MSpa Owner s Manual and Warranty Card



Relevanta dokument
MSpa Owner s Manual and Warranty Card

Varning. Vid installation och användande av denna elektriska utrustning skall grundläggande säkerhetsföreskrifter följas, samt följande instruktioner:

M-SPA FAMILJE-SPA B130 CAMARO B150 SUPERCAMARO

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

Säkerhetsanvisningar

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

AQUA SPA de luxe Användarmanual

Portabel Luftkonditionering A/C Milan


INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Modell: MFD MR 2. Bruksanvisning avfuktare


Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Swedish design and manufacture since 1967

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Bruksanvisning & Garantier

Portabel luftavfuktare

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok

Bruksanvisning OPTIMAX

Svensk Bruksanvisning

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Användarhandbok

HP8180

Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M

Register your product and get support at HP8655 HP8656. Användarhandbok

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Värmekudde Artikelnummer

OBS: Starta inte din poolrobot utan vatten. Startas den utan vatten kan det skada motorerna. Garantin täcker inte detta fel.

Register your product and get support at. HP8117. Användarhandbok

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok

MANUAL VANCOUVER MANUAL VANCOUVER

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Användarhandbok

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

Manual NitroClean automatisk poolrobot

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

CITRUS JUICER CJ 7280

Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M

Flyttbar Luftkonditionerare

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok

Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10

B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer (lila), (grön)

Manual. Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS HACE MJS-500

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

K 185P. Bruksanvisning

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna.

Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJ-101 BRUKSANVISNING

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

FILTERPUMP BRUKSANVISNING

A B D C E F G H I J K L 3

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Användarhandbok


Studsmatta 512x305 cm

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING

INSTRUKTION FeMn-R. Mårdvägen 7, Växjö, , Upplaga Sid 1

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Användarhandbok

RCS-M3500UA PORTABELT KYLAGGREGAT ANVÄNDARMANUAL

Säkerhetsanvisningar

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

Straightener HP8315. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, Sollentuna

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Användarhandbok

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

HP8180

Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok

FOSTER F130, F200 och F300

INSTRUKTION Budget FeMn med spolautomatik

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Saromica Perkolator, kaffemaskin

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

Benefit Sports

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

AquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm.

BRUKSANVISNING RG 2000

Register your product and get support at Hairdryer HP8260. SV Användarhandbok

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Straightener HP8331. Register your product and get support at SV Användarhandbok

ULTRALJUDS BEFUKTARE

Skötselråd. Frånluftsvärmepump Nibe Fighter 310P

Register your product and get support at HP8696. Användarhandbok

5KEK1522 W A_01_EN.indd 1 11/16/12 1:22 PM

Transkript:

www.the-mspa.com Where Luxury Is Affordable MSpa Owner s Manual and Warranty Card B-70* Tuscany (Silver) Due to MSpa continuous product improvement, MSpa reserves the right to change specifications and product appearance, which may result in updates to the instruction manual without notice.

