Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Kopiera original. Skanna från en dator. Skicka och ta emot ett fax



Relevanta dokument
Bruksanvisning Användarhandbok

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Kopiera original. Skanna från en dator

Bruksanvisning Användarhandbok

Snabbguide DX-C200. Namn och placering. Använda kopiatorfunktionen. Använda skanner-funktionen. Använda faxfunktionen. Felsökning

Bruksanvisning Användarhandbok

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Konfigurera maskinen med hjälp av Smart Organizing Monitor

Bruksanvisning Användarhandbok

Bruksanvisning Användarhandbok

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Kopiera original. Skanna original. Skicka och ta emot ett fax

Felsökning. Bruksanvisning

Handbok för installation av programvara

Handbok för installation av programvara

Grundläggande utskrift

Bruksanvisning Användarhandbok

Kopiera. WorkCentre C2424-kopiator/skrivare

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Snabbguide FS-C1020MFP+ Namn och placering. Använda kopiatorfunktionen. Använda skanner-funktionen. Använda faxfunktionen.

Xerox WorkCentre 3655 Flerfunktionsskrivare Kontrollpanel

Handbok för Wi-Fi Direct

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel

Bruksanvisning. Komma igång Placera original Kopiera Användarverktyg Felsökning Övriga funktioner Kommentarer Säkerhet Specifikationer

Handbok för snabbinstallation

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN. Lathund

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Getting Started. Copy. Fax. Print. Scan. Document Server. Web Image Monitor

Användarhandbok till "RICOH Printer"

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver.

Bruksanvisning Applikationsplats

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Kontrollpanel

Börja här. Justera bläckpatronerna utan en dator. Svenska

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Lathund M575

DDST Unit Type A / Type B. Handbok för skrivare/skanner. Bruksanvisning

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Lathund M570

X84-X85 Scan/Print/Copy

Handbok för AirPrint. Information om AirPrint. Tillvägagångssätt för inställning. Utskrift. Bilaga

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel

Handbok för kopiator. Bruksanvisning. Placera original Kopiering Bilaga

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skrivare. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Placering av original Kopiering Felsökning Användarverktyg (Kopiatorfunktioner) Anmärkning Specifikationer

Ladda material. WorkCentre C2424-kopiator/skrivare

Din manual OLIVETTI D-COLOR MF3000

Handbok för allmänna inställningar

3 Knappen viloläge Aktivera viloläge eller standbyläge.

Handbok för nätverk. För säker och korrekt användning, läs igenom säkerhetsinformationen i "Handbok för kopiator" innan du använder maskinen.

Felsökning. Bruksanvisning

Skrivare i HP LaserJet P2050 Series Handbok för papper och utskriftsmaterial

Bruksanvisning QL-700. Etikettskrivare

Handbok för kopiator. Bruksanvisning. Placera original Kopiera Felsökning Användarverktyg (Kopiatorfunktioner) Kommentarer Specifikationer

Z55 Color Jetprinter. Online användarhandbok för Mac OS 8.6 till Allmänt om skrivaren. Standardutskrifter.

Din manual KONICA MINOLTA DI1610F

Användarhandbok. Komma igång. Fylla på papper. Felsökning

Din manual SHARP MX-M260

Din manual CANON LBP-810

Windows 2000, Windows XP och Windows Server 2003

Specialutskrift. Automatisk dubbelsidig utskrift. Phaser 6200 färglaserskrivare. Det här avsnittet handlar om:

7 USB-port Sätta i en USB-flashenhet i skrivaren. Obs! Endast USB-porten på framsidan stödjer flashminnen. Förstå färgerna på indikatorlampan och

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Kontrollpanel

Handbok för underhåll

LASERJET PRO 400 MFP. Snabbreferens M425

Användarhandbok. Komma igång. Utskrift. Felsökning. Fylla på och ersätta förbrukningsmaterial

DX-C200P. Handbok för programvara. Bruksanvisning

Snabbguide SP C221SF/C222SF. Delarnas namn och placering. Använda kopiatorfunktionen. Använda skannerfunktionen. Använda faxfunktionen.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver.

DX-C200. Användarhandbok. Bruksanvisning

Lösa problem med utskriftskvaliteten

Magasin 5 (tillval) Magasin 6 (mellanlägg) (tillval) Kontrollpanel. Högvolymsefterbehandlare (tillval) Kontrollpanel

Lexmark 5400 Series Allt-i-ett. Användarhandbok

Felsökning. Bruksanvisning

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Lathund M575

Komma igång Placering av original Kopiering Användarverktyg Felsökning Övriga funktioner Anmärkning Säkerhet Specifikationer

Specialutskrift. Automatisk dubbelsidig utskrift. Phaser 7300 färgskrivare. Det här avsnittet handlar om:

Använda webbtjänster för att skanna på nätverket (Windows Vista SP2 eller senare, Windows 7 och Windows 8)

Varning! Använd inte bestruket papper avsett för bläckstråleskrivare. Bestrykningen på dessa papper kan skada värmeenheten.

Grundläggande skrivarfunktioner

Din manual HP CM8000 COLOR MFP

De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Getting Started. Copy. Fax. Print. Scan. Document Server. Web Image Monitor

Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning

Skanna. WorkCentre C2424-kopiator/skrivare

Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning

Handbok för skrivarprogramvara

SNABBGUIDE för studenter windows. Utskriftshantering, Kopiering och Scanning

Lexmark X5400 Series Allt-i-ett

Kontrollpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionsskrivare med färg

Handbok för WiFi-inställningar

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Pappersmeny. Papperskälla. Tilldela typ/fack. Konfigurera fack. Papperstyp. Pappersvikt. Konfigurera universalarkmatare.

Lexmark C750. Versionsinformation. augusti

Bruksanvisning Användarhandbok

Handbok för kopiator. Bruksanvisning. Placera original Kopiera Felsökning Användarverktyg (Kopiator/Dok.serveregenskaper) Specifikationer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopia. Fax. Skriv ut. Skanna. Dokumentserver. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skrivare. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skrivare. Skanner. Dokumentserver.

LASERJET ENTERPRISE MFP. Lathund

SNABBGUIDE FÖR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650

BRUKSANVISNING FS-C1020MFP+

Handbok för Google Cloud Print

Produktdelar Framsidan... 3 Baksida... 3 Inuti produkten... 4 Skannerdelar... 4 Kontrollpanel... 5

Handbok för skrivare. Bruksanvisning

HP Color LaserJet CP2020-serien Handbok om papper och utskriftsmaterial

Bruksanvisning. Applikationsplats

Transkript:

Användarhandbok Översikt över maskinen Fylla på papper Skriva ut dokument Kopiera original Skanna från en dator Skicka och ta emot ett fax Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen Konfigurera maskinen med hjälp av Smart Organizing Monitor Underhålla maskinen Felsökning Bilaga För säker och korrekt användning, läs avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du använder maskinen.

