Förslag till RÅDETS BESLUT. om tillfälligt upphävande av delar av samarbetsavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Syriska Arabrepubliken



Relevanta dokument
Förslag till RÅDETS BESLUT

This document replaces JOIN(2018) 22 final of Change of the sensitivity level, deletion of the marking "LIMITED". Gemensamt förslag till

Gemensamt förslag till RÅDETS FÖRORDNING

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

RÅDETS BESLUT 2014/512/GUSP av den 31 juli 2014 om restriktiva åtgärder med hänsyn till Rysslands åtgärder som destabiliserar situationen i Ukraina

RÅDETS FÖRORDNING (EU)

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon

Europeiska unionens råd Bryssel den 20 oktober 2015 (OR. en)

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens officiella tidning L 59/1 FÖRORDNINGAR

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens officiella tidning L 28/31

C 286 I officiella tidning

Artikel 2 Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

L 90/4 Europeiska unionens officiella tidning

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

BESLUT. RÅDETS BESLUT 2014/125/GUSP av den 10 mars 2014 om ändring av beslut 2013/798/Gusp om restriktiva åtgärder mot Centralafrikanska republiken

Europeiska unionens officiella tidning

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

EU:s förteckning över personer, grupper och enheter som är föremål för särskilda åtgärder i syfte att bekämpa terrorism

Europeiska unionens råd Bryssel den 11 juni 2019 (OR. en)

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 februari 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 974/98 vad gäller införandet av euron i Litauen

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska unionens råd Bryssel den 8 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 974/98 vad gäller införandet av euron i Lettland

Europeiska unionens officiella tidning

Förslag till RÅDETS BESLUT

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

RÅDETS BESLUT (GUSP) 2018/1006 av den 16 juli 2018 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Republiken Maldiverna

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 21 januari 2010 (OR. en) 5305/1/10 REV 1. Interinstitutionellt ärende: 2009/0190 (NLE)

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 augusti 2010 (OR. en) 11633/10 Interinstitutionellt ärende: 2010/0011 (NLE) HR 47 CORDROGUE 60

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

L 346/42 Europeiska unionens officiella tidning

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)

RÅDETS BESLUT 2013/45/GUSP av den 22 januari 2013 om ändring av beslut 2011/137/Gusp om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Libyen

RESTREINT UE. Strasbourg den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 april 2016 (OR. en)

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

Rådets förordning (EG) nr 147/2003 av den 27 januari 2003 om vissa restriktiva åtgärder mot Somalia

A7-0475/ Förslag till förordning (COM(2013)0185 C7-0091/ /0097(COD)) EUROPAPARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG *

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens råd Bryssel den 17 oktober 2017 (OR. en)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT. Europeiska kommissionen. mottagen den: 4 mars 2013

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 726/2004 vad gäller säkerhetsövervakning av läkemedel

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Svensk författningssamling

Förslag till RÅDETS BESLUT. om ändring av beslut (EG) 2002/546/EG vad gäller dess tillämpningstid

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

Inrättande av ett nätverk av sambandsmän för invandring ***I

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 14 oktober 2019 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

Europeiska unionens råd Bryssel den 16 februari 2017 (OR. en)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EU, Euratom) nr 1311/2013 om den fleråriga budgetramen för

P7_TA-PROV(2012)0057 Situationen i Syrien

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET. Bryssel den 23 april 2014 (OR. en) 2012/0309 (COD) PE-CONS 29/14 VISA 36 COMIX 84 CODEC 336

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Transkript:

EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 31.8.2011 KOM(2011) 543 slutlig 2011/0235 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om tillfälligt upphävande av delar av samarbetsavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Syriska Arabrepubliken

