SanDisk Sansa e200. Användarguide



Relevanta dokument
SanDisk Sansa c100. Användarguide

BRUKSANVISNING. DENVER MPG-4054 NR Mediaspelare

MP3-spelare. Användarhandbok. Teknisk support U.S.A.: SANDISK ( ) Internationellt:

Innehåll Minimum systemkrav... 2 Tangentbord... 3 Paketet inkluderar... 3 Anslut spelaren till datorn... 4 Power På & Av... 4 Menyikoner...

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

Philips GoGear ljudspelare SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16. Snabbstartguide

Lathund Olympus DM-5

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Philips GoGear ljudspelare SA1ARA02 SA1ARA04 SA1ARA08 SA1ARA16. Snabbstartguide

DU BÖR LÄSA FÖLJANDE AVTAL NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER DENNA PROGRAMVARA. DIN

Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual.

Användarhandbok. Clip+UM0210-SWE

Licensavtal för Slutanvändare

SNABBGUIDE FÖR. Installation av Nokia Connectivity Cable Drivers

55200 Inspelningsbar microfon

Flerfunktionell Digitalkamera

Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning

Sansa View. Video MP3-spelare. Användarhandbok. Teknisk Support U.S.A.: SANDISK ( ) Internationellt:

Komma igång med PSS (Personal Sound System)

Philips GoGear ljudspelare SV SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K.

Sansa e200 MP3-spelare

Aosta DS5124. Svensk Manual

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Sansa c200. Användarguide

Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Viktig information Säkerhetsföreskrifter Innan du använder spelaren Produktegenskaper Framsidan och baksidan...

Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color

Adobe Photoshop Album Starter Edition 3.0

TOTAL IMMERSION D FUSION RUNTIME LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE

Papoo Touch. Manual. Version1.1

Philips GoGear ljudspelare SA1MUS04 SA1MUS08 SA1MUS16 SA1MUS32. Snabbstartguide

InterVideo Home Theater Snabbstartguide Välkommen till InterVideo Home Theater!

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB

Användarhandbok. Fuze-UM0210-SWE

SNABBGUIDE FÖR. Installation av Nokia Connectivity Cable Drivers

Digital diktafon med röststyrning

Svensk Bruksanvisning

Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Lathund Milestone 112

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Snabbstartsinstruktioner

full HD vapen kamera Bruksanvisning

TTS är stolta över att ingå i

Bruksanvisning Milestone 311 Daisy

NOKIAS BEGRÄNSADE TILLVERKARGARANTI FÖR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON

Viktiga tips. N91 och N91 8GB. Nokia PC Suite (i synnerhet Nokia Audio Manager) Filhantering

Digital Video. Användarhandledning

Streamingbolaget hjälp!"#$%&'()*+,%)$" Sida 1 av 9

TTS är stolta över att ingå i

Snabbstartguide. Installera Anslut och ladda Överför Njut. Philips GoGear MP3-spelare

SW3674. Snabbguide. Eee PC 900 Serierna 15G06Q0136D0

U3000/U3100 Mini. (För Eee PC på Linux Operativsystem) Snabbguide

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

Blackwire C310/C320. Sladdanslutet USB-headset. Användarhandbok

ipod shuffle Användarhandbok

Din manual SANDISK E200

SR400 Svensk kom i gång manual

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok

Lathund Milestone 112 Ace Color

ImageMate USB 2.0 Läsare/Sparare Användarguide

MANUAL & INSTRUKTIONER

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Spela in och spara din PowerPointpresentation

Användarmanual i-loview 7

Instruktioner för första användningen

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

Handbok Victor Reader Stream

Användarmanual. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool

SNABBGUIDE FÖR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650

Lathund Victor Reader Stream

TEKNIKMAGASINET MANUAL

Del I Nyckelfunktioner:

MM124 Sweex Portable Media Center MM124UK Sweex Portable Media Center

Philips GoGear-mediespelare SA5225 SA5245 SA5247 SA5285 SA5287 SA5295. Snabbstartsguide. Installera Anslut och ladda Överför Njut

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver web: tel: fax:

Screenly SDS 3432G. Instruktionshandledning

ANVÄNDARMANUAL. easyweather pc software

Blackwire C310-M/ C320-M

Spela in och exportera din PowerPoint som en film via Premiere Elements

HIVE X BLUETOOTH -HÖGTALARE

Användarinnehåll S V. Notera 4. Huvudfunktion 4. Spelarinstruktion 5. Grundläggande krav för datorkonfiguration 6. USB-anslutning 6.

PLEXTALK POCKET: Översikt

Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1

Digital Video. Användarhandledning

Kortfattad användarhandbok

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10

BeoSound 6. Handledning

LÄR KÄNNA DIN TELEFON

ANVÄNDARGUIDE VITAL & TALANDE TANGENTBORD

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. 82 scala rider Qz

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Installationshandbok

Nokia C110/C111 nätverkskort för trådlöst LAN. Installationshandbok

2007 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries och N77 är varukännetecken eller registrerade varumärken som

Snabbstartsinstruktioner

Lathund Windows Movie Maker

BRUKSANVISNING PFF-1010WHITE SVENSKA. Läs hela denna handbok noga innan produkten ansluts, används eller anpassas.

M U L T I M E D I A P L A Y E R 3,5 SATA CASING WITH REMOTE CONTROL BRUKSANVISNING SI

NeoTV 350 Media Player NTV350

Användarhandbok för Nokia Display Headset HS Utgåva 1

Transkript:

SanDisk Sansa e200 Användarguide

Innehållsförteckning Säkerhetsinstruktioner... 4 Introduktion... 5 Innehåll i paketet... 6 Kom igång... 7 Översikt av egenskaper... 7 Musikskärmsegenskaper... 8 Egenskaper av uppspelningsskärm... 8 Li-ion batteriladdning... 9 Batterinivåindikator... 10 Batteribyte... 10 Batterivarning... 10 Håll brytare (fabriksinställning inställd i låst läge)... 10 Minska systemkrav... 11 Uppgraderbart fast program... 11 Anslutning till din dator... 12 MSC- och MTP-lägen... 12 Anslut till din dator... 12 Överföring av filer... 13 Bild/Video överföring-sansa Media Converter... 13 IMPORTERADE mediatyper som stöds... 13 Överföring av bilder och videos... 14 Radering av bilder och videos... 14 Överför musik... 15 Överföring av spellistor... 15 Radera musikfiler... 16 Synkronisera filer... 16 Säker borttagning av Sansa e200 från datorn... 16 Grundläggande användning... 17 Ström på... 17 Användning av tumhjul... 17 Huvudmeny... 18 Att använda navigationsknappar... 18 Användning av undermenyknapparna... 18 Ström av... 18 2