! VARNING Vid installationer och användande av denna elektriska utrustning skall grundläggande säkerhetsföreskrifter följas, samt följande instruktioner: Viktiga säkerhetsföreskrifter Om elkabeln är skadad måste den bytas ut omedelbart av leverantören, serviceansvarig eller av annan behörig fackman, för att undvika olycka. För att undvika risk för elchock, använd bara förlängningskabel för utomhusbruk, 6 A. Placera enheten jämte ett lämpligt eluttag, minst 2 m bort. All elektrisk utrustning skall placeras utom räckhåll för personer i badet. Alla elektriska komponenter, måste placeras eller fästas så att de inte kan falla ned i badet. Det är viktigt att du använder ett uttag med 6A (3A i UK och Sverige,0A i Australien och Nya Zeeland) RCD kontakten måste testas före varje användande. Kontrollera att golvet klarar av den förväntade vikten på badet då det är fyllt med vatten. Se till att ett lämpligt dräneringssystem kan ta hand om vatten som rinner över. VARNING! För att undvika elchock, använd inte badet då det regnar eller åskar och blixtrar. Denna produkt är inte avsedd att användas av barn eller personer med nedsatt fysisk eller mental funktion såvida de inte fått instruktioner och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet. VARNING! var säker på att golvet klarar av vi den beräknade vikten på ditt spa. Barn skall instrueras hur badet skall användas för att undvika att de leker med det. För att minska risken för skador, tillåt inte barn att använda badet utan övervakning. Tryck eller lyft inte kontrollpanelen. Häng eller ställ inget på kontrollpanelen efter installation. Husdjur skall hållas borta från badet för att undvika skador. Då bubbelfunktionen skall startas, kontrollera då att poolöverdraget är borttaget. Starta inte badet om det finns någon risk för att vattnet i badet är fruset. Använd endast godkända tillbehör. Användande av andra tillbehör kan påverka garantin. Försäkra att barn inte kan använda badet utan att vara övervakade. Badet skall installeras minst.5m från ytor av metall. Använd inte någon elektronisk utrustning när du är i badet eller när kroppen är fuktig. Placera aldrig några elektriska produkter, såsom lampor, telefoner, radio eller tv apparater närmare än,5m från badet. Under graviditet, rådgör alltid med vårdpersonal innan bad. Utsätt badet för så lite direkt solljus som möjligt. För att undvika skador: Vattnet i badet skall aldrig överstiga 42 grader C. Temperaturer mellan 38 och 42 grader anses säkert för friska vuxna. Lägre vattentemperatur rekommenderas om barn skall bada, eller om man badar längre än 0 minuter. För gravida eller de som kanske är gravida, skall vattentemperaturen inte överstiga 38 grader. Före användande av badet skall vattentemperaturen kontrolleras med termometer. Användande av alkohol, droger eller medicin före bad kan leda till medvetslöshet och risk för att drunkna. Kraftigt överviktiga och personer med hjärtsjukdom, högt eller lågt blodtryck, cirkulationsbesvär eller diabetes skall konsultera med läkare före nvändande av badet. Personer som använder mediciner skall konsultera med läkare före användande av badet eftersom mediciner kan framkalla dåsighet medan andra kan påverka hjärta, blodtryck och blodcirkulation. Häll aldrig vatten med högre temperatur än 40 grader direkt i badet. Dyk aldrig från kanten på spat. Gå aldrig på spat. Badet skall inte startas upp eller lämnas utomhus om temperaturen är lägre än 4 grader C, Använd inte badet ensam. 2

Människor med infektionssjukdomar skall inte använda badet. Använd inte badet direkt efter ansträngande träning. Stig alltid i och ur badet sakta och försiktigt. Våta ytor är hala. För att undvika skador på pumpen skall badet aldrig startas om det inte är fyllt med vatten. Lämna omedelbart badet om du känner obehag eller blir sömnig. Tillsätt aldrig vatten till kemikalier. Tillsätt alltid kemikalier till vatten, för att undvika starka ångor och att kemikalier stänker upp. Placera endast badet på ett golv som håller för den rekommenderade vikten. Undersök enheten före användande. Försäkra att utrusningen överensstämmer med den modell som du köpt. Badet måste placeras på en hård och absolut plan yta. Elektrisk utrustning över 2V får ej användas inom räckhåll för poolen i samband med användning. All annan elektrisk utrustning, förutom fjärrkontroller, bör hållas utom räckhåll eller vara fastmonterat för att ej tappas i vattnet. Elektrisk utrustning som skall användas I närheten av poolen måste vara kopplad med jordfelsbrytare som garanterar att ström inte överstiger 30mA. TEKNISK SPECIFIKATION Antal platser Vattenkapacitet Yttermått Vikt Effekt bubbelmassage Filter pump Effekt värmare 6 Vuxna 200 L Ø 93 x73 cm 83,5 kg, 720 W/ Hk 2V/60W 500 W 3