MOTIVERING Den 9 maj 2011 antog rådet förordning (EU) nr 442/2011 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien 1. I rådets beslut 2011/[ ]/Gusp av den [ ] 2 föreskrivs ytterligare åtgärder som bör antas, inbegripet förbud mot inköp, import eller transport från Syrien av råolja och petroleumprodukter samt frysning av tillgångar och ekonomiska resurser för ytterligare personer och enheter som gynnas av eller stöder Bashar al-asad och hans regim. De ytterligare personer, enheter och organ som ska omfattas av frysningen av tillgångar och ekonomiska resurser förtecknas i bilagan till beslutet. Dessa åtgärder har antagits genom rådets förordning (EU) nr [ ]/2011. Vissa av de produkter som omfattas av dessa åtgärder omfattas av tillämpningsområdet för samarbetsavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Syriska Arabrepubliken, som tillfälligt ska upphävas i den mån det avser dessa produkter. Sedan mars 2011 har de syriska myndigheterna begått mycket allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna som kan utgöra brott mot mänskligheten enligt den bedömning som FN:s högkommissarie för mänskliga rättigheter gjorde i sitt uttalande den 18 augusti 2011. I samarbetsavtalets ingress anges dessutom att de avtalsslutande parterna, genom att ingå avtalet, önskade visa sin vilja att bibehålla och stärka sina vänskapliga förbindelser i enlighet med principerna i Förenta nationernas stadga. Under nuvarande omständigheter kan det inte längre anses att vänskapliga förbindelser i enlighet med principerna i Förenta nationernas stadga kan upprätthållas med Syrien. Å andra sidan bör Syriens befolkning, som redan lider under förtrycket, inte påverkas av ett tillfälligt upphävande av det övergripande samarbetet med Syrien. Det tillfälliga upphävandet bör därför endast avse och riktas mot de syriska myndigheterna. Med tanke på att handeln med råolja och petroleumprodukter för närvarande är den handel som mest gynnar den syriska regimen och som således stödjer deras repressiva politik, bör det tillfälliga upphävandet av samarbetsavtalet begränsas till råolja och petroleumprodukter. 1 2 EUT L 121, 10.5.2011, s. 11. EUT L [ ] SV 2 SV

2011/0235 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om tillfälligt upphävande av delar av samarbetsavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Syriska Arabrepubliken EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207 jämförd med artikel 218.9, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och av följande skäl: (1) Den 18 januari 1977 ingick Europeiska ekonomiska gemenskapen och Syrien ett samarbetsavtal (nedan kallat samarbetsavtalet) 3 för att främja det övergripande samarbetet i syfte att stärka förbindelserna mellan parterna. (2) Samarbetsavtalet grundar sig på parternas gemensamma vilja att bibehålla och stärka sina vänskapliga förbindelser i enlighet med principerna i Förenta nationernas stadga. (3) Sedan mars 2011 har protesterna vuxit mot specifika fall av maktmissbruk av syriska tjänstemän mot en allmän bakgrund av ökande ekonomiskt och politiskt missnöje. Försiktiga protester som inleddes i marginaliserade regioner har utvecklats till ett landsomfattande uppror. De syriska myndigheterna har reagerat, och fortsätter att reagera, på ett mycket våldsamt sätt, bland annat genom att skjuta fredliga demonstranter. (4) Den 18 augusti 2011 gjorde FN:s högkommissarie för mänskliga rättigheter ett uttalande inför FN:s råd för mänskliga rättigheters sjuttonde extra session om situationen för de mänskliga rättigheterna i Arabrepubliken Syrien, där hon påminde om att informationsuppdraget till Syrien, som begärts av FN:s råd för mänskliga rättigheter, i sin rapport av den 18 augusti hade konstaterat ett mönster av omfattande eller systematiska kränkningar av de mänskliga rättigheterna utförda av syriska säkerhetsstyrkor och militära styrkor, däribland mord, ofrivilliga försvinnanden, tortyr, frihetsberövanden och förföljelse. Högkommissarien ansåg att omfattningen av och karaktären hos dessa handlingar kan utgöra brott mot mänskligheten och uppmanade medlemmarna i säkerhetsrådet att överväga att hänskjuta den nuvarande situationen i Syrien till Internationella brottmålsdomstolen. 3 EGT L 269, 27.9.1978, s. 2. SV 3 SV