Musikläge... 19 Musik/Röst... 19 Att ställa in läget repetera... 19 Att ställa in läget blanda... 20 Inställning av EQ för musik... 20 Lägg till sånger till spellista... 20 Ta bort sånger från Spellista... 21 Skanna igenom sång... 21 Klassa denna sång... 22 Bildläge... 22 Att titta på bilder... 22 Bildspel... 23 Diavisningsalternativ... 23 Video-läge... 24 Spela videos... 24 Inspelningsläge... 25 Röstinspelning... 25 Inställningsläge... 26 Inställning av bakgrundsljus... 26 Välj Språk... 27 Ställ in datum och tid... 27 Ställ in ljusstyrka... 27 Återställ ursprungliga inställningar... 28 Information om enheten... 28 Ställ in automatisk avstängning... 28 Ställ in USB-läge... 28 Återställ alla... 29 Råd, vanliga frågor och felsökning... 30 Information och service och garanti... 32 Att få teknisk support... 32 Ta reda på mer... 32 Din ettåriga begränsade garanti för SanDisk... 33 ANVÄNDARMEDDELANDE... 35 Licensavtal för slutanvändare... 36 FCC (Federala Kommunikationskommissionen)Stadga... 40 Viktigt - Säker hörnivåinformation... 41 3

Säkerhetsinstruktioner 1. Läs säkerhetsinstruktionerna noggrant innan du använder din Sansa. 2. Läs hela manualen för att säkerställa korrekt bruk. 3. Behåll denna användarguide för framtida referens. 4. Använd inte hörlurar/hörproppar då du kör, cyklar eller hanterar något motordrivet fordon. Detta kan skapa trafikfaror och kan vara olagligt i vissa områden. Det kan även vara farligt att spela musik i hörlurar/hörproppar på hög volym medan du går eller utför andra aktiviteter. Du bör vara mycket försiktig och avbryta användning i eventuellt farliga situationer. 5. Undvik att använda hörlurar/hörproppar vid hög volym. Hörselexperter avråder från kontinuerligt högt och långvarigt musikspelande. Håll volymen på en rimlig nivå, så att du bättre kan höra yttre ljud och ta hänsyn till människor runtomkring dig. 6. Håll din spelar avskild från diskhoar, drycker, badkar, duschar, regn och andra fuktkällor. Fukt kan orsaka elektrisk stöt med alla elektroniska enheter. 7. Följ dessa råd för att din spelare skall fungera under en lång tid: Rengör din spelare med ett mjukt tyg som inte fäller och används på glaslinser. Låt inte små bar använda spelaren oövervakat. Tvinga aldrig in någon anslutning i öppningarna på din spelare eller din dator. Se till att anslutningarna har exakt samma form och storlek innan du sätter in dem. Plocka inte isär batteriet, krossa det inte, kortslut det inte, bränn det inte, eftersom det kan orsaka brand, skada, brännskador eller andra faror. 4

Introduktion Grattis till ditt inköp av en SanDisk Sansa e200. Sansa e200 är en högpresterande bärbar digital audio/videospelare med en stor 1.8 TFT färgskärm, röstinspelare, microsd kort expansionsslits, och ett utbytbart och återladdningsbart Lithiumbatteri. Sansa e200 låter användare spela MP3, WMA och säkra WMA-ljudfiler. Den spelar också videofilmer, och visar bilder som har överförts till spelaren med Sansa Media Converter, och har en röstinspelarefunktion. Sansa e200 levererar en överlägsen ljudåtergivning och stödjer Microsoft PlaysForSure abonnemangsmusik. SanDisk Media Converter stödjer de flesta bildformaten och tillåter dig att åtnjuta bilder och personliga videofilmer. Sansa e200 finns i följande kapacitetspunkter: 2GB (e250), 4GB (e260), 6GB (e270), 8GB (e280) Timmar av musikinnehåll Antal sånger Obs: Uppskattning baserad på 4 minuterssånger vid 128 kbps MP3 (3,932,160 bytes/sång) 1 megabyte (MB) = 1 million bytes; 1 gigabyte (GB) = 1 billion bytes. En del av den uppräknade kapaciteten används för formattering och andra funktioner och är således inte tillgänglig för datalagring. 5

Funktioner: Digital audiospelare stödjer uppspelning av MP3-, WMA- och säkra WMA-audiofiler. Andra filtyper behöver konverteras till dessa format. Videospelaren stödjer videofiler som konverterats och överförts till apparaten med den inkluderade Sansa Media Converter programvaran. Bildhanterare stödjer bildfiler som konverterats och överförts till apparaten med den inkluderade Sansa Media Converter programvaran. Röstinspelare stödjer röstinspelningsfunktion med inbyggd mikrofon. EQ effect du kan välja ett EQ-läge för att personalisera din musikupplevelse. microsd slits stödjer läs eller skrivning av musikfiler från externa microsd kort. Internt minne gör det möjligt för användare att lagra data i det interna minnet Innehåll i paketet Packa upp din Sansa e200 och kontrollera att följande medföljer. Hörlurar USB 2.0 reskabel Installations-CD (Användaremanual inklusive den för Sansa Media Converter) CD Separat bilaga av licensavtal för slutanvändare i CD-fodralet Separat bilaga av varning för hög musik Snabbstartsguide Resesäck Dragsnöre 6

Översikt av egenskaper Kom igång 1. Inspelning Röstinspelningsknapp. 2. Hål för band Anslutning av dragsnöre. 3. MIC Intern mikrofon 4. Håll Fabriksinställning ställd i låst läge (visar orange färg). Slid för att låsa upp reglerorgan. När den är låst är alla reglerorgan deaktiverade. Lås för att undvika oavsiktlig aktivering av reglerorganen. 5. Port för hörlurar Anslut hörlurar här för att lyssna på spelaren. 6. Visningsfönster Läs status och information här. 7. Tumhjul Vrid för att välja menyposter eller justera volymen. 8. Valknapp Tryck för att välja post. 9. Upp/Paus/Återuppta Tryck för att flytta upp en post, pausa eller återuppta. 10. Vänster/Föregående/Återspola Tryck för föregående spår, återspola, eller flytta till vänster. 11. Ner/Undermeny Tryck för att flytta ner till alternativmenyn. 12. Höger/Framåt Tryck för nästa spår, snabbt framåt, eller flytta till höger. 13. Ström/Meny/Återställning Tryck för att slå på/från strömmen, gå in i en meny, eller håll den intryckt i 15 sekunder för att återställa din Sansa. När spelaren är låst genom att använda den ovan beskrivna HÅLLbrytaren, slår spelaren varken på eller från strömmen. Alla reglerorgan är deaktiverade. 14. Dockanslutningsport Anslut dockanslutningens kabel här. 15. microsd kortslits Sätt i microsd, eller gruvi volymkort. 7

Musikskärmsegenskaper 1. Menytitel Visar titeln av aktuell meny. 2. Poster Visar poster att välja. 3. Tid Anger aktuell tid. 4. Batteri Anger batteriets laddningsstatus. Egenskaper av uppspelningsskärm 1. Spårnummer Visar aktuellt spårnummer och totalt antal ljudspår. 2. Artistnamn Visar artistnamn för aktuellt uppspelat spår. 3. Sångnamn Visar sångnamn för aktuellt uppspelat spår. 4. Spårtimer Visar timer för aktuellt uppspelat spår. 5. Klocka Visar aktuell tid. 6. Repetera Anger när funktionen repetera är aktiverad. 7. Albumnamn Visar albumnamnet för aktuellt uppspelad fil. 8. Spela/Paus/Stopp Visar musikens eller ljudfilernas uppspelningsstatus. 9. Spårlängd Visar timern för återstående tid för aktuellt uppspelad fil. 10. Batteri Anger batteristatus. 8

