PANDION EC PANDION ECE



Relevanta dokument
PEGASOS PROJEKTERINGS-, INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

PINGVIN PROJEKTERINGS-, INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING. Noram Produkter AS Pb 15, 3201 SANDEFJORD Tel Fax

LTR-6 PROJEKTERINGS-, INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING. Noram Produkter AS Pb 15, 3201 SANDEFJORD Tel: Faks:

PEGASOS XL PROJEKTERINGS-, INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

Ventilationsaggregat med värmeåtervinning. Fenix PROJEKTERINGS-, INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

LTR-3 PROJEKTERINGS-, INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING. Gnistvägen 1, BORGÅ FINLAND Tel , fax

LTR-6 PROJEKTERINGS-, INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING. Gnistvägen 1, BORGÅ FINLAND Tel , fax

PINGVIN PROJEKTERINGS-, INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING. Gnistvägen 1, BORGÅ FINLAND Tel , fax

EXVENT LTR-7 AC TEKNISK INFORMATION

Piccolo - litet, men effektivt och energisnålt ventilationsaggregat

Enervent greenair toppanslutna ventilationsaggregat l/s

LTR-3 PROJEKTERINGS-, INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING. Noram Produkter AS Pb 15, 3201 SANDEFJORD Tel: Faks:

Liggande ventilationsaggregat för småhus och bostäder

Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 400

Toppanslutna ventilationsaggregat för småhus och bostäder

DOMEKT REGO RECU P. Aggregatmanual

Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 700S-EC

Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 250S-EC

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 1000S

Luftbehandlingsaggregat

MONTAGEANVISNING, DRIFT- OCH SKÖTSELANVISNING TILL RGS SERIEN

Enervent ventilation SYSTEM AVSEDDA FÖR ANDRA UTRYMMEN ÄN BOSTÄDER

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D

Funktion All ventilationsluft i bostaden går via aggregatet och luftväxlingen i bostaden kan därmed alltid regleras efter det aktuella behovet.

Enervent Pinion ETT LITET, TYST AGGREGAT FÖR LÄGENHETER

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

Innehåll. Allmänt 1. Handhavande 2. Underhållsanvisning 2. Installation 3. Inställningar 7. Projektering 8. Elschema 9

Montage, drift och underhåll TX 35A

Ventilationsnormer. Svenska normer och krav för bostadsventilation BOSTADSVENTILATION. Det finns flera lagar, regler, normer och rekommendationer

Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 700S

SAVE VTC 700. Ventilationsaggregat med värmeåtervinningsfunktion

Drift och skötsel av fläktsystem inklusive återvinning.

LTR-7 AC PROJEKTERINGS-, INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING. Noram Produkter AS Pb 15, 3201 SANDEFJORD Tel: Faks:

Luftbehandlingsaggregat

Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 400S

Luftbehandlingsaggregat

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

GV-HR110. Värmeåtervinningsaggregat. Princip. Värmeåtervinningsaggregat NIBE TM PBD SE NIBE GV-HR110 levereras med:

Luftbehandlingsaggregat

HERU 75 S 2 HERU 75 S 2

Fresh TPC. Styrenhet med Touch display Installationsmanual. Installationsmanual

Skötselanvisning RDAA/RDAC

Enervent Pinion ETT LITET, TYST AGGREGAT FÖR LÄGENHETER

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Enervent Pingvin Kotilämpö LUFTVÄRMEAGGREGAT FÖR SANERINGSOBJEKT

Luftbehandlingsaggregat

HERU 130 S EC 2.

Användarmanual för kyl och frys aggregat

Luftbehandlingsaggregat

Modell: MFD MR 2. Bruksanvisning avfuktare

Widetech WA-9000 Portabelt kylaggregat

RCS-M3500UA PORTABELT KYLAGGREGAT ANVÄNDARMANUAL

PODVENT 2.0. Roterande värmeväxlare. Bättre inomhusmiljö till lägre energikostnad

Luftvärmeaggregat ACJB Teknisk anvisning för montering, drift och skötsel

R7-H Comfort CASA. Swegon Home Solutions LUFTBEHANDLINGSAGGREGAT MED ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare TAV-15/20

Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 400S-EC

Luftbehandlingsaggregat

6. BRUKSANVISNING MILLENIUM PLC

Flexit bostadsventilation

FLEXIT S4 X/TT-A4 X/TT-L4 X/TT S4 R S6 R S7 X/TT-A7 X/TT-L7 X/TT S7 R

Värmeåtervinningsaggregat CBA-125

Värmeåtervinningsaggregat HERU

Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M

Flexit. Automatik & styr. till luftbehandlingsaggregat. ( l/s) Flexit S3X, S4X, S7X Flexit L4X, L7X Flexit S4R, S6R, S7R