SPRÄNGSKISS A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. 4

Del Benämning Antal Id A B C D E F G H I J K L M N O P Överdrag med insida av aluminiumfolie Kontrollpanel med luftutblås Spa liner Hörnbalk Spa liner Vaddering till toppskena Panel med öppning Sidopanel Värmeisolerande markmatta Filter Adapter till dräneringsslang Reparations set Löst isolerlock Specialverktyg Kontrollbox utan kontakt och läderskydd Isolering med PVC överdrag Instruktions DVD 8 8 7 2 B9300588 B93000497 Kontrollpanel B930032 Luftutblås B9300588 B9300587 B930059 Ej tillgänglig B9300590 B9300589 B030964 B9300670 B9300402 B9300403 B930049 B9300657 Ej tillgänglig Ej tillgänglig Användande Placerings krav Se till att ett lämpligt dräneringssystem kan ta hand om vatten som rinner över. På grund av den totala vikten av badet, vatten och användare, är det extremt viktigt att man placerar badet på ett underlag som är slätt, platt, jämnt och som klarar av den sammanlagda vikten under hela den tid som badet är i bruk. Om badet placeras på ett underlag som inte håller dessa krav gäller ej garantin för de skador som kan uppstå. Det är ägaren till badet som ansvarar för att det är korrekt placerat och installerat. Inomhusinstallation Var noga med de speciella krav som ställs för att installera badet inomhus. Golvet måste tåla den totala vikten på badet. Golvet skall vara halkfritt, jämnt och plant. Korrekt avlopp är ett krav för inomhusinstallation. Vid nybyggnation för badet rekommenderas att en golvbrunn installeras. Högre luftfuktighet är en naturlig följd av en spa-installation inomhus. Begränsa luftfuktigheten för att inte skada trä och papper i dess närhet, genom att sörja för en god ventilation. Installera inte badet på en matta eller andra material som kan skadas. Utomhusinstallation Varning! För att undvika elchock, använd inte badet då det regnar. Oavsett var badet installeras är det viktigt att underlaget är stadigt. Om badet installeras utomhus är det viktigt att inga vassa föremål kan skada det och att badet placeras plant. att badet installeras nära markdränering. Utsätt aldrig badet för direkt solljus under en längre tid. Om det är nödvändigt att använda en förlängningssladd, se till att den är för 6A (Sverige kan använda 3A) och för utomhusbruk. Av säkerhetsskäl, placera badet ett par meter från eluttaget. 5

RCD Test RCD kopplingen måste testas före varje användning. Anslut RCD kontakten till ett uttag som har en jordfelsbrytare installerad. Före anslutning, se till att strömkällan och kablarna är de korrekta för badet. Kontakta en fackman för installationen om osäkerhet råder.. Anslut RCD kontakten () 2. Tryck på RESET knappen. Indikatorn skall bli röd (2) 3. Vid tryck på TEST knappen skall indikatorn ej visas.(3) VARNING! Använd inte badet om testet misslyckas. 4. Tryck till slut RESET knappen igen. Indikatorn skall bli röd. Sedan är badet klart att använda. (4). 2. 3. 4. RESET TEST Montering. 2. 3. Öppna kartongen omsorgsfullt då den kan användas för längre lagringsperiod eller då den inte används. Lägg ut alla delar på marken och försäkra att alla avsedda delar finns. (*Vid saknade eller skadade delar, kontakta M-Spa after sale service). Placera den värmeisolerande markmattan på en plan och stabil utvald plats. Den värmeisolerande markmattan förhindrar värmeförluster från Spa badets botten. 2 3 4 Montering av Spa-vägg 4. Lokalisera anslutspanelen (F) och placera den där du önskar placera kontrollpanelen. Installera hörnbalkarna vid varsin sida av anslutningspanelen. OBS: se till att hörnbalkarna och deras spännplattor pekar utåt och uppåt. 4.2 Fortsätt montera hörnbalkarna mot sidopanelerna tills att de åtta sidorna av Spa-väggarna är komplett installerade och visar en oktagonal form. 6