Li-ion batteriladdning Sansa e200 levereras med ett utbytbart Li-ion återladdningsbart batteri. För att använda apparaten första gången, kom ihåg att ladda Li-ionbatteriet helt. Du kan ladda din Sansa genom USB-porten på din dator, biladapter (medföljer ej) USB port, eller AC adapter (medföljer ej) USB port. Laddningsanvisningar med datorns USB nedan: 1. Anslut den lilla USB-kabelanslutaren till USB-porten på din dator och sätt sedan in den större änden i din Sansa e200 dockanslutning.datorn måste vara påslagen för de flesta USB-portar för att ladda batteriet. Din Sansa visar anslutet och den gula ladddningsindikatorn visas. Batterinivåindikatorn blinkar under laddningen. Du kan inte spela medan den är ansluten till datorns USB. 2. För att stoppa uppladdningen koppla från kabeln. Om du använder en AC-adapter (medföljer ej) eller biladapter (medföljer ej), kan du spela på din apparat under laddning. Det utbytbara Li-ion batteriet når ungefär 70% laddning efter 2.5 timma och full laddning efter cirka 3.5 timma. Du rekommenderas att ladda din Sansa e200 helt före den första användningen. Obs: Vissa lågeffekt USB portar kanske inte kan leverera tillräckling laddningseffekt. Märk också att de återladdningsbara batterierna kan eventuellt behöva ersättas eftersom de har begränsade laddningscykler (vilket varierar med användning och inställningar). 9

Batterinivåindikator Batteri är halvfullt Batteri är lågt Batteribyte Det återladdningsbara Li-ion batteriet kan ersättas. För att köpa ett bytesbatteri, besök din lokala återförsäljare eller www.sandisk.com. Följ anvisningarna som medföljer bytesbatteriet. Batterivarning FÖRSIKTIGHET: Varken demontera, krossa, kortslut eller förbränn ditt batteri eftersom det kan orsaka eldsvåda, skador, brännskador eller andra faror. Håll brytare (fabriksinställning inställd i låst läge) Sansa e200 hållbrytare finns på enhetens översida, och används för att förhindra oavsiktlig igångsättning. Då hållknappen har flyttats till låspositionen kommer alla funktionsknappar att inaktiveras (Orange färg synlig). Knappar på Sansa e200 kommer inte att fungera när hållbrytaren är aktiverad (orange färg synlig). 10

Minska systemkrav Windows XP SP1 Windows Media Player 10 Intel Pentium klass PC eller högre CD-ROM-enhet USB 2.0-port krävs för höghastighetsöverföring Uppgraderbart fast program SanDisk släpper emellanåt uppdateringar för fast program, vilka inkluderar felkorrigeringar och prestandaförbättringar. För att säkerställa att din Sansa e200 seriespelare har det sista fasta programmet, var vänlig och besök http://www.sandisk.com/e200series/fwupgrade och följ anvisningarna. 11

Anslutning till din dator MSC- och MTP-lägen Din Sansa e200 kan fungera i två olika USB-lägen, MTP (Media Transfer Protocol) och MSC (Mass Storage Class). Från huvudmenyn på din Sansa, gå till Inställningar/USB-lägen/MTP eller MSC för att ändra läget. Obs: MTP-läget stödjer Windows Media Player 10. Du måste använda MTP- -läget för att synkronisera musikfiler som använder Windows Media Player 10. I MTP-läge kommer apparaten att visas upp som Sansa e200 och inget microsd kort kommer att visas. MTP krävs när du använder din apparat med månatligt musikabonnemangsservice sådana som Rhapsody, Napster och Yahoo!Music. I MSC-läge kommer din apparat att visas under din dators Den här datorn som flyttbara drivers. En driver för din Sansaspelare och en driver för microsd kortet om det är isatt i expansionskortslitsen. Anslut till din dator 1. Anslut den lilla USB-kabeländen till USB-porten på din dator och sätt sedan in den större kabeldockanslutningen i din Sansa e200 port. 2. Sansa e200 visas ansluten och din dator kommer att visa apparaten. 12

Överföring av filer Bild/Video överföring-sansa Media Converter Du måste använda Sansa Media Converter för att överföra bilder och videos till din Sansa e200. Sätt in din SanDisk-CD och välj Sansa Media Converter för att installera den till din dator. Sedan kan du ladda dina personliga bilder och videos till din Sansa e200 genom att använda Sansa Media Converter. Din Sansa kommer enbart att visa bilder i porträttinpassning. IMPORTERADE mediatyper som stöds Stillbildsfiler: JPEG, TIFF, PNG, BMP, GIF. Videofiler: AVI, MPEG-1 & MPEG-2 i MPEG, MPG, MPE eller VOB(oskyddade) format. MPEG-4 i AVI format, DAT, ASF, QuickTime MOV, och WMV. Var vänlig observera: QuickTime 6.5 eller högre och Windows Media Player 9 eller 10.0 krävs för QuickTime MOV-fil. Felmeddelande visas om de inte är installerade. 13

Överföring av bilder och videos Att överföra bilder och videos till din Sansa e200: 1. Öppna Sansa Media Converter på din dator 2. Anslut Sansa e200 till datorn. Den upptäckta Sansa e200 kommer att lista tillgängligt utrymme och totalt utrymme på enheten. Om mer än en enhet sätts in, kommer bara den första enheten att stödjas. 3. Lägg till den mediafil som skall omvandlas 4. Sansa Media Converter kommer att placera alla filerna i Mitt album såvida du inte skriver in ett nytt albumnam i den nedre kanten av skärmen. Använd detta alternativ för att ordna dina filer och dia-visningar. 5. Tryck för att starta konverteringsprocessen. En statusruta visas som visar vilken fil(er) håller på att konverteras. 6. Bilder och videos kan inte överföras till microsd kortet. 7. Flytta inte dina bilder eller videos från platsen som din Sansa Media Converter har placerat dem. 8. Se anvisningarna för säker borttagning av din Sansa från din dator nedan. Radering av bilder och videos Dina bilder lagras på två platser på din Sansa Mitt Album och Thumbnails. 1. För att radera en bild i MSC-läge, anslut din Sansa till din dator och gå till Den här datorn och radera bilden på Flyttbar disk/bild/mitt Album och på Flyttbar disk/bild/thumbnails/mitt Album. 14