(5) Samma dag fördömde EU den brutala aktion som Bashar al-asad och hans regim genomför mot sitt eget folk, vilken hade lett till att många syriska medborgare dödats och skadats. EU har upprepade gånger betonat att det brutala förtrycket måste stoppas, att frihetsberövade demonstranter måste friges, att internationella humanitära organisationer och människorättsorganisationer och medier måste ges fritt tillträde samt att en uppriktig nationell dialog mellan alla parter måste inledas. Den syriska ledningen har emellertid fortsatt att trotsa uppmaningarna från EU och det internationella samfundet i stort. (6) Den 23 augusti 2011 antog FN:s råd för mänskliga rättigheter en resolution om allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Syrien där det i starka ordalag fördömde de syriska myndigheternas fortsatta allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna, upprepade sin uppmaning till de syriska myndigheterna att fullgöra sina skyldigheter enligt folkrätten, betonade behovet av en internationell, öppen, oberoende och skyndsam undersökning av de påstådda kränkningarna av folkrätten, däribland handlingar som kan utgöra brott mot mänskligheten, och för att ställa de ansvariga till svars, samt beslöt att skicka en oberoende internationell undersökningskommission för att utreda kränkningarna av de mänskliga rättigheterna i Syrien. (7) Med tanke på Syriens allvarliga brott mot sina skyldigheter, framför allt de som följer av den allmänna folkrättens tvingande normer, har Europeiska unionen beslutat att anta ytterligare restriktiva åtgärder mot den syriska regimen och anser det nödvändigt att tillfälligt upphäva delar av samarbetsavtalet. (8) Enligt samarbetsavtalets ingress önskade dessutom de avtalsslutande parterna, genom att ingå avtalet, visa sin vilja att bibehålla och stärka sina vänskapliga förbindelser i enlighet med principerna i Förenta nationernas stadga. Under nuvarande omständigheter anser Europeiska unionen att det nuvarande situationen i Syrien står i tydlig strid med principerna i Förenta nationernas stadga, som utgör grunden för samarbetet mellan Syrien och Europeiska unionen. Den anser därför att omständigheterna har förändrats på ett grundläggande sätt jämfört med situationen när avtalet ingicks, vilket berättigar ett tillfälligt upphävande av delar av samarbetsavtalet. (9) Det tillfälliga upphävandet av delar av samarbetsavtalet bör pågå till dess de syriska myndigheterna har upphört med de systematiska kränkningarna av de mänskliga rättigheterna och åter kan anses rätta sig efter de principer som ligger till grund för samarbetsavtalet. (10) Med tanke på att det tillfälliga upphävandet endast bör riktas mot de syriska myndigheterna och inte den syriska befolkningen, bör det vara begränsat. Eftersom handeln med råolja och petroleumprodukter för närvarande är den handel som mest gynnar den syriska regimen och som således stöder dess repressiva politik, bör det tillfälliga upphävandet av avtalet begränsas till råolja och petroleumprodukter. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Artiklarna 12 och 14 i samarbetsavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Syriska Arabrepubliken upphävs tillfälligt vad avser de åtgärder som förtecknas i bilaga I. SV 4 SV

Artikel 2 Detta beslut ska meddelas Syrien. Artikel 3 Detta beslut träder i kraft den [ ] dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna. Utfärdat i Bryssel Artikel 4 På rådets vägnar Ordförande SV 5 SV

BILAGA Förteckning över åtgärder som avses i artikel 1 (1) Import av råolja och petroleumprodukter till unionen om de (a) (b) har sitt ursprung i Syrien eller har exporterats från Syrien. (2) Inköp av råolja eller petroleumprodukter som befinner sig i eller har sitt ursprung i Syrien. (3) Transport av råolja eller petroleumprodukter om de har sitt ursprung i Syrien eller exporteras från Syrien till ett annat land. (4) Direkt eller indirekt tillhandahållande av finansiering eller finansiellt bistånd, inbegripet finansiella derivat och terminskontrakt, liksom försäkring och återförsäkring, som har en nära anknytning till bestämmelserna i punkterna 1, 2 och 3. (5) Medvetet och avsiktligt deltagande i verksamhet vars syfte eller verkan är att direkt eller indirekt kringgå de förbud som avses i punkterna 1, 2, 3 eller 4. SV 6 SV