INNEHÅLL Hur handboken ska läsas...6 Inledning... 6 Förbjudet enligt lag... 6 Friskrivningsklausul... 6 Modellspecifik information... 7 Viktiga säkerhetsanvisningar... 8 Information till användare om elektrisk och elektronisk utrustning... 8 Miljörådgivning till användare...8 Amnärkning gällande batteri- och/eller ackumulatorsymbol (Avser endast EU-länder)... 9 Information till användare av faxenhet... 10 MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE (NYA ZEELAND)...10 Viktiga säkerhetsanvisningar... 11 Information till användare i Kalifornien...11 ENERGY STAR-programmet... 12 1. Översikt över maskinen Maskinens delar...15 Utsida...15 Insida... 16 Kontrollpanel...17 Installera drivrutin och program...19 Snabbinstallation... 19 Uppgradera eller ta bort skrivardrivrutinen...19 Inledande konfiguration... 22 Vad är Smart Organizing Monitor?... 23 2. Fylla på papper Papper som stöds... 25 Ej rekommenderade papperstyper...26 Utskriftsområde...27 Fylla på papper...30 Ange pappersformat och papperstyp med hjälp av kontrollpanelen... 32 Ange pappersformat och papperstyp med hjälp av Smart Organizing Monitor... 34 Placera original... 36 Om original... 36 1

Placera original på originalglaset... 38 Placera original i den automatiska dokumentmataren... 39 3. Skriva ut dokument Grundläggande funktion... 41 Skriva ut på arkets båda sidor...42 Avbryta ett utskriftsjobb... 43 Om felmatchning av papper inträffar...45 Forsätta skriva ut med felmatchande papper... 45 Återställa utskriftsjobbet...46 Förebygg felmatchning av papper...46 4. Kopiera original Kopiatorskärm... 49 Grundläggande funktion... 50 Avbryta en kopiering...51 Förstora eller förmiska kopior...52 Ange förminska/förstora...52 Kombinera flera sidor... 54 Ange Kombinera för kopiering...55 Kopiera båda sidor av ett ID-kort till en sida av ett pappersark... 57 Kopiera ett ID-kort... 57 Skriva ut dubbelsidiga kopior... 60 Ange dubbelsidig kopiering... 60 Ange skanningsinställningar...63 Justera bilddensiteten...63 Välja lämplig dokumenttyp för originalet... 63 5. Skanna från en dator Grundläggande funktioner...65 Använda TWAIN-skanner... 65 TWAIN-skanning... 65 Grundläggande funktioner för WIA-skanning... 67 6. Skicka och ta emot ett fax Faxskärm...69 2

Ställa in datum och tid... 70 Infoga tecken...71 Registera faxmottagare... 72 Registrera faxmottagare...72 Ändra eller ta bort faxmottagare...73 Konfigurera faxmottagare med Smart Organizing Monitor... 73 Skicka ett fax...75 Ange överföringsläge...75 Grundläggande funktion för att skicka ett fax... 76 Ange faxmottagare...78 Användbara överföringsfunktioner... 81 Ange skaninställningar... 84 Använda faxfunktionen från en dator (PC-fax)... 86 Grundläggande funktioner för att skicka fax från en dator...86 Konfigurera överföringsinställningar...87 Konfigurera PC-fax-addressboken...88 Redigera ett faxförsättsblad... 89 Ta emot ett fax... 90 Välja mottagningsläge... 90 Faxrelaterade listor och rapporter...93 7. Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen Grundläggande funktion... 95 Inställningar för kopiatorfunktioner...96 Inställningar för faxfunktioner...99 Inställningar för adressbok...105 Systeminställningar... 106 Skriva ut listor/rapporter... 112 Skriva ut konfigurationssidan...112 Rapporttyp... 112 Inställningar för skrivarfunktioner... 113 8. Konfigurera maskinen med hjälp av Smart Organizing Monitor Kontrollera systeminformationen... 115 Kontrollera statusinformationen...115 3

Skriva ut konfigurationssidan eller testsidan...116 Konfigurera maskininställningarna...117 Flikinställningar... 117 Uppdatera firmware...118 9. Underhålla maskinen Byta skrivarpatron...119 Försiktighetsåtgärder vid rengöring... 121 Rengöra maskinens insida... 122 Rengöring av originalglaset...123 Rengöring av den automatiska dokumentmataren... 124 10. Felsökning Vanliga problem... 125 Problem med pappersmatning... 126 Ta bort papper som fastnat... 127 Ta bort skanningar som fastnat... 131 Problem med utskriftskvaliteten... 133 Kontrollera maskinens status...133 Problem med att skriva ut... 134 Utskriftsposition överensstämmer inte med bildskärmsposition...135 Problem med att kopiera...136 Problem med att skanna...137 Problem med fax...138 Fel- och statusmeddelanden som visas på kontrollpanelen...140 Meddelanden på skärmen...140 Fel- och statusmeddelanden som visas på Smart Organizing Monitor... 145 Fel- och statusmeddelanden som visas i PC-fax-fönstret... 147 11. Bilaga Anmärkningar gällande toner... 149 Flytta och transportera maskinen...150 Avfallshantering...150 Eventuella frågor... 150 Förbrukningsartiklar...151 Skrivarpatron... 151 4

Specifikationer för maskinen...152 Allmän funktion Specifikationer...152 Specifikationer för skrivarfunktioner...153 Specifikationer för kopieringsfunktioner... 154 Specifikationer för skannerfunktioner... 155 Specifikationer för faxfunktioner... 155 Varumärken...157 INDEX...159 5

Hur handboken ska läsas Inledning Den här handboken innehåller detaljerade instruktioner och anmärkningar om drift och användning av den här maskinen. För din egen säkerhet, läs den här handboken noga innan du använder maskinen. Förvara handboken lättillgängligt för framtida referens. Förbjudet enligt lag Kopiera inte eller skriv ut något som har kopieringsförbud. Kopiering eller utskrift av följande är i allmänhet förbjudet. sedlar, skattemärken, obligationer, aktiebevis, bank- och postväxlar, checkar, pass, körkort. Föregående lista är bara ett exempel och inte allomfattande. Vi påtar oss inget ansvar för att den är fullständig eller exakt. Om du har frågor när det gäller den lagliga rätten att kopiera eller skriva ut vissa artiklar, tala med din advokat. Friskrivningsklausul Innehållet i denna handbok kan ändras utan föregående meddelande. I största möjliga mån och i enlighet med tillämplig lag är tillverkaren under inga omständigheter ansvarig för några skador som kan uppstå vid funktionsavbrott för maskinen, förlust av registrerad information, eller vid användning eller icke-användning, av denna produkt och användarhandböcker som medföljer maskinen. Var noga med att alltid kopiera eller säkerhetskopiera den information som är registrerad i denna maskin. Dokument eller information kan raderas vid användarfel eller funktionsstörning för denna maskin. Tillverkaren är inte under några omständigheter ansvarig för några dokument skapade i maskinen eller några resultat till följd av din tillämpning av registrerad information. För bästa möjliga utskriftskvalitet rekommenderar tillverkaren att du använder tillverkarens egen originaltoner. Två olika måttenheter används i den här handboken. Vissa bilder eller förklaringar i den här handboken kan skilja sig från din produkt beroende på förbättringar eller uppdateringar av produkten. 6

Modellspecifik information Detta avsnitt beskriver hur du tar reda på vilken region din maskin tillhör. Det finns en etikett på maskinens baksida, placerad enligt bilden nedan. På etiketten finns uppgifter om vilken region din maskin tillhör. Läs etiketten. CXP042 Följande information är regionsspecifik. Läs informationen under regionssymbolen för din maskin. (huvudsakligen Europa och Asien) Om etiketten innehåller följande är din maskin en region A-modell: CODE XXXX -27, -29 220-240V (huvudsakligen Nordamerika) Om etiketten innehåller följande är din maskin en region B-modell: KOD XXXX -17 120V Måtten i den här handboken anges i två enheter: meter och tum. Om din maskinmodell hör till region A används metersystemet som måttenhet. Om din maskinmodell hör till region B används tum som måttenhet. 7