4. 4.2 4.3 4.3 Placera vadderingen på panelernas ovansida. OBS: Dom kortare sidorna av vadderingen ska placeraras inåt mot Spa-badet. 5. Spa Liner montering. 5. Ta ut spa-linern, och placera den inuti spa-badets ram. Kontrollera att rören som sitter på linern kommer ut genom den öppna sektionen på panelen enligt bilden till höger 5. 5.2 Spänn Linerns övre del (silverfärgad) över vadderingen. Lås fast linern genom att trä på hålen med metallringar över vridlåsen placerade på hörnbalkarna. 5.2 7

6. Control box installation. 6. Anslut kontrollboxen (N) till rören som kommer ut från spa-linern. Kontrollera att gummipackningarna sitter korrekt placerade på kontroll boxen. 6.2 Placera isoleringens två delar (O) mellan kontrollboxen och spa-badet. Placera läderskyddet runt isoleringen och fäst det med kardborren. Spänn Linerns övre del (silverfärgad) över vadderingen. Lås fast linern genom att trä på hålen med metallringar över vridlåsen placerade på hörnbalkarna. 6.3 Anslut stiftkontakten till kontrollpanelen. Se till att pluggarna passar och skruva sedan i hylsan. En gul lampa syns på kontrollpanelen. Böj inte och låt inte stiftet bli fuktigt inne i kopplingen då den kan skadas. 6. 6.2 6.3 6.4 Fäst kontrollpanelen på kontrollboxen. sätt fast ringen till röranslutningen. Försiktighet. När Spabadet används utomhus kan inte luftröret tas bort. Använd inte spabadet i regn vilket kan föranleda driftstopp i luftpumpen. 2. De två O-ringarna på luftröret är viktiga för att få spa-badet att fungera ordentligt. Saknade O-ringar kan föranleda rost och driftproblem med luftpumpen. O-ringarna kan även påverka bubbel-funktionen. 6.4 Air pipe O-rings 7. Blåsa upp isolerlocket a) Öppna luftventilen (a) under kontrollpanelen och anslut ena änden av luftslangen (b) till luftutblåset. b) Placera isolerlocket plant på marken och öppna luftventilen. placera sedan luftslangen i öppningen. c) Tryck på luftsymbolen BUBBLE på kontrollpanelen för att blåsa upp isolerlocket. Då den börjar bli luftfylld och utan veck på ytan, tryck på BUBBLE knappen igen för att stoppa uppblåsningen. 7 (a) (b) (c) 8

8. Fyll badet. Använd en trädgårdsslang för att fylla badet med vatten tills det når mellan markeringarna på insidan av badet. VARNING! Fyll i vattnet varsamt, speciellt första gången badet skall fyllas. Vattnet måste nå lägsta vattennivåmarkering en på insidan av badet, annars kan vattenpumpen skadas. Undvik att spilla vatten då det kan skada elektriska delar. VARNING! För att undvika funktionsfel och skador på kontrollsystemet starta inte badet innan det är fyllt minst upp till markeringen för lägsta vattennivå 8 Placera isolerlocket på spa-badet och lägg sedan på överdraget. Knäpp spännena för att kontrollera att överdraget är korrekt placerat. 9. Använda låset När spännet sitter på plats hörs ett klick ljud. Man kan då låsa fast överdraget i spa-badet. Nyckeln sitter på överdraget till spa badet. Vrid nyckeln till höger föra att låsa överdraget. För att låsa upp vrid nyckeln till vänster enligt bilden nedan. 9 Lås Lås upp 9