DOMEKT REGO 200VE(W)-B(K)

1/10/2018. Enervent Salla ewind. Drift- och underhållsanvisningar för ventilationsaggregatet

Regler och villkor för ombyggnad eller ändring av ventilation inom

Systemair Spiskåpa EC

Brf Barabo. Ventilation. Lund

Framsida BRF RYNNINGEHÖJDEN LÄGENHET. Brf Rynnningehöjden

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LAV-15D

Systemair Designkåpa (EC) Installationsinstruktion

Ren luft inomhus! ET! NYHET! NYHET! NYH. Energiåtervinningsaggregatet HERU väggmodell för hälsan och ekonomin.

ILTO Econo kan anslutas till vattenburet värmesystem Framledning Vattenflöde Luftflöde l/s l/h Effekt kw 100 Framledning Vattenflöde Luftflöde l/s

Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 250S

Frisk luft från. Lösningar mot radon. ger friska hus med ren luft inomhus.

HERU 62 T HERU 62 T OBS!

HERU 100 S EC. OBS! Garantin för HERU gäller endast under försättning att tillbehör/utrustning (t.ex. filter) från H.Östberg AB sortiment används.

RDKS RDAS RDAF. Ventilation för hälsa och ekonomi i alla typer av bostäder

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

INSTALLATIONS MANUAL. FJM & Multi-Split Luftkonditionering (Kyla och Värme) FJM NEO FORTE. MH FNEA Series MH VF1- Series D99324R0 1/9

AW Värmefläktar för värmevatten

Widetech WA Portabel split

! Wood s avfuktare. Manual till MDC 16, MDC 20 serien. " Läs och spara denna manual för framtida bruk !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens.

BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R

kansi Enerventin perusilmeellä

Ventilation. För boende i äldre byggnader

Comfort SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti...

HERU 100 T EC. OBS! Garantin för HERU gäller endast under försättning att tillbehör/utrustning (t.ex. filter) från H.Östberg AB sortiment används.

HERU 90 T HERU 90 T.

VÄRME & VENTILATION I DIN LÄGENHET SÅ FUNGERAR DET

KCC-520DB AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL

6. BRUKSANVISNING MILLENIUM PLC

AW Värmefläktar för värmevatten

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

111570S CS60. Guide för anslutning och konfigurering Styrautomatik

Transkript:

PANDION EC PANDION ECE PROJEKTERINGS-, INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING Gnistvägen 1, 06150 BORGÅ FINLAND Tel +358 207 528 800, fax +358 207 528 844 www.enervent.fi version 2006_2

ALLMÄNT TYPBETECKNINGAR Före Du börjar läsa, kontrollera typbeteckningen på Ditt aggregat. Dessa anvisningar omfattar följande modelltyper: PANDION EC PANDION ECE TECKENFÖRKLARING EC Digitalt ECC-05 styr. ECE Digitalt ECC-05E styr. Elvärmebatteri 800 W (inbyggt) med temperaturreglering, överhettningsskydd och tillufts temperatur givare. Alla modeller har Ø 160 mm kanalanslutningar. Inne i ventilationsaggregatet finns en typskylt. Kopiera skyltens data här nedan, så är det är lätt tillgängligt då det frågas efter, t. ex. vid beställning av filter. 2

FÖRORD Alla Pandion aggregat är konstruerade och tillverkade för året runt bruk. I Finland har aggregaten installerats i egnahemshus och andra utrymmen i över 10 års tid. Aggregaten har blivit populärare för varje år. Tack vare den kunskap och erfarenhet vi skaffat under de gångna åren kan vi idag tillverka allt bättre aggregat. Med hjälp av denna bruksanvisning kan aggregatet installeras på egen hand. Vi rekommenderar att installationen utförs av en VVS-montör. De elektriska kopplingarna bör alltid utföras av en elmontör. Innan service utförs läs varningen på nästa sida! GARANTI Enervent Oy Ab beviljar Pandion EC-aggregaten två (2) års produktgaranti. Garantin omfattar reparation av aggregatet och därtill behövda reservdelar på Enervent Oy Ab:s fabrik i Borgå, eller enligt överenskommelse. Garantin gäller inte om aggregatet är fel installerat, har använts oriktigt eller har utsatts för mekanisk påfrestning. Garantin ersätter inte indirekta skador, inte heller arbete för att undersöka skadan, löstagande av aggregat, transport eller installationsarbete. Spara inköpskvittot, garantitiden räknas från inköpsdatumet! 3