2. För att radera en video i MSC-läge, gå till Den här datorn och radera videon lagrad på Flyttbar disk/video. 3. För att radera en bild i MTP-läge, anslut din Sansa till din dator och gå till Den här datorn och radera bilden lagrad i Sansa e200/data/bild/mitt Album och Sansa e200/data/bild/thumbnails/mitt Album. 4. För att radera en videoinspelning i MTP-läge, gå till Den här datorn och radera videon lagrad i Sansa e200/data/video. Spelaredatabasen kommer att uppdateras efter raderingen av filer när du kopplar från din dator. Överför musik För att överföra musikfiler eller filer ordnade i kataloger till din Sansa e200. 1. I MSC-läge, anslut din dator och dra och släpp filerna från din dator till Flyttbar disk/musikkatalog eller en andra flyttbar disk(microsd). Du kan också använda en mångfald mjukvaruprogram för att överföra/synkronisera dina filer. 2. I MTP-läge, dra och släpp filer från din dator till Sansa e200/media/musikmappen efter att ha valt INGEN ÅTGÄRD vid den initiala anslutningen till datorn. Du kan också välja från en mångfald musikmjukvaruprogram för att överföra/synkronisera dina filer. 3. För en rätt Album Work funktion, kanske konsten och den tillhörande musikfilen måste placeras i samma mapp. Överföring av spellistor Du kan överföra spellistor till din Sansa e200 genom att använda program som Windows Media Player (WMP) 10 genom att följa dessa steg: 1. Skapa en spellista i Windows Media Player(WMP) 10 2. Anslut din Sansa till datorn i MTP-läge. 3. Gå till Synk.knappen och klicka på Upprätta Synkronisering 4. Välj automatisk synkronisering 5. Välj spellistan som du vill överföra till spelaren. 6. Dra ur när synkroniseringen är utförd och sök spellistan genom att välja huvudmenyskärmen Musik och sedan Spellistor 7. Om du behöver ytterligare hjälp med skapandet och synkroniseringen av spellistor i Windows Media Player 10 välj Hjälp i verktygsfältet och Att skapa en spellista och synkronisera på rullgardinslistan. 15

Radera musikfiler 1. I MSC-läge, anslut till din dator, gå till Den här datorn, och radera musikfilen(na) på Flyttbar disk/musikkatalog eller den andra flyttbara disken (microsd). Du kan också använda en mångfald mjukvaruprogram för att synkronisera dina filer. 2. I MTP-läge, anslut din dator, välj INGEN ÅTGÄRD, gå till Den här datorn och radera musikfilen(na) i Sansa e200/media/musikmapp efter att ha valt INGEN ÅTGÄRD vid den initiala anslutningen till datorn. Du kan också välja från en mångfald av musikmjukvaruprogram för att överföra/ synkronisera dina filer. Synkronisera filer En rad olika programvaror finns tillgängliga för att synkronisera sånger på din enhet. Se instruktioner för den specifika programvaran. Säker borttagning av Sansa e200 från datorn Koppla från USB-kabeln från Sansa e200 efter att du har slutfört laddningen, överföringen, uppgraderingen av fast program, eller synkroniseringen av filer. MSC-läge ger några extra steg för att säkert ta bort Sansa e200: 1. I aktivitetsfältet på din dator (normalt det undre högra hörnet av datorskärmen), klicka på ikonen Säker borttagning av hårdvara eller spelareikonen. 2. Vänta tills meddelandet Säker att ta bort hårdvara eller massminnesenhet visas. 3. Du kan nu koppla från spelaren från datorn. 16

Grundläggande användning Ström på För den initiala systemstarten måste du låsa upp reglerorganen genom att vrida HÅLLbrytaren till upplåst läge (Ingen orange färg synlig). Tryck på strömknappen en gång. Tumhjulet tänds och huvudmenyn visas. Användning av tumhjul Vrid hjulet medurs för att snabbt rulla igenom menyposterna eller för att höja volymen under uppspelning. Obs: när du använder hjulet ska det blå LED under hjulet tändas automatiskt. Vrid hjulet moturs för att snabbt rulla igenom menyposterna eller sänka volymen under uppspelning. 17

Huvudmeny Musik Foto Inställningar Röst Video Att använda navigationsknappar Använd navigationsknapparna beskrivna i avsnittet kom igång för att navigera genom menyer, spela musik, spela video, bläddra bland bilder och ordna filer. Användning av undermenyknapparna När undermeny är tillgänglig, visas undermenyikonen i den undre vänstra delen av Sansa e200 skärmen. Tryck på Submenu för att gå in i undermeny. Ström av Tryck på strömknappen och håll den i 2 sekunder eller tills Goodbye visas. För att undvika oavsiktligt tillslag, flytta HÅLLbrytaren till låst läge. 18

Musikläge Musik/Röst 1. För att spela musik lagrad i det interna minnet eller microsd kortet, inspelad FM eller röstinspelning, välj Musik i huvudmenyn. 2. Välj Artister, Album, Sånger, Genrer, Spellistor, Inspelningar (FM/Röst), Mina toppklassade, och Musikalternativ. 3. Markera och välj det önskade spåret eller filen som du vill spela. Du kan bläddra bland andra områden på din spelare (musiklistor, inställningar och bilder), medan din musik spelas. Att ställa in läget repetera 1. I uppspelningsläge, tryck undermeny. 2. Markera och välj upprepa. 3. Välj en av följande: Av:Ingen repetering av spår Sång: Repetera aktuellt spår Alla:Repetera alla valda spår Tryck undermeny igen för att lämna musikalternativet. 19

Att ställa in läget blanda 1. I uppspelningsläge, tryck undermeny. 2. Välj Shuffle posten. För att spela sånger slumpvis, ställ Shuffle på På. 3. Tryck << knapp för föregående skärmbild. Inställning av EQ för musik Sansa e200 har olika EQ-lägen, sådan som Klassisk, Pop, och Rock. 1. I uppspelningsläge, tryck undermeny. 2. Rulla och välj musik EQ posten. 3. Rulla och välj ett musik EQ-läge. 4. Tryck på << knappen för att återgå till musikmeny. Lägg till sånger till spellista 1. Spela en sång. 20

2. I uppspelningsläge, tryck undermeny. 3. Välj lägg till till GoList. Ta bort sånger från Spellista 1. Välj spellista och spela en sång. 2. I uppspelningsläge, tryck undermeny. 3. Välj ta bort sång från GoList. Skanna igenom sång 1. I uppspelningsläge, gå in i undermeny. 2. Välj posten skanna igenom sång. 3. Använd tumhjulet för att skanna sången. 4. 3 sekunder av inaktivitet lämnas skanningsläge. 5. Tryck << knapp för föregående,meny. 21

Klassa denna sång 1. I uppspelningsläge, tryck undermeny. 2. Välj posten klassa denna sång. 3. Använd tumhjulet för att klassa sången (1 till 5 stjärnor) och tryck på << knappen för att gå tillbaka till Musikalternativmeny. Mina toppklassade sånger kan ses i MUSIKmeny. Bildläge Att titta på bilder Din Sansa kommer enbart att visa bilder i porträttinpassning. Du kan skära dina bilder till 128x64 med bildredigeringsmjukvarupaket innan du konverterar om du vill visa dem på helskärm. Sansa Media Converter konverterar filerna och överför dina bilder till spelarens interna minne. 1. För att visa bilder lagrade på din Sansa, välj bilder i huvudmenyn. 22