Viktiga säkerhetsanvisningar Information till användare om elektrisk och elektronisk utrustning Användare i de länder där denna symbol som visas i det här avsnittet har specificerats i nationell lagstiftning angående insamling och hantering av elektronikavfall Våra produkter innehåller komponenter av hög kvalitet och de är utformade för att underlätta återvinning. Våra produkter eller produktförpackningar är märkta med nedanstående symbol. Symbolen visar att produkten inte får behandlas som vanligt avfall. Den måste återlämnas via avsedd återvinningscentral. Genom att följa anvisningar försäkrar du dig om att produkten hanteras korrekt och medverkar till att minska eventuell miljöpåverkan och människors ohälsa genom olämplig hantering. Produktåtervinning bidrar till att bevara naturresurser och skydda miljön. Mer information om hur produkten återvinns finns hos återförsäljaren. Alla övriga användare Kontakta återförsäljaren när produkten ska kasseras. Miljörådgivning till användare Användare i EU, Schweiz och Norge Förbrukningsvaror (kapacitet) Se Användarhandboken eller läs informationen på förbrukningsvarornas förpackning. Återvunnet papper Maskinen kan använda återvunnet papper som producerats enligt den europeiska standarden EN 12281:2002 eller standarden DIN 19309. De produkter som använder EP-teknik för utskrift kan 8

skriva ut på 64 g/m 2 -papper som innehåller mindre råmaterial och som därmed kan vara en betydande resursbesparing. Duplexutskrift (om tillämpligt) Duplexutskrift låter dig använda båda sidor av arket. Det minskar pappersförbrukningen. Vi rekommenderar att den här funktionen är aktiverad när du skriver ut. Återvinningsprogram för bläck- och tonerpatroner Bläck- och tonerpatroner för återvinning tas emot utan avgift från användare och enligt lokala bestämmelser. Mer information om återvinningsprogrammet finns på webbsidan nedan eller fråga din servicetekniker. https://www.ricoh-return.com/ Energieffektivitet Mängden energi en maskin förbrukar beror lika mycket på dess inställningar som på hur du använder den. Maskinen är designad så att du ska kunna minska dina energikostnader genom en övergång till Klar-läge när sista sidan skrivits ut. Vid behov kan maskinen skriva ut direkt ifrån detta läget. Om inga ytterligare utskrifter begärs och en angiven tidsperiod passerar övergår enheten till ett energisparläge. I energisparläge förbrukar maskinen mindre energi (watt). Om maskinen ska skriva ut igen behöver den lite längre tid att återhämta sig från ett energisparläge än från Klar-läget. För maximal energibesparing rekommenderar vi att standardinställningarna används. Produkter som följer Energy Star-kraven är alltid energieffektiva. Amnärkning gällande batteri- och/eller ackumulatorsymbol (Avser endast EUländer) I enlighet med Batteridirektiv 2006/66/EC Artikel 20 Information för slutanvändare bilaga II, ska batterier och ackumulatorer förses med ovanstående symbol. Denna symbol anger att begagnade batterier och ackumulatorer ska inlämnas i butiken eller på återvinningscentral och inte slängas i hushållsavfallet. I Europa finns särskilda insamlingssystem, inte bara för gamla elektriska och elektronsika produkter utan även för använda batterier och ackumulatorer. Se till att avyttra gamla batterier och ackumulatorer korrekt och enligt gällande normer och krav. 9

Information till användare av faxenhet Försäkran om överensstämmelse Information till användare inom EES-länder Denna produkt uppfyller de grundläggande kraven och villkoren i Europaparlamentets och Rådets direktiv 1999/5/EC av den 9 mars 1999 om radioutrustning och teleterminalutrustning och om ömsesidigt erkännande av utrustningens överensstämmelse. Upplysningar för användare som använder analog PSTN i EEA-länder Den här produkten är konstruerad för åtkomst till analog PSTN i alla EEA-länder. Lokal PSTNkompatibilitet är beroende av inställningarna för switchar/omkopplare i programvaran. Kontakta din servicemontör om du ska flytta den här maskinen till ett annat land. Om problem skulle uppstå, kontakta din servicemontör i första hand. EG-försäkran om överensstämmelse finns på: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/ där du väljer produkten i fråga. MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE (NYA ZEELAND) Telepermit som ges för terminalutrustning innebär endast att Telecom har accepterat att utrustningen följer minimikrav för anslutning till dess nätverk. Det innebär inte att Telecom godkänner produkten, ej heller innbär det någon sorts garanti. Framför allt innebär det ingen garanti för att utrustningen fungerar korrekt med annan utrustning med Telepermit av annat märke eller modell, ej heller innebär det att någon produkt är kompatibel med alla Telecoms nätverkstjänster. Utrustningen är kan inte, under några som helst driftförhållanden, fungera korrekt i högre hastigheter än vad den är designad för. Telecom ansvarar inte för problem som uppstår som resultat. Enheter som är anslutna till telefonporten kan förlora sitt minne om den här faxenheten är online under långa perioder. För att undvika detta, bör den typen av enheter ha ett batteri eller en liknande minnesbackup. Den här enheten kan ringa eller låta som ett klockspel när vissa andra enheter är anslutna till samma lina. Om det inträffar ska problemet inte felanmälas till Telecom. Utrustningen ska aldrig användas om den framkallar störning eller irritation för andra Telecomkunder. Endast utrustning med telepermit kan anslutas till telefonens aux-port. Aux-porten är inte specifikt designad för utrustning som ansluts med 3-wire-kabel och den typen av utrustning kanske inte svarar på inkommande samtal när den är anslutet till den här porten. 10

Viktiga säkerhetsanvisningar Information till användare i Kalifornien Perklorat - hanteras enligt speciella rekommendationer. Se: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate 11

ENERGY STAR-programmet ENERGY STAR- Programkrav för utrustning för bildåtergivning ENERGY STAR- programmets krav på utrustning för bildåtergivning uppmuntrar till energibesparande genom att satsa på energisnåla datorer och annan kontorsutrustning. Programmet främjar utveckling och spridning av produkter med energibesparande funktioner. Det är ett program som tillverkare frivilligt deltar i. Utvalda produkter är datorer, skärmar, skrivare, faxenheter, kopiatorer, skannrar och multifunktionsenheter. Energy Stars normer och logotyper är internationellt enhetliga. Denna maskin är utrustad med följande energisparlägen: Energisparläge 1 och Energisparläge 2. Maskinen återställs från energisparläge när den tar emot en utskrift, skriver ut ett mottaget fax, eller när någon knapp trycks in. Energisparläge 1 Maskinen går automatiskt in i energisparläge 1 cirka 30 minuter efter det senaste jobbet slutförts. Energisparläge 2 Maskinen går automatiskt in i energisparläge 2 cirka 1 minut efter det senaste jobbet slutförts. Specifikationer Energisparläge 1 Strömförbrukning *1 45 W eller mindre Standardintervall Återställningstid *1 30 sekunder Max 10 sekunder 12

Energisparläge 2 Strömförbrukning *1 5 W eller mindre Standardintervall Återställningstid *1 1 minut Max 25 sekunder *1 Återställningstid och effektförbrukning kan variera beroende på maskinens status och i vilken miljö den är placerad. 13

14

1. Översikt över maskinen Maskinens delar I det här avsnittet beskrivs de olika delarna på maskinens front och högra sida samt dess funktioner. Utsida 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 CXP001 1. Kontrollpanel Innehåller skärm och tangenter för maskinstyrning. 2. ADF-lucka Öppna den här luckan för att avlägsna original som fastnat i dokumentmataren. 3. ADF:ens papperskassett (inmatning) Placera buntar med original här. De matas in automatiskt. Denna kassett kan innehålla max 15 pappersark. 4. Förlängning till den automatiska dokumentmataren Dra ut denna förlängning för placering av originalen. 5. Papperskassett Denna kassett kan innehålla max 50 pappersark. 6. Originalglas Placera original här, ark för ark. 15