INNEHÅLLSFÖRTECKNING A L L M Ä N T...2 TYPBETECKNINGAR...2 TECKENFÖRKLARING...2 FÖRORD...3 GARANTI...3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING...4 VARNING...5 FUNKTIONSPRINCIP...5 P L A N E R I N G...6 DIMENSIONERING AV LUFTKANALERNA...6 FRÅNLUFTSKLASSER...8 RIKTVÄRDEN FÖR LUFTFLÖDEN...9 KÖKSVENTILATION...9 I N S T A L L A T I O N...10 DELAR OCH TILLBEHÖR...10 GRUNDUTRUSTNING...10 TILLÄGGSUTRUSTNING...11 TILLBEHÖR...11 INSTALLATION...12 ISOLERING AV KANALERNA...14 B R U K S A N V I S N I N G...15 BRUK AV AGGREGATET...15 STYRPANELEN ECC-05 / ECC-05E...15 EXTERN STYRNING...16 INSTÄLLNING AV FÖRHÅLLANDET MELLAN TILL- OCH FRÅNLUFT...17 U N D E R H Å L L...18 UNDERHÅLL...18 REMBYTE...19 VIKTIG ANVÄNDARINFORMATION...20 VÄRMEÅTERVINNIGENS VERKNINGSGRAD...20 S E R V I C E...21 SERVICE / FEL...21 FELSÖKNING...22 T E K N I S K I N F O R M A T I O N...23 KAPACITETSKURVOR...23 TEKNISK INFORMATION PELICAN EC OCH PELICAN ECE...24 E L I N F O R M A T I O N...25 KABLAGE, MAX. 35V...25 KABLAGE, MAX. 250V...26 KOPPLINGSSCHEMA...27 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE...29 4

VARNING Bryt matningsströmmen innan Du öppnar serviceluckan! Delar av apparaten kan vara strömförande trots att avbrytarknappen är i 0-läge. Bakom styrpanelen finns inga delar som användaren kan åtgärda. Lämna service av dessa delar åt en yrkesmänniska. Vid felsökning är det viktigt att man får visshet i orsaken till det uppkomna felet, innan man åter kopplar på strömmen till aggregatet. FUNKTIONSPRINCIP Pandion EC ventilationsaggregatets funktionsprincip är regenerativ värmeåtervinning med roterande värmeväxlare. Till- och frånluften strömmar åt motsatt håll genom aggregatets värmeväxlare. Värmeväxlarens aluminiumlameller värms upp av frånluften och lamellerna i sin tur överlåter värme till tilluften. Utmärkande för regenerativa värmeväxlare är hög värmeåtervinning. Pandion EC:s kapacitet, tilluftens uppvärmningsförhållande, varierar mellan 75% och 85%, beroende på förhållandet mellan till- och frånluftsflödena (tillflödets fläktvärme är inberäknad). Den höga värmeåtervinningskapaciteten sparar värmeenergi och samtidigt sörjer aggregatet för att man alltid har inneluft av god kvalitet. Investeringens återbetalningstid blir kort. 5

PLANERING DIMENSIONERING AV LUFTKANALERNA Dimensioneringen av kanalerna bör utföras av en yrkeskunnig konstruktör. Kanalerna skall dimensioneras tillräckligt stora, minimum Ø 100 mm, för att få tillräckligt låg luftströmningshastighet. I synnerhet utelufts- och avluftskanalerna bör vara vida. Storleken på både uteluftskanalen och uteluftsgallret skall vara Ø 160 mm. Uteluftsgallret får inte förses med insektnät. Välj typgodkända material, t ex spiralfasade galvaniserade plåtrör eller plaströr, som ventilationskanaler. Alla ventiler skall vara tillverkade för maskinell ventilation. Till- och frånluftsventilerna bör vara minst Ø 100 mm. Uteluftsintaget placeras på byggnadens norra sida eller på annan skuggig plats, där temperaturväxlingarna är relativt små. Avblåset placeras ca 90 cm över takets ås. Använd en fabrikstillverkad värmeisolerad takgenomföring. Montera en huv på kanalen för att hindra regnvatten att tränga in. Kanalsystemet bör ha en tillräcklig mängd granskningsluckor för rengöring av kanalerna. För att underlätta lokaliseringen av luckor täckta av isoleringsmaterial, märk luckornas plats t ex i takstolarna. Frånluftsutsug placeras i WC, kök, tvättrum, badrum, klädrum, städskåp och/eller hjälpkök. Tilluftsinblåset placeras i sovrum, vardagsrum, separat matvrå, bastu, hobbyrum och/eller omklädningsrum. Montera ventilerna i innertaket nära fönster och ovanför värmekällor (elbatteri/vattenradiator). I bastun rekommenderar vi att en inblåsventil monteras i bastuns innersta hörn. Luftflödet riktas ovanför ugnen genom att vrida på ventilens sektorskiva. Allmänt gäller att luften skall flöda från ett rum med tilluft, dvs ett rent utrymme, via dörrspringor och spaltventiler till rum med frånluft. Normalt är 20 mm tillräcklig dörrspringa, i bastun 100 mm. Till vedeldad bastu-ugn kan man leda extra förbränningsluft genom ett separat rör. Röret skall vid behov kunna stängas. Koppla inte garagets ventilation till bostadens ventilationsaggregat! Garagets ventilation sköts genom självdragventilation, toppventilation eller med eget aggregat. Kökets spisfläkt och spiskåpa bör inte heller kopplas till Pandion aggregatet. Till frånluftskanalen rekommenderar vi ljuddämpare LD09 hård. Till tilluftskanalen rekommenderar vi ljuddämpare LD 09 och LD 06. 6