CONTROL PANEL OPERATION 7 6 5 2 3 4. ON/OFF knappen 2. Bubble knappen 3. Water Filter knappen 4. Heater knappen 5. UP & DOWN knappen 6. Temperature knappen 7. Celsius/Fahrenheit knappen ON/OFF ON/OFF knappen: startar och stänger av badet. Bubble knappen: aktiverar bubblorna. Knappen lyser grönt då bubbelfunktionen är aktiverad. Tänk på följande: Om bubbelfunktionen är på mer än 20 minuter slås den av automatiskt, vänta minst 0 min föratt aktivera manuellt igen. Water Filter knappen: aktiverar cirkulations-systemet. Lampan FILTER lyser grönt närcirkulationen är aktiverad. Heater knappen: Startar värme och cirkulation samtidigt. Cirkulationen kan inte stängas av då värmesystemet är påslaget. Temperature knappen: För att ställa in samt visa temperaturen. Temperature Adjustment knappen: För att öka temperaturen ºC ºF Celsius/Fahrenheit knappen: Temperaturväljare, Celsius/Fahrenheit OBS inställd temperatur, 38 grader C (00F) visas då badet startas första gången. Temperaturskalan går mellan 20 C (68 F) och 42 C (08 F)Displayen visar inställd temperatur då man trycker på TEMPERATURE knappen en gång, och visar sedan aktuell vattentemperatur efter sekund. När man håller in TEMPERATURE knappen i 3 sekunder börjar displayen blinka och önskad temperatur kan ställas in genom att trycka på UP och DOWN knapparna. Efter att önskad temperatur har ställts in, tryck på TEMPERATURE knappen igen eller vänta 0 sekunder så visas aktuell temperatur. LED displayen: När badet startats upp visar LED displayen automatiskt temperaturen. Om badet skall lämnas igång en stund kan man genom att trycka på både UP och DOWN knappen samtidigt för att låsa kontrollpanelen. Detta för att inte barn skall kunna ändra inställningarna. Tryck ner båda knapparna igen och ett ljud hörs, displayen är upplåst. 0

HEATER knappen lyser röd då värmesystemet är påslaget. OBS, det är normalt att reningssystemet inte kan slås av manuellt då värmesystemet är påslaget. Cirkulationen kan endast stängas av genom att trycka på HEATER knappen, inte FILTER knappen. Värmaren slutar inte att värma badet förrän vattentemperaturen är uppe i den inställda graden. Då kommer cirkulationen stängas av och HEATER knappen kommer att lysa grön. Då vattnets temperatur sjunker -2 grader under inställd temperatur kommer värmesystemet att starta igen och lampan lyser då röd. Cirkulationen kommer automatiskt att starta samtidigt. Temperaturen ökas maximalt med.2 till 2.0 C/h. Följande omständigheter kan orsaka långsam eller ingen uppvärmning: Omgivande temperatur är under 0 C (50 F) 2 Om bubbelfunktionen slås på samtidigt som uppvärmning sker. Det rekommenderas att badet fylls med varmt vatten för snabbare uppvärmning ochför att spara energi. 3 Om spa locket inte är på eller är felaktigt pålagt på badet då det värms upp. HEF Värmefel FEF filtreringsfel BBF bubbelsystemfel Underhåll av spa vatten Dålig vattenkvalité kan allvarligt skada hälsan. Följande rekommenderas: Använd filter. Skruva fast filtret på vattenintaget (den undre av dom två) på badets insida. OBS använd inte filterkassett när badet bara skall värmas. Rengör filtret minst en gång efter att det varit i bruk i totalt 72-20 timmar. Filtret skall bytas ut varje månad, beroende på hur mycket det använts. Koppla bort elen innan följande steg påbörjas.. Skruva loss filtret genom att skruva det moturs. 2. Filtret kan sköljas av med trädgårdsslangen och återanvändas. Om filtret dock är täppt och missfärgat bör det bytas ut. M-spa filter har en livslängd på ca 6 veckor även om det plockas bort. Rengör och rensa den under rinnande kallt eller ljummet vatten (ej varmt). Om pappersväggarna i filtret ser fräscha ut kan filtret användas ett par veckor till. För att upprätthålla en god vattenkvalité, ha ett par extrafilter för att byta med då de andra rengörs. Låt filtret torka helt innan det sätts tillbaka på badet. Om vattnet innehåller jord eller järnpartiklar måste filtret bytas ut oftare.