1. Översikt över maskinen 7. Lucka för papperskassetten Öppna denna lucka och dra ut papperskassetten för påfyllning av papper. 8. Förlängning till utmatningsfack Dra ut denna förlängning för placering av utmatningspapper. 9. Frigöringsspak vid fixering Om pappret har fastnat, tryck ned spaken på vänster sida och ta bort pappret. 10. Frontlucka Öppna denna lucka för att dra ut utmatningsfacket före utskrift. 11. Underhållslucka Öppna denna lucka för att ersätta förbrukningsartiklar eller ta bort ett papper som fastnat. 12. Automatisk dokumentmatare (Originalglasets lock) Den automatiska dokumentmataren (ADF) är integrerad med originalglasets lock. Öppna denna lucka för att placera dokument på originalglaset. 13. Förlängning till utmatningsfack Dra ut denna förlängning för placering av originalen. 14. USB-port Använd denna port för att ansluta maskinen till en dator via en USB-kabel. 15. Linje- och TEL-port Övre port: Port för extern telefonanslutning. Nedre port: G3 (analog) linjegränssnittsport för telefonanslutning. 16. Anslutning för strömkabel Anslut strömkabeln till maskinen här. Sätt in den andra änden i ett vägguttag i närheten. 17. Strömbrytare Använd denna för att slå på och stänga av strömmen till skrivaren. Insida 1 CXP043 16

Maskinens delar 1. Skrivarpatron Utbytbar förbrukningsartikel som krävs för att göra utskrifter på papper. För mer information om hur man byter skrivarpatron, se s. 119 "Byta skrivarpatron". Kontrollpanel Den faktiska kontrollpanelen kan skilja sig från bilden nedan beroende på land. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CXP100 1. [Copy/Facsimile] (Kopiator/Fax) Använd denna tangent för att växla mellan kopiator- och faxläge. 2. [Speed Dial] (Kortnummer) Använd denna tangent för att skicka ett fax via ett registrerat kortnummer. 3. [User Tools] (Användarverktyg) Tryck för att visa menyn för inställning av maskinens systeminställningar. 4. [OK] Använd tangenten för att bekräfta inställningar och angivna värden eller för att gå till nästa menynivå. 5. [Clear/Stop] (Radera/Stopp) Använd denna knapp för att radera eller avbryta pågående utskriftsjobb, dokumentkopiering och överföring/ mottagning av fax. 6. [Start] Använd denna knapp för att starta överföring/mottagning av fax eller kopiering. 7. [ID Card Copy/On Hook Dial] (Kopiera ID-kort/Högtalarläge) När maskinen är i kopieringsläge, används tangenten för att göra en ID-kortskopia eller för att ändra IDkopieringsinställningarna. När maskinen är i faxläge, använd tangenten för högtalarläge. 17

1. Översikt över maskinen 8. Strömindikator (Power) Denna indikator lyser blått när maskinen är påslagen. Den blinkar när ett utskriftsjobb tas emot och medan utskrift, skanning eller överföring/mottagning av fax pågår. 9. Display Visar aktuell status och meddelanden. 10. Varningsindikator (Alert) Indikatorn lyser rött när maskinen får slut på papper eller förbrukningsmaterial, när pappersinställningar inte matchar drivrutinsinställningar eller när andra fel inträffar. Den blinkar långsamt när maskinen börjar få slut på toner. 11. Bläddringstangenter Tryck på dessa tangenter för att flytta markören i respektive riktning. 12. Siffertangenter Använd för att mata in numeriska värden när du anger t.ex. faxnummer och kopieringskvantitet eller skriver in bokstäver för att ange ett namn. 18

Installera drivrutin och program Installera drivrutin och program Du kan installera drivrutinen som krävs för den här maskinen med hjälp av medföljande CD-ROM-skiva. De operativsystem som är kompatibla med denna maskins drivrutiner och programvaror är: Windows XP/Vista/7/8 och Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2/2012. Det förfarande som beskrivs i detta avsnitt är ett exempel baserat på Windows 7. Det faktiska förfarandet kan variera beroende på vilket operativsystem du använder. Var noga med att koppla bort USB-kabeln och stänga av maskinen innan du påbörjar installationen. Snabbinstallation Använd Snabbinstallation för att installera skrivardrivrutin, TWAIN-drivrutin, WIA-drivrutin, PCfaxdrivrutin och Smart Organizing Monitor från CD-ROM-skivan. 1. Stäng alla program utom den här handboken. 2. Sätt i CD-ROM-skivan i CD-ROM-enheten. 3. Välj ett gränssnittsspråk och klicka sedan på [OK]. 4. Klicka på [USB Quick Install] i CD-ROM-skivans meny. 5. Följ instruktionerna i installationsguiden. Uppgradera eller ta bort skrivardrivrutinen Uppgradera skrivardrivrutinen 1. På [Start]-menyn klickar du på [Enheter och skrivare]. Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2: På [Start]-menyn väljer du [Skrivare och fax]. Windows Vista, Windows Server 2008: På [Start]-menyn väljer du [Kontrollpanel], därefter klickar du på [Skrivare] i kategorin [Maskinvara och ljud]. Windows 8, Windows Server 2012: Klicka [Sök] på Charm Bar och klicka sedan på [Kontrollpanel]. När fönstret [Kontrollpanelen] visas klickar du på [Visa enheter och skrivare]. 19

1. Översikt över maskinen 2. Högerklicka på ikonen för den skrivarmodell som du vill ändra, och klicka sedan på [Skrivaregenskaper]. 3. Klicka på fliken [Avancerat]. 4. Klicka på [Ny drivrutin...] och klicka sedan på [Nästa]. 5. Klicka på [Har disk...]. 6. Klicka [Bläddra...] för att välja plats för skrivardrivrutinen. 7. Klicka på [OK] och ange sedan skrivarmodellen. 8. Klicka på [Nästa]. 9. Klicka på [Slutför]. 10. Klicka på [OK] för att stänga fönstret skrivaregenskaper. 11. Starta om din dator. Ta bort skrivardrivrutinen 1. På [Start]-menyn klickar du på [Enheter och skrivare]. Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2: På [Start]-menyn väljer du [Skrivare och fax]. Windows Vista, Windows Server 2008: På [Start]-menyn väljer du [Kontrollpanel], därefter klickar du på [Skrivare] i kategorin [Maskinvara och ljud]. Windows 8, Windows Server 2012: Klicka [Sök] på Charm Bar och klicka sedan på [Kontrollpanel]. När fönstret [Kontrollpanelen] visas klickar du på [Visa enheter och skrivare]. 2. Högerklicka på ikonen för den skrivare som du vill ta bort, och klicka sedan på [Ta bort enhet]. Windows XP/Vista, Windows Server 2003/2003 R2/2008 Högerklicka på ikonen för den maskin som du vill radera och klicka sedan på [Radera]. 3. Klicka på [Ja]. 4. Klicka på valfri skrivarikon och klicka sedan på [Egenskaper för skrivarserver]. 5. Gå till fliken [Drivrutiner]. 6. Klicka på knappen [Ändra inställningar för drivrutin] om den visas. 7. Klicka på [Ta bort...]. 8. Välj [Ta bort drivrutin och drivrutinspaketet.] och klicka sedan på [OK]. 9. Klicka på [Ja]. 10. Klicka på [Radera]. 20

Installera drivrutin och program 11. Klicka på [OK]. 12. Klicka på [Stäng] för att stänga fönstret för skrivserverns egenskaper. 21

1. Översikt över maskinen Inledande konfiguration När du aktiverar maskinen för första gången måste du ställa in följande poster. Välj inställning för de olika posterna med [ ], [ ] eller siffertangenterna och tryck sedan på [OK]. [Språk] [Landskod] [År] [Månad] [Dag] Datumformat Tidsformat [Timme] [Minut] 22