Om avståndet mellan utelufts- och avluftsöppningen. I allmänhet drar man in uteluftskanalen genom en vägg och ut avluftskanalen genom taket. Det finns även andra alternativ. Följ föreskrifterna i Byggbestämmelsesamlingen D2, utgiven av miljöministeriet i Finland 2003. Avluftsöppningen Jäteilmalaite ovanför ulkoilmalaitteen uteluftöppningen yläpuolella, m 6 4 2 kl 1 och 2 kl 4 3,0 m³/s kl 4 4, 1,5 m³/s kl 4 under 0,3 m³/s kl 3 3 kl 4, 4 6,0 m³/s /s 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 Ulkoilma- Horisontalt ja avstånd jäteilmalaitteiden mellan öppningarna, m vaakasuora etäisyys, Jäteilmalaite Avluftsöppningen ulkoilmalaitteen under alapuolella, uteluftöppningen m 2 4 6 8 10 12 kl 2 kl 3 kl 4 under 0,3 m³/s kl 4 1,5 m³/s kl 4 3,0 m³/s kl 4 4, 6,0 m³/s 7

FRÅNLUFTSKLASSER Avledning av avluft från en byggnad grundar sig på följande klassificering av frånluft: Klass 1 Frånluft som innehåller bara litet föroreningar. De huvudsakliga föroreningskällorna är människor eller byggnadsmaterial. Luften lämpar sig som åter- och överluft. Klass 2 Frånluft som innehåller föroreningar i någon mån. Luften används inte som återluft i andra utrymmen, men den kan ledas som överluft till WC-, tvätt- och liknande utrymmen. Klass 3 Frånluft från utrymmen i vilka fuktighet, processer, kemikalier och liknande, väsentligt försämrar luftens kvalitet. Luften används varken som åter- eller överluft. Klass 4 Frånluft som innehåller illaluktande eller hälsovådliga föroreningar i betydligt högre gradd än godtagbara halter för inneluft. Luften används varken som åter- eller överluft. Exempel på utrymmen i olika frånluftsklasser Klass 1 Kontorsutrymmen och små lagerutrymmen i anslutning till dessa, betjäningsutrymmen, undervisningsutrymmen, vissa samlingsutrymmen och affärsutrymmen utan luktbelastning. Klass 2 Bostadsrum, serveringsutrymmen, kaffekök, butiker, lagerlokaler i kontors- och liknande byggnader, omklädningsrum samt restaurangutrymmen där rökning är förbjudet. Klass 3 WC- och tvättrum, bastur, bostadskök, skolkök och centralkök och kopieringsutrymmen för ritningar. Klass 4 Dragskåp i yrkesmässig användnig, punktsugning i grillar och storkök, bilgarage, körtunnlar, hanteringsutrymmen för färger och lösningsmedel, förvaringsutrymmen för smutsiga kläder i tvätterier, förvaringsutrymmen för livsmedelsavfall, kemiska laboratorium, rökrum samt hotell- och restaurangutrymmen där rökning är tillåtet. (Byggbestämmelsesamlingen D2, 2003) 8

