standbyläge Displayen kommer att visa två streck när inga funktioner är aktiverade och det inte finns något vatten i badkaret. Schampo/tvål-knapp Tryck på schampo/tvål-knappen för att dosera schampo/ kroppstvål från utloppet. Knapp till badolja/arjosound vattenkonditionering 1 Tryck på badolje-/arjosound vattenkonditioneringsknappen för att dosera badolja/arjosound vattenkonditionering från uttaget. 2 Badkar utrustade med Hydrosound-systemet har ArjoSound vattenkonditionering istället för badolja. P300 P200+ och P220 Knapp till Hydromassage -/Hydrosound systemet (tillval) Badkaret är försett med antingen Hydromassage-systemet eller Hydrosound-systemet. 1 Tryck på Hydromassage-/Hydrosound-systemets PÅ/AVknapp för att starta hydromassagen (inbyggda munstycken) eller hydrosound (lågfrekvent ultraljud). 2 Tryck på Hydromassage-/Hydrosound-systemets PÅ/AVknapp igen för att stoppa hydromassage/hydrosound. 3 Lysdioden lyser grönt när funktionen är aktiv (P300). Lysdioden sitter under kontrollpanelen på P200+ och P220. Den lyser grönt när hydrosound är aktiv (ingen indikation för hydromassage på P200+ och P220). 4 Systemet Hydromassage/Hydrosound stänger automatiskt av sig självt efter 15 minuter. Det krävs en väntetid på 15 minuter innan funktionen kan återstartas. Desinficeringsknapp (valfritt) Observera att knappen alltid finns med på panelen men att funktionen kanske inte ingår. Tryck på desinficeringsknappen för att aktivera desinficeringsenheten. Lysdioden lyser när den är aktiv. Varningsindikatorer för lågt desinficeringsmedel (endast P300). Knappen fungerar bara när alla funktioner är avstängda och när det inte finns något vatten i karet. 15

16 Produktbeskrivning/funktioner Fig. 1 B Fig. 2 Fig. 3 Hög nivå Normal nivå Låg nivå A Tömningsvred Vrid tömningsvredet (A) för att öppna och stänga avtappningspluggen (B) till badkaret. (Se fig. 1) Vrid medurs för att öppna. Vrid moturs för att stänga. Tömningsvredet är utrustat med ett inbyggt bräddavlopp för att förhindra översvämning av karet. Fyll/Autofyll Fyll 1 Börja fylla badkaret genom att trycka på fyll-knappen. (Se fig. 2) 2 Lysdioden tänds när påfyllningen är aktiv (endast P300). P200+ och P220 saknar lysdiod. 3 Tryck på Fyll-knappen igen för att stoppa fyllningen. Autofyll (P200+ och P220 som tillval, P300 som standard) Badkaret är försett med en autofyllfunktion som förfyller badkaret till en förinställd vattennivå. De förinställda autofyllnivåerna varierar beroende på vattentrycket. 1 Tryck på autofyll-knappen för att starta förfyllningen. (Se fig. 2) 2 Stoppar automatiskt när förinställd fyllnadsnivå har nåtts. 3 Tryck på autofyll-knappen för att när som helst stoppa fyllningen. OBS! Om autofyll-knappen trycks in efter det att den förinställda vattennivån har nåtts, fortsätter badkaret att fyllas. För att justera vattennivån på P200+ och P220, ring en servicetekniker från ArjoHuntleigh. Modell P300 har tre olika autofyllnadsnivåer: Låg, Normal och Hög. Förinställd nivå är Normal. (Se fig. 3) För att ändra mellan autofyllnadsnivåerna, följ instruktioner nedan (endast P300). Normal nivå (förinställt, 30 sekunder över den övre sensorn) 1 Tryck på autofyll-knappen 2 I fönstret visas: Efter 8 sekunder visas påfyllningsvattnets temperatur och det går inte längre att justera nivån. 16

17 Låg nivå (förinställd, minus 20 sekunder under den övre sensorn) 1 Tryck på autofyll-knappen 2 Tryck på minusknappen (-) 3 I fönstret visas: 4 Efter 8 sekunder visas påfyllningsvattnets temperatur och det går inte längre att justera nivån. Hög nivå (förinställt, 60 sekunder över den övre sensorn) 1 Tryck på autofyll-knappen 2 Tryck på plusknappen (+) 3 I fönstret visas: Efter 8 sekunder visas påfyllningsvattnets temperatur och det går inte längre att justera nivån. Varje nivå kan ställas in enligt Ändra standardinställning (endast P300) på sida 27. Fig. 1 Låsknapp Avtryckare Duschhandtag Tryck på dusch-knappen för att starta duschen. Lysdioden lyser grönt i aktivt läge. Tryck på avtryckaren på duschhandtaget för att få vattnet att flöda. Håll in avtryckaren om du vill använda ett konstant flöde. För att få ett kontinuerligt vattenflöde utan att behöva hålla in avtryckaren, gör följande: (Se fig. 1) Tryck på avtryckaren och tryck in låsknappen på sidan. Nu fortsätter vattnet att rinna även om du släpper avtryckaren. Släpp upp låsknappen genom att trycka på handtagsavtryckaren så hoppar låsknappen upp av sig själv. Duschen kan inte aktiveras medan badkaret fylls. Dusch-/desinficeringssystem (Endast Storbritannien) Den brittiska MPA-systemversionen spolar 24 timmar efter den senaste användningen. 17

18 Fig. 1 P200+ och P220 Världen Fig. 2 P200+ och P220 USA P300 Världen P300 USA 37,0 C 75,0 F 37,0 C 37,0 C 75,0 F 75,0 F Temperaturdisplay P200+ och P220 (Se fig. 1) Temperaturdisplay Visar aktuell badkarsvattentemperatur. Display P300 (Se fig. 2) Visar den förinställda autofyll-nivån först. Visar den aktiva fyllnings- eller duschtemperaturen. Visar aktuell badkarsvattentemperatur när fyllning och dusch inte är aktiverade. Under desinficeringen visar displayen temperaturen på desinficeringsmedlet. Skydd mot skållning VARNING För att förhindra skållning om skållningsskyddet är aktiverat, lyft omedelbart ur vårdtagaren ur badet på ett säkert sätt. Om en farlig temperaturnivå på 45 C (113 F) nås, stänger skållningsskyddet av vattnet efter mindre än 10 sekunder. P200+ och P220 har ett mekaniskt skållningsskydd (kalibrering och blandare) vilket omöjliggör höga temperaturer. Utöver det mekaniska skållningsskyddet finns också ett elektroniskt dito försett med två sensorer. När skållningsskyddet aktiveras, blinkar alla lysdioder och ett pipande ljud hörs. P300 har ett elektroniskt skållningsskydd och är försett med tre sensorer. Displayen visar och ett pipande ljud hörs. Under denna tid kommer P300 att omkalibreras. Återställa skållningsskyddet (endast P200+ och P220) (5 steg) 1 Se till att båda lysdioder vid desinficerings-/autocleanknappen och vårdtagarduschknappen har slutat blinka. 2 Ställ termostatblandarvredet i läge KALLT. 3 Tryck på påfyllningsknappen och fyll badkaret tills temperaturdisplayen visar C (86 95 F). 4 Tryck på dusch-knappen. Lyft av duschhandtaget, rikta det bort från dig själv och ned i badkaret. Tryck på avtryckaren på duschhandtaget. 5 Låt vattnet flöda några sekunder tills den korrekta temperaturen uppnåtts. 18

19 Fig. 1 A B Återställa skållningsskyddet (endast P300) (4 steg) P300 återställs och omkalibreras automatiskt. 1 Vänta tills indikeringen på displayen försvinner. 2 Tryck på påfyllningsknappen till badkaret tills displayen visar C (86 95 F). 3 Tryck på dusch-knappen. Lyft av duschhandtaget, rikta det bort från dig själv och ned i badkaret. Tryck på avtryckaren på duschhandtaget. 4 Låt vattnet flöda några sekunder tills den korrekta temperaturen uppnåtts. Fig. 2 C Schampo/tvål (tillval) Schampo/tvål-flaskan sitter under panellocket och låsfästet (A). (Se fig. 1) Flaskan ska monteras vid sin motsvarande slang och flaskkoppling (B). (Se fig. 1) ArjoHuntleigh rekommenderar användning av Arjo Care schampo och tvål, en mild allt-i-ett-produkt. Tryck på schampo/tvål-knappen och håll samtidigt handen under dispenserutloppet (C). (Se fig. 2) Doseringstiden för P300 är förinställd men kan ändras. Se avsnitt Ändra standardinställning (endast P300) på sida 27. Fig. 3 A B Badolja/Arjosound vattenkonditionering (tillval) Flaskan till badoljan-/arjosound vattenkonditionering sitter under panellocket och låsfästet (A). (Se fig. 3) Flaskan ska monteras vid sin motsvarande slang och flaskkoppling (B). (Se fig. 3) ArjoHuntleigh rekommenderar användning av Arjo Oil som badolja eller ArjoSound vattenkonditionering om badkaret levereras med Hydrosound-system. Tryck på knappen för badolja/arjosound vattenkonditionering för att dosera direkt i badvattnet (C). (Se fig. 4) Fig. 4 C Ett badsystem med Hydrosound-system har ArjoSound vattenkonditionering istället för badolja (Arjo Oil ). Doseringstiden för P300 är förinställd men kan ändras. Se avsnitt Ändra standardinställning (endast P300) på sida