Vad är Smart Organizing Monitor? Vad är Smart Organizing Monitor? Innan du kan använda det här verktyget måste du installera det på din dator med hjälp av medföljande CD-ROM-skiva. Smart Organizing Monitor har följande funktioner: Visar maskinens status Visar meddelanden om pappersstopp och andra fel. Inställningar för pappersformat och papperstyp Visar tillgängliga inställningar för pappersformat och papperstyp. Skriv ut test- och konfigurationssidor Skriver ut förteckning/rapport över maskinens inställningar och annan information. Ändra systeminställningarna Används för att ändra inställningarna för anpassat pappersformat och andra inställningar på denna maskin. Ändra kortnummer Registrera, ändra eller ta bort inställningar för kortnummer. För mer information om hur du använder Smart Organizing Monitor, se s. 115 "Konfigurera maskinen med hjälp av Smart Organizing Monitor". 23

24 1. Översikt över maskinen

2. Fylla på papper Papper som stöds Pappersformat A4 8 1 / 2 " 11 " (Letter) 8 1 / 2 " 14 " (Legal) B5 5 1 / 2 " 8 1 / 2 " (Halvt Letter) 7 1 / 4 " 10 1 / 2 " (Executive) A5 A6 B6 16K (197 273 mm) 16K (195 270 mm) 16K (184 260 mm) 8" 13" (F/GL) 8 1 / 2 " 13"(Foolscap) 8 1 / 4 " 13"(Folie) Anpassat pappersformat Följande pappersformat kan användas som anpassat pappersformat: Cirka 90-216 mm (3,6-8,5 tum) på bredden Cirka 148-356 mm (5,8-14 tum) på längden Papperstyp Normalt papper (65-99 g/m 2 (17-26 lb.)) Återvunnet papper (75-90 g/m 2 (20-24 lb.)) Tunt papper (52-64 g/m 2 (14-17 lb.)) Tjockt papper (100-130 g/m 2 (26,6-34 lb.)) Papperskapacitet 50 ark (70 g/m 2, 19 lb.) 25

2. Fylla på papper Ej rekommenderade papperstyper Använd inte följande papperstyper: Papper för bläckstråleskrivare Specialpapper för GelJet Böjt, vikt eller skrynkligt papper Rullat eller vridet papper Skrynkligt papper Fuktigt papper Smutsigt eller skadat papper Papper som är så torrt att det alstrar statisk elektricitet Papper som redan skrivits ut på, med undantag för papper med förtryckt brevhuvud. Fel är vanligast när papper som är utskrivet från annan maskin än en laserskrivare används (t.ex. monokroma kopiatorer och färgkopiatorer, bläckstråleskrivare etc.) Specialpapper som t.ex. termopapper och karbonpapper Papper som väger mer eller mindre än gränsvärdet Papper med urskärningar, hål, perforeringar eller relief Självhäftande etikettark där klistersidan inte skyddas Papper med gem eller häftklammer Var noga med att inte röra papperets yta när du fyller på det. Även sådant papper som passar för maskinen kan, om det förvarats fel, orsaka felmatning, dålig utskriftskvalitet eller funktionsfel. 26

Utskriftsområde Utskriftsområde Diagrammet nedan visar papprets utskriftsområde. Från skrivardrivrutinen 3 4 4 1 3 2 CHZ904 1. Utskriftsområde 2. Riktning 3. Cirka 4,2 mm (0,2 tum) 4. Cirka 4,2 mm (0,2 tum) Utskriftsområdet kan variera beroende på pappersformat och skrivardrivrutinens inställningar. Justera utskriftsläget genom att ange [Registrering] i [Systeminställningar]. 27

2. Fylla på papper Kopiatorfunktion 3 4 4 1 3 2 CHZ904 1. Utskriftsområde 2. Riktning 3. Cirka 4 mm (0,2 tum) 4. Cirka 3 mm (0,1 tum) Faxfunktion Utskriftsområdet kan variera beroende på pappersformat. 3 4 4 1 3 2 CHZ904 1. Utskriftsområde 2. Riktning 28

Utskriftsområde 3. Cirka 4,2 mm (0,2 tum) 4. Cirka 4,2 mm (0,2 tum) Utskriftsområdet kan variera beroende på pappersformat. 29

2. Fylla på papper Fylla på papper Fyll papperskassetten på maskinens baksida med utskriftspapper. När du fyller på med papper, glöm inte att konfigurera pappersformat och papperstyp. När du skriver ut ett dokument, ange pappersformat och papperstyp i skrivardrivrutinen så att de inställningar som konfigureras när papper fylls på kan användas för utskrift. 1. Öppna locket till papperskassetten och dra ut kassetten. 1 2 CXP044 2. När du har dragit ut papperskassetten, vicka den fram och tillbaka och fäst sedan ena änden vid maskinen. 1 2 CXP004 30

Fylla på papper 3. Fäll upp pappersstödet. CXP045 4. Bläddra igenom pappersbunten innan du lägger den i kassetten. CBK254 5. Skjut pappersguiden utåt på båda sidor och skjut sedan in pappret med utskriftssidan uppåt så långt det går. 1 2 1 CXP005 31

2. Fylla på papper 6. Justera pappersguiden på båda sidor så att den passar papprets bredd. CXP006 7. Öppna frontluckan och kassettens förlängning. CXP046 Ange pappersformat och papperstyp med hjälp av kontrollpanelen Ange papperstyp 1. Tryck på [User Tools] (Användarverktyg). CXP101 2. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Systeminställningar] och tryck sedan på [OK]. 32

Fylla på papper 3. Tryck på [ ] eller [ ] om du vill välja [Pprskassettinst.] och tryck sedan på [OK]. 4. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Papperstyp] och tryck sedan på [OK]. 5. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja papperstyp och tryck sedan på [OK]. 6. Tryck på [ ] för att återgå till startskärmen. Ange standardpappersformat 1. Tryck på [User Tools] (Användarverktyg). CXP101 2. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Systeminställningar] och tryck sedan på [OK]. 3. Tryck på [ ] eller [ ] om du vill välja [Pprskassettinst.] och tryck sedan på [OK]. 4. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Pappersformat] och tryck sedan på [OK]. 5. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja önskat pappersformat och tryck sedan på [OK]. 6. Tryck på [ ] för att återgå till startskärmen. Ange anpassat pappersformat 1. Tryck på [User Tools] (Användarverktyg). CXP101 2. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Systeminställningar] och tryck sedan på [OK]. 33

2. Fylla på papper 3. Tryck på [ ] eller [ ] om du vill välja [Pprskassettinst.] och tryck sedan på [OK]. 4. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Pappersformat] och tryck sedan på [OK]. 5. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Anp.] och tryck sedan på [OK]. 6. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [mm] eller [tum] och tryck sedan på [OK]. 7. Tryck på [ ] eller [ ] för att ange pappersbredd och tryck sedan på [OK]. 8. Tryck på [ ] eller [ ] för att ange papperslängd och tryck sedan på [OK]. 9. Tryck på [OK]. 10. Tryck på [Användarverktyg] för att återgå till startskärmen. Ange pappersformat och papperstyp med hjälp av Smart Organizing Monitor Det förfarande som beskrivs i detta avsnitt är ett exempel baserat på Windows 7. Det faktiska förfarandet kan variera beroende på vilket operativsystem du använder. Ange papperstyp och pappersformat 1. Klicka på [Alla program] i [Start]-menyn. 2. Klicka på [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series]. 3. Klicka på [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series Status]. 4. Om maskinen du använder inte är markerad klickar du på [Välj enhet...] och väljer sedan maskinens modell. 5. Klicka på [OK]. 6. På fliken [Status] klickar du på [Ändra...]. 7. Välj pappersformat och papperstyp och klicka sedan på [OK]. 8. Klicka på [Stäng]. Ändra anpassat pappersformat 1. Klicka på [Alla program] i [Start]-menyn. 2. Klicka på [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series]. 3. Klicka på [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series Status]. 4. Om maskinen du använder inte är markerad klickar du på [Välj enhet...] och väljer sedan maskinens modell. 5. Klicka på [OK]. 6. På fliken [Användarverktyg] klickar du på [Skrivarkonfiguration]. 34