RIKTVÄRDEN FÖR LUFTFLÖDEN FRÅNLUFT Kök 20 l/s Badrum 15 17 l/s WC 10 12 l/s Klädrum 3 4 l/s Hobbyrum 0,7 l/s, m² Omklädningsrum 2,0 l/s, m² Tvättrum 15 17 l/s Städskrubb 4,0 l/s, m² Skötselrum 15 17 l/s TILLUFT Vardagsrum 8 17 l/s 0,5 l/s, m² Sovrum 5 8 l/s 0,7 l/s, m² Bastu 8 17 l/s 2,0 l/s, m² Separat matvrå 0,5 l/s, m² Hobbyrum 0,7 l/s, m² Omklädningsrum 2,0 l/s, m² KÖKSVENTILATION Montera en normal spisfläkt som blåser ut stekos, ovanför spisen. Använd spisfläkten endast vid matlagning. Spisfläkten och spiskåpan skall inte kopplas till Pandion EC aggregatet. Kökets allmänna ventilation sköts med Pandion EC aggregatet genom frånluftsventil i taket. Rekommenderat värde för kökets frånluftflöde är 20 l/s. 9

INSTALLATION DELAR OCH TILLBEHÖR GRUNDUTRUSTNING 1 1. Pandion EC eller ECE aggregat (levereras med EU5 filter) 2. ECC-05 styrpanel (EC-modellerna) 3. ECC-05E styrpanel (ECE-modellerna) 4. Styrpanelens kabel RJ11, längd 20 m 2 3 ECC-05 styrpanel ECC-05E styrpanel 4 Styrpanelens kabel RJ11 (installation i min. 16 mm installationsrör) 10

TILLÄGGSUTRUSTNING - Kanal ljuddämpare - Ute- och avluftsspjäll - Spjällmotorer (fjäderåtergång) - Finfilter EU7 (inbyggt) - Vattenkylbatteri, ventil, ventilställdon (beroende på eftervärmen, endera inbyggt eller för kanalinstallation) - DX-kylbatteri (beroende på eftervärmen, endera inbyggt eller för kanalinstallation) TILLBEHÖR - Reservfilter EU5 - Finfilter EU7 (inbyggt eller för kanalmontage) EU5 påsfilter 11

INSTALLATION Aggregatet kan installeras på väggen eller stående på golvet (sockelplåt och ställbara fötter tilläggsutrustning) i ett varmt eller svalt utrymme (över +5 C), såsom hjälpkök eller hemvårdsrum, dock inte bilgarage (skillt brandområde). Om aggregatet används för ventilation av utrymme med simbassäng bör det absolut dräneras. För dränering av kondensvatten finns i aggregatets botten en röranslutning (¼ inre gänga), som vid leverans är stängd. Installation av aggregat på väggen: A B C D E F Gör hål i innertaket. Installera kanalerna i vindsutrymmet. Dra kanalerna genom fuktspärren till rummet och till lämplig höjd för aggregatet. Täta springan mellan kanalen och fuktspärren med t ex ventilationstejp. Fäst väggmonteringsskenan på önskad höjd. På aggregatets baksida kan en ljudisolerande skiva monteras för att dämpa eventuella stomljud. Lyft aggregatet på väggmonteringsskenan. Skruva fast aggregatet i väggen med de övre fästena. Fäst väggmonteringsskenan med plåtskruvar i aggregatets bottenplåt. Koppla kanalerna till aggregatet. Till frånlufts- och tilluftskanalen rekommenderas ljuddämpare, se sid 6. Ifall aggregatet förses med dränering, skall röret anslutas till närmaste golvbrunn eller lavoar med vattenlås. Aggregatet bör inte anslutas direkt till avloppsrör utan vattenlås. OBS! Man kan ta ut värmeväxlaren medan man installerar aggregatet det minskar avsevärt på aggregatets vikt. Installation av aggregat stående på golvet: A B C D Installera aggregatet på golvet eller på ett plan byggt för aggregatet, så att det står på sina egna gummitassar. Lämna en 10 mm bred springa från väggen både bakom och på sidorna om aggregatet. Ifall aggregatet installeras med sidan mot en vägg bör man lämna minst 15 mm utrymme mellan väggen och aggregatet, se bilden. Ta även i beaktande det utrymme som krävs under aggregatet vid eventuell dränering. Förvissa Er om att det finns minst 75 cm utrymme framför aggregatets servicelucka och att man enkelt kommer åt eldragningarna. Aggregatet har stickkontakt. Anslutningskabeln finns i ena främre hörnet, ovanför den mindre dörren. Koppla kanalerna till aggregatet. Till frånlufts- och tilluftskanalen rekommenderas ljuddämpare, se sid 6 Ifall aggregatet förses med dränering, ta bort proppen ur röranslutningen (¼ innergänga) i aggregatets botten och anslut till närmaste golvbrunn eller lavoar med vattenlås (min. Vattenpelare 60 mm). Aggregatet bör inte anslutas direkt till avloppsrör utan vattenlås. 12