2. Välj bilder eller thumbnails. 3. Om du väljer thumbnails kommer du att se browserskärmen. Rulla igenom bilderna och välj det som intresserar dig. 4. Använd << och >> knapparna för backup eller fortsätta till en annan bild. Bildspel För att spela diavisning, tryck på Väljknappen medan du ser en av dina diabilder. Tryck på Väljknappen igen för att pausa diavisningen, ställ in dina diavisningsalternativ nedan, att använda till aktuell sång eller din GoList som bakgrundsmusik. Diavisningsalternativ 1. Välj diavisningsalternativ i BILDmeny. 23

2. Personalisera dina diavisningsalternativ. Välj Shuffle: Välj På för slumpmässig ordning. Välj Loop: Välj På för kontinuerlig diavisning. Välj visningstid för varje bild. Välj bakgrundsmusik och välj Aktuell sång eller GoList i Musikundermenyn. 3. Tryck på << för att flytta till bildmeny. 4. Välj Visa bildlista 5. Välj den önskade mappen för diavisningen 6. Tryck på väljknappen när listan över bilderna visas 7. Tryck på Välj för att starta och pausa visningen. 8. Använd tumhjulet för att justera volymen. 9. Tryck undermeny för att gå tillbaka till VisaBildLista. Video-läge Din Sansa spelar enbart videos som har laddats med Sansa Media Converter. Konvertern överför filerna till spelarens interna minne. Spela videos 1. För att spela videos välj Video i huvudmenyn. 24

2. Välj en video att spela. 3. Tryck Välj för att pausa eller återuppta videon. 4. Tryck och håll << och >> knapparna för att spola fram eller spola tillbaka videon. 5. Tryck på undermeny för att flytta till videolista. Inspelningsläge Röstinspelning Använd din Sansa e200 för mikrofoninspelning. Du kan använda den för att spela in din egen röst, en intervju eller ett tal via den interna mikrofonen. 1. Tryck på inspelningsknappen för att starta inspelningen. 2. För att pausa inspelningen, välj Paus i inspelningsläge. 3. På displayen ska en inspelningsfil genereras och placeras under mappen [ /RECORD/VOICE/ ]. 4. För att stoppa inspelningen, välj Stopp i inspelningsläge, och sedan visas ett pop-up fönster på skärmen. Välj Ja för att spara inspelningen. Inspelningen sparas i RECORDmappen. Fillistan visas. 25

5. Tryck på << knappen för att återgå till Inspelning, Lyssna, eller Radera inspelningsmeny. Inställningsläge Du kan personalisera inställningarna för din Sansa e200 genom att välja Inställningar i huvudmenyn. 1. Rulla igenom inställningsmenyn och gör ett val. Inställning av bakgrundsljus Timerprogrammet för bakgrundsljus kan justera inställningen för bakgrundsljus från standard, släcka bakgrundsljus efter 2 sekunders overksamhet. Tryck på en knapp för att tända bakgrundsljus. 1. Välj Inställningar i huvudmenyn. 2. Välj posten Bakgrundsljus. 3. Välj den tidsinställning för bakgrundsljus Av som du vill ha. 26

Välj Språk 1. Välj Inställningar i huvudmenyn. 2. Välj posten Språk. 3. Välj det språk du vill använda. Ställ in datum och tid 1. Välj Inställningar i huvudmenyn. 2. Välj posten Tid. 3. Ställ in tiden eller datumet. 4. Tryck << knapp för föregående skärmbild. Ställ in ljusstyrka 5. Välj Inställningar i huvudmenyn. 6. Välj posten Ljusstyrka. 7. Använd hjulet för att justera ljusstyrkeinställningen, och tryck sedan Välj för att bekräfta och lämna. 27

Återställ ursprungliga inställningar 1. Välj Inställningar i huvudmenyn. 2. Välj posten Återställning. 3. Välj Ja-posten. Information om enheten 1. Välj Inställningar i huvudmenyn. 2. Välj posten Info. 3. Du kan läsa information om enheten på skärmen. Ställ in automatisk avstängning 2. Välj Inställningar i huvudmenyn. 3. Välj posten Automatisk avstängning. 4. Välj den inställning du önskar. Ställ in USB-läge 1. Välj Inställningar i huvudmenyn. 2. Välj posten USB-läge. Du kan välja MTP- eller MSC-läge. 28

Obs: MTP Media Player (MTP) läge. MTP-läge stödjer enbart Windows Media Player 10. Du måste använda MTP-läget för att synkronisera musikfiler som använder Windows Media Player 10. Återställ alla OBS: DETTA ÄR ETT AVANCERAT MOMENT OCH ÅTERSTÄLLER ALLA INSTÄLLNINGAR TILL FABRIKSSTANDARD. DET REKOMMENDERAS INTE FÖR NORMALA ANVÄNDARE ATT UTFÖRA DETTA MOMENT! Om din apparat fryser tryck på Menyknappen och håll den i 15 sekunder. Detta är som en avstängning av apparaten. När du en gång utför återställningen, kommer regleringarna gjorda under det sista momentet att vara försvunna. 29

Råd, vanliga frågor och felsökning Detta kapitel ger svar på vanliga frågor du kan tänkas ha. Fråga: Hur återställer jag min Sansa? Svar: Håll menyknappen nedtryckt i 15 sekunder.. Fråga: Hur kopierar jag filer till Sansa MP3-spelare? Svar: För att överföra musik till din Sansa e200. 1. Anslut Sansa e200 till datorn. 2. I MSC-läge, dra och släpp filer från din dator till Flyttbar disk/musikkatalog eller Flyttbar disk(microsd). Du kan också använda en mångfald mjukvaruprogram för att överföra/synkronisera dina filer. 3. I MTP-läge, dra och släpp filer från din dator till Sansa e200/media/musikmappen efter att ha valt INGEN ÅTGÄRD vid den initiala anslutningen till datorn. Du kan också välja från en mångfald musikmjukvaruprogram för att överföra/synkronisera dina filer. Fråga: Varför visas inte min albumkonst? Svar: För en korrekt Album Work funktion, kanske albumkonsten och tillhörande musikfil måste placeras i samma mapp. Se förladdat innehåll som ett exempel. Fråga: Vilka musikfilformat stödjer Sansa e200? Svar: Sansa MP3-spelare stödjer MP3, WMA, säker WMA. Alla andra format behöver konverteras till dessa format genom att använda Sansa Media Converter. Fråga: Vad är MTP? Svar: Media Transfer Protocol (mediaöverföringsprotokoll (MTP)) är ett nytt protokoll och en medföljande uppsättning av drivenheter utvecklade av Microsoft för att ansluta portabla enheter till en dator med Windows XP och synkronisera digitalt mediainnehåll mellan dessa enheter och datorn. MTP USB-läge krävs för WMP10. Fråga: En del av mina musikfiler finns på min spelare, men kan inte spelas upp. När jag väljer dem, börjar en annan sång att spelas. Vad är fel? 30