Fylla på papper 7. På fliken [System] väljer du [mm] eller [tum] i listan [Måttenhet:]. 8. I rutan [Horisontell: (90 till 216 mm)] anger du bredden. 9. I rutan [Vertikal: (148 till 356 mm)] anger du längden. 10. Klicka på [OK]. 11. Klicka på [Stäng]. 35

2. Fylla på papper Placera original Detta avsnitt beskriver de originaltyper som du kan ange och hur de ska placeras. Om original Rekommenderade originalformat Originalglas Upp till 216 mm (8,5") i bredd, upp till 297 mm (11,7") i längd Automatisk dokumentmatare Pappersformat: 140 till 216 mm (5,5 till 8,5 tum) i bredd, 140 till 356 mm (5,5 till 14 tum) i längd Pappersvikt: 60 till 90 g/m 2 (16 till 24 lb.) Upp till 15 originalark kan placeras i den automatiska dokumentmataren på samma gång (om man använder papper som väger 80 g/m 2, 21,3 lb.). Originaltyper som inte stöds av den automatiska dokumentmataren Vid placering i den automatiska dokumentmataren kan följande originaltyper skadas eller fastna, alternativt leda till grå eller svarta linjer på utskrifterna: Orignal som är större eller tjockare än rekommenderat Häftade eller sammanfogade original Perforerade eller rivna original Böjda, vikta eller skrynkliga original Klistrade original Original med någon form av ytbehandling, t.ex. termopapper, ritpapper, aluminiumfolie, karbonpapper eller ledande papper Original med perforerade linjer Original med indexmarkeringar, flikar eller andra utskjutande delar Klistriga original, t.ex. genomskinligt papper Tunna, väldigt flexibla original Tjocka original, t.ex. vykort Inbundna original, t.ex. böcker Genomskinliga original, t.ex. OH-film eller genomskinligt papper 36

Placera original Original som är fuktiga till följd av toner eller korrigeringsvätska Bildområde som inte kan skannas Även om du placerar originalen korrekt kan det hända att några millimeter av originalets marginaler inte skannas. Marginaler vid användning av originalglaset CHZ916 1. Cirka 4,1 mm (0,2 tum) 2. Cirka 3 mm (0,1 tum) 3. Cirka 4 mm (0,2 tum) Marginaler vid användning av automatisk dokumentmatare CHZ919 1. Cirka 4,1 mm (0,2 tum) 2. Cirka 3 mm (0,1 tum) 3. Cirka 4,3 mm (0,2 tum) 37

2. Fylla på papper Placera original på originalglaset Placera inte original förrän all korrigeringsvätska eller toner har torkat. Det kan leda till märken på originalglaset som sedan visas på kopiorna. 1. Lyft på locket till originalglaset. 2. Placera originalet med texten ner mot originalglaset. Originalet ska placeras mot det bakre vänstra hörnet. 3. Sänk locket till originalglaset. CXP047 Skanna tjocka original 1. Lyft på locket till originalglaset. 2. Dra upp locket över originalglaset och ta bort det. CXP009 3. Placera originalet med texten ner mot originalglaset. Originalet ska placeras mot det bakre vänstra hörnet. 4. Sänk locket till originalglaset. 38

Placera original Placera original i den automatiska dokumentmataren Placera inte olika typer av original samtidigt i den automatiska dokumentmataren. För att förhindra att flera ark matas samtidigt ska du bläddra igenom pappersbunten innan den placeras i den automatiska dokumentmataren. 1. Öppna den automatiska dokumentmatarens papperskassett. CXP048 2. Justera pappersguiderna efter originalens format. CXP049 3. Placera originalen med textsidan upp i den automatiska dokumentmataren. Den sista sidan ska ligga i botten. CXP050 39

40 2. Fylla på papper

3. Skriva ut dokument Grundläggande funktion Använd skrivardrivrutinen för att skriva ut ett dokument från din dator. Före utskrift kontrollerar du att den pappersstorlek som anges i [Dokumentformat:] under fliken [Papper/utskriftskvalitet] motsvarar formatet på pappret i papperskassetten. 1. När du har skapat ett dokument öppnar du dialogrutan [Utskriftsinställningar] i det program där dokumentet skapades. 2. Ändra utskriftsinställningar efter behov. Följande utskriftsinställningar kan anges med hjälp av skrivardrivrutinen: Skriva ut flera sidor på ett ark Dela upp en enda sida på flera ark Skriva ut på arkets båda sidor Skriv inte ut blanka sidor Sortera utskrifter Spara skrivardrivrutininställningarna som en fil Återkalla och ta bort sparade inställningar för skrivaregenskaper Skriva ut på papper med anpassat format Skriva ut ett dokument med stort eller litet pappersformat Förstora och förminska dokumentformat Ändra utskriftens upplösning Spara toner vid utskrift 41

3. Skriva ut dokument Ändra rastermönster Stämpla text på utskrifter För mer information om varje inställningspost, klicka på [Hjälp]. 3. När inställningarna har ändrats, klicka på [OK]. 4. Skriv ut dokumentet med utskriftsfunktionen i det program som skapade dokumentet. Om ett papper fastnar stoppas utskriften halvvägs. Öppna underhållsluckan för att ta bort felmatat papper. Utskriften återupptas automatiskt när underhållsluckan stängs. Om du inte öppnade underhållsluckan för att ta bort det felmatade pappret, tryck på [Start] för att återuppta utskriften. Om pappret tar slut, fyll på det och tryck sedan på [Start] för att återuppta utskriften. Skriva ut på arkets båda sidor 1. När du har skapat ett dokument öppnar du dialogrutan [Utskriftsinställningar] i det program där dokumentet skapades. 2. På fliken [Inställningar], i listrutan [Duplex:], anger du önskad bindningstyp. 3. När du eventuellt har gjort några ytterligare inställningar klickar du på [OK]. 4. Starta utskrift. Den här maskinen skriver först bara ut på arkets ena sida. Därefter visas ett meddelande på Smart Organisera monitor-skärmen där du ombeds vända på pappret och sedan ladda på nytt. 5. Ta ut alla utskrifter från utmatningsfacket och placera dem på nytt i papperskassetten (inmatning). För att skriva ut på baksidan av utskrifterna, vänd dem så att de ligger med den tomma sidan uppåt och placera dem i papperskassetten. Stående CXP018 42

Grundläggande funktion Liggande CXP019 6. Tryck på [Start]. Avbryta ett utskriftsjobb Du kan avbryta utskriftsjobben med maskinens kontrollpanel eller via din dator, beroende på jobbets status. Avbryta ett utskriftsjobb innan utskrift har påbörjats 1. Dubbelklicka på skrivarikonen i aktivitetsfältet på din dator. 2. Välj det utskriftsjobb du vill avbryta, klicka på menyn [Dokument] och sedan på [Avbryt]. Om du avbryter ett utskriftsjobb som är under bearbetning kan utskriften fortsätta under ett par sidor innan den avbryts. Det kan ta en liten stund att avbryta ett stort utskriftsjobb. 43

3. Skriva ut dokument Avbryta ett utskriftsjobb under utskrift 1. Tryck på [Clear/Stop] (Radera/Stopp). 2. Tryck på [1]. CXP102 För att avbryta utskrift trycker du på [1] (1: Ja). För att fortsätta skriva ut trycker du på [2] (2: Nej). 44