13

ISOLERING AV KANALERNA 1. Frånluftskanal i varmt utrymme (inomhus, ingen isolering). 2. Avlufts- och uteluftskanal i varmt utrymme (inomhus). Isolering t ex Armaflex. 3. Frånluftskanal i mellantakets isolering ovan ångspärren. 4. Alla kanaler i kallt vindsutrymme. Utelufts- och avluftskanalen får inte monteras direkt ovan ångspärren. För båda kanalerna krävs isoleringsskikt av mineralull, vars tjocklek är minst 100 mm. 14

BRUKSANVISNING BRUK AV AGGREGATET STYRPANELEN ECC-05 / ECC-05E Pandion EC och Pandion ECE aggregaten bör aldrig stängas av. Fläktarnas effekt regleras jämsides till önskat värde från knappen på styrpanelen. Man kan samtidigt ha fem styrpaneler kopplade till aggregatet. Fläkteffekter I styrpanelen finns fyra led-lampor ovanpå varandra som visar fläkthastigheten (längst ner minimi, högst upp maximi) samt under lamporna en knapp 1 som används för att justera fläktarnas effekt. Led-lamporna lyser en i gången. Då övertrycksfunktionen är aktiv blinkar den aktuella led-lampan. Värmeåtervinning På styrpanelen finns en knapp 3 / grön led-lampa för värmeåtervinningen. När lampan lyser, roterar värmeväxlaren. Värmeåtervinningen kan kopplas bort, t. ex. på sommaren när utomhus temperaturen är den samma som inomhus temperaturen eller om man vill kyla ner inneluften med sval nattluft. Om återvinningen är påslagen varma sommardagar tar den tillvara kyla. Värmeåtervinningen kan kopplas bort endast då utomhus temperaturen överskrider +15 C (värdet kan ställas på styrkortets potentiometer mellan +10...+20 C). Värmeåtervinningen slår automatiskt på då temperaturen sjunker under det inställda värdet. Service / felsituationer Service- / felsituationernas röda led-lampa 4 lyser kostant då den påminner om filterbyte. Påminnelse om filterbyte ges med tre månaders mellanrum. Påminnelsen kvitteras genom att bryta matningsströmmen till aggregatet. Den röda led-lampan blinkar då tilluftens temperatur efter värmeväxlaren är under +5 C, tilläggsvärmens överhettningsskydd har utlöst, nödstopp är aktiverat eller en extern manöverspets har larmat. 15

Tilläggsvärme Pandion ECE modellerna har också en knapp 2 för tilläggsvärme / tilluftens temperatur reglering på styrpanelen. Fyra gröna led-lampor visar vald temperatur enligt följande ner ifrån uppåt: +17 C, +19 C, +21 C, +23 C. På höga fläkthastigheter kommer man nödvändligtvis inte upp till de högre tilluftstemperaturerna. 4 2 4 1 1 3 3 Styrpanel ECC-05 Styrpanel ECC-05E 1. Knapp med tillhörande fyra led-lampor för val av fläkthastighet (fyra hastigheter) 2. Knapp med tillhörande fyra led-lampor för reglering av tilläggsvärme/temperatur (ECEmodellerna) 3. Knapp med tillhörande led-lampa för värmeåtervinningen 4. Led-lampa för service-/felsituationer EXTERN STYRNING Pandion EC ventilationsaggregaten kan mångsidigt styras med externa manöverspetsar från t.ex. DUC eller annat fastighets automationssystem. Externa styrkommandon uppdateras till alla paneler kopplade till aggregatet. Aggregatet kan styras endera från styrpanelen eller externt så att den sista givna ordern blir i kraft. Övertrycksfunktion Genom att koppla en extern potentialfri brytare med fjäderåtergång till plintarna (se kopplingsschema) på ventilationsaggregatets interna styrkort, kan man aktivera övertrycksfunktionen (öppen spis funktion). Då övertrycksfunktionen är aktiv går tilluftsfläkten på 180 V:s och frånluftsfläkten på 100 V:s brukspänning. Överttryckstiden är 15 minuter. Övertrycksfunktionen kan avbrytas genom att bryta matningen till aggregatet för en stund och sedan starta upp aggregatet igen. Extern hastighetsstyrning Man kan koppla på vilken som helst aktiv fläkthastighet eller alternativt stanna fläktarna med externa potentialfria signaler. Om man stängt av ventilationsaggregatet startar man upp det endera genom att trycka på fläktknappen på styrpanelen eller med externa signaler. 16