20 Höja och sänka badkaret VARNING Se till så att vårdtagarens och vårdpersonalens ben och fötter hålls undan från alla typer av hinder, för att undvika att de fastnar. Fig. 1 VARNING Sänk eller höj ingen annan utrustning i närheten av enheten och var uppmärksam på fasta föremål vid sänkning, för att undvika att enheten tippar. Badkaret kan höjas och sänkas för en ergonomisk arbetshöjd för vårdpersonalen. (Se fig. 1) Höj karet till önskad höjd genom att trycka på -knappen för att höja karet. Sänk ner badkaret till önskad höjd genom att trycka på badkarets sänk-knapp. Fig. 2 Nödsänkning (tillval, inte för den brittiska marknaden) Gör så här vid strömavbrott om badkaret behöver sänkas: Dra i nödsänkarhandtaget nertill på baksidan av panelen. (Se fig. 2) Badkaret rör sig nedåt så länge man drar i handtaget. OBS! Om ett surrande ljud hörs är batteriet lågt. Kontakta en lokal servicetekniker från ArjoHuntleigh. Fig. 3 Desinficeringsknapp (tillval) Badkaret har en inbyggd desinficeringsenhet. Desinficeringsmedelsflaskan är placerad under manöverpanelens lock och under schampo- och badoljeflaskorna. (Se fig. 3) Locket på desinficeringsmedelsflaskan kan justeras och reglerar förhållandet desinficeringsmedel/vatten. Under manöverpanelens lock finns ett sprayhandtag för desinficeringsmedel och en flödesmätare. På flödesmätaren visas blandningsförhållandet mellan desinficeringsmedel och vatten. Fortsätt med stegen på nästa sida. 20

21 Fig. 1 Fig. 2 Rhapsody Primo Harmony Fig. 3 Primo Ferro Se avsnittet Anvisningar för rengöring och desinficering på sida 40 för information om hur du använder desinficeringsmedlet. Lysdioden lyser grönt i aktivt läge. Desinficeringen aktiveras bara om alla andra funktioner är avstängda och det inte finns något vatten i badkaret. Om desinficeringsmedelsflaskan är tom på P300 börjar alla lysdioder blinka när du trycker på desinficeringsknappen. Ett 5 sekunder långt pipande ljud kommer att höras och det är inte möjligt att desinficera badkaret. Displayen visar. Byt ut flaskan mot en full flaska och försök igen (se avsnitt Byta ut sprayflaska med desinficeringsmedel (endast för System 2000 med desinficeringstillval) på sida 42). P300 har automatisk desinficering för Hydromassagesystemet (P220 tillval). Kudde Kudden är justerbar och fästs till badkaret med sugkopparna som sitter på baksidan av kudden. (Se fig. 1) Fukta sugkopparna så blir greppet bättre. Placera kudden på det mest bekväma och stöttande sättet för vårdtagaren. Fotstöd Fotstödet är justerbart och kan placeras i tre olika positioner, beroende på vårdtagarens längd. (Se fig. 2) Placera fotstödet i en av de tre skårorna. För Primo Ferro klickas det på plats. Bricka för hygienartiklar (tillval) Brickan kan hängas på sidan av badkarskanten. Den kan användas för att ha badtillbehör nära till hands. Justera stödet vid behov. (Se fig. 3) Varmvattenspolning (sats) Se separat varmvattenspolningssats för P

22 Hydromassage-system VARNING För att undvika att hår sugs in ska alltid locket som skyddar Hydromassage-systemets suganordning installeras före användning. OBSERVERA Fig. 1 Vrid intensitetsratten för hydromassage-vatten medurs till högsta intensiteten för att förhindra vattenläckage på golvet. Läckage sker till följd av det uppbyggda vattentrycket i Hydromassagesystemet. (Se fig. 2) A Använda Hydromassage -systemet (12 steg) 1 Fyll badkaret med vatten vid önskad temperatur via Hydromassage-systemets utlopp och den övre sensorn (A). (Se fig. 1) 2 Starta hydromassagen genom att trycka på Hydromassage-systemets knapp på manöverpanelen. Fig. 2 Minska intensiteten Öka intensiteten 3 Den förvalda körtiden är 15 minuter varefter hydromassagen automatiskt upphör. Vänta 15 minuter före omstart. Under körtidens 15 minuter kan hydromassagen stoppas när som helst genom att du trycker på Hydromassagesystemets knapp. Stäng alltid av Hydromassage-systemet när programmet är avslutat. 4 Vattenflödet kan justeras med ratten som sitter på den övre högra sidan av badkaret. (Se fig. 2) Fig. 3 Starta på låg intensitet genom att vrida ratten moturs. Öka vattenflödets intensitet genom att vrida ratten medurs. 5 Ställ in vattenstrålens riktning genom att vrida Hydromassage-systemets munstycke (A). (Se fig. 3) B A Ta bort det justerbara Hydromassage-munstycket (B) om du vill att strålen ska täcka ett bredare område (dra bara ut det). (Se fig. 3) 6 När hydromassagen är avslutad, stäng av Hydromassagesystemet genom att trycka på Hydromassage-knappen. Fortsätt med stegen på nästa sida. 22

23 Fig. 4 Fig. 5 Fortsätta hydromassage med behandlingsslang (tillval) 7 Om hydromassagen har startats kan du stänga av den genom att trycka på Hydromassage-knappen innan behandlingsslangen ansluts. Ta bort Hydromassage-systemets munstycke (dra det utåt). Anslut behandlingsslangen till snabbkopplingen i badkaret. (Se fig. 4) Behandlingsslangen och det inbyggda jetmunstycket i badkaret kan inte användas samtidigt. 8 Rikta behandlingsslangens munstycke mot vattnet. Se till att luftintaget är ovanför vattenytan. (Se fig. 5) Luftinlopp 9 Hydromassagen via behandlingsslangen startar när Hydromassage-knappen på manöverpanelen trycks in. Fig För att justera strålens intensitet, vrid på yttersta delen av behandlingsslangmunstycket. (Se fig. 6) MIN. MAX. MIN. När de två prickarna på munstycket är mot varandra har strålen sin högsta intensitet. Vrid munstycket 90 för att minska intensiteten i strålen. När du vrider munstycket ytterligare 90, ökar strålens intensitet och så vidare. 11 När hydromassagen är avslutad, stäng av Hydromassagesystemet genom att trycka på Hydromassage-knappen. MAX. Fig Ta bort behandlingsslangen från snabbkopplingsanordningen genom att trycka in slangen och samtidigt dra slangfästet bakåt. (Se fig. 7) 23

24 Hydrosound-systemet Hydrosound -systemet är en metod för att tvätta vårdtagaren med hjälp av lågfrekvent ultraljud med låg intensitet. I kombination med vatten är detta en effektiv och hudvänlig metod att rengöra huden. Den tidslängd och intensitet som ska ställas in för Hydrosoundrengöringen måste bedömas med ledning av vårdtagarens behov av renlighet och komfort. Ju längre tid och ju högre intensitet som används, desto effektivare blir rengöringen. För vårdtagare som använder Hydrosound-systemet för första gången bör intensiteten ställas in på låg nivå innan högre intensitetsinställningar används. VARNING För att undvika skador ska gravida aldrig använda Hydrosound-funktionen. VARNING För att undvika hörselskador, se till att vårdtagarens huvud alltid är ovanför vattenytan när du använder Hydrosound-systemet Fig. 1 A Användning av Hydrosound -systemet (10 steg) Innan du startar Hydrosound-systemet: 1 Fyll badkaret med vatten. Kontrollera att vattennivån täcker ovandelen av Hydrosound-omvandlarplattan (A). (Se fig. 1) 2 Kontrollera vattentemperaturen för hand så att det inte är för kallt eller varmt. OBSERVERA Använd endast ArjoSound vattenkonditionering ihop med Hydrosound-systemet. Använd inte badolja eller andra hudbalsam med Hydrosoundsystemet då dessa kan hämma ultraljudsvågorna. Fortsätt med stegen på nästa sida. 24

25 Fig. 2 3 Lägg till ArjoSound vattenkonditionering genom att trycka på ArjoSound-knappen på manöverpanelen och kontrollera att konditioneringen blandas med vattnet. VARNING Undvik kontinuerlig kontakt med Hydrosoundsystemets omvandlarplatta under drift för att undvika brännskador. (Se fig. 2) 4 Starta Hydrosound-systemet genom att trycka på Hydrosound-knappen på manöverpanelen. Den förvalda körtiden är 15 minuter efter vilken Hydrosound-systemet automatiskt upphör. Vänta 15 minuter före omstart. Fig. 3 5 Du kan stoppa Hydrosound-systemet när som helst genom att trycka på Hydrosound-knappen igen. 6 På modellerna P200+ och P220 kan du välja olika intensitetsnivåer genom att vrida ratten på övre högra sidan av badkaret. (Se fig. 3) Intensiteten ökar om ratten vrids medurs. På modell P300 väljer du intensitet genom att trycka på plus (+) och minus (-) på displayen. (Se fig. 4) Fig. 4 Nivåerna 20, 40, 60, 80 eller 100 mw/cm 2 och testet kan väljas stegvis. 7 Lysdioden (A) på P200+ och P220 eller lysdioden (B) på Hydrosound-knappen på P300 lyser med ett fast grönt sken och du kan även höra ett surrande ljud från omvandlarplattan när någon aktiv nivå valts. (Se fig. 5) Fig B Det surrande ljudet ökar för varje nivå. 8 Testnivån används för att kontrollera intensiteten i Hydrosound och för att se till att det ligger i sitt specifika intervall. Om det klarar testet stänger det av sig självt och Hydrosound-systemet behöver då återstartas. P300 visar texten TEST på displayen. 9 Om testet misslyckas visar modellerna P200+ och P220 ett blinkande gult ljus i testläget. Modell P300 visar även -04- i displayen som felindikering. Kontakta en servicetekniker från ArjoHuntleigh om det blir underkänt på testet. A Samma gula ljus blinkar i normalt läge om problem inträffar medan Hydrosound-systemet används. 10 När det är färdigt, tryck på Hydrosound-knappen för att avsluta. 25