Svar: Du kanske inte har köpt rättigheterna att spela sången på en extra enhet. För att testa detta, försök att spela en sång som du har kopierat från en äldre CD och omvandlat till MP3-format. Om du kan spela denna sång, men inte den sång som du vill spela, måste du köpa rättigheterna för att spela sången. Fråga: Varför visas inte mina foton på helskärm? Svar: Försök klippa dina bilder till 128x64 med en fotoredigeringsmjukvara innan du konverterar om du vill visa dem på helskärm. Fråga: Varför skall jag uppdatera den fasta programvaran? Svar: Du skall alltid uppdatera spelaren till den senaste programvaran för att försäkra att den fungerar korrekt och har alla de senaste funktionerna. Fråga: Hur får jag åtkomst till spelarens microsd kort från datorn? Svar: Du behöver inte ändra några inställningar. För åtkomst till kortet från din dator säkerställ att Sansa är inställd i MSC USB-läge (i inställningar), öppna Den här datorn, och kortet borde visas som en flyttbar disk. Fråga: Hur kan jag använda filtyper som inte stöds på min MP3-spelare? Svar: Först måste du konvertera sångerna till ett stött format. Du kan sedan överföra sångerna till spelaren, Fråga: Hur drar jag filerna till spelaren i MTP-läge? Svar: Så länge filerna är wma eller mp3, kan de dras till Sansa e200/media/musikmappen. Ett alternativ är att slå över spelaren till MSC-läge, filerna kan sedan dras/kopieras till den Flyttbara disken/musikkatalogen Fråga: Är spelaren kompatibel med podcasts? Svar: Så länge podcasten är i mp3-format och med lämplig bithastighet (32-320 kbps), bör spelare kunna spela filerna. Fråga: Varför säger min spelare okänd artist/album? Svar: Detta är vanligtvis på grund av att ID3-taggarna saknar information. Högerklicka på sången på datorn och välj Egenskaper, sedan fliken Sammanfattning och klicka på Avancerat. Sedan kan du ange datakälla som artist, album, sångtitel, spårnummer, genre och år. 31

Information och service och garanti Detta kapitel ger information om hur du får support för din spelare och villkoren i din garanti. Att få teknisk support Innan du kontaktar teknisk support, ber vi dig läsa avsnittet Tips, FAQ, and Troubleshooting. Om du har frågor om användningen eller funktionerna på din spelare kan du kontakta SanDisk tekniska support på 1-866-SanDisk (1-866-726-3475), eller fylla i en supportbegäran online på http://www.sandisk.com/retail/support.asp. Om du har frågor om våra partnertjänster, ring deras tekniska support. När du ringer eller kontaktar oss för support skall du inkludera så mycket information du kan från din förpackning. Detta kommer att göra att vi kan hjälpa dig snabbare. Ta reda på mer Du kan även besöka oss på Internet på http://www.sandisk.com för att ta reda på mer om våra spelare samt andra produkter från SanDisk. 32

Din ettåriga begränsade garanti för SanDisk SanDisk garanterar att denna produkt kommer vara fri från materialdefekter i utformning och tillverkning och i huvudsak överrensstämma med publicerade specifikationer under normal användning i ett år från inköpsdatumet, i enlighet med villkoren angivna nedan. Denna garanti ges till slutanvändaren som köper från SanDisk eller en auktoriserad återförsäljare och kan inte överlåtas. Bevis på köp kan krävas. SanDisk är inte ansvarig för fel eller defekter orsakade av någon tredjepartsprodukt eller -komponent, vare sig godkänd eller ej. Denna garanti gäller inte tredjepartsprogramvaror levererade med produkten och du är ansvarig för all service och alla reparationer som sådan programvara kan kräva. Denna garanti slutar gälla om produkten inte används i enlighet med produktinstruktioner, eller om den skadas på grund av felaktig installation, felaktigt bruk, obehöriga reparationer, modifikationer eller olyckshändelser. För att få garantiservice, kontakta SanDisk på 1-866-SanDisk eller skicka e- -post till:support@sandisk.com. Du måste återsända produkten i ett stötsäkert paket och med förbetald frakt, såsom instruerat av SanDisk. Du måste skaffa ett bekräftningsnummer för spårning som du kan behöva ange till SanDisk. SanDisk kommer, enligt egenmäktigt beslut, reparera eller byta ut produkten med en ny eller renoverad produkt av samma eller högre kapacitet och funktionalitet, eller återbetala inköpspriset. Garantins varaktighet för utbytta produkter är den tidsperiod som återstår för originalprodukten. DET- TA UTGÖR SANDISKS HELA ANSVARSKYLDIGHET OCH DIN EXKLUSI- VA KOMPENSATION FÖR BROTT AV DENNA GARNATI. SanDisk garanterar inte, och skall inte hållas ansvariga för, förlusta av data eller information innefattad i produkten (inklusive i återlämnad produkt), oavsett orsaken till förlusten. SanDisks produkter garanteras inte fungera utan fel. SanDisks produkter skall inte används i livräddningssystem eller andra applikationer där fel kan hota med skada eller död. Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter och du kan även ha andra rättigheter vilka varierar enligt jurisdiktion. FÖREGÅENDE ÄR SANDISKS ENDA GARANTI. SANDISK FRÅNSÄGER SIG ALLA ANDRA UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER TILL SÅ STOR UTSTRÄCKNING SOM LAGEN TILLÅTER. DE UNDER- FÖRSTÅDDA GARANTIERNA AV SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIFIKT SYFTE ÄR BEGRÄNSADE TILL VARAKTIGHETEN AV DEN UTRYCKTA GARANTIN. EN DEL JURISDIKTIONER TILLÅTER INTE 33

BEGRÄNSNINGAR FÖR HUR LÅNG TID EN UNDERFÖRSTÅDD GARAN- TI VARAR, SÅ OVANSTÅENDE BEGRÄNSNING KANSKE INTE GÄLLER DIG. SANDISK ELLER NÅGON ANNAN FILIAL ELLER DOTTERBOLAG SKALL INTE HÅLLAS ANSVARIGA UNDER NÅGRA OMSTÄNDIGHETER FÖR NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA ELLER FÖRLJDSKADOR, NÅGRA FINANSIELLA FÖRLUSTER ELLER FÖRLUST AV DATA ELELR BILDER, ÄVEN OM SANDISK HAR MEDDELATS OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDAN SKADA. EN DEL JURISKDIKTIONER TILLÅTER INTE UTESLUTANDET ELLER BEGRÄSNINGEN AV OAVSIKTLIGA ELLER FÖLJDSKADOR, SÅ OVANSTÅENDE BEGRÄNSNING ELLER UTESLUTNING KANSKE INTE GÄLLER DIG. SANDISKS ANSVAR KOMMER I INGA HÄNDELSER ÖVER- STIGA DET BELOPP SOM BETALATS FÖR PRODUKTEN. SanDisk, SanDisk-logotypen och Store Your World In Ours är varumärken tillhörande SanDisk Corporation, registrerade i USA och andra länder. Sansa, Trusted Flash och gruvi är varumärken tillhörande SanDisk Corporation. SanDisk är en auktoriserad licens av microsd-varumärket. PlaysForSure-logotypen är ett varumärke eller registrerat varumärke tillhörande Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. 2006 SanDisk Corporation. Alla rättigheter förbehålles. Tillverkad i Kina. 34