Nödstopp Det finns plats för att koppla in en nödstopp brytare i styrkortets plintrad. Nödstopps funktionen stänger av ventilationsaggregatet. För att starta upp aggregatet igen bör man kvittera nödstopp brytaren. Återvinning av kyla Den roterande värmeväxlaren kan styras av eller på t.ex. med extern temperatur differens termostat eller från DUC. Då aggregatet återvinner kyla blinkar led-lampan för värmeåtervinningen. Värmeåtervinningen kan inte stängas av manuelt från styrpanelen då aggregatet återvinner kyla. Extern felsituation Indikering om externt fel som brandfara eller fara för att vattenbatteriet fryser kan hämtas till styrkortet. Indikering om externt fel stänger av aggregatet. Man startar upp aggregatet igen genom att kvittera det externa felet och bryta/koppla matningsströmmen till aggregatet. INSTÄLLNING AV FÖRHÅLLANDET MELLAN TILL- OCH FRÅNLUFT (efter i bruk tagandet) Då man utför inställningen bör filtren vara rena och alla till- och frånluftsventiler, avluftens takgenomföring samt uteluftsgallret bör vara på plats. Uteluftsgallret får inte förses med insektnät. Frånlufts flödet bör vara ca 5 10 % större än tilluftsflödet. I EC- och ECE-modellerna kan man vid behov ställa in tilluftsfläkten att gå på en mindre hastighetsposition än frånluftsfläkten. Inställningen görs på styrkortet, genom att kortsluta stiften -1 vid punkt TFC. För att uppnå optimalt värde vid injustering skall luftflöden mätas vid varje kanalöppning. Lämpligt mätinstrument är t.ex. termoanemometer. Med hjälp av uppmätta mätvärden regleras luftflödena för att uppnå projekterade värden. Ett rätt inställt aggregat är tyst och ger en bra värmeåtervinning samt upprätthåller en aning undertryck i huset. Undertrycket håller fuktigheten borta från bostaden. 17

UNDERHÅLL UNDERHÅLL Pandion är praktiskt taget servicefri. Underhållet är begränsat till rengörning av värmeväxlaren och fläktarna samt utbyte av filter. Vid service, bryt strömmen från huvudbrytaren. Läs varningen på sida 5. Rengörning av värmeväxlaren. Kontrollera vid filterbyte att värmeväxlaren är ren. Om den är smutsig, lyft ut den ur aggregatet och tvätta den under handdusch med neutralt tvättmedel. Den kan även blåsas ren med tryckluft, men använd absolut inte trycktvättare.sänk inte värmeväxlaren under vatten! När aggregatet startas igen efter rengöringen, kontrollera att värmeväxlaren roterar. Rengöring av fläktar. Kontrollera att även fläktarna är rena då du byter filter. Om fläktarna är smutsiga tas de ut ut aggregatet och rengörs med t ex tandborste eller tryckluft. Filterbyte. Rekommenderat bytesintervall för filter är max. sex (6) månader. Om man använder klass EU5 påsfilter, kan man förlänga byterintervallen till ett (1) år genom att dammsuga påsarna inuti. Vid filterbyte, öppna låsspaken och dra ut det gamla filtret ur aggregatet och skut in ett nytt filter. Kom ihåg att låsa fast filtret. I samband med filterbyte rekommenderas att aggregatet dammsugs inuti. Obs! Stäng dörrarna ordentligt. 18

REMBYTE OBS! Med nya aggregat levereras alltid en reserv rem. Den finns inne i värmeväxlaren. 19

VIKTIG ANVÄNDARINFORMATION Ventilera alltid med tillräckligt hög effekt! Om ventilationen är otillräcklig blir luftfuktigheten inomhus för hög, och det kan uppstå kondens på t.ex. kalla fönsterytor. Man rekommenderar en relativ luftfuktighet inomhus på 40 45 % (rumstemperatur 20 22 C). Då luftfuktigheten ligger på denna nivå hålls fönstren torra och fuktigheten på en behaglig nivå. Rummets fuktighet kan mätas t.ex. med hygrometer. När fuktigheten överstiger 45 % bör man öka ventilationen. På motsvarande sätt kan man minska ventilationen när rummets fuktighet sjunker under 40 %. Kontrollera regelbundet att filtren inte är smutsiga! Vintertid blir frånluftsfiltret snabbare smutsigt än tilluftsfiltret. Härvid minskar luftflödet, vilket leder till ökad fuktighet inomhus. Detta leder även till lägre temperatur på inkommande luft. Kontrollera filtren varje månad! Vid varje filterkontroll, kontrollera även att värmeåtervinningen fungerar dvs. att värmeväxlaren roterar. Uteluftsintaget samt avluftsutblåset bör täckas om aggregatet inte används på en längre tid. På så vis hindrar man fukt från att kondensera på t.ex. fläktarnas elmotorer. VÄRMEÅTERVINNIGENS VERKNINGSGRAD 20