26 Sound & Vision-systemet Sound & Vision -systemet är stimulans med angenäm kulört undervattensbelysning och mjuk musik vilket förstärker fördelarna med badning. Det lugnar en stressad eller ängslig vårdtagare. Sound & Vision-systemet kan kombineras med vanligt bad, Hydromassage-systemet eller Hydrosound-systemet. VARNING Undvik risk för elchock använd ingenting annat än USB-minnen i kontakten. Använda Sound & Vision-systemet (4 steg) 1 Aktivera Sound & Vision-systemet: Starta genom att öppna panellocket. Skruva sedan bort det svarta locket moturs för att komma åt USB-uttaget. Anslut Sound & Vision-systemets minne. 2 Tryck på MP3-knappen på handkontrollen för att starta musiken. Det går bara att läsa MP3-filer och filer i rotkatalogen (det går inte att läsa filer som ligger i undermappar). Handkontroll till Sound & Visionsystemet 1 Lysdiod-aktivitetsindikator 2 Sound & Vision-ljus PÅ/AV 3 Automatiskt ljusfärgsbyte PÅ/AV 4 MP3-spelare PÅ/PAUS 5 Sänk (-) volymen 6 Höj (+) volymen 7 MP3-spår framåt 8 MP3 spår bakåt Sound & Vision-systemet börjar alltid på en mycket låg volym. Använd volymknapparna för att justera volymen till önskad nivå. Lysdioden till Sound & Vision-systemets handkontroll blinkar när kontrollen är aktiverad. 3 Tryck på Sound & Vision-systemets ljusknapp på handkontrollen för att få det kulörta ljuset i karet Tryck på en gång till för att ändra ljusfärg. Välj mellan rött, grönt, blått, rosa och gult. 4 För att starta en rotation av olika ljusfärger, tryck på knappen för automatisk ljusfärgsändring. Tryck på knappen i 2 sekunder för att stänga av ljuset. OBS! Musikfunktionen avbryts automatiskt 30 minuter efter aktivering. Tryck på MP3-spelarknappen på handkontrollen för att fortsätta lyssna. 26

27 Ändra standardinställning (endast P300) (4 steg) 1 För att ändra grundinställningen, tryck på den dolda knappen och en av funktionsknapparna (se avsnittet Kontrollpaneler på sida 12). Tryck på de två knapparna samtidigt i minst 2 sekunder. När man trycker på den dolda knappen kommer ett pip att höras. 2 För att växla mellan två inställningar, tryck på den dolda knappen. 3 Justera värdena med knapparna plus (+) och minus (-). 4 Tryck på vald funktionsknapp för att bekräfta inställningen innan du fortsätter. Funktion knapp Alternativa inställningar (Visa kod) Inställningsintervall (förinställt) Påfyllning Fyllningstemp C (Europa, Japan) Fyllningstemp F (USA) Fyllningstiden kan ändras till/från -200 (vilket är 20 sekunder från botten) till en fyllningstid på upp till 500 sekunder. Varje nivå kan ställas in individuellt. Nivåerna är beroende på vattentrycket. Duschning Duschtemp C (Europa, Japan) Duschtemp C (UK) Duschtemp F (USA) Desinficering Desinf. temp C (Europa, Japan) Desinf. temp F (USA) Default värden 37 C (Europa, Japan) 99 F (USA) 60 sekunder Hög 30 sekunder Normal 20 sekunder Låg 37 C (Europa, Japan) 37 C (Storbritannien) 99 F (USA) 25 C (Europa, Japan) 77 F (USA) Badolja ArjoSound vattenkonditionering Schampo Om doseringen är inställd på 0 sekunder fortsätter den så länge som badolje-/arjosound vattenkonditioneringsknappen trycks in. 1 sekund = 4 ml badolja/arjosound vattenkonditionering Hydrosoundsystemet Förinställd doseringstid för badolja/arjosound vattenkonditionering 1 till 5 sekunder. Förinställd schampodoseringstid 1 till 5 sekunder. Om doseringen är inställd på 0 sekunder fortsätter den så länge som schampo-knappen trycks in. 1 s = 4 ml schampo Förinställd Hydrosound-intensitet: 20, 40, 60, 80 eller 100 mw/cm² 3 s (12 ml) 3 s (12 ml) 60 mw/cm² 27

28 Tvätta vårdtagare med hjälp av en hygienlyftstol Fig. 1 Badförberedelser (5 steg) Alenti, Calypso och Combilift är de rekommenderade lyfthygienstolarna från ArjoHuntleigh som kan användas med System Se Instruktioner för användning för Alenti, Calypso och Combilift före användning. 1 Sänk badkaret till lägsta nivån. (Se fig. 1) 2 Tryck på fyll/autofyll-knappen för att fylla badkaret. Välj Autofyll-nivå på P300. (Se avsnitt Produktbeskrivning/ funktioner på sida 16.) 3 VARNING Undvik skållning genom att alltid kontrollera vattnets temperatur mot din hand innan du riktar duschstrålen mot vårdtagaren. Använd inte handskar eftersom den isolerande effekten kan göra att du missbedömer vattnets temperatur. Rikta duschmunstycket bort från vårdtagaren. Kontrollera även, genom att sätta din bara hand i vattenströmmen, att vattentemperaturen inte är för varm eller för kall. P200 och P220: Värdena på displayen kommer att variera när vattnet börjar fyllas på. Vänta tills den förinställda temperaturen har nåtts. Om nödvändigt, justera vattentemperaturen med temperaturinställningsratten. P300: Displayen blinkar den befintliga temperaturen tills den förinställda temperaturen har nåtts. Vid behov, ändra temperaturen med knapparna plus (+) och minus (-). 4 Stäng avtappningspluggen och fäst kudden. 5 Du kan fylla på mer vatten genom att hålla fyll/autofyllknappen intryckt. 28

29 Fig. 1 Flytta över och tvätta vårdtagaren (13 steg) 1 Klä av vårdtagaren och täck honom eller henne med torkdukar för att behålla värmen. 2 En sittande vårdtagare kan överflyttas från sin säng eller rullstol till badkaret med en lyfthygienstol. (Se fig. 1) 3 VARNING Se till så att vårdtagarens hår, armar och fötter hålls nära kroppen och använd särskilt avsedda greppstöd vid alla slags rörelser och förflyttningar, för att förhindra att vårdtagaren fastnar inågot. För över vårdtagaren till badkaret. Fig. 2 4 Placera lyfthygienstolen diagonalt vid sidan av badet, och kontrollera att du har tillräckligt utrymme i sidled. (Se fig. 2) 5 VARNING Se till att det finns tillräckligt med utrymme för rörelse ovanför badkarskanten, toaletten, bäckenet eller andra föremål för att förhindra att könsorgan fastnar eller kläms. Höj upp lyfthygienstolen till en nivå där både stolen och alla kroppsdelar går fria från badkarets kant. 6 VARNING Se till så att vårdtagarens och vårdpersonalens ben och fötter hålls undan från alla typer av hinder, för att undvika att de fastnar. Fig. 3 Flytta lyfthygienstolen i riktning mot badet och hjälp vårdtagaren flytta benen över badkarskanten samtidigt som du vrider lyften så den står rätt. Låt vårdtagaren känna på vattnet med benen. Justera vattentemperaturen vid behov. (Se fig. 3) Fortsätt med stegen på nästa sida. 29

30 Fig. 4 7 Placera stolen centralt över badkaret tills den når stopp mot badet. Kontrollera att lyfthygienstolen dockats mot badets ben och badkarskanten. (Se fig. 4) Fig. 5 8 Justera lyfthygienstolen till en ergonomisk arbetshöjd. (Se fig. 5) 9 VARNING Se till att det finns tillräckligt med utrymme för rörelse ovanför badkarskanten, toaletten, bäckenet eller andra föremål för att förhindra att könsorgan fastnar eller kläms. Höj badkaret, men se till att finns det tillräckligt med utrymme för kroppsdelarna mellan botten av badet och sittplatsen. 10 Om vårdtagaren så önskar och klarar det, går det att vika bort ryggstödet. Luta vårdtagaren framåt och placera hans eller hennes händer på körhandtaget. Flytta sedan ryggstödet uppåt och bort, vilket gör att vårdtagaren kan luta sig mot bakdelen av badkaret och kudden. 11 Fäst fotstödet om nödvändigt. 12 Tvätta vårdtagaren. 13 Använd Hydromassage-, Hydrosound- eller Sound & Vision-systemet, om tillgängligt. 30