Om felmatchning av papper inträffar Om felmatchning av papper inträffar Om pappersformatet eller papperstypen inte matchar inställningarna för utskriften rapporterar maskinen ett fel. Detta fel kan lösas på två sätt: Om [Auto fortsätt] är inställt på [0 sek.] fortsätter maskinen utskriften och något felmeddelande visas inte. Fortsätt utskriften med pappersformat som inte matchar Använd sidomatningsfunktionen för att ignorera felet och skriva ut med felmatchande papper. Återställ utskriftsjobbet Avbryt utskrift. Forsätta skriva ut med felmatchande papper Om pappret är för litet för utskriften kommer den tryckta bilden beskäras. 1. Om felmeddelandet visas, tryck på [Start]. CXP103 Om felmeddelandet visas igen, kontrollera att det angivna pappersformatet motsvarar formatet på pappret i papperskassetten. 45

3. Skriva ut dokument Återställa utskriftsjobbet 1. Om felmeddelandet visas, tryck på [Clear/Stop] (Radera/Stopp). CXP102 Förebygg felmatchning av papper För att förebygga felmatchning av papper, gör enligt följande för att kontrollera att inställningarna för utskrift är korrekta: 1. Ange samma pappersformat både i programmet och i skrivardrivrutinen. Program(t.ex. WordPad): Klicka på [Utskriftsformat] på [Arkiv]-menyn. Skrivardrivrutin (Dialogrutan för utskriftsinställningar): Klicka på fliken [Papper/utskriftskvalitet]. 2. Om problemet kvarstår efter att du har vidtagit steg 1, kontrollera att pappersformatet som har angetts i skrivarens drivrutin motsvarar formatet hos pappret som du använder. Smart Organizing Monitor: På fliken [Status] klickar du [Ändra... ]. 46

Om felmatchning av papper inträffar Om [Alternativt pappersformat:] är aktiverat behandlar maskinen A4- och brevformatspapper som likvärdiga, och någon felmatchning av papper dem emellan kommer inte att rapporteras. 47

48 3. Skriva ut dokument

4. Kopiera original Kopiatorskärm När maskinen startas visas först kopiatorskärmen. När faxskärmen visas på displayen, tryck på [Kopiator/Fax] på kontrollpanelen för att växla till kopiatorskärmen. Vänteläge Första raden: Visar angivna funktioner och pappersformat. Följande fem funktioner är tillgängliga: Kopiator, Kop. ID-kort, Sortera, Dbl.sid kop, Dbl.sid/sort Andra raden: Visar kopians förstoringsförhållande eller kombinerade inställningar ([2 på 1] eller [4 på 1]), dokumenttyp och antal kopior. Inställningar som kan göras för det aktuella jobbet Genom att trycka på [ ] eller [ ] i vänteläget kan du ange dessa inställningar för det aktuella jobbet. Kassettpprinställningar Sortera Originaltyp Densitet Förminska/Förstora Kombinera Dubbelsidig kopiering Startläget kan anges i inställningar för [Funktionsprioritet] under [Systeminställningar]. 49

4. Kopiera original Grundläggande funktion Om du placerar original i både den automatiska dokumentmataren och på originalglaset har originalet i den automatiska dokumentmataren företräde framför originalet på originalglaset. När du gör flera kopior av ett flersidigt dokument kan du välja om kopiorna ska matas ut i sorterade uppsättningar eller i sidbuntar i [Sortera] under [Kopiatorfunktioner]. 1. Kontrollera att kopiatorskärmen visas. När faxskärmen visas, tryck på [Copy/Facsimile] (Kopiator/Fax) för att växla till kopiatorskärmen. CXP104 2. Placera originalet på originalglaset eller i dokumentmataren (ADF). 3. För att göra flera kopior, ange antal uppsättningar med hjälp av siffertangenterna. 4. Tryck på [Start]. CXP103 Om ett papper fastnar stoppas utskriften halvvägs. Öppna underhållsluckan för att ta bort felmatat papper. Utskriften återupptas automatiskt när underhållsluckan stängs. Om du inte öppnade underhållsluckan för att ta bort det felmatade pappret, tryck på [Start] för att återuppta utskriften. Om ett pappersstopp inträffar i den automatiska dokumentmataren öppnar du den och tar bort pappret som fastnat. Ange kopieringsinställningen igen från den sida där pappret fastnat. 50

Grundläggande funktion Om pappret tar slut, fyll på det och tryck sedan på [Start] för att återuppta utskriften. Avbryta en kopiering Om kopieringen avbryts medan maskinen skannar ett original som ligger på originalglaset avbryts kopieringen omedelbart och utskrift uteblir. Om kopieringen avbryts under skanning av flersidiga original som ligger i den automatiska dokumentmataren avbryts skanningen halvvägs på den aktuella sidan. 1. Kontrollera att kopiatorskärmen visas. CXP104 2. Tryck på [Clear/Stop] (Radera/Stopp). 3. Tryck på [1]. CXP102 För att avbryta utskrift trycker du på [1] (1: Ja). För att fortsätta skriva ut trycker du på [2] (2: Nej). 51

4. Kopiera original Förstora eller förmiska kopior Det finns två sätt att ställa in skalningsförhållandet: använda ett förinställt förhållande eller manuellt ange ett anpassat förhållande. Förinställt förhållande CES103 (huvudsakligen Europa och Asien) 50%, 71% A4 A5, 82% B5 JIS A5, 93%, 122% A5 B5 JIS, 141% A5 A4, 200% (huvudsakligen Nordamerika) 50%, 65% LT HLT, 78% LG LT, 93%, 129% HLT LT, 155% HLT LG, 200% Anpassat förhållande CES106 25 % till 400 % i steg om 1%. Ange förminska/förstora 1. Kontrollera att kopiatorskärmen visas. När faxskärmen visas, tryck på [Copy/Facsimile] (Kopiator/Fax) för att växla till kopiatorskärmen. 52

Förstora eller förmiska kopior CXP104 2. Tryck på [ ] eller [ ] i vänteläget för att välja [Förminska/Förstora] och tryck sedan på [OK]. 3. Tryck på [ ] eller [ ] för att ange förhållandet och tryck sedan på [OK]. Om [Zoom: (25-400%)] har valts, ange önskat förhållande med hjälp av siffertangenterna och tryck sedan på [OK]. 4. Tryck på [ ] för att återgå till startskärmen. För att tillämpa de angivna inställningarna för alla jobb anger du [Förminska/Förstora] i [Kopiatorfunktioner]. 53

4. Kopiera original Kombinera flera sidor Skannade sidor kan automatiskt skalas ner så att två eller fyra sidor av originalet kan skrivas ut samtidigt på ett enda pappersark. För att använda de här funktionen måste det pappersformat som används för utskrift vara inställt på A4 eller Letter. 2 på 1 Du kan kopiera två sidor av ett original till ett enda kopierat pappersark. Beroende på originalets riktning kan följande utskriftsformat väljas: Stående Liggande CES033 4 på 1 Du kan kopiera fyra sidor av ett original till en sida på ett kopierat pappersark. Beroende på originalets riktning kan följande utskriftsformat väljas: Stående: Vänster till höger CES034 Stående: Blocktyp CES035 54

Kombinera flera sidor CES036 Liggande: Vänster t. höger CES037 Liggande: Blocktyp CES038 Ange Kombinera för kopiering 1. Kontrollera att kopiatorskärmen visas. När faxskärmen visas, tryck på [Copy/Facsimile] (Kopiator/Fax) för att växla till kopiatorskärmen. CXP104 2. Tryck på knappen [ ] eller [ ] i vänteläget för att välja [Kombinera] och tryck sedan på [OK]. 3. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [2 på 1] eller [4 på 1] och tryck sedan på [OK]. 4. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja utskriftsformat och tryck sedan på [OK]. 55