SERVICE SERVICE / FEL RÖD LED-LAMPA Aggregatets funktion: Kvittering: Lyser kontinuerligt: - påminnelse om filterbyte aggregatet fungerar normalt aggregatets huvudbrytare Blinkar: - tilluften är under +5 C efter VVX frånluftsfläkten går på hastigh 1, tilluftsfläkten och VVX står automatiskt, när temperaturen stiger över +5 C - elbatteriets överhettningsskydd har utlöst frånluftsfläkten går på hastigh 1, aggregatets huvudbrytare/ tilluftsfläkten och VVX står Elbatt. kvitteringsknapp - externt nödstopp är aktivt aggregatet är avstängt nödstopp kviiteringskanpp - indikering om externt fel är aktiv aggregatet är avstängt extern fel kvittering / aggregatets huvudbrytare 21

FELSÖKNING TILLUFTEN ÄR FÖR KALL Orsak Åtgärd Värmeväxlaravbrytaren är i 0-läge Tryck knappen i I-läge Brusten drivrem Byt drivremmen Oljig drivrem, slirar Kontakta service Frånluftsfläkten har stannat Kontakta service Frånluftsfiltret är tilltäppt Byt frånluftsfilter Frånluftsventilerna är fel inställda Kontakta service Kanalernas isolering otillräcklig Kontrollera isoleringsskiktet på till- och frånluftskanalerna. Vid behov lägg till isolering. MINSKAT LUFTFLÖDE Orsak Filtren är tilltäppta Byt ut filtren Åtgärd Låg fläkthastighet Välj högre hastighet Uteluftgallret är tilltäppt Rengör uteluftgallret Fläkthjulen är smutsiga Rengör fläktarna FÖRHÖJD LJUDNIVÅ Orsak Filtren är tilltäppta Byt filtren Åtgärd Uteluftgallret är tilltäppt Rengör uteluftgallret Fläktlagren är felaktiga Byt lager eller kontakta service Fel i värmeväxlarens motor / växel Kontakta service Fläktbladen är smutsiga Rengör fläktarna 22

TEKNISK INFORMATION KAPACITETSKURVOR 23

TEKNISK INFORMATION Pandion EC och Pandion ECE Yttermått Höjd Bredd Djup 895 (+122) mm 785 mm 543 mm Spänning 230 V / 50 Hz 1-fas, säkring 10 A, snabb F1 T1,6A (styrkortets glasrörsäkring 5x20 mm) Fläktar Frånluft Tilluft Effekt 280 W max. Ström 0,80 A Överhettningsskydd Effekt 280 W max. Ström 0,80 A Överhettningsskydd Värmeväxlarens motor Effekt 25 W 0,09 A Överhettningsskydd Elektrisk eftervärme 800 W i ECE -modellerna Kanalstorlek Alla modeller: Ø 160 mm Vikt 90 kg 24

EL INFORMATION KABLAGE, max. 35V 25

KABLAGE, max. 250V 26

KOPPLINGSSCHEMA 27

28

FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi försäkrar att föreliggande av oss tillverkade produkt uppfyller lågspänningsdirektivet 73/23/EEG, 93/68/EEG, EMC-direktivet 89/336/EEG och maskindirektivet 98/37/EG. Tillverkare: Enervent Oy Ab Gnistvägen 1, 06150 BORGÅ FINLAND tel. +358 207 528 800, fax +358 207 528 844 enervent@enervent.fi, www.enervent.fi Beskrivning av apparat: Ventilationsaggregat med värmeåtervinning Varumärke, modeller: Enervent Pandion ACE Enervent Pandion ACW Tillverkarens återförsäljare inom ETA-området, Ventilair AB, Ulvsjö, 796 99 ÄLVDALEN, SVERIGE tel. +46 250 84080, fax +46 70-617 3759 Climatprodukter AB, Box 336, 184 24 ÅKERSBERGA, SVERIGE tel. +46 8 540 87515, fax +46 8 540 67976 Följande harmoniserande standarder har tillämpats: LVD EN 60 335-1 (1994) +A1(1996), +A11(1995), +A12(1996), +A13(1998), +A14(1998) MD EN 292-1 (1991), EN 292-2 (1991) +A1 (1995) EMC Störningsemission: EN 55014-1 (1997), EN 61 000-3-2 och EN 61 000-3-3 Skydd mot störningar: EN 55014-2 (1997) Vi försäkrar att varje apparat uppfyller konvergenskraven genom att vi ombesörjer att följa företagets kvalitetssäkringsföreskrifter. Produkten är CE-märkt år 2006. Borgå 30.3.2006 Enervent Oy Ab Tom Palmgren / Utvecklingschef 29