7 Byt vatten efter ett par dagar eller använd poolkemikalier. Alla pooler behöver poolkemikalier. Kontakta din lokala M-spa återförsäljare för mer information om dessa kemikalier och hur man använder dem. Var uppmärksam på dessa instruktioner. Skador på badet orsakade av felanvända kemikalier omfattas inte av garantin. Vattenbalans: vi rekommenderar att ph värdet ligger mellan 7.2 och 7.8. Det alkaliska värdet mellan 80 och 20 ppm och klor mellan 3 till 5 ppm. Använd teststicka eller liknande för att kontrollera vattnet före varje användande, samt minst en gång i veckan. Lågt ph värde skadar poolen och pumpen. För högt ph gör att kemikalier ej verkar lika bra. Dessa skador omfattas inte av garantin. Använd inte kemikalier som du använder i huset, eller från en annan utomhuspool. Blanda inte badolja eller dylikt i badvattnet. Detta kan skada poolen allvarligt. Använd alltid friskt dricksvatten, inte saltvatten, då det skadar pumpen allvarligt. Använd specialverktyget för att lossa vattnets in- och utloppsventil för regelbunden kontroll och rengöring för att försäkra er om att dessa ej är blockerade. Specialverktyget används annars endast i samband med reparation av poolen. Efter reparation eller utbyte, sätt då samman poolen och kontrollpanelen för att sedan försiktigt skruva medsols tillbaka in och utloppsventilerna på spa badet. Underhåll Duscha alltid innan du badar. Använd teststickor eller liknande för kontroll av vattenkvalité före varje användning och aldrig mindre än en gång i veckan. PH värdet måste ligga mellan 7.2 och 7.8, total alkalinity mellan 80 och 20ppm och fri klor mellan 3 till 5 ppm. Har du frågor angående kemikalier, kontakta din lokala m-spa och återförsäljare. Det är ägarens ansvar att underhålla den kemikaliska balansen och saniteten i vattnet. M-spa är inte ansvarig för skador orsakade av inkorrekt underhåll av vattnet. Otillräckligt underhåll kan påverka garantin. Rengöring av poolen Tvålrester och partiklar från exempelvis badkläder kommer så småningom samlas i badvattnet. Om det är mycket smuts i vattnet, försök få bort det eller byt vatten efter att poolen rengjorts. Använd en mild tvållösning för att tvätta poolen, skölj noga och töm ut sköljvattnet innan det fylls på med friskt vatten. Använd inte borste eller skrubbsvamp för att rengöra poolen! Tömning av spa-badet. Stäng av spa-badet helt. 2. Koppla dräneringsslangadaptern till en vattenslang. 3. Skruva loss ventilen på utsidan av spa-badet till den är helt loss och sätt sedan dit adaptern till dräneringsslangen. 4. Drag och öppna bottenventilen för dränering på insidan av spa-badet och vattnet rinner ut. 5. När vattnet slutar att rinna ut. Ta bort sidopanelen placerad mittemot panelen med öppning. Detta gör att det kvarvarande vattnet rinner ut och spa-badet blir helt tömt. Se figur (.4) 6.Tryck på bubble knappen för att det sista vattnet som kan finnas kvar i systemet blåses ut. Utför detta i 5 min. 7. Torka badet med en handduk eller mjuk trasa för att säkerställa att badet är helt torrt...2 garden hose.6.5 5.4.3 2