ANVÄNDARMEDDELANDE Denna produkt är skyddad av vissa rättigheter för intellektuell egendom tillhörande Microsoft Corporation. Bruk eller distribution av sådan teknik utom denna produkt är förbjudet utan en licens från Microsoft eller ett auktoriserat Microsoft-dotterbolag. Leverantörer av innehåll använder Windows Medias förvaltningsteknik för digitala rättigheter i denna enhet ( WM-DRM ) för att skydda integriteten av deras innehåll ( Säkert innehåll ) så att deras intellektuella egendom, inklusive copyright, i sådant innehåll inte förskingras. Denna enhet använder WM-DRM-programvara för att spela säkert innehåll ( WM-DRM-programvara ). Om säkerheten av WM-DRM-programvara i denna enhet inte har komprometterats, kan ägare av säkert innehåll ( ägare av säkert innehåll ) kräva att Microsoft återkallar WM-DRM-programmvarans rättigheter att skaffa nya licenser att kopiera, demonstrera och/eller spela säkert innehåll. Annullering påverkar inte WM-DRM-programvarans förmåga att spela oskyddad innehåll. En lista av återkallade WM-DRM-programvaror skickas till din enhet när du laddar ner en licens för säkert innehåll från Internet eller från en dator. Microsoft kan, i samband med sådan licens, även ladda ner återkallningslistor till din enhet å ägare av säkert innehålls vägnar. 35

Licensavtal för slutanvändare SANDISK CORPORATION LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE ANVÄND ELLER LADDA INTE DENNA PROGRAMVARA förrän du noggrant läst följande normer och villkor. Den fasta programvara, datorprogram, drivenheter, data eller information ( Programvara ) distribuerad eller medföljande med produkten levereras till dig under normerna och villkoren i detta Licensavtal för slutanvändare, och kan åligga ytterliga normer och villkor i ett avtal mellan dig och SanDisks tredjepartslicensgivare. Genom att ladda ner, installera eller använda medföljande programvara, godkänner du alla normer och villkor i detta Licensavtal för slutanvändare mellan SanDisk Corporation ( SanDisk, vi, eller oss ) och alla personer som laddar ner, installerar eller använder programvaran ( du eller din ). Programvaran ägs av SanDisk eller av andra inklusive Portal Player Inc. ( licensgivare ) som tillåter SanDisk att distribuera deras programvara. Om du inte godtycker till följande normer och villkor skall du inte installera programvaran. Programvaran är skyddad av upphovsrättslagar och internationella upphovsrättsavtal, samt andra lagar och avtal gällande intellektuell egendom. 1. Programvarulicens. Lydande under normer och villkor innefattade häri, garanterar SanDisk dig en begränsad, icke-exklusiv, icke-sublicensierbar, överförbar till tredje person, överlåtbar i enlighet med dessa villkor, royaltyfri rätt och licens under SanDisks intellektuella egendomsrättigheter att använda programvaran i utförbar form för SanDisk-produkter och tjänster enbart för ditt personliga bruk och på en enda dator( licensen ). För varje programvarulicens, kan programvaran används på endast en dator eller hårdvara vid given tid. Programvaran används när den antigen är nerladdad, kopierad, inladdad i RAM eller installerad på hårddisken eller på annat permanent minne på en dator eller annan hårdvaruenhet. SanDisk och dess licensgivare behåller alla rättigheter, titel och intressen för och till programvaran. 2. Restriktioner. SanDisk eller dess licensgivare behåller alla rättigheter för programvaran som inte uttryckligen licensierats till dig. Du får inte modifiera, skapa härledda arbeten (nya versioner) av, anpassa eller omvan- 36

dla programvaran. Ingen källkod levereras under detta avtal. Du får inte återanvända, dekompilera, hyra ut eller arrendera programvaran, eller återskapa eller upptäcka källkodsversioner av programvaran. Programvaran innehåller privat och konfidentiell information tillhörande SanDisk eller dess licensgivare, som du godkänner att inte avslöja eller uppdaga till andra. Alla godkända kopior av programvaran du gör eller distribuerar måste vara utan modifieringar, måste innehålla alla den ursprungliga programvarans egendomsmeddelanden och måste innefatta eller åtföljas av detta avtal. Du får inte dela programvaran i delar för underavtal, distribution eller överföring till en tredje part. Du får inte på något sätt bädda in programvaran med några andra programvaruprodukter eller modifiera den i dess helhet eller delar av den. 3. FRISKRIVNINGSKLAUSUL AV GARANTIER. TILL SÅ STOR UTSTRÄCKNING OM TILLÄMPLIG LAG TILLÅTER, LEVERERAS PROGRAMVARAN SOM DEN ÄR OCH SOM TILLGÄNGLIG UTAN GARANTIER. VARKEN SANDISK ELLER DESS LICENSGIVARE GÖR NÅGRA UPPGIFTER ELLER GARANTIER, LAGSTADGADE ELLER ANNORSTÄDES, ENLIGT LAGEN ELLER FRÅN ANVÄNDAR- ELLER HANTERINGSFÖRLOPPET AV HANDEL, UTTRYCKT ELLER UNDER- FÖRSTÅTT, INKLUSIVE UTAN BEGRÄNSNING ALLA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISS SYFTE, ICKE-IN- BLANDNING, ELLER ICKE-ÖVERTRÄDELSE AV NÅGRA TREDJE PARTES INTELLEKTUELLA EGENSKAPSRÄTTIGHETER, ELLER MOTSVARANDE UNDER LAGARNA AV NÅGON JURISDITION. DU ÅTAR DIG HELA RISKEN VAD GÄLLER KVALITET OCH PRESTANDA FÖR PROGRAMVARAN. SKULLE PROGRAMVARAN VISA SIG VARA FELAKTIG, ÅTAR DU DIG, INTE SANDISK, DESS LICENSGIVARE ELLER ÅTERFÖRSÄLJARE, HELA KOSTNADEN FÖR NÖDVÄNDIG SERVICE, REPARATION ELLER KORRIGERING. 4. BEGRÄNSNING AV ANSVARSSKYLDIGHET. UNDER INGA OMSTÄN- DIGHETER SKALL SANDISK ELLER DESS LICENSGIVARE ELLER DERAS RESPEKTIVE DIREKTÖRER, TJÄNSTEMÄN, ANSTÄLLDA, KONSULTER, LICENSGIVARE ELLER -TAGARE ELLER DOTTER- BOLAG, HÅLLAS ANSVARSSKYLDIGA FÖR NÅGRA DIREKTA, INDI- REKTA, SPECIELLA, FÖLJD- ELLER TYPISKA SKADOR, SOM UPP- KOMMER PÅ GRUND AV ELLER I SAMBAND MED NERLADDNING, BRUK ELLER UTFÖRANDE ELLER ICKE-UTFÖRANDE AV DENNA 37