31 Duscha vårdtagaren (14 steg) 1 Öppna avloppet och låt vattnet rinna ut efter badningen. 2 Låt vårdtagaren placera sina händer på körhandtaget och luta sig framåt. Flytta ryggstödet till sin ursprungliga position. 3 Säkerställ att vårdtagaren fortsätter att hålla i körhandtaget. 4 För att separera stolssitsen från botten av badkaret, sänk badkaret till dess lägsta nivå eller höj upp lyfthygienstolen. 5 Lyft duschhandtaget och håll det över badkaret. 6 Tryck på dusch-knappen på manöverpanelen (lysdioden lyser grön när den är aktiv). 7 Ta först duschhandtaget och rikta det bort från vårdtagaren. 8 VARNING Undvik skållning genom att alltid kontrollera vattnets temperatur mot din hand innan du riktar duschstrålen mot vårdtagaren. Använd inte handskar eftersom den isolerande effekten kan göra att du missbedömer vattnets temperatur. Rikta duschmunstycket bort från vårdtagaren. Tryck på avtryckaren på duschhandtaget och rikta vattenstrålen bort från vårdtagaren. Kontrollera även, genom att sätta din bara hand i vattenströmmen, att vattentemperaturen inte är för varm eller för kall. Fortsätt med stegen på nästa sida. 31

32 Fig. 1 Fig. 2 9 P200, P220: Kontrollera vattentemperaturen genom att placera din bara hand i vattenströmmen. (Se fig. 1) Om nödvändigt, justera vattentemperaturen med temperaturinställningsratten. P300: Temperaturen visas i fönstret. Låt vattnet flöda några sekunder tills den förinställda temperaturen uppnåtts. Kontrollera temperaturinställningen på displayen. Ändra temperaturen på manöverpanelen med knapparna plus (+) och minus (-) vid behov. 10 Låt vårdtagaren känna av vattnet för hand innan du riktar vattenströmmen mot vårdtagaren. Justera vattentemperaturen om nödvändigt. 11 För att hålla in avtryckarhandtaget en längre stund, aktivera låsknappen genom att trycka in den. För att låsa upp, tryck på avtryckarhandtaget igen. 12 Duscha vårdtagaren. (Se fig. 2) 13 För att stoppa duschningen, tryck på dusch-knappen på manöverpanelen igen. 14 Kontrollera att duschavtryckaren är upplåst innan du sätter tillbaka duschhandtaget i hållaren. 32

33 Fig. 1 Avsluta badet (9 steg) 1 Torka vårdtagaren, liksom undersidan av sittplatsen, för att förhindra att vatten droppar på golvet. 2 Sätt en eller två torkdukar på vårdtagaren, eller om möjligt en badrock, för att hålla honom eller henne varm. 3 Sänk badkaret till dess lägsta nivå. 4 VARNING Se till att det finns tillräckligt med utrymme för rörelse ovanför badkarskanten, toaletten, bäckenet eller andra föremål för att förhindra att könsorgan fastnar eller kläms. Höj upp hygienstolen till en nivå där både stolen och alla kroppsdelar går fria från badkarets kant. Fig. 2 5 Hjälp vårdtagaren att flytta benen över badkarskanten och vrid samtidigt undan lyften från badkaret. Kontrollera att det finns tillräckligt utrymme i sidled mellan badet och lyfthygienstolen. (Se fig. 1) 6 Sänk ned lyfthygienstolen. 7 Torka de återstående våta kroppsytorna. 8 Justera lyfthygienstolen till en ergonomisk transporthöjd för vårdgivaren. (Se fig. 2) 9 Om vårdtagaren flyttas raka vägen från badet till sängen, placera en handduk på sängen under lyfthygienstolens sits så att sängen inte blir våt. Torka vårdtagaren ordentligt när denne ligger i sängen. Fig. 3 Desinficera efter varje vårdtagare (1 steg) 1 Gör i ordning badkaret för nästa vårdtagare. Badet och lyfthygienstolen måste desinficeras ordentligt efter varje användning för att förhindra korskontamination. Se avsnitt Anvisningar för rengöring och desinficering på sida 40. (Se fig. 3) För desinficering av Alenti, seinstruktioner för användning. för Alenti. 33

34 Tvätta vårdtagare med hjälp av en lyftbadvagn Miranti och Bolero är de rekommenderade ArjoHuntleighlyftbadvagnar som kan användas med System Passar följande badstorlekar: mm (73 5/8 ), mm (75 ), mm (83 1/2 ) och mm (85 ). Läs bruksanvisningarna för Miranti och Bolero före användning. Fig. 1 Badförberedelser (7 steg) 1 Sänk badkaret till dess lägsta nivå. (Se fig. 1) 2 Ta bort fotstödet och kudden. OBSERVERA För att förhindra utrustningsskada när du använder en lyftbadvagn, måste fotstödet och kudden avlägsnas. 3 Tryck på fyll/autofyll-knappen för att fylla badkaret med vatten. Välj autofyll-nivå på P300 (se avsnitt Produktbeskrivning/funktioner på sida 16). 4 VARNING Undvik skållning genom att alltid kontrollera vattnets temperatur mot din hand innan du riktar duschstrålen mot vårdtagaren. Använd inte handskar eftersom den isolerande effekten kan göra att du missbedömer vattnets temperatur. Rikta duschmunstycket bort från vårdtagaren. 5 Kontrollera även, genom att sätta din bara hand i vattenströmmen, att vattentemperaturen inte är för varm eller för kall. P200 och P220: Värdena på displayen kommer att variera när vattnet börjar fyllas på. Vänta tills den förinställda temperaturen har nåtts. Om nödvändigt, justera vattentemperaturen med temperaturinställningsratten. Fortsätt med stegen på nästa sida. 34

35 P300: Displayen blinkar den befintliga temperaturen tills den förinställda temperaturen har nåtts. Vid behov, ändra temperaturen med knapparna plus (+) och minus (-). 6 Sätt i avtappningsproppen. 7 Du kan efterfylla på med mer vatten genom att hålla fyll/ autofyll-knappen intryckt. Fig. 1 Överföring och badning (13 steg) 1 En sängliggande vårdtagare kan överflyttas från sängen med hjälp av en Miranti lyftbadvagn. 2 Klä av vårdtagaren och täck honom eller henne med torkdukar för att behålla värmen. 3 Placera lyftbadvagnen bakom och vid sidan om badet. 4 Lyft upp lyftbadvagnens bår så att den går fri från kanten av badkaret (Se fig. 1) Fig. 2 Manuell drivning eller Motordrivning (Power Drive ) 5 Flytta lyftbadvagnen med vårdtagaren diagonalt in över badet. (Se fig. 2) Fig. 3 6 Flytta vagnen centralt över karet tills den når ett stopp mot karbenen och kanten. (Se fig. 3) OBSERVERA För att förhindra skada på utrustningen se till att ankfot -benen på badet hamnar under lyftbadvagnens stomme. Fortsätt med stegen på nästa sida. 35

36 Fig. 4 7 Se till båren är centrerad över badkaret. 8 Justera lyftbadvagnen till en ergonomisk arbetshöjd. (Se fig. 4) Fig. 5 9 Höj badkaret så att båren vidrör botten av badkaret. (Se fig. 5) 10 Sänk ryggstödet till en bekväm position för vårdtagaren. 11 Fäst fotstödet om nödvändigt. 12 Tvätta vårdtagaren. 13 Använd Hydromassage-, Hydrosound- eller Sound & Vision-systemet, om tillgängligt. 36

37 Använda duschen (13 steg) 1 Öppna avloppet och låt vattnet rinna ut efter badningen. 2 Höjs ryggstödet och låt vårdtagaren placera händerna på säkerhetsgreppet. 3 För att separera båren från botten av badkaret, sänk ner badkaret till sin lägsta höjd eller höj upp lyftbadvagnen. 4 Fatta duschhandtaget, håll det över badkaret. 5 Tryck på dusch-knappen på manöverpanelen (lysdioden lyser grön när den är aktiv). 6 Ta först duschhandtaget och rikta det bort från vårdtagaren. 7 VARNING Undvik skållning genom att alltid kontrollera vattnets temperatur mot din hand innan du riktar duschstrålen mot vårdtagaren. Använd inte handskar eftersom den isolerande effekten kan göra att du missbedömer vattnets temperatur. Rikta duschmunstycket bort från vårdtagaren. Fig. 1 Tryck på avtryckaren på duschhandtaget och rikta vattenstrålen bort från vårdtagaren. Kontrollera även, genom att sätta din bara hand i vattenströmmen, att vattentemperaturen inte är för varm eller för kall. 8 P200+, P220: Kontrollera vattentemperaturen genom att placera din bara hand i vattenströmmen. Om nödvändigt, justera vattentemperaturen med temperaturinställningsratten. (Se fig. 1) P300: Temperaturen visas i fönstret. Låt vattnet flöda några sekunder tills den förinställda temperaturen uppnåtts. Kontrollera temperaturinställningen på displayen. Om så önskas ändra temperaturen på manöverpanelen med knapparna plus (+) och minus (-). Fortsätt med stegen på nästa sida. 37