TM Rengöring av spa-badet. Om det finns synlig smuts eller om vattnet är grumligt trots att korrekt vattenvård har genomförts byt vattnet och rengör spa-badet. 2. Medans spa-badet är tom, ta bort filtret från spa-linerns insida, rengör eller byt ut filtret. Rengör spa-linern med en mjuk svamp och såpa. Skölj noggrant med vatten innan spa-badet fylls med vatten. Viktigt! Rengör inte spa-badet medstålull eller hårda borstar. Poolreparation Om poolen får revor eller små hål, använd det medskickade reparationspaketet. Torka ytan som skall repareras. Stryk på lite PVC lim på lagningslappen och fäst den på den skadade ytan. Stryk ytan för att ta bort eventuella luftbubblor. På detta sätt kan man vanligen reparera mindre skador med ett lyckat resultat. 2 3 pin hole Förvaring.Töm och rengör spa-badet. 2. Töm luften ur isolerlocket och plocka bort kontrollpanelen, kontrollboxen och demontera spa-väggen. 3. Kontrollera att alla delar är rengjorda och torra. Låt spa-linern lufttorka en timme i solen innan den viks ihop. 4. Vik ihop spa-linern så att det inte uppstår några vassa hörn då detta kan orsaka skador och läckage. 5. Förvara spa-badet i ett torrt utrymme med minst 0 grader C. 5. Använd gärna originalförpackningen till förvaring. SUN Återvinning Markeringen visar att denna produkt ej skall slängas med vanliga hushållssopor. Ta kontakt med din kommun eller återförsäljaren för vidare instruktioner angående återvinning. Denna produkt innehåller värdefulla material som kan återvinnas och bidra till en hållbar miljö. 3

Problem Möjlig orsak Åtgärd Kontrollpanel/ display svart och utan ström Spa läcker Elfel, ECD eller PRCD kontakten är inte påslagen. On/Off knappen på kontrollpanelen är inte på Stickkontakten har kontaktfel Läckage vid inlopp eller utlopp Dräneringskopplingen är ej åtskruvad Kontrollera att din RCD eller PRCD kontakt är ok, du ska kunna se indikationsytan i rött. Prova att trycka på RESET knappen flera gånger snabbt. Kvarstår problemet kontakta M-spa after sale service Kontrollera alla kopplingarna. Om problemet kvarstår kontakta M-spa after sale service Spa-badet värmer inte ordentligt Temperatur inställningen är för låg Displayen visar HEF/SPL/SPH Höj temperaturen. Om problemet kvarstår kontakta M-spa after sale service. Bubbel massagen fungerar inte Pumpen är överhettad. Auto avstängd efter 0 min Koppla bort kontrollboxen och sätt tillbaka den efter en stund. Om problemet kvarstår kontakta M-spa after sale service. Filtreringspumpen fungerar inte Smutsigt vatten Strömavbrott. Filtret är igensatt Otillräcklig filtreringstid Filtret är igensatt. Otillräcklig vattenvård Kontrollera strömförsörjningen. Byt filter. Om problemet kvarstår kontakta M-spa after sale service Öka filtreringstiden Rengör eller byt ut filtret. Tillsätt pool kemikalier. 4