PROGRAMVARA. FÖRUTNÄMNDA BEGRÄNSNINGAR AV ANSVAR SKALL GÄLLA OAKTAT OCH MISSLYCKANDE AV NÅGON ÅTGÄRD FÖRSEDD NEDAN I DESS HUVUDSAKLIGA SYFTE. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL SANDISKS ELLER DESS LICENSGIVA- RES TOTALA ANSVARSSKYLDIGHET TILL DIG ÖVERSKRIVA DEN SUMMA DU BETALAT TILL OSS FÖR BRUKET AV PROGRAMVARAN. 5. Programvaran är försedd med BEGRÄNSADE RÄTTIGHETER. Användning, duplicering eller uppdagande av regeringen åligger restriktioner såsom framlagt i FAR 52.227-14 och DFARS 252.227-7013 o.f. Användning av programvaran av regeringen utgör erkännande av San- Disks egendomsrättigheter häri. Leverantör eller tillverkare är SanDisk Corporation, 140 Caspian Court, Sunnyvale, CA 94089. 6. Avslut. Vi kan avsluta detta avtal och licensen om du överskrider detta avtal vid något tillfälle. Vid avslut av detta avtal, måste du radera eller förstöra alla kopior av programvaran. 7. Aktiviteter med hög risk. Programvaran är inte feltolerant och är inte avsedd eller menad för bruk i farliga miljöer som kräver felsäker prestanda eller annan applikation i vilken felaktighet på programvaran kan leda direkt till död, personskada, eller allvarliga fysiska eller egendomsskador (sammantaget Aktiviteter med hög risk ). SANDISK FRÅNSÄGER SIG ALLA UTTRYCKA OCH UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR LÄMPLIGHET FÖR AKTIVITETER MED HÖG RISK OCH SKALL INTE HÅLLAS ANSVARSSKYLDIGA FÖR NÅGRA FÖRPLIKTELSER ELLER SKADOR SOM UPPKOMMER PÅ GRUND AV SÅDANT BRUK. 8. Allmänt. Detta avtal innehåller hela förståelsen mellan partnerna vad gäller ditt bruk av programvaran. Om någon del av detta avtal är ogiltigt och utan kraft, kommer detta inte påverka giltigheten av detta avtals balans, vilken skall förbli giltig och upprätthållen enligt dess villkor. Detta avtal förvaltas av och tolkas under staten Kaliforniens lagar och under USA:s federala lagar utan hänsyn till motstridigheter mellan lagbestämmelser därav. FN-konventionen för kontrakt för internationell försäljning av varar skall inte gälla för detta avtal. Alla handlingar eller förehavanden som uppkommer ur eller är relaterade till detta avtal, skall dömas i staten eller de federala domstolarna av Santa Clara, Kalifornien, och parterna godkänner härmed till sådana domstolars exklusiva jurisdiktion och 38

jurisdiktionsort. Du kommer inte att avlägsna eller exporter från USA eller återexportera från annorstädes någon del av programvaran eller någon direkt produkt därav till något land i överträdelse av USA:s regleringar för exportadministration, eller en efterträdare därtill, eller på annat sätt bortse från uppfyllelse med och med alla licenser och godkännande krävda under tillämpbara exportlagar och regleringar inklusive, utan begränsning, de från USA:s handelsdepartement. Alla avsägelser eller tillägg av detta avtal skall vara effektiva endast om utförda skriftligen och undertecknade av en auktoriserad representant från varje part. Bestämmelserna i avsnitten 3, 4, 5, 6, 7 och 8 skall fortleva avslutet eller utlöpandet av detta avtal. 39

FCC (Federala Kommunikationskommissionen) Stadga Denna apparat överensstämmer med del 15 av FCC bestämmelserna. Funktionen är underordnad följande två villkor: 1. Denna apparat får inte orsaka skadliga interferenser, och 2. Denna apparat måste acceptera erhållna interferenser, inklusive interferenser som kan orsaka oönskad funktion. Denna utrustning har testats och funnits överensstämma med gränserna för en Klass B digital apparat, i enlighet med del 15 av FCC bestämmelserna. Dessa gränser har satts för att ge tillräckligt skydd mot skadliga interferenser i en bostadsinstallation. Denna utrustning genererar, använder, och kan utstråla radiofrekvensenergi och, om den inte är installerad och används i överensstämmelse med anvisningarna, kan den orsaka skadliga interferenser på radiokommunikationer. Men, det finns ingen garanti att interferenser inte inträffar i en speciell installation. Om denna utrustning orsakar interferenser på radio- och televisionsmottagning, vilket kan bestämmas med att slå av och slå på utrustningen, uppmanas användaren att försöka åtgärda interferensen med en eller flera av följande åtgärder: 1. Öka avståndet emellan utrustningen och mottagaren. 2. Korrigera utrustningen till ett annat vägguttag så att utrustningen och mottagaren är på olika strömförgreningar. 3. Fråga återförsäljaren eller en erfaren radio/tv-tekniker om hjälp. 40

Viktigt - Säker hörnivåinformation VIKTIG INFORMATION DU MÅSTE LÄSA DETTA INNAN DU ANVÄNDER DIN SANSA MP3 SPE- LARE Grattis till köpet av din SansaTM mediaspelare! Din mediaspelare är utrustad med en mängd egenskaper. För att hjälpa dig att maximera din lyssnarglädje, vill SanDisk råda dig att det är viktigt att använda hörlurar med din mediaspelare på en säker hörnivå. Exponering eller upprepad exponering under längre tidsperioder till musik och andra ljud som är för höga kan orsaka skada på din hörsel och resultera i temporär eller även permanent oljud som orsakar hörselförlust. Symptomen för hörselförlust ökar gradvis med förlängd exponering av höga ljudnivåer. Initialt, kanske du inte ens märker förlusten förutom genom ett hörseltest. HÖRNIVÅER För att hjälpa dig förstår vad som menas med säker hörnivå, har följande exempel inkluderats för din information. Exempel på typisk approximativ ljudnivå Ljudnivå i decibel (db)* Surrande av kylskåp 40 Normal konversation 60 Stadstraffik 80 Motorcyklar och gräsklippare 90# Rockkonserter110-120# Skjutvapen 120-140# * db -A decibel (db) är en enhet av den relativa mätningen av en ljudvågs styrka. En uppmätt signalnivå i decibel (db), fördubblas med varje ytterligare 3 db. # - Dessa decibelljudnivåer anses skadliga under förlängd exponering. Information från the National Institute of Deafness & Other Communication Disorders (NIDCD) http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing/noise.asp 41

FÖR DIN SÄKERHET! Din hörsel kan anpassas till högre ljudvolymer. För att undvika varje skadlig inverkan på din hörsel, måste du kontrollera ljudet som kommer ut ur dina hörlurar och ställa in volymen på mediaspelaren på en låg inställning där du kan höra det klart och behagligt. Studier, inklusive en från NIDCD visar att ljud på mindre än 80 decibel, även efter lång exponering, är osannolikt att dessa orsakar hörselförlust. Lyssna på din mediaspelare på en sådan nivå att du fortfarande kan höra konversationen av andra personer omkring dig utan att skrika när du försöker konversera. Det kan även vara farligt att spela musik i hörlurar/hörproppar på hög volym medan du går eller utför andra aktiviteter. Du bör vara mycket försiktig och avbryta användning i eventuellt farliga situationer. Använd inte hörlurar/hörproppar då du kör, cyklar eller hanterar något motordrivet fordon. Detta kan skapa trafikfaror och kan vara olagligt i vissa områden. 42

43

44