38 Fig. 2 9 Låt vårdtagaren känna av vattnet för hand innan du riktar vattenströmmen mot vårdtagaren. Om nödvändigt, justera vattentemperaturen. 10 För att hålla in avtryckarhandtaget längre stunder, aktivera låsknappen genom att trycka in den. För att låsa upp, tryck på avtryckarhandtaget igen. 11 Duscha vårdtagaren. (Se fig. 2) 12 Tryck på duschknappen igen för att stänga av duschen. Fig Kontrollera att duschavtryckaren är upplåst innan du sätter tillbaka duschhandtaget i hållaren. Avsluta badet (6 steg) 1 Torka vårdtagaren, liksom undersidan av båren, för att förhindra att vatten droppar på golvet. 2 Sätt en eller två handdukar runt vårdtagaren för att hålla honom eller henne varm. 3 Sänk badet till den lägsta höjden och höj upp båren. (Se fig. 3) Fig. 4 Motordrivning (Power Drive) B 4 Dra ut lyftbadvagnen manuellt cirka 30 cm (1 fot) från badkaret (A). Aktivera sedan motordrivningen på handtagsstången vid fotänden och flytta lyftbadvagnen längs badkarets sida (B). (Se fig. 4) A Fig. 5 Manuell drivning 5 Om det inte finns någon motordrivning drar du bara bort lyftbadvagnen manuellt längs sidan av badkaret. (Se fig. 5) 6 Lägg en handduk på sängen under lyftbadvagnsbåren så att sängen inte blir våt om vårdtagaren flyttas raka vägen från badet till sängen. Torka vårdtagaren ordentligt när denne ligger i sängen. 38

39 Fig. 1 Desinficera efter varje vårdtagare (1 steg) 1 Gör i ordning badkaret för nästa vårdtagare. Badet och lyftbadvagnen måste desinficeras ordentligt efter varje användning för att förhindra smittspridning. Se avsnitt Anvisningar för rengöring och desinficering på sida 40. (Se fig. 1) För rengöring och desinficering av Miranti lyftbadvagn, se instruktioner för användning för Miranti. 39

40 Anvisningar för rengöring och desinficering Noggranna desinficerings- och rengöringsrutiner är nödvändiga för att förhindra bakterietillväxt på och i utrustningen. Detta är särskilt viktigt när System badet är en del i en större anläggning. VARNING Undvik smittspridning genom att alltid följa desinficeringsanvisningarna i dessa instruktioner för användning. VARNING Desinficera aldrig utrustning i närheten av en vårdtagare, för att förhindra att dennes hud och ögon irriteras. VARNING Desinficeringsmedel från ArjoHuntleigh För bästa resultat bör endast desinficeringsmedel från ArjoHuntleigh användas. Om du har frågor gällande desinficering av utrustningen eller vill beställa desinficeringsmedel (se avsnitt Delar och tillbehör på sida 69), kontakta ArjoHuntleighs kundtjänst, vars uppgifter finns på sista sidan. Tillbehör för rengöring och desinficering av System 2000 Skyddsglasögon Skyddshandskar Sprayflaska eller sprayhandtag med desinficeringsmedel Sprayflaska med vatten eller duschhandtag Trasor - våta och torra Engångstrasor Mjuk borste Mjuk borste med långt skaft Använd alltid skyddsglasögon och skyddshandskar för att undvika ögonoch hudskador. Se till att skölja rikligt med vatten vid kontakt. Uppsök läkare om huden eller ögonen blir irriterade. Läs alltid igenom säkerhetsinformationen för desinficeringsmedlet. OBSERVERA Använd endast ArjoHuntleighs desinficeringsmedel för att undvika skador på utrustningen. 40

41 Förhindra bildning av mikrobiologiska ämnen Klinikens procedurer för att förebygga bildning av mikrobiologiska ämnen (klor eller termisk chock) är inte tillräckliga för att garantera minskad långsiktig smittspridning. Komplettera dessa procedurer genom att följa instruktionerna nedan. Säkerhetsåtgärder vid installation För att minska bakterietillväxten behövs åtgärder på fyra nivåer: Undvik att stillastående vattensamlingar bildas och se till att vattencirkulationen fungerar; Förhindra att kalkavlagringar eller korrosion bildas (p.g.a. vattenkvaliteten); Upprätthåll en hög vattentemperatur från källan ända ut i de olika distributionskretsarna; Se till att blandningen av varmt och kallt vatten sker så nära användningsplatsen som möjligt Vid användning Kontrollera varje dag att vattnet cirkulerar i badkaret och duschen även om badkaret inte används, och särskilt för att få bort eventuellt vatten som kan ligga kvar efteråt i slangarna. Låt vattnet flöda i ungefär 5 minuter innan det första badet för dagen. Rengör och desinficera badkaret enligt dessa instruktioner för användning före första badet för dagen och efter badningen av varje vårdtagare. Glöm inte att kontakta ArjoHuntleigh för det årliga besöket för förebyggande underhåll. 41

42 Fig. 1 Byta ut sprayflaska med desinficeringsmedel (endast för System 2000 med desinficeringstillval) (12 steg) VARNING Undvik smittspridning genom att alltid följa desinficeringsanvisningarna i dessa instruktioner för användning. Fig. 2 1 Ta på skyddshandskar och skyddsglasögon. 2 Öppna luckan till flaskan med desinficeringsmedel. (Se fig. 1) 3 Ta bort fästet och eventuella schampo/badolja-flaskor. 4 Ta loss uppsugningsanordningen från flaskan med desinficeringsmedel. (Se fig. 2) 5 Släng den gamla flaskan och byt ut den mot en ny. 6 Anslut sugdelen till den nya flaskan. Fig. 3 7 Ta tag i sprayhandtaget. 8 Tryck på desinficeringsknappen. 9 Justera vattentemperaturen till cirka 25 C (77 F) för att eliminera ångor från desinficeringsmedlet. Arjo Guard (60) Arjo Clean (60) 10 Spraya desinficeringsmedel i badkaret. Håll ett öga på flödesmätaren. (Se fig. 3) 11 Kontrollera blandningsförhållandet på flödesmätaren så att det är inom det intervall som anges i dessa instruktioner för användning. (Se fig. 3) Cen-Kleen IV (40) Arjo Disinfectant Cleanser IV (35) Arjo General Purpose Disinfectant (35) Fig Om det behövs kan du manuellt justera flasklocket för att uppnå rätt blandningsförhållande. (Se fig. 4) 42

43 Fig. 1 Rengör och desinficera med sprayhandtag (vanligt bad och Hydrosound-system) (38 steg) Ta bort synliga rester (steg 1 6 av 38) 1 Kontrollera nivån i flaskan med desinficeringsmedel. 2 Höj badkaret till en bekväm arbetshöjd. 3 Se till att alla funktioner är avslagna. 4 Öppna avloppet för att tömma ut kvarstående vatten. 5 Lossa och placera tillbehören (om tillämpligt) såsom kudden, fotstödet och toalettutrustningsbrickan i botten av badkaret. 6 Duscha av och skölj badkaret och tillbehören (lägg dem i badkaret) med vatten för att ta bort synliga rester. Vänd runt tillbehören och skölj dem igen. (Se fig. 1) Fig. 2 Rengöring (Steg 7 23 av 38) 7 Ta på skyddshandskar och skyddsglasögon. (Se fig. 2) 8 Öppna panellocket, lyft ut desinficeringssprayhandtaget och håll det över badkaret. 9 Tryck på desinficeringsknappen för att starta. 10 Håll sprayhandtaget för desinficeringsmedlet över badkarskanten, och tryck på avtryckaren. Håll ett öga på flödesmätaren. 11 Spraya tills flödesmätaren visar korrekt vätskeblandningsvärde. Om flödesmätarvärdet inte är korrekt, justera det enligt avsnitt Byta ut sprayflaska med desinficeringsmedel (endast för System 2000 med desinficeringstillval) på sida Justera vattentemperaturen till cirka 25 C (77 F) (endast P200+ och P220) för att eliminera ångor från desinficeringsmedlet. 13 Spraya desinficeringsmedel i avloppet. Använd en borste med långt skaft för att rengöra avloppet. 14 Stäng avtappningen. Fortsätt med stegen på nästa sida. 43

44 Fig Applicera desinficeringsmedel med sprayflaskan genom att spraya alla interna badkarsytor och tillbehören på botten av karet. Vänd på tillbehören och spraya på andra sidan. Var uppmärksam på delar, knappar och sensorer på badkaret, som t.ex. översvämningsskydd och vred för avtappningskontroll. (Se fig. 3) Fig Spraya in i bräddavloppet. (Se fig. 4) 17 Tryck på desinficeringsknappen igen för att stänga av desinficeringen. OBSERVERA Använd aldrig grön eller brun Scotch-Brite eller stålull på badkaret då detta kan repa ytan. 18 Skrubba badkarets ytor, lösa delar och tillbehör med en mjuk borste eller trasa (för att avlägsna alla avlagringar, som t.ex. hudflagor). Rengör noga, särskilt på handtag och handkontroll. (Se fig. 5) 19 Öppna avtappningen. 20 Använd duschhandtaget för att skölja alla delar rena från desinficeringsmedel med mycket vatten med en temperatur på ca 25 C (77 F). 21 Doppa en trasa i desinficeringsmedel. Fig Torka av alla övriga kontaktytor, t.ex. badkarets utsida (i synnerhet bakom huvudet), sensorknappar i metall, handenheten och chassit med hjul (valfritt) med trasan. 23 Fukta en ny trasa med vatten och torka bort överflödigt desinficeringsmedel på kontaktytorna. Vid borttagning av desinficeringsmedel måste trasan regelbundet sköljas under rinnande vatten. Fortsätt med stegen på nästa sida. 44