4. Kopiera original 5. Tryck på [ ] för att återgå till startskärmen. 6. Placera originalet på originalglaset eller i dokumentmataren (ADF). 7. För att göra flera kopior, ange antal uppsättningar med hjälp av siffertangenterna. 8. Tryck på [Start]. CXP103 Efter att du har placerat originalet på originalglaset, gör följande för att skanna orignalets efterföljande sidor. 9. Efter att den aktuella sidan har skannats, placera nästa sida på originalglaset och tryck på [Start]. 10. Upprepa steg 9 tills alla sidor av originalet har skannats. När [Sortera] är aktiverad, skanna alla sidor och tryck sedan på [OK] för att börja skriva ut kopior. För att tillämpa den angivna inställningen för alla jobb väljer du [Kombinera] i [Kopiatorfunktioner]. 56

Kopiera båda sidor av ett ID-kort till en sida av ett pappersark Kopiera båda sidor av ett ID-kort till en sida av ett pappersark I det här avsnittet beskrivs hur man kopierar framsidan och baksidan av ett ID-kort eller liknande små dokumnent till en sida av ett pappersark. När du kopierar på A4-papper kan du kopiera dokument som är mindre än A5-format. På samma sätt kan du, när du kopierar på papper i Letter-format, kopiera dokument som är mindre än formatet Halvt Letter. För att kunna använda denna funktion måste pappersformatet vara inställt på A6, A5, A4, Halvt Letter eller Letter. Fram Fram Bak Bak CXP020 Kopiera ett ID-kort 1. Kontrollera att kopiatorskärmen visas. När faxskärmen visas, tryck på [Copy/Facsimile] (Kopiator/Fax) för att växla till kopiatorskärmen. CXP104 57

4. Kopiera original 2. Tryck på [ID Card Copy/On Hook Dial] (Kopiera ID-kort/Högtalarläge). CXP105 3. För att göra flera kopior, ange antal uppsättningar med hjälp av siffertangenterna. 4. Placera originalet på originalglaset med framsidan nedåt och överkanten mot maskinens bakre del. CXP021 Originalets placering beror på pappersformatet. Placera kortet så att det är centrerat vid skärningspunkten. (Samma läge gäller både för ID-kortets fram- och baksida.) 58

Kopiera båda sidor av ett ID-kort till en sida av ett pappersark HLT LT A6 HLT LT A5 Half Letter A4 Letter CXP112 5. Tryck på [Start]. CXP103 6. Inom 30 sekunder, placera originalet på originalglaset med baksidan nedåt och överkanten mot maskinens bakre del. Tryck sedan på [Start]. På ID-kortskopieringsskärmen kan du trycka på [ ] eller [ ] för att ändra pappersformatet. 59

4. Kopiera original Skriva ut dubbelsidiga kopior För att använda de här funktionen måste det pappersformat som används för utskrift vara inställt på A4 eller Letter. Du kan välja block- eller boktypsbindning i antingen stående eller liggande riktning. Boktyp CES125 CES126 Blocktyp CES127 CES128 Ange dubbelsidig kopiering 1. Kontrollera att kopiatorskärmen visas. När faxskärmen visas, tryck på [Copy/Facsimile] (Kopiator/Fax) för att växla till kopiatorskärmen. 60

Skriva ut dubbelsidiga kopior CXP104 2. Tryck på [ ] eller [ ] i vänteläget för att välja [Dubbelsidig kop.] och tryck sedan på [OK]. 3. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Boktyp] eller [Blocktyp] och tryck sedan på [OK]. 4. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja riktning och tryck sedan på [OK]. 5. Tryck på [ ] för att återgå till startskärmen. 6. Placera originalet på originalglaset eller i dokumentmataren (ADF). 7. För att göra flera kopior, ange antal uppsättningar med hjälp av siffertangenterna. 8. Tryck på [Start]. CXP103 När du placerar originalet i den automatiska dokumentmataren skannas alla sidor automatiskt. Endast ena sidan av orignialet kopieras sekventiellt. Gå vidare till steg 10. Efter att du har placerat originalet på originalglaset, gör följande för att skanna de efterföljande sidorna. 9. Efter att den aktuella sidan har skannats, placera nästa sida på originalglaset och tryck på [Start]. När [Sortera] är inaktiverad, skriver maskinen först bara ut på ena sidan av papperarken. När [Sortera] är aktvierad, skanna alla sidor och tryck sedan på [OK] för att börja skriva ut kopior. 61

4. Kopiera original 10. Ta ut alla utskrifter från utmatningsfacket och placera dem på nytt i papperskassetten (inmatning). För att skriva ut på baksidan av utskrifterna, vänd dem så att de ligger med den tomma sidan uppåt och placera dem i papperskassetten. Stående CXP018 Liggande 11. Tryck på [Start]. CXP019 För att tillämpa inställningen för alla jobb väljer du [Dubbelsidig kop.] under [Kopiatorfunktioner]. 62

Ange skanningsinställningar Ange skanningsinställningar I detta avsnitt beskrivs hur du anger bilddensitet och skanningskvalitet för det aktuella jobbet. Justera bilddensiteten Det finns fem nivåer för bilddensitet. Ju högre densitetsnivå, desto mörkare utskrift. 1. Kontrollera att kopiatorskärmen visas. När faxskärmen visas, tryck på [Copy/Facsimile] (Kopiator/Fax) för att växla till kopiatorskärmen. CXP104 2. Tryck på [ ] eller [ ] i vänteläget för att välja [Densitet] och tryck sedan på [OK]. 3. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja densitetsnivå och tryck sedan på [OK]. 4. Tryck på [ ] för att återgå till startskärmen. För att tillämpa de angivna inställningarna för alla jobb väljer du [Densitet] i [Kopiatorfunktioner]. Välja lämplig dokumenttyp för originalet Det finns tre olika dokumenttyper: Text Foto Välj detta alternativ när originalet innehåller endast text och inga fotografier eller bilder. Välj detta alternativ när originalet innehåller endast fotografier eller bilder. Använd detta läge för följande dokumenttyper: Fotografier Sidor som helt eller huvudsakligen består av fotografier eller bilder, exempelvis tidskrifter. 63

4. Kopiera original Text/Foto Välj detta alternativ när originalet innehåller både text och fotografier eller bilder. Ange originaltyp 1. Kontrollera att kopiatorskärmen visas. När faxskärmen visas, tryck på [Copy/Facsimile] (Kopiator/Fax) för att växla till kopiatorskärmen. CXP104 2. Tryck på [ ] eller [ ] i vänteläget för att välja [Originaltyp] och tryck sedan på [OK]. 3. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja dokumenttyp och tryck sedan på [OK]. 4. Tryck på [ ] för att återgå till startskärmen. För att tillämpa de angivna inställningarna för alla jobb väljer du [Originaltyp] under [Kopiatorfunktioner]. 64

5. Skanna från en dator Grundläggande funktioner Skanna från en dator (TWAIN-skanning och WIA-skanning) gör det möjligt att använda maskinen från datorn och skanna in original till datorn direkt. 1 2 CXP022 1. Din dator (TWAIN-drivrutin redan installerad) Instruera maskinen att börja skanna det original som finns i maskinen. 2. Den här maskinen Det original som finns i maskinen skannas och dess data skickas till en klientdator. Använda TWAIN-skanner I detta avsnitt beskrivs förberedelser som krävs för att använda TWAIN-skannern. För att använda TWAIN-skannern måste du installera TWAIN-drivrutinen som finns på den medföljande CD-ROM-skivan. För att använda TWAIN-skannern måste ett TWAIN-kompatibelt program installeras. För att använda maskinen som en TWAIN-skanner måste du först göra följande: Installera TWAIN-drivrutinen. Installera ett TWAIN-kompatibelt program. TWAIN-skanning TWAIN-skanning kan användas om datorn kör ett TWAIN-kompatibelt program. 1. Placera originalet. 2. Öppna dialogrutan Egenskaper för den här maskinen med hjälp av ett TWAINkompatibelt program. 65