MSPA produkter är utformade med pålitlighet och enkelhet i åtanke. Dessutom har våra interna Quality Assurance Team noggrant inspekterat varje enhet innan de lämnar vår anläggning. Oriental Recreational Products (Shanghai) Co, Ltd (ORPC) är glada att kunna utöka den begränsade garantitiden till den ursprungliga köparen av en MSPA -produkt. Denna garanti kan inte överlåtas. Garantin börjar löpa från inköpsdatumet till 2 månader därefter. Den begränsade garantin Denna garanti är underkastad de skyldigheter, begränsningar och undantag som anges nedan:. Spa pool Tolv(2) månader från inköpsdatum. 2. Elektroniska delar (Control Box) - tolv (2) månader från inköpsdatum. Reparation / reservdelar köps av konsumenten från M-spa after sale service efter den ursprungliga garantin har löpt ut på enheten. Leveransvillkor: Konsumenterna ansvarar för transport / frakt av defekta delar som skickas till MSPA auktoriserade serviceställe eller ORPC. Alla subventionerade kostnader för arbetskraft att avlägsna och byta ut delar kan vara föremål för avgifter hos återförsäljare/service. Villkor: Denna garanti gäller för den ursprungliga köparen och upphör efter överföring av äganderätten. ORPC's ob-ligatur under denna garanti är begränsad till att ersätta eller reparera på ORPC: s val när någon del eller delar av denna enhet som enligt vår uppfattning visar tecken på sådana fel. Alla garanti, reparation och reservdelsfrågor hänvisas till M-spa after sale service. För att garantin skall gälla krävs det att kvitto kan uppvisas. Begränsningar på garantier Denna garanti är en begränsad garanti. Det omfattar inte en produkt eller en skada på produkten som orsakats av eller kan hänföras till godstransporter, missbruk, felanvändning eller onormal användning eller reparationer som inte tillhandahålls av ORPC-auktoriserad servicepersonal, till produkter som används för i kommersiella sammanhang eller hyrts ut, eller produkter som används i butik,demomodeller. Skador orsakade av eller som kan hänföras till följande händelser är speciellt undantagna: a. Eventuella skador som orsakats av driften av spat med vattentemperaturer utanför intervallet 0-4 C /32 F- 07.6 F (Europa /Australien) eller 0 C-40 C /32 F-04 F (USA) b. Eventuella skador som orsakats av igensatt, smutsig eller förkalkade filter c. Eventuella skador som är rent estetiska och inte hindrar funktionen hos MSPA d. Eventuella skador på utsidan grund av felaktig skötsel eller något skador på utsidan är hänförlig till godstrafik misskötsel e. Överfyllning f. Skador orsakade av felaktig vinterförvaring g. Skada på spa liner som beror på felaktig kemisk behandling, skador på spa följer exponering för extrema temperaturer. h. Skada på spa följd av exponering för direkt solljus och ultravioletta strålar på spa utan vatten. i. Skador på pump, motor, VVS och komponenter på grund av felaktigt underhåll, kemisk behandling eller exponering j. Skador till följd av underlåtenhet att korrekt följa bruksanvisningen för installation, drift eller underhåll /instruktioner. 5

Också uteslutna spa-tillbehör (tillval), inkluderade men inte begränsat till följande: * Comfort set (nackstöd, mugghållare) * Filterpatron * Värmebevarande matta * Sittdyna * Test kit vattenkvalité * Bubble spa överdrag * Ice Box * Fotbad * Led ljus * Plasttrappa Eventuella ändringar på spat kommer att ogiltigförklara garantin. Ändringar inkluderar, men är inte begränsade till: någon komponenter eller VVS förändring, elektrisk konvertering eller tillsats av alternativa renhållningar eller värmesystem. ORPC godkänner inga andra garantier än vad som uttryckligen anges ovan. ORPC är inte ansvarigt eller ansvarigt för indirekta, särskilda skador eller följdskador som uppstår eller i samband med användning eller utförande av produkten eller skador med avseende på ekonomiska förluster, förlust av eller skada på egendom inklusive vattenskador, förlorade intäkter, förlust av njutning eller användning, kostnader för flytt, installation eller andra följdskador av något slag. Ingen agent, återförsäljare, distributör eller serviceföretag eller annan part har rätt att ändra eller modifiera eller utöka villkoren i denna garanti. Juridiska rättigheter Denna garanti ger dig vissa juridiska rättigheter och du kan ha andra rättigheter som varierar från land till land. För garantiservice kontakta, se MSPA efter Service Center kontaktlistan i handboken. MSPA AFTER SALES SERVICE AQUAPROOF A/S TEL: +45 27588047 EMAIL: kundeservice@poolworld.dk 6