45 Desinficering (steg av 38) 24 Spruta desinficeringsvätska i och runt avloppet med hjälp av sprayhandtaget. Fig Stäng avtappningen. 26 Applicera desinficeringsmedel med sprayflaskan genom att spraya alla interna badkarsytor och tillbehören på botten av karet. Vänd på tillbehören och spraya på andra sidan. Var uppmärksam på delar, knappar och sensorer på badkaret, som t.ex. översvämningsskydd och vred för avtappningskontroll. (Se fig. 6) 27 Låt det desinficerande rengöringsmedlet verka under den tid som anges på förpackningen. Tryck på desinficeringsknappen på manöverpanelen för att avsluta desinficeringen. Endast automatisk desinficering: Om den förinställda desinficeringstiden inte har förflutit inaktiveras andra funktioner i: 2 minuter för P300 och displayen visar. 2 minuter för P minuter för P220 US 6 minuter för MPA-systemet (endast Storbritannien) 28 Sätt tillbaka desinficeringssprayhandtaget bakom desinficeringsluckan och stäng luckan. 29 Öppna avtappningen. 30 Tryck på duschknappen. 31 Använd duschhandtaget för att skölja alla delar rena från desinficeringsmedel med vatten med en temperatur på ca 25 C (77 F). 32 Doppa en trasa i desinficeringsmedel. 33 Torka av alla övriga kontaktytor, t.ex. badkarets utsida (i synnerhet bakom huvudet), sensorknappar i metall, handenheten och chassit med hjul (valfritt) med trasan. 34 Låt det desinficerande rengöringsmedlet verka under den tid som anges på förpackningen. 35 Fukta en ny trasa med vatten och torka bort överflödigt desinficeringsmedel på kontaktytorna. Vid borttagning av desinficeringsmedel måste trasan regelbundet sköljas under rinnande vatten. 36 Låt lufttorka. OBS! Låt kudden torka med sugkopparna uppåt. 37 Montera alla tillbehör. 45

46 Fig. 1 Rengör och desinficera med en sprayflaska (29 steg) Ta bort synliga rester (steg 1 5 av 29) 1 Höj badkaret till en bekväm arbetshöjd. 2 Se till att alla funktioner är avslagna. 3 Öppna avloppet för att tömma ut kvarstående vatten. 4 Lossa och placera tillbehören (om tillämpligt) såsom kudden, fotstödet och toalettutrustningsbrickan i botten av badkaret. 5 Duscha av och skölj badkaret och tillbehören (lägg dem i badkaret) med vatten för att ta bort synliga rester. Vänd runt tillbehören och skölj dem igen. (Se fig. 1) Fig. 2 Rengöring (steg 6 16 av 29) 6 Ta på skyddshandskar och skyddsglasögon. (Se fig. 2) 7 Spraya desinficeringsmedel i avloppet. Använd en borste med långt skaft för att rengöra avloppet. 8 Stäng avtappningen. Fig. 3 9 Applicera desinficeringsmedel med sprayflaskan genom att spraya alla interna badkarsytor och tillbehören på botten av karet. Vänd på tillbehören och spraya på andra sidan. Var uppmärksam på delar, knappar och sensorer på badkaret, som t.ex. översvämningsskydd och vred för avtappningskontroll. (Se fig. 3) 10 Spraya in i bräddavloppet. Fortsätt med stegen på nästa sida. 46

47 Fig. 4 OBSERVERA Använd aldrig grön eller brun Scotch-Brite eller stålull på badkaret då detta kan repa ytan. 11 Skrubba badkarets ytor, lösa delar och tillbehör med en mjuk borste eller trasa (för att avlägsna alla avlagringar, som t.ex. hudflagor). Rengör noga, särskilt på handtag och handkontroll. (Se fig. 4) 12 Öppna avtappningen. 13 Använd duschhandtaget för att skölja alla delar rena från desinficeringsmedel med mycket vatten med en temperatur på ca 25 C (77 F). 14 Doppa en trasa i desinficeringsmedel. 15 Torka av alla övriga kontaktytor, t.ex. badkarets utsida (i synnerhet bakom huvudet), sensorknappar i metall, handenheten och chassit med hjul (valfritt) med trasan. 16 Fukta en ny trasa med vatten och torka bort överflödigt desinficeringsmedel på kontaktytorna. Vid borttagning av desinficeringsmedel måste trasan regelbundet sköljas under rinnande vatten. Fortsätt med stegen på nästa sida. 47

48 Fig. 5 Fig. 6 Desinficering (steg av 29) 17 Använd en sprayflaska för att spraya desinficeringsmedel i avloppet. 18 Stäng avtappningen. 19 Spraya desinficeringsmedel på alla interna badkarsytor och tillbehören på botten av karet. Vänd på tillbehören och spraya på andra sidan. Var uppmärksam på delar, knappar och sensorer på badkaret, som t.ex. översvämningsskydd och vred för avtappningskontroll. (Se fig. 5) 20 Låt det desinficerande rengöringsmedlet verka under den tid som anges på förpackningen. 21 Öppna avtappningen. 22 Tryck på duschknappen. 23 Använd duschhandtaget för att skölja alla delar rena från desinficeringsmedel med vatten med en temperatur på ca 25 C (77 F). (Se fig. 6) 24 Doppa en trasa i desinficeringsmedel. 25 Torka av alla övriga kontaktytor, t.ex. badkarets utsida (i synnerhet bakom huvudet), sensorknappar i metall, handenheten och chassit med hjul (valfritt) med trasan. 26 Låt det desinficerande rengöringsmedlet verka under den tid som anges på förpackningen. 27 Fukta en ny trasa med vatten och torka bort överflödigt desinficeringsmedel på kontaktytorna. Vid borttagning av desinficeringsmedel måste trasan regelbundet sköljas under rinnande vatten. 28 Låt lufttorka. 29 Montera alla tillbehör. 48

49 Fig. 1 Rengöring och desinficering av Hydromassage -systemet med automatisk desinficering (10 steg) 1 Kontrollera nivån för desinficeringsmedlet. 2 Höj karet till en ergonomiskt lämplig arbetshöjd. 3 Sätt i avtappningsproppen. 4 Skruva ur skruvarna och ta bort suginloppssilen. Rengör suginloppssilen separat. (Se fig. 1) 5 Tryck på desinficeringsknappen så startar desinficeringscykeln. Desinficeringsmedel kommer ut ur Hydromassagesystemets munstycke/behandlingsslang. Desinficeringscykeln avslutas med att Hydromassage-systemet sköljs med vatten. Fig. 2 Bräddavlopp Hydromassageutlopp Suginlopp 6 Spraya desinficeringsmedel in i bräddavloppet. (Se fig. 2) 7 Fortsätt följa de återstående anvisningarna för desinficering i avsnittet Rengör och desinficera med sprayhandtag (vanligt bad och Hydrosound-system) på sida Låt desinficeringsmedlet verka under tiden som anges på flaskan. 9 Tryck på dusch-knappen och skölj bräddavloppet. 10 När desinficeringen avslutats ska du sätta tillbaka suginloppssilen genom att fästa skruvarna igen och dra åt dem försiktigt. 49

50 Fig. 1 Desinficera Hydromassage -systemet utan automatisk desinficering (18 steg) 1 Kontrollera nivån för desinficeringsmedlet. 2 Höj badkaret till en bekväm arbetshöjd. 3 Öppna avtappningsproppen. Fig. 2 4 Skruva ur skruvarna och ta bort suginloppssilen. Rengör suginloppssilen separat. (Se fig. 1) 5 Dra bara ut det vridbara Hydromassage-munstycket om en behandlingsslang ska anslutas. (Se fig. 2) Fig. 3 Hydromassageutlopp Suginlopp 6 Sätt in behandlingsslangen, om sådan finns, i Hydromassage-systemets utlopp. (Se fig. 3) Fig. 4 7 Spraya desinficeringsmedel i suginloppet tills skum kommer ut ur Hydromassage-systemets munstycke/ behandlingsslang. (Se fig. 4) Fig. 5 8 Spraya desinficeringsmedel in i bräddavloppet. (Se fig. 5) Bräddavlopp Fortsätt med stegen på nästa sida. Hydromassageutlopp Suginlopp 50

51 Fig. 1 Öka intensiteten 9 Låt desinficeringsmedlet verka under tiden som anges på flaskan. 10 Tryck på desinficeringsknappen för att stänga av desinficeringen. 11 Tryck på dusch-knappen och anslut duschhandtaget till suginloppet. 12 Se till att Hydromassage-ratten är vriden medurs till högsta intensiteten för att förhindra vattenläckage på golvet. (Se fig. 1) 13 Tryck på avtryckaren och spola tills vattnet kommer ut klart från Hydromassage-systemets munstycke/ behandlingsslang. 14 Efter sköljningen ska du avlägsna behandlingsslangen (om sådan finns) och låta den hänga och torka på hållaren. 15 Sätt tillbaka munstycket i Hydromassage-systemets utlopp. 16 Skölj bräddavloppet med vatten också. 17 Fortsätt följa de återstående anvisningarna för desinficering i avsnittet Rengör och desinficera med sprayhandtag (vanligt bad och Hydrosound-system) på sida När desinficeringen avslutats ska du sätta tillbaka suginloppssilen genom att fästa skruvarna igen och dra åt dem försiktigt. Ta bort kalkavlagringar, mindre korrosion och missfärgningar (Primo Ferro, endast för badkar i rostfritt stål) (4 steg) 1 Täck området med rengöringsmedel för rostfritt stål och låt medlet verka i minuter. 2 Skölj med rikliga mängder vatten. 3 Torka av med en ren trasa för att undvika vattenfläckar. 4 Behandla det efteråt med ett polermedel för rostfritt stål för att få en skyddande beläggning mot fingeravtryck och vattenfläckar. 51

MALIBU. Det flexibla systemet för assisterade bad. with people in mind

MALIBU. Det flexibla systemet för assisterade bad. with people in mind MALIBU Det flexibla systemet för assisterade bad with people in mind 2 Malibu GÖR BADETS FÖRDELAR TILLGÄNGLIGA FÖR VÅRDTAGAREN Tid i badet är väl använd tid. Bad tillhör livets goda - det är en trevlig

Läs mer

Bruksanvisning Bidette R3 Art. nr

Bruksanvisning Bidette R3 Art. nr Bruksanvisning Bidette R Art. nr. Efter installation ska bruksanvisning och installationsmanual lämnas kvar hos användaren Produktbeskrivning Bidette R är en automatisk bidétillsats med dusch och torkfunktion

Läs mer

ALENTI. Den bekväma lyfthygienstolen. with people in mind

ALENTI. Den bekväma lyfthygienstolen. with people in mind ALENTI Den bekväma lyfthygienstolen with people in mind 2 Alenti SÄKERHET OCH KOMFORT Alenti är en integrerad del av en säker och bekväm badrutin. Den här lyfthygienstolen från ArjoHuntleigh ger vårdtagaren

Läs mer

Bruksanvisning Bidette R3 Art. nr

Bruksanvisning Bidette R3 Art. nr Bruksanvisning Bidette R Art. nr. Efter installation skall bruksanvisning och installationsmanual lämnas kvar hos användaren SC 08 C Bidette R, utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Bidette

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

Malibu / Sovereign INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING....with people in mind

Malibu / Sovereign INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING....with people in mind Malibu / Sovereign INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 0086 04.AZ.00_12SE. Januari 2015...with people in mind Minska risken för skador genom att alltid läsa instruktionerna för användning och medföljande dokumentation

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Brukarmanual Art nr Lift Brukarmanual. Svan Care, Alvägen 1, Ludvika, tel

Brukarmanual Art nr Lift Brukarmanual. Svan Care, Alvägen 1, Ludvika, tel Lift 1 Lift Lift är en elektriskt höj- och sänkbar toalettsits, och hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen.

Läs mer

Bruksanvisning Bidette M3 Högerutförande, art. nr Vänsterutförande, art. nr

Bruksanvisning Bidette M3 Högerutförande, art. nr Vänsterutförande, art. nr Efter installation skall bruksanvisning och installationsmanual lämnas kvar hos användaren Bruksanvisning Bidette M3 Högerutförande, art. nr. 0 Vänsterutförande, art. nr. 06 SC 073 A Bidette M3, utrustad

Läs mer

Svan Lift Brukarmanual

Svan Lift Brukarmanual Svan Lift 1 Svan Lift Svan Lift hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Svan Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen. Svan Lift kan lyfta dels med

Läs mer

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,

Läs mer

BRUKSANVISNING RG 2000

BRUKSANVISNING RG 2000 BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

INSTALLATION, DRIFT & SKÖTSEL NÖD- OCH ÖGONDUSCHAR

INSTALLATION, DRIFT & SKÖTSEL NÖD- OCH ÖGONDUSCHAR INSTALLATION, DRIFT & SKÖTSEL NÖD- OCH ÖGONDUSCHAR INSTALLATION 1. Kontrollera vid uppackningen att nöd-/ögonduschen är komplett och oskadad. 2. Montera ihop nöd-/ögonduschen enligt medföljande montage

Läs mer

ENTROY. Bassänglyft. with people in mind

ENTROY. Bassänglyft. with people in mind ENTROY Bassänglyft with people in mind Entroy 3 Tillgång till bassängen - för alla ArjoHuntleigh har uppfattningen att fördelarna med hydroterapi ska vara tillgängliga för alla. Det nya bassänglyftsystemet

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Alenti. Instruktioner för användning. ...with people in mind 04.CD.05_14SE 05/2016

Alenti. Instruktioner för användning. ...with people in mind 04.CD.05_14SE 05/2016 Alenti Instruktioner för användning 04.CD.05_14SE 05/2016...with people in mind Minska risken för skador genom att alltid läsa dessa instruktioner för användning och medföljande dokumentation innan du

Läs mer

BRUKSANVISNING. Varmvattenberedare

BRUKSANVISNING. Varmvattenberedare Varmvattenberedare 30 liter / 50 liter / 80 liter Modell nr. DSZF15- LJ30Y6- S (30 liter) / DSZF15- LJ50Y6- S (50 liter) Modell nr. SZF20- LJ/80Y6- D (80 liter) Läs och förstå denna bruksanvisning innan

Läs mer

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE DS 035:0605 VARM/KALL LUFT BEFUKTARE KCC CF-900 Läs denna manual innan användning och spara den för att kunna gå tillbaka och i läsa den. VIKTIGA SÄKERHETS INSTRUKTIONER Vid användandet av en elektronisk

Läs mer

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA BE2021 Maxi Pro 13. Nätadapter 1. Laddningsuttag 2. Mikrofonlampa 3. På/Av 4. Mikrofonknapp 5. Volym/tonindikator 9. Mikrofon 10. Bluetoothlampa 11. Bluetoothknapp 12.

Läs mer

LÄS HELA MANUALEN INNAN ANVÄNDNING SPARA DESSA INSTRUKTIONER

LÄS HELA MANUALEN INNAN ANVÄNDNING SPARA DESSA INSTRUKTIONER DET HÄR INGÅR: PÅ/AVknapp Indikatorlampor för fläkthastighet Bakre galler L DE ME LÅG HÖ G Främre galler Vattentank Knapp för fläkthastighet Ljusknapp USB-kabel USB-strömadapter LÄS HELA MANUALEN INNAN

Läs mer

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT OLJEFYLLT MINI-ELEMENT HN NR. 3552 INSTRUKTIONER VIKTIGT! Läs noga igenom instruktionerna före användning och spara dem för framtida referens. Fig. 1 Förberedelse för användning Fig. 2 Sätt i kontakten

Läs mer

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

MIRANTI. Lyftbadvagn. with people in mind

MIRANTI. Lyftbadvagn. with people in mind MIRANTI Lyftbadvagn with people in mind Miranti 3 MIRANTI-KRAFT ERSÄTTER MUSKELKRAFT Bad ger en känsla av välbefinnande. Människan har upplevt fördelarna för kropp och själ ända sedan forntiden, och idag

Läs mer

Bruksanvisning OPTIMAX

Bruksanvisning OPTIMAX B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning

Läs mer

Flakismaskiner QF800-QC700. Installation. Elinstallation. Placering av ismaskin

Flakismaskiner QF800-QC700. Installation. Elinstallation. Placering av ismaskin Flakismaskiner QF800-QC700 Installation Placering av ismaskin Elinstallation Ismaskinen måste installeras på en plats som uppfyller följande kriterier. Om något av dessa kriterier inte uppfylls ska en

Läs mer

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken OB115N SV För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken som uppslagsbok på en säker plats. ELEKTRISK

Läs mer

VATTENKOKARE WK-2015SC

VATTENKOKARE WK-2015SC VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

BODY HAIR TRIMMER MT 5531 BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 SÄKERHET ervera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Den här enheten får bara användas för

Läs mer

Massagebadkar Monte 62107 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING FÖR MASSAGEBADKAR MODELL: MONTE 62107 Bästa användare: Tack för att du har valt ett BATHLIFE-badkar. För att garantera säkerhet, läs instruktionerna

Läs mer

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q

Läs mer

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 SV G F E D B C A 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten. 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Använd aldrig enheten

Läs mer

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok

Straightener. Register your product and get support at   HP8297. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera

Läs mer

SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning

SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning 1 193 Introduktion!!"# "! "! Allmän beskrivning (Bild 1) $% &'( )'* +,(,-*./0)1#/0)2#/0)3#/0)4#/+15#/+126 7$ 897:(./0)177#/0)3776 &- )% ;97:(#: 5,( /+156 Viktigt 7:(./0)177#/0)3776"*.

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖR MASSAGEBADKAR MODELL: BT-65100RIL Tack för att du valt ett massagebadkar från Bathlife. Läs instruktionerna noga före installation och bruk. Innan installation, vänligen läs igenom avsnittet

Läs mer

Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok

Register your product and get support at   Straightener HP8339. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 SV Användarhandbok l a b c d e f g h i j k Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till

Läs mer

Godkännandeetiketterna finns under BeoLab 3:s övre lock. OBS! Att lyssna länge på hög volym kan orsaka hörselskador

Godkännandeetiketterna finns under BeoLab 3:s övre lock. OBS! Att lyssna länge på hög volym kan orsaka hörselskador BeoLab 3 Handbok Godkännandeetiketterna finns under BeoLab 3:s övre lock. OBS! Att lyssna länge på hög volym kan orsaka hörselskador Acoustic Lens Technology tillverkas under licens från Sausalito Audio

Läs mer

Användarhandbok Luftkonditionering Breeze www.trygghandel.se 0771-222030

Användarhandbok Luftkonditionering Breeze www.trygghandel.se 0771-222030 2008-07-08. Sida 1 av 14 Användarhandbok Luftkonditionering Breeze 2008-07-08. Sida 2 av 14 Förord Gratulerar till ditt val av Luftkonditionering Denna manual är generell för fler modeller av luftkonditioneringar,

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

MANUAL FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD

MANUAL FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD Grattis till din Kingston-kyl! Vinkyl FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD samt KS188-UD Denna bruksanvisning innehåller viktig information, inklusive säkerhets-

Läs mer

Bruksanvisning Klimatanläggning

Bruksanvisning Klimatanläggning Bruksanvisning Klimatanläggning Snabbguide Sätt i batterierna: Öppna locket på baksidan. Sätt i AAA eller R03 batterier. Sätt på locket. Ställ klockan Tryck på Clock Ställ in tiden. Bekräfta SET Välj önskat

Läs mer

Cognita Klockan. Idén till klockan kommer från en pappa till en Norsk flicka med Autism.

Cognita Klockan. Idén till klockan kommer från en pappa till en Norsk flicka med Autism. Cognita Klockan Idén till klockan kommer från en pappa till en Norsk flicka med Autism. Cognitaklockan Syfte med Cognita-klockan: Cognitaklockan hjälper personer med kognitiva svårigheter att få översikt

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,

Läs mer

Massagebadkar. Instruktionsmanual för användning & installation. MODELL: STYRSÖ 170 MÅTT: 1700*1200*680mm

Massagebadkar. Instruktionsmanual för användning & installation. MODELL: STYRSÖ 170 MÅTT: 1700*1200*680mm Lertagsgatan 8 69434 Hallsberg 019-125580 info@badspecialisten.se www.badspecialisten.se Massagebadkar Instruktionsmanual för användning & installation MODELL: STYRSÖ 170 MÅTT: 1700*1200*680mm Kära kund,

Läs mer

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, , Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2017-03 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så

Läs mer

MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA

MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA Halvautomatisk extern defibrillator Cupola Hjärtstartare HeartOn A10 Generalagent: Cupola AB www.cupola.se 0510-14150 Vid reklamation, kompletterande inköp samt

Läs mer

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera. Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 3-fas (E-nr 1340188 / 1340190) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340188 / 1340190). Värmevakten

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖR MASSAGEBADKAR MODELL: MONTE 65103 Tack för att du har valt ett BATHLIFE-badkar. Följ alla instruktioner noga för att garantera säkerheten. Innan installation, vänligen läs igenom avsnittet

Läs mer

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig

Läs mer

Manual och skötselinstruktioner.

Manual och skötselinstruktioner. Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,

Läs mer

LITTLE Step-by-Step. BIG Step-by-Step

LITTLE Step-by-Step. BIG Step-by-Step Bruksanvisning LITTLE Step-by-Step Art.nr 462533 BIG Step-by-Step Art.nr 462541 Rev B SE Inledning LITTLE Step-by-step och BIG Step-by-step är talande manöverkontakter med möjlighet för att läsa in flera

Läs mer

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren

Läs mer

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar

Läs mer

2. Byt ut batterierna i fjärrkontrollen (du behöver inte fjärrkontrollen för att använda enheten - det är upp till dig)

2. Byt ut batterierna i fjärrkontrollen (du behöver inte fjärrkontrollen för att använda enheten - det är upp till dig) Komma igång - SÄKERHETSINFORMATION : Bör inte användas av kvinnor i den första perioden av graviditeten, av personer som är utrustade med en pacemaker eller annan inopererad medicinsk enhet, eller någon

Läs mer

Manual - SE Modell: VCM40A16L

Manual - SE Modell: VCM40A16L Manual - SE Modell: VCM40A16L Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Viktiga säkerhetsåtgärder: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Användarhandbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 SV Användarhandbok a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Svenska Gratulerar till

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

Så här används fjärrkontrollen

Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom den är liten och lätt.

Läs mer

Z8 Det viktigaste i korthet

Z8 Det viktigaste i korthet Z8 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning Z8. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Sköljning av

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

Bruksanvisning

Bruksanvisning 2 1 3 4 6 5 8 9 7 Bruksanvisning Tack... för att du har valt en Svenstol! Svenstols 24-timmarsstolar är specialutvecklade för permanent användning dygnet runt. Alla delar är därför utformade för kontinuerligt

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning WT535 Svensk Bruksanvisning Nordisk General agent för LaCrosse AN 200508 La crosse WT- 535 Introduktion Nu har ni köpt er Projektions klocka med DCF- 77 radio kontrollerad tid. För att använda produkten

Läs mer

Harry, Heathfieldstol

Harry, Heathfieldstol Harry, Heathfieldstol Denna bruksanvisning ger information om användningsområde och skötselråd för Harry, Heathfield stolen samt beskrivning av några av de vanligaste tillbehören. Genom att läsa igenom

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING VARNING: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa

Läs mer

Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI-5. 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna

Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI-5. 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna B R U K S A N V I S N I N G Framkallningsmaskin MI-5 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Innan du startar maskinen 3 3.0

Läs mer

Transforming Water. Kom i balans, låt dig stimuleras eller koppla helt enkelt av.

Transforming Water. Kom i balans, låt dig stimuleras eller koppla helt enkelt av. etool Manual Transforming Water Välkommen till en helt ny duschkänsla. AMBIANCE TUNING TECHNIQUE som omfattar olika scenarier med den centrala komponenten etool förbinder olika typer av vattenstrålar med

Läs mer

Tel: 08 551 146 40. Iskubsförvaring och transportsystem med SmartGATE Drift- och skötselhandbok Fr. o. m. modell A36000

Tel: 08 551 146 40. Iskubsförvaring och transportsystem med SmartGATE Drift- och skötselhandbok Fr. o. m. modell A36000 Iskubsförvaring och transportsystem med SmartGATE Drift- och skötselhandbok Fr. o. m. modell A36000 Köp på www.fridgecom.se Reservdelar på www.kylkom.se E-ITS00-3 E-ITS500-3 E-ITS600-3 E-ITS700-3 E-ITS350-60

Läs mer

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

Bruksanvisning LED-1000 LJUS & MASSAGE TERAPI. Hårborste. Vetenskapligt bevisat spa terapi. hälsosammare hår avslappnande reder ut

Bruksanvisning LED-1000 LJUS & MASSAGE TERAPI. Hårborste. Vetenskapligt bevisat spa terapi. hälsosammare hår avslappnande reder ut Bruksanvisning LED-1000 LJUS & MASSAGE TERAPI Hårborste Vetenskapligt bevisat spa terapi hälsosammare hår avslappnande reder ut INNEHÅLLSFÖRTECKNING Viktiga säkerhetsföreskrifter Funktioner och kontroller

Läs mer

BeoLab 4. Handledning

BeoLab 4. Handledning BeoLab 4 Handledning Dagligt bruk 3 När du är färdig med installationen av högtalarna enligt beskrivningen på de följande sidorna, ansluter du hela systemet till vägguttaget. Indikatorlamporna lyser rött

Läs mer

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner

Läs mer

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok

Straightener. Register your product and get support at   HP8361/00. SV Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 SV Användarhandbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!

Läs mer

Så funkar EcoDry MANUAL. Fakta EcoDry: OBS. Läs igenom hela manualen innan montering påbörjas.

Så funkar EcoDry MANUAL. Fakta EcoDry: OBS. Läs igenom hela manualen innan montering påbörjas. MANUAL OBS. Läs igenom hela manualen innan montering påbörjas. Så funkar EcoDry Porslin Porslin är mycket mer hygieniskt och lättare att hålla rent än andra material som plast eller liknande. Urinslang

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer

MONTERINGSANVISNING BADKAR GLIMMINGE

MONTERINGSANVISNING BADKAR GLIMMINGE BÄTTRE BADRUM SV MONTERINGSANVISNING BADKAR GLIMMINGE Art.nr. BG1313SLE BG1313NLE RSK.nr 7303174 7303173 Monteringsanvisning Glimminge 20130508-1.2 Innehåll: Installation av badkar med frontpanel, följ

Läs mer

2.2 Användning. 2.2 Utloppsenhet BLS-2

2.2 Användning. 2.2 Utloppsenhet BLS-2 2.2 Användning 2.2 Utloppsenhet BLS-2 Utloppsenhet BLS-2 är den enhet som reglerar färgnivån i färglådan. Utloppsenheterna har ingen behörighet till varandra utan varje enhet lever sitt eget liv. 1 2.2.1

Läs mer

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome

Läs mer

Artikelnr BRUKS. Bruksanvisning/Servicemanual. Mover. Överflyttningsplattform. Mover

Artikelnr BRUKS. Bruksanvisning/Servicemanual. Mover. Överflyttningsplattform. Mover Bruksanvisning/Servicemanual Artikelnr. 53-300-BRUKS Mover Överflyttningsplattform Mover 53-300 1 Allmän information Tack för att du köpt denna överflyttningsplattform från GATE. Läs igenom den här bruksanvisningen

Läs mer

Bruksanvisning. Bidé Elegant Art. nr Produktbeskrivning. Viktigt!

Bruksanvisning. Bidé Elegant Art. nr Produktbeskrivning. Viktigt! Bruksanvisning Bidé Elegant Art. nr. 15 510 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Viktigt! Vid uppstart (och efter strömavbrott) genomför Bidé Elegant

Läs mer

something new in the air E4T643

something new in the air E4T643 something new in the air E4T643 E4T643 4.1 Smart Touch elektronisk panel med modulering vid fasta hastigheter Den här kontrollen reglerar rumstemperaturen, helt utan externa givare, i fyra fläkthastigheter

Läs mer

ASSISTERAD DUSCH MED EXTRA OMSORG

ASSISTERAD DUSCH MED EXTRA OMSORG CONCERTO DUSCHVAGN Concerto 3 ASSISTERAD DUSCH MED EXTRA OMSORG Fler och fler vårdboenden övergår till duschning för vårdtagarnas personliga hygienrutiner. Concerto erbjuder ett säkert och välbeprövat

Läs mer

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA G F E A B C D 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Säkerhet Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet.

Läs mer